MANUEL UTILISATEUR CLIMATISEUR Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment. TYPE: CLIMATISEUR MOBILE (ONDULEUR) FR FRANÇAIS www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés 2 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 27 FONCTIONS SMART 4 Consignes De Sécurité Importantes 27 Application LG ThinQ 17 VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT 29 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent) 30 ENTRETIEN 30 Vider le Réservoir de Collecte d'Eau 30 Nettoyage du boîtier 30 Nettoyage du filtre à air 17 Principaux éléments et composants 18 INSTALLATION 18 Données électriques 19 Avant l'installation du climatiseur 31 DÉPANNAGE 19 Télécommande sans fil 31 Avant d'appeler le service 20 UTILISATION 31 Bruits normaux pendant le fonctionnement 20 Panneau de Contrôle et Télécommande 21 Éliminer l'Accumulation de Condensation 22 Utilisation de la télécommande sans fil 23 Réglage de l'heure actuelle 23 Mode refroidissement 23 Mode ventilateur 23 Mode déshumidification 24 Utilisation de la fonction mode jet 24 Utilisation de la fonction de vitesse du ventilateur 24 Utilisation de la fonction de sens d'écoulement de l'air 25 Réglage de la minuterie Marche / Arrêt 26 Utilisation de la fonction d'éclairage 26 Utilisation de la fonction silence 26 Utilisation de la fonction nettoyage automatique CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Le présent manuel contient de nombreuses consignes de sécurité importantes, également affichées sur votre machine. Veillez à toujours lire et respecter toutes les consignes de sécurité. Ceci est le symbole de mise en garde. Ce symbole attire votre attention sur des risques potentiels pouvant ! provoquer des blessures graves ou la mort. Tous les messages de sécurité seront indiqués par le symbole de mise en garde et le terme AVERTISSEMENT ou ATTENTION. Ces indications ont la signification suivante : ! AVERTISSEMENT Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou de graves blessures. ! ATTENTION Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner de légères blessures ou endommager l'appareil. Toutes les consignes de sécurité indiquent le danger potentiel encouru, comment réduire le risque de blessures et les conséquences du non-respect des instructions. Les symboles suivants sont affichés sur les unités. Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. S'il y a une fuite du réfrigérant et qu'il est exposé à une source d'allumage externe, il y a un risque d'incendie. Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement. Ce symbole indique qu'un personnel de service devrait manipuler cet équipement en se référant au Manuel d'installation. Ce symbole indique que des informations sont disponibles telles que le Manuel d'utilisation ou le Manuel d'installation. 3 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 Consignes De Sécurité Importantes ! AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'explosion, d'incendie, de mort, d'électrocution, de blessure ou d'ébouillantage pour les personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes avec des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou n’ayant pas suffisamment d’expérience ou de connaissances, si elles agissent sous surveillance ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. INSTALLATION • Avant utilisation, l'appareil doit être correctement installé comme décrit dans ce manuel. • Contactez le technicien d'entretien agréé pour la réparation ou l'entretien de cet appareil. • Contactez l'installateur pour l'installation de cet appareil. • Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, les travaux de remplacement doivent être effectués par un personnel autorisé utilisant des pièces de rechange d'origine. • L’installation doit être effectuée conformément au code électrique national par un personnel agréé et qualifié uniquement. • Raccordez l’appareil à un circuit d’alimentation de charge correcte et protégé et dimensionné de manière adéquate pour éviter une surcharge électrique. • Mettez toujours le produit à la terre. Il y a risque d'incendie ou de choc électrique. • Ne coupez ou ne retirez en aucune circonstance la troisième broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. • Lors de l'installation ou du déplacement du climatiseur, veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas pincé, écrasé ou endommagé. • Branchez correctement la prise de courant. • Ne modifiez pas ou ne prolongez pas le cordon d'alimentation. • Ne mettez pas en marche/arrêt en branchant/débranchant le cordon d'alimentation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 FR • Si le cordon / la fiche est endommagé, faites-le remplacer par un technicien agréé utilisant des pièces de rechange autorisées. • Utilisez un circuit dédié. • Ne démontez pas et ne modifiez pas le produit. • Respectez toutes les procédures de sécurité recommandées par l'industrie, y compris l'utilisation de gants à manches longues et de lunettes de sécurité. • Soyez prudent lors du déballage de l'appareil et de son installation. Les bords du produit peuvent être coupants. • Débrancher le cordon d'alimentation, le fusible ou le disjoncteur avant d'installer ou de réparer l'appareil. • Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Ces matériaux peuvent présenter un risque d'étouffement pour les enfants. • Stocker et installer cet appareil là où il ne sera pas exposé à des températures en dessous de zéro ou à des conditions climatiques d'extérieur. • Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres produits inflammables, gazeux ou liquides à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. • Ne pas faire entrer d'air ou de gaz dans le système, sauf avec le frigorigène spécifique. • Utiliser un gaz non inflammable (azote) pour contrôler les fuites et purger l'air ; l'utilisation d'air comprimé ou de gaz inflammables peut causer un incendie ou une explosion. • Maintenez le niveau parallele lors de l'installation du produit. Sinon, cela peut provoquer des vibrations ou des fuites d'eau. Cela peut provoquer des blessures ou un accident. • N'installez pas l'unité dans des atmosphères potentiellement explosives. • La conformité aux réglementations nationales de gaz doit être respectée. • Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doivent être renouvelées. • Lorsque les joints évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être re-fabriquée. • Les connexions mécaniques (connecteurs mécaniques ou joints évasés) doivent être accessibles à des fins de maintenance. 