Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. MANUEL D’UTILISATION Manuel de sécurité et référence Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Le nom du modèle et le numéro de série sont indiqués à l'arrière et sur le côté du produit. Inscrivez-les cidessous pour référence ultérieure. Modèle Nº de série FRANÇAIS www.lg.com Avant de lire ce manuel •• Lisez attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. •• Rendez-vous sur notre site Web pour télécharger ce manuel (qui comprend des informations sur l'installation, l'utilisation, le dépannage, les caractéristiques techniques, la gestion des licences, etc.) et le consulter sur votre ordinateur ou votre appareil mobile. •• Guide de l'utilisateur : Pour plus d'informations sur ce produit, lisez le GUIDE DE L'UTILISATEUR fourni avec le produit. (Selon le modèle) -- Pour ouvrir le GUIDE DE L’UTILISATEUR : → [ ] → [Assistance] → [Guide de l'utilisateur] Achat séparé •• Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. •• Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant. •• Un câble pour connecter les antennes et les périphériques externes doit être acheté séparément. Remarque •• Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions. •• Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. •• L’image proposée peut différer de l’aspect réel de votre produit. Avertissement! Consignes de sécurité MISE EN GARDE RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR. MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR LUI-MÊME. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boitier du produit. Cette tension peut être d'amplitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur que des instructions importantes sur le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l'appareil se trouvent dans la documentation. AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS LE PRODUIT À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. •• POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE, VEUILLEZ MAINTENIR EN PERMANENCE LES BOUGIES OU AUTRES OBJETS IMFLAMMABLES ÉLOIGNÉS DE CE PRODUIT. •• N'installez pas le produit et/ou la télécommande dans les environnements suivants : -- Évitez d’exposer l’appareil à la lumière directe du soleil. -- Une zone fortement humide comme une salle de bain. -- À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil produisant de la chaleur. -- À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un humidificateur où ils pourraient facilement être exposés à la vapeur ou à l’huile. -- Une zone exposée à la pluie et au vent. -- Ne pas exposer l'appareil aux gouttes ou aux éclaboussures et ne placez pas d'objets contenant du liquide (tel qu'un vase, une tasse, etc.) sur ou au-dessus de ce produit (par exemple, sur un étagère au-dessus de l'unité). 2 -- À proximité d'objets inflammables, comme de l'essence ou des bougies. N'exposez pas directement le produit à la climatisation. -- N'installez pas l'appareil dans un endroit excessivement poussiéreux. -- Sur des meubles non sécurisés ou hauts, tels que des étagères ou des bibliothèques. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, un choc électrique, une combustion/explosion, un dysfonctionnement ou une déformation du produit. •• Ventilation -- Installez le produit dans un endroit bien aéré. Évitez les espaces fermés, tels qu'un meuble de bibliothèque. -- N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin. -- Évitez de bloquer ou de couvrir le produit avec un tissu ou autre matériau lorsque l'unité est branchée. •• Évitez de toucher les ouvertures de ventilation. Lors de l'utilisation prolongée du produit, les ouvertures de ventilation peuvent surchauffer. •• Conservez une distance d'au moins 10 cm par rapport aux autres objets afin que les évents d'aération de la Zero Connect Box ne soient pas obstrués. -- Une augmentation de la température interne du produit peut entraîner un incendie et une défaillance du produit. •• Protégez le câble d’alimentation contre les mauvais traitements physiques ou mécaniques, tels que la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse marcher dessus. Vérifiez soigneusement les fiches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l'appareil. •• Ne déplacez pas le produit tant que le cordon d'alimentation est branché. •• N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé ou déformé. •• Veillez à tenir le cordon d'alimentation par la fiche pour le débrancher. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher le produit. •• Ne branchez pas trop d'appareils à la même prise secteur pour éviter les risques d'incendie ou de choc électrique. •• Déconnexion de l'appareil de l'alimentation principale -- La fiche d'alimentation est l'élément de déconnexion. En cas d'urgence, la fiche d'alimentation doit rester facilement accessible. •• Ne laissez pas les enfants grimper sur le produit ou s'y agripper. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves. •• Mise à la terre de l'antenne extérieure (peut varier selon le pays): -- Si une antenne extérieure est installée, respectez les précautions suivantes. Un système d'antenne extérieure ne doit pas être installé à proximité de lignes électriques aériennes ou autres lumières ou circuits électriques. Il ne doit pas entrer en contact avec des lignes ou circuits électriques au risque d'entraîner un décès ou des blessures graves. •• Ne touchez jamais cet appareil ou cette antenne pendant un orage. Vous pourriez vous électrocuter. •• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché au produit et à la prise murale. Si ce n'est pas le cas, la fiche d'alimentation et la prise risquent d'être endommagées. Dans des situations extrêmes, un incendie peut se déclarer. •• N'insérez pas d'objets métalliques ou inflammables dans le produit. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le service client. •• Ne touchez pas le bout du cordon d'alimentation lorsqu'il est branché. Vous risqueriez de subir un choc électrique. •• Si vous êtes confronté à l'une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre service client local. -- Le produit a été endommagé. -- Si de l'eau ou une autre substance pénètre dans le produit (adaptateur secteur, cordon d'alimentation ou produit). -- Si vous sentez de la fumée ou toute autre odeur émanant du produit. -- Pendant les orages ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un long moment. Même si le produit est éteint via la télécommande ou un bouton, l'alimentation secteur est connectée à l'unité si elle n'est pas débranchée. •• N'utilisez pas d'appareil électrique à haute tension à proximité du produit (par exemple, un tue-mouches électrique). Cela pourrait endommager le produit. •• N'essayez pas de modifier ce produit sans une autorisation écrite de LG Electronics. Un incendie accidentel ou un choc électrique peuvent se produire. Contactez votre service client local pour tout service ou réparation. Des modifications non autorisées peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser ce produit. •• Utilisez uniquement des pièces/accessoires approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, un choc électrique, un dysfonctionnement ou des dommages au produit. •• Ne démontez pas l’adaptateur secteur ou le câble d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. •• Manipulez l'adaptateur avec précaution pour éviter de le faire tomber ou de l'abîmer. Ne soumettez pas l'adaptateur à un choc externe. Un impact pourrait endommager l'adaptateur. •• Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne touchez pas le produit avec les mains mouillées. Si le cordon d'alimentation est mouillé ou couvert de poussière, séchez intégralement la prise d'alimentation ou essuyez la poussière. •• Batteries -- Rangez les accessoires (batterie, etc.) dans un endroit sûr hors de portée des enfants. -- Ne court-circuitez pas les batteries, ne les démontez pas et ne les laissez pas surchauffer. Ne jetez pas les batteries dans un feu. N’exposez pas les piles à une température excessive. -- Mise En Garde: Utilisez les batteries appropriées pour le produit. Risque d´incendie ou d´explosion si les piles sont remplacées par un autre modèle de piles inadapté. •• Déplacement -- Lorsque vous déplacez le produit, assurez-vous qu'il est éteint, débranché et que tous les câbles ont été retirés. Il faut 2 personnes ou plus pour porter un produit de grande taille. Ne vous appuyez pas sur le panneau avant du produit et n'appliquez aucune pression dessus. