Manual de usuario | McHale F5600 Manuel utilisateur
PDF
Descargar
Documento
F5600 Presse à balles rondes Manuel d’instruction de l’opérateur Édition 2 McHale Ballinrobe Co. Mayo Irlande. F31 K138 Tél : +353 94 9520300 E-mail : [email protected] Site Web : www.mchale.net ISO 9001:2015 5 CLT00404_FR_3.01 Cette page est volontairement vierge. McHale F5600 Presse à balles rondes Nous vous remercions d’avoir acheté cette machine McHale, vous avez fait le meilleur choix ! Avec les soins et l’attention appropriés, cette machine vous assurera des années de service, en toute sécurité. Garantie Avertissement à l’utilisateur final ! Veuillez-vous assurer que votre machine a bien été enregistrée par votre concessionnaire auprès de McHale au moment de la livraison. Si le concessionnaire n’a pas enregistré la machine, votre garantie est alors nulle ! Vous pouvez vérifier l’adresse www.mchale.net. Il est important de faire référence au numéro de série de la machine lors de la commande de pièces de rechange ou d’une demande d’assistance technique. Vous trouverez ci-dessous un emplacement où noter les informations nécessaires. (Voir ‘Description de la plaque de numéro de série’) Numéro de série : Année de fabrication : Date de livraison : Si vous avez besoin d’exemplaires supplémentaires de ce manuel d’instruction, veuillez faire référence au numéro d’article : CLT00404_FR En raison de sa politique de développement et d’amélioration permanents, McHale Engineering se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses machines, sans que cela n’entraîne d’obligation de modification ou d’ajout aux machines déjà vendues. dans ce manuel font Veuillez noter que toutes les spécifications repérées par le symbole référence à des modèles ou équipements en option. De plus, certaines de ces spécifications peuvent ne pas être valables dans tous les pays. Il est vital de remplacer immédiatement toute pièce défectueuse et de n’utiliser que des pièces de rechange McHale d’origine, car celles-ci ont été conçues et fabriquées selon la même spécification que la machine d’origine. Les pièces de rechanges peuvent être obtenues auprès de votre concessionnaire McHale. Ce manuel contient de nombreux liens de références internes permettant d’accéder à d’autres sections pertinentes. Ils permettent au lecteur de consulter des informations complémentaires qui faciliteront sa compréhension générale d’un thème. Ces liens sont au format suivant : (texte en italique et gris). Voyez par exemple le lien ci-dessus vers la description de la plaque de numéro de série. Lorsque vous cliquez sur un de ces liens dans le document PDF, vous passez automatiquement à la section correspondante. Le logiciel Adobe Reader vous permet de revenir à la page que vous consultiez initialement en cliquant sur le bouton « Précédente » (ou en appuyant sur la combinaison de touches de votre clavier ALT+flèche vers le bas). 3 McHale F5600 Presse à balles rondes Table des matières 4 1 Introduction 8 2 Informations sur le produit 2.1 Utilisation prévue de la machine 2.2 Vue de face 2.3 Vue de derrière 2.4 Dimensions et spécifications générales 2.5 Arrimage au tracteur 2.6 Caractéristiques de la machine 2.7 Caractéristiques des pneus 9 9 10 11 12 12 13 13 3 Règles générales de sécurité 3.1 Soyez au courant de toutes les consignes de sécurité 3.2 Suivez toutes les consignes de sécurité 3.3 Stockez toutes les pièces soigneusement 3.4 Vêtements de protection 3.5 En cas d’urgence 3.6 Tenez-vous à distance des éléments en rotation 3.7 Utilisation de la machine 3.8 En cas d’incendie 3.9 Consignes générales de sécurité 14 14 14 15 15 15 15 15 16 16 4 Consignes de sécurité spécifiques 4.1 Consignes de sécurité relatives à l’électronique 4.2 Consignes de sécurité relatives à l’équipement hydraulique 4.3 Niveau sonore 4.4 Précautions contre les incendies 4.5 Dispositifs de sécurité spéciaux et consignes 4.6 Emplacements des autocollants et des instructions de sécurité 4.7 Description des avertissements et des instructions de sécurité 4.8 Description de la plaque de numéro de série 4.9 Recommandations pour soulever la machine 20 20 20 21 21 21 22 23 30 31 5 Exigences et préparation concernant le tracteur 32 5.1 Caractéristiques requises du tracteur 32 5.2 Installation du boîtier électronique 32 5.3 Arrimage au timon d’attelage 33 5.4 Fixation du frein de désattelage (si monté) 34 5.5 Accouplement de la machine à une prise de force de 540 tr/min 34 5.6 Système d’éclairage 34 5.7 Configuration et système hydraulique du tracteur 35 5.8 Quel est le type de système hydraulique utilisé ? 36 5.9 Réglage de la vanne à tiroir hydraulique 37 5.10 Branchement des tuyaux hydrauliques sur le tracteur 37 5.11 Branchement du boîtier électronique 38 McHale F5600 Presse à balles rondes 6 Exigences et préparation concernant la machine 39 6.1 Exigences concernant le filet 39 6.2 Précautions à prendre avec le rouleau de filet 39 6.3 Précautions à prendre avec le système de liage filet 40 6.4 Chargement et fonctionnement de la lieuse 40 6.5 Paramètres de réglage de la longueur du filet 42 6.6 Retrait et installation des couteaux de l'unité de coupe 43 6.7 Système de lubrification automatique 48 6.8 Huile du boîtier renvoi d'angle 51 6.9 Pressions de gonflage des pneus 53 6.10 Cales de roues 53 6.11 Utilisation de la béquille du timon d'attelage et du support de la prise de force 54 6.12 Réglage du timon d’attelage 56 6.13 Réglage et entretien de l’arbre de prise de force 59 7 Système de contrôle électronique 7.1 Fonctions du boîtier électronique 7.2 Caractéristiques du boîtier électronique 7.3 Structure du menu 7.4 Messages d’avertissement 62 63 64 70 76 8 Sécurité et circulation sur la voie publique 8.1 Avant d’emprunter une voie publique 81 81 9 Mise en œuvre sur site et réglages de la machine 9.1 Période de rodage 9.2 Préparation de l’andain 9.3 Réglage de la hauteur du pick-up 9.4 Réglage du déflecteur de fourrage 9.5 Réglage du rouleau tasseur 9.6 Système de débourrage 9.7 Système de coupe 9.8 Couteaux sélectionnables 9.9 Surveillance de la pression des couteaux 9.10 Réglage de la tension du filet 9.11 Réglage du frein de filet 9.12 Manomètre indiquant la densité de balle 9.13 Réglage de la pression de précharge de la chambre 9.14 Réglage de la taille de balle 9.15 Freins pneumatiques/hydrauliques (le cas échéant) 9.16 Verrou de la porte de presse 9.17 Réglage des ressorts de suspension du pick-up 9.18 Réglage des chaînes 83 83 83 84 85 85 86 87 87 88 88 90 92 92 93 94 96 96 98 10 Accessoires et équipements en option 10.1 Options d’attelage pour le timon d’attelage 10.2 Options de béquilles 10.3 Options de freins 10.4 Options de pneus 10.5 Couteaux sélectionnables 101 101 101 102 102 103 5 McHale F5600 Presse à balles rondes 10.6 10.7 10.8 6 Arbre de prise de force renforcé Rouleau tasseur Attelage associé 103 104 104 11 Entretien de la machine 11.1 Intervalles d’entretien 11.2 Valeurs de couple de serrage 105 105 108 12 Stockage 12.1 En fin de saison 12.2 En début de saison 109 109 110 13 Résolution de problèmes 13.1 Présentation de la résolution de problèmes 111 111 14 Certification et garantie 14.1 Déclaration de conformité 14.2 Formulaire PDI 14.3 Vérifications préalables au changement de propriétaire 14.4 Garantie limitée 117 117 117 117 117 McHale F5600 Presse à balles rondes Cette page est volontairement vierge. 7 McHale F5600 Presse à balles rondes 1 Introduction La conception de la McHale F5600 Presse à balles rondes est l’aboutissement de plusieurs années de recherche et de développement intensifs dans le domaine des presses à balles rondes. Avec des soins et l’attention appropriée, cette machine vous garantit des années de services fiables et sûrs. Merci de ne pas considérer que vous savez utiliser et entretenir votre machine avant d’avoir lu attentivement ce manuel. Afin d’éviter toute mauvaise utilisation, dommage ou accident, il est très important que l’opérateur de la machine soit pleinement qualifié. L’opérateur doit lire et comprendre l’intégralité de ce manuel avant d’utiliser la machine. Il doit par ailleurs être particulièrement attentif aux points suivants : Consignes de sécurité Fonctions Commandes (hydrauliques et électriques) Il est fortement recommandé de se familiariser lentement avec toute nouvelle machine. Prenez le temps d’apprendre et de comprendre toutes les particularités de la machine. La compétence augmentera avec l’expérience. Pour toute question relative aux instructions contenues dans ce manuel, veuillez contacter votre concessionnaire McHale. Il est fortement recommandé de suivre une formation auprès du concessionnaire McHale local. L’opérateur est le seul responsable de l’utilisation sûre et de l’entretien de la machine, suivant les instructions de ce manuel. Conservez toujours ce manuel dans un endroit sûr, à proximité de la machine. 8 McHale F5600 Presse à balles rondes 2 Informations sur le produit En opération, tant pendant les cycles manuels qu’automatiques, la machine est protégée par le boîtier électronique contre bon nombre d’auto-détériorations. Cependant, il est d’une importance primordiale pour la sécurité de tierces personnes, comme de l’opérateur lui-même, que celui-ci veille à tous les avertissements et consignes donnés dans ce manuel. En particulier, tous les dispositifs de sécurité, autocollants, capots de protection et commandes doivent être en parfait état de marche. N’essayez jamais de résoudre un dysfonctionnement lorsque le tracteur est en marche ou quand la machine fonctionne. Pendant que la machine fonctionne, veillez à ce qu’aucune personne ni aucun animal ne pénètre dans la « zone de danger » autour de la machine (Voir ‘Zone de danger’). Ce manuel doit être lu intégralement et parfaitement compris par toute personne faisant fonctionner la machine. 2.1 Utilisation prévue de la machine La machine est conçue exclusivement pour une utilisation normale dans des applications agricoles. La machine a été conçue pour collecter le fourrage coupé au sol et le presser afin de produire des balles de fourrage rondes destinées principalement à la nourriture du bétail. Cette définition comprend également le déplacement accessoire de la machine entre les champs, par les chemins et les routes. Le fabricant ne pourra être tenu responsable de pertes ou de dommages découlant d’une utilisation de la machine autre que celle mentionnée cidessus. Toute utilisation autre de cette machine se fera au risque de l’opérateur ou de son propriétaire. L’utilisation prévue de la machine impose : que toutes les instructions relatives au fonctionnement, à l’entretien et à la réparation, indiquées par le fabricant, soient rigoureusement suivies que seules des personnes rompues à l’utilisation de la machine et au courant des risques, soient habilitées à la faire fonctionner, l’entretenir ou la réparer que les exigences pertinentes en matière de santé et de sécurité en vigueur dans le pays concerné soient strictement respectées qu’aucun équipement ou accessoire, autres que ceux commercialisés par McHale, ne soit installé dans la machine. L’utilisation de tout autre équipement ou accessoire se fait entièrement aux risques du propriétaire ou de l’opérateur. Dans le cas de modifications ou de changements, la responsabilité du fabricant est exclue ATTENTION : perte de validité de la machine En cas d’altération des équipements de sécurité, la déclaration de conformité et le sigle CE de la machine perdent leur validité. 9 McHale F5600 Presse à balles rondes 2.2 Vue de face 3 4 1 5 6 7 2 10 N° Fonction de la machine 1 Pompe à graisse 2 Roues du pick-up 3 Unité de filet 4 Cadran de densité 5 Chaîne double du rotor 6 Déchiqueteuse 7 Pick-up McHale F5600 Presse à balles rondes 2.3 Vue de derrière 3 4 1 2 5 6 N° Fonction de la machine 1 Réservoir d’huile 2 Côté entraînement 3 Porte de presse (porte arrière) 4 Chambre de compactage 5 Chaîne d’entraînement 6 Culbuteur de balle 11 McHale F5600 Presse à balles rondes 2.4 Dimensions et spécifications générales Longueur en transport 4,53 m Largeur en transport 2,55 m Hauteur de transport 2,70 m Poids de transport 3 980 kg Dimensions des pneus 500/50-17 (de série) Pression des pneus 1,38 bar Dimensions des pneus (pick-up) 170/60-8 Pression des pneus (pick-up) 2,07 bar Vitesse maximale sur route 40 km/h Système de freinage (en option) Freins hydrauliques Freins pneumatiques* *Vérifiez la réglementation relative à la circulation routière dans votre pays ! 2.5 Arrimage au tracteur Timon d’attelage Barre de traction basse Barre de traction haute* Vitesse de la prise de force 540 tr/min Éclairage Connecteur 12 V à 7 broches Équipement électrique Connecteur européen 12 V, 20 A Systèmes hydrauliques Centre ouvert, centre fermé, Load-sensing Pression minimale 165 bar Débit minimal 30 l/min (*) Peut ne pas être disponible dans tous les pays, vérifiez auprès de votre concessionnaire McHale la disponibilité dans votre pays. 12 McHale F5600 Presse à balles rondes 2.6 Caractéristiques de la machine Diamètre de la chambre de pressage 1,25 m Largeur de la chambre de pressage 1,25 m Largeur du pick-up 2,10 m Largeur du filet Max. 1,26 m Longueur du filet 2 000 m / max. 4 000 m Liage par filet 2.7 Caractéristiques des pneus Type de pneu Pression 500/50-17 1,38 bar 460/65-20 (en option) 1,38 bar 500/50-22,5 (en option) 1,38 bar 520/55R22,5 (en option) 1,38 bar 170/60-8 (pneu de pick-up) 2,07 bar 13 McHale F5600 Presse à balles rondes 3 Règles générales de sécurité 3.1 Soyez au courant de toutes les consignes de sécurité Suivez toutes les précautions de sécurité et faites toujours fonctionner la machine avec prudence. Différents messages (Avertissement, Mise en garde, Remarque et Environnement) : En lisant ce manuel, soyez particulièrement attentif lorsque vous rencontrez les symboles Avertissement, Mise en garde, Remarque et Environnement. Ils sont utilisés en différents points de ce manuel et peuvent également figurer sur les autocollants de sécurité de la machine. Ces messages ont pour but de garantir que les informations les plus importantes se démarquent du reste du texte. AVERTISSEMENT : ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner un endommagement de la machine, des blessures ou même la mort. MISE EN GARDE : ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner un endommagement de la machine ou des blessures. REMARQUE : ce symbole identifie des instructions particulières, qui, si elles ne sont pas strictement respectées, pourraient entraîner un endommagement de la machine. ENVIRONNEMENT : ce symbole vous rappelle de veiller à l’environnement lors de la mise au rebut des déchets. 