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILISATION • N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est destin • Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée. • Réparez ou remplacez tous les cordons d'alimentation dénudés ou endommagés. N'utilisez pas un cordon qui présente des craquelures ou des dommages dus à l'abrasion sur sa longueur ou à ses extrémités. • Ne faites pas passer le cordon sous les tapis ou les nattes où il pourrait être piétiné et endommagé. • Gardez le cordon sous des objets lourds comme des tables ou des chaises. • Ne placez pas le cordon d'alimentation près d'une source de chaleur. • N'utilisez pas d'adaptateur et ne branchez pas le produit sur une prise partagée. • N'altérez pas les commandes. • Si vous détectez un son étrange, une odeur chimique ou brûlante, ou de la fumée provenant de l'appareil, débranchez-le immédiatement et contactez un centre d'information client LG Electronics. • Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Saisissez toujours la fiche fermement pour la sortir de la prise. • Ne saisissez pas le cordon d'alimentation et ne touchez pas les commandes de l'appareil avec les mains mouillées. • Le climatiseur n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes invalides sans supervision. • Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le climatiseur. • Veiller à utiliser uniquement les pièces indiquées dans la liste des pièces de rechange. Ne tentez jamais de modifier l’appareil. • Jeter les piles dans un endroit où il n'y a pas de danger d'incendie. • Utiliser uniquement le frigorigène spécifié sur l'étiquette de la climatisation. • Si de l'eau pénètre dans le produit, coupez l'alimentation du circuit principal, puis débranchez le produit et appelez le service. • Si le produit a été immergé, contactez le centre d'information client de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l'utilisation. • Débranchez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Débranchez le produit avant le nettoyage. • En cas de fuite de gaz (gaz propane, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ou tout autre appareil. Ouvrez une fenêtre ou une porte pour aérer immédiatement la zone. • Ce climatiseur n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou n'ayant pas l'expérience et les connaissances suffisantes, à moins qu'elles ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation du réfrigérateur de la part d'une personne responsable de leur sécurité. • Pour nettoyer l'intérieur, contactez le centre d'information client LG Electronics ou votre revendeur. • L'utilisation de détergents agressifs peut provoquer de la corrosion ou des dommages à l'unité. • N'utilisez pas de détergent à base de solvant sur le produit. Cela pourrait provoquer de la corrosion ou des dommages, une défaillance du produit, un choc électrique ou un incendie. • Garder toutes les ouvertures de ventilation requises dégagées d'obstacles. • Les conduits raccordés à un appareil ne doivent pas comporter une source de feu. • Cet appareil comprend une connexion à la terre à des fins fonctionnelles uniquement. • L’appereil n’est pas destiné au grand public • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger. • Ne pas laisser de substances inflammables comme de l'essence, du benzène ou du diluant à proximité de la climatisation. • Faites attention à ce que les enfants ne marchent pas sur produit. Sinon, ils risquent de se blesser gravement en tombant. • Assurez-vous que le câble d'alimentation ne peut pas être retiré ou endommagé pendant l’exploitation. Il y a risque d'incendie ou de choc électrique. • Ne touchez pas le tuyau de réfrigérant, le tuyau d'eau et toute pièce interne lorsque l'unité est en exploitation ou immédiatement après l'exploitation. Il y a un risque de brûlures ou d'engelure, de blessures corporelles. 7 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ 8 ! ATTENTION Pour réduire le risque de blessures mineures, de dysfonctionnement ou de dommages au produit ou à la propriété ors de l'utilisation de ce lproduit, suivez les précautions de base, y compris les suivantes: INSTALLATION • Lors de l'installation du produit, veillez à ce que l'évacuation ou la condensation n'endommage pas la propriété à proximité. • Suivez exactement les instructions d'installation pour éviter les vibrations excessives ou les fuites d'eau. • Installez le produit de manière à ce que le bruit ou le vent chaud de produit ne puisse pas causer de dommages aux voisins. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer des disputes avec les voisins. • Vérifiez toujours l'absence de fuite de gaz après l'installation ou la réparation de l'appareil. À défaut, vous risquez une panne de l'appareil. • L’appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce d’une surface utilisable supérieure à ‘12’ m². UTILISATION • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé comme système de réfrigération de précision. Ne l'utilisez pas à des fins spéciales telles que l'entretien d'animaux domes tiques, de nourriture, de machines de précision ou d'objets d'art. • Lors de l'installation ou du déplacement du climatiseur, veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas pincé, écrasé ou endommagé. • Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas obstruées. • Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de cires, de diluants ou de détergents agressifs. • Ne marchez pas et ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil. • N'utilisez pas l'appareil sans que le filtre soit correctement installé. • Ne buvez pas l'eau de vidange du climatiseur. • S'assurer d'aérer suffisamment lorsque la climatisation et un appareil chauffant tel qu'un chauffage sont utilisés simultanément. • L’exposition directe au flux d’air pendant une période prolongée peut être dangereuse pour votre santé. • Enlever les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant une certaine période. • Ne jamais mélanger différents types de piles ou des piles neuves et usagées dans la télécommande. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N'utilisez pas la télécommande en cas de fuite de liquide de la pile. Si vos vêtements ou votre peau est exposée à du liquide de pile qui fuit, rincer à l'eau propre. • Si le liquide de la pile qui fuit est ingéré, laver minutieusement l'intérieur de la bouche et consulter un médecin. • Ne rechargez pas et ne démontez pas les piles. • Afin d'éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle de la coupure thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le service public. ENTRETIEN • Nettoyez le filtre toutes les deux semaines. • En retirant le filtre à air, ne jamais toucher les parties métalliques de la climatisation. • Ne jamais utiliser d'agents de nettoyage puissants ou de solvants pour nettoyer la climatisation, ni d'eau pulvérisée. Utiliser un chiffon doux. 9 FR 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes De Sécurité Importantes ! AVERTISSEMENT Installation dans la région • Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est minimisé. Pour la réparation du système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant d'effectuer des travaux sur le système. Procédure de travail • Les travaux doivent être entrepris selon une procédure contrôlée afin de minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeur inflammables pendant l'exécution des travaux. Zone de travail générale • Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux en cours. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités. La zone autour de l'espace de travail doit être séparée. Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été sécurisées en contrôlant les matériaux inflammables. Vérification de la présence de réfrigérant • La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant les travaux, pour s'assurer que le technicien est au courant des atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l'équipement de détection des fuites utilisé est adapté à une utilisation avec des réfrigérants inflammables, c'est-à-dire sans étincelles, correctement scellés ou intrinsèquement sûrs. Présence d'extincteur • Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l'équipement de réfrigération ou sur toute pièce connexe, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponib le. Avoir un extincteur à poudre sèche ou à CO2 adjacent à la zone de charge. Aucune source d'inflammation • Aucune personne effectuant des travaux en relation avec un système de réfrigération qui implique d'exposer des tuyauteries contenant ou ayant contenu du réfrigérant inflammable ne doit utiliser des sources d'inflammation de telle manière que cela puisse entraîner un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris le tabagisme, doivent être maintenues suffisamment éloignées du site d'installation, de réparation, de retrait et d'élimination, pendant lesquelles un réfrigérant inflammable peut éventuellement être libéré dans l'espace environnant. Avant de commencer les travaux, la zone autour de l'équipement doit être inspectée pour s'assurer qu'il n'y a pas de risques inflammables ou de risques d'inflammation. Des panneaux “Interdiction de fumer“ doivent être affichés. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 11 FR Zone ventilée • Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou bien ventilée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer des travaux à chaud. Une certaine ventilation doit se poursuivre pendant la durée des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et, de préférence, l'expulser à l'extérieur dans l'atmosphère. Contrôles de l'équipement de réfrigération • Lorsque des composants électriques sont modifiés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et aux spécifications correctes. En tout temps, les directives de maintenance et d'entretien du fabricant doivent être suivies. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide. • Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants inflammables: - La charge de réfrigérant réelle est en fonction de la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant du réfrigérant sont installées. - Les équipements et bouches de ventilation fonctionnent de manière adéquate et ne sont pas obstrués. - Si un circuit de réfrigération indirecte est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié pour la présence de réfrigérant. - Le marquage sur l'équipement continue d'être visible et lisible. Les marquages et signes illisibles doivent être corrigés. - Les tuyaux de réfrigération ou les composants sont installés dans une position où ils sont peu susceptibles d'être exposés à une substance qui peut corroder les composants contenant du réfrigérant, sauf si les composants sont constitués de matériaux qui sont intrinsèquement résistants à la corrosion ou sont protégés de manière appropriée contre la corrosion. Contrôles des appareils électriques • La réparation et l'entretien des composants électriques doivent comprendre des vérifications de sécurité initiales et des procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut qui pourrait compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce qu'il soit traité de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de continuer à fonctionner, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Cela doit être signalé au propriétaire de l'équipement afin que toutes les parties soient informées. • Les contrôles de sécurité initiaux doivent comprendre: - Les condensateurs sont déchargés: cela doit être fait de manière sûre pour éviter la possibilité d'étincelles. - Aucun composant électrique et câblage sous tension ne sont exposés pendant la charge, la récupération ou la purge du système. - Continuité de la liaison à la terre. 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Réparation de composants scellés • Pendant les réparations des composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l'équipement en cours de travail avant tout retrait des couvercles scellés, etc. • S'il est absolument nécessaire d'avoir une alimentation électrique de l'équipement pendant l'entretien, une forme de détection de fuite fonctionnant en permanence doit être située au point le plus critique pour avertir d'une situation potentiellement dangereuse. • Une attention particulière doit être accordée aux points suivants pour garantir qu'en travaillant sur les composants électriques, le boîtier ne soit pas modifié de manière à affecter le niveau de protection. • Cela doit inclure des dommages aux câbles, un nombre excessif de connexions, des bornes non conformes aux spécifications d'origine, des dommages aux joints, un mauvais montage des presse-étoupes, etc. • Assurez-vous que l'appareil est bien fixé. • Assurez-vous que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne se sont pas dégradés de manière à ne plus servir à empêcher la pénétration d'atmosphères inflammables. • Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant. Réparation de composants à sécurité intrinsèque • N'appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente au circuit sans vous assurer que celle-ci ne dépassera pas la tension et le courant autorisés pour l'équipement utilisé. • Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler lorsqu'ils sont sous tension en présence d'une atmosphère inflammable. • L'appareil d'essai doit être à la bonne valeur. • Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. • D'autres pièces peuvent provoquer l'inflammation du réfrigérant dans l'atmosphère par une fuite. Vérification du câblage • Le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet environnemental négatif. Le contrôle doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs. Détection de réfrigérants inflammables • En aucun cas, les sources potentielles d'allumage ne peuvent être utilisées dans la recherche ou la détection des fuites de réfrigérant. Une torche aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée. Méthodes de détection des fuites • Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants inflammables. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 13 FR • Les détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate ou peut nécessiter un réétalonnage. (L'équipement de détection doit être étalonné dans une zone sans réfrigérant.) • Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il convient au réfrigérant utilisé. • L'équipement de détection des fuites doit être paramétré à un pourcentage de LII du réfrigérant et doit être étalonné sur le réfrigérant utilisé et le pourcentage approprié de gaz (25 % maximum) est confirmé. • Les liquides de détection des fuites conviennent à la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder le tube de cuivre. • Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être éliminées / éteintes. • Si une fuite de réfrigérant est détectée et qu'elle nécessite un brasage, tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système loin de la fuite. • L'azote libre d'oxygène (ALO) doit être purgé à travers le système avant et pendant le processus de brasage. Enlèvement et évacuation • Lors de la rupture du circuit de réfrigérant pour effectuer des réparations - ou à toute autre fin - des procédures conventionnelles doivent être utilisées. Cependant, il est important que les meilleures pratiques soient suivies car l'inflammabilité est une considération. La procédure suivante doit être respectée: - Retirez le réfrigérant. - Purgez le circuit avec du gaz inerte. - Évacuer. - Purger à nouveau avec du gaz inerte. - Ouvrez le circuit en coupant ou en brasant. • La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les cylindres de récupération appropriés. Le système doit être ”rincé” avec l'azote libre d'oxygène (ALO) pour rendre l'unité sûre. Ce processus peut devoir être répété plusieurs fois. L'air comprimé ou l'oxygène ne doivent pas être utilisés pour cette tâche. Le rinçage doit être réalisé en brisant le vide dans le système avec l'azote libre d'oxygène (ALO) et en continuant à remplir jusqu'à ce que la pression de travail soit atteinte, puis en évacuant vers l'atmosphère et en tirant finalement vers le vide. Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la charge l'azote libre d'oxygène (ALO) finale est utilisée, le système doit être purgé jusqu'à la pression atmosphérique pour permettre le travail. Cette opération est absolument vitale si des opérations de brasage sur la tuyauterie doivent avoir lieu. Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide n'est proche d'aucune source d'inflammation et qu'une ventilation est disponible. 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Procédures de facturation • En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées. - S'assurer qu'aucune contamination des différents réfrigérants ne se produit pas lors de l'utilisation d'un équipement de chargement. Les tuyaux ou les lignes doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent. - Les bouteilles doivent être maintenues en position verticale. - Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de charger le système avec du réfrigérant. - Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si ce n'est déjà fait). - Une attention particulière doit être accordée pour ne pas trop remplir le système de réfrigération. Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec de l'azote libre d'oxygène (ALO). Le système doit être testé à l'épreuve à la fin de la charge mais avant la mise en service. Un test de suivi de fuite doit être effectué avant de quitter le site. Mise hors service • Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec l'équipement et tous ses détails. • Il est recommandé de bonnes pratiques que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité. • Avant la réalisation de la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigérant doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant de réutiliser le réfrigérant récupéré. Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant de commencer la tâche. a) Se familiariser avec l'équipement et son fonctionnement. b) Isoler le système électriquement. c) Avant de tenter la procédure, assurez-vous que: • si nécessaire, un équipement de manutention mécanique est disponible pour la manipulation des bouteilles de réfrigérant; • tout l'équipement de protection individuelle est disponible et utilisé correctement; • le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente; • l'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées. d) Pomper le système de réfrigérant, si possible. e) Si un vide n'est pas possible, faites un collecteur de sorte que le réfrigérant puisse être retiré de diverses parties du système. f ) Assurez-vous que le cylindre est situé sur la balance avant la récupération. g) Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux instructions du fabricant. h) Ne remplissez pas trop les bouteilles. (Pas plus de 80% de volume de charge liquide). i ) Ne dépassez pas la pression de service maximale du cylindre, même temporairement. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 15 FR j ) Une fois les bouteilles correctement remplies et le processus terminé, assurez-vous que les bouteilles et l'équipement sont retirés du site rapidement et que toutes les vannes d'isolement de l'équipement sont fermées. k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins qu'il n'ait été nettoyé et vérifié. Étiquetage • L'équipement doit être étiqueté indiquant qu'il a été mis hors service et vidé de réfrigérant. L'étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous qu'il y a des étiquettes sur l'équipement indiquant que l'équipement contient du réfrigérant inflammable. Récupération • Lors de la suppression du réfrigérant d'un système, que ce soit pour l'entretien ou la mise hors service, il est recommandé de bonnes pratiques que tous les réfrigérants soient retirés en toute sécurité. • Lors du transfert de réfrigérant dans des cylindres, assurez-vous que seuls des cylindres de récupération de réfrigérant appropriés sont utilisés. Assurez-vous que le nombre correct de cylindres pour supporter la charge totale du système est disponible. Tous les cylindres à utiliser sont désignés pour le réfrigérant récupéré et étiquetés pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des cylindres spéciaux pour la récupération du réfrigérant). Les bouteilles doivent être complètes avec soupape de surpression et soupapes d'arrêt associées en bon état de fonctionnement. Les cylindres de récupération vides sont évacués et, si possible, refroidis avant la récupération. L'équipement de récupération doit être en bon état de marche avec un ensemble d'instructions concernant l'équipement à portée de main et doit être adapté à la récupération des réfrigérants inflammables. En outre, un ensemble de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être complets avec des raccords de sectionnement sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifiez qu'elle est en bon état de fonctionnement, qu'elle a été correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés pour empêcher l'inflammation en cas de fuite de réfrigérant. Consulter le fabricant en cas de doute. Le réfrigérant récupéré doit être retourné au fournisseur de réfrigérant dans la bouteille de récupération appropriée et la note de transfert de déchets correspondante doit être arrangée. Ne mélangez pas les fluides frigorigènes dans les unités de récupération et surtout pas dans les bouteilles. Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être retirés, assurez-vous qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable pour vous assurer que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de retourner le compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est vidangée d'un système, elle doit être effectuée en toute sécurité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 16 ! AVERTISSEMENT • Ne pas utiliser de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour le nettoyage, autres que ceux recommandés par le fabricant. • L'appareil doit être stocké dans une pièce sans flammes nues (par exemple un appareil fonctionnant au gaz) et des sources d'inflammation permanentes (par exemple un appareil de chauffage électrique en fonctionnement). • Ne pas percer ou brûler. Il faut être conscient que les réfrigérants peuvent ne pas contenir d’odeur. • L'appareil doit être stocké dans un endroit bien aéré où la taille de la pièce correspond à la zone réservée comme spécifié pour le fonctionnement. • L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique. • Les tuyauteries doivent être protégées contre les dommages physiques. Sécurité technique • Toute personne travaillant ou pénétrant dans un circuit de réfrigérant doit disposer d'un certificat en cours de validité émanant d'une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, l'autorisant à gérer en toute sécurité les réfrigérants conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie. • L'entretien doit être effectué conformément aux recommandations du fabricant de l'équipement. La maintenance et la réparation nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées sont effectuées sous la supervision de la personne compétente en matière d'utilisation des réfrigérants inflammables. VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT Principaux éléments et composants SORTIE D'AIR La sortie d'air à volets réglables s'ouvre automatiquement lorsque le climatiseur est allumé et se ferme lorsqu'il est éteint. Il peut également être réglé pour osciller afin de distribuer l'air plus uniformément à travers la pièce. 