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de vous exposer à un risque d'incendie ou de blessure. •• Ne laissez pas le matériau d'emballage anti-humidité ou l'emballage en vinyle à la portée des enfants. •• Évitez tout impact ou chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran. •• N’appuyez pas fortement sur le panneau avec la main ou un objet pointu tel qu'un clou, un crayon ou un stylo. Ne rayez pas le panneau. Cela risquerait d'endommager l'écran. •• Ne tenez pas l'écran du produit, ne rayez pas la surface avec un objet métallique et ne lui appliquez pas de choc. -- L'écran peut se casser, entraînant des blessures corporelles ou un dysfonctionnement du produit. •• Ne poussez pas le produit ou ne lui donnez pas de coups de pied. •• Ne placez pas d'objets lourds sur le produit. •• Soyez prudent si vous avez des animaux de compagnie •• Nettoyage -- Lorsque vous nettoyez le produit, débranchez le cordon d'alimentation et essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux et sec. Ne pulvérisez pas d'eau ou autre liquide directement sur le produit. N'utilisez jamais de produit pour vitre, de désodorisant, d'insecticide, de lubrifiant, de cire pour voiture ou industrielle, d'abrasif, de diluant, de benzène, d'alcool, etc., car ils risqueraient d'endommager le produit et/ou son écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc électrique ou endommager le produit. 3 Installation Soulèvement et déplacement de l'écran du téléviseur Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de rayer ou d'endommager l'écran du téléviseur en le déplaçant, en le soulevant ou en le transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. •• Nous vous recommandons de déplacer l'écran du téléviseur dans sa boîte ou son emballage d'origine. •• Avant de déplacer ou de soulever l'écran du téléviseur, déconnectez le câble d'alimentation et tous les câbles. •• Lorsque vous soulevez l'écran du téléviseur, orientez l'écran à l'opposé de vous pour éviter de l'endommager. •• Tenez fermement l'écran du téléviseur par le côté et le bas du cadre. Veillez à ne pas le tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur. •• Si l'écran de votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par au moins une autre personne. •• Lorsque vous transportez l'écran du téléviseur, ne l'exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives. •• Lorsque vous transportez l'écran du téléviseur, maintenez-le à la verticale, sans le coucher sur le côté ni l'incliner vers la gauche ou la droite. •• N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car cela pourrait endommager l’écran. •• Lorsque vous manipulez l'écran du téléviseur, veillez à ne pas endommager les boutons. •• Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager. •• Pour fixer le support au téléviseur, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour éviter de le rayer. Installation sur un meuble (Selon le modèle) 1 Soulevez et positionnez l'écran du téléviseur à la verticale sur un meuble. • Laissez au moins 10 cm entre le mur et le téléviseur pour assurer une bonne ventilation. (Selon le modèle) 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. 4 •• Veillez à ne pas appliquer de substances étrangères (huiles, lubrifiants, etc.) sur les vis lors de l’assemblage du produit. (Vous pourriez endommager le produit.) •• Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés. •• La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés. •• Si vous installez le TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. •• Lors de l'assemblage du support, assurez-vous que toutes les vis fournies sont fixées. Si les vis ne sont pas complètement serrées, le produit pourrait pencher ou basculer, entraînant des dommages. Si vous serrez les vis de façon excessive, elles pourraient se détacher en raison de l'abrasion du joint de vis. •• Si l'écran du téléviseur est placé sur le support, il peut être légèrement incliné vers l'arrière. Si le support n'est pas droit parce qu'un objet est placé dessous ou qu'il n'est pas sur une surface plane, le produit peut tomber et causer des blessures ou être endommagé. (Selon le modèle) Fixation de l'écran du téléviseur au mur (Selon le modèle) 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les fixations et les boulons à l’arrière du TV. • Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d’abord ces boulons. 2 Montez les fixations murales avec les boulons sur le mur. Ajustez le support mural et les boulons à œil à l’arrière du TV. 3 Attachez les boulons à œil et les fixations murales avec un cordon solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface plane. •• Utilisez une fixation ou un meuble d’une largeur et d’une résistance suffisante pour soutenir en toute sécurité le TV. •• Les fixations, les boulons et les cordons ne sont pas fournis. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. Montage mural (Selon le modèle) Prenez les précautions nécessaires pour monter la fixation murale (en option) à l’arrière du TV et installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez un personnel qualifié pour fixer le TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualifiés. Nous vous recommandons d’utiliser la fixation murale LG. Le support de montage mural LG est facile à déplacer même lorsque les câbles sont branchés. Si vous n’utilisez pas la fixation murale LG, veuillez utiliser une fixation murale permettant une fixation solide de l’appareil au mur et offrant suffisamment d’espace pour permettre la connexion de périphériques externes. Il est conseillé de brancher tous les câbles avant d’installer les fixations murales fixes. •• Procédez à l’inverse du processus de fixation pour retirer le support avant d’installer le TV sur un support mural. •• Pour plus d'informations sur les vis et les supports de montage mural, référez-vous à la section sur les achats séparés. •• Si vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque vous installez le téléviseur à l'aide d'une fixation murale (pièces en option), fixez-le solidement pour éviter qu’il ne tombe. •• Lorsque vous fixez un téléviseur au mur, veillez à ne pas utiliser les câbles d'alimentation ou de signal qui pendent à l'arrière pour l'accrocher. •• N’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible d’être exposé à de l’huile ou à de la vapeur d’huile. Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute. •• Lors de l'installation du support mural à plein contact, le téléviseur peut ne pas être pleinement en contact avec le mur en raison de l'état du mur. Antenne/Câble Connectez le TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). •• Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. •• Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un amplificateur de signaux pour l’améliorer. •• Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image est mauvaise, essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction. •• Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. •• Si l’emplacement ne prend pas en charge la diffusion Ultra HD, ce téléviseur ne peut pas recevoir de diffusion Ultra HD directement. Antenne satellite Connectez le TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide d’un câble satellite RF (75 Ω). (Selon le modèle) 5 Démarrage du téléviseur Mise en route du téléviseur Vous pouvez utiliser facilement les fonctions du TV à l'aide du bouton POWER. Utilisation des commandes vocales mains libres Pour utiliser les commandes vocales mains libres, procédez comme suit. •• Le microphone de reconnaissance vocale se trouve en bas à l'avant de la Zero Connect Box. 1 Si vous dirigez la LED avant de la Zero Connect Box vers l'utilisateur, vous pouvez utiliser la fonctionnalité de reconnaissance vocale en toute simplicité. 