Notice d'utilisation Capteur de pression électronique 11666781 / 00 04 / 2025 PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 FR PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Capteur de pression électronique Contenu 1 Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 2 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Cybersécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 3 Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 4 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.1 IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.2 Propriétés IO-Link du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.2.1 Description interface IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.2.2 Température interne de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.2.3 Compteur événements de surpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.2.4 Localisation optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.2.5 Enregistrement des événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.2.6 Compteur horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.2.7 Compteur de cycles de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.3 Analyse de la cellule de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.4 Etat défini en cas de défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.5 Comportement du point zéro sur l’afficheur de l’appareil et pour les sorties . . . . . . . . . . . 11 4.6 Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.6.1 Fonctionnement 2 fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.6.2 Fonctionnement 3 fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.7 Fonctionnement de commutation (seulement en fonctionnement 3 fils) . . . . . . . . . . . . . . 12 4.8 Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.9 Calibrage par le client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5 Montage Aseptoflex-Vario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.1 Pour applications aseptiques selon 3-A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.2 Pour applications aseptiques selon EHEDG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.3 Membrane d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.3.1 Fonctionnement de la membrane d'échappement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.3.2 Orientation du couvercle du système de filtrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.3.3 Remplacer le couvercle du système de filtrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7 Eléments de service et d’indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 8 Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8.1 Structure du menu : Menu principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8.2 Explication du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8.3 Structure du menu : Niveau 2 (fonctions étendues). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 8.4 Explication du niveau de menu 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 8.5 Structure du menu : Niveau 3 (simulation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8.6 Explication du niveau de menu 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 9 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 9.1 Paramétrage général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 9.2 Paramétrage via IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 9.3 Configuration de l'affichage (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 9.4 Réglage des signaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9.4.1 Réglage de la fonction de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9.4.2 Régler les seuils de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9.4.3 Réglage des seuils de commutation avec fonction fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9.4.4 Mettre à l'échelle la valeur analogique pour OUT2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9.5 Réglages utilisateur (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9.5.1 Calibrage du point zéro et réglage de la valeur finale de l’étendue de mesure . . . . . 30 9.5.2 Régler le comportement des sorties en cas de défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9.5.3 Régler la temporisation des sorties de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9.5.4 Régler la logique de commutation des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2 Capteur de pression électronique PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 9.5.5 Réglage de l'amortissement pour le signal de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9.5.6 Régler l'amortissement pour le signal analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9.6 Fonctions de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9.6.1 Lecture des valeurs min. et max. pour la pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9.6.2 Remettre à zéro le capteur / paramètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9.7 Fonction de simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 9.7.1 Ouvrir le niveau de menu 3 (simulation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 9.8 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 9.8.1 Réglage de la valeur de simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 9.8.2 Réglage de la valeur de simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 9.8.3 Activer / désactiver la simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 9.8.4 Lecture des cycles de surcharge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 10 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10.1 Lecture des valeurs de paramètres réglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10.2 Changement d'affichage en mode Run . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 11 Correction de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 11.1 Correction de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 12 Élimination, réparation et retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 13 Réglage usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3 PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Capteur de pression électronique 1 Remarques préliminaires Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l’appareil / l’emballage ou sur documentation.ifm.com. 1.1 Symboles utilisés Condition préalable Action à effectuer Réaction, résultat [...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 1.2 Avertissements Les avertissements mettent en garde contre d’éventuels dommages corporels et matériels. Cela permet une utilisation sûre du produit. Les avertissements sont gradués comme suit : AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves w Des blessures mortelles ou graves sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. ATTENTION Avertissement de dommages corporels légers à modérés w Des blessures légères à modérées sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. INFORMATION IMPORTANTE Avertissement sur les dommages matériels w Des dommages matériels sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. 