2 1 4 PANNEAU DE COMMANDE ET AFFICHAGE L'affichage numérique facile à lire indique la température réglée et les voyants indiquent le mode de fonctionnement. De simples boutons-poussoirs permettent de modifier les paramètres rapidement et facilement. 3 ROULETTES PIVOTANTES Les roulettes pivotantes vous permettent de déplacer facilement le climatiseur. 5 8 POIGNÉES INTÉGRÉES Les poignées intégrées offrent une prise en main pratique lors du levage du climatiseur. Télécommande La télécommande vous permet de régler la température et d'utiliser la plupart des fonctions du climatiseur de l'autre côté de la pièce. Vidange du bac inférieur Avant de déplacer le climatiseur, vidangez complètement l'eau interne dans le réservoir de collecte en utilisant l'orifice de vidange inférieur. FILTRE À AIR TUYAU D'EVACUATION Utilisez le tuyau d'évacuation et l'adaptateur pour connecter le climatiseur au kit d'installation de fenêtre pour évacuer l'air repris à l'extérieur. 6 17 FR 18 INSTALLATION INSTALLATION ! Données électriques pour 230 V Utiliser une prise murale Prise de terre standard 230 V ~, 3 fils nominale 16 A / 250 V ~ Alimentation Électrique Utilisez un fusible temporisé de 16 A ou un disjoncteur de 16 A. AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être installé conformément au Code national de l'électricité. • L'utilisation de rallonges peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. - N'utilisez pas de rallonge avec ce climatiseur portable. - N'utilisez pas de parasurtenseurs ou d'adaptateurs multiprises avec ce climatiseur portable. ! ATTENTION • Les conducteurs à l'intérieur de ce cordon sont entourés de blindages, qui surveillent le courant de fuite. Ces boucliers ne sont pas mis à la terre. Examinez périodiquement le cordon pour tout dommage. N'utilisez pas ce produit au cas où les boucliers seraient exposés. Évitez les chocs électriques. Cet appareil ne peut pas être réparé par l'utilisateur. N'ouvrez pas la partie scellée inviolable. Toutes les garanties et performances seront annulées. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé comme interrupteur ON/OFF. INSTALLATION Avant l'installation du climatiseur Télécommande sans fil Préparation avant fonctionnement Insertion des piles Reportez-vous aux instructions d'installation incluses dans ce manuel avant d'utiliser le climatiseur. Une fois le climatiseur correctement assemblé et installé : Si l'écran d'affichage de la télécommande commence à disparaître, remplacer les piles. Insérer des piles AAA (1,5 V) avant d'utiliser la télécommande. 1 Branchez le cordon d'alimentation dans sa propre prise dédiée correctement mise à la terre. Ne branchez pas d'autres appareils sur la même prise. Cela pourrait surcharger la sortie et créer un risque d'incendie. 2 Assurez-vous que le climatiseur et le cordon sont placés là où ils ne créent pas de risque de trébuchement et recevront une ventilation adéquate. Ne placez pas l'appareil près de meubles ou d'objets qui pourraient bloquer les ouvertures de ventilation. 3 Assurez-vous que tous les éléments qui pourraient être renversés ou endommagés par le flux d'air du ventilateur sont hors du chemin du flux d'air. 1 Retirez le couvercle au dos de la télécommande. 2 Insérer les piles neuves et s'assurer que le bornes + et - des piles soient correctement installées. IMPORTANT: • Ne restez pas dans le flux d'air direct du climatiseur pendant de longues périodes. • Lorsqu'ils sont utilisés en même temps que des poêles, des foyers et d'autres appareils de combustion, assurez-vous qu'il y a un flux suffisant d'air frais dans la pièce. Ne pas utiliser dans des espaces étroitement fermés avec ces types d'appareils. • Ce climatiseur est destiné à un usage domestique comme appareil de confort grand public. Ne l'utilisez pas comme système de contrôle climatique de précision ou à des fins telles que le refroidissement d'équipements de précision, de nourriture, d'animaux domestiques, de plantes, d'œuvres d'art, etc. De tels articles pourraient être endommagés. • Ne pliez pas le tuyau vers le bas lorsque le kit d'installation de fenêtre n'est pas appliqué. Cela peut entraîner une défaillance du climatiseur ou une détérioration des performances. DÉBALLAGE DU CLIMATISEUR Retirez et stockez les matériaux d'emballage pour les réutiliser. Retirez tout ruban adhésif d'expédition avant d'utiliser le climatiseur. Si le ruban laisse un adhésif, frottez-y une petite quantité de savon à vaisselle liquide et essuyez avec un chiffon humide. N'utilisez PAS d'instruments tranchants, d'alcool, de diluants ou de nettoyants abrasifs pour retirer l'adhésif. Ceux-ci peuvent endommager la finition. Fonctionnement Dirigez la télécommande vers le signal récepteursur le côté droit du climatiseur pour le faire fonctionner. REMARQUE • La télécommande peut interagir avec d'autresappareils électroniques si elle pointée dans leur direction. Assurez-vous depointer la télécommande vers le récepteur de signal du climatiseur. • Pour un fonctionnement correct, utilisez unchiffon doux pour nettoyer l'émetteur et le récepteur de signal. 19 FR 20 UTILISATION UTILISATION Panneau de Contrôle et Télécommande Démarrer ( ) Appuyez pour allumer ou éteindre le produit. Mode de Fonctionnement Appuyez sur le bouton Mode pour alterner entre 3 types de fonctionnement du climatiseur : Cool (refroidissement) . / Dry (déshumidification) / Fan (ventilateur). refroidissement - Ce mode est idéal par temps chaud pour refroidir et déshumidifier rapidement la pièce. Utilisez les boutons pour régler la température ambiante souhaitée et utilisez Fan Speed pour régler la vitesse du ventilateur souhaitée. déshumidification - Ce mode est idéal pour les jours pluvieux et humides pour déshumidifier la pièce plutôt que de la refroidir de manière significative. L'humidité est éliminée de la pièce par la combinaison du fonctionnement du compresseur et de la vitesse du ventilateur fixée à faible. Le compresseur et le ventilateur s'arrêtent une fois la température réglée atteinte. La vitesse du ventilateur ne peut pas être réglée en mode sec. ventilateur - Dans ce mode, le ventilateur fait circuler l'air mais le compresseur ne fonctionne pas. Utilisez le Fan Speed pour régler la vitesse du ventilateur sur Haute, Moyenne ou Basse. Dans ce mode, vous ne pouvez pas régler la température réglée. REMARQUE • Appuyez sur le bouton Mode pendant 3 secondes pour verrouiller mode. Economies d'énergie Appuyez sur le bouton Economies d'énergie lorsque le climatiseur fonctionne pour démarrer le mode éco. Lorsque vous utilisez