Endres+Hauser KA Cerabar PMP43 Manuel utilisateur
PDF
ダウンロード
ドキュメント
KA01661P/14/FR/03.25-00 71709863 2025-05-19 Products Solutions Services Instructions condensées Cerabar PMP43 Mesure de pression de process 4-20 mA analogique Le présent manuel est un manuel d'instructions condensées ; il ne remplace pas le manuel de mise en service de l'appareil. Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : Disponible pour toutes les versions d'appareil via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App Documentation associée 1 Cerabar PMP43 4-20 mA analogique Documentation associée 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Informations relatives au document 2.1 Fonction du document Les instructions condensées fournissent toutes les informations essentielles, de la réception des marchandises à la première mise en service. 2 Endress+Hauser Cerabar PMP43 4-20 mA analogique 2.2 Symboles 2.2.1 Symboles d'avertissement Informations relatives au document DANGER Ce symbole signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela entraînera des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des blessures mineures ou moyennes. AVIS Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, le produit ou un objet situé à proximité peut être endommagé. 2.2.2 Symboles spécifiques à la communication Bluetooth® : Transmission de données sans fil entre les appareils sur une courte distance via la technologie radio. 2.2.3 Symboles pour certains types d'information Autorisé : Procédures, processus ou actions qui sont autorisés. Interdit : Procédures, processus ou actions qui sont interdits. Endress+Hauser 3 Informations relatives au document Cerabar PMP43 4-20 mA analogique Informations complémentaires : Renvoi à la documentation : Renvoi à la page : Série d'étapes : 1. , 2. , 3. Résultat d'une étape individuelle : 2.2.4 Symboles utilisés dans les graphiques Numéros de position : 1, 2, 3 ... Série d'étapes : 1. , 2. , 3. Vues : A, B, C, ... 2.3 Liste des abréviations PN Pression nominale DTM Device Type Manager API Automate programmable industriel (API) 4 Endress+Hauser Cerabar PMP43 4-20 mA analogique Informations relatives au document 1 2 3 4 p LRL 0 LRV URV URL MWP OPL A0029505 1 OPL : l'OPL (Over pressure limit = limite de surpression de la cellule de mesure) de l'appareil dépend de l'élément le moins résistant à la pression parmi les composants sélectionnés, c'est-à-dire qu'il faut tenir compte non seulement de la cellule de mesure mais également du raccord process. Tenir compte de la dépendance pression-température. L'OPL ne peut être appliquée que sur une courte durée. 2 MWP : la MWP (Maximum working pressure = pression de service maximale) des cellules de mesure dépend de l'élément le moins résistant à la pression parmi les composants sélectionnés, c'est-à-dire qu'il faut tenir compte non seulement de la cellule de mesure mais également du raccord process. Tenir compte de la dépendance pression-température. La pression maximale de service peut être appliquée à l'appareil pendant une période de temps illimitée. La pression maximale de service est indiquée sur la plaque signalétique. 3 La gamme de mesure maximale correspond à l'étendue entre la LRL et l'URL. Cette gamme de mesure est équivalente à l'étendue de mesure maximale pouvant être étalonnée/ajustée. 4 L'étendue de mesure étalonnée/ajustée correspond à l'étendue entre la LRV et l'URV. Réglage par défaut : 0 à URL. D'autres étendues de mesure étalonnées peuvent être commandées comme étendues de mesure personnalisées. p Pression LRL Lower range limit = limite inférieure de la gamme URL Upper range limit = limite supérieure de la gamme LRV Lower range value = valeur de début d'échelle URV Upper range value = valeur de fin d'échelle TD Turn down = rangeabilité Exemple : voir le chapitre suivant. Endress+Hauser 5 Informations relatives au document 2.4 Cerabar PMP43 4-20 mA analogique Calcul de la rangeabilité 1=2 3 URV LRL LRV URL A0029545 1 2 3 Étendue de mesure étalonnée/ajustée Étendue de mesure basée sur le zéro Upper range limit = limite supérieure de la gamme Exemple : • Cellule de mesure : 10 bar (150 psi) • Fin d'échelle (URL) = 10 bar (150 psi) • Étendue de mesure étalonnée/ajustée : 0 … 5 bar (0 … 75 psi) • Début d'échelle (LRV) = 0 bar (0 psi) • Fin d'échelle (URV) = 5 bar (75 psi) TD = URL |URV - LRV| Dans cet exemple, TD est par conséquent égale à 2:1. Cette étendue de mesure est basée sur le point zéro. 2.5 Documentation Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique associée, voir ci-dessous : • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique. 2.6 Marques déposées Apple® Apple, le logo Apple, iPhone et iPod touch sont des marques déposées par Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc. Android® Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées par Google Inc. Bluetooth® La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l'objet d'une licence. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 6 Endress+Hauser Cerabar PMP43 4-20 mA analogique 3 Consignes de sécurité de base 3.1 Exigences imposées au personnel Consignes de sécurité de base Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation. ‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base. 3.2 Utilisation conforme Le Cerabar est un transmetteur de pression destiné à la mesure de niveau et de pression. Utilisation non conforme Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. Éviter tout dommage mécanique : ‣ Ne pas toucher ou nettoyer les surfaces de l'appareil avec des objets pointus ou durs. Clarification des cas particuliers : ‣ Pour les fluides spéciaux et les fluides de nettoyage, Endress+Hauser fournit volontiers une assistance pour vérifier la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais n'accepte aucune garantie ni responsabilité. Risques résiduels Pendant le fonctionnement, le boîtier peut s'échauffer jusqu'à 80 °C (176 °F) en raison du transfert de chaleur du process et de la perte de puissance dans l'électronique. En service, le capteur peut prendre une température proche de la température du produit à mesurer. Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣ En cas de températures élevées du produit, prévoir une protection contre les contacts accidentels, afin d'éviter les brûlures. 3.3 Sécurité sur le lieu de travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux réglementations locales/nationales. ‣ Couper l'alimentation électrique avant de procéder au raccordement de l'appareil. 3.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de défauts. ‣ L'opérateur doit s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement. Endress+Hauser 7 Consignes de sécurité de base Cerabar PMP43 4-20 mA analogique Transformations de l'appareil Les transformations non autorisées de l'appareil ne sont pas permises et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant. Réparation Afin de garantir la sécurité et la fiabilité de fonctionnement : ‣ Utiliser uniquement des accessoires d'origine. Zone explosible Afin d'éviter la mise en danger de personnes ou de l'installation en cas d'utilisation de l'appareil dans la zone explosible (p. ex. protection antidéflagrante, sécurité des appareils sous pression) : ‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone explosible. ‣ Tenir compte des instructions figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui fait partie intégrante du présent manuel. 3.5 Sécurité du produit Cet appareil à la pointe de la technologie est conçu et testé conformément aux bonnes pratiques d'ingénierie afin de répondre aux normes de sécurité opérationnelle. Il a quitté l'usine dans un état tel qu'il peut être utilisé en toute sécurité. L'appareil satisfait aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également conforme aux directives de l'UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à l'appareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l'apposition du marquage CE. 3.6 Sécurité informatique La garantie du fabricant n'est valable que si le produit est monté et utilisé comme décrit dans le manuel de mise en service. Le produit dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Des mesures de sécurité informatique, permettant d'assurer une protection supplémentaire du produit et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les exploitants eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité. 3.7 Sécurité informatique spécifique à l'appareil L'appareil offre des fonctions spécifiques pour soutenir les mesures de protection prises par l'opérateur. Ces fonctions peuvent être configurées par l'utilisateur et garantissent une meilleure sécurité en cours de fonctionnement si elles sont utilisées correctement. Le rôle utilisateur peut être modifié avec un code d'accès (s'applique à la configuration via l'afficheur local, Bluetooth, DeviceCare). 