4 Capteur de pression électronique PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 2 • Consignes de sécurité L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. – L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. – L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système. • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit. • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation. • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu). • Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (Ò Données techniques). • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur. • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation. • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement. • Stocker l’appareil dans son emballage d’origine. ATTENTION En cas de hautes températures du fluide, certaines parties de l’appareil peuvent s’échauffer. w Risque de brûlures u Ne pas toucher l’appareil. u Protéger le boîtier contre le contact avec des matières inflammables et contre le contact non intentionnel. INFORMATION IMPORTANTE Applications avec exposition à la vapeur w Risque d’endommagement mécanique du capteur ou de la tuyauterie par des coups de vapeur. u Protéger le capteur des contraintes excessives dues à la cavitation et aux coups de vapeur. u Concevoir le système de tuyauteries conformément à l’état de la technique. u Ne pas installer le capteur à proximité directe de vannes, des tuyaux coudés et autres, afin d’éviter de maximiser inutilement les coups de vapeur. u Préchauffer l’installation avant l’entrée de la vapeur et éliminer les restes de liquide de la tuyauterie, par exemple par soufflage ou par d’autres mesures appropriées. w Les températures admissibles du capteur ne doivent pas être dépassées Ò Fiche technique. 5 PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Capteur de pression électronique 2.1 Cybersécurité Installation L’appareil est conçu pour fonctionner dans un environnement sûr selon CEI 62443-1-1. L’appareil est prévu pour l’utilisation derrière un pare-feu. u Effectuer une évaluation des risques de l’installation selon CEI 62443-1-1. u Prendre des mesures pour assurer la sécurité physique. Fonctionnement u Respecter les fonctions de sécurité décrites dans la documentation de l’appareil et les recommandations pour leur utilisation. Maintenance u Sauvegarder la configuration et les données du système conformément aux processus de gestion du changement de votre entreprise. Mise hors service u Veiller à ce qu’aucune information sensible ne tombe entre les mains de personnes non autorisées. u Avant de mettre l’appareil hors service, toujours réinitialiser les réglages du système sur les réglages d’usine. 6 Capteur de pression électronique PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 3 Usage prévu L'appareil mesure et surveille la pression du système ou le niveau hydrostatique et la température dans les installations. 3.1 Applications Type de pression : Pression relative Informations concernant la tenue en pression et la pression d'éclatement Ò fiche technique Prendre des mesures appropriées afin d'éviter que les pics de pression statiques et dynamiques ne dépassent la tenue en pression indiquée. La pression d'éclatement indiquée ne doit pas être dépassée. Même si la pression d'éclatement n'est dépassée que brièvement, l'appareil peut être détruit. INFORMATION IMPORTANTE : risque de blessures ! L’utilisation n’est pas possible dans des installations qui doivent satisfaire aux critères du point E9.2 / 63-04 de la norme 3-A. L’appareil est résistant au vide. Prendre en compte les indications dans la fiche technique ! 7 PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Capteur de pression électronique 4 Fonctionnement Cellule de mesure : • La pression du système est mesurée par un système de mesure capacitif en céramique. • L'étanchéité de la cellule de mesure céramique est exempte d'élastomères et ne nécessite donc aucun entretien. • La température du fluide est enregistrée au dos de la cellule de mesure céramique : Formule de calcul de la précision Ò Fiche technique. Transmission de signal : • L’appareil peut fonctionner en mode SIO (Standard Input Output) et en mode IO-Link. Le mode de fonctionnement de base est SIO. En cas de connexion à un maître IO-Link, l’appareil passe automatiquement au mode IO-Link. Une commutation manuelle n’est pas nécessaire. Mode SIO : • Signal analogique valeur de pression mesurée 4-20 mA (broche 2). • Information de commutation (broche 4). Mode IO-Link : • Valeur de pression mesurée • Valeur de température mesurée • Dépassement et la non-atteinte des limites de l’étendue de mesure • Etat de l’appareil • Informations de commutation • Paramétrage • Diagnostic de l’appareil (événements) 4.1 IO-Link IO-Link est un système de communication pour le raccordement de capteurs et actionneurs intelligents à des systèmes d’automatisation. IO-Link est standardisé selon la norme CEI 61131-9. Informations générales concernant IO-Link sur io-link.ifm Input Output Device Description (IODD) avec tous les paramètres, données process et descriptions détaillées de l’appareil sur documentation.ifm.com IO-Link offre les avantages suivants : • Transmission insensible aux parasites de toutes les données et valeurs process • Paramétrage sans arrêt du process ou préréglage en dehors de l’application • Paramètres pour l’identification des appareils connectés dans l’installation • Paramètres et fonctions de diagnostic supplémentaires • Sauvegarde et rétablissement automatiques des paramétrages lors du remplacement d’appareil (data storage) • Sauvegarde des paramétrages, des valeurs process et des événements • Données de description d’appareil (IODD – Input Output Device Description) pour une configuration facile • Raccordement électrique standardisé • maintenance à distance 8 Capteur de pression électronique PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 4.2 Propriétés IO-Link du capteur 4.2.1 Description interface IO-Link Vous trouverez une description de l'interface IO-Link sur www.io-link.ifm Le capteur fournit la température interne de l'appareil comme paramètre lisible à des fins de diagnostic. 4.2.2 Température interne de l'appareil La température interne du capteur peut être lue via la voie IO-Link. Plage de mesure : -25...155°C (-13...311°F), résolution 1°C (1,8°F), précision +/- 5°C (9°F). Informations sur l’étendue de mesure et la précision Ò Fiche technique. 4.2.3 Compteur événements de surpression L'appareil dispose d’un compteur pour des événements de surpression. Il est possible de régler la valeur au-dessus de laquelle une pression est considérée comme une surpression. • HIPC = Compteur événements de surpression. HIPC compte le nombre de fois où le seuil HIPS a été dépassé. Il doit être dépassé pendant au moins 0,5 ms. • HIPS = Seuil de surpression. Le [HIPC] peut être remis avec la commande Reset [Reset_HIPC] et le [Back-to-Box]. Voir : Remettre à zéro le capteur / paramètre (Ò / 31) En cas d'interruption de la tension d'alimentation, les événements des 10 dernières minutes au maximum peuvent être perdus, car ils sont totalisés en arrière-plan et n'ont pas encore été transférés de manière permanente dans la mémoire. 4.2.4 Localisation optique Le capteur peut être localisé dans l'installation à l'aide des commandes [Blinken_An] / [Blinken_Aus]. Lorsque la commande est utilisée, les LED d'état de commutation clignotent et l'appareil indique [IOL]. 