Maginon MA-2 (HL-90MR; WPM-1) Mode d'emploi
PDF
Télécharger
Document
Transport 1. Portez / soulevez la loupe toujours et uniquement par la poignée prévue à cet effet. 2. Transportez toujours la loupe dans la pochette fournie ou dans un emballage similaire qui convient. 3. Ne posez jamais quelques chose sur la loupe et protégez-la si vous risquez de marcher ou de vous asseoir dessus. 4. Protégez la loupe contre les chocs et les fortes vibrations qui se produisent particulièrement pendant le transport dans des véhicules. Sécurisez la loupe pour éviter qu’elle ne glisse ou ne tombe. Élimination Éliminez l'emballage en effectuant un tri sélectif. Utilisez les possibilités locales de collecte du papier, du carton et des emballages légers (applicables dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective des matières recyclables). Les appareils pourvus de ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères! La loi vous oblige à éliminer les appareils usagés séparément des ordures ménagères. L’administration de votre commune ou de votre ville vous fournira toute information concernant les centres de collecte qui récupèrent gratuitement les appareils usagés. Ne pas jeter les piles et les accus dans les ordures ménagères ! En tant que consommateur, vous êtes obligé par la loi d'apporter toutes les piles et tous les accus - indépendamment du fait qu'ils contiennent ou non des substances dangereuses* - à un centre d'élimination respectant l'environnement. Les accus et les piles sont donc pourvus du sigle ci-contre. [email protected] AN: BE 27022689 4 07/2026 Loupe à LED HL-90 MR-LED * marqué avec : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb Remarque : Évitez d’utiliser la loupe dans un environnement à forte électricité statique. Si l’éclairage à LED s’éteint en raison de présence d’électricité statique, allumez-la de nouveau. Déclaration de conformité Nous, la société supra Foto-ElektronikVertriebs-GmbH, Denisstraße 28a, 67663 Kaiserslautern, Allemagne, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit répond aux exigences fondamentales des directives européennes mentionnées. La déclaration de conformité UE peut être demandée à l’adresse indiquée au dos du manuel. Caractéristiques techniques Information sur le contenu S1. Contenu de la livraison, Généralités, Utilisation conforme à l’usage prévu, Consignes de sécurité S2. Consignes de sécurité, Remplacer les piles S3. Rangement, Utilisation, Nettoyage, Transport S4. Élimination, Declaration ue de conformite simplifiee, Données techniques Contenu de l’emballage Vérifiez que la livraison est complète et avisez-nous dans les 14 jours suivant l’achat si la livraison n’est pas complète. Le paquet que vous avez acheté devrait comprendre les éléments suivants : 1. Loupe MAGINON HL-90 MR-LED 4. Mode d'emploi 2. 2 piles de type AA (LR6) 5. Carte de garantie 3. Pochette de rangement Généralités Modèle : HL-90 MR-LED Grossissement : 2 fois et 4,5 fois (lentille intégrée) Ø de la lentille : 90 mm lentille acrylique Veuillez lire attentivement le mode d’emploi, particulièrement les consignes de sécurité, avant d’utiliser la loupe. Le non-respect de ce mode d’emploi peut causer des dommages sur la loupe. Alimentation électrique : 2 piles de 1,5 V (Type AA) Conservez le mode d'emploi pour un usage ultérieur. Si vous céder la loupe à une autre personne, veuillez lui remettre impérativement ce mode d’emploi. Puissance nominale d’entrée des LED : 0,2 W LR6 Ce mode d’emploi fait partie de la loupe. Il contient des informations importantes sur la mise en service et la manipulation. Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu Température d’utilisation : 0°C à +35°C Dimensions : 220 mm x 95 mm x 25 mm Poids : Env. 111 g Cette loupe est exclusivement conçue comme verre grossissant. Elle est exclusivement destinée à un usage privé et ne convient pas à un usage commercial. Utilisez la loupe uniquement comme l’indique la description de ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu et peut causer des dommages. Le constructeur ou le revendeur décline toute responsabilité en cas de dommage causé par une utilisation erronée ou non conforme à l'usage prévu. Consignes de sécurité Si la loupe n’est pas utilisée correctement la loupe peut être endommagée ou détruite, il existe des risques pour vous et d’autres personnes. Pour cette raison, veuillez lire et respecter strictement les consignes de sécurité suivantes. KLANTENSERVICE • SAV • KUNDENDIENST +3238082653 (Tarif local) Mode d’emploi Pour ce faire, informez-vous auprès du revendeur ou adressez-vous aux centres de récupération et de collecte dans votre commune. supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28 a, 67663 Kaiserslautern Allemagne [email protected] GTIN: 4068706861918 07/2026 AN: BE 27022689 Éliminez l'emballage en effectuant un tri sélectif. Apportez le cartonnage aux vieux papiers, les films à la collecte de matières premières. Les produits portant ce symbole sont alimentés en courant continu. 