3.7.1 Accès via la technologie sans fil Bluetooth® La transmission de signal sécurisée via la technologie sans fil Bluetooth® utilise une méthode de cryptage testée par le Fraunhofer Institute. 8 Endress+Hauser Cerabar PMP43 4-20 mA analogique Description du produit • Sans l'application SmartBlue, l'appareil n'est pas visible via la technologie sans fil Bluetooth®. • Une seule connexion point à point est établie entre l'appareil et un smartphone ou une tablette. • L'interface sans fil Bluetooth® peut être désactivée via la configuration locale ou via SmartBlue/DeviceCare. 4 Description du produit 4.1 Construction du produit 1 1 3 1 1 2 2 2 3 3 3 A0055927 1 2 3 Boîtier Pièces montées en fonction de la configuration Raccord process Endress+Hauser 9 Réception des marchandises et identification du produit Cerabar PMP43 4-20 mA analogique 5 Réception des marchandises et identification du produit 5.1 Réception des marchandises DELIVERY NOTE 1=2 A0016870 Vérifier les points suivants lors de la réception du matériel : • La référence de commande figurant sur le bordereau de livraison (1) est-elle identique à la référence de commande figurant sur l'étiquette du produit (2) ? • La marchandise est-elle intacte ? • Les données sur la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande et au bordereau de livraison ? • La documentation est-elle disponible ? • Si nécessaire (voir plaque signalétique), les Conseils de sécurité (XA) sont-ils fournis ? Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, contacter le fabricant. 5.2 Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil : • Spécifications de la plaque signalétique • Référence de commande (order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l'appareil sont affichées. 5.2.1 Plaque signalétique Les informations requises par la loi et pertinentes pour l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique, p. ex : • Identification du fabricant • Référence, référence de commande étendue, numéro de série • Caractéristiques techniques, indice de protection • Version de firmware, version de hardware • Indications relatives aux agréments • Code DataMatrix (informations sur l'appareil) Comparer les données de la plaque signalétique avec la commande. 10 Endress+Hauser Cerabar PMP43 4-20 mA analogique 5.2.2 Montage Adresse du fabricant Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1 79689 Maulburg, Allemagne Lieu de fabrication : voir plaque signalétique. 5.3 Stockage et transport 5.3.1 Conditions de stockage • Utiliser l'emballage d'origine • Conserver l'appareil dans un endroit propre et sec et le protéger contre les chocs Température de stockage –40 … +85 °C (–40 … +185 °F) 5.3.2 Transport du produit vers le point de mesure LAVERTISSEMENT Mauvais transport ! Le boîtier et la membrane peuvent être endommagés, et il y a un risque de blessure ! ‣ Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine. 6 6.1 Montage Exigences liées au montage Lors du montage, il est important de s'assurer que l'élément d'étanchéité utilisé présente une température de service qui correspond à la température maximale du process. • En Amérique du Nord, les appareils sont destinés à être utilisés à l'intérieur • Les appareils conviennent à une utilisation en milieu humide conformément à IEC/EN 61010-1 • Utiliser le menu de configuration pour positionner l'afficheur local afin de garantir une lisibilité optimale • L'afficheur local peut être adapté aux conditions de luminosité (pour la palette de couleurs, voir le menu de configuration ) • Les appareils sont montés selon les mêmes directives que les manomètres • Protéger le boîtier contre les chocs Endress+Hauser 11 Montage Cerabar PMP43 4-20 mA analogique 6.2 Montage de l'appareil 6.2.1 Position de montage AVIS Si un appareil de mesure échauffé est refroidi pendant un processus de nettoyage (p. ex. par de l'eau froide), un vide se développe momentanément. L'humidité peut entrer dans la cellule de mesure via le filtre de compensation de pression (1) à la suite du vide. L'installation ou non d'un élément filtrant dépend de la version de l'appareil. L'appareil peut être détruit ! ‣ Monter l'appareil comme suit. 1 1 1 1 A0054016 • Protéger l'élément filtrant (1) contre la contamination. • La position de montage de l'appareil dépend de l'application de mesure. • Un décalage du point zéro en fonction de la position (lorsque la cuve est vide, la valeur mesurée n'affiche pas zéro) peut être corrigé 6.3 Contrôles du montage L'appareil est-il endommagé (contrôle visuel) ? L'identification et