Guida d'installazione | Sewosy PB19VB_BBL Guide d'installation
PDF
Scarica
Documento
MODE D’EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS KIT BOUTON POUSSOIR AVEC PLAQUES PUSH BUTTON KIT WITH PLATES PB19VBBBL_NTALL (range) vD_221121 PB19VB_SP - PB19VB_BBL - PB19VB_BBL-E - PB19VB_BBL-LE COMPOSITION DES KITS / BILL OF MATERIAL PB19GW PBP19_4 PBP19_B PCB0070 PB19VB_SP 1x / / 1x PB19VB_BBL 1x / 1x 1x PB19VB_BBL-E 1x 1x / 1x PB19VB_BBL-LE 1x 1x 1x 1x CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - TECHNICAL SPECIFICATIONS Caractéristiques générales - General specifications Tension d’alimentation / Operating voltage : 12 - 24V AC/DC +/- 10% Consommation / Consumption : max. 60 mA Pouvoir de coupure du contact inverseur par relais (C/NO/NC) : 30V DC - 2A / 125V AC - 0,5A Switching capacity of the changeover contact by relay (C/NO/NC) : 30V DC - 2A / 125V AC - 0,5A Pouvoir de coupure du contact (NC/NC) : 30V DC - 2A Switching capacity of the contact (NC/NC) : 30V DC - 2A Couleur de la LED au repos / LED colour at resting state : Blanc / White Couleur de la LED à l’état commuté / LED colour at switched state : Vert / Green Réglage de la temporisation / Settings of the timer : 0 - 60 s Réglage du buzzer / Settings of the buzzer : 70 dB - 35 dB - OFF Réglage de l’intensité lumineuse / Adjustements of light intensity : 100% - 50% Diamètre de filetage / Thread diameter : Ø 19 mm Longueur des fils / Wire length : 15 cm Connexion / Connection : Connecteur JST - JST Connector Indice de protection / IP rating : IP 20 Température de fonctionnement / Operating temperature : 0 + 40°C Poids / Weight (PB19VB_SP) : 0,0385 kg Poids / Weight (PB19VB_BBL) : 0,10 kg Poids / Weight (PB19VB_BBL-E) : 0,07 kg Poids / Weight (PB19VB_BBL-LE) : 0,13 kg www.sewosy.com Depuis la France : 0 891 89 95 97 (service 0,80€ / min + prix appel) - From abroad: +33 (0)3 90 59 02 20 Les indications, photographies, images ou schémas présents sur cette notice n’engagent pas la société SEWOSY et n’ont aucune valeur contractuelle The informations, photographs, images, drawings contained in this leaflet does not engage the responsibility of SEWOSY and have no contractual value 1/4 MONTAGE - MOUNTING Pose encastrée - Mortice mounting Pose avec pot d’encastrement Mounting with flush-box PB19VB_BBL-E / PB19VB_BBL-LE PB19VB_BBL / PB19VB_BBL-LE non fournies non fournies not provided not provided ST 2,9 x 19 ISO 7380 - M4 x 16 Pose encastrée possible sur pot de 60 mm standard (non fourni - profondeur préconisée = 50 mm) Mortice mounting possible with standard 60 mm outlet box (not provided - recommended depth = 50 mm) Boîtiers de montage en applique (EN OPTION) - Surface mounting housing (OPTIONAL) PBHI1 PBHI2 Pour modèles PB19_BBL-E / PB19_BBL-LE For models PB19_BBL-E / PB19_BBL-LE Pour modèles PB19_BBL / PB19_BBL-LE For models PB19_BBL / PB19_BBL-LE DIMENSIONS PB19VB_BBL PB19VB_BBL-E PB19VB_BBL-LE 2/4 RACCORDEMENT - CONNECTION Section des conducteurs : Conductor’s cross-section : C Relais NO Relay NC max. 1 mm² Contact sec du relais temporisé géré par l’électronique Dry contact of the time setting relay (controlled by the electronic) NC Contact sec mécanique du bouton poussoir NC Push button mechanical dry contact + 12-24 V AC/DC REGLAGES - SETTINGS Réglages de la temporisation - Settings of the timer 0 60 Réglages du buzzer - Settings of the buzzer ON (70 dB) OFF ON (35 dB) Réglages de l’intensité lumineuse - Adjustments of light intensity 100% 50% 3/4 EXEMPLES DE SYNOPTIQUES DE BRANCHEMENT - CONNECTION EXAMPLES Exemple de raccordement à émission de courant Connection example: Fail secure operating Secteur Mains Alimentation Power supply rouge-red 12-24 V DC _ + noir-black + _ NC NC Gâche à émisson de courant Fail secure electric strike Bouton poussoir Push button NC NO C __ ++ Exemple de raccordement à rupture de courant Connection example: Fail safe operating Secteur Mains Alimentation Power supply rouge-red 12-24 V DC _ + noir-black + _ NC NC Ventouse ou gâche à rupture de courant Fail safe electromagnetic lock or electric strike Bouton poussoir Push button NC NO C __ ++ ! Attention - Caution - Utiliser une tension conforme à celle indiquée. L’utilisation d’une tension inappropriée n’est pas couverte par la garantie et peut causer des dommages irréversibles au produit. - Use correct input voltage as specified. Wrong input voltage may damage the product. This failure is not covered by the product warranty. FR SACHET PLASTIQUE PAPIER OU CARTON 4/4 ">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.