2 Ajustez la direction du bouton coulissant vers le récepteur de l'écran du téléviseur en tournant le bouton rotatif vers la gauche ou vers la droite. 3 Depuis → [ ] → [Général] → [Service d'AI] → écran [Paramètres de reconnaissance vocale], activez le menu [Utiliser les commandes vocales mains libres]. (Selon le modèle) Bouton marche (Appuyer) Bouton arrêt1) (Maintenir enfoncé) Contrôle du menu (Appuyer2)) Sélection du menu (Maintenir enfoncé3)) 1) Toutes les applications en cours d’exécution fermeront, et tout enregistrement en cours s’arrêtera. (Selon le pays) 2) Appuyez brièvement sur le bouton lorsque le téléviseur est allumé pour naviguer dans le menu. 3) Vous pouvez utiliser la fonction lorsque vous accédez au contrôle du menu. Remarque •• Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques minutes. •• L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. •• Le téléviseur doit être raccordé à une prise électrique facile d'accès située à proximité. Le bouton marche/arrêt n'est pas présent sur tous les modèles de produit. Pour éteindre ces appareils, il est nécessaire de débrancher le cordon d'alimentation. •• N'utilisez le bouton d'alimentation que lorsque l'écran du téléviseur et la Zero Connect Box sont connectés. 6 Précautions à prendre avant d'utiliser le téléviseur sans fil Les téléviseurs sans fil utilisent des ondes radio haute fréquence de 60 GHz pour transmettre une grande quantité de données en très peu de temps, permettant la transmission sans fil de contenu vidéo et audio de haute qualité. La bande de fréquence de 60 GHz utilisée dans les téléviseurs sans fil est avantageuse pour la transmission de données à grande capacité, présente une bonne linéarité et est bien adaptée à la transmission et à la réception dans une direction spécifique. Cependant, si un objet métallique se trouve sur le chemin de transmission/réception, les ondes radio ne peuvent pas le traverser. Les objets non conducteurs (par exemple, verre, bois, plastique) peuvent atténuer le signal, entraînant une panne de communication. En raison de ces caractéristiques des ondes radio, le visionnage n'est pas affecté lorsque les antennes de transmission et de réception de la télévision sans fil se font face. Cependant, s'il y a des obstacles sur le chemin de transmission/réception, le signal sans fil peut être atténué ou déconnecté, ce qui entraîne des désagréments lors du visionnage. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit. Suivez la méthode d'installation fournie lors de l'utilisation du produit. Comprendre la bande de fréquence sans fil 60 GHz Caractéristiques des ondes radio Fréquences dans la bande 60 GHz appliquées aux téléviseurs sans fil (haute fréquence) Fréquences appliquées à la communication sans fil générale (téléphone portable, Wi-Fi/ Bluetooth) (basse fréquence) Linéarité Forte Faible Volume d'émission Élevé Faible Directivité Idéale pour la transmission dans une direction spécifique Idéale pour une large couverture Perte élevée (linéarité) Faible perte et bon évitement (diffraction) Ondes radio absorbées par les gouttelettes d'eau et la vapeur d'eau dans l'air Bon évitement d'obstacles Atténuation •• Ce produit répond aux normes en vigueur en matière de protection du corps humain contre les ondes électromagnétiques*. (* Répond aux normes IEC 62311) •• Les téléviseurs sans fil utilisent des fréquences dans la bande 60 GHz. •• La bande 60 GHz est également connue sous le nom d'onde millimétrique et permet la transmission de gros volumes de données sans délai. •• La bande 60 GHz est une bande haute fréquence utilisée dans les communications par satellite. •• Les bandes haute fréquence ont une excellente linéarité. •• Une linéarité élevée est idéale pour la transmission dans une direction spécifique. Cependant, les obstacles causent une plus grande perte d'atténuation. •• L'affaiblissement de propagation se produit en raison de la présence de plusieurs chemins créés par la diffraction, la réfraction, la réflexion, etc. L'affaiblissement de propagation multiple résultant de la diffraction, de la réfraction et de la réflexion provoque une défaillance de la transmission et de la réception de l'antenne. •• En général, les ondes radio sans fil subissent des interférences provenant d'obstacles. •• Les obstacles conducteurs (métal) protègent la fréquence (émission/ réception de l'antenne), tandis que les obstacles non conducteurs (verre, bois et plastique) provoquent une atténuation. •• Les ondes radio utilisant des fréquences élevées dans la bande 60 GHz (courtes longueurs d'onde) fournissent une image optimale grâce à l'utilisation de la technologie de formation de faisceaux. La technologie de formation de faisceaux place plusieurs antennes à intervalles réguliers, ajuste l'amplitude et la phase du signal fourni à chaque antenne et crée un faisceau d'antenne dans une direction spécifique pour transmettre et recevoir des signaux intenses dans cette direction. •• Pour une visualisation optimale des images, la transmission et la réception doivent être face à face, c'est-à-dire avec un champ de vision dégagé. •• Le champ de vision correspond au chemin visible, qui ne doit comporter aucun obstacle. S'il y a des obstacles, le récepteur doit être suffisamment haut pour être visible. Autrement dit, le récepteur doit être plus haut que l'émetteur. (Pour les téléviseurs sans fil, la Zero Connect Box doit être placée plus bas que l'écran du téléviseur.) 7 Détails pour le téléviseur sans fil (Écran du téléviseur + Zero Connect Box (Boîtier Zero Connect)) Apparence de visionnage Écran du téléviseur Zero Connect Box (Boîtier Zero Connect) (WM23EA) Avant Arrière Côté 8 Récepteur de signal sans fil et bouton d'alimentation Cette zone dispose d'une antenne qui reçoit la vidéo transmise depuis l'antenne de la Zero Connect Box. S'il y a des obstacles autour de cette zone, l'écran peut être déconnecté ou ne pas s'afficher en raison d'interférences. Le bouton d'alimentation est utilisé pour allumer l'écran du téléviseur, passer en état de veille ou pour l'associer à la Zero Connect Box. Bouton coulissant Ce bouton ajuste la direction de transmission de l'antenne de la Zero Connect Box vers le haut et vers le bas. S'il est réglé vers la LED supérieure ( ), la direction de transmission de l'antenne est vers le bas (0°). S'il est réglé dans la direction opposée à la LED supérieure, la direction de transmission de l'antenne est vers le haut (50°). S'il est réglé au centre, la direction de transmission de l'antenne est à 25°. Bouton rotatif Ce disque ajuste la direction de transmission de l'antenne de la Zero Connect Box vers la gauche et la droite. Le bouton rotatif peut être tourné de 90° vers la gauche ou vers la droite à partir de l'avant de la Zero Connect Box. LED supérieure Cette LED est située devant le bouton coulissant et indique l'intensité du signal sans fil avec différentes couleurs. Les couleurs incluent le bleu (bon), le vert (moyen), le jaune (faible) et le rouge (déconnecté). Émetteur de signal sans fil Cette zone dispose d'une antenne qui transmet la vidéo et l'audio de la Zero Connect Box à l'écran du téléviseur. La direction de transmission de l'antenne est ajustée à l'aide du bouton rotatif et du bouton coulissant. Si un obstacle se trouve devant l'antenne, l'écran peut se déconnecter ou s'afficher de manière incorrecte en raison d'interférences. Unité de reconnaissance vocale Cette zone reconnaît votre voix et est située sur les côtés inférieurs gauche et droit de l'avant de la Zero Connect Box. Lorsque vous fournissez une commande vocale, parlez depuis l'avant de la Zero Connect Box. Si la zone avec les éléments de reconnaissance vocale est bloquée ou si vous parlez depuis le côté ou l'arrière de l'appareil, la reconnaissance vocale peut mal fonctionner ou ne pas fonctionner du tout. LED avant Cette LED est située en bas, au milieu de la zone avant de la Zero Connect Box, et indique l'état de l'alimentation ou du fonctionnement. Borne de connexion externe Vous pouvez connecter le cordon d'alimentation de la Zero Connect Box et des périphériques vidéo/audio externes tels que des antennes externes et des décodeurs. Bouton d'association Ce bouton est utilisé pour associer de nouveau l'écran du