l'étiquetage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L'appareil est-il correctement fixé ? L'élément filtrant est-il dirigé en diagonale vers le bas ou vers le côté ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : Température de process Pression Température ambiante Gamme de mesure 12 Endress+Hauser Cerabar PMP43 4-20 mA analogique 7 Raccordement électrique 7.1 Raccordement de l'appareil 7.1.1 Remarques concernant le connecteur M12 Raccordement électrique Tourner le connecteur par l'écrou uniquement, couple maximum 0,6 Nm (0,44 lbf ft). A0058673 1 Connecteur enfichable M12 Alignement correct du connecteur M12 : env. 45° par rapport à l'axe vertical. A0058672 2 7.1.2 Alignement du connecteur M12 Compensation de potentiel Si nécessaire, établir une compensation de potentiel à l'aide du raccord process ou de la bride de mise à la terre fourni par le client. Endress+Hauser 13 Raccordement électrique 7.1.3 Cerabar PMP43 4-20 mA analogique Tension d'alimentation 12 … 30 V DC sur une alimentation DC L'unité d'alimentation doit disposer d'un agrément de sécurité (p. ex. PELV, SELV, Class 2) et doit être conforme aux spécifications du protocole. Pour 4 … 20 mA, les mêmes exigences que pour HART s'appliquent. Une barrière active à isolation galvanique doit être utilisée pour les appareils agréés pour une utilisation en zone Ex. Des circuits de protection contre les inversions de polarité, les effets haute fréquence et les pics de tension sont installés. 7.1.4 Consommation électrique Zone non Ex : pour répondre aux spécifications de sécurité de l'appareil selon la norme IEC 61010, le montage doit garantir que le courant maximal est limité à 500 mA. 7.1.5 Parafoudre L'appareil est conforme à la norme de produits IEC 61326-1 (Tableau 2 Environnement industriel). Selon le type de connexion (alimentation DC, ligne d'entrée, ligne de sortie), différents niveaux de test sont utilisés pour éviter les surtensions transitoires (IEC 61000-4-5 Surge) conformément à la norme IEC EN 61326-1 : le niveau de test sur les lignes d'alimentation DC et les lignes d'entrée/sortie est de 1 000 V entre la ligne et la terre. Catégorie de surtension Conformément à la norme IEC 61010-1, l'appareil est destiné à être utilisé dans les réseaux avec catégorie de protection contre les surtensions II. 7.1.6 Affectation des bornes LAVERTISSEMENT La tension d'alimentation peut être appliquée ! Risque d'électrocution et/ou d'explosion ‣ S'assurer que l'appareil est hors tension pendant le raccordement. ‣ La tension d'alimentation doit correspondre aux indications sur la plaque signalétique. ‣ Il faut prévoir un disjoncteur adapté pour l'appareil conformément à la norme IEC/EN 61010. ‣ Veiller à assurer une isolation adéquate des câbles, en tenant compte de la tension d'alimentation et de la catégorie de surtension. ‣ Veiller à utiliser des câbles de raccordement présentant une stabilité thermique appropriée, en tenant compte de la température ambiante. ‣ Des circuits de protection contre les inversions de polarité, les effets haute fréquence et les pics de tension sont installés. LAVERTISSEMENT La sécurité électrique est compromise en cas de mauvais raccordement. ‣ Zone non Ex : Pour répondre aux spécifications de sécurité de l'appareil selon la norme IEC/EN 61010, le montage doit garantir que le courant maximal est limité à 500 mA. 14 Endress+Hauser Cerabar PMP43 4-20 mA analogique Raccordement électrique Raccorder l'appareil dans l'ordre suivant : 1. Vérifier que la tension d'alimentation correspond à la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique. 2. Raccorder l'appareil comme indiqué dans l'illustration suivante. 3. Appliquer la tension d'alimentation. 2 fils 0.5A OUT L+ 2 1 3 4 A0052662 1 3 7.2 Tension d'alimentation L+, fil brun (BN) OUT (L-), fil bleu (BU) Garantir l'indice de protection Pour câble de raccordement M12 monté : IP66/68/69, NEMA type 4X/6P AVIS Perte de l'indice de protection IP en raison d'un montage incorrect ! ‣ L'indice de protection s'applique uniquement si le câble de raccordement utilisé est enfiché et vissé. ‣ L'indice de protection s'applique uniquement si le câble de raccordement utilisé est spécifié selon l'indice de protection prévu. 