3.2 Suivez toutes les consignes de sécurité Lors de la lecture de ce manuel, prêtez attention à toutes les consignes et recommandations de sécurité, et prenez bien connaissance de la signification de tous les autocollants de sécurité (Voir ‘Description des avertissements et des instructions de sécurité’). Si ces autocollants sont endommagés ou manquants, en raison de l’usure ou du remplacement de composants, veillez à les remplacer. Reportez-vous à la liste de pièces de rechange pour connaître les références des autocollants dont vous avez besoin, disponibles auprès de votre concessionnaire McHale. 14 McHale F5600 Presse à balles rondes Comme avec toutes les machines, apprenez bien l’ensemble des procédures de fonctionnement et d’utilisation des commandes en lisant intégralement ce manuel. Ne laissez personne faire fonctionner cette machine sans avoir été complètement formé. 3.3 Stockez toutes les pièces soigneusement Stockez tous les accessoires de manière sûre pour éviter qu’ils ne tombent. Interdisez l’accès des zones de stockage aux enfants et aux tierces personnes. 3.4 Vêtements de protection Portez toujours des vêtements de sécurité et équipements de protection appropriés à la tâche à effectuer, ne portez pas de vêtements amples non attachés. En cas d’émissions sonores élevées, portez une protection acoustique adéquate. L’utilisation de casques à écouteurs pour téléphones mobiles ou radio/baladeur n’est pas recommandée lors de l’utilisation de la machine car cela détourne l’attention de l’opérateur. 3.5 En cas d’urgence En cas d’accident, les équipements de secours doivent être gardés à proximité immédiate. Un kit de premier secours, un extincteur et les numéros de téléphone à contacter en cas d’urgence doivent être accessibles à l’opérateur à tout instant. 3.6 Tenez-vous à distance des éléments en rotation Si des vêtements ou des parties du corps se font happer par des prises de force, transmissions ou autres composants en mouvement ou en rotation, il peut en résulter des blessures graves, voire mortelles. Laissez tous les capots de protection en place en permanence, ne portez que des vêtements ajustés, assurez-vous d’avoir arrêté le tracteur et retiré la clé, et que la prise de force ne tourne plus avant de procéder à des réglages, des branchements ou au nettoyage des équipements entraînés par la prise de force. 3.7 Utilisation de la machine Afin d’éviter des blessures graves, voire mortelles, par un entraînement dans la machine : Ne tentez jamais d’introduire du filet ou du fourrage dans la chambre de pressage ni de déconnecter la zone de collecte lorsque la presse fonctionne. Débrayez la prise de force, serrez le frein à main, coupez le moteur du tracteur et retirez la clé du contact. Tenez-vous bien à l’écart de la presse et du tracteur lorsque la machine est en cours de fonctionnement. 15 McHale F5600 Presse à balles rondes 3.8 En cas d’incendie En cas d’incendie, il appartient à l’opérateur d’évaluer la gravité de la situation et les mesures à prendre. Voici quelques consignes que nous préconisons, à titre indicatif uniquement : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Commutez le boîtier électronique en mode manuel. (Voir ‘Système de contrôle électronique’) Éjectez la balle de la chambre de pressage en ouvrant la porte de la chambre. Éloignez le tracteur et la machine des matériaux inflammables. Débrayez la prise de force, arrêtez le tracteur et retirez la clé du contact. Retirez tous les tuyaux et faisceaux de câblage électriques de la machine, dans la mesure où cela peut se faire en toute sécurité. Une fois toutes les connexions débranchées, désengagez la barre d’attelage du tracteur. Éloignez le tracteur de la presse à balles. À l’aide d’un extincteur adapté, essayez d’éteindre complètement tous les foyers d’incendie ou appelez les pompiers. AVERTISSEMENT : prévention des incendies Il est recommandé de conserver la machine raisonnablement propre et d’éviter l’accumulation de fourrage, de lubrifiants etc. Cela contribuera à réduire les risques d’incendie. 3.9 Consignes générales de sécurité Lisez et comprenez ce manuel de l’opérateur avant d’utiliser la machine. Si l’une de ces instructions ne vous semble pas claire, n’hésitez pas à contacter votre concessionnaire McHale. Seules des personnes qualifiées, qui ont lu et compris le présent manuel dans son intégralité, sont autorisées à utiliser cette machine. Le propriétaire de cette machine est tenu, par la loi, de s’assurer que chaque opérateur a parfaitement compris toutes les fonctions, commandes et procédures de travail, ainsi que les avertissements de sécurité avant de faire fonctionner la machine. Dispositifs de sécurité Tous les dispositifs de sécurité tels que dispositifs de protection, déflecteurs et commandes de sécurité doivent être en place et en parfait état de fonctionnement. Il est interdit de faire fonctionner la machine avec des dispositifs de sécurité défectueux ou incomplets. Zone de danger La « zone de danger » inclut l’espace autour de l’avant du tracteur, entre le tracteur et la presse, mais également l’espace (d’un minimum de 10 m) situé à l’arrière de la machine et permettant à la balle d’être déchargée en toute sécurité. REMARQUE : la taille de la « zone de danger » peut varier L’opérateur doit être conscient de la « zone de danger » et du fait qu’elle peut varier en taille, en fonction des conditions de fonctionnement, p. ex. sur un terrain accidenté. 16 McHale F5600 Presse à balles rondes Il incombe à l’opérateur de s’assurer que personne ne se trouve dans la « zone de danger » lorsque la machine fonctionne, en particulier au démarrage. Avant une réparation ou un réassemblage Des moyens de levage sûrs et d’une capacité suffisante doivent être utilisés pour l’assemblage des machines. Toutes les chaînes et les élingues doivent être en bon état. Avant le fonctionnement L’opérateur doit s’assurer que les instructions du fabricant pour atteler et dételer la machine sont respectées. Cela inclut la connexion de la barre d’attelage, les faisceaux électriques et les connexions hydrauliques, en particulier les systèmes d’éclairage et de freinage. L’opérateur doit s’assurer que tous les capots sont fermés et que tous les dispositifs sont en mode de fonctionnement. L’opérateur doit s’assurer que personne ne se trouve dans la « zone de danger ». Être toujours conscient des consignes sanitaires et de sécurité qui peuvent être en vigueur dans le pays d’utilisation. Pendant le fonctionnement Lors de l’utilisation de cette machine sur un terrain accidenté ou en pente, l’opérateur doit prendre des précautions spéciales ; plus particulièrement, la « zone de danger » se trouve élargie en raison du risque potentiel de balles qui roulent. L’opérateur doit s’assurer qu’il existe une distance minimale de 4 m entre la machine et un quelconque obstacle en hauteur, en particulier les lignes à haute tension. Si la machine est laissée au repos pendant une longue période, veillez à ce que tous les capteurs et autres fonctionnalités de sécurité fonctionnent correctement. ATTENTION : ne transportez jamais de personnes ou d’animaux sur la machine L’opérateur doit s’assurer qu’aucune personne ni aucun animal ne se trouve sur la machine ou n’est caché en dessous (sur le tracteur, les personnes ne doivent être assises que sur les sièges réservés à cet effet). Avant de circuler sur la voie publique Le propriétaire de cette machine est tenu par la loi de s’assurer que chaque opérateur a un permis de conduire valable et qu’il connaît le code de la route du pays d’utilisation. Assurez-vous toujours que le boîtier électronique et l’alimentation en huile sont à l’arrêt. Pour le stationnement, les deux roues de la machine doivent être bloquées à l’aide de cales et le frein à main (si disponible) doit être serré, conformément à la réglementation relative à la circulation routière du pays où la machine est utilisée. 17 McHale F5600 Presse à balles rondes Entretien Tous travaux de maintenance et de réparation sur cette machine doivent être effectués conformément au présent manuel. Les travaux d’entretien et de réparation qui dépassent le cadre de ce manuel ne doivent être effectués que par du personnel qualifié ou par votre concessionnaire McHale. Quand vous réalisez des travaux d’entretien, attachez vos cheveux (s’ils sont longs). Ne portez ni bracelet, collier, écharpe ou vêtement lâche lorsque vous travaillez à proximité de la machine ou de pièces mobiles. Si ces éléments venaient à être happés, cela risquerait de provoquer de graves blessures. Avant d’intervenir sur cette machine ou de modifier des réglages, l’opérateur doit s’assurer que : (a) le tracteur est bien arrêté (b) le frein à main est serré (c) le moteur est coupé (d) la clé de contact est retirée (e) l’arbre de prise de force est débrayé de l’embase de prise de force (f) l’alimentation électrique et le boîtier électronique sont déconnectés (g) l’alimentation en huile hydraulique est à l’arrêt (h) le verrou de la porte de presse est utilisé * Il est strictement interdit d’ouvrir un capot de sécurité ou d’entreprendre un quelconque travail sur la machine sans que les précautions citées ci-dessus ne soient respectées 18 Lorsque vous effectuez des travaux d’entretien, assurez-vous toujours que la machine est fixée correctement. Si possible, abaissez l’attelage ou l’outil au sol avant de commencer les travaux. S’il n’est pas possible d’abaisser la machine ou l’attelage vers le sol, fixez toujours solidement la machine ou l’attelage. Ne travaillez pas sous une machine soutenue seulement par un cric. Ne soutenez jamais la machine avec des chandelles qui risqueraient de se rompre ou de s’effondrer sous une charge permanente. Ne désactivez jamais les circuits électriques de sécurité, ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité et ne procédez jamais à des modifications de la machine. Remplacez tout dispositif électrique ou hydraulique dès que vous remarquez un dysfonctionnement ou les signes avant-coureurs d’une panne. En effet, ces composants ont un impact direct sur les fonctionnalités, les séquences et donc la sécurité d’utilisation. N’utilisez jamais une machine après avoir remarqué un dysfonctionnement ! Contactez votre concessionnaire McHale pour trouver une solution. N’oubliez pas que la sécurité est la priorité absolue ! Évitez les chaleurs intenses à proximité de conduites de fluide sous pression, car les conduites sous pression peuvent être endommagées accidentellement par la chaleur rayonnée au-delà de la zone immédiate de la flamme. Un nettoyage régulier est recommandé afin de maintenir la machine dans un état de fonctionnement sûr et fiable. McHale recommande que la machine soit soufflée au moyen d’une conduite à air comprimé plutôt que lavée par une laveuse à pression, ceci en raison des dangers liés au lavage à pression et dans le souci de préserver la peinture de la machine. Si vous devez utiliser une laveuse à pression nonobstant notre contre-indication, soyez extrêmement prudent et travaillez uniquement sur sol nivelé. Ne montez jamais sur une partie quelconque de la machine pendant le lavage à la pression car les surfaces métalliques deviennent extrêmement humides et glissantes et assurez-vous toujours que le contact du tracteur est coupé et la clé retirée. McHale F5600 Presse à balles rondes Pendant l’inspection Si vous devez réaliser une inspection à l’intérieur de la « zone de danger » pendant que la machine est en fonctionnement (extrêmement dangereux et NON recommandé !), il est alors nécessaire qu’une deuxième personne qualifiée et pleinement compétente soit aux commandes du tracteur et de la presse. Si à un moment quelconque le deuxième opérateur perd de vue la personne qui effectue l’inspection, le tracteur doit être arrêté immédiatement ! Une telle inspection ne doit être entreprise qu’avec tous les carters fermés, la machine sur un sol plat et le maintien d’une distance de sécurité vis-à-vis de tous les dangers potentiels liés à la machine. 19 McHale F5600 Presse à balles rondes 4 Consignes de sécurité spécifiques 4.1 Consignes de sécurité relatives à l’électronique Cette machine est équipée de pièces et de composants électroniques qui satisfont aux exigences de la directive de compatibilité électromagnétique EMC 2004/108/CE mais peuvent cependant être affectés par des interférences électromagnétiques provenant d’autres appareils, tels que des machines à souder, etc. Vérifiez régulièrement l’état des câbles électriques en recherchant des signes de rupture ou d’usure. En cas de doute, changez les câbles. Ne modifiez aucun circuit de sécurité (des circuits de sécurité défectueux présentent toujours un risque). 4.2 Consignes de sécurité relatives à l’équipement hydraulique 20 La pression maximale dans le circuit hydraulique de cette machine ne doit pas excéder 210 bar. Assurez-vous toujours que le système n’est pas sous pression avant d’entreprendre des travaux sur la machine. L’huile sous pression peut pénétrer dans la peau et occasionner des blessures. Méfiez-vous des tuyaux qui sont soumis à la pression de l’accumulateur, faites chuter la pression dans les conduites en dévissant les raccords extrêmement lentement. Les dispositifs hydrauliques doivent être bloqués mécaniquement afin d’empêcher tout mouvement avant toute intervention sur la machine. Si des tuyaux flexibles doivent être retirés ou remplacés, assurez-vous qu’ils sont marqués et remontés correctement. Vérifiez régulièrement les tuyaux flexibles en recherchant des signes de fuites ou d’usure. En cas de doute, changez les câbles. La durée de service maximale recommandée des flexibles ne doit pas excéder 5 ans. N’utilisez que des pièces de rechange ayant exactement la même spécification, d’origine McHale. Ne travaillez pas sur les systèmes hydrauliques si vous n’êtes pas qualifié pour cela. Ce genre d’intervention ne doit être effectué que par des personnes qualifiées ou par votre concessionnaire McHale. McHale F5600 Presse à balles rondes 4.3 Niveau sonore La directive européenne 86/188/CEE impose aux employeurs et aux employés de contrôler le niveau sonore au travail. Le niveau sonore en environnement champêtre varie en fonction du tracteur, du sol, du type de culture et d’autres paramètres de l’environnement. En conditions normales, lors de la conduite de la machine, le niveau sonore à proximité des oreilles de l’opérateur n’excède pas 70 dB (A) avec le panneau arrière de la cabine du tracteur ouvert. Le niveau sonore général de l’ensemble tracteurmachine est avant tout influencé par le bruit du tracteur (la radio est une source de bruit supplémentaire). Il est recommandé de faire fonctionner cette machine avec les fenêtres de la cabine fermées. 