téléviseur et la Zero Connect Box s'ils ont été dissociés. Pour consulter les instructions d'association, veuillez vous référer à la section « Nouvelle association » sur la droite. Remarques •• Le téléviseur sans fil se compose de l'écran du téléviseur et de la Zero Connect Box. •• La Zero Connect Box transmet la vidéo et l'audio sans fil à l'écran du téléviseur. •• La Zero Connect Box dispose de bornes de connexion externes. •• Vous pouvez connecter des signaux vidéo et audio (antenne externe, décodeur) aux bornes de connexion externes à l'arrière de la Zero Connect Box. •• Le récepteur de signal sans fil se trouve en bas au centre de l'écran du téléviseur. Il se trouve à côté du bouton d'alimentation de l'écran du téléviseur. •• L'unité de reconnaissance vocale se trouve sur les côtés inférieurs gauche et droit de l'avant de la Zero Connect Box. Assurez-vous qu'il n'y a pas de poussière ou de corps étranger dans le petit trou. •• La LED avant se trouve au bas de l'avant de la Zero Connect Box. •• La Zero Connect Box dispose de bornes de contrôle de connexion sans fil. •• Les bornes de contrôle de la connexion sans fil se composent d'un bouton rotatif et d'un bouton coulissant. •• Le bouton rotatif et l'émetteur de signal sans fil de la Zero Connect Box se déplacent ensemble. •• Vous pouvez régler l'émetteur de signal sans fil de la Zero Connect Box vers le haut et vers le bas à l'aide du bouton coulissant. •• La LED d'intensité du signal permettant de vérifier l'état de la connexion sans fil se trouve devant le bouton coulissant sur le dessus. •• Les couleurs indiquant l'intensité du signal sont le bleu (bon), le vert (moyen), le jaune (faible) et le rouge (déconnecté). •• La Zero Connect Box dispose d'un bouton d'association. •• Il existe également un bouton pour effectuer l'association sur l'écran du téléviseur qui peut également être utilisé comme bouton d'alimentation. •• L'écran du téléviseur et la Zero Connect Box disposent d'une association un à un et sont déjà associés lorsqu'ils sont fournis. Nouvelle association 1 Si l'écran ne s'affiche pas en raison de la déconnexion de l'écran du téléviseur et de la Zero Connect Box, ils doivent être de nouveau associés. Si vous appuyez sur le bouton d'association à l'arrière de la Zero Connect Box et que vous le maintenez enfoncé pendant 5 secondes, la LED supérieure clignote en blanc. 2 Si vous appuyez sur le bouton d'alimentation sur l'écran du téléviseur et que vous le maintenez enfoncé pendant 5 secondes, le voyant de veille de l'unité d'alimentation de l'écran clignote en blanc. L'écran du téléviseur et la Zero Connect Box sont maintenant associés et la LED située sur le dessus de la Zero Connect Box change de couleur en fonction de l'intensité du signal. * Si la vidéo ne s'affiche pas et que l'écran d'association reste visible, contactez le service client. * Si l'association ne reprend pas au bout d'une minute, elle sera annulée et devra être relancée. 9 Placement et réglage sans fil par défaut Méthodes d'installation recommandées (installation de la Zero Connect Box) Installation frontale Installation en diagonale Installation latérale Installation en bas de l'écran À ne pas faire lors de l'installation (installation de la Zero Connect Box) 10 Installation sur une étagère audessus de l'écran du téléviseur Installation sur le mur derrière l'écran du téléviseur Installation derrière un mur Installation à l'intérieur d'un meuble Vérification avant l'allumage du téléviseur sans fil Dégagement d'obstacles •• Retirez tout obstacle entre l'écran du téléviseur et la Zero Connect Box. S'il y a des obstacles, le signal sans fil est atténué et provoque la déconnexion de l'écran. Placement de la Zero Connect Box sur le dessus d'un meuble •• Lorsque vous utilisez un meuble, installez la Zero Connect Box sur le dessus de celui-ci. Si elle est installée à l'intérieur d'un meuble, l'écran peut se déconnecter en raison d'interférences. •• La reconnaissance vocale peut également se dégrader ou ne pas fonctionner du tout. Réglage de l'antenne de la Zero Connect Box à gauche ou à droite (bouton rotatif) Bouton coulissant Bouton rotatif •• Réglez le bouton rotatif sur la Zero Connect Box vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que le bouton coulissant soit face au récepteur sans fil sur l'écran du téléviseur. •• En réglant le bouton rotatif, vous pouvez déplacer la direction de l'émission du signal sans fil de la Zero Connect Box vers la gauche ou vers la droite. Vous pouvez régler le bouton rotatif jusqu'à 90° à gauche ou à droite à partir de la LED avant. Réglage de l'antenne de la Zero Connect Box vers le haut ou vers le bas (bouton coulissant) Bas Haut Angle le plus élevé Angle le plus bas 50° •• Placez la Zero Connect Box plus bas que le récepteur sans fil de l'écran du téléviseur. •• Réglez le bouton coulissant vers le haut ou vers le bas de sorte que la direction de transmission du signal sans fil de la Zero Connect Box fasse face au récepteur de signal sans fil de l'écran du téléviseur. •• Si vous réglez le bouton coulissant vers la LED (ligne bleue), l'antenne effectue la transmission dans une direction droite vers l'avant. Si vous l'éloignez de la LED (ligne verte), l'antenne effectue la transmission vers le haut. L'antenne de la Zero Connect Box transmet dans la direction 0-50°. 11 Vérification après l'allumage du téléviseur sans fil Vérification de l'intensité du signal sans fil sur la Zero Connect Box (couleur de la LED supérieure) •• Une fois le placement et les réglages par défaut terminés, vérifiez la couleur de la LED supérieure devant le bouton coulissant de la Zero Connect Box. •• La couleur de la LED supérieure indique l'intensité du signal sans fil. •• Les couleurs sont bleu (bon), vert (moyen), jaune (faible) et rouge (déconnecté). Le bleu (bon) indique la meilleure condition de visionnage de l'écran. Le bleu est la couleur recommandée. Ajustez les réglages pour que la LED soit bleue. Réglage de l'intensité du signal sans fil sur la couleur bleue (bon) sur la Zero Connect Box •• Si la couleur est rouge, assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles ou vérifiez la position de l'appareil sur le meuble. •• Si la couleur est jaune ou verte, ajustez l'antenne de la Zero Connect Box vers la gauche et la droite (bouton rotatif) ou vers le haut et le bas (bouton coulissant). Identification de la portée de la réception sans fil Écran du téléviseur La distance entre le récepteur d'antenne de l'écran du téléviseur et l'émetteur d'antenne de la Zero Connect Box doit être inférieure ou égale à 10 m si l'appareil se trouve en face de l'écran pour un fonctionnement stable. La distance entre le récepteur d'antenne de l'écran du téléviseur et l'émetteur d'antenne de la Zero Connect Box doit être inférieure ou égale à 5 m si l'appareil se trouve en diagonale par rapport à l'écran pour un fonctionnement stable. La distance entre le récepteur d'antenne de l'écran du téléviseur et l'émetteur d'antenne de la Zero Connect Box doit être inférieure ou égale à 3 m si l'appareil se trouve sur le côté par rapport à l'écran pour un fonctionnement stable. La distance entre le récepteur d'antenne de l'écran du téléviseur et l'émetteur d'antenne de la Zero Connect Box doit être inférieure ou égale à 3 m si l'appareil se trouve en dessous de l'écran pour un fonctionnement stable. * Les distances ci-dessus partent du principe qu'il n'y a pas d'obstacles entre les deux produits. Lors de l'installation d'une barre de son devant l'écran du téléviseur, assurez-vous qu'elle ne recouvre pas le récepteur sans fil. Il est recommandé d'installer la barre de son à une distance suffisante du récepteur sans fil sur l'écran du téléviseur. 