1 Remarques pour les enfants et les personnes ayant des capacités restreintes et utilisant des appareils électroniques dysfonctionnement se produit, éteignez toujours la loupe. • N'ouvrez pas, ne modifiez pas la loupe et n'insérez aucune objet ou fil métallique dans la loupe. Avertissement ! Risque d’électrocution, d’empoisonnement et d’étouffement ! La loupe, les accessoires et l'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants. Pour cette raison, tenez les enfants éloignés. • La loupe et les accessoires ne doivent pas être utilisés par des enfants et des personnes à capacités restreintes pour manipuler des appareils. La loupe ne peut être utilisée que par des personnes étant corporellement et mentalement en mesure de la manipuler en toute sécurité. • Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à utiliser la loupe. Consignes de sécurité pour les piles • Avertissement ! Risque de blessure et de dommage ! • Éloignez la loupe de la chaleur, des sources de chaleur (comme p. ex. un four), des rayons directs du soleil, de l’humidité (par exemple une surface humide) et d’arêtes et coins coupants. • N'exposez pas la loupe à des températures ambiantes inférieures à 0°C ou supérieures à 35°C. • Ne couvrez jamais la loupe pendant le fonctionnement et ne placez pas d'objets sur la loupe. Cela peut produire un surchauffement. • Ne laissez pas tomber ou chuter la loupe depuis de grandes hauteurs. • Sachez que certaines parties de la loupe peuvent devenir brûlantes. • N'utilisez pas la loupe si des pièces en plastique ou en métal présentent des fissures ou des cassures ou sont déformées. • Ne jamais immerger la loupe dans l'eau et ne jamais toucher la loupe avec les mains mouillées. • N'utilisez jamais la loupe à proximité d'endroits ou de matériaux inflammables ou combustibles. • La LED n’est pas remplaçable; lorsque la LED atteint sa fin de sa vie, le loupe entière doit être éliminée. Veuillez jeter tout l’article si celui-ci est endommagé. • Cet article ne convient qu'à une utilisation dans un intérieur sec. • Si vous n'utilisez pas la loupe ou si un 2 Avertissement ! Risque d’explosion ! Remplacez les piles uniquement par des piles de même type ou de type similaire. • En cas de fuite, manipulez les piles avec précaution ! Evitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec le liquide de pile, nettoyez immédiatement à l’eau pure abondamment les endroits concernés et consultez immédiatement un médecin. • Remplacez toujours les deux piles en même temps. Ne mélangez jamais des piles neuves et des piles usées ou des piles avec différents niveaux de charge. • Veillez à ce que les piles soient insérées avec la bonne polarité (+ et –). • Enlevez les piles de la loupe lorsque vous ne l'utilisez pas durant une longue période. • Utilisez exclusivement des piles de type « AA (LR6) ». • Éloignez les piles des enfants et des animaux domestiques. • Si vous pensez que votre enfant a avalé une pile, consultez immédiatement un médecin. • Éliminez les piles comme indiqué dans la notice. • Ne jamais saisir une pile qui coule sans protection appropriée. • Si vous souhaitez recharger des piles rechargeables, retirez-les d’abord de la loupe. • Il ne faut jamais écraser ou découper des piles. • N’exposez jamais les piles à des températures extrêmes ni à une basse pression atmosphérique. Ceci peut provoquer une explosion ou le liquide ou le gaz qui s’en échappe peut s’enflammer. • Évitez tout contact du liquide de la batterie avec la peau, les yeux et les muqueuses. Ne retirez pas le liquide de batterie à mains nues. Portez des gants de protection. En cas de contact avec le liquide de batterie, rincez immédiatement et abondamment la zone concernée à l’eau claire et consultez un médecin. • Avertissement ! Risque d’explosion ! En aucun cas il ne faut démonter, détruire, percer ou cour-circuiter les piles. • Suivez les consignes de sécurité, d’utilisation et d’élimination du fabricant de piles. • Les piles usées doivent être enlevés de l’appareil. • Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. • perceptibles par un léger clic. Le produit est conforme à la classe de protection III. Le produit dispose d’une tension basse et d’un dispositif de séparation sûre des autres circuits. Remplacer les piles Ouvrez le logement à piles au dos de la loupe en poussant le couvercle dans le sens de la flèche et en relevant le couvercle. Enlevez les deux piles existantes et remplacez-les par 2 piles neuves de type « AA (LR6) ». Veillez à ce que les deux piles soient placées dans le bon sens en fonction de la polarité Plus (+) et Moins (-). La pile doit être retirée de l’appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebut. Rangement Lorsque vous n’utilisez pas la loupe, retirez les piles. Conservez la loupe dans la pochette fournie et rangez-la dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants. Utilisation Agrandir des textes et des objets Tenez la loupe devant un texte ou un objet que vous voulez agrandir. Le grossissement maximal de 4,5 fois selon DIN EN ISO 15253 est obtenu pour les objets qui se trouvent au fond de la loupe lorsque celle-ci est debout. Allumer et éteindre l’éclairage à LED Actionnez l’interrupteur coulissant de la loupe pour allumer ou éteindre l’éclairage supplémentaire (voir illustration ci-dessous). Mise en service Ouvrez la partie arrière de la poignée en tirant avec précaution sur la poignée grise de traction au centre de l’appareil (au dos) jusqu’à ce que vous sentiez l’encliquetage. Maintenant, l’appareil peut être posé en toute sécurité sur une surface plate. Vous avez la possibilité de régler le verre de grossissement dans quatre angles possibles. Pour ce faire, maintenez la poignée de la loupe avec une main et tirez le verre de grossissement vers le bas avec l’autre main. Les 4 angles sont facilement Nettoyage La pochette fournie peut aussi être utilisée pour nettoyer la loupe. Pour le nettoyage de la loupe, n’utilisez aucun produit d’entretien comme de l’alcool à brûler, du solvant etc. 3 ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.