4.2.5 Enregistrement des événements Avec IO-Link, le capteur dispose de deux mécanismes d’enregistrement : • Historique des événements (Paramètre [Event_History]) • Compteur d'événements (Paramètre [Event_Counter]) Les 20 derniers événements survenus sont enregistrés dans l'historique des événements. Tant qu'aucun événement ne s'est produit, la valeur [noEvent] ou [0] apparaît dans cette liste. Le compteur d'événements (limité à 232 événements) peut être utilisé pour savoir combien de fois un événement spécifique s'est produit sur le capteur. Le compteur d'événements et l'historique des événements peuvent être remis à zéro en utilisant les commandes IO-Link [RESET_EVENT_HISTROY], [RESET_EVENT_COUTER] et [Back-to-Box ]. Voir : Remettre à zéro le capteur / paramètre (Ò / 31) 4.2.6 Compteur horaire Dans le paramètre [operating_hours], les heures pendant lesquelles le capteur était actif sont comptées (ne peut être remis à zéro). 9 PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Capteur de pression électronique 4.2.7 Compteur de cycles de commutation Le capteur compte les cycles de commutation sur la sortie 1 et la sortie 2 dans le paramètre [OUT_Counter] et enregistre cette valeur toutes les 60 minutes complètes. Une remise à zéro est possible avec [Reset_to_zero] ou [Back to Box]. Voir : Remettre à zéro le capteur / paramètre (Ò / 31) 4.3 Analyse de la cellule de mesure La cellule de mesure capacitive céramique est un système de mesure fiable et résistant aux surcharges qui fonctionne sans liquide de remplissage. L’appareil surveille en permanence son état et celui de la cellule de mesure. Si la cellule de mesure est tout de même endommagée, la sortie analogique passe dans un état défini, réglable via [FOU2] et l’écran de l’appareil et l’interface IO-Link le signalent. En fonction de l’endommagement et du fluide, le capteur fournit différents messages : • Es cas de fluides conducteurs comme l’eau, le capteur fournit [CELL Err] ou un autre message d’erreur. • Dans les fluides non conducteurs comme l’air ou l’huile, le capteur fournit [CELL Err] . Une pénétration très rapide du produit peut également entraîner une défaillance de l’électronique et prévenir ainsi tout diagnostic. La fonctionnalité du diagnostic de la cellule de mesure [CELL Err] est désactivée en usine. Le paramètre [cELd] ne peut être sélectionné que via la communication IO-Link et est disponible à partir de l'état de l'appareil AB . AB xxxx PXxxxx u Pour la version, voir l'inscription sur l'appareil. La position de l’inscription varie selon l’appareil. Fig. 1: Exemple d’état de l’appareil Signalisation sur le capteur : • [Cell] et [Err] sont affichés en alternance à l’écran. Sortie vers l’automate : • L’événement [0x8CDF] est fourni. IO-Link (Ò / 8) Les maîtres IO-Link interrompent la communication avec l’appareil après un défaut de ce dernier. u Il est donc conseillé de sauvegarder les messages d’événements. 4.4 Etat défini en cas de défaut Si un défaut de l’appareil est détecté, la sortie analogique passe à un état défini. En cas de signalisation d’erreur (On = 21,5 mA, Off = 3,5 mA) u Lire le paramètre via IO-Link ou consulter le fabricant. 10 Capteur de pression électronique PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 4.5 Comportement du point zéro sur l’afficheur de l’appareil et pour les sorties En raison des tolérances admissibles de l’appareil et des changements de température, le capteur peut afficher un écart par rapport au point zéro lorsque l’installation n’est pas sous pression. Pour y remédier, l’appareil est équipé de fonctions qui maintiennent le signal de mesure plus stable à la valeur 0 du process. Comportement du point zéro sur l’afficheur de l’appareil et pour la sortie de commutation : 1: 2: 3: 4: 5: 1 + 3 Valeur process Signal de sortie du capteur avec hystérésis (vert) Signal de mesure idéal (rouge) Pression de l’installation Stabilisation du point zéro Ò Fiche technique 2 0 5 5 - + 0 4 Fig. 2: Afficheur de l’appareil et sortie de commutation La première valeur process qui s’affiche sur l’écran de l’appareil et qui peut être gérée via la sortie de commutation est déterminée par la stabilisation du point zéro. La sortie de commutation ne peut pas être paramétrée dans la stabilisation du point zéro. La stabilisation du point zéro est indiquée en % du gain Ò Fiche technique. Comportement du point zéro pour la sortie analogique et la communication IO-Link : 1: 2: 3: 4: 5: 6: 1 + 3 2 Valeur process Signal de sortie du capteur (vert) Signal de mesure idéal (rouge) Pression de l’installation Stabilisation du point zéro Ò Fiche technique 0,5 x stabilisation du point zéro Ò Fiche technique 0 6 6 5 - 5 0 + 4 Fig. 3: Sortie analogique et communication IO-Link La première valeur process qui peut être gérée via la sortie analogique et la communication IO-Link est indiqée par la demi-stabilisation du point zéro (6). Dans la partie restante de la stabilisation du point zéro (5), le signal de sortie du capteur évolue avec une pente plus importante. La stabilisation du point zéro est indiquée en % du gain Ò Fiche technique. 4.6 Modes de fonctionnement Le mode de fonctionnement est déterminé par le câblage (Ò Raccordement électrique) et détecté automatiquement par l'appareil 11 PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Capteur de pression électronique 4.6.1 Fonctionnement 2 fils OUT2 (Pin2) 4.6.2 Signal analogique proportionnel à la pression 4...20 mA ou 20...4 mA. Fonctionnement 3 fils OUT1 (broche 4) 2 possibilités (changement automatique) • Signal de commutation pour la valeur limite de la pression • Communication par IO-Link OUT2 (broche 2) 3 possibilités (changement manuel dans le menu) • Signal de commutation pour la valeur limite de la pression • Signal analogique proportionnel à la pression 4...20 mA • Signal analogique proportionnel à la pression 20...4 mA 4.7 Fonctionnement de commutation (seulement en fonctionnement 3 fils) OUTx change son état de commutation si les seuils de commutation réglés (SPx, rPx) ne sont pas atteints ou sont dépassés. Les fonctions de commutation suivantes peuvent être sélectionnées : • Fonction hystérésis / normalement ouvert : [OUx] = [Hno] (Ò Figure fonction hystérésis). • Fonction hystérésis / normalement fermé : [OUx] = [Hnc] (Ò Figure fonction hystérésis). D'abord le seuil d'enclenchement (SPx) est réglé, ensuite le seuil de déclenchement (rPx) avec la différence souhaitée. • Fonction fenêtre / normalement ouvert : [OUx] = [Fno] (Ò Figure fonction fenêtre). • Fonction fenêtre / normalement fermé : [OUx] = [Fnc] (Ò Figure fonction fenêtre) • La largeur de la fenêtre peut être réglée par la différence entre SPx et rPx. SPx = valeur supérieure, rPx = valeur inférieure. SP rP Fig. 4: Fonction hystérésis Fig. 5: Fonction fenêtre P= pression du système HY = hystérésis FE = fenêtre 4.8 Sortie analogique L’appareil fournit un signal analogique qui est proportionnel à la pression. Dans l'étendue de mesure le signal analogique est à 4...20 mA. L'étendue de mesure peut être mise à l'échelle : • 12 [ASP2] détermine la valeur mesurée à laquelle correspond le signal de sortie 4 mA. Capteur de pression électronique PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 • [AEP2] détermine à quelle valeur mesurée le signal de sortie est 20 mA. Distance minimale entre [ASP2] et [AEP2] = 20 % de la valeur finale de l’étendue de mesure. Si la valeur mesurée est hors de l’étendue de mesure ou dans le cas d’une erreur interne, le signal de courant indiqué dans la figure ci-après est fourni. Le signal analogique en cas de défaut est réglable : • [FOU] = On détermine que le signal analogique passe à la valeur maximum (21,5 mA) en cas de défaut. • [FOU] = Off détermine que le signal analogique passe à la valeur minimum (3,5 mA) en cas de défaut. 