Maginon ATT-1 (DAT-2; WT-1) Mode d'emploi
PDF
Télécharger
Document
1 étenDue De la liVraiSon Vérifiez que la livraison est complète et informez-nous dans les 14 jours suivant l'achat si la livraison n'est pas complète. Le colis que vous avez acheté doit contenir les éléments suivants : 1. Thermomètre à vin WT-1 2. 1 x Pile bouton LR44 3. Mode d'emploi MODE D'EMPLOI THERMOMÈTRE À VIN Les produits marqués de ce symbole sont conformes à toutes les réglementations applicables dans l'Espace économique européen. 3 utiliSation PréVue Ce produit est conçu exclusivement comme un appareil de mesure de la température des aliments. Il est destiné uniquement à un usage privé et ne convient pas à des fins commerciales. Utilisez le produit uniquement de la manière décrite dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels. Le fabricant ou le vendeur n'est pas responsable des dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou incorrecte. Une mauvaise manipulation du produit présente des risques pour vous et pour les autres et peut également endommager ou détruire le produit luimême. Veuillez donc lire attentivement les consignes de sécurité suivantes et les respecter scrupuleusement. Contient une pile bouton/pièce de monnaie. Tenir hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin. La pile bouton/pièce de monnaie au lithium peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, dans les deux heures qui suivent. 4 Sécurité Les mots-indicateurs suivants sont utilisés dans ce manuel, sur le produit et/ou sur l'emballage. +3238082653 [email protected] AN: BE 27085226 51/2025 Lisez le manuel. 2 informationS généraleS Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit. Il fait partie intégrante du produit et il fait partie intégrante du produit et contient des informations importantes sur la mise en service, la manipulation et l'élimination. Lisez attentivement le mode d'emploi lire attentivement le manuel d'utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser le produit. Échec de l'installation le non-respect de ce manuel peut entraîner des dommages au produit. Le manuel est basé sur les normes et règles applicables dans l'Union européenne. Il convient de tenir compte des directives et des lois spécifiques à chaque pays aux directives et aux lois spécifiques à chaque pays. Conservez le manuel pour une utilisation ultérieure. Si vous transmettez le produit à des tiers, n'oubliez pas d'inclure ce mode d'emploi de joindre ce mode d'emploi. Ce manuel peut également être téléchargé en ligne sur le lien suivant. https://downloads.maginon.de/downloads/bedienungsanleitung/ 4.1 explication des mots de signalisation KLANTENSERVICE • SAV • KUNDENDIENST REMARQUE » Ce mot indicateur est un mot préféré pour les conseils et les pratiques qui ne sont pas associés à des blessures corporelles. DANGER ! » Ce mot-clé indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! » Ce mot indicateur signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ! » Ce mot indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. mode d'emploi original Les produits portant ce symbole fonctionnent avec du courant continu (DC). Ce symbole vous fournit des informations supplémentaires utiles pour l'assemblage ou le fonctionnement. Les produits portant ce symbole ne doivent être utilisés qu'à l'intérieur. 4.2 instructions gÉnÉrales de sÉcuritÉ ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES ET DE BLESSURES ! » Une mauvaise manipulation du produit peut entraîner des risques considérables d'accident et de blessure, ainsi que des dommages matériels. − N'utilisez pas le produit s'il est visiblement endommagé. − N'ouvrez pas le boîtier ; confiez les réparations à des spécialistes. La responsabilité et la garantie sont exclues en cas de réparations, de modifications, de raccordements inappropriés ou d'utilisation incorrecte de la part de l'utilisateur. − Ne pas utiliser le produit pour percer des aliments ou de manière nuisible ou dangereuse. − Ne touchez pas la sonde lorsqu'elle est chaude, car vous risquez de vous brûler. − Nettoyez le produit avec un chiffon humide avant et après utilisation. − Ce produit n'est pas étanche. Ne l'immergez pas dans l'eau et ne le nettoyez pas au lave-vaisselle. − N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ni