le mode économie d'énergie, la température cible peut être ajustée automatiquement pour économiser sur votre facture d'électricité. REMARQUE • A chaque fois que vous appuyez sur le bouton économies d'énergie → l'opération normale est répétée. • .Si la température cible réglée avant le lancement du mode éco est en-dessous de 22°C, la température cible sera automatiquement reprogrammée à 22°C. • Le mode éco fonctionne automatiquement en fonction de l'environnement intérieur, il peut donc être différent selon les paramètres de la télécommande et l'affichage sur le panneau de contrôle. • Le mode éco ne peut être sélectionné qu'avec le mode climatisation. Vitesse du ventilateur Appuyez pour régler la vitesse du ventilateur sur Basse (F1), Moyenne (F2) ou Haute (F3). UTILISATION Oscillation automatique Cette fonction permet de régler le sens du flux d'air verticalement. Appuyez sur Auto Swing à plusieurs reprises et sélectionnez la direction souhaitée. Silencieux Réglez le mode Silencieux en appuyant sur le bouton Silencieux tout en faisant fonctionner la climatisation. Si le bruit vous importune pendant la climatisation, vous pouvez utiliser le mode silencieux pour réduire le bruit généré. REMARQUE • En appuyant sur le bouton silencieux, le ventilateur fonctionnera un cran en dessous de la vitesse réglée. • Lorsque le mode silencieux est activé, certaines fonctions qui génèrent du bruit peuvent être désactivées. • Appuyer sur le bouton mode jet annule la fonction silencieuse. • Il ne peut pas être utilisé pendant le fonctionnement de déshumidification ou de ventilation. Réglage de la température Pour régler la température ambiante souhaitée en mode Cool ou Dry. La température ambiante souhaitée peut être réglée entre 18 °C à 30 °C. Appuyez sur les flèches ou pour augmenter ou diminuer le réglage de la température. REMARQUE Redémarrage automatique: En cas de mise hors tension du climatiseur en raison d'une panne de courant, votre appareil reprendra sa dernière opération plusieurs minutes après le rétablissement du courant. 21 FR 22 UTILISATION Utilisation de la télécommande sans fil Vous pouvez faire fonctionner la climatisation plus facilement avec la télécommande. Bouton Écran d’affichage Description Pour sélectionner le mode ventilateur. Pour mettre automatiquement la climatisation sous / hors tension au moment désiré Pour régler la température ambiante souhaitée en mode refroidissement. - Pour mettre la climatisation sous / hors tension. Pour régler la vitesse du ventilateur. Pour sélectionner le mode refroidissement. Pour sélectionner le mode déshumidification. - Pour sélectionner le mode silencieux. Pour changer rapidement la température ambiante. RESET Pour régler la direction de l'air verticalement. Pour afficher la température ambiante. Pour éliminer l'humidité générée à l'intérieur de l'unité intérieure. Pour réduire la consommation d'énergie. - Pour régler la luminosité de l'affichage de l'unité intérieure. - Pour vérifier facilement les informations de maintenance d'un produit. - Pour valider / annuler les fonctions spéciales et la minuterie. - Pour régler l'heure. - Reinitialisation des réglages de la télécommande. REMARQUE • Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle. UTILISATION Réglage de l'heure actuelle 1 Insérer des piles. • L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'affichage. Mode ventilateur Ce mode fait uniquement circuler l'air à l'intérieur sans changer la température ambiante. 1 Mettre l'appareil sous tension. 2 Appuyer sur le bouton 2 Appuyer sur le bouton sélectionner les minutes. 3 Appuyer sur le bouton pour sélectionner le mode ventilateur. ou pour • s'affiche sur l'écran d'affichage. pour terminer. Mode refroidissement 1 23 FR 3 Appuyer sur le bouton pour régler la vitesse du ventilateur. Mettre l'appareil sous tension. 2 Appuyer sur le bouton pour sélectionner le mode refroidissement. • s'affiche sur l'écran d'affichage. 3 Appuyer sur le bouton la température souhaitée. ou pour régler Mode déshumidification Ce mode élimine l'excès d'humidité d'un environnement très humide ou pendant la saison des pluies, afin d'éviter le développement de moisissures. Ce mode permet de régler automatiquement la température ambiante et la vitesse du ventilateur afin de maintenir un niveau d'humidité optimal. 1 Mettre l'appareil sous tension. 2 Appuyer sur le bouton pour sélectionner le mode déshumidification. • s'affiche sur l'écran d'affichage. REMARQUE • Dans ce mode, vous ne pouvez pas régler la vitesse du ventilateur. UTILISATION 24 Utilisation de la fonction mode jet Utilisation de la fonction de vitesse du ventilateur Changement rapide de température ambiante Réglage de la vitesse du ventilateur Cette fonction vous permet de rafraîchir rapidement l'air intérieur pendant l'été. 1 Mettre l'appareil sous tension. 2 Appuyer sur le bouton • • Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton pour régler la vitesse du ventilateur. Écran d'affichage Vitesse Haut . Moyen s'affiche sur l'écran d'affichage. Bas REMARQUE • Les icônes de vitesse du ventilateur s'affichent sur certaines unités intérieures. → → REMARQUE • En mode de refroidissement jet, une air fort souffle pendant 30 minutes. • Au bout de 30 minutes, la température est définie sur 18 °C Si vous souhaitez modifier la température, appuyez sur le bouton ou . Utilisation de la fonction de sens d'écoulement de l'air Cette fonction permet de régler le sens du flux d'air verticalement. • Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton et sélectionner le sens souhaité. REMARQUE • Si vous redémarrez la climatisation, elle commence à fonctionner selon le sens d'écoulement de l'air précédemment réglé, de sorte que le déflecteur d'air peut ne pas correspondre à l'icône affichée sur la télécommande. Si cela se produit, appuyer sur le bouton pour régler à nouveau le sens d'écoulement de l'air. UTILISATION Réglage de la minuterie Marche / Arrêt Cette fonction règle la climatisation pour s'activer / se désactiver automatiquement au moment désiré. Les minuterie de Mise en marche/Arrêt peuvent être réglées ensemble. 25 FR Réglage de la minuterie Arrêt 1 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton . • L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'affichage. Réglage de la minuterie Marche 1 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton . • L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'affichage. 2 Appuyer sur le bouton sélectionner les minutes. 3 Appuyer sur le bouton ou pour pour terminer. • Après réglage de la minuterie, l'heure actuelle 2 Appuyer sur le bouton ou 3 Appuyer sur le bouton pour terminer. sélectionner les minutes. pour • Après réglage de la minuterie, l'heure actuelle s'affichent sur l'écran et l'icône d'affichage, indiquant que l'heure souhaitée est réglée. s'affichent sur l'écran et l'icône d'affichage, indiquant que l'heure souhaitée est réglée. Annulation de la minuterie Arrêt 1 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton . • L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'affichage. Annulation de la minuterie Marche 1 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton . • L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'affichage. 