12 Remarques sur les précautions à prendre Remarques sur les précautions à prendre pour les transmissions sans fil •• La qualité de l'image et du son peut se détériorer en fonction de l'environnement d'installation (emplacement d'installation, appareils environnants, obstacles et distance). •• Ne placez pas d'obstacles entre l'écran du téléviseur et la Zero Connect Box. L'écran peut ne pas s'afficher en raison d'interférences provenant d'obstacles. •• Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la Zero Connect Box et l'écran du téléviseur. •• Si la Zero Connect Box est installée à l'intérieur du meuble, l'écran peut ne pas s'afficher, en fonction du matériau du meuble (marbre, bois, etc.) et de l'épaisseur, et la fonctionnalité de reconnaissance vocale peut également moins bien fonctionner. •• N'installez pas deux téléviseurs sans fil ou Zero Connect Box dans la même pièce. L'écran peut ne pas s'afficher en raison d'interférences. •• Lorsqu'il est utilisé avec un périphérique externe utilisant une fréquence de 60 GHz, l'écran peut ne pas s'afficher en raison d'interférences mutuelles. •• Si vous placez des appareils et des objets électroniques au-dessus de la Zero Connect Box, l'écran peut ne pas s'afficher correctement en raison d'interférences. •• Si une personne ou un animal passe entre la Zero Connect Box et l'écran du téléviseur pendant que vous regardez la télévision, l'écran peut se déconnecter. •• Le non-respect de la méthode d'installation recommandée peut entraîner un fonctionnement anormal. Remarques sur les précautions à prendre pour la reconnaissance vocale •• Si vous parlez depuis des directions autres que l'avant de la Zero Connect Box où l'unité de reconnaissance vocale se trouve, la fonctionnalité de reconnaissance vocale peut moins bien fonctionner. •• Ne placez pas d'obstacles devant la Zero Connect Box où se trouve l'unité de reconnaissance vocale. •• Assurez-vous que le petit trou de l'unité de reconnaissance vocale est toujours exempt de poussière ou de tout corps étranger. •• Le non-respect de la méthode d'installation recommandée peut entraîner une reconnaissance vocale médiocre ou non fonctionnelle. Remarques sur les précautions à prendre pour l'installation •• N'installez pas la Zero Connect Box sur une étagère au-dessus de l'écran du téléviseur. Le chemin de l'antenne n'est pas aligné avec l'émetteur de l'antenne de la Zero Connect Box et l'écran ne s'affiche pas correctement en raison d'interférences causées par l'étagère. •• N'installez pas la Zero Connect Box sur le mur derrière l'écran du téléviseur. L'écran ne s'affiche pas, car le signal sans fil est à l'abri. •• N'installez pas la Zero Connect Box derrière un mur. L'écran ne s'affiche pas, car le signal sans fil est masqué par le mur. •• N'installez pas la Zero Connect Box à l'intérieur d'un meuble métallique. L'écran ne s'affiche pas, car le signal est masqué. Les matériaux épais tels que le marbre, le verre ou le bois peuvent également provoquer une panne sans fil et empêcher l'écran de s'afficher correctement. •• Si vous ne suivez pas la méthode d'installation recommandée, l'écran peut ne pas s'afficher. •• Assurez-vous que le récepteur sans fil sur l'écran du téléviseur n'entre pas en contact avec l'émetteur sans fil de la Zero Connect Box. •• Après le nettoyage ou le déplacement de la Zero Connect Box, vérifiez la couleur de la LED supérieure et effectuez les réglages nécessaires. L'écran peut ne pas s'afficher en raison du changement d'environnement d'installation. 13 Installation sur une étagère au-dessus de l'écran du téléviseur Installation sur le mur derrière l'écran du téléviseur Installation derrière un mur Installation à l'intérieur d'un meuble Placement d'appareils électroniques sur la Zero Connect Box 14 Installation selon les scénarios d'utilisation Installation de la Zero Connect Box devant l'écran du téléviseur Vérification avant l'allumage du téléviseur sans fil Si vous avez installé la Zero Connect Box devant l'écran du téléviseur, suivez ces étapes. 1 Orientez la LED avant de la Zero Connect Box vers le récepteur sans fil sur l'écran du téléviseur. 2 Si la LED avant n'est pas dirigée vers le récepteur sans fil de l'écran du téléviseur, tournez le bouton rotatif situé au-dessus de la Zero Connect Box vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que le bouton coulissant soit face au récepteur sans fil de l'écran du téléviseur. 3 Ajustez le bouton coulissant de la Zero Connect Box vers la LED supérieure. •• Une fois les réglages du bouton rotatif et du bouton coulissant terminés, le chemin de transmission et de réception du signal doit se trouver dans la direction indiquée en vert sur l'image. •• Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve sur le chemin de transmission et de réception de l'antenne. Vérification après l'allumage du téléviseur sans fil 1 Une fois que vous avez terminé tous les réglages, vérifiez que la couleur de la LED supérieure de la Zero Connect Box est bleue. 2 Si la LED n'est pas bleue, réglez davantage le bouton rotatif et le bouton coulissant pour optimiser l'état du signal. •• Il est recommandé que la distance d'installation entre la Zero Connect Box et l'écran du téléviseur soit inférieure ou égale à 10 m (à condition qu'il n'y ait pas d'obstacles entre les deux). •• Il est recommandé que l'angle d'installation frontale entre la Zero Connect Box et l'écran du téléviseur soit inférieur à 45° à gauche et à droite. (Reportez-vous à l'image d'installation en diagonale/sur le côté si l'angle est supérieur à 45°.) 15 Installation de la Zero Connect Box en diagonale par rapport à l'écran du téléviseur Vérification avant l'allumage du téléviseur sans fil Si vous avez installé la Zero Connect Box en diagonale par rapport à l'écran du téléviseur, suivez ces étapes. 1 Orientez la LED avant de la Zero Connect Box vers le récepteur sans fil sur l'écran du téléviseur. 2 Si la LED avant n'est pas dirigée vers le récepteur sans fil de l'écran du téléviseur, tournez le bouton rotatif situé au-dessus de la Zero Connect Box vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que le bouton coulissant soit face au récepteur sans fil de l'écran du téléviseur. 3 Ajustez le bouton coulissant de la Zero Connect Box vers la LED supérieure. •• Une fois les réglages du bouton rotatif et du bouton coulissant terminés, le chemin de transmission et de réception du signal doit se trouver dans la direction indiquée en vert sur l'image. •• Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve sur le chemin de transmission et de réception de l'antenne. Vérification après l'allumage du téléviseur sans fil 1 Une fois que vous avez terminé tous les réglages, vérifiez que la couleur de la LED supérieure de la Zero Connect Box est bleue. 2 Si la LED n'est pas bleue, réglez davantage le bouton rotatif et le bouton coulissant pour optimiser l'état du signal. •• Il est recommandé que la distance d'installation entre la Zero Connect Box et l'écran du téléviseur soit inférieure ou égale à 5 m (à condition qu'il n'y ait pas d'obstacles entre les deux). 16 Installation de la Zero Connect Box sur le côté de l'écran du téléviseur Vérification avant l'allumage du téléviseur sans fil Si vous avez installé la Zero Connect Box sur le côté de l'écran du téléviseur, suivez ces étapes. 1 Orientez la LED avant de la Zero Connect Box vers le récepteur sans fil sur l'écran du téléviseur. 2 Si la LED avant n'est pas dirigée vers le récepteur sans fil de l'écran du téléviseur, tournez le bouton rotatif situé au-dessus de la Zero Connect Box vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que le bouton coulissant soit face au récepteur sans fil de l'écran du téléviseur. (Si la LED avant de la Zero Connect Box fait face à la direction de visionnage, tournez le bouton rotatif vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce qu'il soit à un angle de 90°.) 3 Réglez le bouton coulissant de la Zero Connect Box sur le centre. •• Une fois les réglages du bouton rotatif et du bouton coulissant terminés, le chemin de transmission et de réception du signal doit se trouver dans la direction indiquée en vert sur l'image. •• Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve sur le chemin de transmission et de réception de l'antenne. Vérification après l'allumage du téléviseur sans fil 1 Une fois que vous avez terminé tous les réglages, vérifiez que la couleur de la LED supérieure de la Zero Connect Box est bleue. 2 Si la LED n'est pas bleue, réglez davantage le bouton rotatif et le bouton coulissant pour optimiser l'état du signal. •• Il est recommandé que la distance d'installation entre la Zero Connect Box et l'écran du téléviseur soit inférieure ou égale à 3 m (à condition qu'il n'y ait pas d'obstacles entre les deux). 