1 [mA] 6 21,5 20,5 20 4 3,8 3,5 5 2 3 4 UL P MAW -1,25 ASP AEP MEW 0 OL 100 103,13 [% MEW] Fig. 6: Caractéristique de sortie analogique selon Namur 1: 2: 3: 4: 5: 6: P: MAW : MEW : ASP : AEP : UL : OL : FOU : 4.9 Signal analogique Valeur mesurée (dans l'unité configurée) Etendue de mesure (état de livraison) Etendue de mesure mise à l’échelle FOU = Off = 3,5 mA FOU = On = 21,5 mA Pression valeur initiale de l'étendue de mesure pour une étendue de mesure non mise à l'échelle valeur finale de l'étendue de mesure pour une étendue de mesure non mise à l'échelle valeur minimum de la sortie analogique si l’étendue de mesure est mise à l’échelle valeur maximum de la sortie analogique si l’étendue de mesure est mise à l’échelle Plage d’affichage non atteinte Plage d’affichage dépassée Comportement des sorties en cas de défaut Calibrage par le client Le calibrage par le client permet de changer la pente de la courbe des valeurs mesurées par rapport aux valeurs mesurées réelles (calibrage du point zéro et correction de la pente). Respecter l'ordre suivant : u Effectuer le calibrage du point zéro [coF] dans la plage -5%....+5% de la valeur finale de l'étendue de mesure (VEM). u Établir le facteur de calibrage [CGA] dans la plage -5%....+5% de la valeur finale de l'étendue de mesure (VEM). Le calibrage du point zéro précédent est conservé. Exemple : Changement du point zéro [coF] 13 PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Capteur de pression électronique A A: Signal de sortie D: Pression MEW : Valeur finale de l’étendue de mesure V0 : Courbe des valeurs mesurées en cas de réglage usine V1, Courbe des valeurs mesurées modifiée V2 : V1 105 % MEW V0 100 % MEW V2 95 % MEW MEW D Exemple : Changement de pente [CGA] A A: Signal de sortie D: Pression MEW : Valeur finale de l’étendue de mesure V0 : Courbe des valeurs mesurées en cas de réglage usine V1, Courbe des valeurs mesurées modifiée V2 : V1 105 % MEW V0 100 % MEW V2 95 % MEW MEW D La modification de la pente est indiquée en %. u Saisir le démarrage analogique [ASP] et [AEP] manuellement ou via la fonction teach. Si la pente [CGA] et le décalage [coF] sont modifiés, l'[ASP] et l'[AEP] sont influencés. 14 Capteur de pression électronique PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 5 Montage Aseptoflex-Vario ATTENTION Avec des températures de fluide de plus de 50 °C (122 °F), certaines parties du boîtier peuvent s’échauffer à plus de 65 °C (149 °F). w Risque de brûlures. u Protéger le boîtier contre le contact avec des matières inflammables et contre le contact non intentionnel. Avant le montage et le démontage de l’appareil : s’assurer que l’installation est hors pression et qu’il n’y a pas de fluide dans le tuyau ou la cuve. u Tenir compte des dangers dus aux températures de l’installation et du fluide. Informations sur les adaptateurs disponibles sur : www.ifm.com u Lire la notice de l’adaptateur utilisé. u Utiliser une pâte lubrifiante appropriée et homologuée pour l’application. u Placer le capteur avec l’adaptateur process dans le raccord process. u Serrer avec une clé : couple de serrage 35 Nm. Un serrage trop fort peut affecter l’effet d’étanchéité. L’adaptateur process peut être adapté à différents raccords process. Il y a les possibilités suivantes : 1 : Montage par adaptateur process avec joint d’étanchéité (conformité aseptique selon 3-A et EHEDG) Références E332xx / E333xx. u Pour satisfaire aux exigences aseptiques, utiliser un adaptateur process avec orifice de fuite. Les adaptateurs sont livrés avec un joint torique EPDM (référence E30054). D’autres joints d’étanchéité sont disponibles comme accessoires : • joint torique FKM (référence E30123) • joint d’étanchéité PEEK (référence E30124). Le joint d’étanchéité PEEK a une stabilité à long terme et ne nécessite aucune maintenance. u En cas de remplacement du joint d’étanchéité PEEK ou d’utilisation d’un joint torique au lieu d’un joint d’étanchéité PEEK, l’adaptateur process doit également être remplacé par un nouvel adaptateur équivalent. 2 : Montage par adaptateur à souder avec joint d’étanchéité (conformité aseptique selon 3-A et EHEDG) u Pour satisfaire aux exigences aseptiques, utiliser un adaptateur process avec orifice de fuite. u S’assurer que l’adaptateur process ne se déforme pas lors du soudage. Utiliser un bouchon à souder E30452. u Même en cas d’un traitement de surface ultérieur, le chanfrein d’étanchéité ne doit aucunement être affecté. (Ò Notice d’utilisation adaptateur). Les adaptateurs sont livrés avec un joint torique EPDM (référence E30054). Un autre joint d’étanchéité est disponible comme accessoire : • joint torique FKM (référence E30123). 3 : Montage par adaptateur process avec joint d’étanchéité métal sur métal Références E337xx / E338xx 15 PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Capteur de pression électronique L’effet d’étanchéité stable à long terme, sans maintenance, d’une zone d’étanchéité métal sur métal est seulement garanti si l’appareil n’est monté qu’une seule fois. u Pour chaque nouveau montage faisant suite à un démontage, un nouvel adaptateur doit être utilisé. 4 : Montage sur flasque G1 / manchon G1 L’étanchéité du capteur est assurée par un joint d’étanchéité arrière sur le raccord process. u La zone d’étanchéité sur le flasque / manchon doit être à plat au filet intérieur et avoir un état de surface d’au moins Rz = 6,3 (respecter DIN EN ISO 1179-1). 5.1 Pour applications aseptiques selon 3-A Pour des appareils avec homologation 3-A il s’applique : u N’utiliser que des adaptateurs avec homologation 3-A pour le raccord process. u L’appareil ne doit pas être installé au point le plus bas du tuyau ou de la cuve (position 5) pour assurer l’écoulement du fluide de la zone autour de l’élément de mesure. 5.2 Pour applications aseptiques selon EHEDG Si des raccords à souder sont utilisés, la surface de contact alimentaire doit être lisse (rugosité de surface Ra < 0,8 µm) et la soudure doit être effectuée conformément aux directives EHEDG 9 et 35. Si l’appareil est correctement installé, il est approprié pour le NEP (nettoyage en place). u Prendre en compte les limites d’utilisation (résistance à la température et résistance de la matière) selon la fiche technique. u S’assurer d’une intégration de l’appareil dans l’installation selon EHEDG. u Utiliser une installation auto-vidant. u Utiliser uniquement des adaptateurs process homologués EHEDG ayant des joints d’étanchéité spéciaux exigés par la norme EHEDG. Le joint d’étanchéité de l’interface du système ne doit pas être en contact avec le point d’étanchéité du capteur. u En cas d’éléments présents dans la cuve, ils doivent être installés de manière affleurante et permettre l’accès d’un jet de nettoyage direct. S’assurer que toutes les zones en contact avec la matière soient bien nettoyées. u Installer les orifices de fuite de manière bien visible et orientés vers le bas en cas de conduites verticales. 