V660 Presse à balles rondes Manuel d’instruction de l’opérateur Édition 7 (valide à partir du numéro de série 805001) McHale Ballinrobe Co. Mayo Ireland. F31 K138 Tél : +353 94 9520300 E-mail : [email protected] Site Web : www.mchale.net CLT00977_FR_1 Ceci est le manuel de l’opérateur original. La version anglaise du manuel de l’opérateur est le document source pour toutes les traductions. En cas de conflit quant à l’exactitude ou à la teneur de toute traduction, le manuel source anglais reste le document agréé. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, distribuée ou traduite, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de McHale. McHale V660 Presse à balles rondes Nous vous remercions d’avoir acheté cette machine McHale, vous avez fait le meilleur choix ! Avec les soins et l’attention appropriés, cette machine vous assurera des années de service, en toute sécurité. Garantie Avertissement à l’utilisateur final ! Veuillez-vous assurer que votre machine a bien été enregistrée par votre concessionnaire auprès de McHale au moment de la livraison. Si le concessionnaire n’a pas enregistré la machine, votre garantie est alors nulle ! Vous pouvez vérifier l’enregistrement de votre machine en vous rendant sur www.mchale.net. Il est important de faire référence au numéro de série de la machine lors de la commande de pièces de rechange ou d’une demande d’assistance technique. Un emplacement ci-dessous est réservé pour noter les informations concernant votre machine. (Voir « Description de la plaque de numéro de série ») . Numéro de série : Année de fabrication : Date de livraison : Si vous avez besoin d’exemplaires supplémentaires de ce manuel de l’opérateur, veuillez citer la référence de pièce : CLT00977_FR En raison de sa politique de développement et d’amélioration continus des produits, McHale Engineering se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses machines, notamment le contenu de ce manuel, sans que cela n’entraîne d’obligation de modification ou d’ajout aux machines déjà vendues. L’apparence des images et captures d’écran utilisées dans ce manuel peut différer de celle du produit réel. Il est vital de remplacer immédiatement toute pièce défectueuse et de n’utiliser que des pièces de rechange McHale d’origine, car celles-ci ont été conçues et fabriquées selon la même spécification que la machine d’origine. Les pièces de rechanges peuvent être obtenues auprès de votre concessionnaire McHale. Ce manuel contient de nombreux liens de références internes permettant d’accéder à d’autres sections pertinentes. Ils permettent au lecteur de consulter des informations complémentaires qui faciliteront sa compréhension générale d’un thème. Ces liens sont au format suivant : (texte en italique et gris). Voyez par exemple le lien ci-dessus vers la description de la plaque de numéro de série. Lorsque vous cliquez sur un de ces liens dans le document PDF, vous passez automatiquement à la section correspondante. Le logiciel Adobe Reader vous permet de revenir à la page que vous consultiez initialement en cliquant sur le bouton « Précédente » (ou en appuyant sur la combinaison de touches de votre clavier ALT + flèche vers le bas). 3 McHale V660 Presse à balles rondes Table des matières 4 1 Introduction 6 2 Informations sur le produit 2.1 Utilisation prévue de la machine 2.2 Vue de face 2.3 Vue de derrière 2.4 Spécifications générales 2.5 Caractéristiques du tracteur 2.6 Caractéristiques de la machine 2.7 Caractéristiques des pneus * 2.8 Équipement en option * 7 7 8 9 10 10 10 11 11 3 Règles générales de sécurité 3.1 Soyez au courant de toutes les consignes de sécurité 3.2 Suivez toutes les consignes de sécurité 3.3 Stockez toutes les pièces soigneusement 3.4 Équipements de protection individuelle (EPI) 3.5 En cas d’urgence 3.6 Tenez-vous à distance des éléments en rotation 3.7 Critères relatifs aux opérateurs qualifiés 3.8 Utilisation de la machine 3.9 En cas d’incendie 3.10 Consignes générales de sécurité 12 12 12 13 13 13 13 14 14 14 15 4 Consignes de sécurité spécifiques 4.1 Consignes de sécurité relatives à l’électronique 4.2 Consignes de sécurité relatives à l’équipement hydraulique 4.3 Niveau sonore 4.4 Précautions contre les incendies 4.5 Dispositifs de sécurité spéciaux et consignes 4.6 Emplacements des autocollants de consignes de sécurité 4.7 Description des avertissements et des instructions de sécurité 4.8 Description de la plaque de numéro de série 4.9 Recommandations pour soulever la machine 20 20 20 20 21 21 22 23 29 30 5 Exigences et préparation concernant le tracteur 5.1 Caractéristiques requises du tracteur 5.2 Installation du boîtier électronique 5.3 Arrimage au timon d’attelage 5.4 Fixation du frein de secours (si installé) 5.5 Fixation de la machine à une PDF 540 tr/min 5.6 Système d’éclairage 5.7 Branchement des tuyaux hydrauliques sur le tracteur 5.8 Branchement du boîtier électronique 31 31 31 32 32 33 33 34 35 6 Exigences et préparation concernant la machine 6.1 Exigences concernant le filet 6.2 Précautions à prendre avec le rouleau de filet 6.3 Précautions à prendre avec le système de liage filet 6.4 Chargement et fonctionnement de la lieuse 36 36 36 37 37 McHale V660 Presse à balles rondes 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 Paramètres de réglage des couches de filet Retrait et installation des couteaux de l’unité de coupe Système de lubrification automatique Huile du boîtier renvoi d’angle Pressions de gonflage des pneus Cales de roues Utilisation de la béquille du timon d’attelage et du support de la prise de force Réglage du timon d’attelage Réglage et entretien de l’arbre de prise de force 40 42 46 52 54 54 55 57 60 7 Système de contrôle électronique 7.1 Fonctions du boîtier électronique 7.2 Caractéristiques du boîtier électronique 7.3 Messages d’avertissement 62 63 64 74 8 Sécurité et circulation sur la voie publique 8.1 Avant d’emprunter une voie publique 8.2 Frein de secours (si installé) 79 79 80 9 Mise en œuvre sur site et réglages de la machine 9.1 Période de rodage 9.2 Préparation de l’andain 9.3 Réglage de la hauteur du pick-up 9.4 Réglage du rouleau tasseur 9.5 Système de débourrage 9.6 Système de coupe 9.7 Couteaux sélectionnables 9.8 Surveillance de la pression des couteaux 9.9 Système de liage filet 9.10 Manomètre indiquant la densité de balle 9.11 Réglage de la densité de balle 9.12 Jauge de tension du filet 9.13 Verrou de sécurité de la porte arrière 9.14 Verrou du bras de tension 9.15 Freins (si installés) 9.16 Réglage des ressorts de suspension du pick-up 9.17 Réglage des chaînes 9.18 Réglage du parallélisme des courroies 81 81 81 82 83 83 84 85 85 86 86 87 87 87 88 89 94 96 99 10 Entretien de la machine 10.1 Intervalles d’entretien 10.2 Valeurs de couple de serrage 10.3 Pompe de tension du filet 101 101 104 105 11 Stockage 11.1 En fin de saison 11.2 En début de saison 106 106 107 12 Résolution de problèmes 12.1 Présentation de la résolution de problèmes 108 108 13 Certification et garantie 13.1 Déclaration de conformité 13.2 Formulaire PDI 13.3 Vérifications préalables au changement de propriétaire 13.4 Garantie limitée 113 113 113 113 113 5 McHale V660 Presse à balles rondes 1 Introduction La conception de la McHale V660 Presse à balles rondes est l’aboutissement de plusieurs années de recherche et de développement intensifs dans le domaine des presses à balles rondes. Avec des soins et l’attention appropriée, cette machine vous garantit des années de services fiables et sûrs. Merci de ne pas considérer que vous savez utiliser et entretenir votre machine avant d’avoir lu attentivement ce manuel. Afin d’éviter toute mauvaise utilisation, dommage ou accident, il est très important que l’opérateur de la machine soit pleinement qualifié. (Voir « Critères relatifs aux opérateurs qualifiés »). L’opérateur doit lire et comprendre l’intégralité de ce manuel avant d’utiliser la machine. Il doit par ailleurs être particulièrement attentif aux points suivants : Consignes de sécurité Fonctions Commandes (hydrauliques et électriques) Il est fortement recommandé de se familiariser lentement avec toute nouvelle machine. Prenez le temps d’apprendre et de comprendre toutes les particularités de la machine. La compétence augmentera avec l’expérience. Pour toute question relative aux instructions contenues dans ce manuel, veuillez contacter votre concessionnaire McHale. Il est fortement recommandé de suivre une formation auprès du concessionnaire McHale local. L’opérateur est le seul responsable de l’utilisation sûre et de l’entretien de la machine, suivant les instructions de ce manuel. Conservez toujours ce manuel dans un endroit sûr, à proximité de la machine. 6 McHale V660 Presse à balles rondes 2 Informations sur le produit En opération, tant pendant les cycles manuels qu’automatiques, la machine est protégée par le boîtier électronique contre bon nombre d’auto-détériorations. Cependant, il est d’une importance primordiale pour la sécurité de tierces personnes, comme de l’opérateur lui-même, que celui-ci veille à tous les avertissements et consignes donnés dans ce manuel. En particulier, tous les dispositifs de sécurité, autocollants, capots de protection et commandes doivent être en parfait état de marche. N’essayez jamais de résoudre un dysfonctionnement lorsque le tracteur est en marche ou quand la machine fonctionne. Pendant que la machine fonctionne, veillez à ce qu’aucune personne ni aucun animal ne pénètre dans la « zone de danger » autour de la machine (Voir « Zone de danger »). Ce manuel doit être lu intégralement et parfaitement compris par toute personne faisant fonctionner la machine. 2.1 Utilisation prévue de la machine La machine est conçue exclusivement pour une utilisation normale dans des applications agricoles. La machine a été conçue pour collecter le fourrage coupé au sol et le presser afin de produire des balles de fourrage rondes destinées principalement à la nourriture du bétail. Cette définition comprend également le déplacement accessoire de la machine entre les champs, par les chemins et les routes. Le fabricant ne pourra être tenu responsable de pertes ou de dommages découlant d’une utilisation de la machine autre que celle mentionnée cidessus. Toute utilisation autre de cette machine se fera au risque de l’opérateur ou de son propriétaire. L’utilisation prévue de la machine impose : que toutes les instructions relatives au fonctionnement, à l’entretien et à la réparation, indiquées par le fabricant, soient rigoureusement suivies ; que seules des personnes rompues à l’utilisation de la machine et au courant des risques, soient habilitées à la faire fonctionner, l’entretenir ou la réparer ; que les exigences pertinentes en matière de santé et de sécurité en vigueur dans le pays concerné soient strictement respectées ; qu’aucun équipement ou accessoire, autres que ceux commercialisés par McHale, ne soit installé dans la machine. L’utilisation de tout autre équipement ou accessoire se fait entièrement aux risques du propriétaire ou de l’opérateur. Dans le cas de modifications ou de changements, la responsabilité du fabricant est exclue. REMARQUE : perte de validité de la machine En cas d’altération des équipements de sécurité, la déclaration de conformité et le sigle CE de la machine perdent leur validité. 7 McHale V660 Presse à balles rondes 2.2 Vue de face 8 9 7 6 10 5 8 4321 N° Fonction de la machine 1 Jauge de densité de balle et jauge de tension Filet 2 Rouleau tasseur 3 Pick-up 4 Déchiqueteuse 5 Fond escamotable 6 Côté opposé à l’entraînement 7 Cales de roues 8 Pompe de tension du filet 9 Lieuse 10 Verrou de sécurité de la porte arrière 11 Béquille de timon d’attelage 11 McHale V660 Presse à balles rondes 2.3 Vue de derrière 4 5 6 7 8 3 2 9 1 10 N° Fonction de la machine 1 Embrayage du tambour du pick-up 2 Roues du pick-up 3 Côté entraînement 4 Support de flexibles 5 Potentiomètre taille de balle 6 Bras de tension de la courroie 7 Porte/porte arrière de la chambre 8 Vérins de tension 9 Culbuteur de balle 10 Cales de roues 9 McHale V660 Presse à balles rondes 2.4 Spécifications générales Longueur en transport 4,8 m Largeur en transport 2,55 m Hauteur de transport 2,96 m Poids de transport 4 480 kg Vitesse maximale sur route 40 km/h Vérifiez la réglementation relative à la circulation routière dans votre pays ! 2.5 Caractéristiques du tracteur Capacité du tracteur 60 kW Type d’attelage Timon d’attelage haut/bas Éclairage Connecteur 12 V à 7 broches Équipement électrique Connecteur européen 12 V, 20 A Systèmes hydrauliques Centre ouvert, centre fermé, Load-sensing Pression minimale 180 bars Débit minimal 30 l/min 2.6 Caractéristiques de la machine Diamètre de la chambre de pressage 0,8 à 1,68 m Largeur de la chambre de pressage 1,23 m Largeur du pick-up 2,10 m Largeur du filet Max. 1,26 m Longueur du filet 2 000 m/max. 4 000 m Liage par filet MISE EN GARDE : levage des rouleaux de filet complets Faites attention au poids important du rouleau de filet. Il est recommandé que les rouleaux de filet complets soient manipulés par deux personnes. 10 McHale V660 Presse à balles rondes 2.7 Caractéristiques des pneus * Détails Type Pression Référence 460/65-20 (Vredestein) Flo + 1,65 bar CWH00083 500/50-22.5 (BKT) 648 1,65 bar CWH00058 520/55R22.5 (Vredestein) Flo-Trac 1,65 bar CWH00087 560/45R22.5 (Vredestein) Flo-Pro 1,65 bar CWH00077 170/60-8 (Vredestein) Pick-up 2,07 bars CWH00037 2.8 Équipement en option * Attelage pour le timon d’attelage Timon d’attelage haut/bas Béquille de timon d’attelage Béquille de type A/B/C (Voir « Utilisation de la béquille du timon d’attelage et du support de la prise de force ») Freins (si installés) Freins hydrauliques/pneumatiques Arbre de PDF Robuste (intervalle de graissage de 60 h) (*) Peut ne pas être disponible dans tous les pays, vérifiez auprès de votre concessionnaire McHale la disponibilité dans votre pays. 11 McHale V660 Presse à balles rondes 3 Règles générales de sécurité 3.1 Soyez au courant de toutes les consignes de sécurité Suivez toutes les précautions de sécurité et faites toujours fonctionner la machine avec prudence. Différents messages (Avertissement, Mise en garde, Remarque et Environnement) : En lisant ce manuel, soyez particulièrement attentif lorsque vous rencontrez les symboles Avertissement, Mise en garde, Remarque et Environnement. Ils sont utilisés en différents points de ce manuel et peuvent également figurer sur les autocollants de sécurité de la machine. Ces messages ont pour but de garantir que les informations les plus importantes se démarquent du reste du texte. AVERTISSEMENT : ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner un endommagement de la machine, des blessures ou même la mort. MISE EN GARDE : ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner un endommagement de la machine ou des blessures. REMARQUE : ce symbole identifie des instructions particulières, qui, si elles ne sont pas strictement respectées, pourraient entraîner un endommagement de la machine. ENVIRONNEMENT : ce symbole vous rappelle de veiller à l’environnement lors de la mise au rebut des déchets. 3.2 Suivez toutes les consignes de sécurité Lors de la lecture de ce manuel, lisez bien toutes les consignes et recommandations de sécurité, et prenez bien connaissance de la signification de tous les autocollants de sécurité. (Voir « Description des avertissements et des instructions de sécurité »). Les codes de pièce détachée de chaque autocollant sont également répertoriés et sont disponibles auprès de votre distributeur McHale. Si ces autocollants sont endommagés ou manquants, en raison de l’usure ou du remplacement de composants, veillez à les remplacer. Comme avec toutes les 12 McHale V660 Presse à balles rondes machines, apprenez bien l’ensemble des procédures de fonctionnement et d’utilisation des commandes en lisant intégralement ce manuel. Ne laissez personne faire fonctionner cette machine sans avoir été complètement formé. 3.3 Stockez toutes les pièces soigneusement Stockez tous les accessoires de manière sûre pour éviter qu’ils ne tombent. Interdisez l’accès des zones de stockage aux enfants et aux tierces personnes. 3.4 Équipements de protection individuelle (EPI) Les EPI suivants doivent être portés en permanence lors de la réalisation d’opérations de maintenance sur cette machine, afin de prévenir les risques liés à la santé et à la sécurité : Lunettes de sécurité Protège-oreilles Chaussures de sécurité Gants Vêtements près du corps L’utilisation de casques à écouteurs pour téléphones mobiles ou radio/baladeur est strictement interdite lors de l’utilisation et de la conduite de la machine, car cela détourne l’attention de l’opérateur. 3.5 En cas d’urgence En cas d’accident, les équipements de secours doivent être gardés à proximité immédiate. Un kit de premier secours, un extincteur et les numéros de téléphone à contacter en cas d’urgence doivent être accessibles à l’opérateur à tout instant. 3.6 Tenez-vous à distance des éléments en rotation Si des vêtements ou des parties du corps se font happer par des prises de force, transmissions ou autres composants en mouvement ou en rotation, il peut en résulter des blessures graves, voire mortelles. Laissez tous les capots de protection en place en permanence, ne portez que des vêtements ajustés, assurez-vous d’avoir arrêté le tracteur et retiré la clé, et que la prise de force ne tourne plus avant de procéder à des réglages, des branchements ou au nettoyage des équipements entraînés par la prise de force. 13 McHale V660 Presse à balles rondes 3.7 Critères relatifs aux opérateurs qualifiés Exigences en matière d’âge 18 ans ou plus L’opérateur doit être pleinement qualifié pour utiliser cette machine et avoir un permis de conduire de tracteur valable. De 16 à 18 ans Un opérateur âgé de 16 à 18 ans doit avoir un permis provisoire et doit toujours être accompagné d’un conducteur/opérateur expérimenté, même lors d’opérations de maintenance et de nettoyage ! Moins de 16 ans Les personnes de moins de 16 ans ne sont pas autorisées à utiliser, nettoyer ou effectuer des opérations de maintenance sur cette machine, quelles que soient les circonstances ! Exigences générales L’opérateur doit être en pleine possession de ses moyens et ne pas être sous l’influence de l’alcool ou de médicaments, qu’ils soient prescrits ou non. L’opérateur doit avoir lu et compris tous les aspects du manuel de l’opérateur pour pouvoir utiliser, entretenir et nettoyer la machine. Idéalement, il doit également être formé par son McHale Concessionnaire. Une personne supplémentaire est tolérée dans la cabine du tracteur uniquement si elle dispose d’un second siège. 3.8 Utilisation de la machine AVERTISSEMENT : N’éliminez jamais un blocage lorsque la machine est en marche ! N’essayez jamais d’éliminer un bloc lorsque la machine est en marche. Vous pourriez être tiré par les dents rotatives, ce qui est extrêmement dangereux ! Afin d’éviter des blessures graves, voire mortelles, par un entraînement dans la machine : Ne tentez jamais d’introduire du filet ou du produit dans la chambre de pressage ni de déconnecter la zone de collecte lorsque la presse fonctionne. Débrayez la prise de force, serrez le frein à main, coupez le moteur du tracteur et retirez la clé du contact. AVERTISSEMENT : Restez bien à distance de la machine lorsqu’elle est en marche ! Tenez-vous bien à l’écart de la presse et du tracteur lorsque la machine est en cours de fonctionnement. Les objets tels que les dents, pierres et autres débris qui pendent peuvent être déchargés de la machine. 3.9 En cas d’incendie En cas d’incendie, il appartient à l’opérateur d’évaluer la gravité de la situation et les mesures à prendre. Voici quelques consignes que nous préconisons, à titre indicatif uniquement : 14 McHale V660 Presse à balles rondes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Mettez le boîtier électronique en mode manuel. (Voir « Système de contrôle électronique ») Éjectez la balle de la chambre de pressage en ouvrant la porte de la chambre. Éloignez le tracteur et la machine des matériaux inflammables. Débrayez la prise de force, arrêtez le tracteur et retirez la clé du contact. Retirez tous les tuyaux et faisceaux de câblage électriques de la machine, dans la mesure où cela peut se faire en toute sécurité. Une fois toutes les connexions débranchées, désengagez la barre d’attelage du tracteur. Éloignez le tracteur de la presse à balles. À l’aide d’un extincteur adapté, essayez d’éteindre complètement tous les foyers d’incendie ou appelez les pompiers. AVERTISSEMENT : prévention des incendies Il est recommandé de conserver la machine raisonnablement propre et d’éviter l’accumulation de fourrage, de lubrifiants, etc. Cela contribuera à réduire les risques d’incendie. 3.10 Consignes générales de sécurité Il est important d’être conscient des risques potentiels liés à l’utilisation du matériel agricole. De nombreuses recherches ont montré que la plupart des accidents relatifs au matériel surviennent à la suite d’une négligence humaine, notamment le recours à des raccourcis afin de gagner du temps, un manque de maintenance ou une maintenance inappropriée, le mépris des avertissements, la non-lecture du manuel de l’opérateur ou une formation inappropriée et le non-respect des règles de sécurité. Lisez et comprenez ce manuel de l’opérateur avant d’utiliser la machine. Si l’une de ces instructions ne vous semble pas claire, n’hésitez pas à contacter votre concessionnaire McHale. Seules des personnes qualifiées, qui ont lu et compris le présent manuel dans son intégralité, sont autorisées à utiliser cette machine. (Voir « Critères relatifs aux opérateurs qualifiés »). Le propriétaire de cette machine est tenu, par la loi, de s’assurer que chaque opérateur a parfaitement compris toutes les fonctions, commandes et procédures de travail, ainsi que les avertissements de sécurité avant de faire fonctionner la machine. Dispositifs de sécurité Tous les dispositifs de sécurité tels que dispositifs de protection, déflecteurs et commandes de sécurité doivent être en place et en parfait état de fonctionnement. Il est interdit de faire fonctionner la machine avec des dispositifs de sécurité défectueux ou incomplets. Zone de danger La « zone de danger » inclut l’espace autour de l’avant du tracteur, entre le tracteur et la presse, mais également l’espace (d’un minimum de 10 m) situé à l’arrière de la machine et permettant à la balle d’être déchargée en toute sécurité. 15 McHale V660 Presse à balles rondes REMARQUE : la taille de la « zone de danger » peut varier L’opérateur doit être conscient de la « zone de danger » et du fait qu’elle peut varier en taille, en fonction des conditions de fonctionnement, p. ex. sur un terrain accidenté. Il incombe à l’opérateur de veiller à ce que personne ne se trouve dans la « zone de danger » lorsque la machine fonctionne, en particulier au démarrage. Avant une réparation ou un réassemblage Des moyens de levage sûrs et d’une capacité suffisante doivent être utilisés pour l’assemblage des machines. Toutes les chaînes et les élingues doivent être en bon état. Avant le fonctionnement N’utilisez jamais de matériel agricole sous l’emprise de médicaments ou de l’alcool. Les effets physiologiques des médicaments et de l’alcool dégradent les performances de l’utilisateur et peuvent amener les opérateurs à prendre des risques ou à mettre les autres en danger. Cela comprend les médicaments sans ordonnance contre le rhume/la grippe et les allergies ou la prescription de médicaments dont la prise n’est pas recommandée pendant la conduite d’une automobile ou l’utilisation de machines. L’opérateur doit s’assurer que les instructions du fabricant pour atteler et dételer la machine sont respectées. Cela inclut la connexion de la barre d’attelage, les faisceaux électriques et les connexions hydrauliques, en particulier les systèmes d’éclairage et de freinage. L’opérateur doit s’assurer que tous les capots sont fermés et que tous les dispositifs de sécurité sont en mode de fonctionnement. L’opérateur doit s’assurer que personne ne se trouve dans la « zone de danger ». Être toujours conscient des consignes sanitaires et de sécurité qui peuvent être en vigueur dans le pays d’utilisation. Pendant le fonctionnement Lors de l’utilisation de cette machine sur un terrain accidenté ou en pente, l’opérateur doit prendre des précautions spéciales ; plus particulièrement, la « zone de danger » se trouve alors élargie. L’opérateur doit s’assurer qu’il existe une distance minimale de 4 m entre la machine et un quelconque obstacle en hauteur, en particulier les lignes à haute tension. Si la machine est laissée au repos pendant une longue période, veillez à ce que tous les capteurs et autres fonctionnalités de sécurité fonctionnent correctement. Ne montez jamais sur une partie quelconque de la machine lorsqu’elle est en marche. AVERTISSEMENT : ne transportez jamais de personnes ou d’animaux sur la machine L’opérateur doit s’assurer qu’aucune personne ni aucun animal ne se trouve sur la machine ou n’est caché en dessous (sur le tracteur, les personnes ne doivent être assises que sur les sièges réservés à cet effet). 