17 Installation de la Zero Connect Box en dessous de l'écran du téléviseur Vérification avant l'allumage du téléviseur sans fil Si vous avez installé la Zero Connect Box en dessous de l'écran du téléviseur, suivez ces étapes. 1 Positionnez la Zero Connect Box de manière à ce que la LED avant soit en face du spectateur devant l'écran du téléviseur. 2 Tournez le bouton rotatif sur le dessus de la Zero Connect Box vers la gauche ou vers la droite pour régler la direction du bouton coulissant vers le spectateur. 3 Réglez le bouton coulissant de la Zero Connect Box dans le sens opposé par rapport à la LED supérieure. •• Une fois les réglages du bouton rotatif et du bouton coulissant terminés, le chemin de transmission et de réception du signal doit se trouver dans la direction indiquée en vert sur l'image. •• Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve sur le chemin de transmission et de réception de l'antenne. Vérification après l'allumage du téléviseur sans fil 1 Une fois que vous avez terminé tous les réglages, vérifiez que la couleur de la LED supérieure de la Zero Connect Box est bleue. 2 Si la LED n'est pas bleue, réglez davantage le bouton rotatif et le bouton coulissant pour optimiser l'état du signal. •• Il est recommandé que la distance d'installation entre la Zero Connect Box et l'écran du téléviseur soit inférieure ou égale à 3 m (à condition qu'il n'y ait pas d'obstacles entre les deux). * Lorsque vous installez la Zero Connect Box en dessous de l'écran du téléviseur, placez-la dans la zone indiquée sur la figure. En cas d'installation en dehors de la zone indiquée sur le meuble, reportez-vous à "Installation de la Zero Connect Box sur le côté de l'écran du téléviseur". 18 Raccordements Connectez plusieurs périphériques externes au TV et changez de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier. HDMI •• Lorsque vous branchez le câble HDMI, le produit et les périphériques externes doivent être hors tension et débranchés. •• Formats audio HDMI pris en charge (Selon le modèle): True HD (48 kHz), Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz), DTS (44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz), DTS-HD (44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz) Remarque •• Si le périphérique connecté au port Entrée prend également en charge le paramètre HDMI Deep Colour, votre image pourra être plus précise. Toutefois, si le périphérique ne prend pas en charge ce paramètre, il se peut qu’il ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, allez dans réglage [HDMI Deep Color] du téléviseur désactivez ce paramètre. → [ ] → [Général] → [Périphériques externes] → •• [Paramètres HDMI] → [HDMI Deep Color] •• Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI. •• Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l’écran peut ne pas s’afficher ou une erreur de connexion peut survenir. •• Types de câbles HDMI recommandés -- Câble HDMI®/™ ultra haut débit (max. 3 m) USB Vous pouvez connecter un concentrateur USB qui vous permet d'utiliser plusieurs périphériques USB simultanément sur la Zero Connect Box. Certains concentrateurs USB peuvent ne pas fonctionner. Si un périphérique USB connecté à l'aide d'un concentrateur USB n'est pas détecté, connectez-le directement au port USB de la Zero Connect Box. Remarque •• Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. si le câble USB ou la clé •• Utilisez une rallonge prenant en charge USB ne s'adapte pas au port USB de la Zero Connect Box. Émetteur infrarouge Contrôlez le boîtier décodeur (câble/satellite/IP/OTT), le lecteur Blu-ray/ DVD, la barre de son ou encore les consoles de jeu à l’aide du transmetteur IR. (Selon le pays) Remarque •• Connectez le câble du transmetteur IR au port du transmetteur IR du téléviseur. •• Utilisez les paramètres de la commande universelle pour contrôler le périphérique. •• Fixez fermement le transmetteur IR avec le ruban adhésif 3M fourni. •• Lors de l'installation de la Zero Connect Box dans un emplacement autre que le bas du téléviseur, nous vous recommandons de connecter un émetteur infrarouge pour assurer un contrôle fluide des périphériques externes (par exemple, un décodeur) à l'aide de la télécommande de votre téléviseur. Périphériques externes Les périphériques externes disponibles sont les suivants : Lecteur Blu-ray, récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes. Remarque •• Le raccordement du périphérique externe peut différer selon le modèle. •• En mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au balayage vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu [Image] jusqu'à ce que l'image soit nette. •• En mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas fonctionner correctement en fonction de la carte graphique utilisée. •• Lors de la lecture de contenu Ultra HD sur votre PC, il se peut, selon les performances de votre PC, que la lecture de contenus vidéo ou audio soit altérée. (Selon le modèle) •• Lors de la connexion à un réseau local filaire, utilisez un câble CAT 7 avec est transmission Internet haut débit. (Uniquement lorsque le port fourni.) •• Le son du téléviseur peut être transmis à la barre de son (périphérique audio externe). (Selon le pays) -- Si vous souhaitez transmettre le son de manière filaire (numérique optique, HDMI ARC), vous pouvez la connecter à la borne externe à l'arrière de la Zero Connect Box. -- Vous pouvez transmettre du son sans fil via la fonction WOWCAST à nos barres de son qui prennent en charge cette fonctionnalité. 19 Spécifications Alimentation électrique 100-240 V CA~ 50/60 Hz (Selon le pays) Spécifications de diffusion Système TV Télévision numérique TV analogique DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2 PAL B/B, PAL B/G, PAL D/K, PAL-I, SECAM B/G, SECAM D/K, NTSC-M DVB-S/S2 Couverture des chaînes 950 ~ 2 150 MHz Nombre maximal de chaînes pouvant être mémorisées DVB-C DVB-T/T2 46 ~ 890 MHz VHF III : 174 ~ 230 MHz UHF IV : 470 ~ 606 MHz UHF V : 606 ~ 862 MHz S band II : 230 ~ 300 MHz S band III : 300 ~ 470 MHz 6 000 46 ~ 862 MHz 3 000 Impédance d’antenne externe 75 Ω Taille du module CI (L x H x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Conditions d’utilisation Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C Température de stockage -20 °C à 60 °C Humidité de fonctionnement Inférieure à 80 % Humidité de stockage Inférieure à 85 % Conditions pour l'installation du support mural Angle d'inclinaison 0° à 15° * Cette spécification s'applique uniquement aux produits présentant un angle de support mural ajustable. •• Pour obtenir des informations sur l'alimentation et la consommation électriques, consultez l'étiquette sur le produit. -- La consommation électrique normale est mesurée conformément à la norme IEC 62087 ou aux réglementations locales en matière d'énergie. -- Consultez l'étiquette placée sur la partie inférieure du produit pour connaître la source d'alimentation, les puissances nominales et les informations sur le produit. * Sur certains modèles, l'étiquette est située à l'intérieur du terminal de connexion du périphérique externe. * En fonction du modèle ou du pays, il se peut que la consommation électrique normale n'apparaisse pas sur l'étiquette. 20 Information produit Informations sur les logiciels libres Pour obtenir le code source sous les licences GPL, LGPL, MPL et autres licences de source ouverte qui ont l'obligation de divulguer le code source, qui est contenu dans ce produit, et pour accéder à toutes les conditions de licence mentionnées, aux avis de droits d'auteur et autres documents pertinents, veuillez visiter le site https://opensource.lge.com. LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à [email protected]. Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations pendant une période de trois ans après notre dernière expédition de ce produit. Licences (Uniquement pour le modèle pris en charge par la télécommande Magic Remote) 21 Dépannage Lorsque l'entrée TV/HDMI est définie sur le téléviseur, appuyez trois fois sur la touche série à l'écran. 