16 Capteur de pression électronique PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 u Pour éviter des zones mortes respecter les dimensions : L<D 1 L 1: D orifice de fuite 5.3 Membrane d'échappement 5.3.1 Fonctionnement de la membrane d'échappement La membrane d'échappement assure la mesure de la pression relative car des changements de pression barométriques et dus à la température par rapport à l'environnement sont compensés dans la cellule de mesure. La membrane d'échappement est protégée par un couvercle vissé disposant d’orifices sur tout le pourtour. Respecter le suivant pour un bon fonctionnement de la membrane d’échappement : u Rincer des souillures et des produits de nettoyage immédiatement avec une projection de beaucoup d'eau peu calcaire. Si le capteur est dans une phase de refroidissement liée au process : u Ne pas exposer la membrane d’échappement à des liquides pour éviter toute dépression dans le système de mesure (avec une valeur mesurée qui est, par conséquence, faiblement erronée) ainsi que toute charge supplémentaire pour la membrane. 5.3.2 Orientation du couvercle du système de filtrage Choisissez la situation d'installation de manière à ce que le couvercle du système de filtrage soit horizontal et que la condensation puisse s'écouler sous l'effet de la gravité. u Orientation idéale (1) : Le couvercle du système de filtrage est en position horizontale. 2 w La membrane d'échappement (2) dans le couvercle du système de filtrage est en position verticale. u Inclinaison maximale du couvercle du système de filtrage : 30° (3) 1 3 5.3.3 Remplacer le couvercle du système de filtrage (1) Remplacement du couvercle du système du filtrage, y compris la membrane d'échappement (E30483). Dans des conditions ambiantes difficiles ou une situation d'installation ne correspondant pas à l'alignement idéal (1), les accessoires suivants peuvent être utilisés pour protéger la membrane d'échappement : 17 PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Capteur de pression électronique (2) Le couvercle du système de filtrage peut être remplacé par une version fermé (E30148)*. (3) Le couvercle du système de filtrage peut être remplacé par une version avec raccord qui sera muni d'un tube de ventilation dont l’extrémité se terminera dans une zone protégée et sèche (E30139). (4) Kit d'accessoires (E30467) avec membrane de remplacement intégrée (membrane d'échappement). Recommandé pour les applications chimiques exigeantes dans le nettoyage extérieur. Fonction : (Ò Notice de montage E30467). 1 2 3 4 u Eviter toute souillure et toute humidité pendant le remplacement. u Nettoyer le filetage tout en douceur et sans laisser de résidus. u Ne pas endommager la surface adhésive de la membrane sur le capteur. u Prendre en compte l'orientation du couvercle du système de filtrage (Ò Notice de montage E30139 / 30467). * Dans le cas d'utilisation du couvercle fermé du système de filtrage, la compensation de pression de la cellule de mesure n'est plus garantie. Ecarts de mesure à cause de : • Fluctuations de la pression atmosphérique. • Fluctuations de la pression interne de l'appareil en fonction des changements de température. 18 Capteur de pression électronique PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 6 Raccordement électrique L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de matériel électrique. Alimentation en tension selon TBTS, TBTP. u Mettre l'installation hors tension. u Raccorder l'appareil comme suit : Connecteur 1 x M12 ; Codage : A 1 2 3 1 4 2 3 4 L+ OUT2 L MP1 Fig. 7: Schéma de branchement ; MP : Multifonctionnel (OUT, Data) 2 fils Broche Affectation 1 L+ 2 OUT2 : AO 3 fils Broche Affectation 1 L+ 2 OUT2 : DO2 (NO/NC), AO 3 L- 4 MP1 : DO1 (NO/NC), IO-Link Paramétrage Broche Affectation 1 L+ 3 L- 4 MP1 : IO-Link 19 PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Capteur de pression électronique 7 Eléments de service et d’indication 1 2 9 3 4 5 10 6 7 11 8 12 1 à 8 : LED indicatrices LED 1 - 6 Unité de mesure de la valeur process pression (l'affectation est spécifique à l'appareil). LED 7 Etat de commutation OUT2 (allumée si la sortie 2 est commutée). LED 8 Etat de commutation OUT1 (allumée si la sortie 1 est commutée). 9 : Bouton (Enter) Sélection des paramètres et confirmation des valeurs de paramètres 10 à 11 : Touches flèches haut [▲] et bas [▼] Réglage des valeurs de paramètres (en continu en appuyant sur le bouton-poussoir en permanence ; en pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir plusieurs fois). Annulation de la saisie ou retour au menu : Appuyer sur [▲] + [▼] simultanément. 12 : Affichage alphanumérique, 4 digits Affichage : Pression du système mesurée actuellement Affichage : Paramètres et valeurs de paramètres 20 Capteur de pression électronique PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 8 Menu 8.1 Structure du menu : Menu principal 9.05 RUN E SP1 E rP1 E SP2 E rP2 E tcoF tASP E E tAEP E EF E E E E E E E E 1000 FH1 900 FL1 1000 FH2 E 900 FL2 E E E E E E E 1000 900 1000 ASP2 E 900 AEP2 E E E 0 1000 .... .... .... 11 1 : Passage au niveau de menu 2 (fonctions étendues). Les éléments de menu sur fond gris sont actifs en fonction de la configuration de la sortie. 8.2 Explication du menu principal SPx / rPx* Fonction hystérésis : valeur limite supérieure / inférieure pour la pression du système à laquelle OUTx commute. Condition : réglage OUTx est [Hno] ou [Hnc]. FHx / FLx* Fonction fenêtre : valeur limite supérieure / inférieure pour la pression du système à laquelle OUTx commute. Condition : réglage OUTx est [Fno] ou [Fnc]. ASP2 Valeur minimum de la sortie analogique pour la pression du système : valeur mesurée à laquelle 4 mA (20 mA) sont fournis. Condition : réglage OUT2 est [I] ou ([InEG]). AEP2 Valeur maximum de la sortie analogique pour la pression du système : valeur mesurée à laquelle 20 mA (4 mA) sont fournis. Condition : réglage OUT2 est [I] ou ([InEG]). tcoF Apprentissage du calibrage du point zéro. tASP Apprentissage de la valeur minimum de la sortie analogique pour la pression du système : réglage de la valeur mesurée à laquelle 4 mA sont fournis (20 mA pour [OU2] = [InEG]). tAEP Apprentissage de la valeur maximum de la sortie analogique pour la pression du système : réglage de la valeur mesurée à laquelle 20 mA sont fournis (4 mA pour [OU2] = [InEG]). EF Fonctions étendues / accès au niveau de menu 2. * Points de menu inactifs en fonctionnement 2 fils 21 PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Capteur de pression électronique 8.3 Structure du menu : Niveau 2 (fonctions étendues) 1 rES E ou1 E ou2 E dS1 E dr1 dS2 dr2 E E E uni.P E P-n E E E E E E E E E E E APPL Hi.P Hno Lo.P I FOU1 0.0 FOU2 E 0.0 dAP E 0.0 dAA 0.0 coF bAr CGA PnP diS 1 SIM E E E E E E E E E E E 900 0.00 On On 0.06 E 0.03 E 0.00 E E 0 d2 2 1 : Passage au menu principal ; 2 : Passage au niveau de menu 3 (simulation). Les éléments de menu sur fond gris sont inactifs en fonctionnement 2 fils. 8.4 Explication du niveau de menu 2 rES Rétablir les réglages usine. • [APPL] = Reset de l'application • [btb] = Back to Box Voir : Remettre à zéro le capteur / paramètre (Ò / 31) ou1* Fonction de sortie pour OUT1 : • Signal de commutation pour les valeurs limites de pression : fonction hystérésis [H ..] ou fonction fenêtre [F ..], soit en normalement ouvert [. no] soit en normalement fermé [. nc], sortie désactivée [Off]. ou2 Fonction de sortie pour OUT2 : • Signal de commutation pour les valeurs limites de pression : fonction hystérésis [H ..] ou fonction fenêtre [F ..], soit en normalement ouvert [. no] soit en normalement fermé [. nc], sortie désactivée [Off]. • Signal analogique pour la pression actuelle du système : 4...20 mA [I]. dS1 / dS2* Temporisation à l'enclenchement pour OUT1 / OUT2. dr1 / dr2* Temporisation au déclenchement pour OUT1 / OUT2. uni.P Unité de mesure standard pour la pression du système (affichage) : [bAr] / [mbar] / [MPA] / [kPA] / [PSI] / [inHG] / [iH2O] / [mmWS]. P-n* Logique de commutation des sorties : pnp / npn. Hi.P Mémoire valeur maximum pour la pression du système. Lo.P Mémoire valeur minimum pour la pression du système. FOU1* Comportement de la sortie 1 en cas d'un défaut interne. FOU2 Comportement de la sortie 2 en cas d'un défaut interne. dAP Amortissement du seuil de commutation / flux de données process (communication IO-Link) et de l'affichage (Τ63**). dAA Amortissement de la sortie analogique. Condition préalable : réglage OUT2 est [I] (Τ63**). 