16 McHale V660 Presse à balles rondes Avant de circuler sur la voie publique Le propriétaire de cette machine est tenu par la loi de s’assurer que chaque opérateur a un permis de conduire valable et qu’il connaît le code de la route du pays d’utilisation. Assurez-vous toujours que le boîtier électronique et l’alimentation en huile sont à l’arrêt. Pour le stationnement, les deux roues de la machine doivent être bloquées à l’aide de cales et le frein à main (si disponible) doit être serré, conformément à la réglementation relative à la circulation routière du pays où la machine est utilisée. Entretien Tous travaux de maintenance et de réparation sur cette machine doivent être effectués conformément au présent manuel. Les travaux d’entretien et de réparation qui dépassent le cadre de ce manuel ne doivent être effectués que par du personnel qualifié ou par votre concessionnaire McHale. Quand vous réalisez des travaux d’entretien, attachez vos cheveux (s’ils sont longs). Ne portez ni bracelet, collier, écharpe ou vêtement lâche lorsque vous travaillez à proximité de la machine ou de pièces mobiles. Les vêtements lâches, les cheveux longs ou des bijoux ballants peuvent s’empêtrer dans les pièces rotatives de la machine plus rapidement que la victime ne pourrait réagir. Si ces éléments venaient à être happés, cela risquerait de provoquer de graves blessures. Avant d’intervenir sur cette machine ou de modifier des réglages, l’opérateur doit s’assurer que : (a) le tracteur est bien arrêté (b) Le frein à main (frein de stationnement manuel) est serré (c) le moteur est coupé (d) la clé de contact est retirée (e) l’arbre de prise de force est débrayé de l’embase de prise de force (f) l’alimentation électrique et le boîtier électronique sont déconnectés (g) l’alimentation en huile hydraulique est à l’arrêt (h) le verrou de la porte de presse est utilisé. * Il est strictement interdit d’ouvrir un capot de sécurité ou d’entreprendre un quelconque travail sur la machine sans que les précautions citées ci-dessus ne soient respectées Lorsque vous effectuez des travaux d’entretien, assurez-vous toujours que la machine est fixée correctement. Si possible, abaissez l’attelage ou l’outil au sol avant de commencer les travaux. S’il n’est pas possible d’abaisser la machine ou l’attelage vers le sol, fixez toujours solidement la machine ou l’attelage. Ne travaillez pas sous une machine soutenue seulement par un cric. Ne soutenez jamais la machine avec des chandelles qui risqueraient de se rompre ou de s’effondrer sous une charge permanente. Ne désactivez jamais les circuits électriques de sécurité, ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité et ne procédez jamais à des modifications de la machine. Remplacez tout dispositif électrique ou hydraulique dès que vous remarquez un dysfonctionnement ou les signes avant-coureurs d’une panne. En effet, ces composants ont un impact direct sur les fonctionnalités, les séquences et donc la sécurité d’utilisation. N’utilisez jamais une machine après avoir remarqué un dysfonctionnement ! Contactez votre concessionnaire McHale pour trouver une solution. Pensez toujours à « la sécurité avant tout » ! 17 McHale V660 Presse à balles rondes Évitez les chaleurs intenses à proximité de conduites de fluide sous pression, car les conduites sous pression peuvent être endommagées accidentellement par la chaleur rayonnée au-delà de la zone immédiate de la flamme. Un nettoyage régulier est recommandé afin de maintenir la machine dans un état de fonctionnement sûr et fiable. McHale recommande que la machine soit soufflée au moyen d’une conduite à air comprimé plutôt que lavée par une laveuse à pression, ceci en raison des dangers liés au lavage à pression et dans le souci de préserver la peinture de la machine. Si vous devez utiliser une laveuse à pression nonobstant notre contre-indication, soyez extrêmement prudent et travaillez uniquement sur sol nivelé. Ne montez jamais sur une partie quelconque de la machine pendant le lavage à la pression car les surfaces métalliques deviennent extrêmement humides et glissantes et assurez-vous toujours que le contact du tracteur est coupé et la clé retirée. Pendant l’inspection Si vous devez réaliser une inspection à l’intérieur de la « zone de danger » pendant que la machine est en fonctionnement (extrêmement dangereux et NON recommandé !), il est alors nécessaire qu’une deuxième personne qualifiée et pleinement compétente soit aux commandes du tracteur et de la presse. Si à un moment quelconque le deuxième opérateur perd de vue la personne qui effectue l’inspection, le tracteur doit être arrêté immédiatement ! Une telle inspection ne doit être entreprise qu’avec tous les carters fermés, la machine sur un sol plat et le maintien d’une distance de sécurité vis-à-vis de tous les dangers potentiels liés à la machine. Conseils relatifs à la sécurité des enfants dans les fermes 18 Tous les adultes travaillant ou présents dans les fermes sont tenus par la loi prendre toutes les mesures pratiques raisonnables afin d’assurer la sécurité et la santé des enfants et des jeunes personnes au sein de la ferme. Les enfants doivent être constamment surveillés ! N’oubliez pas que les fermes ne sont pas des terrains de jeu ! Entreposez les machines agricoles en gardant à l’esprit la sécurité et la stabilité. Abaissez tous les outils ou chargeurs jusqu’au sol et serrez le frein à main. Tenez toujours à l’écart les enfants des zones potentiellement dangereuses (Ils se retrouvent souvent dans des endroits apparemment inaccessibles.). Ne les laissez pas dans les cours de ferme les jours d’activité. Les entrepreneurs doivent toujours être conscients de la présence d’enfants. Ne laissez jamais des enfants seuls dans la cabine d’un tracteur, car ils pourraient interférer avec les commandes et de nombreux enfants ont perdu la vie en tombant par la porte de la fenêtre arrière d’un tracteur. Les enfants de moins de 16 ans ne doivent jamais utiliser deux machines motorisées. Les clés doivent être ôtées des véhicules et les commandes laissées en position neutre. N’autorisez pas d’enfants à jouer dans les balles quel qu’en soit le type. Il est très facile de tomber de balles empilées et de subir ainsi de graves blessures ou de tomber entre celles-ci et de s’y étouffer. Assurez-vous qu’il n’y a pas de signe que des enfants sont en train de creuser à proximité de balles empilées. McHale V660 Presse à balles rondes Les enfants de moins de 16 ans ne doivent jamais manipuler de produits chimiques. Conservez toujours ces derniers dans les récipients appropriés et rangés en toute sécurité si hors de vue et dans un endroit verrouillé. Conservez les allumettes dans un endroit sûr. 19 McHale V660 Presse à balles rondes 4 Consignes de sécurité spécifiques 4.1 Consignes de sécurité relatives à l’électronique Cette machine est équipée de pièces et de composants électroniques respectant les exigences de la directive de compatibilité électromagnétique EMC 2014/30/EU mais peuvent cependant être affectés par des interférences électromagnétiques provenant d’autres appareils, tels que des machines à souder, etc. Vérifiez régulièrement l’état des câbles électriques en recherchant des signes de rupture ou d’usure. En cas de doute, changez les câbles. Ne modifiez aucun circuit de sécurité (des circuits de sécurité défectueux présentent toujours un risque). 4.2 Consignes de sécurité relatives à l’équipement hydraulique La pression maximale dans le circuit hydraulique de cette machine ne doit pas dépasser 210 bars. Assurez-vous toujours que le système n’est pas sous pression avant d’entreprendre des travaux sur la machine. L’huile sous pression peut pénétrer dans la peau et occasionner des blessures. Méfiez-vous des tuyaux qui sont soumis à la pression de l’accumulateur, faites chuter la pression dans les conduites en dévissant les raccords extrêmement lentement. Les dispositifs hydrauliques doivent être bloqués mécaniquement afin d’empêcher tout mouvement avant toute intervention sur la machine. Si des tuyaux flexibles doivent être retirés ou remplacés, assurez-vous qu’ils sont marqués et remontés correctement. Vérifiez régulièrement les tuyaux flexibles en recherchant des signes de fuites ou d’usure. En cas de doute, changez les câbles. La durée de service maximale recommandée des flexibles ne doit pas excéder 5 ans. N’utilisez que des pièces de rechange ayant exactement la même spécification, d’origine McHale. Ne travaillez pas sur les systèmes hydrauliques si vous n’êtes pas qualifié pour cela. Ce genre d’intervention ne doit être effectué que par des personnes qualifiées ou par votre concessionnaire McHale. 4.3 Niveau sonore 20 La directive européenne 2003/10/EU impose aux employeurs et aux employés de contrôler le niveau sonore sur leur lieu de travail. Le niveau sonore en environnement champêtre varie en fonction du tracteur, du sol, du type de culture et d’autres paramètres de l’environnement. McHale V660 Presse à balles rondes En conditions normales, lors de la conduite de la machine, le niveau sonore à proximité des oreilles de l’opérateur n’excède pas 70 dB (A) avec le panneau arrière de la cabine du tracteur ouvert. Le niveau sonore général de l’ensemble tracteurmachine est avant tout influencé par le bruit du tracteur (la radio est une source de bruit supplémentaire). Il est recommandé de faire fonctionner cette machine avec les fenêtres de la cabine fermées. 4.4 Précautions contre les incendies N’oubliez pas que les fourrages s’enflamment facilement. Ne fumez pas et n’utilisez pas de flamme nue à proximité de la machine. Un extincteur en bon état doit être disponible en permanence sur le tracteur. La machine doit être tenue en permanence exempte de résidus d’huiles, de graisses, de fourrage, de ficelles, de plastique ou de tout autre matériau inflammable. Ne continuez pas à travailler avec des pièces, câbles ou tuyaux en surchauffe tant que vous n’avez pas identifié et éliminé les causes de la surchauffe. Le moteur d’un équipement en cours de ravitaillement en carburant doit être coupé avant le ravitaillement. Le personnel doit être formé à la méthode appropriée de ravitaillement en carburant : procédez à des vérifications périodiques de maintenance au niveau du réservoir, de la pompe, du tuyau et de la buse ; et en respectant les règles de sécurité, notamment en ne fumant pas à proximité des zones de ravitaillement en carburant. 4.5 Dispositifs de sécurité spéciaux et consignes Lorsqu’il convient de procéder à un travail de maintenance ou de réparation sur la machine, vous devez serrer le frein à main (frein de stationnement manuel), couper le moteur et enlever la clé du démarreur. L’axe de la prise de force doit être débrayé de l’embase de la prise de force et l’alimentation électrique doit être débranchée. Il est strictement interdit d’ouvrir un capot de sécurité ou d’entreprendre un quelconque travail sur la machine sans que les précautions indiquées ne soient respectées. Conformément à la réglementation en matière de sécurité, les capots de protection de cette machine sont conçus pour être ouverts avec un outil spécial et pour être fermés sans outil. Pour déverrouiller les capots, tournez légèrement les verrous en sens inverse des aiguilles d’une montre avec une clé de 13 mm ou avec un tournevis à tête plate. Pour verrouiller les capots, poussez-les vers le châssis jusqu’à ce que les fermetures s’enclenchent. Il est interdit de faire fonctionner cette machine sans capots ou avec les capots ouverts. Le propriétaire de la machine est tenu, par la loi, de s’assurer que tous les capots sont installés sur la machine et en bon état de fonctionnement. Si des travaux de maintenance ou de réparation doivent être effectués sur la chambre de pressage ouverte, la vanne à levier de la porte de presse doit être en position verrouillée. Avant de pouvoir fermer la porte de la chambre, elle doit être redéverrouillée. (Voir « Verrou de sécurité de la porte arrière ») Avant de remplacer les couteaux du système de coupe, assurez-vous que tous les couteaux sont en position haute. Portez toujours des gants de protection lorsque vous travaillez sur le système de déchiquetage. Faites toujours très attention lorsque vous approvisionnez le rouleau de filet ou quand vous ajustez la configuration du système de liage, car le couteau de la lieuse est extrêmement tranchant ! 21 McHale V660 Presse à balles rondes 4.6 Emplacements des autocollants de consignes de sécurité Autocollants à l’avant de la machine Autocollants sur les côtés de la machine 22 McHale V660 Presse à balles rondes 4.7 Description des avertissements et des instructions de sécurité Les zones dangereuses qui ne peuvent être protégées par aucun dispositif sont repérées à l’aide d’autocollants de sécurité jaunes. Vous devez donc vous assurer que tous les autocollants et instructions de sécurité sont compris et respectés. Si des autocollants sont endommagés ou manquants, vous pouvez vous en procurer chez votre concessionnaire McHale. Les références correspondantes sont indiquées entre parenthèses. Les autocollants figurant sur la machine sont reproduits et décrits ci-dessous : Retour hydraulique libre dans le réservoir (CST00006) Danger de pièces en rotation, objets étrangers. Se tenir à l’écart de la machine en fonctionnement (CST00014) Tenir les mains à l’écart des rouleaux en mouvement (CTS00017) Tenir les mains à l’écart de la zone d’écrasement (CST00019) Vérifier quotidiennement les écrous de roue (CST00020) 23 McHale V660 Presse à balles rondes Emplacement du crochet de levage (CST00032) Ne pas démonter. Haute pression permanente (CST00056) Graisser quotidiennement (CST00060) Ne pas se tenir sur plate-forme ou à un autre endroit de la machine/du tracteur lorsque celle-ci/celui-ci est en mouvement ou en fonctionnement. (CST00107) Se tenir à l’écart de la zone du pick-up tant que le moteur fonctionne et que l’arbre de prise de force est raccordé au tracteur (CST00108) Lire le manuel d’instruction avant de faire fonctionner la machine (CST00110) Attention aux flexibles sous haute pression, même si la machine est arrêtée. Lire et comprendre le manuel avant d’intervenir sur un quelconque composant du système hydraulique. (CST00111) 24 McHale V660 Presse à balles rondes Retirer les couteaux du mécanisme de coupe uniquement avec un outil approprié et des gants de protection (CST00112) Arrêter le tracteur et retirer la clé. Lire et comprendre le manuel avant de travailler avec la machine ou d’effectuer des travaux d’entretien. (CST00113) Fermer les caches de protection avant de faire fonctionner la machine (CST00114) L’accumulateur hydraulique est sous haute pression. Évacuer lentement la pression hydraulique avant d’entreprendre un quelconque entretien. (CST00115) Levier de libération des couteaux : horizontal en position verrouillée, vertical en position déverrouillée (CST00118) Vérifier que la pression des pneus est de 1,38 bar (CST00119) Tenir les mains à l’écart de la zone d’écrasement entre le rouleau et le rail du châssis (CST00120) Pression hydraulique maximale et vitesse maximale de la prise de force. Cette machine ne doit pas être raccordée à des systèmes hydrauliques dont la pression est supérieure à 210 bars. (CST00121) 25 McHale V660 Presse à balles rondes Avertissements généraux (CST00134) Lors d’une utilisation sur route, déconnecter la conduite d’alimentation de la machine et mettre le boîtier électronique hors tension. Lire le manuel d’instruction de l’opérateur avant d’effectuer cette opération. (CST00135) Ne pas passer sous la porte arrière lorsque celle-ci est relevée et ne pas essayer d’effectuer des réglages lorsque la porte arrière est relevée tant que le verrou de sécurité n’a pas été mis. Pour éviter les blessures, se tenir à distance de la porte arrière lorsque celle-ci est en train de se relever ou de s’abaisser. S’assurer également que les tierces personnes se trouvent en dehors de la « zone de danger »avant de faire fonctionner la porte arrière. (CST00140) Ne pas se tenir dans zone d’articulation de l’attelage lorsque le moteur du tracteur tourne. (CST00141) Ne jamais effectuer de réglages ou accéder à la lieuse tant que la prise de force n’a pas été désengagée et que le tracteur n’est pas arrêté, avec la clé retirée. Il est également recommandé de relâcher la tension du couteau de la lieuse afin d’éviter qu’il ne se déclenche accidentellement. (CST00142) 26 McHale V660 Presse à balles rondes Se tenir à distance de l’arbre de prise de force en rotation. Ne jamais utiliser la machine si le carter de la prise de force est manquant ou endommagé. Un enchevêtrement dans la transmission en rotation peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Il est important de s’assurer que le carter tournant de la transmission peut tourner librement. Toujours arrêter le moteur et s’assurer que la transmission ne tourne plus avant d’effectuer des branchements, des réglages ou le nettoyage des équipements entraînés par la prise de force. (CST00143) Danger d’écrasement. Tenir les mains à l’écart des éléments en rotation. Ne pas retirer le carter lorsque le moteur fonctionne. (CST00144) Déconnecter l’alimentation du boîtier électronique et éteindre le tracteur avant de commencer à travailler sur le système électrique ou d’effectuer des soudures sur la machine. (CST00145) Ne pas se tenir dans la zone oscillante de la porte arrière lorsque le tracteur est en marche. Pour éviter les blessures, se tenir à distance de la porte arrière lorsque celle-ci est en train de se relever ou de s’abaisser. S’assurer également que les tierces personnes se trouvent en dehors de la « zone de danger »avant de faire fonctionner la porte arrière. (CST00146) 27 McHale V660 Presse à balles rondes Autocollant flottement. Indique que, pendant le fonctionnement de la presse à balles, le levier de commande du distributeur actionnant le tambour du pick-up doit être en position « Flottement ». (CST00609) Le débattement de l’angle du cardan de la prise de force ne doit jamais dépasser 80 degrés, que ce soit à l’arrêt ou en fonctionnement. Il pourrait en résulter des dommages irréversibles. (CST00658) Toujours utiliser une huile de chaîne correspondant aux spécifications pour la lubrification automatique des chaînes (CST00776) Toujours verrouiller la porte arrière dans son logement avant de travailler sur la chambre de pressage ouverte. (CST00785) Schéma du trajet du filet entre les rouleaux d’alimentation. (CST00869) 28 McHale V660 Presse à balles rondes 4.8 Description de la plaque de numéro de série La signification des éléments de la plaque de numéro de série est expliquée ci-dessous : a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. Numéro de série de la machine Année de fabrication de la machine Nom du modèle/numéro de la machine Charge verticale maximale sur la barre d’attelage (newtons) Charge horizontale maximale sur la barre d’attelage (newtons) Vitesse maximale sur route (km/h) Poids total en charge maximal à 10 km/h Poids net de la machine Poids maximal par essieu à la vitesse maximale sur route de 40 km/h Largeur du véhicule : avec pneus de taille standard/avec pneus en option Hauteur du véhicule (mètres) Longueur du véhicule (mètres) 29 McHale V660 Presse à balles rondes 4.9 Recommandations pour soulever la machine AVERTISSEMENT : levage de la machine Anneau de levage droit 30 Pour soulever la machine au niveau des deux anneaux de levage du châssis indiqués ci-dessous, vous ne devez utiliser que des chaînes ou des sangles conçues pour supporter une charge minimale de deux tonnes et demie (2 500 kg) par chaîne ou par sangle La grue ou l’engin de levage doit être capable de soulever une charge minimale de 5 tonnes (5 000 kg) Ne passez jamais sous une machine suspendue, et ne tentez jamais d’essayer de l’immobiliser si elle se déplace de manière inattendue, cela risque d’entraîner des blessures graves ou mortelles. Observez constamment les personnes et objets qui se trouvent autour de la machine en suspension. Évitez de reposer la machine lourdement sur le sol après le levage ou le déplacement. Anneau de levage gauche McHale V660 Presse à balles rondes 5 Exigences et préparation concernant le tracteur 5.1 Caractéristiques requises du tracteur La puissance minimale recommandée pour le tracteur afin de faire fonctionner sans problème la machine dépend principalement de l’état du fourrage et de la longueur de coupe requise. Sur sol plat, McHale recommande d’utiliser un tracteur d’une puissance de 60 kW environ. Sur un terrain accidenté ou dans des conditions difficiles, il est conseillé de disposer de 10 à 15 kW supplémentaires. REMARQUE : utilisez une huile de bonne qualité Assurez-vous que le tracteur dispose d’une huile hydraulique/universelle propre, de bonne qualité pour éviter des problèmes ultérieurs. Les filtres hydrauliques sur le tracteur doivent également être changés régulièrement, conformément aux instructions d’entretien du fabricant. Évitez de laisser pénétrer la saleté dans les branchements hydrauliques. Les équipements suivants sur le tracteur sont nécessaires pour atteler la machine à l’arrière du tracteur : 1. Barre de traction basse/haute d’attelage* pour une charge minimale imposée de 5 000 kg. 2. Deux distributeurs à double effet (½” — raccords rapides femelles) dont un en position de flottement pour le tambour du pick-up 3. Raccord rapide femelle de ½" pour la conduite de retour (doit être en retour hydraulique libre dans le réservoir) 4. Raccord pour frein hydraulique (ou deux raccords de frein pneumatique), le cas échéant. 5. Prise 12 V à 7 broches pour l’éclairage. 6. Connecteur européen 12 V et 20 A ou câble d’alimentation par batterie. 7. PDF 1 ⅜” à 6 cannelures (réglée à une vitesse de 540 tr/min). * En fonction du pays d’utilisation. 5.2 Installation du boîtier électronique Une bonne alimentation est essentielle pour le fonctionnement correct de la machine dans la mesure où le boîtier électronique est l’interface principale entre l’opérateur et la machine. L’alimentation électrique provient du connecteur européen du tracteur. Autrement, connectez le câble d’alimentation à fusible fourni à la batterie du tracteur en veillant à le tenir à l’écart de toute arête ou surface chaude. MISE EN GARDE : alimentation électrique N’utilisez aucune autre alimentation électrique pour le système de commande électronique, il pourrait en résulter des dommages. 