d'objets de nettoyage pointus ou métalliques tels que des couteaux, des éponges métalliques, etc. Ces objets peuvent endommager les surfaces. − Le thermomètre n'est pas conçu pour rester en permanence dans les aliments ou dans le four. ATTENTION ! RISQUE D'EXPLOSION, DE BLESSURE ET D'EMPOISONNEMENT ! » Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner des blessures graves, un empoisonnement, un incendie ou une explosion. − N'utilisez que la pile spécifiée. − Respectez la polarité (+/-) lors de l'insertion de la batterie. − Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. − Protégez la batterie de la chaleur excessive. − ATTENTION ! Les piles ne doivent être changées que par un adulte. − Les piles peuvent être mortelles si elles sont avalées ! Par conséquent, gardez les piles hors de portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin. Il existe un risque de brûlures chimiques. − Les piles ne doivent pas être rechargées, démontées, jetées au feu ou court-circuitées. Il y a un risque aigu d'explosion ! − Retirez les piles de l'appareil lorsqu'elles sont complètement déchargées ou si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée. − Il ne faut pas utiliser simultanément des piles de types différents ou des piles neuves et usagées. 2 3 1 − Si la pile a coulé, retirez-la immédiatement du produit et évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Si nécessaire, rincez les zones touchées avec de l'eau et consultez immédiatement un médecin. 6 aPerÇu Du ProDuit 8 remPlacement DeS PileS 1 2 3 4 5 ATTENTION ! RISQUE D'EXPLOSION ET DE BLESSURE ! » Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une explosion et des blessures. − Le remplacement d'une pile par un type incorrect peut annuler une fonction de sécurité. − Jeter une pile dans le feu ou dans un four chaud, ou l’écraser ou la couper mécaniquement, peut entraîner une explosion. − Laisser une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. − Une pile exposée à une pression atmosphérique extrêmement basse peut également provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. REMARQUE ! » Dans un environnement de décharge électrostatique (ESD), le produit peut présenter des dysfonctionnements et nécessiter une réinitialisation par l'utilisateur pour fonctionner à nouveau correctement. 7 LR44 5 miSe en SerVice initiale Vérifier le produit et le contenu de la livraison 4 8 6 ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ET RISQUE D'EXPLOSION ! » Une mauvaise manipulation du produit peut entraîner des blessures et une explosion. » Suivez les "Consignes de sécurité pour la manipulation des piles" afin d'éviter tout danger. REMARQUE! » La pile bouton LR44 est préinstallée dans l’appareil. Avant la première utilisation, retirez la languette isolante. 1. Ouvrez le compartiment à piles [5] au dos de l'appareil en tournant le couvercle vers la droite, en suivant la direction de la flèche "OPEN". 2. Insérez la pile bouton LR44 fournie [8] dans le compartiment à piles. 3. Placez la pile avec le côté positif (+) orienté vers le haut. Assurez-vous du bon alignement de la polarité (+/–) lors de l’installation. 4. Refermez le compartiment à piles en remettant le couvercle en place et en le tournant vers la gauche, en suivant le sens de la flèche "close". 1 Affichage LCD 5 Compartiment de la batterie 2 bouton de conversion °C ⁄°F 6 Cintre 3 Bouton marche⁄arrêt 7 Sonde en acier inoxydable 4 Bouton de maintien 8 1 x Pile bouton LR44 + REMARQUE ! RISQUE DE DOMMAGES ! » Si vous ouvrez l'emballage sans précaution à l'aide d'un couteau tranchant ou d'autres objets pointus, le produit peut être facilement endommagé. − Soyez prudent lorsque vous l'ouvrez. 1. Retirez le produit de l'emballage. 2. Vérifiez si le produit ou certaines de ses parties sont endommagés. Si c'est le cas, n'utilisez pas le produit. Contactez le fabricant à l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie. 3. Vérifiez que la livraison est complète. 