22 Capteur de pression électronique PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 coF Calibrage du point zéro entre : -5%... +5 % de la VEM. CGA Réglage de la valeur finale de l’étendue de mesure entre : -5%... +5 % de la VEM. diS Fréquence de rafraîchissement et orientation de l'affichage SIM Ouvrir le sous-menu SIM (simulation) * Points de menu inactifs en fonctionnement 2 fils ** Constante de temps tau 8.5 Structure du menu : Niveau 3 (simulation) 2 S.PRS S.Tim S.On E E E E ---- E 3 E OFF 2 2 : Passage au niveau de menu 2 (fonctions étendues). 8.6 Explication du niveau de menu 3 S.PRS Simulation d'une pression / d'un état d'erreur S.Tim Durée de simulation 1…60 min S.On Démarrage / arrêt de la simulation La simulation est interrompue en appuyant sur le bouton [Enter]. 23 PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Capteur de pression électronique 9 Paramétrage Le paramétrage peut être réalisé via l’interface IO-Link ou au moyen des éléments de commande sur l’appareil. Les paramètres peuvent être réglés avant le montage et la mise en service ou pendant le fonctionnement. Des changements du paramétrage pendant l’opération affectent le mode de fonctionnement de l’installation. u S'assurer du bon fonctionnement de l'installation. Pendant le paramétrage l'appareil reste fonctionnel. Il continue à exécuter ses fonctions de surveillance avec le paramètre précédent jusqu'à ce que le paramétrage soit validé. En fonction du paramétrage, les paramètres disponibles dans le menu peuvent changer. 9.1 Paramétrage général ATTENTION En cas de hautes températures ambiantes ou du fluide, certaines parties du boîtier peuvent s’échauffer fortement. w Risque de brûlures u Ne pas toucher l’appareil avec les mains. u Le cas échéant, utiliser un objet auxiliaire émoussé pour effectuer des réglages sur l’appareil. u Chaque paramétrage se fait en 3 étapes. 1 : Sélectionner le paramètre SP1 rP1 u Appuyer sur [Enter] pour arriver au menu. u Appuyer sur [▲] ou [▼] jusqu'à ce que le paramètre souhaité soit affiché. 24 Capteur de pression électronique PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 2 : Régler la valeur de paramètre 100 120 u Appuyer sur [Enter] pour éditer le paramètre sélectionné. u Appuyer sur [▲] ou [▼] pendant au moins 1 s. w Après 1 s : la valeur réglée est modifiée : soit en pas à pas en appuyant plusieurs fois sur le bouton-poussoir, soit en le maintenant appuyé. Les valeurs numériques sont incrémentées avec [▲] ou décrémentées avec [▼]. 3 : Valider la valeur de paramètre SP1 u Appuyer brièvement sur [Enter]. w Le paramètre est indiqué de nouveau. La nouvelle valeur réglée est sauvegardée. Régler d'autres paramètres u Appuyer sur [▲] ou [▼] jusqu'à ce que le paramètre souhaité soit affiché. Terminer le paramétrage u Appuyer plusieurs fois sur [▲] ou [▼] jusqu'à ce que la valeur mesurée actuelle soit indiquée, ou attendre 30 s. w Le capteur affiche la valeur process. Si [C.Loc] est affiché lors de la tentative de modifier une valeur de paramètre, une opération de paramétrage est active via la communication IO-Link (blocage temporaire). Si [S.Loc] est affiché, le capteur est verrouillé en permanence par le logiciel. Ce verrouillage ne peut être enlevé que via le logiciel de paramétrage. 25 PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Capteur de pression électronique Passage du niveau de menu 1 au niveau de menu 2 SP1 EF u Appuyer sur [Enter] pour arriver au menu. u Appuyer sur [▲] ou [▼] jusqu'à ce que [EF] soit affiché. rES u Appuyer sur [Enter]. w Le premier paramètre du sous-menu est affiché (ici : [rES]). w Continuer avec [▼]. Verrouillage / déverrouillage L’appareil peut être verrouillé électroniquement afin d’éviter une fausse programmation non intentionnelle. Verrouiller Loc 10 s u S’assurer que l’appareil est en mode de fonctionnement normal. u Appuyer sur [▲] + [▼] simultanément pendant 10 s. w [Loc] est affiché. [Loc] est affiché brièvement si l’on essaie de changer les valeurs des paramètres. 26 Capteur de pression électronique PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Déverrouiller uLoc 10 s u Appuyer sur [▲] + [▼] simultanément pendant 10 s. w [uLoc] est affiché. Timeout Si lors du changement d'un paramètre aucun bouton n'est appuyé pendant 30 s, l'appareil se remet en mode de fonctionnement sans que la valeur du paramètre soit changée. Quitter le paramètre sans sauvegarder les réglages u Appuyer sur [▲] + [▼] simultanément. w Retour au niveau de menu. Quitter le niveau de menu u Appuyer sur [▲] + [▼] simultanément. w Changement du niveau de menu 2 au niveau 1 ou passage de niveau 1 à l'affichage. En fonctionnement 2 fils, les éléments de menu qui font référence aux fonctions de commutation ne sont pas actifs (Ò Structure du menu), en outre, pour certains éléments de menu, les valeurs de paramètre qui font référence aux fonctions de commutation ne peuvent pas être sélectionnées. 27 PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Capteur de pression électronique 9.2 Paramétrage via IO-Link L’appareil peut par exemple être paramétré de la manière suivante via l’interface IO-Link : • Paramétrage via un logiciel de paramétrage approprié, par ex. ifm moneo|configure • Paramétrage via un API • Paramétrage via une application IIoT Conditions pour le paramétrage via l’interface IO-Link : ü L’Input Output Device Description (IODD) pour l’appareil en cas de paramétrage via un logiciel de paramétrage, voir documentation.ifm.com ü La description de l’interface IO-Link (PDF) pour l’appareil en cas de paramétrage via un API ou une application IIoT, voir documentation.ifm.com ü Un maître IO-Link u Raccorder le maître IO-Link au logiciel de paramétrage, à l’API ou à l’application IIoT. u Raccorder l’appareil à un port libre approprié du maître IO-Link. u Régler le port du maître IO-Link sur le mode de fonctionnement IO-Link. w L’appareil passe en mode IO-Link. u Modifier le paramétrage dans le logiciel. u Ecrire les réglages de paramètre sur l’appareil. Aide à l’intégration du système et au paramétrage via IO-Link : Ò Manuel du logiciel de paramétrage (par ex. moneo) Ò Explications et « Startup Packages » sur ifm.com/cnt/io-link-system-integration. 