7.3 Contrôle du raccordement L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Le câble utilisé est-il conforme aux exigences ? Le câble monté est-il libre de toute traction ? Le raccord à visser est-il correctement monté ? La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? Pas d'inversion de polarité, affectation des bornes correcte ? Si la tension d'alimentation est présente, l'appareil est-il prêt à fonctionner et une indication apparaît-elle sur l'afficheur local ou la LED verte d'état de fonctionnement est-elle allumée ? Endress+Hauser 15 Options de configuration Cerabar PMP43 4-20 mA analogique 8 Options de configuration 8.1 Aperçu des options de configuration • Configuration via touche de configuration à indicateur LED • Configuration via l'afficheur local • Configuration via l'application SmartBlue 8.2 Accès au menu de configuration via indicateur LED 8.2.1 Aperçu 1 2 3 4 5 E A0052426 1 2 3 4 5 LED d'état de fonctionnement Touche de configuration "E" LED Bluetooth LED de correction de la position LED de verrouillage des touches La configuration via l'indicateur LED n'est pas possible si la connexion Bluetooth est activée. LED d'état de fonctionnement (1) Voir la section Événements de diagnostic. LED Bluetooth (3) • LED allumée : connexion Bluetooth® activée • LED éteinte : connexion Bluetooth® désactivée ou option Bluetooth® non commandée • LED clignotante : connexion Bluetooth® établie LED de verrouillage des touches (5) • LED allumée : touches verrouillées • LED éteinte : touches déverrouillées 16 Endress+Hauser Cerabar PMP43 4-20 mA analogique 8.2.2 Options de configuration Fonctionnement L'appareil est configuré en pressant brièvement la touche de configuration "E" (< 2 s) ou en la pressant et en la maintenant enfoncée (> 2 s). Navigation et état de clignotement de la LED Appuyer brièvement sur la touche de configuration "E" : passage d'une fonction à l'autre Appuyer sur la touche de configuration "E" et la maintenir enfoncée : sélectionner une fonction La LED clignote si une fonction est sélectionnée. Différents états clignotants indiquent si la fonction est active ou inactive : A B C D A0058818 3 A B C D Affichage graphique de différents états clignotants des LED lorsqu'une fonction est sélectionnée Fonction active Fonction active et sélectionnée Fonction inactive et sélectionnée Fonction inactive Déverrouillage des touches 1. Presser et maintenir enfoncée la touche de configuration "E". La LED Bluetooth clignote. 2. Appuyer plusieurs fois brièvement sur la touche de configuration "E" jusqu'à ce que la LED de verrouillage des touches clignote. 3. Presser et maintenir enfoncée la touche de configuration "E". Le verrouillage des touches est désactivé. Activation ou désactivation de la connexion Bluetooth® 1. Si nécessaire, désactiver le verrouillage des touches. 2. Appuyer plusieurs fois brièvement sur la touche "E" jusqu'à ce que la LED Bluetooth clignote. 3. Presser et maintenir enfoncée la touche de configuration "E". La connexion Bluetooth® est activée (la LED Bluetooth est allumée) ou la connexion Bluetooth® est désactivée (la LED Bluetooth s'éteint). Endress+Hauser 17 Options de configuration 8.3 Cerabar PMP43 4-20 mA analogique Accès au menu de configuration via afficheur local Fonctions : • Affichage des valeurs mesurées, messages d'erreur et d'information • Affichage d'un symbole en cas d'erreur • Affichage local à ajustement électronique (ajustement automatique ou manuel de l'affichage par pas de 90°) L'affichage de la valeur mesurée pivote automatiquement en fonction de la position de montage lors du démarrage de l'appareil 1) • Réglages de base via l'afficheur local avec éléments de commande tactiles 2) • Verrouillage ON/OFF • Sélection de la langue d'interface • Bluetooth ON/OFF • Assistant de mise en service pour les réglages de base • Lecture des informations sur l'appareil, tels que le nom, le numéro de série et la version de firmware • Diagnostic et état actifs • Réinitialisation de l'appareil • Inversion des couleurs en cas de forte luminosité Le rétroéclairage est ajusté automatiquement en fonction de la tension aux bornes. La figure suivante est un exemple. Les informations indiquées dépendent des réglages de l'afficheur local. Affichage par balayage de gauche à droite en option (voir A, B et C dans le graphique suivant). Le mouvement de balayage ne fonctionne que si l'afficheur a été commandé avec fonction tactile et qu'il a été déverrouillé au préalable. 