4.4 Précautions contre les incendies N’oubliez pas que les fourrages s’enflamment facilement. Ne fumez pas et n’utilisez pas de flamme nue à proximité de la machine. Un extincteur en bon état doit être disponible en permanence sur le tracteur. La machine doit être tenue en permanence exempte de résidus d’huiles, de graisses, de fourrage, de ficelles, de plastique ou de tout autre matériau inflammable. Ne continuez pas à travailler avec des pièces, câbles ou tuyaux en surchauffe tant que vous n’avez pas identifié et éliminé les causes de la surchauffe. 4.5 Dispositifs de sécurité spéciaux et consignes Conformément à la réglementation européenne en matière de sécurité, les capots de protection de cette machine sont conçus pour être ouverts avec un outil spécial et pour être fermés sans outil. Pour déverrouiller les capots, tournez légèrement les verrous en sens inverse des aiguilles d’une montre avec une clé de 13 mm ou avec un tournevis à tête plate. Pour verrouiller les capots, poussez-les vers le châssis jusqu’à ce que les fermetures s’enclenchent. Il est interdit de faire fonctionner cette machine sans capots ou avec les capots ouverts. Le propriétaire de la machine est tenu, par la loi, de s’assurer que tous les capots sont installés sur la machine et en bon état de fonctionnement. Si des travaux de maintenance ou de réparation doivent être effectués sur la chambre de pressage ouverte, la vanne à levier de la porte de presse doit être en position verrouillée. Avant de pouvoir fermer la porte de presse, elle doit être redéverrouillée. (Voir ‘Verrou de la porte de presse’) Avant de remplacer les couteaux du système de coupe, assurez-vous que tous les couteaux sont en position haute. Portez toujours des gants de protection lorsque vous intervenez sur le système de coupe. Faites toujours très attention lorsque vous approvisionnez le rouleau de filet ou quand vous ajustez la configuration du système de liage, car le couteau de la lieuse est extrêmement tranchant ! 21 McHale F5600 Presse à balles rondes 4.6 Emplacements des autocollants et des instructions de sécurité Autocollants à l’avant de la machine Autocollants sur les côtés de la machine 22 McHale F5600 Presse à balles rondes 4.7 Description des avertissements et des instructions de sécurité Les zones dangereuses qui ne peuvent être protégées par aucun dispositif sont repérées à l’aide d’autocollants de sécurité jaunes. Vous devez donc vous assurer que tous les autocollants et instructions de sécurité sont compris et respectés. Si des autocollants sont endommagés ou manquants, vous pouvez vous en procurer chez votre concessionnaire McHale. Les références correspondantes sont indiquées entre parenthèses. Les autocollants figurant sur la machine sont reproduits et décrits ci-dessous : Danger de pièces en rotation, objets étrangers Se tenir à l’écart de la machine en fonctionnement (CST00014) Tenir les mains à l’écart des rouleaux en mouvement (CTS00017) Tenir les mains à l’écart de la zone d’écrasement (CST00019) Vérifier quotidiennement les écrous de roue (CST00020) Emplacement du crochet de levage (CST00032) 23 McHale F5600 Presse à balles rondes Ne pas démonter Haute pression permanente (CST00056) Graisser quotidiennement (CST00060) Ne pas se tenir sur la plate-forme ou à un autre endroit de la machine lorsque celle-ci est en mouvement ou en fonctionnement (CST00107) Se tenir à l’écart de la zone du pick-up tant que le moteur fonctionne et que l’arbre de prise de force est raccordé au tracteur (CST00108) Lire le manuel d’instruction avant de faire fonctionner la machine (CST00110) Attention aux flexibles sous haute pression, même si la machine est arrêtée Par ailleurs, lire et comprendre le manuel avant d’intervenir sur un quelconque composant du système hydraulique (CST00111) Retirer les couteaux du mécanisme de coupe uniquement avec un outil approprié et des gants de protection (CST00112) Arrêter le tracteur et retirer la clé Lire et comprendre le manuel avant de travailler avec la machine ou d’effectuer des travaux d’entretien (CST00113) 24 McHale F5600 Presse à balles rondes Fermer les caches de protection avant de faire fonctionner la machine (CST00114) L’accumulateur hydraulique est sous haute pression Relâcher lentement la pression hydraulique avant d’entreprendre un quelconque entretien (CST00115) Levier de libération des lames : horizontal en position verrouillé vertical en position déverrouillé (CST00118) Vérifier que la pression des pneus est de 1,38 bar (CST00119) Tenir les mains à l’écart de la zone d’écrasement entre le rouleau et le rail du châssis (CST00120) Pression hydraulique maximale et vitesse maximale de la prise de force. Cette machine ne doit pas être raccordée à des systèmes hydrauliques ayant une pression supérieure à 210 bar. (CST00121) Avertissements généraux (CST00134) 25 McHale F5600 Presse à balles rondes Symbole pour le réglage de la quantité de filet (CST00136) Ne pas passer sous la porte arrière lorsque celle-ci est relevée et ne pas essayer d’effectuer des réglages lorsque la porte arrière est relevée tant que le verrou de sécurité n’a pas été mis. Pour éviter les blessures, se tenir à distance de la porte arrière lorsque celle-ci est en train de se relever ou de s’abaisser. S’assurer également que les tierces personnes se trouvent en dehors de la « zone de danger » avant de faire fonctionner la porte arrière. (CST00140) Ne pas se tenir dans zone d’articulation de l’attelage lorsque le moteur du tracteur tourne (CST00141) Ne jamais effectuer de réglages ou accéder à la lieuse tant que la prise de force n’a pas été désengagée et que le tracteur n’est pas arrêté, avec la clé retirée. Il est également recommandé de relâcher la tension du couteau de la lieuse afin d’éviter qu’il ne se déclenche accidentellement. (CST00142) 26 McHale F5600 Presse à balles rondes Se tenir à distance de l’arbre de prise de force en rotation. Ne jamais utiliser la machine si le carter de la prise de force est manquant ou endommagé. Un enchevêtrement dans la transmission en rotation peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Il est important de s’assurer que le carter tournant de la transmission peut tourner librement. Toujours arrêter le moteur et s’assurer que la transmission ne tourne plus avant d’effectuer des branchements, des réglages ou le nettoyage des équipements entraînés par la prise de force. (CST00143) Danger d’écrasement. Tenir les mains à l’écart des éléments en rotation. Ne pas retirer le carter lorsque le moteur fonctionne. (CST00144) Déconnecter l’alimentation du boîtier électronique et éteindre le tracteur avant de commencer à travailler sur le système électrique ou d’effectuer des soudures sur la machine (CST00145) Ne pas se tenir dans la zone oscillante de la porte arrière lorsque le tracteur est en marche. Pour éviter les blessures, se tenir à distance de la porte arrière lorsque celle-ci est en train de se relever ou de s’abaisser. S’assurer également que les tierces personnes se trouvent en dehors de la « zone de danger » avant de faire fonctionner la porte arrière. (CST00146) 27 McHale F5600 Presse à balles rondes Autocollant flottement. Il indique que, pendant l’action de la presse, le levier de contrôle du tambour actionnant le pick-up doit être en position flottante. (CST00609) Pour la mise en balle de foin, paille ou de matières sèches, la poignée doit être sur la position UP (haut). Pour la mise en balle de fourrage, d’herbe ou de matières à forte teneur en humidité, la poignée doit être sur la position DOWN (bas). (CST00656) Le débattement de l’angle du cardan de la prise de force ne doit jamais dépasser 80 degrés, que ce soit à l’arrêt ou en fonctionnement Il pourrait en résulter des dommages irréversibles (CST00658) Sens de rotation de la roue (CST00711) Schéma du trajet du filet entre les rouleaux d’alimentation (CST00713) 28 McHale F5600 Presse à balles rondes Autocollant indiquant les réglages sur la poulie variable pour ajuster la tension du filet (CST00716) Autocollant indiquant les points à graisser régulièrement et la fréquence (en heures de fonctionnement) (CST00743) Toujours verrouiller la porte de presse avant de travailler sur la chambre de pressage ouverte (CST00769) Utilisez toujours une huile de chaîne correspondant aux spécifications pour la lubrification automatique des chaînes (CST00776) 29 McHale F5600 Presse à balles rondes 4.8 Description de la plaque de numéro de série * La largeur dépend du choix de pneus La signification des éléments de la plaque de numéro de série est expliquée ci-dessous : a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. 30 Numéro de série de la machine Année de fabrication de la machine Nom du modèle/numéro de la machine Charge verticale maximale sur la barre d’attelage (newtons) Charge horizontale maximale sur la barre d’attelage (newtons) Vitesse maximale sur route (km/h) Poids total en charge maximal à 10 km/h Poids net de la machine Poids maximal par essieu à la vitesse maximale sur route de 40 km/h Largeur du véhicule : avec pneus de taille standard/avec pneus en option Hauteur du véhicule (mètres) Longueur du véhicule (mètres) McHale F5600 Presse à balles rondes 4.9 Recommandations pour soulever la machine AVERTISSEMENT : levage de la machine Anneau de levage droit Pour soulever la machine au niveau des deux anneaux de levage du châssis indiqués ci-dessous, vous ne devez utiliser que des chaînes ou des sangles conçues pour supporter une charge minimale de deux tonnes (2 000 kg) par chaîne ou par sangle La grue ou l’engin de levage doit être capable de soulever une charge minimale de quatre tonnes (4 000 kg) Ne passez jamais sous une machine suspendue, et ne tentez jamais d’essayer de l’immobiliser si elle se déplace de manière inattendue, cela risque d’entraîner des blessures graves ou mortelles Observez constamment les personnes et objets qui se trouvent autour de la machine en suspension. Évitez de reposer la machine lourdement sur le sol après le levage ou le déplacement Anneau de levage gauche 31 McHale F5600 Presse à balles rondes 5 Exigences et préparation concernant le tracteur 5.1 Caractéristiques requises du tracteur La puissance minimale recommandée pour le tracteur afin de faire fonctionner sans problème la machine dépend principalement de l’état du fourrage et de la longueur de coupe requise. Sur sol plat, McHale recommande d’utiliser un tracteur d’une puissance de 60 kW environ. Sur un terrain accidenté ou dans des conditions difficiles, il est conseillé de disposer de 10 à 15 kW supplémentaires. REMARQUE : utilisez une huile de bonne qualité Assurez-vous que le tracteur dispose d’une huile hydraulique/universelle propre, de bonne qualité pour éviter des problèmes ultérieurs. Les filtres hydrauliques sur le tracteur doivent également être changés régulièrement, conformément aux instructions d’entretien du fabricant. Évitez de laisser pénétrer la saleté dans les branchements hydrauliques. Les équipements suivants sur le tracteur sont nécessaires pour atteler la machine à l’arrière du tracteur : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Barre de traction basse/haute d’attelage* pour une charge minimale imposée de 3 980 kg Raccord rapide femelle de ½” avec position de flottement pour le pick-up Raccord rapide femelle de ½” pour l'alimentation en puissance hydraulique d'une capacité minimale de 30 l/min à 180 bar Raccord rapide femelle de ¾” pour la conduite de retour (doit être en retour hydraulique libre dans le réservoir) Raccord rapide femelle de ⅜” pour le Load-sensing (nécessaire seulement si le tracteur est équipé d’un système hydraulique Load-sensing) Raccord pour frein hydraulique (ou deux raccords de frein pneumatique), le cas échéant Connecteur 12 V à 7 broches pour l’éclairage Connecteur européen 12 V et 20 A ou câble d’alimentation par batterie PDF 1 ⅜” à 6 cannelures (réglée à une vitesse de 540 tr/min) Point de fixation approprié pour la chaîne de sécurité. La chaîne de sécurité doit être fixée de telle sorte que le timon ou l'attelage ne puisse pas toucher le sol en cas de rupture de l'attelage. * En fonction du pays d’utilisation 5.2 Installation du boîtier électronique Une bonne alimentation est essentielle pour le fonctionnement correct de la machine dans la mesure où le boîtier électronique est l’interface principale entre l’opérateur et la machine. 32 McHale F5600 Presse à balles rondes L’alimentation électrique provient du connecteur européen du tracteur. Autrement, connectez le câble d’alimentation à fusible fourni à la batterie du tracteur en veillant à le tenir à l’écart de toute arête ou surface chaude. MISE EN GARDE : alimentation électrique N’utilisez aucune autre alimentation électrique pour le système de commande électronique, il pourrait en résulter des dommages. 5.3 Arrimage au timon d’attelage Le timon d’attelage doit être fixé de telle sorte que la machine soit à l’horizontale par rapport au sol (Voir ‘Réglage du timon d’attelage’). Les machines sont conçues pour un arrimage au timon d’attelage du tracteur, comme illustré ci-dessous. Une fois que le tracteur est arrimé au timon d’attelage, branchez l’arbre de la prise de force. Selon le pays d’utilisation, une chaîne de sécurité peut également être requise. Dételez la machine en effectuant les opérations dans l’ordre inverse. Fixation de la barre d’attelage B A Réglage du timon d’attelage 33 McHale F5600 Presse à balles rondes 5.4 Prévention des utilisations non autorisées McHale recommande d’utiliser le cadenas et le dispositif de verrouillage fournis afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Ces deux outils rangés dans la boîte à outils disponible sur la machine doivent être montés sur le raccord de la barre de traction lorsque la machine n'est pas utilisée. Raccords avec trous (Attelage pivotant, anneaux de barre de traction ou anneaux de raccord) Faites passer la/les plaque(s) d’acier par le trou de l’attelage par le haut et par le bas lorsque le trou inférieur existe Montez le cadenas par le bas par l’un des trous du dispositif. Une fois le cadenas verrouillé, la machine est protégée contre toute utilisation non autorisée. Autres raccords 34 Faites glisser la plaque de protection par le point médian de la partie supérieure du raccord. Faites basculer la deuxième plaque et tournez-la vers le haut jusqu’à ce que les trous soient alignés. Montez le cadenas par le bas par le trou du dispositif en suivant les indications données. Une fois le cadenas verrouillé, la machine est protégée contre toute utilisation non autorisée. McHale F5600 Presse à balles rondes 5.5 Fixation du frein de désattelage (si monté) Si la machine est équipée d’un frein à main, il doit être serré lorsque la machine est détachée du tracteur. La poignée du frein à main est munie d’un câble relié à un anneau calibré, dont l’autre extrémité doit être fixée en toute sécurité au tracteur à chaque fois que celui-ci est relié à la machine. Si jamais l’attelage de la machine se détachait du tracteur, ce câble activerait les freins de la machine. MISE EN GARDE : desserrage du frein à main Assurez-vous systématiquement que le frein à main est desserré avant que la machine ne circule sur la route ou n’opère dans un champ. 