Instrucciones de operación | Leda PAROI ARTY 1/2 ENSEMBLE COULISSANT Mode d'emploi
PDF
Descargar
Documento
NOTICE DE MONTAGE POUR KN ARTY SLIDING PORTE COULISSANTE SANS SEUIL RÉVERSIBLE ACCÉS DE FACE MONTAGE EN NICHE (0 1 ) 2 0 0 0 0 0 0 2 12 23 39 (9 4) DOCUMENT A CONSERVER / DOCUMENT TE BEWAREN La société LEDA se réserve le droit d’apporter des modifications techniques sans préavis. NOTICE A CONSERVER PAR L’UTILISATEUR DU PRODUIT INSTRUCTIES TE BEWAREN DOOR DE CONSUMENT LEDA : Z.A. Du Bois Gasseau - CS 80004 SAMOREAU - 77215 AVON CEDEX TEL : 01 60 71 66 41 - FAX : 01 60 71 66 49 D2ext / ARTY Octobre 2024 A ARTY D (min-max) 2 X B (min-max) D (min-max) B (min-max) X [mm] Dimension A [mm] B (min-max) 800 2000 770-800 367-397 385-427 900 2000 870-900 417-447 456-498 1000 2000 970-1000 467-497 526-569 1200 2000 1170-1200 567-597 668-710 D [mm] 1 2 3 4 5 6 7 x1 x1 x2 x2 x1 x2 x4 8 9 10 11 x4 x2 x1 x1 15 16 x2 x2 17 x2 24 25 26 27 28 3,5x32 3,5x32 3,5x16 3,5x13 size 3 x2 x4 x2 x4 x1 12 13 14 x2 x2 x2 18 19 20 21 22 23 8x40 6x30 4x40 M5 M5x12 M5x12 x10 x2 x10 x4 x4 x4 29 x1 NE SILICO ProKNIFE ProLEVEL 2m 2.8 4 8 INE L VASE 3 ARTY ENTRETIEN NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS pour nettoyer la paroi NOTICE: a. Lire attentivement la notice avant installation. Vérifier tous les éléments de la liste ci-dessus. b. Préparez toutes les pièces et les outils dont vous aurez besoin et installer le produit en suivant les étapes d’instructions. ONDERHOUD Gebruik geen agressieve, schurende onderhoudsproducten voor de reiniging van het scherm. Notitie a. Lees aandachtig de handleiding alvorens aan te vangen met de montage. Kijk na of alle onderdelen van onderstaande lijst aanwezig zijn. b. Leg alle materialen en werkgerief klaar en start met de installatie door de verschillende stappen van het montagevoorschrift te volgen. *ODVVSURWHFW WLTXHWWH Étiquette Glassprotect collée sur la face non traitée du verre A ProLEVEL ProL EV EL 4 B 2 8 x6 4 x6 x6 A 3 21 B 1 Y 22 ARTY KN A min. A max. B min. B max. 800 770 800 770 800 900 870 900 870 900 1000 970 1000 970 1000 1200 1170 1200 1170 1200 11 10 5 ARTY C 1 22 20 2 6 D BD A B BC AC B= 22mm AD 9 2m A AC 800 794 800-30...800-1 794-30...794-1 900 894 900-30...900-1 894-30...894-1 1000 994 1000-30...1000-1 994-30...994-1 1200 1194 1200-30...1200-1 1194-30...1194-1 B BC 800 794 800-30...800-1 794-30...794-1 900 894 900-30...900-1 894-30...894-1 1000 994 1000-30...1000-1 994-30...994-1 1200 1194 1200-30...1200-1 1194-30...1194-1 AD 412 412-30...412-01 462 462-30...462-01 512 512-30...512-01 612 612-30...612-01 BD 412 412-30...412-01 462 462-30...462-01 512 512-30...512-01 612 612-30...612-01 + 8 + L R AD BD 26 21 Ø6x35 = Ø6x30 Ø3.5x32 OR/OU + 28 Ø2.8x20 Ø3.5x16 OR/OU 9 SIL ICO NE 9 7 ARTY E 4 6 23 7 4 7 3 1 2 5 17 8 F 30 24 3 9 ARTY G X 8 14 14 16 19 10 H X ARTY KN X[mm] ARTY KN X[mm] 800 900 1000 1200 413 463 513 613 800 900 1000 1200 413 463 513 613 15 15 X X 13 13 11 ARTY I 18 POSITION A push POSITION B 8 9 18 L R 30 25 2 2 1 18 3 push 12 J x4 90 ° 3 2 29 ° ° 90 90 Ø3 (x4) 2 1 5 27 6 1 13 ARTY K 3mm 3mm 8 14 L O N SI LI CO NE E 9 E 29 N C IC O LI SI L SI SI LI C O N E 15 TRAITEMENT GLASS PROTECT Le revêtement Glass Protect est un traitement du verre qui facilite l’entretien des parois vitrées en limitant les dépôts de calcaire, de graisse et de saleté. Le traitement rend la surface du verre hydrophobe et oléophobe. Ainsi, les liquides ou substances aqueux et huileux ou gras sont repoussés et glissent à la surface sans laisser de traces. Le verre a donc des propriétés de déperlence à l’eau, ainsi qu’aux substances grasses, et de ce fait présente des caractéristiques anti calcaires. Le revêtement Glass Protect est si fin qu’il ne se voit pas à l’oeil nu, il ne modifie pas la transparence du verre : le seul effet visible révélant la présence de ce revêtement, c’est la formation de grosses gouttes d’eau qui glissent à la surface de la paroi et non la diffusion uniforme de milliers de gouttelettes d’eau qui s’accrochent et s’étalent sur la paroi. A la différence des verres non traités, les verres traités Glass Protect vont être beaucoup plus faciles à nettoyer. Cela ne signifie pas pour autant que les verres traités Glass Protect ne doivent pas être nettoyés. Il peut rester des résidus visibles sur le verre après l’utilisation de la douche, notamment de savon. Ces résidus seront plus ou moins importants, et les particules se détacheront plus facilement. Dans ce cas-là, afin d’assurer la longévité du traitement des parois de douche, il faut absolument respecter les conseils d’entretien et éviter d’utiliser : - des poudres et des crèmes abrasives - des nettoyants alcalins - des nettoyants caustiques - des produits acides - des nettoyants désinfectants - des nettoyeurs vapeur Ces produits agressifs ne sont pas utiles puisque l’entretien s’effectue très facilement avec des produits doux comme les nettoyant neutres qui lavent mais n’attaquent pas le revêtement protecteur des parois de douche. - NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS OU SOLVANTS. ZA du bois Gasseau CS 80004 SAMOREAU 77215 AVON CEDEX France Tél. : 01 60 71 66 41 - Fax : 01 60 71 66 49 - [email protected] 175-0736A-ML-LED, PD 10/2024 ENTRETIEN - Il est possible que le traitement anti-calcaire laisse des traces sur les vitrages, nous vous conseillons de nettoyer ceux-ci après l’installation des parois à l’aide d ’un chiffon doux et sec. ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.