31 McHale V660 Presse à balles rondes 5.3 Arrimage au timon d’attelage Le timon d’attelage doit être fixé de telle sorte que la machine soit à l’horizontale par rapport au sol. (Voir « Réglage du timon d’attelage »). Les machines sont conçues pour un arrimage au timon d’attelage du tracteur, comme illustré ci-dessous. Une fois que le tracteur est arrimé au timon d’attelage, branchez l’arbre de la prise de force. Selon le pays d’utilisation, une chaîne de sécurité peut également être requise. Dételez la machine en effectuant les opérations dans l’ordre inverse. Fixation de la barre d’attelage B A Réglage du timon d’attelage 5.4 Fixation du frein de secours (si installé) La machine est équipée d’un frein à main qui doit être serré lorsque la machine est détachée du tracteur. La poignée du frein à main est munie d’un câble relié à un anneau calibré dont l’autre extrémité doit être fixée en toute sécurité au tracteur à chaque fois que la machine est reliée au tracteur. Si jamais l’attelage de la machine se détachait du tracteur, ce câble activerait les freins sur la machine. MISE EN GARDE : assurez-vous que le frein à main est desserré avant tout déplacement Assurez-vous toujours que le frein à main est desserré avant que la machine ne circule sur la route ou n’opère dans un champ. 32 McHale V660 Presse à balles rondes Câble du frein de secours Câble du frein de secours Câble de frein de secours fixé au tracteur Poignée du frein à main 5.5 Fixation de la machine à une PDF 540 tr/min Toutes les fonctions mécaniques sont liées à une vitesse de prise de force correcte. Suivez les instructions fournies avec l’unité de prise de force pour bien monter l’arbre de PDF sur le tracteur (Voir « Réglage et entretien de l’arbre de prise de force »). Assurez-vous que les dispositifs de protection de la prise de force ne peuvent pas tourner, en fixant la chaîne sur le tracteur. AVERTISSEMENT : commencez par relier la PDF à la machine Branchez toujours l’arbre de PDF à l’embase de PDF de la machine en premier, au tracteur en second. En effet, toute mise en marche accidentelle pourrait être mortelle ! MISE EN GARDE : prise de force standard de 540 tr/min, vitesse max. = 610 tr/min La machine doit être entraînée par une prise de force standard d’une vitesse de 540 tr/min. Vitesse de prise de force maximale autorisée = 610 tr/min. Une vitesse de prise de force supérieure à 610 tr/min est susceptible de provoquer des dommages irréversibles aux composants de la machine. Ne pas employer de vitesses de prise de force supérieures à celles indiquées cidessus ! 5.6 Système d’éclairage Les connecteurs à 7 broches du tracteur et de la machine doivent être raccordés. MISE EN GARDE : vérifiez le système d’éclairage avant de circuler sur la voie publique Avant de circuler sur la voie publique, l’opérateur doit s’assurer que l’ensemble du système d’éclairage (du tracteur et de la machine) est en parfait état de fonctionnement. 33 McHale V660 Presse à balles rondes 5.7 Branchement des tuyaux hydrauliques sur le tracteur AVERTISSEMENT : arrêtez le tracteur et retirez la clé du contact avant de brancher les flexibles hydrauliques Lorsque vous branchez des flexibles hydrauliques sur le tracteur, assurezvous que le moteur du tracteur est arrêté et que la clé de contact est retirée. Assurez-vous que toutes les connexions hydrauliques sont serrées correctement. Il y a au total cinq tuyaux flexibles hydrauliques qui doivent être raccordés au tracteur. Ce sont les tuyaux flexibles suivants : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tuyau à raccord rapide mâle ½” pour l’ouverture de la porte (débit max. de 70 l/min) Tuyau à raccord rapide mâle ½” pour la fermeture de la porte (débit max. de 70 l/min) Tuyau à raccord rapide mâle ½” pour le relevage du pick-up (couteaux / fond escamotable en position haute)* Tuyau à raccord rapide mâle ½” pour l’abaissement du pick-up (couteaux / fond escamotable en position basse)* Raccord rapide mâle de ½" pour la conduite de retour (doit être en retour hydraulique libre dans le réservoir) Raccord pour frein hydraulique (ou deux raccords de frein pneumatique), le cas échéant. Connecteur 12 V à 7 broches pour l’éclairage. Connecteur européen 12 V/20 A (faisceau de câblage de la machine vers le boîtier électronique représenté) * Selon l’orientation de la vanne de dérivation vers le fond escamotable ou les couteaux Reportez-vous à la figure ci-dessous pour un exemple de disposition des tuyaux. Assurez-vous que l’opérateur de la machine connaît tous les branchements et raccordements du tracteur. 7 6 1 2 8 5 4 3 Exemple de disposition des conduites hydrauliques et des faisceaux de câblage 34 McHale V660 Presse à balles rondes AVERTISSEMENT : la machine doit être raccordée à un réservoir à écoulement libre pendant le fonctionnement La machine doit être raccordée en permanence à un retour de réservoir à écoulement libre pendant son fonctionnement afin d’éviter un endommagement des composants de la machine. 5.8 Branchement du boîtier électronique Le boîtier électronique doit être placé à l’intérieur de la cabine du tracteur, dans le champ de vision et à portée de main de l’opérateur. (Voir « Système de contrôle électronique »). Fixez l’unité de commande dans la cabine du tracteur à l’aide des supports en V et des fixations fournis. La moitié mâle se fixe sur le boîtier électronique et la moitié femelle sur la cabine du tracteur, ce qui permet une mise en place/un retrait rapides à chaque utilisation. Assurez-vous que le câble vers la machine n’est pas sous tension et qu’il ne soit pas en contact avec des arêtes coupantes, etc. Le boîtier électronique doit être branché sur une alimentation électrique 12 V/20 A à l’aide du connecteur européen fourni ou du câble d’alimentation par batterie. Le boîtier électronique n’est pas étanche à l’eau, il doit être protégé de la pluie. MISE EN GARDE : ne branchez jamais le boîtier électronique sur une alimentation 24 V N’essayez jamais de brancher le boîtier électronique sur une alimentation supérieure à 12 V car cela endommagerait les composants de la machine. 35 McHale V660 Presse à balles rondes 6 Exigences et préparation concernant la machine 6.1 Exigences concernant le filet Pour que la machine puisse produire des balles bien formées et d’excellente densité, un filet de grande qualité, aussi semblable que possible à la recommandation présentée ci-dessous doit être utilisé. Il est de la plus grande importance que le filet soit stocké et utilisé selon les instructions de son fabricant. REMARQUE : Nombre de tours de filet minimum recommandé Pour l’ensilage, nous recommandons au moins deux tours de filet. Pour un produit plus sec, il faut passer à quatre tours ou plus. Une règle générale à suivre consiste à appliquer le nombre de tours qui conserve la taille de la balle. La taille maximale de balle recommandée est un diamètre de balle de 1,68 m. McHale recommande d’utiliser un rouleau de filet ayant les caractéristiques suivantes : Matériau : polyéthylène haute densité, de bonne qualité Densité : 10 g/m ± 10 % au minimum Allongement : 15 % ±3 % Résistance (dans le sens de l’emballage) : 900 N/500 mm Longueur du rouleau : 2 000–4 000 m ± 200 m Largeur du rouleau (idéale) : 1 230 mm (max. 1 300 mm) ENVIRONNEMENT : Recyclage du rouleau de filet Respectez l’environnement ! Ne jetez et ne brûlez jamais les résidus de filet et le tube central des rouleaux. Apportez toujours vos déchets dans un centre de recyclage. 6.2 Précautions à prendre avec le rouleau de filet Le rouleau de filet doit être protégé contre les dommages ou l’humidité. N’enlevez pas l’emballage de protection jusqu’à la mise en service du rouleau. Un filet endommagé peut provoquer un mauvais fonctionnement de la lieuse et altérer les capacités de résistance des balles aux conditions climatiques. 36 McHale V660 Presse à balles rondes 6.3 Précautions à prendre avec le système de liage filet Avant de faire fonctionner la machine, assurez-vous de respecter la procédure suivante afin de garantir un fonctionnement optimal du système de liage : Nettoyez les rouleaux d’alimentation en caoutchouc et en métal et vérifiez qu’ils ne comportent aucun matériau collant. Après avoir terminé le nettoyage des rouleaux, veillez à les talquer. REMARQUE : détergents N’utilisez jamais de nettoyants comme le benzène, le pétrole, l’essence de térébenthine ou des détergents similaires pour nettoyer le rouleau d’alimentation en caoutchouc, cela pourrait l’endommager ! McHale recommande d’utiliser l’un des éléments suivants : Un tissu imprégné de liquide à vaisselle De l’eau savonneuse 6.4 Chargement et fonctionnement de la lieuse Cet avertissement s’affiche lorsque le rouleau de filet est épuisé ou si le filet n’est pas alimenté dans la chambre. Le voyant rouge situé à côté du bouton 5 clignote également. Appuyez sur le bouton 5 pour redémarrer le liage et l’avertissement disparaîtra dès que le filet recommence à être alimenté. Voici la procédure pour changer un rouleau de filet ou mettre le premier rouleau en place : AVERTISSEMENT : levage des rouleaux de filet complets Faites attention au poids important du rouleau de filet. Il est recommandé que les rouleaux de filet complets soient manipulés par deux personnes. 1. Assurez-vous que la prise de force est débrayée, que le tracteur est à l’arrêt et que la clé de contact est retirée. Faites glisser le nouveau rouleau sur l’espace de stockage du filet sur la plateforme. REMARQUE : assurez-vous que le rouleau est orienté dans le bon sens. 37 McHale V660 Presse à balles rondes 2. Soulevez la barre du rouleau de filet vers le haut jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position relevée. En cas de changement de rouleau, retirez les matériaux d’emballage et le carton central du rouleau terminé et mettez-les au rebut de manière responsable. Déplacez le nouveau rouleau de filet de son emplacement de stockage au berceau de la lieuse. Retirez la poignée de l’étui. 3. Assurez-vous que le verrou de tension du rouleau est positionné comme illustré à gauche. Insérez l’extrémité de la poignée à languette dans la fente. Poussez-la vers l’arrière de manière à se que le verrou s’abaisse et se libère. Vous écarterez ainsi les rouleaux d’alimentation de l’unité d’alimentation en filet comme illustré à droite. 4. Tirez environ 0,8 m de filet hors du rouleau. Étirez le filet sur le rouleau d’alimentation en caoutchouc. Enroulez le rouleau d’alimentation vers l’avant afin d’introduire le filet dans le système de liage. Voir CST00869. REMARQUE : le filet ne doit être introduit que sur un maximum de 70 cm derrière le rouleau d’alimentation en caoutchouc. 38 McHale V660 Presse à balles rondes 5. Libérez le verrou de tension du rouleau. Insérez l’extrémité de la poignée à languette dans la fente. Poussez-la vers l’arrière de manière à ce que le verrou puisse se lever et se libérer. La libération du verrou compresse les rouleaux de filet ensemble. Remettez la poignée en position de stockage. 6. Centrez le rouleau de filet sur le berceau et faites-le rouler vers l’avant directement dans l’unité d’alimentation en filet, en éliminant tout jeu intervenant sous le rouleau. Réglez les guides-rouleau de la même manière, en laissant un espacement de 2 à 4 mm à chaque extrémité, de manière à ce que le rouleau soit centré, puis, serrez fermement. 7. Tirez la barre du rouleau de filet vers le bas, en l’abaissant vers le rouleau. Réglez les guides-rouleau de la même manière, en laissant un espacement de 2 à 4 mm à chaque extrémité, de manière à ce que le rouleau soit centré, puis, serrez fermement. 39 McHale V660 Presse à balles rondes 8. Le rouleau de filet est maintenant engagé et prêt pour la mise en balles. 6.5 Paramètres de réglage des couches de filet En cycle automatique, la lieuse commence à alimenter le filet quand la densité de balle définie est atteinte. La balle est alors enrubannée à l’aide de la longueur de filet prédéterminée et le couteau du trancheur de filet est déclenché. Il est recommandé d’appliquer deux (2) couches de filet au minimum sur la balle. Des conditions sèches et des densités élevées nécessitent jusqu’à deux fois plus de couches pour assurer une bonne forme de balle. Il est possible de régler la quantité de filet appliquée entre 1,1 et 20 tours par balle. (Voir « Couches de filet ») REMARQUE : le foin ou la paille à haute teneur en matière sèche nécessite davantage de filet Des conditions sèches et des densités élevées nécessitent jusqu’à deux fois plus de couches pour assurer une bonne forme de balle. MISE EN GARDE : réglage du trancheur de filet N’essayez jamais d’ajuster le trancheur de filet tant que le couteau n’a pas été déclenché. Le réglage du filet peut être modifié en accédant au menu de la machine et en allant dans la configuration de la balle. Lorsque les tours de filet sont sélectionnées, le réglage peut être modifié à l’aide des boutons + ou -. 40 McHale V660 Presse à balles rondes (Menu de configuration de balle) Augmentez ou diminuez les tours de filet à l’aide des touches + ou - Réglage des tours de filet (Écran principal) Une fois cela réglé, le nombre de tours de filet est calculé automatiquement, indépendamment du diamètre ou de la taille de balle. Le passage du filet dans la lieuse est surveillé. Si le filet se rompt ou n’alimente pas la machine, ou s’il est épuisé, l’alarme retentit, le symbole d’erreur de filet apparaît sur l’écran du boîtier électronique et le cycle s’arrête. En général, le mode automatique est utilisé. Le mode manuel n’est normalement sélectionné qu’en cas de défaillance de la machine empêchant le mode automatique de fonctionner. En mode MAN, l’opérateur doit effectuer manuellement l’alimentation du filet ainsi que les fonctions de coupe du filet. Le filet est alimenté en maintenant le bouton 5 appuyé jusqu’à ce que la balle attrape le filet. Lorsque la quantité de filet prédéfinie a été appliquée, le voyant rouge situé à côté du bouton 6 clignote. L’opérateur coupe alors le filet en maintenant le bouton 6 appuyé jusqu’à ce que le couteau de la lieuse se déclenche, sinon le filet continue à être appliqué sur la balle. 41 McHale V660 Presse à balles rondes 6.6 Retrait et installation des couteaux de l’unité de coupe ATTENTION : des couteaux installés de manière incorrecte peuvent provoquer des dommages irréversibles Des couteaux mal installés peuvent provoquer des dommages irréversibles aux couteaux et au retors et conduire à une destruction grave dans la machine ! MISE EN GARDE : utilisez des gants de protection Mettre des gants de protection pour tout travail dans cette zone ! Le nombre de couteaux installées détermine la longueur de coupe de la matière. Pour installer/retirer des couteaux, procéder comme suit : 1. S’assurer que les couteaux sont vers le haut / en place avant de commencer. 2. Abaisser le plancher du broyeur à mi-course. Ouvrir complètement la porte supérieure de la chambre. 3. À l’aide de la vanne à levier (A), verrouiller la porte de la chambre en position en la tirant vers soi puis en faisant pivoter le levier de 90° vers la gauche en position verticale, comme indiqué. 4. Arrêter le tracteur, enlevez la clé de contact, mettre le frein à main et immobiliser la machine à l’aide de cales de roues. 5. Le levier de verrouillage/déverrouillage des couteaux (B) se trouve sur le côté gauche de la déchiqueteuse, juste derrière le pick-up. Il doit tout d’abord être tiré vers l’arrière, pour le dégager de la broche de verrouillage (X), puis tourné de 90° vers le bas, vers la position Déverrouillé, comme indiqué ci-dessous. Effectuer cette procédure dans l’ordre inverse pour revenir à la position verrouillé. Position « Fermé » verrouillé X X B Position « Ouvert » déverrouillé 42 B McHale V660 Presse à balles rondes 6. Le retrait des couteaux et des faux couteaux s'effectue dans l'ordre inverse de la procédure d'installation suivante. Faites particulièrement attention à toutes les consignes et tous les conseils de sécurité des autocollants. Couteau 7. Faux couteau La rotation du levier de verrouillage/déverrouillage du couteau (B) découvre des « plats » sur l’arbre de verrouillage, ce qui permet d’ajouter ou de retirer des couteaux ou des faux couteaux. Retirez les couteaux usagés avec une paire de pinces. C F C 8. D E Un nouveau couteau (C) peut être installé en l’insérant à l’arrière de la fente du plancher (E), de sorte qu’il s’engage avec le bras de l’actionneur relevé (E). Faire ensuite pivoter le couteau vers le bas (F) tout en continuant à le maintenir vers l’arrière de la fente (D), jusqu’à ce que la zone dentée dégage l’extrémité avant de la fente de 5 à 10 mm (G), comme indiqué ci-dessous. 5 - 10 mm G 9. H Pousser maintenant le couteau vers l’avant, en continuant à maintenir cet espace de 5 à 10 mm sous l’avant de la fente. Le logement en forme de trou de serrure situé à l’extrémité avant du couteau doit maintenant se guider de lui-même au-dessus des plats de l’arbre de verrouillage (H). 43 McHale V660 Presse à balles rondes H K J 65 mm env. 10. Continuer à pousser le couteau vers l’avant jusqu’à ce qu’il soit complètement revenu à sa place, ce qui doit laisser un jeu entre la couteau et l’extrémité arrière de la fente d’environ 65 mm (K), avec une avancée maximale d’environ 190 mm (L) (en supposant que les actionneurs de couteaux soient complètement relevés). Les aimants de retenue (J) maintiendront les couteaux en position jusqu’à la fermeture de l’arbre de verrouillage des couteaux. M M M N L 190 mm max. 11. Une fois l’installation terminée, pousser la partie supérieure de chaque couteau vers le bas comme indiqué, dans le sens de la flèche (M) pour assurer un engagement correct dans l’arbre de verrouillage et le bras de l’actionneur. Si un couteau bouge, c'est qu'il n'est pas positionné correctement. La bonne position est indiquée en (N). 12. Si des couteaux sont retirés, pour une raison quelconque, toujours les remplacer par des faux couteaux afin d’éviter que le fourrage ne soit happé par les fentes ouvertes. Ceuxci sont stockés dans l'étui à couteaux. t O P P P 13. L’installation est plus simple, dans la mesure où ces faux couteaux ne sont engagés que dans l’arbre de verrouillage et non dans le bras de l’actionneur. Le faux couteau est déposé dans la fente en direction de la partie avant, toujours en maintenant un espacement de 5 à 10 mm (G), poussez vers l’avant (P), en permettant au logement en forme de trou de serrure de s’engager dans l’arbre de verrouillage. Faites-le ensuite pivoter vers le bas (O) et poussez à fond vers l'avant. 44 McHale V660 Presse à balles rondes 14. Observez toujours la rangée de couteaux après leur installation, ils doivent être parfaitement alignés et se trouver exactement à la même hauteur. Si un ou plusieurs couteaux ne sont pas alignés, c'est qu'ils ne sont pas positionnés correctement. En général, ceux qui se trouvent le plus bas et le plus loin vers l’avant sont corrects. 15. Le fait de refaire tourner le levier de verrouillage/déverrouillage du couteau (B) sur 90° sur l’ergot d’arrêt (X), verrouille en toute sécurité l’ensemble des couteaux/faux couteaux. R 20–30 mm max. T 16. Les couteaux sont illustrés complètement abaissés/rétractés, avec le couteau bien positionné dans le bras de l’actionneur et l’arbre de verrouillage en position « Verrouillé »avec les plats à la verticale (R). Les extrémités des couteaux doivent dépasser de 20 à 30 mm au maximum (T). ATTENTION : remettez les leviers sur leur position de travail N’oubliez pas de remettre les leviers (A & B) sur leur position de travail, mais seulement après avoir terminé l’ensemble des travaux sur la machine, comme indiqué ci-dessus. ATTENTION : les panneaux de la porte du compartiment doivent rester fermés quand la machine est en marche, les composants rotatifs présentent un danger Gardez toujours les panneaux de la porte du compartiment fermés quand la machine est en marche, les composants rotatifs présentent un danger ! Tenez compte de tous les autocollants d’avertissement et assurez-vous que les mesures et consignes de sécurité sont prises en compte avant tout travail d’entretien. 6.6.1 Stockage des couteaux/faux couteaux Si des couteaux du système de coupe sont retirés, il est possible de les stocker du côté entraînement de la machine (sur la coupe) dans la zone de stockage des couteaux et de les remplacer par des faux couteaux. Les couteaux/faux couteaux sont bloqués dans la zone de stockage en serrant le levier de serrage indiqué. 45 McHale V660 Presse à balles rondes Stockage des couteaux/faux couteaux Faux couteau Couteau 6.6.2 Affûtage des couteaux Les couteaux du système de coupe doivent être affûtés du côté plat en utilisant un disque à affûter. Le couteau ne doit pas chauffer pendant l'affûtage, car il perdrait sa résistance mécanique. Côté à affûter ATTENTION : n'utilisez jamais de disque abrasif N'utilisez jamais de disque abrasif pour affûter les couteaux. 6.7 Système de lubrification automatique La machine est équipée d’un système entièrement automatisé de lubrification de tous les systèmes à chaîne et d’un système de graissage manuel utilisant des blocs de graissage centralisés pour la lubrification de tous les roulements à rouleaux de la machine. 6.7.1 Système de lubrification automatique Le réservoir d’huile (A) peut contenir environ 3 litres d’huile, ce qui est suffisant pour 12 heures de travail environ. Le niveau doit être maintenu en permanence entre les repères min. et max. McHale recommande de n’utiliser que des huiles et graisses pour chaîne de qualité supérieure, ce qui prolongera la durée de vie des composants de la machine. Le boîtier électronique comporte une alarme pour rappeler à l’opérateur de graisser les roulements et de refaire le plein d’huile après un nombre de cycles prédéterminé. Le décompte commence à 300 et lance un rappel à zéro. Si nécessaire, il est possible de le réinitialiser plus tôt, dans les sousmenus du boîtier électronique. (Voir « Compteur de lubrification ») 46 McHale V660 Presse à balles rondes Réservoir d’huile Crépine à huile Filtre à huile Pompe de graissage et cartouche de graisse (en option) E. Récipient de la cartouche de graisse (en option) F. Butée d’arrêt du piston plongeur de la cartouche de graisse (en option) G. Pompe à huile A. B. C. D. B A C G F D E (En option) Réservoir d’huile AVERTISSEMENT : assurez-vous que le tracteur est à l’arrêt avant d’ajouter de l’huile Vérifiez que le moteur du tracteur est arrêté, que la clé est enlevée et que les freins sont serrés avant d’ajouter de l’huile. Pour ajouter de l’huile : 1. 2. Dévissez le bouchon supérieur et ajoutez de l’huile pour chaîne dans le réservoir d’huile, jusqu’au niveau du repère maximum. (McHale recommande d’utiliser une huile pour chaîne de bonne qualité, haute viscosité et fort pouvoir adhérent [ISO 150 - ISO 200]). Remettez le bouchon en place et serrez-le complètement. REMARQUE : L’huile dans le réservoir doit toujours être propre L’huile dans le réservoir doit toujours être propre, filtrée et exempte d’impuretés pendant le remplissage pour refaire le niveau, car cela garantira un bon fonctionnement et une lubrification correcte. 6.7.2 Système de graissage manuel (standard) La machine est équipée d’un système de graissage manuel utilisant des blocs de graissage centralisés pour la lubrification de tous les roulements à rouleaux de la machine. Ces instructions concernent uniquement les éléments principaux qu’il est nécessaire de graisser quotidiennement (toutes les 250 balles environ). Tous les autres points de graissage doivent être graissés comme spécifié. (Voir « Entretien de la machine »). McHale recommande une graisse multi-usage ultra-performante telle que la graisse Mobilgrease XHP 222 ou une graisse NLGI de classe 2 équivalente. Cela prolongera la durée de vie des composants de la machine. (Voir « Graissage supplémentaire ») 47 McHale V660 Presse à balles rondes Le côté entraînement de la presse à balles est graissé manuellement au niveau de trois blocs centralisés. Ils alimentent les paliers côté entraînement sur : 1. 2. 3. les galets de roulement de la chambre le palier du rotor les engrenages d’entraînement du pick-up Le côté opposé à l’entraînement de la presse à balles est également graissé manuellement au niveau de trois blocs centralisés. Ils alimentent les paliers côté opposé à l’entraînement sur : 1. 