5.6 Accouplement de la machine à une prise de force de 540 tr/min Toutes les fonctions mécaniques sont liées à une vitesse de prise de force correcte. Suivez les instructions fournies avec l’unité de prise de force pour bien monter l’arbre de PDF sur le tracteur (Voir ‘Réglage et entretien de l’arbre de prise de force’). Assurez-vous que les dispositifs de protection de la prise de force ne peuvent pas tourner, en fixant la chaîne sur le tracteur. ATTENTION : commencez par relier la PDF à la machine Branchez toujours l’arbre de PDF à l’embase de PDF de la machine en premier, au tracteur en second. En effet, toute mise en marche accidentelle pourrait être mortelle ! MISE EN GARDE : prise de force standard de 540 tr/min, vitesse max. = 610 tr/min La machine doit être entraînée par une prise de force standard d’une vitesse de 540 tr/min. Vitesse de prise de force maximale autorisée = 610 tr/min. Une vitesse de prise de force supérieure à 610 tr/min est susceptible de provoquer des dommages irréversibles aux composants de la machine. Ne pas employer de vitesses de prise de force supérieures à celles indiquées cidessus ! 5.7 Système d’éclairage Les connecteurs à 7 broches du tracteur et de la machine doivent être raccordés. REMARQUE : vérifiez le système d’éclairage avant de circuler sur la voie publique Avant de circuler sur la voie publique, l’opérateur doit s’assurer que l’ensemble du système d’éclairage (du tracteur et de la machine) est en parfait état de fonctionnement. 35 McHale F5600 Presse à balles rondes 5.8 Configuration et système hydraulique du tracteur MISE EN GARDE : Configuration du système hydraulique Il est très important de connaître le système hydraulique utilisé sur le tracteur, étant donné que tout mauvais réglage risque d’entraîner d’importants dégâts au niveau du système hydraulique du tracteur ou du moins une surchauffe de l’huile. Il existe 3 systèmes sur les tracteurs, comme décrit ci-dessous : 1. 2. 3. Centre ouvert : il s’agit du système le plus courant sur les petits tracteurs (d’une puissance inférieure à 60 kW), ainsi que sur quelques anciens tracteurs plus gros. Dans ce système, toute l’huile s'écoule à travers la vanne de commande lorsque la machine est au ralenti. Le tracteur est équipé d’une pompe à débit constant et le débit de sortie est au maximum de 60 l/min, ce débit n’étant généralement pas réglable. Centre fermé : bien que ce système soit relativement rare sur les tracteurs actuels, on peut encore le trouver sur les anciens modèles John Deere (antérieurs aux séries 00 et 10) mais également sur certaines autres marques et modèles spécifiques. Dans ce système, il n'y a aucun écoulement d'huile à travers la vanne de commande lorsque la machine est au ralenti, mais la pression d'huile reste maximale dans la conduite d'alimentation. Le tracteur est équipé d'une pompe à débit constant et le débit de sortie n'est généralement pas réglable. Sensibilité à la charge avec équipement « Power beyond » : cela est, de loin, le système préféré. La plupart des tracteurs plus récents sont équipés de cette manière. Dans ce système, il n’y a aucun écoulement d’huile à travers la vanne de commande lorsque la machine est au ralenti, mais la pression d’huile reste constante dans la conduite d’alimentation (environ 21 bar). Le tracteur est muni d'une pompe à débit variable et offre toujours un moyen de régler le débit d'huile sur chaque vanne auxiliaire. Dans sa configuration idéale, le tracteur disposera d’un raccordement « Power Beyond », c’est-à-dire que l’huile provient directement de la pompe en contournant les valves auxiliaires et est amenée à un raccord rapide femelle de ¾” qui devient l’alimentation de la machine. On trouvera également un 3e raccordement au tracteur, à savoir une commande pilote qui réglera le bon débit pour le tracteur pour chaque opération. Il s’agit du système hydraulique le plus avancé et le plus efficace disponible, car la vanne de commande de la machine contrôle maintenant la quantité et la pression d’huile nécessaires à chaque opération de la vanne de commande, et seule la quantité d’huile correcte est pompée. Ceci permet de gagner jusqu’à 20 kW de puissance de prise de force sur le tracteur. Bien qu’il soit possible d’utiliser la machine avec un système Load-sensing par le biais des distributeurs auxiliaires du tracteur, c’est-à-dire un écoulement d’huile continu (la vanne de commande est réglée en configuration centre ouvert et le débit est réglé sur 45 l/min à partir du tracteur). McHale ne recommande pas d’utiliser la machine dans cette configuration, car le contrôle du débit d’huile varie considérablement d’un tracteur à l’autre, et cela entraîne également une perte de puissance de 20 kW au niveau de la prise de force ainsi qu’une surchauffe de l’huile. Une fois que vous avez identifié le système adapté à votre tracteur, sélectionnez le meilleur réglage pour la machine à l’aide du schéma de la page suivante. 36 McHale F5600 Presse à balles rondes 5.9 Quel est le type de système hydraulique utilisé ? 1. Centre ouvert 2. Centre fermé Défini comme centre ouvert (réglage d’usine par défaut) Défini comme centre fermé / Load-sensing 3. Load-sensing Le tracteur est-il équipé d’une connexion « Power Beyond » et « Conduite de détection » ? Non RÉGLAGE (A) RÉGLAGE (B) 1. Branchez la ligne d’alimentation sur la sortie du distributeur auxiliaire en vous assurant qu’il peut fournir un débit d’huile minimal de 50 l/min à 180 bar. 2. Branchez la conduite de retour dans le retour en flux libre. 1. Branchez la ligne d’alimentation sur la sortie du distributeur auxiliaire en vous assurant qu’il peut fournir un débit d’huile minimal de 50 l/min à 180 bar. 2. Branchez la conduite de retour dans le retour en flux libre. RÉGLAGE (C) 1. Brancher la conduite d’alimentation dans la sortie du branchement Power Beyond. 2. Branchez la conduite de retour dans le retour en flux libre. 3. Branchez la conduite de la commande pilote au branchement « Power Beyond » du tracteur. Contactez le revendeur de votre tracteur pour équiper ce dernier de l’option « Power Beyond ». Oui Réglé sur Centre fermé / Loadsensing 37 McHale F5600 Presse à balles rondes 5.10 Réglage de la vanne à tiroir hydraulique Procédure de sélection de la configuration de vanne à centre ouvert/fermé : 1. 2. 3. À l'aide d'une clé de 17 mm, desserrez le contre-écrou (A) comme indiqué ci-dessous. Avec une clé Allen de 4 mm, serrez ou dévissez le boulon (B) conformément aux directives suivantes : (a) Centre ouvert (réglage d'usine par défaut) : vissez à fond (sans dépasser le couple indiqué) Couple de serrage = 6,0 Nm (b) Centre fermé/load sensing : dévissez de 5 tours complets par rapport à la position serré à fond. Resserrez le contre-écrou de 17 mm. Couple de serrage = 20 Nm B A 5.11 Branchement des tuyaux hydrauliques sur le tracteur ATTENTION : arrêtez le tracteur et retirez la clé du contact avant de brancher les flexibles hydrauliques Lorsque vous branchez des flexibles hydrauliques sur le tracteur, assurezvous que le moteur du tracteur est arrêté et que la clé de contact est retirée. Assurez-vous que toutes les connexions hydrauliques sont serrées correctement. Il y a au total quatre tuyaux flexibles hydrauliques qui doivent être raccordés au tracteur. Ce sont les tuyaux flexibles suivants : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 38 Raccord rapide mâle de ¾” pour la conduite de retour. Remarque : La ligne de retour vers le réservoir doit être à circulation libre. (Au cas où le tracteur ne dispose pas d’un raccord de ¾”, un raccord rapide mâle spécial de ½” est fourni dans la boîte à outils de la machine pour remplacer le raccord de ¾”) Rapport rapide mâle de ½” pour la conduite d'alimentation Raccord rapide mâle de ⅜” pour le Load-sensing (si le tracteur dispose d'un système Load-sensing) Raccord rapide mâle de ½” pour le pick-up (avec vanne marche/arrêt) Raccord pour frein hydraulique (ou deux raccords de frein pneumatique), le cas échéant Connecteur 12 V à 7 broches pour l’éclairage Connecteur européen 12 V/20 A (faisceau de câblage de la machine vers le boîtier électronique représenté) McHale F5600 Presse à balles rondes Reportez-vous à la figure ci-dessous pour un exemple de disposition des tuyaux. Assurez-vous que l’opérateur de la machine connaît tous les branchements et raccordements du tracteur. 7 4 1 2 3 5 6 Exemple de disposition des conduites hydrauliques et des faisceaux de câblage 5.12 Branchement du boîtier électronique Le boîtier électronique doit être placé à l’intérieur de la cabine du tracteur, dans le champ de vision et à portée de main de l’opérateur. (Voir ‘Système de contrôle électronique’). Il se fixe sur la vitre à l’aide d’une ventouse disposée sur la partie arrière. Assurez-vous que le câble vers la machine n’est pas sous tension et qu’il ne soit pas en contact avec des arêtes coupantes, etc. Le boîtier électronique doit être branché sur une alimentation électrique 12 V/ 20 A à l’aide du connecteur européen fourni ou du câble d’alimentation par batterie. Le boîtier électronique n’est pas étanche à l’eau, il doit être protégé de la pluie. MISE EN GARDE : ne branchez jamais le boîtier électronique sur une alimentation 24 V N’essayez jamais de brancher le boîtier électronique sur une alimentation supérieure à 12 V car cela endommagerait les composants de la machine. 39 McHale F5600 Presse à balles rondes 6 Exigences et préparation concernant la machine 6.1 Exigences concernant le filet Pour que la machine puisse produire des balles bien formées et d’excellente densité, un filet de grande qualité, aussi semblable que possible à la recommandation présentée ci-dessous doit être utilisé. Il est primordial d’utiliser et de stocker le filet conformément aux instructions de son fabricant. REMARQUE : nombre de tours de filet minimum recommandé Pour l’ensilage, nous recommandons au moins deux tours de filet. Pour un produit plus sec, il faut passer à quatre tours ou plus. Une règle générale à suivre consiste à appliquer le nombre de tours qui conserve la taille de la balle. La taille maximale d’une balle recommandée est une balle de 1,27 m de diamètre. McHale recommande d'utiliser un rouleau de filet ayant les caractéristiques suivantes : Matériau : polyéthylène haute densité, de bonne qualité Densité : 10 g/m ± 10 % au minimum Allongement : 15 % ±3 % Résistance (dans le sens de l’emballage) : 900 N / 500 mm Longueur du rouleau : 2 000–4 000 m ± 200 m Largeur du rouleau (idéale) : 1 230 mm (max. 1 300 mm) ENVIRONNEMENT : recyclage du rouleau de filet Respectez l'environnement ! Ne jetez et ne brûlez jamais les résidus de filet et le tube central des rouleaux. Apportez toujours vos déchets dans un centre de recyclage. 6.2 Précautions à prendre avec le rouleau de filet Le rouleau de filet doit être protégé contre les dommages ou l’humidité. N'enlevez pas l’emballage de protection jusqu’à la mise en service du rouleau. Un filet endommagé peut provoquer un mauvais fonctionnement de la lieuse et altérer les capacités de résistance des balles aux conditions climatiques. 40 McHale F5600 Presse à balles rondes 6.3 Précautions à prendre avec le système de liage filet Avant de faire fonctionner la machine, assurez-vous de respecter la procédure suivante afin de garantir un fonctionnement optimal du système de liage : Nettoyez les rouleaux d’alimentation en caoutchouc et en métal et vérifiez qu'ils ne comportent aucun matériau collant Après avoir terminé le nettoyage des rouleaux, veillez à les talquer REMARQUE : détergents N'utilisez jamais de nettoyants comme le benzène, le pétrole, l’essence de térébenthine ou des détergents similaires pour nettoyer le rouleau d'alimentation en caoutchouc, cela pourrait l'endommager ! McHale recommande d'utiliser l'un des éléments suivants : Un tissu imprégné de liquide à vaisselle De l’eau savonneuse 6.4 Chargement et fonctionnement de la lieuse ATTENTION : levage des rouleaux de filet complets Faites attention au poids important du rouleau de filet. Il est recommandé que les rouleaux de filet complets soient manipulés par deux personnes. Voici la procédure pour changer un rouleau de filet ou mettre le premier rouleau en place : 1. Assurez-vous que la prise de force est débrayée, que le tracteur est à l’arrêt et que la clé de contact est retirée. En cas de changement de rouleau, retirer le carton cylindrique central du rouleau terminé et le mettre au rebut de manière responsable. Faites glisser le nouveau rouleau sur l'espace de stockage du filet sur la plateforme. REMARQUE : assurez-vous que le rouleau est orienté dans le bon sens. 41 McHale F5600 Presse à balles rondes 2. Soulevez la barre de freinage du rouleau de filet et faites rouler le rouleau de filet dans le logement du rouleau. 3. Le rouleau de filet étant positionné dans son logement, abaissez la barre de freinage sur le rouleau de filet. Ajustez les butées du rouleau de filet aux deux extrémités pour bloquer le rouleau de filet au centre du logement. 4. Avant d'engager le filet, assurez-vous que la lame du trancheur de filet est en position réinitialisée. Il est possible de réinitialiser la lame du trancheur de filet en utilisant la poignée disposée sur l'unité de filet Insérez la poignée dans le trou aménagé dans le cadre de la lame du trancheur de filet, jusqu'à ce que le crochet se loge sur la poignée de réglage du filet. 5. A 42 Appuyez sur le levier de relâchement de tension (A) du rouleau juste qu’à ce qu’il se verrouille, ce qui entraîne l’écartement des deux rouleaux en acier par rapport au rouleau noir en caoutchouc d’alimentation du filet. McHale F5600 Presse à balles rondes 6. A Engagez le filet comme indiqué. Le filet doit passer sous le premier rouleau en acier et au-dessus du rouleau noir d'entraînement en caoutchouc. Lorsque le filet est complètement engagé, tirez vers le haut pour libérer le levier de tension du rouleau (A), ce qui aura pour effet de comprimer ensemble les trois rouleaux de filet. Le rouleau de filet est maintenant engagé et prêt pour la mise en balles. 