9.3 Configuration de l'affichage (option) Si l'unité de mesure [uni.P] doit être modifiée, faites-le avant de régler les autres paramètres afin d'éviter les écarts d'arrondi internes dus à la conversion des unités. u Sélectionner [uni.P] et régler l'unité de mesure : [uni.P] • [bAr], [mbAr], [MPA], [kPA]. • [psi] (dépendant de l’appareil). • [InHO] (dépendant de l’appareil). • [mWS] (dépendant de l’appareil). • [mmWS] (dépendant de l’appareil). Unités de mesure sélectionnables → Fiche technique. Uni.P n'affecte que l'affichage du capteur. La valeur process IO-Link n'est pas affectée. u Sélectionner [diS] et régler la fréquence de rafraîchissement et l'orientation de l'affichage : • [d1] : Rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 50 ms. • [d2] : Rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 200 ms. • [d3] : Rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 600 ms. • [rd1], [rd2], [rd3] : affichage comme d1, d2, d3 ; tourné de 180°. • [OFF] = L'affichage de la valeur mesurée est désactivé en mode Run. En appuyant sur l'un des boutons, la valeur mesurée actuelle est indiquée pendant 30 s. En appuyant encore une fois sur [Enter], le mode affichage est activé. Même si l'affichage est désactivé, les LED restent actives. Les messages d'erreur sont affichés même si l'afficheur est désactivé. 28 [diS] Capteur de pression électronique PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 9.4 Réglage des signaux de sortie 9.4.1 Réglage de la fonction de sortie u Sélectionner [OU1] et régler la fonction de commutation : [OU1] • [Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert. • [Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé. • [Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert. • [Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé. • [Off] = sortie désactivée. u Sélectionner [OU2] et régler la fonction : [OU2] • [Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert. • [Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé. • [Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert. • [Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé. • [I] = signal de courant 4...20 mA proportionnel à la pression. • [InEG] = signal de courant 20…4 mA proportionnel à la pression. • [Off] = sortie désactivée. 9.4.2 Régler les seuils de commutation u Sélectionner [SP1] / [SP2] et régler la valeur à laquelle la sortie commute. [SP1] [SP2] u Sélectionner [rP1] / [rP2] et régler la valeur à laquelle la sortie commute. [rP1] rPx est toujours inférieur à SPx. Seules les valeurs inférieures à SPx sont acceptées. [rP2] 9.4.3 Réglage des seuils de commutation avec fonction fenêtre u [ou1] /[ou2] doit être réglé comme [Fno] ou [Fnc]. [FH1] u Sélectionner [FHx] et régler la valeur limite supérieure. [FH2] u Sélectionner [FLx] et régler la valeur limite inférieure. [FL1] FLx est toujours inférieur à FHx. Seules les valeurs inférieures à FHx sont acceptées. [FL2] 9.4.4 Mettre à l'échelle la valeur analogique pour OUT2 u Approcher la pression du système minimale souhaitée dans l’installation et maintenir-la constante. [tASP] u Sélectionner [tASP] avec [Enter]. u Appuyer sur [▲] ou [▼] jusqu'à ce que [----] soit affiché. u Confirmer [----] en appuyant sur [Enter]. w La pression actuelle est définie comme valeur initiale pour le signal analogique. u Approcher la pression du système maximale souhaitée et maintenir-la constante. [tAEP] u Sélectionner [tAEP] avec [Enter]. u Appuyer sur [▲] ou [▼] jusqu'à ce que [----] soit affiché. u Confirmer [----] en appuyant sur [Enter]. w La pression actuelle du système est définie comme valeur finale pour le signal analogique. Les valeurs ASP / AEP ne peuvent être programmées par teach que dans des limites définies (Ò Plages de réglage). Si l’apprentissage est effectué avec une valeur de pression invalide, [Fail] et [UL] est affiché pour 30 s. Le temps peut être annulé en appuyant sur un bouton, la valeur ASP / AEP n'est pas modifiée dans ce cas. 29 PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Capteur de pression électronique Comme alternative : [ASP] u Sélectionner [ASP] et déterminer la valeur mesurée à laquelle 4 mA sont fournis (20 mA si [OU2] =[InEG]). [AEP] u Sélectionner [AEP] et déterminer la valeur mesurée à laquelle 20 mA sont fournis (4 mA si [OU2] =[InEG]). Ecart minimum entre ASP et AEP = 20 % de la valeur finale de l'étendue de mesure (turn down 1:5). 9.5 Réglages utilisateur (option) 9.5.1 Calibrage du point zéro et réglage de la valeur finale de l’étendue de mesure u Sélectionner [coF] et régler le point zéro entre -5%...+5%. La valeur mesurée interne "0" est décalée de cette valeur. [coF] Comme alternative : adaptation automatique de l'offset dans la plage 0 bar ± 5 %. [tcoF] u S'assurer que l'installation est hors pression. u Appuyer sur [Enter] jusqu’à ce que [tCOF] soit affiché. u Appuyer sur [▲] ou [▼] et le maintenir appuyé. w La valeur offset actuelle (en %) clignote brièvement. w La pression actuelle du système est affichée. u Relâcher [▲] ou [▼]. u Appuyer brièvement sur [Enter] (= pour confirmer la nouvelle valeur offset). u Sélectionner [CGA] et saisir une valeur finale de l’étendue de mesure entre -5% ...+5%. La valeur finale de l'étendue de mesure interne « VEM » est décalée de cette valeur. 9.5.2 [CGA] Régler le comportement des sorties en cas de défaut u Sélectionner [FOU1] et régler la valeur : [FOU1] • [On] = la sortie 1 est fermée en cas de défaut. [FOU2] • [OFF] = la sortie 1 est ouverte en cas de défaut. u Sélectionner [FOU2] et régler la valeur : • [On] = la sortie 2 est fermée en cas de défaut, le signal analogique passe à la valeur maximale. • [OFF] = la sortie 2 est ouverte en cas de défaut, le signal analogique passe à la valeur minimale. 9.5.3 Régler la temporisation des sorties de commutation [dS1] / [dS2] = temporisation à l'enclenchement pour OUT1 / OUT2. [dS1] [dr1] / [dr2] = temporisation au déclenchement pour OUT1 / OUT2. [dr1] u Sélectionner [dS1], [dS2], [dr1] ou [dr2] et saisir une valeur entre 0,1 et 50 s (à 0,0 la temporisation n'est pas active). [dS2] 9.5.4 Régler la logique de commutation des sorties u Sélectionner [P-n] et régler [PnP] ou [nPn]. 9.5.5 [P-n] Réglage de l'amortissement pour le signal de commutation u Sélectionner [dAP] et saisir une valeur entre 0,00...99,99 s ; (à 0,00 [dAP] n'est pas actif). Valeur dAP = temps de réponse entre le changement de la pression et le changement de l'état de commutation en secondes. [dAP] influence la fréquence de commutation : fmax = 1 ÷ 2dAP. [dAP] également prend effet sur l'affichage (Τ63*). 30 [dr2] [dAP] Capteur de pression électronique PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 * Constante de temps tau 9.5.6 Régler l'amortissement pour le signal analogique u Sélectionner [dAA] et saisir une valeur entre 0,01...99,99 s ; (à 0,00 [dAA] n'est pas actif). [dAA] Valeur dAA = temps de réponse entre le changement de la pression et le changement du signal analogique en secondes (Τ63*). * Constante de temps tau 9.6 Fonctions de service 9.6.1 Lecture des valeurs min. et max. pour la pression du système u Sélectionner [Hi.P] ou [Lo.P] et appuyer brièvement sur [▲] ou [▼]. [Hi.P] [Hi.P] = valeur maximale, [Lo.P] = valeur minimale. [Lo.P] Effacer la mémoire : u Sélectionner [Hi.P] ou [Lo.P]. u Appuyer sur [▲] ou [▼] et le maintenir appuyé jusqu'à ce que [----] soit affiché. u Appuyer brièvement sur [Enter]. 