2. les galets de roulement de la chambre le palier du rotor 6.7.3 Système de graissage automatique (en option) La machine est équipée d’un système entièrement automatique de graissage qui assure le graissage des roulements à billes dans la chambre de pressage de la machine et la lubrification de tous les systèmes à chaîne. Tous les autres points de graissage doivent être graissés comme spécifié. (Voir « Entretien de la machine ») Il est nécessaire de changer la cartouche de graisse à peu près toutes les 300 balles. Le boîtier électronique comporte une alarme pour que l’opérateur pense à changer la cartouche de graisse et à refaire le plein d’huile au bout d’un nombre de cycles prédéterminé. Le décompte commence à 300 et lance un rappel à zéro. Remplacement d’une cartouche de graisse de rechange et relâchement de la pression d’air : McHale recommande une graisse multi-usage ultra-performante telle que la graisse Mobilgrease XHP 222 ou une graisse NLGI de classe 2 équivalente. Cela prolongera la durée de vie des composants de la machine. Toujours porter des gants de protection pour éviter tout contact direct avec la graisse, qui risque d’entraîner des irritations cutanées. 1. 48 Faites basculer la butée d’arrêt du piston de graisse vers l’arrière. Dévissez le support de cartouche de la pompe et retirez la cartouche usagée. McHale V660 Presse à balles rondes 2. Tirez le piston complètement vers l'arrière et localisez une nouvelle cartouche de recharge. 3. Retirez le bouchon côté piston de la cartouche de rechange. Introduisez la cartouche de recharge, comme indiqué, puis retirez le joint à tirette. 4. Vissez le support de cartouche sur la pompe mais sans le serrer. Une fois le filetage engagé, vissez la cartouche de quelques tours seulement. 5. Relâchez le piston et poussez complètement la tige du piston vers l'arrière sur toute la course à l'intérieur du support de cartouche. 6. Faites tourner doucement et lentement le support de cartouche pour qu'il s'ouvre et se ferme, d'un quart de tour, plusieurs fois. L'air présent entre la pompe à graisse et la cartouche s'échappera. Lorsqu'une goutte de graisse commence à fuir, vous pouvez serrer complètement la cartouche. 7. Nettoyez la goutte d'huile de telle sorte qu'aucune poussière ni saleté ne vienne s'y coller. Cette graisse sale pourrait pénétrer dans la pompe à graisse lors du prochain changement de cartouche et provoquer une obstruction du système de graissage. 8. Rabattez le blocage du plongeur et ajoutez de l'huile de chaîne. Réinitialisez ensuite le compteur de lubrification sur le boîtier électronique. 49 McHale V660 Presse à balles rondes 6.7.4 Graissage supplémentaire Plusieurs points de graissage supplémentaires, comme les crochets de porte, qui ne sont pas alimentés par le système central de graissage, doivent être graissés à part. Ces points doivent être graissés quotidiennement ( toutes les 250 balles environ). B Points de graissage côté opposé à l’entraînement Points de graissage côté entraînement Certaines des zones les plus inaccessibles sont alimentées en graisse par les blocs centralisés qui se trouvent de chaque côté de la machine. Pour ce faire, des flexibles sont utilisés. Une procédure spéciale doit être suivie pour les deux rouleaux du bras de tension inférieur, afin de les aligner avec les fentes d’accès des parois de la chambre, mais les autres rouleaux sont individuels. Actionnez le verrou du bras de tension (B) en suivant la procédure suivante. (Voir « Verrou du bras de tension ») 1. 2. 3. 4. Déplacez le levier du verrou « B » de la position de travail normale. La butée se déplace alors dans la chambre de compactage. La porte arrière de la machine doit ensuite être ouverte complètement afin que le bras de tension passe la position arrêt. Pour évacuer la pression des courroies, vous devez maintenant refermer complètement la porte arrière. Vous serez ainsi certain que le bras de tension repose sur la butée dans la chambre de compactage, ce qui permet la détente des courroies. Fermez immédiatement le verrou de porte arrière « A ». Évacuez la pression hydraulique du bras de tension en appuyant sur le bouton de « libération de densité » (bouton 9) du boîtier électronique jusqu’à ce que la pression du cadran atteigne zéro. La pression du ressort et du système hydraulique est maintenant évacuée et l’opérateur peut accéder aux points de graissage par les deux fentes situées de chaque côté de la chambre. Pour libérer le verrou du bras de tension, une fois que les rouleaux du bras de tension ont été graissés, le levier de verrouillage « B » doit être replacé en position de travail, avant d’ouvrir complètement la porte arrière pour libérer la butée et de refermer à nouveau la chambre. Les courroies sont maintenant remises en tension et la machine peut reprendre un fonctionnement normal. 50 McHale V660 Presse à balles rondes 1 B 3 4 13 5 6 14 7 8 9 10 11 12 15 2 B Les instructions ci-dessus ne couvrent que les principaux composants qui doivent être graissés quotidiennement (250 balles). (Voir « Entretien de la machine ») McHale recommande une graisse multi-usage ultra-performante telle que la graisse Mobilgrease XHP 222 ou une graisse NLGI de classe 2 équivalente. Cela prolongera la durée de vie des composants de la machine. 6.7.5 Réglage de la pompe à huile La pompe à huile est préréglée en usine et elle ne doit normalement nécessiter aucun réglage. Si une chaîne en particulier reçoit trop peu d’huile, la pompe peut être réglée comme suit : La distribution est régulée pour les paires de connexions de pression, l’une au-dessus de l’autre. Commencer par dévisser le cache en plastique noir au sommet de la pompe, qui laisse apparaître les cinq vis de réglage. Le réglage du débit s’effectue avec un tournevis plat (utiliser un tournevis d’au moins 8-10 mini, un tournevis trop petit risquant d’endommager la vis de réglage). Le débit est augmenté en tournant la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre et il est réduit en la tournant dans le sens inverse. Un tour complet (= 6 clics) correspond à 0,015 cc et chaque clic à 0,0025 cc. Le réglage maximal possible est de 3 tours ou 18 clics. 51 McHale V660 Presse à balles rondes Réglage de la pompe à huile Une fois le réglage terminé, revisser le cache en plastique noir sur le dessus de la pompe. Continuer à surveiller le débit d’huile et ajuster de nouveau, au besoin, jusqu’à obtenir les résultats souhaités. 6.8 Huile du boîtier renvoi d’angle Le boîtier renvoi d'angle se trouve à l’arrière de l’arbre de prise de force. ATTENTION : assurez-vous que le tracteur est à l'arrêt avant de changer l'huile Vérifiez que le moteur du tracteur est arrêté, que la clé est enlevée et que les freins sont serrés avant de changer l'huile. L'arbre de prise de force doit aussi être débrayé. REMARQUE : après les 5 premières heures d'utilisation, l'huile doit être vidangée et remplacée Après les 5 premières heures d’utilisation, le boîtier renvoi d’angle doit être vidangé complètement et rempli avec de l’huile de qualité SAE 80W/90. 52 McHale V660 Presse à balles rondes ENVIRONNEMENT : élimination responsable de l’huile Respectez l'environnement ! Ne déversez jamais d'huile ou de graisse sur le sol, n'évacuez jamais d'huile ou de graisse au tout à l'égout ou dans un lieu où ces éléments pourraient polluer l'environnement. Apportez toujours vos déchets dans un centre de recyclage. Pour vidanger le boîtier renvoi d’angle et remettre de l’huile, effectuez la procédure suivante : 1. 2. 3. Retirez le bouchon de vidange (B), (situé au bas de la partie avant du boîtier renvoi d’angle) vidangez l’huile dans un récipient adéquat, le mieux étant de le faire pendant que l’huile est encore chaude, c’est-à-dire peu de temps après utilisation. Remettez le bouchon de vidange en place, vissez à fond et éliminez l’huile de manière responsable. Retirez le bouchon de mise à l’air libre (A), (situé sur le haut du boîtier renvoi d’angle) à l’aide d’une clé de 17 mm. Ajoutez 2 l d’huile de qualité SAE 80W/90. Remplacez cette huile ensuite une fois par saison ou tous les 10 000 balles, selon le cas qui se présente en premier. Remettez en place le bouchon de mise à l’air (A) et vissez à fond. A B Bouchon de remplissage/reniflard Bouchon de vidange REMARQUE : ne dépassez pas la limite de remplissage de l'huile Ne dépassez pas la limite de remplissage supérieure car cela pourrait entraîner une surchauffe et des fuites d’huile. 53 McHale V660 Presse à balles rondes 6.9 Pressions de gonflage des pneus MISE EN GARDE : vérifiez chaque semaine la pression des pneus Vérifiez chaque semaine que la pression des pneus correspond aux valeurs indiquées dans le tableau suivant. Détails Type Pression Référence 460/65-20 (Vredestein) Flo + 1,65 bar CWH00083 500/50-22.5 (BKT) 648 1,65 bar CWH00058 520/55R22.5 (Vredestein) Flo-Trac 1,65 bar CWH00087 560/45R22.5 (Vredestein) Flo-Pro 1,65 bar CWH00077 170/60-8 (Vredestein) Pick-up 2,07 bars CWH00037 6.10 Cales de roues Des cales de roues sont livrées afin d’assurer le blocage des roues de la machine lorsque celle-ci est détachée du tracteur, ou lorsqu’elle doit être rangée ou parquée. Elles se trouvent sur les côtés gauche et droit des panneaux arrière de la porte arrière de la machine. Cales de roues MISE EN GARDE : Des cales de roues non sécurisées représentent un danger pour les usagers de la route ! Assurez-vous que les crochets maintiennent les cales de roues en place ! Des cales de roues qui se détachent (ou qui tombent sur la route) peuvent être dangereuses pour les tiers. 54 McHale V660 Presse à balles rondes Dans la plupart des cas, les deux cales de roues doivent être utilisées sur une roue, à l’avant et l’arrière, comme indiqué. L’unique exception à ceci est lorsque la machine est stationnée sur un terrain accidenté. Dans ce cas, une cale doit être utilisée sur chaque roue du côté descendant de la pente. 6.11 Utilisation de la béquille du timon d’attelage et du support de la prise de force Il existe trois types de béquilles de barre d’attelage pour la machine, l’un de ces types est livré en standard selon le pays d’utilisation : Type A Il s’agit d’une béquille pivotant vers le bas (fixe), qui convient uniquement pour une utilisation sur un attelage bas de timon ! Type B Il s’agit d’une béquille pivotant vers le bas actionnée manuellement (vis réglable) permettant de soulever ou d’abaisser la machine, pour les tracteurs qui possèdent des timons d’attelage statiques. Ce type de béquille n’est disponible que pour un attelage bas. Cette béquille se monte ou se baisse à l’aide d’une manivelle. Type C Il s’agit d’une béquille fixe actionnée manuellement (vis réglable) livrée en standard sur l’option d’attelage haut. Cette béquille se monte ou se baisse à l’aide d’une manivelle. Les béquilles de timon d'attelage doivent être utilisées dès que la machine est désaccouplée du tracteur. La béquille de l’arbre de prise de force doit également être utilisée pour soutenir l’arbre de la PDF. MISE EN GARDE : toutes les béquilles doivent reposer sur une surface solide Toutes les béquilles doivent reposer sur un sol solide, plan, et les cales de roues fournies doivent être utilisées. Type A : ce qui suit s’applique à la béquille de longueur fixe pivotant vers le bas (attelage bas) : Position de travail pour le transport : Tout en utilisant la machine, vérifier que la béquille du timon (1) est complètement relevée avec la goupille de la béquille (3) se trouve dans le trou intermédiaire. Position de stockage : assurez-vous que la goupille de la béquille (3) est placée correctement dans le logement inférieur pour éviter que la béquille ne s'écroule. 55 McHale V660 Presse à balles rondes Type A : Une béquille de longueur fixe pivotant vers le bas (attelage bas) Position (de travail) pour le transport Position de stockage 1 3 3 1 Faire pivoter la béquille de l’arbre de prise de force (2) en position verticale afin de soutenir l’arbre de prise de force (4). Béquille d’arbre de PDF (types A & B) Position (de travail) pour le transport Position de stockage 1 4 2 2 3 1 Type B : ce qui suit s’applique à la béquille à vis pivotant vers le bas (attelage bas) : Semblable au type A, sauf que la goupille de béquille (3) se trouve dans le logement supérieur, en position de transport (travail). Elle doit être remontée et rétractée complètement, comme indiqué, avant de retirer la poignée. La principale différence réside dans le fait que le timon est maintenant complètement réglable en hauteur. . Type B : Béquille à vis pivotant vers le bas (attelage bas) Position (de travail) pour le transport Position de stockage 3 1 56 1 3 McHale V660 Presse à balles rondes Type C : ce qui suit s’applique à la béquille fixe à vissage vers le bas (attelage haut) : La béquille de type C est le seul type fourni avec une option d'attelage de timon haut et est disponible en option sur les machines avec attelage de timon bas. Pour élever le timon d’attelage, tournez la manivelle du cric (1) dans le sens des aiguilles d’une montre, comme indiqué ci-dessous. Pour baisser le timon d'attelage, tournez la manivelle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Lorsque la barre d’attelage a été raccordée en toute sécurité à l’attelage sur un tracteur de style attelage haut et que le poids de la machine ne repose plus sur la béquille (en tournant la manivelle du cric (1) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) la partie inférieure de la béquille (2) peut être rétractée rapidement en retirant la broche de blocage rapide (3) (en ayant retiré au préalable l’agrafe en forme de R (4)) et en faisant glisser la partie inférieure de la béquille vers le haut, entièrement dans son logement. Alignez le trou du bas et remettez la goupille (3) en place, puis l'agrafe en forme de R (4). Type C : Béquille fixe à vissage vers le bas (attelage haut) 1 3 4 2 5 Le support de chaîne de prise de force (5) maintient l'arbre de prise de force lorsqu'il est déconnecté du tracteur, en position de stockage. Selon la hauteur de l'andain groupé à mettre en balle, il faudra peut-être élever un peu plus la béquille, afin d'éviter d'accrocher du fourrage. Cela s'effectue en tournant la manivelle du cric (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la béquille soit rétractée complètement. 6.12 Réglage du timon d’attelage ATTENTION : ce réglage ne doit être effectué que par des personnes qualifiées Ce genre de travaux ne doit être effectué que par des personnes qualifiées ou par votre concessionnaire McHale ! Ce réglage doit être effectué sur une surface horizontale en béton, la barre d'attelage du tracteur étant alignée de telle manière qu'il soit possible de surveiller un ajustement exact. Vérifiez que le moteur du tracteur est arrêté, que la clé de contact est enlevée et que les freins 57 McHale V660 Presse à balles rondes sont serrés. Le frein à main de la machine doit être serré, les roues de la machine principale doivent être munies de cales, des deux côtés, avec l'extrémité avant de la machine (sous la déchiqueteuse) supportée par des chandelles. Le timon d'attelage doit être réglé de telle sorte que la machine soit de niveau et horizontale par rapport au sol en position de travail, voir ci-dessous. Pour effectuer le réglage, retirez tout d'abord les boulons de sécurité, puis débloquez les boulons d'articulation (C) mais sans les enlever. L'anneau d'attelage peut être réglé selon des positions de hauteur différentes en repositionnant les boulons (B) dans les autres positions de trou. Il peut ensuite être réajusté localement en desserrant les boulons (A et D) pour s'assurer qu'il est de niveau. Une fois que la hauteur désirée est atteinte, assurez-vous que les boulons (A et B) sont serrés à une valeur de couple de 750 Nm et que les boulons d'articulation de 30 mm à la partie supérieure de la barre attelage (C) sont serrés à une valeur de couple de 1 500 Nm. Serrez le boulon (D), remettez en place et serrez les boulons de sécurité. . REMARQUE : les boulons de barre d'attelage doivent être inspectés une fois toutes les deux semaines Les boulons principaux de barre d'attelage (A et B) ainsi que le boulon d'articulation (C) doivent être inspectés une fois toutes les deux semaines. Anneau d'attelage Boulon de sécurité C A 58 D B McHale V660 Presse à balles rondes B A En général, les tracteurs sont soit à attelage bas, soit à attelage haut, et le timon de la machine doit être placé en conséquence. Lors du passage d'une configuration basse à une configuration haute, le timon est inversé et l'anneau d'attelage est réglé horizontalement, dans le sens indiqué. Une fois que la hauteur de l'attelage du tracteur (T) en mm a été mesurée, permettant ensuite le décalage de l'anneau d'attelage (E), la hauteur (H) jusqu'au centre du point de pivot A peut être établie (H ≈ T + E). Configuration du timon d'attelage 59 McHale V660 Presse à balles rondes Poste Configuration avec timon bas H Configuration avec timon haut H B1 440 830 B2 475 900 B3 510 1000 B4 545 1050 B5 580 1100 La valeur la plus proche de H peut être sélectionnée dans le tableau ci-dessus pour déterminer la position de trou de boulon la plus adaptée à B, selon la configuration haute ou basse du timon d'attelage. Une fois le réglage terminé, assurez-vous de réinstaller le boulon de sécurité et de bien serrer tous les boulons. 6.13 Réglage et entretien de l’arbre de prise de force La longueur de l’arbre de la prise de force convient à tous les tracteurs connus. Cependant, avant la première mise en œuvre avec une nouvelle combinaison de tracteur, il est nécessaire de s’assurer qu’il existe un espace libre minimal de 200 mm, quel que soit l’angle, entre le tracteur et la machine. Au cas où l’espace restant ne serait pas suffisant, la longueur de l’arbre peut être ajustée selon les recommandations du fabricant de l’arbre de prise de force indiquées sur l’arbre de prise de force ou selon les consignes de ce manuel. Le débattement d’angle maximal de 80° ne doit jamais être dépassé, il pourrait en résulter des dommages irréversibles. 60 McHale V660 Presse à balles rondes ATTENTION : le débattement de l’angle du cardan de la prise de force ne doit jamais dépasser 80 degrés, que ce soit à l’arrêt ou en fonctionnement, il pourrait en résulter des dommages irréversibles Les quantités recommandées de graisse en grammes sont indiquées ci-dessous pour chaque point de graissage. Graisser toutes les 60 heures Graisser toutes les 8 heures REMARQUE : Intervalles de graissage Les 3 points de graissage de l’arbre de prise de force doivent être graissés toutes les 8 heures. Tous les autres points de graissage doivent être lubrifiés toutes les 60 heures. Un arbre de prise de force renforcé est également disponible en option. L’arbre de prise de force renforcé doit être graissé moins souvent (intervalle de 60 heures) et dispose d’un tube au profil plus robuste. 61 McHale V660 Presse à balles rondes 7 Système de contrôle électronique (Versions logicielles EPS660-046 et ultérieures) Profil de balle actuel Affiche le réglage du profil de balle actuel, A à E Affiche le mode manuel (MAN) ou automatique (AUTO) Affichage du diamètre de la balle Horloge Indicateur de chargement de balle Affiche le nombre total de balles ou la tension Les flèches montrent la direction dans laquelle la machine doit être dirigée pour obtenir un chargement de balle optimal Appuyez sur « i » pour passer de l’un à l’autre (bouton 4) Affiche le réglage de densité ou les tours de filet Symbole du filet Appuyez sur « i » pour passer de l’un à l’autre (bouton 4) Le symbole du filet tourne lorsque le filet est appliqué et indique la quantité totale de filet utilisée (m). Devient blanc lorsque le couteau de filet se déclenche Affiche le réglage du diamètre ou la pression sur les couteaux Indicateur des couteaux S’affiche lorsque les couteaux sont entièrement soulevés. La flèche indique le diamètre à atteindre 1 3 4 13 5 6 14 7 8 9 10 11 12 15 2 Appuyez sur « i » pour passer de l’un à l’autre (bouton 4) Le mouvement du culbuteur indique le transfert de la balle Voyants lumineux rouges Un à côté des boutons 5, 6, 7 et 8 Tous les boutons du boîtier électronique sont numérotés ci-dessus de 1 à 15 et leurs fonctions sont détaillées dans la liste de la page suivante. Les boutons 1 à 4 sont des touches multifonction et peuvent avoir des fonctions différentes, la fonction active étant indiquée directement au-dessus par une image sur l’écran. Ces quatre touches sont également utilisées pour naviguer dans le menu de la machine et pour modifier les paramètres. Consultez le guide d’utilisation pour ce système de commande électronique à la fin de ce chapitre. Il peut être retiré et plastifié pour rester dans votre tracteur pour que vous vous puissiez vous familiariser avec les fonctions du contrôleur. 62 McHale V660 Presse à balles rondes 7.1 Fonctions du boîtier électronique N° Fonction Manuel (MAN) Automatique (AUTO) 1 Multifonction 2 Multifonction 3 Multifonction 4 Bouton d’informations. Appuyez pour basculer entre les informations affichées à la droite de l’écran (densité, tours de filet, diamètre, total des balles et tension.) Alimentation filet Appuyez une fois pour commencer le liage plus tôt Maintenez appuyé pour retarder l’alimentation du filet. Appuyez pour alimenter le filet après une erreur filet. Couper le filet Coupez le filet après une erreur filet 5 6 7 Commutateur du fond escamotable 8 Commutateur des couteaux 9 Relâcher la pression de densité 10 Aucune fonction 11 Aucune fonction 12 Aucune fonction 13 Bouton AUTO/MAN. Appuyez pour basculer entre les modes manuel et automatique. 14 Bouton Menu. Appuyez une fois pour accéder au menu de la machine. Aussi utilisé pour faire une réinitialisation (retour aux réglages usine) sur le boîtier électronique en maintenant le bouton enfoncé et en mettant le boîtier en marche. 15 Bouton d’arrêt d’urgence. Appuyez pour arrêter le boîtier. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour allumer. 63 McHale V660 Presse à balles rondes 7.2 Caractéristiques du boîtier électronique Lorsque le boîtier électronique est allumé, il affiche « McHale V6 » suivi du numéro de la version du logiciel. Après un bref laps de temps, l’écran de travail apparaît. L’écran de travail présente une image de la machine, entourée d’informations de travail d’ordre général. REMARQUE : les quatre touches programmables sont utilisées pour de multiples fonctions Les quatre touches programmables sont utilisées pour de nombreuses fonctions de la machine et pour la navigation dans les menus. Leur fonction change selon l’écran en cours et correspond au symbole situé directement audessus de chaque touche, en bas de l’écran. La machine a deux modes de fonctionnement : manuel (MAN) ou automatique (AUTO). AUTO est sélectionné en appuyant sur le bouton AUTO/MAN. Le mode sélectionné est affiché dans le coin supérieur droit de l’écran. (Le mode AUTO ne peut pas être sélectionné si la chambre de pressage n’est pas fermée.) Lors du compactage de la balle, le diamètre augmente sur le graphique à barres. Lorsque la taille préréglée est atteinte, un bip d’avertissement retentira pour indiquer que la balle est presque complète. (Voir « Configuration de la machine »). Une fois le diamètre de balle complet atteint, le conducteur est prévenu par une série de bips. En mode MAN, l’opérateur doit effectuer manuellement l’alimentation du filet ainsi que les fonctions de coupe du filet. Le filet est alimenté en maintenant le bouton 5 appuyé jusqu’à ce que la balle attrape le filet. Lorsque la quantité de filet prédéfinie a été appliquée, le voyant rouge situé à côté du bouton 6 clignote. L’opérateur coupe alors le filet en maintenant le bouton 6 appuyé jusqu’à ce que le couteau de la lieuse se déclenche, sinon le filet continue à être appliqué sur la balle. En mode AUTO, le filet est alimenté automatiquement dans la chambre et coupé automatiquement lorsque le nombre de tours préréglé a été appliqué à la balle. Si le filet est épuisé ou ne peut pas être alimenté, l’avertissement d’alimentation du filet s’affiche et le voyant rouge situé à côté du bouton 5 clignote. Remettez le filet et appuyez sur le bouton de redémarrage du liage du filet. Si le diamètre prévu n’a pas été atteint, appuyez sur « alimentation filet » (bouton 5) pour démarrer le cycle automatique d’alimentation du filet. Le fait de maintenir appuyé le bouton d’alimentation du filet (bouton 5) pendant l’émission des bips avertissant que la balle est terminée retarde l’alimentation automatique du filet, ce qui permet à l’opérateur de faire entrer plus de fourrage dans la chambre de pressage si nécessaire. Il est ensuite possible d’utiliser le distributeur du tracteur pour ouvrir la porte de la chambre de compactage afin d’éjecter la balle. Une balle est alors affichée sur l’écran. (Voir « Balle non éjectée »). Une fois que la balle a roulé pour évacuer la chambre de pressage et que le culbuteur de balle est revenu en position normale, un bip bref retentit et la balle disparaît de l’écran pour indiquer le moment où la balle a roulé pour évacuer la chambre de pressage. 