6.5 Paramètres de réglage de la longueur du filet En cycle automatique, le système de liage commence à alimenter le filet quand la valeur de densité de la balle a été atteinte et que la lame du trancheur de filet a été réinitialisée. La balle est ensuite emballée avec la longueur de filet prédéterminée. Il est possible de régler la quantité de filet appliqué entre 1,1 et 6,0 tours par balle, à l’aide du boîtier électronique. Augmentez ou diminuez les tours de filet à l'aide des touches + ou Le réglage du filet peut être modifié en accédant au menu de la machine et en allant dans la configuration de la balle. Lorsque les tours de filet sont sélectionnées, le réglage peut être modifié à l'aide des boutons + ou -. Réglage des tours de filet 43 McHale F5600 Presse à balles rondes Il est recommandé d’appliquer deux (2) couches de filet au minimum sur la balle. Des conditions sèches et des densités élevées nécessitent jusqu’à quatre (4) couches ou plus pour assurer une bonne forme de balle. Le passage du filet à travers l'unité de liage est surveillé ; si le filet se rompt ou n'est pas alimenté, ou s'il est épuisé, l'alarme retentit, le symbole d'erreur de filet s'affiche sur l'écran du boîtier électronique (voir ci-après) et le cycle s'arrête. 6.6 Retrait et installation des couteaux de l'unité de coupe MISE EN GARDE : Assurez-vous que les couteaux sont installés correctement Des couteaux mal installés peuvent provoquer des dommages irréversibles aux couteaux et au retors et conduire à une destruction grave dans la machine ! MISE EN GARDE : Utilisez des gants de protection Mettre des gants de protection pour tout travail dans cette zone ! Le nombre de couteaux installés détermine la longueur de coupe de la matière. Pour installer/retirer des couteaux, procéder comme suit : 1. S’assurer que les couteaux sont vers le haut / en place avant de commencer. 2. Abaisser le plancher du broyeur à mi-course. Ouvrir complètement la porte supérieure de la chambre. 3. À l’aide de la vanne à levier (A), verrouiller la porte de la chambre en position en la tirant vers soi puis en faisant pivoter le levier de 90° vers la gauche en position verticale, comme indiqué. A 44 McHale F5600 Presse à balles rondes 4. Arrêter le tracteur, enlevez la clé de contact, mettre le frein à main et immobiliser la machine à l’aide de cales de roues. 5. Le levier de verrouillage/déverrouillage des couteaux (B) se trouve sur le côté gauche de la déchiqueteuse, juste derrière le pick-up. Il doit tout d’abord être tiré vers l’arrière, pour le dégager de la broche de verrouillage (X), puis tourné de 90° vers le bas, vers la position Déverrouillé, comme indiqué ci-dessous. Effectuer cette procédure dans l’ordre inverse pour revenir à la position verrouillé. Position « Fermé » verrouillé X X B Position « Ouvert » déverrouillé 6. Le retrait des couteaux et des faux couteaux s'effectue dans l'ordre inverse de la procédure d'installation suivante. Faites particulièrement attention à toutes les consignes et tous les conseils de sécurité des autocollants. Couteau 7. Faux couteau La rotation du levier de verrouillage/déverrouillage du couteau (B) découvre des « plats » sur l’arbre de verrouillage, ce qui permet d’ajouter ou de retirer des couteaux ou des faux couteaux. Retirez les couteaux usagés avec une paire de pinces. C F C 8. B D E Un nouveau couteau (C) peut être installé en l’insérant à l’arrière de la fente du plancher (E), de sorte qu’il s’engage avec le bras de l’actionneur relevé (E). Faire ensuite pivoter le couteau vers le bas (F) tout en continuant à le maintenir vers l’arrière de la fente (D), jusqu’à ce que la zone dentée dégage l’extrémité avant de la fente de 5 à 10 mm (G), comme indiqué ci-dessous. 45 McHale F5600 Presse à balles rondes 5 - 10 mm G 9. H Pousser maintenant le couteau vers l’avant, en continuant à maintenir cet espace de 5 à 10 mm sous l’avant de la fente. Le logement en forme de trou de serrure situé à l’extrémité avant du couteau doit maintenant se guider de lui-même au-dessus des plats de l’arbre de verrouillage (H). H K J 65 mm env. 10. Continuer à pousser le couteau vers l’avant jusqu’à ce qu’il soit complètement revenu à sa place, ce qui doit laisser un jeu entre le couteau et l’extrémité arrière de la fente d’environ 65 mm (K), avec une avancée maximale d’environ 190 mm (L) (en supposant que les actionneurs de couteaux soient complètement relevés). Les aimants de retenue (J) maintiendront les couteaux en position jusqu’à la fermeture de l’arbre de verrouillage des couteaux. M M M N L 190 mm max. 11. Une fois l’installation terminée, pousser la partie supérieure de chaque couteau vers le bas comme indiqué, dans le sens de la flèche (M) pour assurer un engagement correct dans l’arbre de verrouillage et le bras de l’actionneur. Si un couteau bouge, c'est qu'il n'est pas positionné correctement. La bonne position est indiquée en (N). 12. Si des couteaux sont retirés, pour une raison quelconque, toujours les remplacer par des faux couteaux afin d’éviter que le fourrage ne soit happé par les fentes ouvertes. Ceuxci sont stockés dans l'étui à couteaux. 46 McHale F5600 Presse à balles rondes t O P P P 13. L’installation est plus simple, dans la mesure où ces faux couteaux ne sont engagés que dans l’arbre de verrouillage et non dans le bras de l’actionneur. Le faux couteau est déposé dans la fente en direction de la partie avant, toujours en maintenant un espacement de 5 à 10 mm (G), poussez vers l’avant (P), en permettant au logement en forme de trou de serrure de s’engager dans l’arbre de verrouillage. Faites-le ensuite pivoter vers le bas (O) et poussez à fond vers l'avant. 14. Observez toujours la rangée de couteaux après leur installation, ils doivent être parfaitement alignés et se trouver exactement à la même hauteur. Si un ou plusieurs couteaux ne sont pas alignés, c'est qu'ils ne sont pas positionnés correctement. En général, ceux qui se trouvent le plus bas et le plus loin vers l’avant sont corrects. 15. Le fait de refaire tourner le levier de verrouillage/déverrouillage du couteau (B) sur 90° sur l’ergot d’arrêt (X), verrouille en toute sécurité l’ensemble des couteaux/faux couteaux. R 20–30 mm max. T 16. Les couteaux sont illustrés complètement abaissés/rétractés, avec le couteau bien positionné dans le bras de l’actionneur et l’arbre de verrouillage en position « Verrouillé »avec les plats à la verticale (R). Les extrémités des couteaux doivent dépasser de 20 à 30 mm au maximum (T). ATTENTION : Remettez les leviers sur leur position de travail N’oubliez pas de remettre les leviers (A & B) sur leur position de travail, mais seulement après avoir terminé l’ensemble des travaux sur la machine, comme indiqué ci-dessus. 47 McHale F5600 Presse à balles rondes ATTENTION : Les panneaux de la porte du compartiment doivent rester fermés quand la machine est en marche, les composants rotatifs présentent un danger Gardez toujours les panneaux de la porte du compartiment fermés quand la machine est en marche, les composants rotatifs présentent un danger ! Tenez compte de tous les autocollants d’avertissement et assurez-vous que les mesures et consignes de sécurité sont prises en compte avant tout travail d’entretien. 6.6.1 Stockage des couteaux/faux couteaux Si des couteaux du système de coupe sont retirés, il est possible de les stocker du côté entraînement de la machine (sur la coupe) dans la zone de stockage des couteaux et de les remplacer par des faux couteaux. Stockage des couteaux/faux couteaux 48 Faux couteau McHale F5600 Presse à balles rondes 6.6.2 Affûtage des couteaux Les couteaux du système de coupe doivent être affûtés du côté plat en utilisant un disque à affûter. Le couteau ne doit pas chauffer pendant l'affûtage, car il perdrait sa résistance mécanique. Côté à affûter ATTENTION : N'utilisez jamais de disque abrasif N'utilisez jamais de disque abrasif pour affûter les couteaux. 6.7 Système de lubrification automatique La machine est équipée d’un système entièrement automatique de graissage et de lubrification qui assure le graissage des roulements à billes dans la chambre de pressage de la machine et la lubrification de tous les systèmes à chaîne. Tous les autres points de graissage doivent être graissés comme spécifié. (Voir ‘Entretien de la machine’) Le réservoir d’huile (A) peut contenir environ 3 litres d’huile, ce qui est suffisant pour 12 heures de travail environ. Le niveau doit être maintenu en permanence entre les repères min. et max. McHale recommande de n’utiliser que des huiles et graisses pour chaîne de qualité supérieure, ce qui prolongera la durée de vie des composants de la machine. Il est nécessaire de changer la cartouche de graisse à peu près toutes les 300 balles. Le boîtier électronique comporte une alarme pour que l’opérateur pense à changer la cartouche de graisse et à refaire le plein d’huile au bout d'un nombre de cycles prédéterminé. Le décompte commence à 300 et lance un rappel à zéro. Au besoin, il est possible de le programmer plus tôt, dans le sous-menu du boîtier électronique. (Voir ‘Compteur de lubrification’) A Réservoir d’huile Pompe à cartouche de graisse 49 McHale F5600 Presse à balles rondes ATTENTION : assurez-vous que le tracteur est à l'arrêt avant d'ajouter de l'huile Vérifiez que le moteur du tracteur est arrêté, que la clé est enlevée et que les freins sont serrés avant d'ajouter de l'huile. Pour ajouter de l’huile : 1. 2. Dévissez le bouchon supérieur et ajoutez de l’huile pour chaîne dans le réservoir d'huile, jusqu’au niveau du repère maximum. (McHale recommande d'utiliser une huile pour chaîne de bonne qualité, haute viscosité et fort pouvoir adhérent [ISO 150 - ISO 200]). Remettez le bouchon en place et serrez-le complètement. REMARQUE : l'huile dans le réservoir doit toujours être propre L'huile dans le réservoir doit toujours être propre, filtrée et exempte d'impuretés pendant le remplissage pour refaire le niveau, car cela garantira un bon fonctionnement et une lubrification correcte. Remplacement d'une cartouche de graisse de rechange et relâchement de la pression d'air : McHale recommande une graisse multi-usage ultra-performante telle que la graisse Mobilgrease XHP 222 ou une graisse NLGI de classe 2 équivalente. Cela prolongera la durée de vie des composants de la machine. Toujours porter des gants de protection pour éviter tout contact direct avec la graisse, qui risque d’entraîner des irritations cutanées. 50 1. Faites basculer la butée d’arrêt du piston de graisse vers l’arrière. Dévissez le support de cartouche de la pompe et retirez la cartouche usagée. 2. Tirez le piston complètement vers l'arrière et localisez une nouvelle cartouche de recharge. 3. Retirez le bouchon côté piston de la cartouche de rechange. Introduisez la cartouche de recharge, comme indiqué, puis retirez le joint à tirette. McHale F5600 Presse à balles rondes 4. Vissez le support de cartouche sur la pompe mais sans le serrer. Une fois le filetage engagé, vissez la cartouche de quelques tours seulement. 5. Relâchez le piston et poussez complètement la tige du piston vers l'arrière sur toute la course à l'intérieur du support de cartouche. 6. Faites tourner doucement et lentement le support de cartouche pour qu'il s'ouvre et se ferme, d'un quart de tour, plusieurs fois. L'air présent entre la pompe à graisse et la cartouche s'échappera. Lorsqu'une goutte de graisse commence à fuir, vous pouvez serrer complètement la cartouche. 7. Nettoyez la goutte d'huile de telle sorte qu'aucune poussière ni saleté ne vienne s'y coller. Cette graisse sale pourrait pénétrer dans la pompe à graisse lors du prochain changement de cartouche et provoquer une obstruction du système de graissage. 8. Rabattez le blocage du plongeur et ajoutez de l'huile de chaîne. Réinitialisez ensuite le compteur de lubrification sur le boîtier électronique. Réglage de la pompe à huile : La pompe à huile est préréglée en usine et elle ne doit normalement nécessiter aucun réglage. Si une chaîne en particulier reçoit trop peu d’huile, la pompe peut être réglée comme suit : La distribution est régulée pour les paires de connexions de pression, l’une au-dessus de l’autre. Commencer par dévisser le cache en plastique noir au sommet de la pompe, qui laisse apparaître les cinq vis de réglage. Le réglage du débit s’effectue avec un tournevis plat (utiliser un tournevis d’au moins 8-10 mini, un tournevis trop petit risquant d’endommager la vis de réglage). Le débit est augmenté en tournant la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre et il est réduit en la tournant dans le sens inverse Un tour complet (= 6 clics) correspond à 0,015 cc et chaque clic à 0,0025 cc Le réglage maximal possible est de 3 tours ou 18 clics 51 McHale F5600 Presse à balles rondes Réglage de la pompe à huile Une fois le réglage terminé, revisser le cache en plastique noir sur le dessus de la pompe. Continuer à surveiller le débit d’huile et ajuster de nouveau, au besoin, jusqu’à obtenir les résultats souhaités. 6.8 Huile du boîtier renvoi d'angle Le boîtier renvoi d'angle se trouve à l’arrière de l’arbre de prise de force. ATTENTION : Assurez-vous que le tracteur est à l'arrêt avant de changer l'huile Vérifiez que le moteur du tracteur est arrêté, que la clé est enlevée et que les freins sont serrés avant de changer l'huile. L'arbre de prise de force doit aussi être débrayé. REMARQUE : Après les 5 premières heures d'utilisation, l'huile doit être vidangée et remplacée Après les 5 premières heures d’utilisation, le boîtier renvoi d’angle doit être vidangé complètement et rempli avec de l’huile de qualité SAE 80W/90. 52 McHale F5600 Presse à balles rondes ENVIRONNEMENT : Élimination responsable de l’huile Respectez l'environnement ! Ne déversez jamais d'huile ou de graisse sur le sol, n'évacuez jamais d'huile ou de graisse au tout à l'égout ou dans un lieu où ces éléments pourraient polluer l'environnement. Apportez toujours vos déchets dans un centre de recyclage. Pour vidanger le boîtier renvoi d’angle et remettre de l’huile, effectuez la procédure suivante : 1. 2. 3. Retirez le bouchon de vidange (B), (situé au bas de la partie avant du boîtier renvoi d’angle) vidangez l’huile dans un récipient adéquat, le mieux étant de le faire pendant que l’huile est encore chaude, c’est-à-dire peu de temps après utilisation. Remettez le bouchon de vidange en place, vissez à fond et éliminez l’huile de manière responsable. Retirez le bouchon de mise à l’air libre (A), (situé sur le haut du boîtier renvoi d’angle) à l’aide d’une clé de 17 mm. Ajoutez 2 l d’huile de qualité SAE 80W/90. Remplacez cette huile ensuite une fois par saison ou tous les 10 000 balles, selon le cas qui se présente en premier. Remettez en place le bouchon de mise à l’air (A) et vissez à fond. A B Bouchon de remplissage/reniflard Bouchon de vidange REMARQUE : Ne dépassez pas la limite de remplissage de l'huile Ne dépassez pas la limite de remplissage supérieure car cela pourrait entraîner une surchauffe et des fuites d’huile. 