22 de la télécommande pour afficher le nom du modèle et le numéro de Impossible de contrôler le TV avec la télécommande. •• Vérifiez le capteur de la télécommande sur le produit et essayez de nouveau. •• Vérifiez qu'il n'y ait aucun obstacle entre le produit et la télécommande. •• Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( sur Aucune image n’est affichée et aucun son n’est émis. •• Vérifiez si l’appareil est allumé. •• Vérifiez si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise murale. •• Vérifiez la prise en branchant d’autres appareils. Le TV s’éteint de manière soudaine. •• Vérifiez les paramètres de contrôle de l’alimentation. Il peut y avoir une coupure de courant. •• Vérifiez si la fonction d'arrêt automatique est activée dans les paramètres de temps concernés. •• La fonction d'arrêt automatique a peut-être fonctionné. Ce produit est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui coupe automatiquement l'alimentation si la télécommande n'est pas utilisée pendant 15 minutes sans signal d'entrée. Lorsque vous vous connectez au PC (HDMI), aucun signal n'est détecté. •• Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande. •• Reconnectez le câble HDMI. •• Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé. Affichage anormal •• Si le produit est froid au toucher, il se peut qu'un léger "scintillement" se produise lors de sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le produit n’est pas en cause. •• Cet écran est un produit techniquement avancé qui contient plusieurs millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou lumineux (blanc, rouge, bleu ou vert) de la taille de 1 ppm s’affichent à l’écran. Cela n’indique pas un dysfonctionnement et n’affecte pas les performances et la fiabilité du produit. Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n’est possible. •• Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement. •• Évitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela peut produire des effets de distorsion temporaires sur l'écran. Sons générés •• Bruit de craquement : Un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou éteignez le TV, est généré par une contraction thermique plastique liée à la température et à l’humidité. Ce bruit est usuel sur les produits nécessitant une déformation thermique. •• Bourdonnement du circuit électrique/de l’écran : Bruit faible généré par un circuit de commutation haute vitesse qui permet le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de l’alimentation. Varie en fonction du produit. Ce son généré n’affecte ni les performances ni la fiabilité du produit. •• Bruit du ventilateur : ce son est émis pour dissiper la chaleur générée par la Zero Connect Box et n'indique pas un quelconque dysfonctionnement du produit. Une image de connexion de la Zero Connect Box apparaît à l'écran. •• Retirez tout objet entre l'écran du téléviseur et la Zero Connect Box. •• Tournez le bouton rotatif sur le dessus de la Zero Connect Box vers la gauche ou vers la droite. •• Déplacez le bouton coulissant sur le dessus de la Zero Connect Box vers le haut ou vers le bas. Une image de raccordement électrique apparaît à l'écran. •• Branchez le cordon d'alimentation de la Zero Connect Box. , sur ). Le produit ne s'allume pas en continu en raison du fonctionnement du mode Toujours prêt, ou ne s'allume pas automatiquement via le capteur. •• Le capteur de mouvement est situé en bas, au centre du produit. •• Le capteur de mouvement n'est pris en charge que par certains modèles. •• Si une substance étrangère se trouve sur le capteur de mouvement, il se peut qu'il ne fonctionne pas correctement. •• Si l'environnement autour du produit est trop lumineux ou trop sombre, le capteur de mouvement peut ne pas fonctionner correctement. •• Les obstacles devant le produit peuvent avoir une incidence sur la fonction de détection du capteur de mouvement. •• Il peut fonctionner en détectant les changements d'éclairage autour du produit ou le mouvement d'objets (animaux domestiques/robots aspirateurs, etc.). •• Pour arrêter d'utiliser le mode Toujours prêt dans → [ ] → [Général] → [Toujours prêt] → [Activer la fonction], ou pour utiliser uniquement la fonction du mode Toujours prêt Général, vous pouvez sélectionner Activer le mode Toujours prêt, éteindre l'écran, puis arrêter d'utiliser le capteur de mouvement dans [Paramètres de Toujours prêt]. La fonction d'écran allumé avec le capteur de mouvement peut être définie en ajustant les performances du capteur via [Paramètres de Toujours prêt] → réglage [Sensibilité du capteur de mouvement]. Les commandes vocales mains libres ne fonctionnent pas correctement. •• Dirigez l'avant de la Zero Connect Box vers l'utilisateur. •• Tournez le bouton rotatif sur le dessus de la Zero Connect Box vers la gauche ou vers la droite pour régler la direction du bouton coulissant vers le récepteur de l'écran du téléviseur. •• Depuis → [ ] → [Général] → [Service d'AI] → écran [Paramètres de reconnaissance vocale], activez le menu [Utiliser les commandes vocales mains libres]. (Selon le modèle) •• Essorez le chiffon pour en retirer tout excès d’eau ou de nettoyant. •• Ne pulvérisez pas d’eau ou de nettoyant directement sur l’écran du téléviseur. •• Pulvérisez une faible quantité d’eau ou de nettoyant sur un chiffon sec pour essuyer l’écran. 23 Précautions à prendre pour protéger l'écran du téléviseur OLED Contrairement aux TV LED/LCD classiques, les téléviseurs OLED produisent des images qui émettent de la lumière pour chaque pixel, obtenant un noir absolu et offrant des images claires sans flou. En raison de la nature des matériaux organiques utilisés pour obtenir une qualité d'image haute résolution, les écrans OLED subissent généralement une rétention d'image sur l'écran, ce qui peut être un phénomène persistant. Ce phénomène est observé sur toutes les dalles OLED, et bien que les modes d'image recommandés puissent minimiser la rétention d'image, la technologie actuelle ne peut pas complètement empêcher ce phénomène. L'affichage de la même image pendant une longue période ou l'affichage répété de la même image peut entraîner une rétention d'image sur l'écran, ce qui est un phénomène courant pour les panneaux OLED en raison de la nature du produit. Ce produit dispose d'une fonction de protection d'écran intégrée. Évitez d'afficher des images susceptibles de provoquer une rétention d'image et suivez les recommandations. Images susceptibles de provoquer une rétention d'image •• Images avec des zones noires en haut et en bas et/ou sur les côtés gauche et droit de l'écran. •• Images au format 4:3 ou 21:9. •• Images fixes pendant une longue période, telles que le numéro de chaîne, le logo de station, l'icône de la console de jeu, le menu du décodeur, etc. •• Autres images fixes ou affichées à plusieurs reprises. Exécution de [Nettoyage des pixels] pour protéger l'écran du téléviseur OLED Le téléviseur OLED est équipé d'une fonction de nettoyage des pixels pour vérifier l'état de l'écran par lui-même et éviter la rétention d'image qui cause l'affichage d'une image persistante sur l'écran. Cette fonctionnalité calcule automatiquement le moment optimal pour l'exécution en fonction de la durée totale pendant laquelle le téléviseur a été allumé, et est exécutée automatiquement lorsque le téléviseur est éteint. Lorsque cette fonction est en cours d'exécution, des lignes horizontales peuvent apparaître en haut et en bas de l'écran. La fonctionnalité de nettoyage des pixels fonctionne lorsque le produit est branché au cordon d'alimentation et à l'alimentation principale. •• Pour exécuter cette fonction manuellement, appuyez sur la touche de la télécommande, accédez à [ ] → [Général] → [Maintenance OLED] → [Maintenance de l'écran OLED] et appuyez sur [Nettoyage des pixels]. 