64 McHale V660 Presse à balles rondes 7.2.1 Opération de déblocage du fond escamotable Lorsqu’un bourrage a lieu, la prise de force doit être arrêtée immédiatement. Vous pouvez ensuite abaisser le fond escamotable de débourrage en appuyant sur le commutateur du fond escamotable (bouton 7) et en déplaçant le distributeur du pick-up en position inférieure. La prise de force peut être engagée de nouveau et vous pouvez lever le fond escamotable à nouveau une fois le blocage éliminé en appuyant sur le bouton du fond escamotable et en déplaçant le distributeur du pick-up en position supérieure. Cela fonctionne de façon identique en mode MAN ou AUTO. Un capteur sur le fond escamotable indique lorsqu’il est abaissé depuis sa position de travail. L’avertissement ci-dessous s’affiche lorsque le fond escamotable est abaissé et le voyant rouge à côté du bouton 7 clignote. 7.2.2 Fonctionnement des couteaux Fonctionnement des couteaux standard Il est possible d’abaisser ou de soulever les couteaux en appuyant sur le commutateur des couteaux (bouton 8) et en actionnant le distributeur du pick-up dans le tracteur. Les couteaux seront soulevés jusqu’à ce qu’une pression de 50 bar soit atteinte, le solénoïde se désactivant alors à ce moment-là. Cela fonctionne de façon identique en mode MAN ou AUTO. La position des couteaux est contrôlée par un capteur qui affiche un indicateur sur l’écran principal si les couteaux sont engagés complètement en position de coupe. La pression hydraulique soutenant les couteaux peut être contrôlée sur le second écran de travail principal. La pression de travail normale, lorsque les couteaux sont soulevés, est limitée à 50 bar afin de protéger les couteaux contre tout objet étranger. Parfois, lorsque les couteaux n’ont pas été utilisés pour une longue durée, la pression hydraulique maximale du tracteur peut être nécessaire pour les soulever. Pour ce faire, soulevez les couteaux jusqu’à ce que la pression atteigne un niveau de fonctionnement normal et arrête d’augmenter, puis relâchez le bouton des couteaux et appuyez une nouvelle fois dessus pendant le fonctionnement du circuit hydraulique du tracteur. Vous verrez la pression augmenter jusqu’au maximum du tracteur (habituellement 180 bar environ) et les couteaux se soulèveront. Un avertissement clignotera pour indiquer que la pression des couteaux est trop élevée pour le compactage et le voyant rouge situé à côté du bouton des couteaux clignotera. Abaissez les couteaux et soulevez-les de nouveau pour obtenir une pression normale. N’utilisez pas la machine lorsque les couteaux sont soulevés à une pression hydraulique complète car un objet étranger entrant dans le pick-up risquerait de provoquer des dommages. 65 McHale V660 Presse à balles rondes Pression sur les couteaux Avertissement de pression des couteaux est trop élevée Couteaux en position haute Fonctionnement des couteaux sélectionnables Les couteaux sélectionnables sont une option supplémentaire lorsque l’unité de coupe possède deux jeux de couteaux pouvant être contrôlés de manière individuelle. L’opérateur peut activer facilement l’un des jeux de couteaux ou les deux jeux. Sur la machine, cette sélection s’effectue au moyen d’une vanne 3 voies montée sur la machine. (Voir « Couteaux sélectionnables ») Il est possible d’abaisser ou de soulever le ou les jeux de couteaux en appuyant sur le commutateur des couteaux (bouton 8) et en actionnant le distributeur du pick-up dans le tracteur. Les couteaux seront soulevés jusqu’à ce qu’une pression de 50 bar soit atteinte, le solénoïde se désactivant alors à ce moment-là. Cela fonctionne de façon identique en mode MAN ou AUTO. Pour modifier le nombre de couteaux de coupe, abaissez complètement tous les couteaux, sélectionnez le nombre de couteaux voulu sur la machine avec la vanne sur la machine, puis relevez les couteaux depuis le boîtier électronique. La position des couteaux est surveillée par deux capteurs, un pour chaque jeu. 2 indicateurs séparés apparaissent à l’écran lorsque l’un ou l’autre jeu de couteaux est entièrement engagé en position de coupe. Jeu de couteaux 1 en position haute Jeu de couteaux 2 en position haute Pression sur les couteaux 7.2.3 Relâchement de la densité Parfois, la pression de densité sur les courroies doit être relâchée manuellement durant l’entretien de la machine. Cela peut se faire en appuyant sur le bouton 9. 7.2.4 Écrans de travail principaux Le boîtier électronique affiche à l’écran la plupart des informations primordiales. L’écran de travail principal affiche les principales informations utiles. Le deuxième écran de travail affiche quelques informations supplémentaires à droite de l’écran, informations qu’il est possible de consulter en appuyant sur la touche programmable « i » (bouton 4). 66 McHale V660 Presse à balles rondes 7.2.5 Indicateurs de chargement de balle Ils sont utilisés pour indiquer à l’opérateur quel côté de la balle a besoin de davantage de fourrage lors du compactage d’andains serrés. Normalement, aucune flèche ne s’affiche, il y a juste un point au centre indiquant que la forme de la balle est régulière. Lorsque la forme de la balle commence à devenir irrégulière, les flèches pointent dans la direction dans laquelle l’opérateur doit diriger le tracteur pour remplir le plus petit côté de la balle. Plus il y a de flèches à l’écran, plus la balle devient inégale. La partie droite de la chambre a besoin de plus de fourrage (se diriger vers la gauche) La formation de la balle est régulière La partie gauche de la chambre a besoin de plus de fourrage (se diriger vers la droite) Une série de bips accompagne les flèches de direction de manière à ce que l’opérateur n’ait pas besoin de regarder l’écran. Un son grave est émis lorsque l’opérateur doit se diriger à gauche et un son plus aigu retentit lorsqu’il doit se diriger à droite. La fréquence des bips augmentera avec le nombre de flèches apparaissant à l’écran. Les indicateurs de forme de balle et les bips d’avertissement peuvent être activés ou désactivés dans le menu de la machine. Si vous voyez des flèches apparaître à l’écran alors que la chambre est vide et fermée, il se peut que les rouleaux aient besoin d’être nettoyés afin d’enlever d’éventuels corps étrangers libres ou bien il est nécessaire de réinitialiser le capteur. (Voir « Configuration de la machine ») 7.2.6 Longueur du filet en mètres La quantité totale de filet utilisé est affichée en mètres sur l’écran principal. La quantité de filet utilisé pour chaque balle est ajoutée au total et est affichée à l’écran juste en dessous du symbole de rotation du filet. Il est possible de réinitialiser le compteur dans le menu de configuration de la machine. (Voir « Configuration de la machine ») 67 McHale V660 Presse à balles rondes 7.2.7 Compteur pour la lubrification Ce compteur rappelle à l’opérateur de vérifier l’huile de la chaîne ainsi que les niveaux de graisse. Le décompte se fait à partir de 300 balles et une alarme retentit à zéro, le symbole de lubrification s’affiche à l’écran. Lorsque l’alarme retentit, « RESET » (« RÉINITIALISATION ») s’affiche au-dessus du bouton 2 sur lequel il faut appuyer pour réinitialiser le compteur après avoir vérifié les niveaux d’huile et de graisse. Afin de réinitialiser l’alarme plus tôt, allez dans le menu de comptage et appuyez sur le bouton de réinitialisation. 7.2.8 Contrôle de la tension Le boîtier électronique contrôle la tension d’alimentation et l’affiche sur le second écran de travail. Si la tension chute en dessous d’un niveau de service sûr, cet écran d’avertissement apparaît. Les causes habituelles sont une mauvaise batterie, un système de chargement défectueux sur le tracteur ou des connexions lâches/rouillées sur le conducteur d’alimentation. 68 McHale V660 Presse à balles rondes 7.2.9 Structure du menu 69 McHale V660 Presse à balles rondes Configuration balle Ce menu permet à l’utilisateur de modifier les réglages relatifs à la formation des balles. La touche bascule (bouton 3) peut être utilisée pour faire défiler les paramètres pour le profil actuel. Lorsque la flèche se trouve à côté du réglage requis, utilisez alors les touches programmables + et - (boutons 1 et 2) pour augmenter ou diminuer la valeur. Appuyez sur ESC (bouton 4) pour revenir au menu principal. Profil de balle Il existe 5 profils de balle : A, B, C, D et E. Lorsque la flèche se trouve à côté du profil de balle, utilisez alors les touches programmables + et - (boutons 1 et 2) pour sélectionner un autre profil. Le profil de balle actuel s’affiche sur l’écran principal. Chaque profil de balle conserve ses propres réglages pour : Diamètre de noyau Diamètre de balle Densité de noyau Densité de balle Couches de filet Étirement du filet Les réglages pour chaque profil peuvent varier, si bien que la machine peut facilement être modifiée pour travailler avec différentes cultures sans avoir à changer de nombreux réglages. Par défaut, sur l’échelle de A à E, le profil « A » correspond aux balles lourdes de densité maximum et le profil « E » aux balles légères de densité minimum. Cependant, ces profils peuvent être adaptés pour répondre aux exigences individuelles. Diamètre de noyau Le diamètre de noyau peut être réglé entre 60 et 150 cm et l’échelle est identique à celle utilisée pour le diamètre global de balle dans le profil de balle. Cela ajuste la taille maximale du noyau central de la balle. Diamètre de balle Le diamètre de balle peut être réglé de 60 à 168 cm. Le réglage du diamètre préréglé s’affiche dans le bloc d’informations en bas de l’écran principal. Un graphique à barres verticales vertical montre également la progression de la balle en cours de formation. (Voir « Système de contrôle électronique ») Densité de noyau La densité de noyau peut être réglée de 1 à 10. Cela définit la densité pour le réglage du diamètre de noyau; le réglage de la densité de balle est ensuite utilisé pour la suite de la formation de la balle. 70 McHale V660 Presse à balles rondes Densité de balle La densité peut être réglée de 1 à 10. Normalement, un maximum de 8 convient à la réalisation de balles de bonne densité. Un réglage plus élevé peu s’avérer nécessaire en conditions de fourrages humides. La valeur sélectionnée s’affiche sur l’écran principal comme indiqué. Couches de filet Il est possible de régler la quantité de filet appliquée sur la balle de 1,1 à 20 tours par balle. La quantité de filet est ajustée automatiquement pour différents diamètres de balle. La quantité de tours sélectionnée s’affiche sur le deuxième écran de travail. (Voir « Écrans de travail principaux ») Étirement du filet Ce paramètre définit l’étirement du filet appliqué à chaque balle, selon l’option sélectionnée. Ce paramètre peut être réglé sur une valeur comprise entre 1 (min.) et 10 (max.). McHale recommande un réglage d’étirement du filet de 5 ou moins pour les matières plus sèches. Configuration de la machine Ce menu permet à l’utilisateur de modifier les réglages de configuration de la machine. La touche bascule (bouton 3) peut être utilisée pour faire différer les différents paramètres. Lorsque la flèche se trouve à côté du réglage requis, utilisez alors les touches + et - ou les flèches vers la gauche et la droite (boutons 1 et 2) pour augmenter, diminuer ou modifier la valeur. Appuyez sur ESC (bouton 4) pour revenir au menu principal. Correction du diamètre Cette fonction est utilisée pour augmenter/diminuer la taille globale de balle pour parvenir au diamètre de balle souhaité. Elle peut être réglée sur +/- 20 cm. Délai avant alimentation du filet Cette fonction est utilisée pour régler la durée entre l’alarme sonore indiquant que la balle est complète et l’alimentation du filet dans la chambre. Certains opérateurs préfèrent avoir un délai long pour garantir un avertissement approprié lors du pressage à des vitesses élevées. 71 McHale V660 Presse à balles rondes Longueur du filet en mètres Cette fonction est utilisée pour réinitialiser le total de la quantité de filet en mètres. Appuyez sur « RESET » (« RÉINITIALISATION »)) (bouton 1). Appuyez sur (bouton 3) pour confirmer la réinitialisation. (Voir « Longueur du filet en mètres ») Bip de pré-avertissement Il s’agit d’un bip unique d’avertissement indiquant que la balle est quasiment complète. Ce réglage est un pourcentage de la taille de la balle sélectionnée. Réglez la valeur à 99 % si cette fonction n’est pas souhaitée. Indicateur de chargement de balle Cet indicateur est utilisé pour activer ou désactiver les indicateurs de chargement de balle et les bips. (Voir « Indicateurs de chargement de balle ») Activé () = Les indicateurs de forme de balle sont affichés à l’écran mais les bips sont inactifs. Désactivé () = les indicateurs de chargement de balle et les bips sont inactifs. Bip () = Les indicateurs de chargement de balle sont affichés à l’écran et les bips sont actifs. Mise à zéro de l’indicateur de chargement de balle Cette fonction est utilisée pour mettre le potentiomètre de l’indicateur de forme des balles en position centrale. Normalement, cette opération n’est nécessaire qu’avec une nouvelle machine ou en cas de remplacement du capteur. Pour régler la position zéro, vérifiez que la chambre est complètement fermée et qu’il ne reste pas de fourrage dans la chambre, puis sélectionnez le réglage zéro de l’indicateur de chargement de balle et appuyez sur « RESET » (« RÉINITIALISATION ») (bouton 1). Appuyez sur (bouton 3) pour confirmer la réinitialisation. Unités de mesure Selon la préférence de l’opérateur, les unités métriques ou impériales peuvent être sélectionnées. Compteurs Ce menu permet à l’utilisateur de gérer les compteurs de balles et de lubrification. La touche bascule (bouton 3) peut être utilisée pour faire défiler les compteurs. Appuyez sur Entrée (bouton 2) pour sélectionner un nouveau sous-total. Appuyez sur ESC (bouton 4) pour revenir au menu principal. 72 McHale V660 Presse à balles rondes Sous-totaux Pour remettre à zéro l’un de ces compteurs partiels, placez la flèche sur le compteur souhaité en utilisant la touche de navigation (bouton 3) et appuyez ensuite sur « RESET » (« RÉINITIALISER ») (bouton 1). Il vous sera demandé si vous êtes sûr de vouloir réinitialiser le total. Appuyez sur (bouton 3) pour confirmer la réinitialisation. Compteur de lubrification Le compteur de lubrification se trouve après le sous-total de balles J et a un bidon d’huile comme symbole. Il s’agit d’une alarme qui s’active toutes les 300 balles, rappelant à l’opérateur de vérifier les niveaux d’huile et de graisser la machine. Le total de balles restant avant le déclenchement de l’alarme est indiqué. Il est possible de le remettre à zéro de la même manière que les compteurs partiels ci-dessus ou depuis l’écran principal lorsque l’alarme retentit. (Voir « Compteur pour la lubrification ») Total général Le total général de balles ne peut pas être remis à zéro et aucune lettre ou aucun symbole ne s’affiche pour ce dernier. Configuration du boîtier électronique Ce menu permet à l’utilisateur de modifier les réglages du contrôleur. Utilisez les touches avec les flèches vers le haut et vers le bas (boutons 1 et 2) pour déplacer la flèche vers le haut ou le bas, appuyez ensuite sur le bouton Entrée (bouton 3) pour sélectionner l’option actuelle. Appuyez sur ESC (bouton 4) pour revenir au menu principal. Contrast Des températures extrêmes peuvent affecter le contraste de l’affichage qui peut être réglé à partir du menu de contraste. Il existe une option Jour et Nuit qui permet à l’opérateur d’enregistrer deux réglages différents, une luminosité plus élevée pour la journée et plus faible pour la nuit. Utilisez les flèches vers la gauche et la droite (boutons 1 et 2) pour sélectionner le mode jour ou le mode nuit. Une fois ce choix fait, appuyer sur le bouton 3 pour passer au réglage de luminosité/contraste. Utilisez les flèches vers la gauche et la droite (boutons 1 et 2) pour modifier le paramètre. 73 McHale V660 Presse à balles rondes Réglage de l’horloge Ce paramètre est utilisé pour définir l’heure de l’horloge qui est toujours affichée dans la partie supérieure gauche de l’écran. Un réglage de date est également disponible. Appuyez sur le bouton 3 pour sélectionner un paramètre. Utilisez les touches programmables + et - (boutons 1 et 2) pour augmenter/diminuer le paramètre. Volume Le volume du bip et le son des touches peuvent être tous les deux réglés. Appuyez sur le bouton 3 pour sélectionner le volume du bip/des touches. Utilisez les flèches vers la gauche et la droite (boutons 1 et 2) pour modifier le paramètre. Menu Technicien Réservé aux techniciens McHale. Ce menu est protégé par un mot de passe. En effet, ses réglages affectent directement le fonctionnement de la machine. 7.3 Messages d’avertissement Position du couteau de filet Cet avertissement s’affiche lors du passage en mode AUTO pour indiquer à l’opérateur que le couteau du trancheur de filet est en position de coupe. Il est impossible d’alimenter le filet si le couteau du trancheur de filet a déjà été déclenché. (L’activation du distributeur dans le sens de la fermeture de la porte réinitialise automatiquement le couteau du trancheur de filet.) (2004) Erreur de filet Cet avertissement s’affiche lorsque le rouleau de filet est épuisé ou si le filet n’est pas alimenté dans la chambre. Le voyant rouge situé à côté du bouton 5 clignote également. Appuyez sur le bouton 5 pour redémarrer le liage et l’avertissement disparaîtra dès que le filet recommence à être alimenté. (2006) 74 McHale V660 Presse à balles rondes Erreur d’alimentation du filet Cet avertissement s’affiche si la machine détecte que le filet est alimenté dans la chambre au mauvais moment. (2035) Chambre ouverte Cet écran s’affiche lorsque le capteur du verrou de porte de gauche ou de droite détecte que ce dernier est ouvert. Il n’est pas possible de sélectionner le mode AUTO lorsque la chambre est ouverte. Si la chambre s’ouvre par inadvertance pendant un cycle automatique, un bip d’avertissement retentira pour alerter l’opérateur. Capteur de fond escamotable Dès que le fond escamotable s’écarte de la position de travail, cet avertissement s’affiche pour alerter l’opérateur. Le voyant rouge situé à côté du bouton 7 clignote également. (2002) Pression des couteaux trop élevée Cet avertissement s’affiche lorsque la pression des couteaux est trop élevée pour la mise en balle (pression hydraulique supérieure à 65 bar). Il est normal que cet avertissement s’affiche pendant l’activation des couteaux avec la pression maximale du tracteur. Elle doit être de nouveau abaissée avant la mise en balle. (Voir « Fonctionnement des couteaux ») (2003) Balle non éjectée Cet écran est toujours affiché dès l’ouverture de la chambre après le liage. Dès que la balle s’éjecte de la chambre et roule en dehors du culbuteur, un bip est émis et l’image de la balle disparaît pour indiquer qu’il est possible de fermer la porte de la chambre. 75 McHale V660 Presse à balles rondes Cette page est volontairement vierge. 76 77 10 12 9 11 15 8 7 14 4 6 3 5 2 13 1 Un à côté des boutons 5, 6, 7 et 8 Voyants lumineux rouges Coupez le filet après une erreur filet Couper le filet Bouton Menu. Appuyez une fois pour accéder au menu de la machine. Aussi utilisé pour faire une réinitialisation (retour aux réglages usine) sur le boîtier électronique en maintenant le bouton enfoncé et en mettant le boîtier en marche. Bouton darrêt durgence. Appuyez pour arrêter le boîtier. Tournez dans le sens des aiguilles dune montre pour allumer. 14 15 13 Aucune fonction 12 Bouton AUTO/MAN. Appuyez pour basculer entre les modes manuel et automatique. Aucune fonction Aucune fonction 11 10 Relâcher la pression de densité 9 Commutateur du fond escamotable Appuyez une fois pour commencer le liage plus tôt Maintenez appuyé pour retarder lalimentation du filet. Appuyez pour alimenter le filet après une erreur filet. Alimentation filet Commutateur des couteaux (non applicable sur la V640) 7 Appuyez sur « i » pour passer de lun à lautre (bouton 4) Multifonction Multifonction Multifonction Automatique (AUTO) Bouton dinformations. Appuyez pour basculer entre les informations affichées à la droite de lécran (densité, tours de filet, diamètre, total des balles et tension.) Manuel (MAN) Fonction (Versions logicielles EPS660-046) 8 6 Affiche le réglage du diamètre (ou la pression sur les couteaux *) Le mouvement du culbuteur indique le transfert de la balle 5 4 Appuyez sur « i » pour passer de lun à lautre (bouton 4) Affiche le réglage de densité ou les tours de filet Appuyez sur « i » pour passer de lun à lautre (bouton 4) 3 2 Affiche le nombre total de balles ou la tension 1 La flèche indique le diamètre à atteindre N° Affichage du diamètre de la balle Affiche le mode manuel (MAN) ou automatique (AUTO) * La fonctionnalité relative aux couteaux de lunité de coupe ne sapplique pas à la V640 ! Saffiche lorsque les couteaux sont entièrement soulevés. Indicateur des couteaux * Le symbole du filet tourne lorsque le filet est appliqué et indique la quantité totale de filet utilisée (m). Devient blanc lorsque le couteau de filet se déclenche Symbole du filet Les flèches montrent la direction dans laquelle la machine doit être dirigée pour obtenir un chargement de balle optimal Indicateur de chargement de balle Horloge Affiche le réglage du profil de balle actuel, A à E Profil de balle actuel VUE DENSEMBLE DE LUNITÉ DE COMMANDE DE LA V6 STRUCTURE DU MENU 78 McHale V660 Presse à balles rondes 8 Sécurité et circulation sur la voie publique 8.1 Avant d’emprunter une voie publique AVERTISSEMENT : effectuez une inspection complète avant de circuler sur la voie publique Assurez-vous d’effectuer une inspection complète avant de vous engager sur une route. Raisonnez toujours en termes de sécurité ! Les éléments suivants doivent systématiquement être inspectés avant de circuler sur la voie publique : Assurez-vous que les pneus sont gonflés à la pression correcte prescrite sur les autocollants de sécurité et conformément aux spécifications. (Voir « Caractéristiques des pneus * ») Assurez-vous que toutes les portes sont fermées et verrouillées, que les loquets sont engagés à fond : ceux-ci doivent être conservés libres de tout objet étranger afin de garantir un fonctionnement correct et sans problème. La chambre de pressage doit être vide. La machine doit être soigneusement débarrassée de tout fourrage. Pour ce faire, arrêtez tout d’abord le tracteur et isolez complètement la machine en débranchant toutes les connexions au tracteur. L’arbre de prise de force doit être fixé solidement sur l’arbre d’embase de prise de force du tracteur. Le système d’éclairage de la machine doit être branché sur le tracteur et doit fonctionner parfaitement. Le boîtier électronique doit être désactivé ou débranché de l’alimentation électrique. (Voir « Système de contrôle électronique ») Veillez à respecter la vitesse maximale de convoyage (40 km/h) imprimée sur la plaque du châssis, située sur le côté gauche de la machine. Les autres limitations de vitesse qui peuvent être indiquées, sur la plaque du timon d’attelage ou sur la plaque de l’axe, par exemple, ne sont pas valables. Le système de freinage (hydraulique ou pneumatique) de la machine doit être relié au tracteur, le cas échéant. Si votre machine est équipée de freins pneumatiques, attendez avant de vous déplacer que l’indicateur de pression sur le panneau du tracteur affiche que la pression requise est atteinte. Assurez-vous que toute la réglementation relative à la circulation routière locale est respectée. Relevez complètement le pick-up et fermez le levier de la conduite hydraulique (si la machine en est équipée). L’alimentation hydraulique doit être coupée et protégée 79 McHale V660 Presse à balles rondes contre toute mise en marche accidentelle en déconnectant la conduite d’alimentation hydraulique. Fixez solidement tous les câbles et tuyaux. Les roues de guidage du pick-up doivent être placées en position de transport sur route et les béquilles du timon d’attelage/de la prise de force doivent être fixées en position de travail. (Voir « Utilisation de la béquille du timon d’attelage et du support de la prise de force ») Roues du pick-up en position de transport 8.2 Frein de secours (si installé) La machine est équipée d’un frein à main qui doit être serré lorsque la machine est détachée du tracteur. La poignée du frein à main est munie d’un câble relié à un anneau calibré dont l’autre extrémité doit être fixée en toute sécurité au tracteur à chaque fois que la machine est reliée au tracteur. Si jamais l’attelage de la machine se détachait du tracteur, ce câble activerait les freins sur la machine. MISE EN GARDE : assurez-vous que le frein à main est desserré avant tout déplacement Assurez-vous toujours que le frein à main est desserré avant que la machine ne circule sur la route ou n’opère dans un champ. Câble du frein de secours Câble du frein de secours Câble de frein de secours fixé au tracteur 80 Poignée du frein à main McHale V660 Presse à balles rondes 9 Mise en œuvre sur site et réglages de la machine 9.1 Période de rodage McHale recommande une période de rodage pendant les 50 premières balles environ ou jusqu’à ce que la peinture à l’intérieur de la machine ait perdu son aspect brillant. Après la période de rodage initial, il est nécessaire de vérifier la tension de toutes les chaînes de la machine et de les régler si nécessaire (Voir « Réglage des chaînes »). Assurez-vous que tous les points de graissage sont lubrifiés correctement afin d’éviter l’usure rapide des composants. REMARQUE : la réalisation fréquente de balles d’un diamètre supérieur au diamètre maximal n’est pas recommandée Veuillez noter que les charges pesant sur le rouleau et l’entraînement augmentent au fur et à mesure que la dimension de la balle s’approche de son diamètre maximum. Ainsi, la réalisation régulière de balles d’un diamètre supérieur au diamètre maximal en maintenant enfoncé le bouton d’alimentation filet sur le boîtier électronique, est déconseillé : cela pourrait provoquer une rupture précoce de certains composants. Assurez-vous que tous les points de graissage sont lubrifiés correctement afin d’éviter l’usure rapide des composants. 