2 Appuyer sur le bouton réglage. pour annuler le Annulation du réglage de la minuterie 2 Appuyer sur le bouton réglage. pour annuler le • Appuyer sur le bouton réglages de la minuterie. pour annuler tous les 26 UTILISATION Utilisation de la fonction d'éclairage Utilisation de la fonction nettoyage automatique Luminosité de l'écran d'affichage En mode de refroidissement et déshumidification, de l'humidité est générée à l'intérieur de l'unité intérieure. Cette fonction supprime cette humidité. Vous pouvez régler la luminosité de l'écran d'affichage de l'unité intérieure. • Appuyer sur le bouton 100% 50% . • s'affiche sur l'écran. 0% de REMARQUE Utilisation de la fonction silence Cette fonction évite des réclamations potentielles par des voisins, réduisant le bruit des unités extérieures. NOTE • Cette fonction est disponible avec le mode de refroidissement. • Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées lorsque la fonction nettoyage automatique est en marche. • Si vous mettez l'appareil hors tension, le ventilateur fonctionne pendant 10 minutes et nettoie l'intérieur de l'unité intérieure. FONCTIONS SMART FONCTIONS SMART Application LG ThinQ Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les modèles avec le logo ou ThinQ. L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un smartphone. Caractéristiques de l'application LG ThinQ 27 FR Avant d’utiliser l’application LG ThinQ 1 Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur sans fil (Réseau Wi-Fi), • Si la distance entre l'appareil et le routeur sans fil est trop éloignée, la puissance du signal devient faible. L'installation peut prendre trop de temps ou l'installation peut échouer. 2 Désactiver les Données Mobiles ou les Données cellulaires sur votre smartphone. 3 Connectez votre smartphone au routeur sans fil. Communiquez avec le dispositif depuis un SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes. Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent) • Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de l’appareil, cette fonction de diagnostic intelligent vous aidera à diagnostiquer le problème. Réglages • Vous permet de régler plusieurs options dans l'appareil et dans l'application. REMARQUE • Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur d'accès à Internet ou de mot de passe, supprimer l’appareil enregistré de l'application LG ThinQ et l’enregistrer à nouveau. • L'application peut changer, dans le but d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs n'en soient informés. • Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. REMARQUE • Pour vérifier la connexion Wi-Fi, vérifiez que l’icône s'allume sur le panneau de commande. • L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contacter votre fournisseur de services Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil. • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs provoqués par la connexion réseau. • Si l'appareil a du mal à se connecter à la Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du signal. • La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir, ou peut être coupée à cause d'un environnement gênant. • La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès choisi. • L'environnement sans fil peut entraîner un ralentissement du réseau. 28 FONCTIONS SMART • L'appareil ne peut pas être enregistré en raison de problèmes liés à la transmission du signal sans fil. Débranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de réessayer. • Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception à ce dernier. • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés) • L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut varier en fonction du système d'exploitation du téléphone (SE) et du fabricant. • Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, il est possible que vous ne puissiez pas configurer le réseau. Veuillez le modifier par d'autres protocoles de sécurité (WPA2 est recommandé) et enregistrer le produit à nouveau. Installation de l’application LG ThinQ Chercher l’application LG ThinQ dans Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivez les instructions pour télécharger et installer l’application. Caractéristiques du module LAN sans fil Modèle LCW-003 Bande de fréquence 2412 to 2472 MHz Puissance de sortie (Max) 802. IEEE 802.11b:18,37 dBm 802. IEEE 802.11g:17,67 dBm 802. IEEE 802.11n:17,67 dBm À l’égard de l’utilisateur, cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre l’appareil et le corps. Version S/W de la fonction sans fil : V 1.0 Déclaration de conformité Par la présente, LG Electronics déclare que le type d’équipement radio Climatiseur est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse internet suivante: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Informations sur les logiciels libres Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com. En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à [email protected]. Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possédant cette information. FONCTIONS SMART Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent) Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les modèles avec le logo ou . Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre des problèmes liés à votre appareil. REMARQUE • Pour des raisons qui ne sont pas imputables à la négligence de LGE, le service peut ne pas fonctionner en raison de facteurs externes tels que, notamment, l’indisponibilité du Wi-Fi, la déconnexion du Wi-Fi, la politique du service d’applications local ou la non-disponibilité de l’application. • La fonctionnalité peut être sujette à modification sans préavis et peut avoir une forme différente en fonction de l’endroit où vous vous trouvez. Utiliser LG ThinQ pour diagnostiquer des problèmes Si vous rencontrez un problème avec votre appareil équipé Wi-Fi, il peut transmettre des données de dépannage à un smartphone à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez les instructions fournies dans l’application LG ThinQ. 29 FR Utiliser le diagnostic sonore pour diagnostiquer des problèmes Pour utiliser la méthode de diagnostic sonore, suivre les instructions ci-dessous. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez les instructions de diagnostic sonore fournies dans l’application LG ThinQ. 1 Brancher correctement la fiche d'alimentation dans la prise. 2 Placer le micro de votre smartphone près du logo ou . 3 Appuyez et maintenez le bouton Diagnosis (5 s) pendant au moins 5 secondes tout en tenant le micro du smartphone sur le logo jusqu’à ce que le transfert des données soit terminé. • Maintenir le smartphone en place jusqu'à ce que le transfert des données soit terminé. Le temps restant pour le transfert des données s'affiche. 