9.6.2 Remettre à zéro le capteur / paramètre Si [rES] doit être quitté sans être exécuté, effectuer l'une des opérations suivantes : u attendre 30 secondes. u appuyer sur [▲] et [▼] simultanément. u Interruption de l'alimentation en tension u Avant d'effectuer [rES], noter les réglages du capteur. [rES] u Sélectionner [rES] et appuyer sur [Enter]. u Appuyer sur [▲] ou [▼]. u Fonction de temporisation = l'affichage clignote. u Après la fonction de temporisation, sélectionner entre [APPL] et [btb] avec [▲] ou [▼]. • [APPL] = Reset de l'application • [btb] = Back to Box u Appuyer sur [Enter]. w [----] La remise à zéro est exécutée. Reset de l'application [APPL] : [APPL] • Le reset de l'application remet à zéro tous les paramètres liés aux capteurs et aux sorties. Si le stockage des données IO-Link est activé, cela déclenche immédiatement une mise à jour des paramètres dans le maître. Back to Box [btb] : [btb] • Le reset Back to Box remet à zéro également tous les paramètres d'identification de l’appareil qui peuvent être écrits, tels que ApplikationSpecificTag Après le reset, le capteur suspend la communication et les opérations de mesure jusqu'à ce que la tension soit interrompue. Le stockage des données IO-Link n'est pas déclenché. 31 PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Capteur de pression électronique 9.7 Fonction de simulation 9.7.1 Ouvrir le niveau de menu 3 (simulation) u Sélectionner le paramètre [SIM] au niveau 2 du menu (fonctions étendues) avec [▲] ou [▼]. [SIM] u Appuyer sur [Enter] (= ouvrir le niveau 3 du menu). w Les paramètres de simulation sont sélectionnables. 9.8 Simulation 9.8.1 Réglage de la valeur de simulation u Sélectionner [S.PRS]. [S.PRS] u Régler la valeur process à simuler : [Valeur numérique] = pression (selon le réglage de base). [OL] = Plage de détection dépassée. [UL] = Plage de détection non atteinte. [Err] = Erreur électronique détecté. [CELL] = Evénement de diagnostic de cellule u Appuyer sur [Enter]. 9.8.2 Réglage de la valeur de simulation u Sélectionner [S.Tim]. [S.Tim] u Réglage du temps de simulation. u Appuyer sur [Enter]. Plage de réglage : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 min. Réglage usine : 3 min. 9.8.3 Activer / désactiver la simulation u Sélectionner [S.On] et régler : [S.On] [OFF] = simulation désactivée [On] = simulation activée u Appuyer sur [Enter] pour démarrer la simulation La simulation est active jusqu'à ce que [Enter] soit appuyé de nouveau ou le temps réglé via [STim] s'écoule. Pendant la simulation [SIM] est affiché tous les 3 s. Une fois la simulation terminée, l'appareil change de nouveau au paramètre [S.On] et en interne l'appareil passe au mode de fonctionnement (et la transmission de valeurs process). Après un autre 30 s l'affichage change aussi à l'affichage de la valeur process. Si la simulation est activée via IO-Link, elle ne peut être terminée que via IO-Link. Lors de l'essai de terminer la simulation via les touches de fonction, C.Loc et affiché. 9.8.4 Lecture des cycles de surcharge • HIPC : Nombre de surcharges. HIPC compte le nombre de fois où le seuil HIPS a été dépassé. Il doit être dépassé pendant au moins 0,5 ms. [HIPC] [HIPS] • HIPS : réglage du seuil pour le compteur de surcharges. Les paramètres HIPC et HIPS ne sont disponibles que via la communication IO-Link. 32 Capteur de pression électronique PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 En cas d'interruption de la tension d'alimentation, les événements des 10 dernières minutes au maximum peuvent être perdus, car ils sont totalisés en arrière-plan et n'ont pas encore été transférés de manière permanente dans la mémoire. 33 PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Capteur de pression électronique 10 Fonctionnement Après la mise sous tension et la temporisation de démarrage d'env. 0,5 s, l'appareil se trouve en mode RUN (= mode de fonctionnement normal). Il exécute ses fonctions de mesure et d'évaluation et génère des signaux de sortie selon les paramètres réglés. 10.1 Lecture des valeurs de paramètres réglées u Appuyer sur [Enter]. u Appuyer sur [▲] ou [▼] jusqu'à ce que le paramètre souhaité soit affiché. u Appuyer brièvement sur [Enter]. w L'appareil affiche la valeur de paramètre correspondante pendant env. 30 s, ensuite il passe à l'affichage process. Alternative au temps d'attente de 30 s : u Annulation de l'affichage : Appuyer sur [▲] + [▼] simultanément. w Le temps d'attente de 30 s est omis. 10.2 Changement d'affichage en mode Run Activation de l'affichage lorsque l'affichage est en mode OFF : u Appuyer brièvement sur [Enter]. w L'appareil affiche la valeur mesurée actuelle pendant env. 30 s dans l'unité d'affichage sélectionnée : 34 Capteur de pression électronique PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 11 Correction de défauts 11.1 Correction de défauts L'appareil dispose de possibilités étendues pour l'autodiagnostic. • Il se surveille automatiquement pendant le fonctionnement. • Il indique des avertissements et des états d'erreur via IO-Link et l'afficheur (même si l'afficheur est désactivé). • Si une erreur est diagnostiquée, les sorties sont mises selon le réglage des paramètres [FOU1] et [FOU2]. Affichage AvertisseErreur ment LED d’état Type d'erreur ou d'événement Démarche à suivre Err X Appareil défectueux u Remplacer l’appareil. CELL + Err X cellule de mesure défectueuse u Remplacer l’appareil. (en alternance) SIM + PW X Fonction de simulation active X Fonction d'identification optique active (en alternance) IO-L DESACTIVÉ X Tension d’alimentation trop basse. u Vérifier / corriger la tension d'alimentation. u En fonctionnement 2 fils : vérifier / corriger la charge raccordée. SC1 X OUT1 clignote Court-circuit sortie de commutation 1. u Contrôler si un court-circuit se produit sur la sortie de commutation 1 ; éliminer le défaut. SC2 X OUT2 clignote court-circuit sortie de commutation 2 u Contrôler si un court-circuit se produit sur la sortie de commutation 2 ; éliminer le défaut. SC X OUT1 Court-circuit de sortie de commutation 1 et 2. u Contrôler si un court-circuit se produit sur la sortie de commutation 1 et 2 ; Eliminer le défaut. Paramétrage en dehors des valeurs valables. u Répéter le paramétrage. et OUT2 clignotent PArA X u Modifier le paramétrage u Remettre à zéro [APPL] ou [btb]. Voir Remettre à zéro le capteur / paramètre (Ò / 31) OL X Plage de détection dépassée : valeur mesurée supérieure à +5% MEW u Vérifier / réduire la pression. UL X Plage de détection non atteinte u Vérifier / augmenter la pression. Loc X Boutons de réglage sur l’appareil verrouillés, modification des paramètres refusée. u Effectuer le déverrouillage. C.Loc X Le paramétrage via les boutons est bloqué, le paramétrage via la communication IO-Link est actif. u Terminer la communication IO-Link du capteur avant le paramétrage. S.Loc X Boutons de réglage verrouil- u Déverrouillage du capteur via le lés via le logiciel de paramélogiciel de paramétrage. trage, la modification des paramètres est refusée. 35 PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 Capteur de pression électronique 12 Élimination, réparation et retour u S’assurer d’une élimination écologique de l’appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. u En cas de retour, s’assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances dangereuses et toxiques. L’appareil ne peut pas être réparé. 36 Capteur de pression électronique PY1705 PY1707 PY1709 PY1717 PY1718 PY1726 PY1728 PY1789 13 Réglage usine Réglage usine cELd off SP1 25 % MEW* rP1 23 % MEW* OU1 Hno OU2 I SP2 75 % MEW* rP2 73 % MEW* coF / tcoF ASP / tASP Réglage par l’utilisateur 0,0 0 % MEW* PY1709 : -1 bar AEP / tAEP 100 % MEW* dS1 0,0 dr1 0,0 dS2 0,0 dr2 0,0 Uni bAr / mbAr FOU1 on FOU2 on P-n pnp dAP 0,06 dAA 0,06 dis d2 * = la valeur en pourcentage affichée de la valeur finale de l’étendue de mesure (MEW) du capteur correspondant est réglée (pour PY1709 la valeur en pourcentage de l’échelle de mesure). 37 ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。