9.2 Préparation de l’andain Une performance optimale de la machine exige une bonne anticipation de la préparation de l’andain. La largeur optimale d'andain étalé est de 1,5 m. REMARQUE : la largeur d'andain étalé est le facteur le plus important pour une formation de balles de bonne qualité Une largeur d'andain étalé de 1,5 m permet un flux de matière optimal dans la chambre de pressage, et ainsi une formation régulière des balles. Une largeur d'andain étalé supérieure ou inférieure à 1,5 m entraîne une déformation des balles. Au cas où vous êtes obligé de faire des andains moins larges, il est conseillé de vous déporter tous les 15 à 20 m une fois vers la gauche, une fois vers la droite, lorsque la presse passe audessus des andains. Recueillez la matière d'un côté du pick-up pendant 6 à 8 secondes. Traversez ensuite l'andain groupé et recueillez la matière pendant la même durée. Réduisez la durée pour les andains groupés lourds et augmentez-la s’ils sont plus légers. 81 McHale V660 Presse à balles rondes Les entrecroisements réguliers ne sont pas recommandés, car ils conduisent à une accumulation de matière au centre des balles. Il faut éviter la mise en balles d'andains étalés d'une largeur supérieure à >1,5 m car, dans ce cas, une plus grande quantité de matière continuera à être conduite vers la partie extérieure de la balle. Davantage de matière serait alors conduite vers les bords extérieurs de la balle, au détriment du centre de celle-ci. Cela produit des balles de forme concave. Largeurs d'andain étalé : correcte et incorrecte 9.3 Réglage de la hauteur du pick-up Avant de travailler sur le terrain, fixer les roues du pick-up en position de travail, comme illustré. Utilisez le trou adéquat de la barre de réglage pour que le pick-up se trouve à la hauteur optimale de travail, les dents du pick-up se trouvant à 2 cm du sol. REMARQUE : Assurez-vous que le levier de commande du distributeur est en position flottante Lorsque vous effectuez la mise en balle avec cette machine, assurez-vous que le levier de commande du distributeur actionnant le réglage de la hauteur du pick-up est en position flottante. Si ce levier n'est pas en position de flottement, le tambour sera fixé dans une position définie et ne pourra pas suivre les contours du sol. REMARQUE : usure des dents du pick-up Le fait de travailler avec les dents du pick-up réglées trop bas peut conduire à une casse ou une usure rapide ! 2 cm Réglage de la hauteur du pick-up 82 McHale V660 Presse à balles rondes 9.4 Réglage du rouleau tasseur La fonction du rouleau tasseur et des peignes est de maintenir le matériau à compacter vers le bas et à le répartir pour assurer un flux régulier de fourrage dans le pick-up. La hauteur du rouleau tasseur doit être réglée en engageant les chaînes de liaison dans les logements en forme de trou de serrure, de sorte que les butées ne reposent pas sur les tampons en caoutchouc comme illustré. Lorsque cette hauteur initiale est réglée, elle s'ajuste ensuite automatiquement en fonction de l'état du fourrage. Assurez-vous que les clavettes sont utilisées pour fixer les chaînes de liaison ensemble. Une fois réglé, le rouleau tasseur doit effleurer le sommet de l'andain. En conditions plus légères, le régler le plus bas possible, mais toujours s'assurer que les butées ne reposent pas sur les tampons en caoutchouc. 20 mm Chaîne de réglage du rouleau tasseur Butées du rouleau tasseur 9.5 Système de débourrage La machine est équipée d’un système de débourrage. En cas de bourrage dans le canal d’alimentation, l’embrayage en surcharge de la prise de force débraye et émet un fort bruit de cliquetis. Dès que vous entendez ce bruit, arrêtez immédiatement la prise de force du tracteur. Vous pouvez ensuite abaisser le fond escamotable du canal en appuyant sur le commutateur du fond escamotable (bouton 7) et en déplaçant le distributeur du pick-up en position inférieure. Redémarrez ensuite la prise de force du tracteur à faible vitesse, puis augmentez progressivement sa vitesse jusqu’à 540 tr/min, sans dépasser 610 tr/min. Les blocs de matière peuvent alors facilement être emportés dans la chambre de pressage. Vous pouvez lever le fond escamotable à nouveau une fois le blocage éliminé en appuyant sur le bouton du escamotable et en déplaçant le distributeur du pick-up en position supérieure. Cela fonctionne de façon identique en mode MAN ou AUTO. (Voir « Fonctionnement des couteaux »). La mise en balle peut alors reprendre normalement. 83 McHale V660 Presse à balles rondes AVERTISSEMENT : n’approchez jamais du pick-up pendant que le tambour est encore en train de tourner et que le tracteur est en marche ! N’essayez jamais de vous approcher du pick-up pendant que le tambour est encore en train de tourner et que le tracteur en marche. Dans le cas exceptionnel où il n’est pas possible de débourrer le pick-up en suivant la procédure ci-dessus, vous devrez alors le faire manuellement en retirant l’excès de matière bloquée. Pour effectuer cette opération en toute sécurité, assurez-vous que la prise de force est débrayée, que le tracteur est arrêté, que la clé est retirée et qu’il n’y a plus de pièces en rotation. Assurez-vous aussi que le matériel ne peut pas rouler en stationnant la machine sur un sol plat, en serrant les freins et en utilisant les cales de roues. Retirez précautionneusement tout excès de matière. Portez toujours des gants et des vêtements de sécurité, méfiez-vous des angles aigus et coupants ! Mode débourrage, couteaux rétractés et plancher du canal abaissé 9.6 Système de coupe La machine est équipée d’un système de 15 couteaux pour une coupe fine. Pour obtenir une coupe plus grossière, il est possible de retirer certains couteaux (Voir « Retrait et installation des couteaux de l’unité de coupe »). Il est possible de soulever ou d’abaisser les couteaux en appuyant sur le commutateur de couteaux (bouton 8) et en actionnant le distributeur du pickup dans le tracteur, vers le haut ou vers le bas. Il est recommandé de désactiver la coupe pour mettre en balles une matière très sèche. Pour protéger la coupe contre des surcharges ou les dommages, les couteaux sont protégés par un système hydraulique. En cas de surcharge ou de passage d’un corps étranger à travers le rotor entraînant une pression excessive sur les couteaux, celles-ci peuvent se rétracter temporairement par rapport à leur position normale, afin de laisser passer dans la chambre de pressage le matériau ayant provoqué la surcharge. REMARQUE : gardez les fentes des couteaux exemptes de matière Pour garder les fentes des couteaux exemptes de matière, il est conseillé d’activer et de désactiver les couteaux plusieurs fois par jour. (Voir « Fonctionnement des couteaux ») 84 McHale V660 Presse à balles rondes 9.7 Couteaux sélectionnables Les couteaux sélectionnables sont disponibles en option sur la machine. L’opérateur peut sélectionner 0, 7, 8 ou 15 couteaux en tournant le volant sur la partie droite de l’unité de coupe. Les couteaux doivent être abaissés complètement (rétractés) pour pouvoir sélectionner le jeu de 7, 8 ou 15 couteaux souhaité. (Voir « Fonctionnement des couteaux ») Couteaux sélectionnables Volant des couteaux sélectionnables 9.8 Surveillance de la pression des couteaux L’affichage de la position et de la pression des couteaux, comme indiqué, est utilisé pour indiquer si les couteaux sont en position « haute » ou « basse » et connaître la pression appliquée sur le vérin actionnant les couteaux. (Voir « Fonctionnement des couteaux ») Pression sur les couteaux Lorsque les couteaux sont activés, la pression va augmenter et se stabiliser à la pression de travail normale de 35 à 60 bar qui s’affiche à l’écran. Le symbole du capteur de couteaux doit également apparaître à l’écran pour indiquer que les couteaux sont relevés complètement en position de coupe. (Sur les machines équipées de l’option des couteaux sélectionnables, un indicateur distinct s’affiche pour chaque jeu de couteaux.) AVERTISSEMENT : n’effectuez pas de pressage si la pression des couteaux est trop élevée ! N’effectuez pas de pressage si la pression des couteaux est trop élevée car cela endommagerait la machine ! 85 McHale V660 Presse à balles rondes Avertissement de pression des couteaux trop élevée Un avertissement reste affiché tant que la pression des couteaux dépasse la pression de fonctionnement. Abaissez les couteaux, puis relevez-les afin de revenir à la pression de travail normale. 9.9 Système de liage filet En cycle automatique, le boîtier électronique émet un bip unique lorsque la balle atteint 90 % (valeur réglable) du diamètre déterminé. Suite à cela, lorsque le diamètre atteint 95 % du diamètre, le rouleau sous l’unité de liage se déclenche et le rouleau se déplace vers l’intérieur ou en position de liage. Le boîtier émettra alors une série de bips lorsque la balle atteint le diamètre prédéterminé, alertant l’opérateur que le liage va commencer. Remarque : L’opérateur doit immédiatement arrêter le déplacement du tracteur vers l’avant ! Un bip continu informe ensuite l’opérateur que le liage filet a commencé. Une fois que le nombre prédéterminé de tours de filet a été appliqué à la balle, le filet est coupé. La porte arrière peut ensuite être ouverte afin d’éjecter la balle depuis la chambre de pressage, cela réinitialisera également le couteau de la lieuse et le rouleau. Une fois la balle éjectée, la porte peut être refermée et lorsque celle-ci est entièrement refermée, un bip unique informera l’opérateur que les verrous de la porte sont engagés et que le pressage peut reprendre. 9.10 Manomètre indiquant la densité de balle Le manomètre indiquant la densité de balle sert à indiquer la pression appliquée aux vérins de tension de la courroie (du petit côté). Lorsque la porte arrière est fermée, et en l’absence de matériau dans la chambre de pressage, la pression est appelée « pression de départ ». Cette pression commence ensuite à augmenter puisque l’huile des cylindres est contrainte de pénétrer au travers de la vanne de densité tandis que le matériau commence à remplir la chambre de pressage. La pression de densité n’est pas déterminante pour les premiers 600 mm de formation des balles environ, car la densité est régulée par les ressorts de tension. Ensuite, la densité augmente jusqu’au réglage de densité du noyau de la balle, puis l’aiguille doit ensuite atteindre la densité de balle déterminée et y rester jusqu’à ce que la balle soit terminée. La pression ne doit jamais dépasser 210 bars. Si c’est le cas, consultez votre concessionnaire McHale. Le type de culture et la densité de balle affecteront aussi la tension du filet sur la balle terminée. 86 McHale V660 Presse à balles rondes 9.11 Réglage de la densité de balle Le manomètre indiquant la densité de balle est gradué tous les 20 bars et comporte une zone jaune, une zone verte et une zone rouge, ce qui permet une indication rapide pendant le fonctionnement de la machine. Pour la mise en balle de matières plus sèches, telles que du foin ou de la paille, McHale recommande de régler la pression de densité de balle sur une valeur comprise entre 70 et 110 bars (réglage 4–5). Pour la mise en balle de matières plus humides, telles que de l’herbe ou du fourrage, il est recommandé d’appliquer une pression comprise entre 110 et 160 bars (réglage 7–8). La densité de balle peut être contrôlée depuis le boîtier électronique. La densité peut être réglée de 1 à 10. Normalement, un maximum de 160 bars convient pour la production de balles de bonne densité. Un réglage plus élevé peu s’avérer nécessaire en conditions de fourrages humides. Le réglage de densité sélectionné s’affiche sur l’écran principal. MISE EN GARDE : La pression de densité de balle ne doit pas dépasser 210 bar La pression de densité de balle ne doit jamais être réglée sur une valeur supérieure à 210 bars. Si les 230 bars sont dépassés, les composants de la machine peuvent être endommagés. 9.12 Jauge de tension du filet La jauge de tension du filet est utilisée pour indiquer la pression générée par la tension sur le filet pendant l’application, en fonction du paramètre d’étirement du filet réglé sur le boîtier électronique. La pression est déterminée par l’unité de contrôle, en fonction du réglage de tension de filet. Une pression de 0 bar durant le liage indique une défaillance. Dans ce cas, commencez par vérifier le niveau d’huile dans la pompe de tension. (Voir « Pompe de tension du filet »). En règle générale, des tensions plus élevées donnent une présentation et une forme de balle bien meilleures, mais celles-ci dépendent avant tout de la qualité du filet utilisé, car un réglage trop élevé peut entraîner une rupture d’un filet de moins bonne qualité durant l’application ou une fois la balle terminée. Qui plus est, la quantité de filet appliquée affecte le réglage de tension max de filet qui peut être utilisée. En effet, plus les couches seront nombreuses, plus la tension de filet est élevée et plus la quantité de filet disponible pour maintenir les balles ensemble est élevée. McHale recommande un réglage d’étirement du filet de 5 ou moins pour les matières plus sèches, lorsque la densité de balle est élevée. (Voir « Étirement du filet ») 9.13 Verrou de sécurité de la porte arrière Le verrou de sécurité de la porte arrière doit être bloqué à chaque fois que l’opérateur souhaite entrer dans la chambre de pressage. Le verrou (A) est situé du côté droit de la plate-forme à l’avant de la machine. Reportez-vous à la figure ci-dessous pour les autocollants de sécurité et l’emplacement de la vanne du verrou de porte de la chambre. Les verrous fonctionnent grâce à une vanne hydraulique marche/arrêt, lorsqu’ils sont verrouillés la vanne est en position arrêt (verticale) et les vérins hydrauliques restent verrouillés, ce qui maintient la porte dans une position fixe. 87 McHale V660 Presse à balles rondes AVERTISSEMENT : l’opérateur doit avoir pris connaissance de tous les avertissements, autocollants de sécurité et des risques de danger L’opérateur doit avoir pris connaissance de tous les avertissements, autocollants de sécurité et risques de danger avant de tenter d’entreprendre des travaux ou un entretien à l’intérieur de la chambre de pressage. Pour verrouiller, tirez le levier (A) vers l’avant et faites-le pivoter de 90° vers le bas jusqu’à la position verticale gauche. 9.14 Verrou du bras de tension Le verrou du bras de tension sert à relâcher la pression hydraulique et des ressorts sur les courroies pour éliminer un blocage dans la machine ou pour effectuer des opérations de maintenance spécifiques. (Voir l’autocollant suivant, CST00689) B B Position de travail Position de maintenance Actionnez le verrou du bras de tension en utilisant la procédure suivante. 1. 2. 3. 4. 88 Déplacez le levier du verrou « B » de la position de travail normale. La butée se déplace alors dans la chambre de compactage. La porte arrière de la machine doit ensuite être ouverte complètement afin que le bras de tension passe la position arrêt. Afin de relâcher la pression sur les courroies, la porte arrière doit être maintenant fermée environ à moitié afin que le bras de tension repose sur la butée à l’intérieur de la chambre de compactage, pour permettre aux courroies de pendre librement. Fermez immédiatement le verrou de porte arrière « A ». McHale V660 Presse à balles rondes MISE EN GARDE : Commencez par engager le verrou de sécurité de la porte arrière Assurez-vous que le verrou de sécurité de porte arrière est engagé avant d’entreprendre un quelconque travail à l’intérieur de la chambre de compactage ou sous la porte arrière. Relâchez la pression hydraulique sur le bras de tension en appuyant sur le bouton de relâchement de densité (bouton 9) sur le boîtier électronique jusqu’à ce que la pression sur le cadran tombe à zéro avant d’effectuer un quelconque travail à l’intérieur de la chambre de pressage ou sous la porte arrière. La pression hydraulique et des ressorts est maintenant relâchée, ce qui permet à l’opérateur d’éliminer un quelconque blocage à l’intérieur de la chambre de compactage ou d’effectuer des opérations de maintenance spécifiques. Pour graisser les deux rouleaux inférieurs du bras de tension, la porte arrière doit être entièrement fermée avant d’enclencher son verrou. Les points de graissage des rouleaux inférieurs sont maintenant accessibles depuis les deux fentes de chaque côté de la chambre. Pour libérer le verrou du bras de tension, lorsque le travail à l’intérieur de la chambre de compactage est terminé, le levier du verrou « B » doit être replacé en position de travail, avant d’ouvrir complètement la porte arrière pour libérer la butée, puis de refermer de la chambre de compactage. Les courroies sont maintenant remises en tension et la machine peut reprendre un fonctionnement normal. 9.15 Freins (si installés) La machine est fournie avec des freins hydrauliques ou pneumatiques. La machine est équipée d’un frein à main qui doit être serré lorsque la machine est détachée du tracteur. Il sert également de frein de secours lorsque le câble d’actionnement est raccordé au tracteur. Respectez toujours les réglementations locales relatives à la circulation routière ! 9.15.1 Frein à main La machine est équipée d’un frein de stationnement manuel (frein à main). Tirez sur le levier pour activer le frein. L’intensité du freinage augmente lorsque vous tirez sur le frein (en employant une force de traction normale). Elle atteint son maximum une fois que vous ne pouvez plus tirer le levier. Les meilleures performances de freinage possibles sont obtenues lorsque les câbles sont correctement réglés, que toutes les pièces mobiles sont lubrifiées et que les dents du rochet et du cliquet sont en bon état. Les dents du rochet ou du cliquet doivent immédiatement être remplacées si elles sont usées ou endommagées. 89 McHale V660 Presse à balles rondes 9.15.2 Freins hydrauliques La machine est équipée de freins hydrauliques à tambour utilisant une seule conduite pour leur activation. Raccordement au tracteur Raccordez le tuyau de freinage hydraulique femelle au tracteur après avoir arrêté le moteur. Il est possible que votre tracteur soit équipé d’une fonction « d’évacuation de pression » qui permet de le raccorder au tuyau de freinage de la machine lorsque le moteur est en marche. Le frein s’actionne en appuyant sur la pédale de frein de la cabine du tracteur. De ce fait, le frein ne peut fonctionner que lorsque le tuyau hydraulique est raccordé correctement au tracteur et que le moteur du tracteur est en marche. Performances des cylindres de la chambre de freinage Les cylindres de la chambre de freinage activent ou désactivent les freins à tambour. Si les pistons des cylindres de la chambre de freinage atteignent le point le plus bas, le freinage peut devenir totalement inefficace. Les causes possibles de ce phénomène sont l’endommagement ou l’usure des sabots de frein et/ou une défaillance des articulations ou un mauvais réglage. Maintenance et entretien Un entretien de maintenance exécuté dans un atelier professionnel est nécessaire lorsque : Les performances de freinage ne cessent de diminuer et/ou Les freins émettent un fort couinement ou grincement lorsque le frein à pied est actionné. AVERTISSEMENT : doit être qualifié pour travailler sur les tambours de frein Ce genre d’intervention ne doit être effectué que par des personnes qualifiées ou par votre concessionnaire McHale. 9.15.3 Frein pneumatique (en option) La machine est équipée d’un système de freinage pneumatique double circuit en option. Le système de freinage est relié au tracteur par deux tuyaux : La tête d’accouplement rouge alimente le frein en air (conduite de freinage d’urgence). La tête d’accouplement jaune contrôle le frein de service (conduite de freinage de service). Raccordement au tracteur Suivez les instructions ci-dessous pour éviter toute libération de pression accidentelle lors de l’accouplement ou du désaccouplement : 1. 2. 90 Pour commencer, raccordez la conduite de freinage pneumatique de service (tête d’accouplement jaune). Lorsque vous désaccouplez la machine du tracteur, commencez par débrancher la conduite de freinage pneumatique d’urgence (tête d’accouplement rouge). McHale V660 Presse à balles rondes La tête d’accouplement rouge (conduite de freinage d’urgence) ne doit jamais être raccordée seule. L’air de la conduite de freinage pneumatique d’urgence (tête d’accouplement rouge) est évacué une fois qu’elle est désaccouplée. Le frein de service est actif. Test de fonctionnement de la vanne relais d’urgence La vanne relais d’urgence contrôle l’alimentation en air de la machine. De plus, elle enclenche les freins de la machine une fois qu’elle a reçu la commande du tracteur et initie un arrêt d’urgence lorsque l’alimentation des conduites de freinage pneumatique est interrompue ou débranchée. Performances des actionneurs de la chambre de freinage Le mouvement des actionneurs de la chambre de freinage active ou désactive les freins à distributeur. Si les tiges de poussée des actionneurs de la chambre de freinage atteignent le point le plus bas, le freinage peut devenir totalement inefficace. Les causes possibles de ce phénomène sont l’endommagement ou l’usure des sabots de frein et/ou une défaillance des articulations ou un mauvais réglage. Déplacement de la machine avec un tracteur (sans système de freinage pneumatique) La machine peut être déplacée par un tracteur sans système de freinage pneumatique même si le réservoir est plein et les tuyaux ne sont pas raccordés. Localisez le réservoir d’air qui se trouve sur le côté de la machine. Tirez la bague qui se situe en dessous pour libérer l’air et continuez à tirer jusqu’à ce que la totalité de l’air soit évacué. Le tracteur pourra désormais déplacer la machine une fois que le frein à main aura été desserré. MISE EN GARDE : la machine et le tracteur doivent d’abord être raccordés Cette procédure n’est autorisée que lorsque la machine a été fixée au tracteur au préalable. Si l’air est évacué, la conduite de freinage de service ne fonctionnera plus. Cette procédure ne doit être utilisée qu’en cas d’urgence, pour déplacer la machine sur le sol nivelé d’une cour. La machine ne doit jamais être utilisée ou déplacée sur un sol pentu dans de telles conditions. 