53 McHale F5600 Presse à balles rondes 6.9 Pressions de gonflage des pneus MISE EN GARDE : vérifiez chaque semaine la pression des pneus Vérifiez chaque semaine que la pression des pneus correspond aux valeurs indiquées dans le tableau suivant. Type de pneu Pression 500/50-17 1,38 bar 460/65-20 (en option) 1,38 bar 500/50-22,5 (en option) 1,38 bar 520/55R22,5 (en option) 1,38 bar 170/60-8 (pneu de pick-up) 2,07 bar 6.10 Cales de roues Des cales de roues sont livrées afin d’assurer le blocage des roues de la machine lorsque celle-ci est détachée du tracteur, ou lorsqu'elle doit être rangée ou parquée. Elles se trouvent sur les côtés gauche et droit des panneaux arrière de la porte arrière de la machine. Cales de roues 54 McHale F5600 Presse à balles rondes 6.11 Utilisation de la béquille du timon d'attelage et du support de la prise de force Il existe trois types de béquilles de barre d’attelage pour la machine, l’un de ces types est livré en standard selon le pays d’utilisation : Type A Il s’agit d’une béquille pivotant vers le bas (fixe), qui convient uniquement pour une utilisation sur un attelage bas de timon ! Type B Il s’agit d’une béquille pivotant vers le bas actionnée manuellement (vis réglable) permettant de soulever ou d’abaisser la machine, pour les tracteurs qui possèdent des timons d’attelage statiques. Ce type de béquille n’est disponible que pour un attelage bas. Cette béquille se monte ou se baisse à l’aide d’une manivelle. Type C Il s’agit d’une béquille fixe actionnée manuellement (vis réglable) livrée en standard sur l’option d’attelage haut. Cette béquille se monte ou se baisse à l’aide d’une manivelle. Les béquilles de timon d'attelage doivent être utilisées dès que la machine est désaccouplée du tracteur. La béquille de l’arbre de prise de force doit également être utilisée pour soutenir l’arbre de la PDF. 1 MISE EN GARDE : Toutes les béquilles doivent reposer sur une surface solide Toutes les béquilles doivent reposer sur un sol solide, plan, et les cales de roues fournies doivent être utilisées. Type A : Ce qui suit s’applique à la béquille de longueur fixe pivotant vers le bas (attelage bas) : Position de travail pour le transport : Tout en utilisant la machine, vérifier que la béquille du timon (1) est complètement relevée avec la goupille de la béquille (3) se trouve dans le trou intermédiaire. Position de stockage : assurez-vous que la goupille de la béquille (3) est placée correctement dans le logement inférieur pour éviter que la béquille ne s'écroule. Type A : Une béquille de longueur fixe pivotant vers le bas (attelage bas) Position (de travail) pour le transport Position de stockage 1 3 1 3 55 McHale F5600 Presse à balles rondes Faire pivoter la béquille de l’arbre de prise de force (2) en position verticale afin de soutenir l’arbre de prise de force (4). Béquille d’arbre de PDF (types A & B) Position (de travail) pour le transport Position de stockage 4 1 2 2 3 1 Type B : Ce qui suit s’applique à la béquille à vis pivotant vers le bas (attelage bas) : Semblable au type A, sauf que la goupille de béquille (3) se trouve dans le logement supérieur, en position de transport (travail). Elle doit être remontée et rétractée complètement, comme indiqué, avant de retirer la poignée. La principale différence réside dans le fait que le timon est maintenant complètement réglable en hauteur. . Type B : Béquille à vis pivotant vers le bas (attelage bas) Position (de travail) pour le transport Position de stockage 3 1 1 3 Type C : Ce qui suit s’applique à la béquille fixe à vissage vers le bas (attelage haut) : 56 La béquille de type C est le seul type fourni avec une option d'attelage de timon haut et est disponible en option sur les machines avec attelage de timon bas. Pour élever le timon d’attelage, tournez la manivelle du cric (1) dans le sens des aiguilles d’une montre, comme indiqué ci-dessous. Pour baisser le timon d'attelage, tournez la manivelle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Lorsque la barre d’attelage a été raccordée en toute sécurité à l’attelage sur un tracteur de style attelage haut et que le poids de la machine ne repose plus sur la béquille (en tournant la manivelle du cric (1) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) la partie inférieure de la béquille (2) peut être rétractée rapidement en retirant la broche de blocage rapide (3) (en ayant retiré au préalable l’agrafe en forme de R (4)) et en faisant glisser la partie inférieure de la béquille vers le haut, entièrement dans son logement. Alignez le trou du bas et remettez la goupille (3) en place, puis l'agrafe en forme de R (4). McHale F5600 Presse à balles rondes Type C : Béquille fixe à vissage vers le bas (attelage haut) 1 3 4 2 5 Le support de chaîne de prise de force (5) maintient l'arbre de prise de force lorsqu'il est déconnecté du tracteur, en position de stockage. Selon la hauteur de l'andain groupé à mettre en balle, il faudra peut-être élever un peu plus la béquille, afin d'éviter d'accrocher du fourrage. Cela s'effectue en tournant la manivelle du cric (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la béquille soit rétractée complètement. 6.12 Réglage du timon d’attelage Deux types d’options d’attelage pour la barre d’attelage (barre d’attelage haute/basse) sont disponibles sur la machine. Selon le pays d’utilisation, l’une de ces options sera de série. ATTENTION : Ce réglage ne doit être effectué que par des personnes qualifiées Ce genre de travaux ne doit être effectué que par des personnes qualifiées ou par votre concessionnaire McHale ! Ce réglage doit être effectué sur une surface horizontale en béton, la barre d'attelage du tracteur étant alignée de telle manière qu'il soit possible de surveiller un ajustement exact. Vérifiez que le moteur du tracteur est arrêté, que la clé de contact est enlevée et que les freins sont serrés. Le frein à main de la machine doit être serré, les roues de la machine principale doivent être munies de cales, des deux côtés, avec l'extrémité avant de la machine (sous la déchiqueteuse) supportée par des chandelles. 57 McHale F5600 Presse à balles rondes Le timon d'attelage doit être réglé de telle sorte que la machine soit de niveau et horizontale par rapport au sol en position de travail, voir ci-dessous. Pour effectuer le réglage, retirez tout d'abord les boulons de sécurité, puis débloquez les boulons d'articulation (C) mais sans les enlever. L'anneau d'attelage peut être réglé selon des positions de hauteur différentes en repositionnant les boulons (B) dans les autres positions de trou. Il peut ensuite être réajusté localement en desserrant les boulons (A et D) pour s'assurer qu'il est de niveau. Une fois que la hauteur désirée est atteinte, assurez-vous que les boulons (A et B) sont serrés à une valeur de couple de 750 Nm et que les boulons d'articulation de 30 mm à la partie supérieure de la barre attelage (C) sont serrés à une valeur de couple de 1 500 Nm. Serrez le boulon (D), remettez en place et serrez les boulons de sécurité. . REMARQUE : Les boulons de barre d'attelage doivent être inspectés une fois toutes les deux semaines Les boulons principaux de barre d'attelage (A et B) ainsi que le boulon d'articulation (C) doivent être inspectés une fois toutes les deux semaines. Anneau d'attelage Boulon de sécurité C A 58 D B McHale F5600 Presse à balles rondes B B A A En général, les tracteurs sont soit à attelage bas, soit à attelage haut, et le timon de la machine doit être placé en conséquence. Lors du passage d'une configuration basse à une configuration haute, le timon est inversé et l'anneau d'attelage est réglé horizontalement, dans le sens indiqué. Une fois que la hauteur de l'attelage du tracteur (T) en mm a été mesurée, permettant ensuite le décalage de l'anneau d'attelage (E), la hauteur (H) jusqu'au centre du point de pivot A peut être établie (H ≈ T + E). Configuration du timon d'attelage 59 McHale F5600 Presse à balles rondes Poste Configuration avec timon bas H Configuration avec timon haut H B1 410 800 B2 450 880 B3 480 990 B4 520 1030 B5 555 1070 La valeur la plus proche de H peut être sélectionnée dans le tableau ci-dessus pour déterminer la position de trou de boulon la plus adaptée à B, selon la configuration haute ou basse du timon d'attelage. Une fois le réglage terminé, assurez-vous de réinstaller le boulon de sécurité et de bien serrer tous les boulons. 6.13 Réglage et entretien de l’arbre de prise de force MISE EN GARDE : Assurez-vous que le tracteur est à l’arrêt Vérifiez que le moteur du tracteur est arrêté, que la clé est enlevée et que les freins sont serrés avant d’entreprendre la procédure suivante. AVERTISSEMENT : Mesurez d’abord la distance entre les axes des embases de prise de force Ne jamais raccorder un axe de prise de force à une nouvelle combinaison machine/tracteur sans avoir préalablement mesuré la distance horizontale la plus courte entre les axes des embases de prise de force, sinon d’importants dommages pourraient en résulter. 60 McHale F5600 Presse à balles rondes La longueur de l’arbre de la prise de force convient à tous les tracteurs connus. Toutefois, il convient de vérifier/modifier l’axe de la prise de force en fonction de la combinaison de tracteur sur lequel il est monté. Montez d’abord l’axe de prise de force sur la machine, puis vérifiez s’il est possible de raccorder la prise de force sur l’ancrage du tracteur. Si tel n’est pas le cas, cela signifie que l’axe de la prise de force est trop long et qu’il convient de modifier. En règle générale, la distance la plus courte sur une machine tractée est lorsque le tracteur est tourné à l'angle maximum par rapport à la machine. Le fait de travailler sur un terrain très vallonné peut également réduire ce phénomène. Min Après avoir procédé soigneusement aux mesures, les moitiés de l’axe de la prise de force doivent être coupées de manière égale afin que l’ensemble de l’axe de la prise de force demeure aussi long que possible tout en laissant juste assez d’espace pour le retirer. Cela assure qu’un recouvrement maximum (dans l’idéal 200 mm au minimum) est maintenu en extension. Le débattement d’angle maximal de 80° ne doit jamais être dépassé, il pourrait en résulter des dommages irréversibles. ATTENTION : le débattement de l’angle du cardan de la prise de force ne doit jamais dépasser 80 degrés, que ce soit à l’arrêt ou en fonctionnement, il pourrait en résulter des dommages irréversibles 61 McHale F5600 Presse à balles rondes Les quantités recommandées de graisse en grammes sont indiquées ci-dessous pour chaque point de graissage. Graisser toutes les 60 heures Graisser toutes les 8 heures REMARQUE : Intervalles de graissage Les 3 points de graissage de l’arbre de prise de force doivent être graissés toutes les 8 heures. Tous les autres points de graissage doivent être lubrifiés toutes les 60 heures. Un arbre de prise de force renforcé est également disponible en option. L’arbre de prise de force renforcé doit être graissé moins souvent (intervalle de 60 heures) et dispose d’un tube au profil plus robuste. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le carter de la prise de force est en bon état Ne jamais utiliser la machine si le carter de la prise de force est manquant ou endommagé. Un enchevêtrement dans la transmission en rotation peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Toujours arrêter le moteur et s’assurer que la transmission ne tourne plus avant d’effectuer des branchements, des réglages ou le nettoyage des équipements entraînés par la prise de force. 62 McHale F5600 Presse à balles rondes Cette page est volontairement vierge. 63 McHale F5600 Presse à balles rondes 7 Système de contrôle électronique (Logiciel version EP302-052 et ultérieures) Affiche le type de culture : Fourrage, foin ou paille Affiche le mode sélectionné : MAN (Manuel), SEMI (Semiautomatique) ou AUTO Affiche les tours de filet ou la tension Horloge Affiche la densité de balle ou la pression des couteaux Tourne quand le filet est en train d'être appliqué Affiche le nombre total de balles 1 13 14 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Les boutons 1 à 4 sont des touches multifonction Voyants (LED) de séquence Tous les boutons du boîtier électronique sont numérotés ci-dessus de 1 à 15 et leurs fonctions sont détaillées dans la liste de la page suivante. Les boutons 1 à 4 sont des touches multifonction et peuvent avoir des fonctions différentes, la fonction active étant indiquée directement au-dessus par une image sur l'écran. Ces quatre touches sont également utilisées pour naviguer dans le menu de la machine et pour modifier les paramètres. Consultez le guide d’utilisation pour ce système de commande électronique à la fin de ce chapitre. Il peut être retiré et plastifié pour rester dans votre tracteur pour que vous vous puissiez vous familiariser avec les fonctions du contrôleur. 64 McHale F5600 Presse à balles rondes 7.1 Fonctions du boîtier électronique N° Fonction Manuel Automatique 1 Couteaux en position haute Sélectionner le nombre de couteaux de coupe 2 Couteaux en position basse Échap. Utilisé pour annuler un avertissement d'erreur 3 Déclencher le couteau de filet pour couper le filet Déclencher le couteau de filet après une erreur filet 4 Bouton d'informations. Appuyez pour basculer entre les fonctions du bouton et les informations affichées à la droite de l'écran (densité, tours de filet, total, pression des couteaux et tension) Alimentation filet Appuyez une fois pour démarrer le cycle d'alimen- Pas de fonction tation du filet avant que la balle ne soit complète Une fois que les bips avertissant que la balle est complète ont commencé à retentir, maintenez appuyé pour retarder l'alimentation du filet Appuyez pour alimenter le filet après une erreur filet Pas de fonction 5 6 Fermer la porte de la chambre de compactage 7 Ouvrir la porte de la chambre de pressage 8 Interrompt l'ouverture de la chambre de pressage s'il est pressé pendant le liage filet en mode AUTO Ferme la porte de la chambre de pressage après une erreur du culbuteur ou ferme la chambre lorsque l'option « Culbuteur de balle » est désactivée Ouvre la chambre de pressage après l'alimentation du filet lorsque la machine fonctionne en mode semi-automatique Ouvre également la chambre de compactage lorsque l'option « Chambre manuelle » est activée Soulève le plancher de débourrage Une seule pression pour réinitialiser le plancher de débourrage en position compactage après élimination d'un blocage 10 Abaisse le plancher de débourrage Maintenez appuyé pendant 3 secondes pour démarrer la séquence de déblocage 11 Pas de fonction Pas de fonction 12 Pas de fonction Pas de fonction 9 13 Appuyez une fois pour alterner entre mode MAN et SEMI Maintenez appuyé pendant 2 secondes pour sélectionner le mode AUTO 14 Bouton menu Appuyer une fois pour entrer dans le menu de la machine Aussi utilisé pour faire une réinitialisation (retour aux réglages usine) sur le boîtier électronique en maintenant le bouton enfoncé et en mettant le boîtier en marche 15 Bouton d'arrêt d'urgence Appuyer pour arrêter le boîtier électronique Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour la mise en marche 65 McHale F5600 Presse à balles rondes 7.2 Caractéristiques du boîtier électronique 7.2.1 Écran de travail Lorsque le boîtier électronique est allumé, il affiche « McHale F5600 » suivi du numéro de la version du logiciel. Il est ensuite demandé à l'utilisateur de choisir la langue d'affichage à l'aide des flèches vers le haut et vers le bas (boutons 1 et 2). Si aucun choix n'est fait, l'écran d'accueil s'affiche automatiquement en anglais. Après un bref laps de temps, l’écran de travail apparaît. L’écran de travail présente une image de la machine, entourée d’informations de travail d’ordre général. REMARQUE : les quatre touches programmables sont utilisées pour de multiples fonctions Les quatre touches programmables sont utilisées pour de nombreuses fonctions de la machine et pour la navigation dans les menus. Leur fonction change selon l’écran en cours et correspond au symbole situé directement audessus de chaque touche, en bas de l’écran. 