4. Nettoyez le produit avant de l'utiliser pour la première fois. − Ne faites pas fonctionner l'appareil pendant plus d'une minute pendant la cuisson, en particulier sur des appareils inflammables tels que les micro-ondes, les grils, les cuisinières ou les foyers. Cela pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures. − Tenez l'appareil à l'écart des flammes nues ou à proximité de surfaces chaudes, car cela peut entraîner des dommages et des blessures. − Si l'équipement est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l'équipement peut être altérée. Dangers pour les enfants et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (par exemple, les personnes partiellement handicapées, les personnes âgées aux capacités physiques et/ou mentales limitées) ou manquant d'expérience et de connaissances (par exemple, les enfants plus âgés) − Ce produit peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient bénéficié d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques encourus. − Les enfants ne doivent pas utiliser le produit. − Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. − Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants. − Tenez les enfants éloignés de l'appareil à tout moment. − Ne pas laisser les enfants jouer avec le film d'emballage. Les enfants peuvent se prendre les pieds dans l'appareil en jouant et suffoquer. 4.3 consignes de sÉcuritÉ pour la manipulation des piles 7 aVant l'utiliSation 1. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide avant et après utilisation. (Voir la section "Nettoyage et entretien") 2. Ne pas utiliser le thermomètre pour: − Mesurer la température du corps (humain ou animal) − Mesurer la température de l'huile pendant la friture − Mesurer la température à l'intérieur d'un four fermé ou d'un micro-ondes − Contrôler en continu la température d'une grillade ou d'un rôtissage − Mesurer la température dans des environnements industriels ou de laboratoire − Mesure de substances corrosives, acides ou chimiques − Plonger l'ensemble de l'appareil dans des liquides − Placement de l'appareil dans un lave-vaisselle 5 9 oPération ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES ET DE BLESSURES ! » Nettoyez le produit avec un chiffon humide avant et après utilisation. » Ce produit n'est pas étanche. Ne l'immergez pas dans l'eau et ne le nettoyez pas au lave-vaisselle. » Le thermomètre n'est pas conçu pour rester en permanence dans les aliments ou dans le four. » Ne faites pas fonctionner l'appareil pendant plus d'une minute pendant la cuisson, en particulier sur des appareils inflammables tels que les micro-ondes, les grils, les cuisinières ou les foyers. Cela pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures. » Tenez l'appareil à l'écart des flammes nues ou à proximité de surfaces chaudes, car cela peut entraîner des dommages et des blessures. 6 AN: BE 27085226 51/2025 GTIN: 4068706766763 FABRIQUÉ EN CHINE imPorté Par denisstrasse 28a, 67663 Kaiserslautern, allemagne SuPra foto-elektronik-VertrieBS-gmBh 9.1 Fonction des boutons Bouton Marche/ Arrêt : Permet d'allumer et d'éteindre l'appareil Touche °C/°F : Conversion entre Celsius et Fahrenheit. Touche Hold : − Pendant l'affichage de la température, appuyez sur ce bouton pour maintenir la valeur actuelle sur l'écran LCD. − Appuyez à nouveau sur le bouton pour reprendre la mesure de la température en temps réel. − Lorsque la fonction HOLD est active, "HOLD" apparaît sur l'écran LCD. 9.2 Comment utiliser le thermomètre 1. Appuyez sur la touche On/Off [3] pour allumer l'appareil. 2. Appuyez ensuite sur le bouton °C/°F [2] pour basculer entre Celsius et Fahrenheit. 3. Insérez brièvement la sonde [7] dans l'aliment pour en mesurer la température. La température s'affiche sur l'écran LCD [1]. 4. Pour conserver la valeur de la température pendant la mesure, appuyez sur le bouton de maintien [4] pour verrouiller la lecture actuelle sur l'écran LCD. 5. Retirez ensuite la sonde immédiatement après la lecture. Ne la laissez pas à l'intérieur d'un four ou sur un gril. 6. Après utilisation, appuyez toujours à nouveau sur le bouton On/Off [3] pour éteindre l'appareil. REMARQUE » L'appareil automatiquement automatiquement en d'économie d'énergie en éteignant l'appareil dans les 10 minutes. » La plage de température approximative des aliments pouvant être mesurés est comprise entre -20 °C et +250 °C. 10 Nettoyage et entretien ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES ET DE BLESSURES ! » Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou le lave-vaisselle. » N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ni d'objets de nettoyage pointus ou métalliques tels que des couteaux, des éponges métalliques, etc. Ces objets peuvent endommager les surfaces. 1. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation pour préserver l'hygiène et la précision. 2. Éteignez toujours l'appareil et retirez la batterie avant de le nettoyer. 3. Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour essuyer la surface de l'appareil. 7 4. Pour la sonde, nettoyez-la soigneusement avec de l'eau chaude et un détergent doux. N'immergez pas l'appareil dans l'eau et ne le mettez pas au lave-vaisselle, car il n'est pas étanche. 5. S'assurer que toutes les pièces sont complètement sèches avant de ranger ou d'utiliser à nouveau l'appareil. 11 Stockage 1. S'assurer que l'appareil est éteint et complètement sec avant de le ranger. 2. Retirez la batterie si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée afin d'éviter les fuites. 3. Rangez l'appareil dans un endroit propre et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur et hors de portée des enfants. Évitez de le placer à proximité d'appareils inflammables ou de surfaces chaudes. 4. Utilisez le crochet ou rangez l'appareil dans un étui de protection pour éviter de l'endommager. 12 Données techniques Modèle : Tension de fonctionnement : Plage de température : Unités de mesure : Piles : Précision de la mesure : Rétro-éclairage de l'écran : Taille de l'écran : Dimensions (L x P x H) : Poids (sans piles) : WT-1 1,5 V -20°C à +250°C Celsius, Fahrenheit Piles LR44, 1,5 V ±3°C / ±37,4 °F oui approx. 34 x 14 mm 247 x 25,5 x 15,5mm environ 26 g REMARQUE » La conception et les données techniques peuvent être modifiées sans préavis. 14 Instructions d'élimination 14.1 Élimination de l'emballage Triez et éliminez l'emballage. Envoyez le carton et les emballages en carton au recyclage du papier et les films au recyclage. 14.2 Élimination des vieux appareils (Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) Les anciens appareils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! Si le produit n'est plus utilisable, chaque consommateur est légalement tenu d'éliminer les anciens appareils séparément des déchets ménagers, par exemple dans un point de collecte de sa municipalité ou de son district. Cela permet de recycler correctement les appareils usagés et d'éviter les effets négatifs sur l'environnement. C'est pourquoi les appareils électriques sont marqués du symbole ci-contre. Le symbole ci-contre signifie que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les consommateurs sont légalement tenus de rapporter toutes les piles et tous les accumulateurs, qu'ils contiennent ou non des substances nocives*, à un point de collecte municipal ou à un détaillant, afin qu'ils puissent être éliminés dans le respect de l'environnement et que des matières premières précieuses telles que le cobalt, le nickel ou le cuivre puissent être récupérées. Le retour des piles et des accumulateurs est gratuit. Certains ingrédients possibles tels que le mercure, le cadmium et le plomb sont toxiques et constituent une menace pour l'environnement s'ils sont éliminés de manière inappropriée. Les métaux lourds, par exemple, peuvent avoir des effets nocifs sur les humains, les animaux et les plantes et peuvent s'accumuler dans l'environnement et dans la chaîne alimentaire, puis pénétrer indirectement dans l'organisme par le biais des aliments. Les piles et les accumulateurs qui ne sont pas installés de manière permanente dans l'appareil doivent être retirés et éliminés séparément avant d'être mis au rebut. Ne retournez les piles et les accumulateurs que lorsqu'ils sont déchargés ! Dans la mesure du possible, utilisez des piles rechargeables au lieu de piles jetables. * étiqueté avec : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb . C'est pourquoi les appareils électriques sont marqués du symbole ci-contre. 13 Déclaration de conformité UE Nous, supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstraße 28a, 67663 Kaiserslautern, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit est conforme aux exigences essentielles des directives européennes énumérées. La déclaration de conformité de l'UE peut être demandée à l'adresse indiquée au dos de ce manuel. 8 9 ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.