91 McHale V660 Presse à balles rondes Maintenance et entretien Un entretien de maintenance exécuté dans un atelier professionnel est nécessaire lorsque : Les performances de freinage ne cessent de diminuer et/ou Les freins émettent un fort couinement ou grincement lorsque le frein à pied est actionné. AVERTISSEMENT : doit être qualifié pour travailler sur les tambours de frein Ce genre d’intervention ne doit être effectué que par des personnes qualifiées ou par votre concessionnaire McHale. 9.15.4 Réglage des freins Les machines équipées de freins, pneumatiques ou hydrauliques, doivent déjà être contrôlées après les 50 premières heures d'utilisation, puis toutes les 100 heures ou annuellement (selon le cas qui se présente en premier). ATTENTION : Vérifier les mesures de sécurité avant de régler les freins Avant de tenter d'effectuer le réglage du frein, vérifiez que le moteur du tracteur est arrêté, que la clé est retirée. Les essais doivent être réalisés avec le frein à main sur « Coupé » sur la machine et sur le tracteur, et une autre personne formée devra activer les freins du tracteur. Assurez-vous aussi que le matériel ne peut pas rouler en le mettant sur un sol plan et avec les cales de roues. Portez toujours des gants et des vêtements de sécurité. La procédure qui suit doit être respectée pour la vérification des freins : X 1. Vérifier la cote « X » avant d'appliquer les freins, puis de nouveau une fois les freins serrés. La valeur « X » doit être comprise entre 12 et 18 mm. Sur les freins hydrauliques (image du haut) cela correspond généralement à la quantité de chrome exposée visible sur la tige du cylindre. Sur les systèmes de freinage pneumatique (image du bas), un point de référence fixe doit être utilisé pour mesurer le mouvement de l'actionneur. X 92 McHale V660 Presse à balles rondes 2. Si la valeur « X » ne se situe pas entre 12 et 18 mm, les freins peuvent être réglés à l'aide de la vis de réglage, comme indiqué. À l'aide d'une vis clé de 14 mm, tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire la valeur et dans le sens contraire pour l'augmenter. Serrez de nouveau le frein pour vérifier la mesure, puis répéter cette procédure jusqu'à ce que le mouvement se trouve entre les valeurs souhaitées. 3. Pour éviter tout mouvement supplémentaire de la vis de réglage, vérifier que la bague de blocage à ressort est revenue en position de verrouillage. Répéter la procédure des deux côtés de la machine et vérifier que les freins sont serrés de manière égale. Les deux côtés doivent être réglés le plus précisément possible à la même valeur. 9.15.5 Maintenance des freins Évacuation de l’eau condensée du réservoir d’air (frein pneumatique uniquement) Si nécessaire, actionnez chaque jour la vanne d’évacuation manuelle en tirant sur la bague avant d’utiliser la machine. Faites-le pendant quelques secondes ou jusqu’à ce que les gouttelettes d’eau disparaissent. 93 McHale V660 Presse à balles rondes Vérification du niveau de fluide hydraulique (frein hydraulique uniquement) Le fluide hydraulique vient du tracteur. Suivez les consignes relatives aux fluides hydrauliques du fabricant afin de veiller à ce qu’il y ait toujours suffisamment de fluide dans la boucle. Des niveaux de fluide réduits peuvent réduire les performances de freinage. Vérification des câbles du frein à main Vérifiez régulièrement que les câbles du frein à main sont exempts de signes d’étirement, d’usure ou de détérioration. 9.16 Réglage des ressorts de suspension du pick-up Les colliers de retenue des ressorts servant à ajuster la position des ressorts de suspension du pick-up sont situés de chaque côté, en dessous de la déchiqueteuse. Pour le réglage, procédez comme suit : 1. 2. 3. 4. 94 À l’aide du levier de distributeur du tracteur, relevez hydrauliquement le pick-up, afin de relâcher la pression sur les ressorts de suspension. Vérifiez que le moteur du tracteur est arrêté, que la clé est enlevée et que les freins sont serrés avant d'entreprendre la procédure suivante. La méthode de réglage peut être du type A ou du type B, tel que décrit ci-dessous. (a) Type A : détendez le collier en desserrant les boulons, puis donnez un petit coup sur le collier, dirigé vers (R) pour augmenter le flottement, ou vers (F) pour réduire le flottement. N’oubliez pas de resserrer les boulons à fonds sur le collier lorsque le réglage est terminé. (b) Type B : Détendez le collier en déplaçant le circlip vers une autre rainure. Le corps du vérin sur le type B possède une série de rainures permettant de déplacer le circlip et le collier à des intervalles de réglage de 10 mm. Donnez un petit coup sur le collier, dirigé vers (R) pour augmenter le flottement, ou vers (F) pour réduire le flottement. Assurez-vous que le circlip est entièrement positionné dans la fente la plus proche pour terminer le réglage. Lorsque l'état du sol est normal, l'anneau élastique doit être positionné sur la 7ème rainure. Abaissez le pick-up. Les vérins « à ressorts de suspension » de gauche et de droite doivent être tous deux réglés exactement de la même manière pour que la charge soit égale et équilibrée. McHale V660 Presse à balles rondes REMARQUE : ce réglage doit permettre au pick-up de retomber complètement Ce réglage doit permettre au pick-up de retomber complètement en position abaissée. Si ce n'est pas le cas, refaites le réglage en diminuant la tension des ressorts, c'est-à-dire en déplaçant le collier vers (F). REMARQUE : une force de ressort supplémentaire est nécessaire lors du travail en hauteur Si vous devez travailler à des hauteurs différentes de la position complètement abaissée, une force de ressort supplémentaire sera alors nécessaire pour obtenir le flottement correct, c'est-à-dire qu’il faudra pousser le collier vers (R). F R Type A Réglage des ressorts de suspension du pick-up Type B ATTENTION : Assurez-vous que le levier de commande du distributeur est en position flottante Lorsque vous effectuez la mise en balle avec cette machine, assurez-vous que le levier de commande du distributeur actionnant le réglage de la hauteur du pick-up est en position flottante. Si ce levier n'est pas en position flottante, le pick-up sera fixé dans une position définie et ne pourra pas suivre les contours du sol. 95 McHale V660 Presse à balles rondes 9.17 Réglage des chaînes Afin d’optimiser le fonctionnement de la machine, il est important que toutes les chaînes d'entraînement aient en permanence une tension correcte. Voici un guide général pour le réglage des chaînes. La flèche se mesure au milieu de la chaîne entre les roues dentées. Toujours vérifier que l’un des côtés de la chaîne soit tendu de manière à obtenir une mesure exacte. Même si certaines transmissions diffèrent dans les détails, les réglages de base restent les mêmes. La flèche des chaînes suivantes doit être vérifiée après les 500 premières balles, puis toutes les 1 000 balles. 9.17.1 Réglage de la chaîne d’entraînement principale Ajustez le tendeur (A) jusqu’à ce que la distance entre les anneaux du ressort soit de 2 à 3 mm. Au fur et à mesure que la chaîne s’use, l’espace (D) doit être réduit. S’il n’y a plus de réglage disponible dans le tendeur (A), l’extrémité du ressort (B) peut être déplacée à l’emplacement (C) sur le support de tendeur de chaîne. Contrôlez toujours la tension de la chaîne après le réglage. . C B B D B 96 A A McHale V660 Presse à balles rondes 9.17.2 Réglage de la chaîne d’entraînement inférieure Pour régler la chaîne, vous devez utiliser deux clés de 24 mm. Desserrez l’écrou nyloc tout en maintenant le contre-écrou (B), puis ajustez le contre-écrou (B) jusqu’à ce que la compression du ressort (C) permette d’atteindre la même longueur que le guide de ressort (A). Le guide de ressort (A) n’est qu’un indicateur et il faut toujours vérifier la tension de la chaîne après réglage, car une compression plus importante du ressort peut être nécessaire en cas d’usure ou d’endommagement de la chaîne, etc. Serrez fermement l’écrou nyloc contre le contre-écrou (B). B C A 9.17.3 Réglage de la chaîne du pick-up Pour régler les dents de la chaîne du pick-up, munissez-vous d'une clé et d'une clé à douille de 17 mm. 2. 3. Desserrez (A) et tournez la roue dentée (D) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, comme indiqué ci-dessous. Poussez la glissière de chaîne en nylon (C) vers le haut (le long de la rainure B), tout en maintenant la roue dentée (D) en position. Serrez (A) et assurez-vous que la flèche est au minimum. C 1. D A B 97 McHale V660 Presse à balles rondes 9.17.4 Réglage de la chaîne d’entraînement du tambour Pour régler la chaîne d'entraînement du pick-up, il est nécessaire d'utiliser des clés et des clés à douille de 17 et de 19 mm. 1. 2. 3. 4. À l’aide des clés de 17 mm, desserrez (A) d'environ un tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Avec une clé de 19 mm, desserrez l’écrou (B). Serrez la vis de réglage (C) jusqu’à éliminer presque complètement la flèche de la chaîne, puis resserrez le boulon (A). Resserrez le contre-écrou (B). A B C 9.17.5 Réglage de la double chaîne du rotor Le réglage de la chaîne double nécessite les outils suivants : deux clés de 24 mm. 1. 2. 3. 4. Maintenez l'écrou inférieur et desserrez l'écrou supérieur. Pour tendre, vissez l'écrou inférieur en direction de T. Lorsque la chaîne est à la tension souhaitée, revissez l'écrou supérieur. Bloquez les deux écrous l’un contre l'autre. L Écrou supérieur Écrou inférieur 98 T McHale V660 Presse à balles rondes 9.18 Réglage du parallélisme des courroies Cela s’effectue en réglant le rouleau d’alignement de courroie qui se trouve à l’angle inférieur arrière de la porte arrière. Vérifiez la direction (droite ou gauche) dans laquelle les courroies sont déplacées. Cela se voit plus facilement sur le rouleau de bras de tension supérieur ou le rouleau d’alignement lui-même. En supposant que le fourrage est alimenté régulièrement dans la chambre de pressage, produisant des balles avec un bon profil constant, les courroies doivent se déplacer sans problème et rester alignées. Toutes les machines sont vérifiées pendant la production pour garantir le bon parallélisme et l’alignement correct des courroies. Cependant, une fois que la machine est rodée (50 à 150 balles) et régulièrement par la suite, si les courroies touchent les parois latérales ou se touchent entre elles, un réglage peut s’avérer nécessaire. Cette vérification doit être effectuée avec la porte arrière ouverte à environ 30° (600 à 900 mm) pour s’assurer que les courroies sont à l’écart de toute pièce susceptible de les influencer ; ensuite, fermez immédiatement le verrou de sécurité « A » de la porte arrière. AVERTISSEMENT : assurez la sécurité avant tout ! Assurez-vous que la prise de force est débrayée, que le tracteur est à l’arrêt, que la clé de contact est retirée et que le verrou de sécurité de la porte arrière est fermé avant d’effectuer cette procédure. Avant d’effectuer la procédure suivante, assurez-vous que la chambre de pressage est vide et que les rouleaux et courroies ne sont pas encombrés par des saletés ou du fourrage. Le rouleau inférieur sur la porte arrière dispose d’ajusteurs à chaque extrémité pour modifier l’alignement. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Le réglage ne devrait être nécessaire qu’à une extrémité du rouleau (c.-à-d. du côté droit ou du côté gauche). Tout d’abord, desserrez le boulon B en utilisant une douille ou une clé de 24 mm A/F et dégagez-le simplement de quelques millimètres. À l’aide d’une clé plate de 19 mm, desserrez les contre-écrous (C et D), comme illustré ci-dessous. En réglant le contre-écrou C ou D, le centre du rouleau peut être déplacé vers l’arrière (R) ou vers l’avant (F). Le déplacement de l’extrémité du rouleau vers l’avant éloigne les courroies du côté en cours de réglage et le déplacement de l’extrémité du rouleau vers l’arrière rapproche les courroies de ce côté. Une fois le réglage terminé, serrez le contre-écrou restant et, en dehors de la « zone de danger », faites fonctionner la machine pour vérifier si l’alignement des courroies est régulier. Si ce n’est pas le cas, répétez les étapes 1 à 4 (en vous assurant que le tracteur est à l’arrêt, que la prise de force est débrayée et que la clé de contact est retirée) jusqu’à ce que les courroies soient bien alignées. Enfin, serrez le boulon B avec un couple de 280 Nm. 99 McHale V660 Presse à balles rondes R F B CD Emplacement du rouleau d’alignement de courroie Réglage du rouleau d’alignement Vérification de l’alignement de la courroie Une fois le réglage terminé, ouvrez le verrou « A » de la porte arrière, puis refermez la porte arrière et le compactage peut reprendre normalement. 100 McHale V660 Presse à balles rondes 10 Entretien de la machine Pour conserver la machine en bon état de marche, il est nécessaire d’effectuer régulièrement un entretien préventif. Ce chapitre indique en détail comment procéder et la périodicité à laquelle il est nécessaire. Remplacez tout dispositif électrique ou hydraulique dès que vous remarquez un dysfonctionnement ou les signes avant-coureurs d’une panne. En effet, ces composants ont un impact direct sur les fonctionnalités, les séquences et donc la sécurité d’utilisation. N’utilisez jamais une machine après avoir remarqué un dysfonctionnement ! Contactez votre concessionnaire McHale pour trouver une solution. Pensez toujours à « la sécurité avant tout » ! AVERTISSEMENT : veuillez porter des équipements de sécurité adaptés et suivre toutes les instructions Veillez à porter en permanence des équipements de sécurité adaptés lorsque vous travaillez sur la machine, tels que des gants, des protections oculaires, etc. Suivez toutes les instructions et indications des autocollants de sécurité. AVERTISSEMENT : lorsque la machine est en fonctionnement, toute inspection à l’intérieur de la « zone de danger » nécessite qu’un second opérateur qualifié se place aux commandes de la machine McHale recommande que personne ne se trouve dans la « zone de danger » pendant toute la durée de fonctionnement de la machine. Mais dans le cas où des inspections s’avèrent nécessaires (contrairement à nos recommandations de sécurité) pendant le fonctionnement de la machine, un deuxième opérateur doit toujours être aux commandes du tracteur (en étant entièrement responsable des commandes du tracteur et de la machine) pour pouvoir déclencher un arrêt d’urgence si nécessaire. 10.1 Intervalles d’entretien Les intervalles suivants doivent être respectés, afin d’assurer une durée de vie longue et efficace à la machine et une sécurité maximale pour les personnes. Ils prennent en compte un travail constant pendant la saison des moissons. Les 5 premières heures de fonctionnement Vérifier le serrage de tous les écrous et boulons et resserrez-les si nécessaire. Vérifiez et corrigez la pression d’air des pneus, si nécessaire. 101 McHale V660 Presse à balles rondes Vidangez et remplacez l’huile du boîtier renvoi d’angle. (Voir « Huile du boîtier renvoi d’angle ») Ajustez la double chaîne de l’unité de coupe. Inspectez toutes les autres chaînes. (Voir « Réglage des chaînes ») Quotidien Vérifiez le serrage des écrous de roues. Vérifiez l’état de tous les capots de protection et dispositifs de sécurité. Vérifiez l’état des équipements de sécurité routière. Vérifiez l’absence de fuites et de dommages sur les tuyaux. Graissez les 3 points de lubrification intensive de l’arbre de la prise de force. Remplissez le réservoir d’huile de lubrification des chaînes (environ 300 balles). Remplacez la cartouche de graisse (300 balles env.) (si elle est montée). Graissez les points des charnières de porte de presse. Graissez les points d’articulation du bras de tension et du bras basculant. Graissez les points des charnières de porte. Graissez les roulements du pick-up. Graissez tous les paliers à rouleaux des blocs de graissage centraux. Vérifiez tous les réglages de chaînes, et ajustez-les si nécessaire. (Voir « Réglage des chaînes ») Hebdomadaire Graissez les roulements du pick-up. Vérifiez que la pression d’air dans les pneus est correcte. Graissez les 5 points de lubrification standard de l’arbre de la prise de force. (Voir « Réglage et entretien de l’arbre de prise de force ») Mensuel Graissez les roulements de l’arbre du pick-up. Graissez l’embrayage à came du pick-up. Vérifiez que le niveau d’huile du boîtier renvoi d’angle est correct. (Voir « Huile du boîtier renvoi d’angle ») Annuel Nettoyez et lubrifiez toutes les parties mobiles de la lieuse. Vidangez et remplacez l’huile du boîtier renvoi d’angle. (Voir « Huile du boîtier renvoi d’angle ») En fin de saison, la machine doit être lavée et nettoyée. Nettoyez soigneusement et systématiquement tout l’intérieur et l’extérieur de la machine. Les salissures et les corps étrangers sont susceptibles d’attirer l’humidité et de provoquer la rouille de composants en acier. McHale recommande que la machine soit soufflée au moyen d’une conduite à air comprimé plutôt que lavée par une laveuse à pression, ceci en raison des dangers liés au lavage à pression et dans le souci de préserver la peinture de la machine. Si vous devez utiliser une laveuse à pression nonobstant notre contre-indication, soyez extrêmement prudent et travaillez uniquement sur sol nivelé. Ne dirigez pas l’eau sous pression vers ou près des composants électriques, des points d’articulation, des vannes ni des roulements. Ne montez jamais sur une partie quelconque de la machine pendant le lavage à la pression car les surfaces métalliques deviennent extrêmement humides et glissantes et assurez-vous toujours que le contact du tracteur est coupé et la clé retirée. 102 McHale V660 Presse à balles rondes Les parties de peinture endommagées doivent être retouchées. Tout entretien ou réparation doit être effectué à cette période. Le boîtier électronique n’est pas étanche et doit toujours être remisé dans un environnement sec. Toutes les tiges des vérins hydrauliques exposées à l’air doivent être graissées. Le pick-up et la zone du dispositif de coupe, ainsi que la chambre de pressage, doivent être lavés et lubrifiés. (Voir « Stockage ») AVERTISSEMENT : veuillez porter des équipements de sécurité adaptés et suivre toutes les instructions Veillez à porter en permanence des équipements de sécurité adaptés lorsque vous travaillez sur la machine, tels que des gants, des protections oculaires, etc. Suivez toutes les instructions et indications des autocollants de sécurité. Points de graissage côté opposé à l’entraînement Points de graissage côté entraînement Un graissage supplémentaire doit être effectué aux points indiqués. ENVIRONNEMENT : règles de santé et de sécurité relatives à l’environnement Il est extrêmement important de respecter les réglementations relatives à la santé et à la sécurité afin d’éviter toute atteinte inutile à l’environnement ou tout danger pour une personne se trouvant à proximité de la machine. Cela s’applique tout particulièrement à l’élimination de l’huile de manière responsable. Ne déversez jamais de polluants (huile, graisse, filtres, etc.) sur le sol, ne les évacuez jamais au tout à l’égout ou dans un lieu où ces éléments pourraient polluer l’environnement. Apportez toujours vos déchets dans un centre de recyclage. 103 McHale V660 Presse à balles rondes 10.2 Valeurs de couple de serrage Il est important de respecter les couples appropriés pour les dispositifs de fixation. Les tableaux ci-dessous indiquent les couples recommandés. Sauf spécification contraire, ces couples doivent être respectés. Ces valeurs sont valables pour un usage général seulement. Vérifier régulièrement le serrage de tous les dispositifs de fixation. Les valeurs de couple sont données en Nm (newtons-mètres). Écrous et boulons Marquage qualité Noir, phosphaté ou galvanisé 8,8 Dimensions 10,9 12,9 Filetage métrique standard Boulons hex. M4 2,7 3,8 4,6 DIN 931 M5 5,5 8 9,5 DIN 933 M6 10 14 16 M8 23 33 40 Vis à tête creuse M10 45 63 75 Vis à chapeau M12 78 110 130 DIN 912 M14 122 175 210 M16 195 270 325 Écrous hex. M18 260 370 440 DIN 934 M20 370 525 630 M22 510 720 870 M24 640 900 1 080 M27 980 1 400 1 650 M30 1 260 1 800 2 160 Boulons hex. Dimensions M8 × 1 25 Filetage métrique fin 35 42 DIN 960 M10 x 1,25 48 67 80 DIN 961 M12 × 1,25 88 125 150 M12 × 1,5 82 113 140 Écrous hex. M14 × 1,5 135 190 225 DIN 934 M16 × 1,5 210 290 345 M18 × 1,5 300 415 505 M20 × 1,5 415 585 700 M22 × 1,5 560 785 945 M24 × 2 720 1 000 1 200 M27 × 2 1 050 1 500 1 800 M30 × 2 1 450 2 050 2 500 REMARQUE : 104 Pour les écrous et les boulons de différents matériaux et/ou finitions de surfaces, utiliser un couple inférieur à la valeur indiquée ci-dessus. McHale V660 Presse à balles rondes 10.3 Pompe de tension du filet Si la pression de la jauge de tension du filet descend au-dessous de 50 bars, une indication de faible niveau d’huile de la pompe de tension peut apparaître. Retirez le bouchon de remplissage et faites l’appoint en huile avec de l’huile hydraulique ISO 32 jusqu’à ce que le réservoir soit pratiquement plein, puis remettez le bouchon en place. La capacité totale de la pompe est d’environ 50 cm3. 105 McHale V660 Presse à balles rondes 11 Stockage 11.1 En fin de saison Nettoyez soigneusement et systématiquement tout l’intérieur et l’extérieur de la machine. Les salissures et les corps étrangers sont susceptibles d’attirer l’humidité et de provoquer la rouille de composants en acier. McHale recommande que la machine soit soufflée au moyen d’une conduite à air comprimé plutôt que lavée par une laveuse à pression, ceci en raison des dangers liés au lavage à pression et dans le souci de préserver la peinture de la machine. Si vous devez utiliser une laveuse à pression nonobstant notre contre-indication, soyez extrêmement prudent et travaillez uniquement sur sol nivelé. Ne dirigez pas l’eau sous pression vers ou près des composants électriques, des points d’articulation, des vannes ni des roulements. Ne montez jamais sur une partie quelconque de la machine pendant le lavage à la pression car les surfaces métalliques deviennent extrêmement humides et glissantes et assurez-vous toujours que le contact du tracteur est coupé et la clé retirée. Retirez le boîtier électronique du tracteur et rangez-le dans un endroit sec et sûr. Nettoyez le système d’enrubannage filet. (Voir « Précautions à prendre avec le système de liage filet »). Retirez le rouleau de filet et stockez-le en suivant les instructions du fabricant. Graissez le couteau de filet pour éviter qu’il ne rouille. Faites extrêmement attention ; portez des gants et vêtements de sécurité ! Lubrifiez tous les points d’articulation, appliquez une fine couche de graisse sur les filets des boulons de réglage et sur les tiges de vérin exposées à l’air. Vérifiez l’absence de dommages sur les conduites d’huile et de graisse et réparezles si nécessaire. Tout composant dont la peinture est usée doit être retouché ou recouvert d’une couche de graisse pour empêcher la formation de rouille. Éliminez toute la crasse des chaînes et soufflez-les à l’air comprimé sec. Remplissez le réservoir d’huile de chaîne avec de l’huile pour chaîne et faites fonctionner la prise de force à env. 200 tr/min pendant 10 à 15 minutes, pour vous assurer que toutes les chaînes sont revêtues d’un film d’huile épais. Pompez de la graisse dans toutes les zones pour vous assurer de la lubrification correcte de tous les roulements et de toutes les articulations. Retirez les couteaux de l’unité de coupe pour les empêcher de coller et rangez-les dans le compartiment à couteaux de rechange. 