7.2.2 Modes manuel et automatique L’écran de travail fonctionne sous trois modes : 1. 2. 3. Manuel (MAN) Semi-automatique (SEMI) Automatique (AUTO) Ce mode détermine si le liage filet commence automatiquement ou non. Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur le bouton 13. Appuyez une fois pour alterner entre mode MAN et SEMI. Maintenez appuyé pendant 2 secondes pour sélectionner le mode AUTO. Le mode de commande sélectionné est indiqué en haut à droite de l’écran. L'opérateur commence par régler tous les paramètres de balle dans le menu de configuration de la balle. (Voir ‘Menu de configuration de balle’) Vous devez ensuite sélectionner le mode de fonctionnement souhaité, MAN, SEMI ou AUTO. MAN (Manuel) permet à l'opérateur de contrôler toutes les fonctions manuellement. SEMI (Semi-automatique) permet une alimentation automatique du filet, mais l'opérateur doit appuyer sur un bouton pour démarrer dans le cycle la partie éjection de la balle. AUTO permet un fonctionnement entièrement automatique de la presse à balles, depuis l'alimentation du filet jusqu'à l'éjection de la balle, puis la fermeture de la chambre de pressage pour un nouveau cycle. 7.2.3 Fonctionnement du filet En mode SEMI ou AUTO, une fois qu'une balle est entièrement formée, une série de bips d'avertissement retentit afin d'alerter l'opérateur pour qu'il arrête la machine et le filet est alimenté automatiquement autour de la balle. Si vous appuyez et maintenez enfoncé le bouton 5 pendant que les bips d'avertissement retentissent, cela permet de retarder 66 McHale F5600 Presse à balles rondes l'alimentation automatique du filet et de faire entrer un petit peu plus de fourrage dans la chambre de compactage. L'alimentation du filet commence lorsque vous relâchez le bouton. Si nécessaire, il est possible d'appuyer sur le bouton 5 pour démarrer l'alimentation du filet avant que la balle ne soit pleine et que les bips retentissent. Lorsque le filet est appliqué à la balle, si les couteaux sont sélectionnés en position haute, la pression sur ceux-ci augmente rapidement jusqu'à une valeur maximale afin de s'assurer qu'ils sont complètement relevés pour une coupe optimale de la balle suivante. L'indicateur de filet tourne lorsque le filet est appliqué. Il arrête de tourner lorsque le couteau du trancheur de filet se déclenche pour couper le filet. Une fois que le nombre prédéterminé de couches de filet a été appliqué à la balle, le moteur du filet embraye automatiquement pour déclencher le couteau et couper le filet. Lorsque le couteau du trancheur de filet se déclenche, un bip court est émis pour indiquer à l’opérateur d’ouvrir la chambre de compactage et d’éjecter la balle. Si le filet se rompt ou est épuisé, l’écran d’avertissement ci-dessous s’affiche. (Voir ‘Erreur de filet’) À ce stade, deux scénarios sont possibles. Si le mode SEMI est sélectionné, le cycle s'arrête et c'est à l'opérateur d'appuyer sur le bouton 8 pour démarrer la séquence d'éjection de la balle. Si le mode AUTO est sélectionné, la chambre de compactage commence à s'ouvrir automatiquement dès que le filet est coupé. (Lorsque le mode AUTO est sélectionné, un appui sur le bouton 7 pendant l'alimentation du filet interrompt la séquence d'éjection de la balle, uniquement pour cette balle. Le bouton 8 doit ensuite être pressé pour éjecter la balle lorsque l'opérateur est prêt). Lorsque la chambre est complètement ouverte, la balle est éjectée et déclenche le capteur du culbuteur de balle. Un bip court retentit et la chambre de compactage se ferme de nouveau. Si nécessaire, l'option culbuteur de balle peut être désactivée afin que l'opérateur soit obligé d'appuyer sur le bouton 7 avant que le chambre de compactage ne se ferme. (Voir ‘Culbuteur de balle’) Lorsque la porte de la chambre est de nouveau complètement fermée, un bip retentit pendant une seconde pour indiquer que la mise en balle peut reprendre et que 1 balle sera ajoutée aux compteurs de balles. À ce stage, le plancher reçoit également une courte impulsion pour s'assurer qu'il se trouve en position de travail correcte. 7.2.4 Contrôle de la tension Le boîtier électronique contrôle sa tension de fonctionnement et l’affiche à droite de l’écran. Un appui sur le bouton 4 permet de changer les informations affichées et indique le niveau de tension dans le coin supérieur droit, là où sont habituellement affichés les tours de filet. Elle devrait toujours être située entre 12 et 14,5 V. Si la tension chute en dessous de 10 V, un message d’avertissement de tension basse clignote à l’écran. (Voir ‘Tension faible’) 67 McHale F5600 Presse à balles rondes Tension 7.2.5 Fonctionnement des couteaux Le fonctionnement des couteaux standard permet de relever ou d’abaisser les 25 couteaux en même temps. La pression hydraulique des couteaux en BAR s'affiche sur l'écran d'informations du milieu du deuxième écran de travail. Appuyez sur le bouton 4 pour passer d'un écran à l'autre. L'indicateur du capteur de couteaux relevés s'affiche juste au-dessus de la mesure de pression. Un symbole plein représentant un couteau s'affiche lorsque les couteaux sont complètement relevés. Un symbole représentant seulement le contour du couteau s'affiche lorsque les couteaux sont baissés, ne serait-ce que légèrement. Dans les modes SEMI et AUTO, le bouton 1 est utilisé pour sélectionner 0 ou 25 couteaux. Lorsque vous sélectionnez 25, la machine relève automatiquement les couteaux en leur appliquant la pression maximale pendant 5 secondes (pour vaincre toute résistante de la part de blocages dus au fourrage), puis la pression chute pour revenir à des niveaux de travail normaux. La pression de fonctionnement normale se situe entre 50 et 60 bar. La machine surveille en permanence la pression des couteaux pendant le compactage et la corrige si nécessaire. Un avertissement s'affiche si la pression est trop élevée. (Voir ‘Pression des couteaux trop élevée’). Une courte impulsion est appliquée aux couteaux pendant l'alimentation du filet de chaque balle afin de s'assurer qu'ils sont toujours complètement relevés afin de permettre une coupe optimale de la balle suivante. Les couteaux doivent normalement être actionnés en mode manuel, sauf pour des raisons liées à l'entretien. Deux boutons sont utilisés pour cette opération. Le bouton 1 permet de soulever les couteaux et le bouton 2 de les abaisser. Les couteaux ne se soulèvent que lorsque la pression de fonctionnement normale est atteinte. Parfois, si les couteaux n'ont pas été utilisés pendant un certain temps, il peut être nécessaire de leur appliquer la pression maximale pour les relever complètement. Pour cela, vous devez maintenir le bouton 1 enfoncé jusqu'à ce que les couteaux soient relevés et que la pression de fonctionnement normale soit atteinte. Le bouton 1 doit être ensuite relâché puis de nouveau pressé. La pression hydraulique va alors augmenter au-delà de la pression normale jusqu'à atteindre la pression maximale du tracteur et un avertissement « Pression des couteaux trop élevée » s'affiche. Abaissez complètement les couteaux puis faites-les remonter pour les régler à la pression de fonctionnement correcte. Ne faites pas fonctionner la machine lorsque la pression des couteaux est trop élevée ! 68 McHale F5600 Presse à balles rondes MAN - Écran 1 MAN - Écran 1 Pression des couteaux AUTO - Écran 1 Couteaux en position basse AUTO - Écran 1 Couteaux activés/désactivés 0 = désactivés 25 = activés Couteaux en position haute à 55 bar Les couteaux sélectionnables sont une option supplémentaire qui permet de sélectionner 12, 13 ou 25 couteaux depuis le boîtier électronique. Il existe 2 affichages pour la pression des couteaux et les informations du capteur sur le deuxième écran de travail, l'un pour le jeu de 12 couteaux et l'autre pour le jeu de 13 couteaux (voir images ci-après). Le fonctionnement en mode SEMI ou AUTO est très semblable au mode de fonctionnement des couteaux standard, sauf qu'il est possible de sélectionner 0, 12, 13 ou 25 couteaux à l'aide du bouton 1. Appuyer sur le bouton 4 permet de basculer entre l'affichage de la pression sur les couteaux et celui des autres paramètres de la balle. En mode MAN, 3 boutons sont utilisés pour actionner les couteaux sur le deuxième écran de travail. Bouton 1 pour abaisser les couteaux, bouton 2 pour relever 12 couteaux et bouton 3 pour relever 13 couteaux. Appuyez sur le bouton 4 pour basculer entre les boutons concernant les couteaux et le bouton pour la coupe du filet. 69 McHale F5600 Presse à balles rondes Appuyez répétitivement pour sélectionner 0, 12, 13 ou 25 couteaux AUTO - Écran 1 AUTO - Écran 2 MAN - Écran 1 MAN - Écran 2 12 13 Tous les couteaux couteaux couteaux abaissés relevés relevés 12 couteaux en position haute à 55 bar 13 couteaux en position basse Parfois, si les couteaux n’ont pas été utilisés pendant un certain temps, ou s’il y a une accumulation importante de fourrage dans les fentes des couteaux, il peut être nécessaire d’appliquer une pression hydraulique supplémentaire pour parvenir à les relever complètement. Pour ce faire, il suffit d'appuyer une fois sur le bouton « sélection des couteaux » (touche programmable 1) lorsque le boîtier électronique est en mode AUTO ou SEMI. Cela déplacera les couteaux en position inverse. Si vous appuyez une seconde fois, les couteaux reprendront leur position d'origine. ATTENTION : n’effectuez pas le pressage si la pression des couteaux est trop élevée N’effectuez pas le pressage si la pression des couteaux est trop élevée car cela endommagerait la machine. Un avertissement reste affiché tant que la pression des couteaux dépasse la pression de fonctionnement. (Voir ‘Pression des couteaux trop élevée’). Abaissez les couteaux, puis relevez-les afin de revenir à la pression de travail normale. 7.2.6 Fonctionnement du débourrage du fond escamotable Le plancher de débourrage peut être abaissé pour éliminer facilement tous les blocages au niveau du rotor d'alimentation. En cas de blocage, l'opérateur est alerté par le bruit du débrayage de l'embrayage de sécurité de la prise de force. En mode AUTO ou SEMI, la 70 McHale F5600 Presse à balles rondes séquence de déblocage démarre lorsque vous maintenez le bouton « Déblocage » (bouton 10) appuyé pendant 3 secondes jusqu'à ce que le son du bip change et que l'écran d'avertissement s'affiche. Cela démarre le cycle qui abaisse le plancher de débourrage et les couteaux. Avertissement : le déblocage commence Avertissement : le plancher est abaissé La prise de force du tracteur est ensuite de nouveau embrayée pour éliminer le blocage dans la chambre de compactage et un appui sur le bouton « Réinitialisation » (bouton 9) permet de relever le plancher et les couteaux pour les replacer en position de travail. Un écran d'avertissement s'affiche pour indiquer à l'opérateur que le plancher se soulève et disparaît lorsque le compactage peut reprendre. En cas de bourrage alors qu’une balle est presque terminée, la PDF peut être difficile à redémarrer. Pour résoudre ce problème, passer en mode Manuel et ouvrir légèrement la porte de la chambre pour que la jauge de densité de la balle revienne dans la zone jaune (Voir ‘Manomètre indiquant la densité de balle’). Relancer ensuite la PDF et une fois qu’elle a atteint son régime maximal fermer complètement la porte de la chambre et repasser en mode Auto. En mode MAN, le débourrage du plancher peut être actionné en utilisant les boutons « Relever le plancher » et « Abaisser le plancher ». (Boutons 9 et 10) 7.2.7 Avertisseur sonore externe Une sortie 12 volts est disponible dans le faisceau électrique de la machine afin de connecter un dispositif d'avertissement externe supplémentaire pour indiquer que la balle est terminée. La sortie est active dès que les bips indiquant que la balle est terminée démarrent sur le boîtier électronique et se désactive chaque fois que l'alimentation du filet démarre. La sortie se trouve sur le connecteur à 2 broches de réserve portant l'étiquette « B ». Le courant maximal disponible est de 3,5 A. 7.2.8 Voyants (LED) de séquence Les boutons les plus utilisés, 5, 8 et 9 possèdent une petite LED rouge (voyant) à côté d'eux, qui est utilisée pour indiquer à l'opérateur sur quel bouton ils doivent appuyer à un certain stade du cycle. La LED du bouton de filet clignote en cas de rupture ou d'arrivée à épuisement du filet, pour indiquer à l'opérateur d'appuyer sur le bouton 5 et de d'alimenter de nouveau le filet. La LED en regard du bouton 8 clignote une fois que le filet a été coupé en mode SEMI pour indiquer à l'opérateur de démarrer la séquence d'éjection de la balle. La LED en regard du bouton 9 clignote dès qu'une séquence de déblocage a été démarrée pour avertir l'opérateur qu'il doit réinitialiser le plancher en position de travail. 71 McHale F5600 Presse à balles rondes 7.3 Structure du menu Appuyer sur le bouton de menu (bouton 14) pour accéder au menu du boîtier électronique. La carte de navigation représentant la disposition du menu est illustrée ci-dessous. La description de chaque fonction des réglages est détaillée dans les pages suivantes. 