4 Une fois le transfert des données terminé, le diagnostic s’affiche dans l’application. REMARQUE • Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le téléphone lorsque les tonalités sont transmises. • Assurez vous d'être à une distance minimum de l'unité, et de limiter les bruits périphériques, sans quoi le telephone ne pourra interpreter efficacement le signal sonore. ENTRETIEN 30 ENTRETIEN ! AVERTISEMMENT • Avant de nettoyer ou d'effectuer une maintenance, débrancher l'alimentation électrique et attendre l'arrêt du ventilateur. Vider le Réservoir de Collecte d'Eau Lorsque le réservoir de collecte d'eau interne est plein, l'écran LED affiche FL et le climatiseur s'éteint jusqu'à ce que le réservoir soit vidé. • Débranchez le climatiseur, débranchez le tuyau d'échappement de l'arrière et déplacez le climatiseur vers un emplacement de vidange approprié ou à l'extérieur. Vous pouvez également placer une casserole sous le drain qui contiendra jusqu'à 2 litres d'eau. • Retirez le bouchon de vidange de la sortie de vidange. • Une fois le réservoir de collecte d'eau vidangé, réinstallez le bouchon de vidange en vous assurant qu'il est bien en place. • Placez le climatiseur à l'emplacement souhaité, rebranchez le tuyau d'échappement et branchez le climatiseur. REMARQUE Si vous souhaitez déconnecter le tuyau du produit, saisissez le support de montage sur le tuyau, tournez-le dans le sens horaire ou antihoraire, puis débranchez-le facilement. Nettoyage du boîtier Essuyez le boîtier avec un chiffon légèrement humide, puis essuyez avec un chiffon sec ou une serviette. • Pour éviter d'endommager le fini, n'utilisez pas d'essence, de benzène, de diluant, etc., ni aucun nettoyant abrasif pour nettoyer le climatiseur; ils peuvent endommager la finition. • Ne versez jamais d'eau sur ou dans le climatiseur. Cela pourrait endommager les composants internes et créer un risque d'électrocution et d'incendie. Nettoyage du filtre à air Les filtres à air doivent être nettoyés toutes les deux semaines; selon la qualité de l'air intérieur, un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire. Un filtre à air sale réduira le débit d'air et réduira l'efficacité. 1. Retirez chaque filtre à air par la poignée. 2. Utilisez un aspirateur pour nettoyer le filtre. Si les filtres sont très sales, ils peuvent être lavés à l'eau tiède avec un détergent doux. • N'utilisez pas de nettoyants agressifs ou d'eau très chaude. • Ne pas laver au lave-vaisselle. 3. Sécher le filtre à l'ombre. 4. Réinsérez les filtres. DÉPANNAGE 31 FR DÉPANNAGE Avant d'appeler le service L'appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le service : Bruits normaux pendant le fonctionnement Son aigu Un compresseur onduleur à haut rendement peut produire un son aigu pendant le fonctionnement. Bruit d'air précipité À l'avant de l'appareil, vous pouvez entendre le bruit de l'air pulsé par le ventilateur. Gargouillement/Sifflement Des gargouillements ou des sifflements peuvent être entendus en raison du passage du réfrigérant dans l'évaporateur pendant le fonctionnement normal. Cliquetis ou bruissement Des gouttelettes d'eau frappant le condenseur pendant le fonctionnement normal peuvent provoquer des cliquetis ou des bruissements. 32 DÉPANNAGE Problème Causes possibles et mesures correctives La climatisation est débranchée. • Assurez-vous que la fiche du climatiseur est complètement enfoncée dans la prise. Le fusible a sauté / le disjoncteur s'est déclenché. • Vérifiez le boîtier du fusible / disjoncteur de la maison et remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Le climatiseur ne démarre pas. Panne de courant • En cas de panne de courant, éteignez le contrôle de mode. Lorsque le courant est rétabli, attendez 3 minutes pour redémarrer le climatiseur afin d'éviter le déclenchement de la surcharge du compresseur. Le disjoncteur actuel est déclenché. • Appuyez sur le bouton RESET situé sur la fiche du cordon d'alimentation. Si la RESET ne restera pas enclenché, arrêtez l'utilisation du climatiseur et contactez un technicien de service qualifié. FL apparaît sur l'affichage. • Le Réservoir d'eau est plein. Videz le réservoir et réinitialisez vos paramètres. Le débit d'air est restreint. • Assurez-vous qu'il n'y a pas de rideaux, de stores ou de meubles qui obstruent le devant du climatiseur. Le contrôle de la température n'est peut-être pas réglé correctement. • Régler la température souhaitée à un niveau inférieur à la température actuelle. Le climatiseur ne refroidit pas comme il se doit. Le filtre à air est sale. • Nettoyez le filtre au moins toutes les 2 semaines. Voir la section 'MAINTENANCE'. La pièce était peut-être chaude. • Lorsque le climatiseur est allumé pour la première fois, vous devez laisser le temps à la pièce de refroidir. De l'air froid s'échappe. • Vérifiez les registres de plancher de la fournaise ouverte et les retours d'air froid. Les serpentins de refroidissement sont gelés. • Voir ‘Le climatiseur gèle’ ci-dessous. Le climatiseur gèle. Les serpentins de refroidissement sont givrés. • La glace peut bloquer le flux d'air et empêcher le climatiseur de refroidir correctement la pièce. Réglez le contrôle de mode sur High Fan ou High Cool. DÉPANNAGE Problème 33 FR Causes possibles et mesures correctives L'humidité est éliminée de l'air et s'écoule dans le bac de base. L'eau s'accumule dans • Ceci est normal pendant une courte période dans des zones peu humides; le bac de base. normal pendant une période plus longue dans les zones très humides. Le climatiseur s'allume et s'éteint rapidement. Bruit lorsque l'unité refroidit. La télédétection se désactive prématurément. Chambre trop froide. Filtre à air sale - air restreint. • Nettoyez le filtre à air. Température extérieure extrêmement chaude. • Reportez-vous aux instructions d'installation ou consultez l'installateur. Bruit de mouvement d'air. • Ceci est normal. S'il est trop fort, réglez la vitesse du ventilateur à un niveau bas. La télécommande n'est pas située à portée. • Placez la télécommande dans un rayon de 20 pieds (6,096 m) et 120° de l'avant de l'unité. Le signal de la télécommande est obstrué. • Retirez l'obstruction. Réglez la température trop basse. • Augmentez la température réglée. Le climatiseur est éteint. Impossible de • Mettre la climatisation sous tension. connecter l'application LG ThinQ. au Le routeur sans fil est désactivé. climatiseur. • Allumez le routeur. Le climatiseur ne se connecte pas au Wi-Fi. Le routeur Wi-Fi est trop éloigné du climatiseur. • Rapprochez le routeur du climatiseur ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi (amplificateur de signal). Vous n'êtes pas autorisé à utiliser le routeur ou il est incompatible. • Assurez-vous de sélectionner le bon routeur sans fil dans la liste. Le routeur doit être réglé sur 2,4 GHz. 34 DÉPANNAGE Wi-Fi Problème Causes possibles et mesures correctives Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été entré incorrectement. • Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus d'enregistrement. Les données mobiles de votre smartphone sont activées. • Éteins le Mobile data sur votre smartphone avant d'enregistrer l'appareil. Le nom du réseau sans fil (SSID) n'est pas défini correctement. • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et Problème de de chiffres anglais. (N'utilisez pas de caractères spéciaux.) connexion de l'appareil et du smartphone au réseau La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz. • Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez Wi-Fi. le routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l'appliance au routeur sans fil. Pour vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services Internet ou le fabricant du routeur. La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée. • Si l'appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Rapprochez le routeur de l'appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi. REMARQUE • Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle. ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.