106 McHale V660 Presse à balles rondes 11.2 En début de saison Relisez entièrement ce manuel d’instruction de l’opérateur. Vérifiez le niveau d’huile du boîtier renvoi d’angle et faites l’appoint si nécessaire. (Voir « Huile du boîtier renvoi d’angle ») Lubrifiez tous les points d’articulation. Resserrez l’ensemble des boulons, écrous et vis de réglage. (Voir « Valeurs de couple de serrage ») Vérifiez la pression de tous les pneus. (Voir « Pressions de gonflage des pneus ») Branchez le boîtier électronique et vérifiez que toutes les fonctions sont opérationnelles. (Voir « Système de contrôle électronique ») Vérifiez et modifiez, si nécessaire, tous les réglages de la machine. (Voir « Mise en œuvre sur site et réglages de la machine ») Remettez en place les couteaux dans l’unité de hachage. Vérifiez les réglages du liage filet et que les couteaux sont bien aiguisés ; veillez à porter des vêtements de protection pour travailler dans cette zone ! Retirez la graisse du couteau de filet. (Voir « Précautions à prendre avec le système de liage filet ») Remplissez le réservoir d’huile de chaîne avec de l’huile pour chaîne et faites fonctionner la prise de force à env. 200 tr/min pendant 10 à 15 minutes, pour vous assurer que toutes les chaînes sont revêtues d’un film d’huile épais. Pompez de la graisse dans toutes les zones pour vous assurer de la lubrification correcte de tous les roulements et de toutes les articulations. 107 McHale V660 Presse à balles rondes 12 Résolution de problèmes 12.1 Présentation de la résolution de problèmes Cette section a été compilée par le personnel de McHale en collaboration avec les concessionnaires et importateurs McHale. Elle met en évidence un certain nombre de problèmes connus qui peuvent se produire et sert de référence rapide ou de liste de vérification pour résoudre le problème. Il est important de noter qu’elle ne signale que les problèmes les plus courants et ne peut donc être considérée comme exhaustive. Si vous êtes confronté à d’autres problèmes nécessitant une aide extérieure, n’hésitez pas à contacter votre concessionnaire McHale. 12.1.1 Machine en surconsommation de puissance pendant la coupe Symptôme Cause Solution Machine en surconsommation de puissance Les couteaux du système de coupe sont mal aiguisés ou la densité de balle est trop importante Retirez les couteaux, aiguisez-les et remettez-les en place 12.1.2 Embrayage de sécurité du pick-up débrayant trop facilement Symptôme Cause Solution Embrayage de sécurité du pick-up débrayant trop facilement ou casse de dents sur la machine Pick-up réglé trop près du sol Réglez le pick-up en position plus haute. Les dents ne doivent pas se planter dans le sol. Embrayage de sécurité du pick-up débrayant trop facilement Chaînes du pick-up détendues Tendez les chaînes du pick-up (Voir « Réglage des chaînes ») 108 McHale V660 Presse à balles rondes 12.1.3 Embrayage de sécurité de la prise de force débrayant trop facilement Symptôme Cause Solution Embrayage de sécurité de la prise de force débrayant trop facilement Chaîne du rotor détendue Resserrez la chaîne du rotor et vérifiez-la selon les spécifications Embrayage de sécurité de la prise de force débrayant trop facilement Mauvaise préparation de l’andain Préparez l’andain selon les recommandations de configuration de la machine (Voir « Préparation de l’andain ») Embrayage de sécurité de la prise de force débrayant trop facilement Couteaux mal aiguisés Vérifiez et aiguisez si nécessaire. Au besoin, remplacez ! Embrayage de sécurité de la prise de force débrayant trop facilement Pression dans la chambre trop élevée ou vitesse d’avance trop rapide Réduire 12.1.4 Couteaux ne restant pas en position haute pendant la coupe Symptôme Cause Solution Couteaux ne restant pas en position haute pendant la coupe Couteaux mal aiguisés Retirez les couteaux et aiguisez-les Couteaux ne restant pas en position haute pendant la coupe Goupilles cylindriques des bras d’activation des couteaux cassés Remplacez les goupilles cylindriques cassées 12.1.5 Pression sur les couteaux trop faible ou chutant complètement Symptôme Cause Solution Pression sur les couteaux trop faible ou chutant complètement Fuite d’un tuyau flexible hydraulique Vérifiez tous les tuyaux flexibles et resserrez-les si nécessaire Pression sur les couteaux trop faible ou chutant complètement Fuite au niveau de la vanne hydraulique Contactez votre concessionnaire McHale 109 McHale V660 Presse à balles rondes 12.1.6 Pression des couteaux trop élevée Symptôme Cause Solution Pression des couteaux trop élevée Les couteaux ont été montés à la pression maximale Abaissez les couteaux puis faites-les remonter pour les régler à la bonne pression Pression des couteaux trop élevée Vanne hydraulique défectueuse Contactez votre concessionnaire McHale 12.1.7 Perte de pression dans la chambre Symptôme Cause Solution Perte de pression dans la chambre Fuite d’huile Trouvez la fuite et réglez le problème Perte de pression dans la chambre Soupape de décharge desserrée/Soupape obstruée Contactez votre concessionnaire McHale 12.1.8 Problèmes avec la rotation ou l’alimentation de la balle Symptôme Cause Solution La presse ne s’alimente pas en fourrage, même si la chambre de pressage n’est pas pleine Abaissez le fond escamotable : cela peut provoquer des problèmes avec la rotation de la balle Remettez le plancher en position de travail 12.1.9 Problème de qualité ou de densité de balle Symptôme Cause Solution Problèmes de qualité ou de densité de balle Quand la porte se ferme, le distributeur se met en position de flottement et la chambre ne se met pas donc en pression Accouplez les fonctions de la porte au tambour du tracteur sans position de flottement Problèmes de qualité ou de densité de balle Densité réglée trop basse pour la qualité de fourrage Augmentez la densité Problèmes de qualité ou de densité de balle Trop grande vitesse d’avance La réduction de la vitesse d’avance permettra à la machine d’améliorer l’emballage des balles La machine fait des balles à bords/angles trop mous Le centre de la balle est trop rempli (Voir « Préparation de l’andain ») 110 McHale V660 Presse à balles rondes 12.1.10 Pas d’alimentation du filet en cycle automatique Symptôme Cause Solution Pas d’alimentation du filet en cycle automatique Boîtier électronique en mode MAN Placez le boîtier électronique en mode AUTO Pas d’alimentation du filet en cycle automatique Le couteau de filet a été déclenché L’activation du distributeur dans le sens de la fermeture de la porte réinitialise automatiquement le couteau du trancheur de filet Pas d’alimentation du filet en cycle automatique Mauvaise alimentation du boîtier électronique Vérifiez la source d’alimentation Pas d’alimentation du filet en cycle automatique Capteur de présence du trancheur de filet défectueux Contactez votre concessionnaire McHale Pas d’alimentation du filet en cycle automatique Embrayage défectueux ou courroies usées/détendues Prenez contact avec votre concessionnaire McHale ou procédez à un remplacement de l’embrayage / resserrage des courroies 12.1.11 La machine ne coupe pas le filet Symptôme Cause Solution La machine ne coupe pas le filet Croc usé et s’accrochant sur la bague plastique de remise à zéro Remplacez le croc La machine ne coupe pas le filet Le croc a trop de jeu et s’accroche sur la bague plastique de remise à zéro Réaligner et/ou lubrifier La machine ne coupe pas le filet Couteau coincé ou manque de pression des ressorts Vérifiez que le couteau est libre et augmentez la pression des ressorts si nécessaire 12.1.12 Couteaux de l’unité de coupe immobiles (à l’embrayage/ au débrayage) lorsque le pick-up est en mouvement Symptôme Cause Solution Couteaux de la déchiqueteuse immobiles (à l’embrayage/au débrayage) Vanne hydraulique défectueuse Contactez votre concessionnaire McHale 111 McHale V660 Presse à balles rondes Symptôme Cause Solution Couteaux de la déchiqueteuse immobiles (à l’embrayage/au débrayage) Faible alimentation électrique du boîtier électronique Vérifiez la source d’alimentation 12.1.13 Coupe incorrecte du filet Symptôme Cause Solution Coupe incorrecte du filet Couteau mal aiguisé ou rouillé Changez le couteau Coupe incorrecte du filet Graissez le couteau (machine neuve ou après stockage d’hiver) Éliminez la graisse du couteau Soyez particulièrement prudent et portez un équipement de protection ! Coupe incorrecte du filet Le ressort du couteau est trop lâche Vérifier ou remettre le ressort 12.1.14 Le fond escamotable ne bouge pas (vers le haut ou le bas) lorsque le pick-up est en mouvement Symptôme Cause Solution Le fond escamotable ne bouge pas (vers le haut ou le bas) Vanne hydraulique défectueuse Contactez votre concessionnaire McHale Le fond escamotable ne bouge pas (vers le haut ou le bas) Faible alimentation électrique du boîtier électronique Vérifiez la source d’alimentation 12.1.15 Le graisseur ne fonctionne pas (s’il est monté) Symptôme Cause Solution La presse ne consomme pas de graisse Blocage d’air Purgez la cartouche en la dévissant de 2 à 3 tours (Voir « Remplacement d’une cartouche de graisse de rechange et relâchement de la pression d’air : ») La presse ne consomme pas de graisse Blocage dans le système Contactez votre concessionnaire McHale 112 McHale V660 Presse à balles rondes 13 Certification et garantie 13.1 Déclaration de conformité La déclaration de conformité est fournie par McHale. Elle certifie que la machine neuve respecte toutes les dispositions correspondantes de la directive européenne relative aux machines et les lois et réglementations nationales adoptant cette directive. La déclaration fournit une description de la machine et de ses fonctions, ainsi que son numéro de modèle et son numéro de série. (Voir « Déclaration de conformité ») En cas d’altération de la machine, la déclaration de conformité et le sigle CE de la machine perdent leur validité. 13.2 Formulaire PDI Le formulaire d’inspection préalable à la livraison (PDI) est rempli lors de la mise en service de chaque machine neuve, par le concessionnaire McHale. Les contrôles suivants sont effectués et approuvés : L’intégralité des pièces et accessoires sont remis au client, avec la machine La machine est correctement réassemblée La pression des pneus est correcte Les circuits hydrauliques, électriques et d’éclairage fonctionnent Le nouveau propriétaire a été formé au fonctionnement et à l’entretien de la machine Le formulaire d'inspection préalable à la livraison (PDI) est inclus dans le présent manuel de l’opérateur. (Voir « Formulaire d’inspection préalable à la livraison ») 13.3 Vérifications préalables au changement de propriétaire Le formulaire d’inspection préalable à la livraison (PDI) rempli lors de la mise en service de chaque machine neuve doit également être rempli lors de la revente d’une machine McHale. La même liste de contrôle doit être remplie et toutes les zones qui nécessitent une attention particulière doivent être traitées avant la revente de la machine. Apporter une attention particulière à toutes les zones liées à la sécurité. Prenez le temps de familiariser le nouveau propriétaire au fonctionnement, à l’entretien et à toutes les fonctionnalités de sécurité de la machine. 13.4 Garantie limitée Des conditions de garantie limitée sont fournies avec chaque produit McHale. Elles couvrent les conditions générales associées à un problème anormal dans des conditions d’utilisation normales. (Voir « McHale Garantie limitée ») 113 McHale V660 Presse à balles rondes Déclaration de conformité DIRECTIVES CE RELATIVES AUX MACHINES: 2006/42/CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, nous déclarons que la machine mentionnée ci-dessous est conforme à toutes les dispositions pertinentes de la directive CE relative aux machines ainsi qu'à la législation et les réglementations nationales adoptant cette directive. Toute modification sur la machine sans l'autorisation préalable du soussigné entraînera la nullité de cette déclaration. Description de la machine et fonctionnement : Presse à chambre variable pour la réalisation de différentes tailles de balles rondes de fourrage. Modèle : V6___________ n° de série : 80___________ McHale Hungária Kft. 5000 Szolnok,Tószegi út 47, Hongrie Nom du fabricant : Adresse : Est conforme aux dispositions des autres directives CE suivantes : 2004/108/CE - CEM pour l'unité de commande Fiche technique rédigée par : James Heaney c/o McHale Engineering Ballinrobe, Co. Mayo, Rép. d'Irlande Normes harmonisées appliquées : EN ISO 12100: Sécurité des machines - Notions fondamentales, principes généraux de conception Partie 1: Terminologie de base, méthodologie Partie 2: Principes et spécifications techniques EN ISO 4254 Partie 1: Matériel agricole - Sécurité et exigences générales EN 704: Matériel agricole - Ramasseuses-presses - Sécurité Signé : Date : ................................... Lieu : Ballinrobe, Co. Mayo, Rép. d'Irlande Nom : James Heaney Poste : Design Office Manager / Responsable du bureau d'études Signé : Date : ................................... Nom : Csaba Sulyok Poste : Quality Manger / Responsable de la qualité 114 Lieu : Szolnok, Hongrie McHale V660 Presse à balles rondes Formulaire d’inspection préalable à la livraison INSPECTION AVANT LIVRAISON (PDI) Concessionnaire:............................................ Modèle: Presses F5 & V6 Adresse:............................................................ No de série:....................................................... .......................................................................... Date de livraison:............................................... Installateur:........................................................ Date de l'inspection:.......................................... Client:............................................................... Adresse:............................................................ Tél:.................................................................... .......................................................................... Portable:............................................................ .......................................................................... Courriel:............................................................. S'ASSURER QUE LA SPÉCIFICATION DU TRACTEUR CONVIENT A CETTE MACHINE ET CONSULTER LE MODE D'EMPLOI AVANT DE REALISER UN REGLAGE QUELCONQUE! Cette machine doit être enregistrée par le concessionnaire sur le site www.mchale.net pour avoir droit à la garantie. 1. Vérifier que tous les accessoires ont bien été remis au propriétaire/à l'opérateur. Vérifier le mode d'emploi et la liste des pièces détachées. 9. S'assurer que le boîtier de commande est bien réglé sur le programme correspondant à la spécification de la machine. 2. S'assurer que la machine est réassemblée correctement. (Consulter toutes les notices de montage fournies) 10. Vérifier le bon fonctionnement des modes manuel et automatique à partir du boîtier de commande. Sélectionner le mode automatique à partir du boîtier de commande et faire fonctionner la machine. 3. S'assurer que les roues sont montées correctement (avec la valve à l'extérieur). Serrer les écrous de roue au couple correct. 11. Vérifier le libre fonctionnement de l'enrouleur de la ramasseuse après avoir réglé la machine sur 540 tr/mn. 4. Vérifier les pneus modèle, bande de roulement, pression. (La pression des pneus est de } 1.65 bar (24 psi) } 2.07 bar (30 psi)) 12. Vérifier le bon fonctionnement des éclairages et des lumières. 5. Atteler la machine au tracteur puis brancher la prise de force. Au besoin, ajuster la longueur de la prise de force. 13. S'assurer du bon fonctionnement de l'emballeuse-filet et de son couteau. 6. Une fois la machine attelée au tracteur, vérifier qu'elle est bien horizontale par rapport au sol. Au besoin, ajuster la barre d'attelage. Brancher la prise à 7 fiches de l'éclairage. 14. L'opérateur de la machine doit avoir parfaite connaissance de l'ensemble des risques, commandes (électriques et hydrauliques), fonctions et dispositifs de sécurité de la machine et du tracteur. 7. Brancher le tuyau hydraulique sur le tracteur et vérifier le bon agencement du circuit hydraulique. Remarque : Le cas échéant, vérifier que le tuyau de retour d'huile dans le réservoir est monté. 15. S'assurer que le propriétaire/l'opérateur a bien lu le mode d'emploi et a pris connaissance de toutes les consignes de sécurité et d'exploitation de la machine. 8. Vérifier que l'alimentation en 12 V provient directement de la batterie sinon la machine risque de mal fonctionner. 16. Expliquer à l'opérateur les consignes de maintenance de la machine (contrôle de la tension des chaînes et des écrous de roue, pression des pneus, réglages, zones nécessitant un graissage quotidien, fonctions du huileur/graisseur). Je suis satisfait(e) que les contrôles précités ont été réalisées et que la machine est complète avec tous ses accessoires et manuels. Signature:.............................................................................. (Concessionnaire) Date:.............................. Signature:.............................................................................. (Propriétaire) Date:.............................. Le revendeur et le client doivent tous deux conserver une copie signée de ce formulaire. 115 McHale V660 Presse à balles rondes McHale Garantie limitée McHale Engineering, Ballinrobe, Co. Mayo, Irlande (ci-après dénommée « la Société ») garantit à l’acheteur au détail original que les nouveaux produits vendus et enregistrés au nom de la société seront, à la date de livraison, exempts de défauts dans le matériau et dans la réalisation, et que cet équipement est couvert par la Garantie Limitée sous réserve que la machine soit utilisée et entretenue conformément aux recommandations du Manuel de l’Opérateur. Cette Garantie Limitée concerne l’équipement pour 10 000 balles, ou bien une période d’une année à compter de la date où l’équipement est mis en service, à la première échéance. La soumission en ligne du formulaire d’inspection préalable à la livraison (PDI) par le revendeur (importateur) est prise en compte comme preuve de la livraison de la machine à l’acheteur de détail original. Cette soumission est obligatoire et nécessaire pour enregistrer la machine dans le système de garantie de McHale. Ces conditions sont soumises aux exceptions suivantes : Les pièces de la machine qui ne sont pas fabriquées par McHale, comme les pneus, les arbres de prise de force, les embrayages de sécurité, les vérins hydrauliques etc. ne sont pas couvertes par cette garantie limitée, mais sont soumises à la garantie du fabricant original. Les réclamations de garantie concernant ces types de pièces doivent être soumises comme s’il s’agissait de pièces fabriquées par McHale. Cependant, la compensation sera payée conformément à l’accord de garantie du fabricant concerné. Cette garantie limitée ne s’applique pas à une défaillance due à une usure et à une rupture normale, à des dommages résultant d’une négligence ou d’un manque d’inspection, d’un abus, d’un manque de maintenance et/ou si la machine a été impliquée dans un accident, prêtée ou utilisée à des fins autres que celles qui ont été prévues par la société. La présente Garantie Limitée ne s’applique pas à un produit qui a été altéré ou modifié de quelque manière que ce soit sans l’autorisation expresse de la société, ou si des pièces non approuvées par McHale ont été utilisées pour une réparation. La société décline toute responsabilité pour les coûts supplémentaires, y compris les pertes d’huile et/ou de consommables survenues lors de la panne et de la réparation d’un produit. La société ne pourra être tenue pour responsable de réclamations ou de blessures occasionnées au propriétaire ou à la tierce partie, et décline toute responsabilité qui en découle. En aucune circonstance, la société ne pourra être tenue pour responsable de dommages accidentels ou consécutifs (y compris la perte de bénéfices prévus) ou bien pour tout préjudice dû à une défaillance, un défaut latent ou une panne d’une machine. Le client sera responsable des coûts suivants : La maintenance normale telle que le graissage, la surveillance des niveaux d’huile, les réglages mineurs etc. spécifiés dans le Manuel de l’Opérateur. Les frais de main d’œuvre autres que ceux qui ont été convenus initialement, occasionnés par le démontage et le remplacement de composants. Le temps de travail du revendeur et les frais de déplacement vers et à partir de la machine. Les pièces définies comme des éléments d’usure normaux tels que, notamment, les prises de force, les chaînes, les pneus, les roulements, les courroies, les couteaux, 116 McHale V660 Presse à balles rondes les couteaux, les dents et les barres porte-dents, les embrayages de sécurité, les patins et glissières de chaînes en nylon etc. non couverts par la Garantie Limitée. L’importateur sera responsable des coûts suivants : Tous les frais de main d’œuvre liés à la garantie. La Garantie Limitée dépend du strict respect des conditions suivantes : La machine a été mise en service par le revendeur McHale conformément à nos instructions. Le formulaire d’inspection préalable à la livraison (PDI) en ligne a été rempli correctement par le revendeur. Une version imprimée du formulaire PDI a été signée et datée par l’acheteur au détail original. Cette copie doit être stockée par le revendeur et mise à la disposition de McHale sur sa demande. La réclamation de garantie est soumise par l’intermédiaire du système de réclamations en ligne de McHale. La réclamation de garantie doit être soumise par le revendeur au détail original McHale seulement. La décision de la Société est définitive dans tous les cas. Les pièces endommagées doivent être conservées par le revendeur jusqu’à ce qu’un avoir ait été accordé ou qu’une demande de retour ait été émise. Les pièces doivent être retournées à McHale avec le numéro de réclamation de McHale inscrit clairement sur chaque pièce. Ces pièces doivent être exemptes de saleté et d’huile. Si une pièce est retournée dans un état inapproprié, la réclamation sera refusée. Si des pièces endommagées ont été retournées à la société et si la garantie est refusée, le revendeur aura une période d’un mois à compter de la date de réception de notre notification pour demander le retour des pièces endommagées sur le site du revendeur. Conditions supplémentaires, limites d’application et de responsabilité : Cette Garantie Limitée ne peut être cédée ou transférée à qui que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de la Société. McHale Les Revendeurs n’ont aucun droit ni autorité à assumer des obligations ou à prendre des décisions pour le compte de la Société, que ce soit expressément ou tacitement. Une assistance technique accordée par la société ou ses agents pour la réparation ou le fonctionnement d’équipements ne donnera lieu à aucune responsabilité de la Société et ne pourra, en aucune circonstance, donner lieu à une modification ou à une dérogation aux conditions de la présente Garantie Limitée. La Société se réserve le droit d’intégrer des changements dans ses machines sans préavis et sans obligation d’appliquer ces changements à des machines fabriquées précédemment. La présente Garantie Limitée exclut toute autre responsabilité, légale ou conventionnelle, expresse ou implicite, et il n’existe aucune garantie s’étendant audelà de ce qui est défini ici. 117 ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.