1) 2) 18 L'affichage de la valeur mesurée ne pivote automatiquement que si l'orientation automatique est activée. Pour les appareils sans éléments de commande tactiles, les réglages peuvent être effectués à l'aide des outils de configuration (FieldCare, DeviceCare, SmartBlue). Endress+Hauser Cerabar PMP43 4-20 mA analogique Options de configuration A B 4 5 6 3 2 1107 1 mbar C 1061 mbar 42.00 100 % °C A0052427 A B C 1 2 3 4 5 6 Affichage standard : 1 valeur mesurée avec l'unité (réglable) 2 valeurs mesurées, chacune avec l'unité (réglable) Affichage graphique des valeurs mesurées en % Valeur mesurée Symbole de menu ou "home" Verrouillage (verrouillage uniquement visible si verrouillé via l'assistant "Mode sécurité". L'assistant "Mode sécurité" est disponible si l'option WHG a été sélectionnée). Communication (le symbole apparaît lorsque la communication est activée) Symbole de diagnostic Bluetooth (le symbole clignote lorsque la connexion Bluetooth est activée) L'affichage par défaut peut être réglé en permanence via le menu de configuration. 8.3.1 Configuration Navigation Navigation par balayage du doigt. La configuration via l'indicateur LED n'est pas possible si la connexion Bluetooth est activée. Endress+Hauser 19 Options de configuration Cerabar PMP43 4-20 mA analogique Sélection d'une option et confirmation Sélectionner l'option souhaitée et confirmer en utilisant la coche en haut à droite (voir les écrans ci-dessous). 1→ 2→ 3 Language Hauptmenü Benutzerf... Diagnose Language English English Deutsch Français Deutsch Français Applikation Language A0052848 8.4 A0052850 A0052851 Affichage local, procédure de verrouillage ou de déverrouillage 8.4.1 1. Procédure de déverrouillage Toucher le centre de l'afficheur pour obtenir l'affichage suivant : Unlock A0052853 2. Suivre les flèches avec le doigt sans interruption. L'affichage est déverrouillé. 8.4.2 Procédure de verrouillage La configuration est verrouillée automatiquement (à l'exception de l'assistant Mode sécurité) : • après 1 min sur la page principale • après 10 min au sein du menu de configuration 8.5 Configuration via l'application SmartBlue L'appareil peut être commandé et configuré à l'aide de l'application SmartBlue. 20 Endress+Hauser Cerabar PMP43 4-20 mA analogique Options de configuration • L'application SmartBlue doit être téléchargée sur un appareil mobile à cet effet • Pour plus d'informations sur la compatibilité de l'application SmartBlue avec les appareils mobiles, voir Apple App Store (appareils iOS) ou Google Play Store (appareils Android) • Le cryptage de la communication et la protection par mot de passe empêchent toute mauvaise manipulation par des personnes non autorisées • La fonction Bluetooth® peut être désactivée après la configuration initiale de l'appareil A0033202 4 QR code pour l'application SmartBlue Endress+Hauser Téléchargement et installation : 1. Scanner le QR code ou entrer SmartBlue dans le champ de recherche de l'Apple App Store (iOS) ou du Google Play Store (Android). 2. Installer et lancer l'application SmartBlue. 3. Pour les appareils Android : activer la localisation (GPS) (non nécessaire pour les appareils iOS). 4. Sélectionner un appareil prêt à recevoir dans la liste d'appareils affichée. Login : 1. Entrer le nom d'utilisateur : admin 2. Entrer le mot de passe initial : numéro de série de l'appareil 3. Changer le mot de passe lors de la première connexion Notes sur le mot de passe et le code de réinitialisation • En cas de perte du mot de passe défini par l'utilisateur, l'accès peut être rétabli au moyen d'un code de réinitialisation. Le code de réinitialisation correspond au numéro de série à l'envers. Le mot de passe original est à nouveau valable après l'introduction du code de réinitialisation. • Le code de réinitialisation peut également être modifié en plus du mot de passe. • Si le code de réinitialisation défini par l'utilisateur est perdu, le mot de passe ne peut plus être réinitialisé via l'application SmartBlue. Contacter le SAV Endress+Hauser dans ce cas. Endress+Hauser 21 Mise en service Cerabar PMP43 4-20 mA analogique 9 Mise en service 9.1 Préliminaires LAVERTISSEMENT Les réglages de la sortie courant peuvent entraîner des problèmes de sécurité (p. ex. débordement du produit) ! ‣ Vérifier les réglages de la sortie courant. ‣ Le réglage de la sortie courant dépend du réglage effectué dans le paramètre Assigner valeur primaire. 