24 Recommandations à appliquer pour minimiser la rétention d'image Lorsque vous regardez la télévision pendant une longue période, appuyez sur la touche de la télécommande, accédez à [ ] → [Image] → [Mode Sélection] et définissez le mode sur [Economie d'énergie automatique], puis accédez à [Paramètres avancés] → [Luminosité] et baissez le niveau de [Luminosité des pixels OLED]. En outre, appuyez sur la touche de la télécommande, accédez à [ ] → [Général] → [Maintenance OLED] → [Maintenance de l'écran OLED] et définissez la valeur [Ajuster la luminosité du logo] sur [Élevé]. Lorsque des images avec des barres noires sont affichées en haut/en bas/à gauche/à droite de l'écran, appuyez sur la touche de la télécommande, accédez à [ ], puis à [Image] → [Format de l'image] → [Sélection de l'utilisateur] → [Zoom vertical] ou [Zoom multidirectionnel] pour supprimer les barres noires. Désactivez les menus de configuration des périphériques tels que les décodeurs afin qu'ils ne s'affichent pas à l'écran pendant une longue période. Remarques •• Lorsque l'écran affiche une image fixe pendant une longue période, la luminosité de l'écran est automatiquement réduite, puis rétablie lorsque le contenu de l'écran change. Il s'agit d'une fonction normale qui permet de minimiser la rétention d'image. Utilisation de la Magic Remote Bouton Marche/Arrêt Permet d’éteindre ou d’allumer le TV. Microphone Permet d’accéder à la liste des programmes enregistrés. Plus d'actions Permet d'afficher plus de fonctions de la télécommande. Touches numérotées Permettent de saisir des chiffres. Plus d'actions Permet d'activer la fonction des descriptions audio. Permet d'accéder au menu [Aide rapide]. Permet d'accéder au menu [Modifier l'accès rapide]. -- La fonctionnalité [Modifier l'accès rapide] vous permet d'accéder directement à une application spécifique ou à la Live TV en maintenant les touches numérotées enfoncées. Boutons de programme Permet de faire défiler les chaînes mémorisées. Source Permet de changer la source d’entrée. Source Permet d'accéder au menu [Tableau de bord maison]. Permet d'accéder au menu [Guide]. haut/bas/gauche/droite Appuyez sur les boutons haut, bas, gauche ou droite pour parcourir le menu. Si vous appuyez sur les boutons haut, bas, gauche ou droite lorsque le pointeur est actif, celui-ci disparaît de l'écran et la télécommande Magic Remote fonctionne comme une télécommande classique. Pour faire réapparaître le pointeur à l'écran, agitez la télécommande Magic Remote de gauche à droite. Permet d’accéder à la liste des programmes enregistrés. Boutons de volume Permet de régler le niveau de volume. Sourdine Permet de couper tous les sons. Sourdine Permet d’accéder au menu [Accessibilité]. Reconnaissance vocale La fonction de reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. Consultez le contenu recommandé. (Certains services recommandés peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.) Reconnaissance vocale Parlez tout en appuyant de manière prolongée sur le bouton pour utiliser la fonctionnalité de reconnaissance vocale. Accueil Permet d’accéder au menu Accueil. Accueil Permet de lancer les dernières applications utilisées. Retour Permet de revenir à l'étape précédente. Retour L'écran affiché sur le téléviseur se ferme et le menu d'accueil apparaît. Ces touches permettent d'accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. Alimentation DÉCODEUR Vous pouvez mettre votre décodeur hors ou sous tension en ajoutant le décodeur à la télécommande universelle de votre téléviseur. 1 1 1 1 1 1 Molette (OK) Appuyez au centre de la pour sélectionner un menu. Changez de programme en utilisant la . -- N'actionnez pas la molette de la télécommande vers la droite ou la gauche. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement du produit. Molette (OK) Permet d'accéder au menu [Magic Explorer]. Vous pouvez exécuter la fonction [Magic Explorer] lorsque la couleur du pointeur passe au violet. Si vous regardez un programme, gardez le pointeur appuyé sur la vidéo. Lorsque vous utilisez [Guide TV], [Paramètres], [Alerte Sport] ou [Galerie d'art], restez appuyé sur le texte. Paramètres rapides Permet d’accéder aux Paramètres rapides. Paramètres rapides Permet d’afficher le menu Tous les paramètres. Bouton rouge Lance la fonction d'enregistrement. 1 Touche relative à plusieurs services Permet de se connecter à plusieurs services, par exemple à des services de streaming ou à la recherche vocale. Remarque Pour utiliser la touche, maintenez-la enfoncée pendant plus de 1 seconde. 25 Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement le TV. (Certains boutons et services peuvent ne pas être disponibles, selon les modèles ou régions.) Procédure d'enregistrement de la Magic Remote Pour utiliser la télécommande Magic Remote, associez-la au téléviseur. 1 Insérez des piles dans la télécommande Magic Remote et allumez le téléviseur. 2 Dirigez la télécommande Magic Remote vers le téléviseur et appuyez sur la touche Molette (OK) de la télécommande. * Si le téléviseur ne parvient pas à enregistrer la télécommande Magic Remote, essayez à nouveau après avoir éteint puis rallumé le téléviseur. Procédure d’annulation de l’enregistrement de la Magic Remote Appuyez sur les touches (Retour) et (Accueil) simultanément pendant cinq secondes pour dissocier la télécommande Magic Remote de votre téléviseur. * Maintenez enfoncées les touches (Accueil) et (Paramètres rapides) pendant plus de 5 secondes pour désactiver et réactiver l'enregistrement de la télécommande Magic Remote en un seul geste. •• Il est recommandé de placer le point d'accès à plus de 0,2 mètre du téléviseur. Si le point d'accès est installé à moins de 0,2 mètre, la télécommande Magic Remote risque de ne pas fonctionner à cause des interférences de fréquence. Utilisation de Toujours prêt (Selon le modèle) Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur et vous connecter au Bluetooth avec la reconnaissance vocale directe lorsque l'alimentation est coupée. * → [ ] → [Général] → [Toujours prêt], paramètre [Activer la fonction] sur Activé. * Appuyez sur le bouton pendant que vous regardez la télévision pour faire basculer l'écran en mode [Toujours prêt] et appuyez sur le bouton à nouveau pour désactiver [Toujours prêt]. * Appuyez sur le bouton (Accueil) ou sur le bouton (Retour) pour regarder la télévision lorsque l'écran est en mode [Toujours prêt]. * Appuyez sur le bouton Molette (OK) pour afficher le fond d'écran lorsque l'écran n'a pas le mode [Toujours prêt] activé, et appuyez sur le bouton pour regarder la télévision. 26 Remarque •• L'utilisation de Toujours prêt peut augmenter la consommation d'énergie. •• Pour les modèles intégrants la fonction capteur de mouvements, si vous activez la fonction, le téléviseur s'allumera dès lors qu'il détecte un mouvement. •• Pour plus d'informations sur la fonctionnalité, reportez-vous à → [ ] → [Assistance] → [Guide de l'utilisateur] → [Dépannage] → [En savoir plus sur Toujours prêt]. Connexion de périphériques intelligents à l'aide d'un tag NFC La fonction NFC est une technologie qui utilise la Communication en Champ Proche (13,56 MHz) et qui vous permet d'envoyer et de recevoir facilement et rapidement des informations entre des périphériques distants. En rapprochant un périphérique intelligent de la télécommande compatible NFC, vous pouvez installer l'application LG ThinQ et connecter le périphérique au téléviseur. 1 Activez la fonction NFC dans les paramètres du périphérique intelligent. Pour utiliser la fonction NFC avec les appareils Android, activez « Lire/écrire des tags » dans les paramètres du périphérique intelligent. Les paramètres NFC peuvent varier selon l'appareil. 2 Rapprochez le périphérique intelligent du logo (NFC) de la télécommande. La distance requise pour les tags NFC est d'environ 1 cm. 3 Suivez les instructions pour installer l'application LG ThinQ sur votre périphérique intelligent. 4 L'association par un tag NFC du périphérique intelligent à votre télécommande vous permet d'accéder facilement à diverses fonctionnalités du téléviseur connecté, via l'application LG ThinQ. Remarque •• Cette fonction est disponible uniquement pour les périphériques intelligents compatibles NFC. •• Cette fonction n'est disponible que si un logo NFC se trouve sur la télécommande. Spécifications Spécifications (PM23GN) Plage de fréquence Puissance en sortie (max.) Bluetooth 2 400 à 2 483,5 MHz 8 dBm NFC 13,553 à 13,567 MHz -9,95 dBuA/m @ 10 m ">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.