9.2 Contrôle du montage et du fonctionnement Avant la mise en service du point de mesure, vérifier si les contrôles de montage et de raccordement ont été effectués : • Section • Section 9.3 A A "Contrôle du montage" "Contrôle du raccordement" Aperçu des options de mise en service • Mise en service via touche de configuration à indicateur LED • Mise en service via l'afficheur local (en option) • Mise en service avec l'application SmartBlue 9.4 Mise en service via touche de configuration à indicateur LED 1 2 3 4 E A0053357 1 2 3 4 22 LED d'état de fonctionnement Touche de configuration "E" LED de correction de la position LED de verrouillage des touches Endress+Hauser Cerabar PMP43 4-20 mA analogique Mise en service 1. Si nécessaire, désactiver le verrouillage des touches (voir configuration via indicateur LED" > "Configuration"). section "Accès au menu de 2. Appuyer plusieurs fois brièvement sur la touche "E" jusqu'à ce que la LED de correction de la position clignote. 3. Appuyer sur la touche "E" pendant plus de 4 secondes. La LED de correction de la position est activée. La LED de correction de la position clignote pendant l'activation. La LED de verrouillage des touches et la LED Bluetooth sont éteintes. A Une fois la correction activée, la LED de correction de la position s'allume en continu pendant 12 secondes. La LED de verrouillage des touches et la LED Bluetooth sont éteintes. Si la correction n'a pas été activée, la LED de correction de la position, la LED de verrouillage des touches et la LED Bluetooth clignotent rapidement pendant 12 secondes. 9.5 Mise en service via afficheur local 1. Si nécessaire, activer la configuration (voir section "Afficheur local, procédure de verrouillage ou de déverrouillage" > "Déverrouillage"). 2. Démarrer l'assistant Mise en service (voir graphique ci-dessous). A 1 Commissioning Commissioning Main menu 1107 2 Guidance Diagnostics mbar Application Language Device tag 3 Start A0053355 1 2 3 Appuyer sur l'icône du menu. Appuyer sur le menu "Guide utilisateur". Démarrer l'assistant "Mise en service". 9.5.1 Remarques concernant l'assistant "Mise en service" L'assistant Mise en service permet une mise en service simple en guidant l'utilisateur. 1. Une fois l'assistant Mise en service démarré, entrer la valeur appropriée pour chaque paramètre ou sélectionner l'option adaptée. Ces valeurs sont copiées directement dans l'appareil. 2. Cliquer sur > pour passer à la page suivante. 3. Une fois toutes les pages terminées, cliquer sur OK pour fermer l'assistant Mise en services. Si l'assistant Mise en service est fermé avant que tous les paramètres nécessaires aient été configurés, l'appareil peut se trouver dans un état non défini. Dans ce cas, il est conseillé de rétablir les réglages usine. Endress+Hauser 23 Mise en service Cerabar PMP43 4-20 mA analogique 9.6 Configuration de la langue de programmation 9.6.1 Afficheur local Configuration de la langue de programmation Avant de pouvoir définir la langue d'interface, il faut d'abord déverrouiller l'afficheur local : 1. Ouvrir le menu de configuration. 2. Sélectionner le bouton Language. 1→ 2→ 3 Language Hauptmenü Benutzerf... Diagnose Language English English Deutsch Français Deutsch Français Applikation Language A0052848 9.6.2 A0052850 A0052851 Outil de configuration Régler la langue d'affichage Système → Affichage → Language 9.7 Protection des réglages contre l'accès non autorisé 9.7.1 Verrouillage/déverrouillage du software Verrouillage via mot de passe dans l'app SmartBlue L'accès à la configuration des paramètres de l'appareil peut être verrouillé en attribuant un mot de passe. Lorsque l'appareil quitte l'usine, le rôle utilisateur est défini sur l'option Maintenance. L'appareil peut être entièrement configuré avec l'option Maintenance du rôle utilisateur. Ensuite, il est possible d'empêcher l'accès à la configuration en définissant un mot de passe. Le rôle passe de l'option Maintenance ) à l'option Opérateur à la suite de ce verrouillage. La configuration est accessible par saisie du mot de passe. Le mot de passe est défini sous : Menu Système sous-menu User management Le rôle utilisateur est changé de l'option Maintenance à l'option Opérateur sous : Système → User management 24 Endress+Hauser Cerabar PMP43 4-20 mA analogique Mise en service Annulation de la procédure de verrouillage via l'afficheur local/l'app SmartBlue Après l'entrée du mot de passe, il est possible d'activer la configuration des paramètres de l'appareil en tant qu'option Opérateur avec le mot de passe. Le rôle utilisateur passe ensuite à l'option Maintenance. Si nécessaire, le mot de passe peut être supprimé dans User management : Système → User management Endress+Hauser 25 *71709863* 71709863 www.addresses.endress.com ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。