72 McHale F5600 Presse à balles rondes 7.3.1 Menu de configuration de balle Couches de filet Il est possible de régler la quantité de filet appliqué entre 1,1 et 6,0 tours par balle, à l’aide du boîtier électronique. Les tours sélectionnés sont affichés sur le premier écran principal. Le réglage du filet peut être modifié en accédant au menu de la machine et en allant dans la configuration de la balle. Lorsque les tours de filet sont sélectionnées, le réglage peut être modifié à l'aide des boutons + ou -. Tours sélectionnés Densité La densité de balle se règle à partir du boîtier électronique en contrôlant la pression de précharge hydraulique lorsque la chambre de compactage se ferme. Les réglages vont de 1 à 10, 10 étant la densité maximale. Le réglage de tours sélectionnés est affiché sur le premier écran principal. Le réglage de la densité peut être modifié en accédant au menu de la machine et en allant dans la configuration de balle. Lorsque la densité est sélectionnée, le réglage peut être modifié à l'aide des boutons + et -. Densité Sélection du fourrage Les options de sélection du fourrage sont fourrage, foin et paille et le réglage actif s'affiche dans la partie centrale supérieure de l'écran. Le retard à partir de l'émission des bips indiquant que la balle est terminée pour démarrer l'alimentation du filet est différent selon chaque réglage de fourrage : Fourrage = 3 secondes Foin = 1 seconde Paille = 0,5 seconde Le délai plus court pour la paille est utile dans des conditions très sèches, lorsque la rotation de la balle peut parfois être difficile. 73 McHale F5600 Presse à balles rondes Toutes les sélections de fourrage disposent de leurs propres paramètres de balles en termes de couches de filet et de densité. Cela est particulièrement utile lorsque vous passez d'un type de fourrage à l'autre car l'opérateur n'a besoin de changer que le réglage du fourrage pour revenir aux dernières valeurs utilisées pour le filet et la densité avec ce type de fourrage. Cultu Compteurs de balles Le boîtier électronique possède 10 compteurs de balles individuels, identifiés de A à J. Un compteur différent est normalement utilisé pour chaque client/tâche. Le compteur actif et son total actuel de balles sont toujours affichés sur l'écran 1. Compteur actif et total Pour passer à un autre sous-total actif, allez dans le menu de la machine, puis dans « Configuration de la balle » et sélectionnez un total. Utilisez les boutons + et - pour choisir le sous-total désiré pour les balles à compter. 7.3.2 Menu de comptage des balles Compteurs de balles (A - J) et total général Le boîtier électronique affiche les totaux des dix compteurs de balles individuels (A - J) qui peuvent tous être remis à zéro. Il contient également un compteur de total général qui ne peut pas être remis à zéro. Un appui sur les boutons A à E ou F à J (bouton 2) permet de basculer entre les différentes options de compteur. Sélectionnez le sous-total que vous voulez réinitialiser puis appuyez sur le bouton « Réinitialiser » et ensuite sur la coche pour confirmer. 74 McHale F5600 Presse à balles rondes Compteur de lubrification Ce compteur rappelle à l'opérateur de changer la cartouche de graisse et de vérifier les niveaux d'huile de la chaîne. Le symbole d’une « burette d’huile » apparaît dans la partie supérieure gauche de l’écran (voir ci-dessous) lorsque le compteur atteint 0. RÉINITIALISATION s'affiche au-dessus du bouton 2. Lorsque vous appuyez dessus, un message s'affiche pour demander à l'opérateur s'il veut réinitialiser le compteur de lubrification et une coche et une croix s'affichent au-dessus des boutons 3 et 4, respectivement. Appuyer sur l'un ou l'autre confirme ou annule la réinitialisation. Symbole de la burette Le menu de comptage des balles indique le total de balles restant avant une nouvelle activation de l’alarme de lubrification. L'alarme peut également être réinitialisée depuis le menu si la cartouche de graisse a été remplacée plus tôt que prévu. Allez dans le menu Bale Count (Comptage des balles), sélectionnez « Lube Count » (Compteur de lubrification) et appuyez sur le bouton de réinitialisation. Lorsque vous appuyez dessus, un message s'affiche pour demander à l'opérateur s'il veut réinitialiser le compteur de lubrification et une coche et une croix s'affichent au-dessus des boutons 3 et 4, respectivement. Appuyer sur l'un ou l'autre confirme ou annule la réinitialisation. 7.3.3 Menu de l'opérateur Contraste Des températures extrêmes peuvent affecter le contraste de l’affichage qui peut être réglé à partir du menu de contraste. Il y a une option jour et nuit afin que l'opérateur puisse mettre en mémoire deux réglages différents, un réglage clair pour la journée et un réglage légèrement plus sombre pour une utilisation de nuit. Sélectionner le contraste et appuyer sur Entrée. Utiliser les flèches vers la gauche et la droite (boutons 1 et 2) pour sélectionner le mode jour ou le mode nuit. Une fois ce choix fait, appuyer sur le bouton 3 pour passer au réglage de luminosité/contraste. Utiliser les flèches vers la gauche et la droite (boutons 1 et 2) pour modifier les paramètres. 75 McHale F5600 Presse à balles rondes Volume Le volume du bip et le son des touches peuvent être tous les deux réglés depuis le menu de l'opérateur. Appuyer sur le bouton 3 pour sélectionner le volume du bip/des touches. Utiliser les flèches vers la gauche et la droite (boutons 1 et 2) pour modifier les paramètres. Réglage de l’horloge Ce paramètre est utilisé pour définir l’heure de l’horloge qui est toujours affichée dans la partie supérieure gauche de l’écran. Un réglage de date est également disponible. Appuyer sur le bouton 3 pour sélectionner un élément (les heures, minutes, etc.). Utiliser les flèches vers la gauche et la droite (boutons 1 et 2) pour modifier les paramètres. Langue Ce menu est utilisé pour sélectionner la langue requise. Il est également possible de sélectionner la langue pendant la mise sous tension du boîtier électronique en appuyant sur les flèches haut ou bas, bouton 1 ou 2. Lorsque la langue voulue est sélectionnée (flèche à gauche), appuyer sur Entrée pour changer la langue du logiciel. Appuyer sur la touche ECH. pour revenir au menu de l'opérateur. 76 McHale F5600 Presse à balles rondes Culbuteur de balle Cette option se trouve dans la section opérateur du menu. Elle est normalement réglée sur activé, ce qui signifie que la chambre de compactage se ferme automatiquement une fois que la balle s'éjecte et roule sur le culbuteur. Ce réglage peut être désactivé afin que la machine puisse encore être utilisée si le culbuteur de balle est retiré ou si le capteur est défectueux. Certains opérateurs préfèrent également contrôler manuellement le point de fermeture de la chambre, cette fonction leur est donc utile. Il sera nécessaire d'appuyer sur « Fermer la chambre » (bouton 7) lorsque cette option est désactivée. Lorsqu'elle est activée, un bip court d'avertissement retentit pour indiquer que la balle s'éjecte et que le capteur du culbuteur s'est déclenché. Chambre manuelle L'option « Manual chamber » (Chambre manuelle) est normalement désactivée, ce qui signifie que l'opérateur n'a qu'à appuyer une fois sur le bouton 8 pour démarrer la séquence d'ouverture en mode SEMI. Lorsque cette option est activée, l'opérateur a un contrôle manuel complet de l'ouverture de la chambre, c'est-à-dire que le Le bouton 8 doit être maintenu appuyé pour ouvrir la chambre de compactage. Si l'option « Bale kicker » (Culbuteur de balle) est également désactivée, le bouton 7 doit alors être maintenu appuyé pour fermer la chambre de compactage. Sinon, la chambre de compactage se ferme automatiquement lorsque la balle active de détecteur du culbuteur. Cette fonction ne marche que lorsque le boîtier électronique est utilisé en mode SEMI. Elle n'a aucun effet si elle est activée lorsque vous utilisez le mode AUTO. Un bip d'avertissement court retentit toujours lorsque la porte de la chambre de compactage est complètement fermée. 7.3.4 Menu Technicien Réservé aux techniciens McHale. Ce menu est protégé par un mot de passe. En effet, ses réglages affectent directement le fonctionnement de la machine. 77 McHale F5600 Presse à balles rondes 7.4 Messages d’avertissement Position de la manette capteur de chambre de compactage (Voir ‘Réglage de la pression de précharge de la chambre’) Ces avertissements s'affichent lors du changement du type de fourrage dans le menu de configuration de la balle. Ils servent à rappeler à l'opérateur que la manette capteur de proximité de la chambre doit être déplacée sur la machine en fonction du type de fourrage : Manette vers le haut pour le foin/la paille Manette vers le bas pour le fourrage L'avertissement peut être effacé en appuyant sur le bouton OK (bouton 1). Position du couteau de filet Cet avertissement s'affiche pour indiquer à l'opérateur que le couteau de filet se trouve déjà en position de coupe lors de la sélection du mode AUTO/SEMI ou juste avant le démarrage de l'alimentation du filet. Le couteau de filet peut être réinitialisé en ouvrant et en fermant la chambre de compactage ; l'opérateur peut également soulever manuellement le couteau pour le remettre en position à la main. Erreur de filet Cette erreur s'affiche lorsque le rouleau de filet est épuisé ou si le filet n'est pas alimenté dans la chambre. Appuyer sur le bouton 5 pour alimenter l'embrayage du filet afin d'assurer de nouveau l'alimentation du filet. L'erreur disparaît dès que l'alimentation du filet démarre. Le symbole de coupe du filet audessus du bouton 3 clignote lorsqu'une quantité suffisante de filet a été appliquée. Le bouton 3 doit alors être enfoncé pour couper le filet. 78 McHale F5600 Presse à balles rondes Ouvrir la chambre Ce message s'affiche pour indiquer à l'opérateur que la balle est liée et que la chambre de compactage est prête à être ouverte. En mode SEMI, ce message s'affiche toujours une fois que le filet a été coupé et que la balle est prête à être éjectée. En mode AUTO, ce message s'affiche si l'ouverture de la chambre de pressage a été interrompue avec le bouton 7 pendant le liage du filet. Balle non éjectée Cet avertissement d'erreur s'affiche si la balle ne sort pas de la chambre dans les 5 secondes après le début de l'ouverture. Une fois que la balle sort, la chambre de compactage peut être fermée en appuyant sur le bouton de fermeture de la chambre (bouton 7). Cette erreur ne s'affiche pas si l'option « Bale kicker » (Culbuteur de balle) est désactivée. Tension faible Si la tension chute en dessous de 11 volts, cet avertissement s'affiche. Les causes habituelles sont presque toujours un câble d'alimentation inadapté ou corrodé. La méthode d'alimentation préférée est une connexion directe sur la batterie en utilisant le câble fourni. Pression des couteaux trop élevée Cet avertissement s'affiche chaque fois que la pression hydraulique des couteaux dépasse 70 bar. Le compactage avec une pression trop élevée peut entraîner des dommages au système de coupe à couteaux. Il est normal de voir parfois cet avertissement lorsque vous faites fonctionner les couteaux manuellement. (Voir ‘Fonctionnement des couteaux’) 79 McHale F5600 Presse à balles rondes Cette page est volontairement vierge. 80 81 15 Bouton d'arrêt d'urgence. Appuyer pour arrêter le boîtier électronique. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour la mise en marche. Non utilisé 12 10 9 11 8 6 7 5 Abaisse le plancher de débourrage (maintenez appuyé pendant trois secondes pour abaisser le plancher en modes AUTO ou SEMI) Soulève le plancher de débourrage Ouvre la porte de la chambre (doit toujours être enfoncé pour pour éjecter la balle après achèvement du liage du filet en mode SEMI) Ferme la porte de la chambre Non utilisé Alarme lubrification/huile. Cela rappelle à l'opérateur de vérifier les niveaux d'huile et de graisser la machine au bout de 300 balles. Un symbole « burette d'huile » apparaît dans la partie supérieure gauche de l'écran, à l'emplacement de « OK ». Pour réinitialiser le compteur et l'alarme, appuyez sur « RÉINITIALISER » (bouton 2). Voyants (LED) de séquence 14 Bouton menu. Appuyer une fois pour entrer dans le menu de la machine. Également utilisé pour faire une réinitialisation (retour aux réglages usine) sur le boîtier électronique en maintenant le bouton enfoncé et en mettant le boîtier en marche. 13 Appuyez une fois pour alterner entre les modes MAN / SEMI. Maintenez appuyé pendant 2 secondes pour sélectionner le mode AUTO. Alimentation du filet (MAN) Alimentation du filet (appuyez une fois) / retarder le liage filet (maintenez appuyé) (AUTO) 1 4 Bouton Info, appuyez pour basculer entre les fonctions Couteaux en position haute (MAN) Sélectionner le nombre de lames de coupe (AUTO) 3 Déclencher la lame du trancheur de filet pour couper le filet (MAN) Déclencher la lame du trancheur de filet après une erreur filet (AUTO) Abaissement des couteaux (MAN) ESC - utilisé pour annuler un avertissement d'erreur (AUTO) 2 Affiche le nombre total de balles Affiche la densité de balle ou la pression sur les couteaux (appuyez sur le bouton 4 pour passer de l'un à l'autre) Affiche les tours de filet ou la tension (appuyez sur le bouton 4 pour passer de l'un à l'autre) Affiche le mode sélectionné : MAN, SEMI ou AUTO (VersionEP302-052 dulogiciel) Affiche la fonction actuelle des boutons situés directement en dessous Tourne quand le filet est en train d'être appliqué Horloge Affiche le type de culture : Fourrage, foin ou paille VUE D'ENSEMBLE DU BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DE LA F5600 % Structure du menu Appuyer sur le bouton de menu pour accéder au menu du boîtier électronique. La carte de navigation représentant la disposition du menu est illustrée ci-dessous. CLT00752 FR 0 82 McHale F5600 Presse à balles rondes 8 Sécurité et circulation sur la voie publique 8.1 Avant d’emprunter une voie publique ATTENTION : effectuez une inspection complète avant de circuler sur la voie publique Assurez-vous d’effectuer une inspection complète avant de vous engager sur une route. Raisonnez toujours en termes de sécurité ! Les éléments suivants doivent systématiquement être inspectés avant de circuler sur la voie publique : Assurez-vous que les pneus sont gonflés à la pression correcte prescrite sur les autocollants de sécurité et conformément aux spécifications. (Voir ‘Caractéristiques des pneus’) Assurez-vous que toutes les portes sont fermées et verrouillées, que les loquets sont engagés à fond : ceux-ci doivent être conservés libres de tout objet étranger afin de garantir un fonctionnement correct et sans problème. La chambre de pressage doit être vide. La machine doit être soigneusement débarrassée de tout fourrage. Pour ce faire, arrêtez tout d’abord le tracteur et isolez complètement la machine en débranchant toutes les connexions au tracteur. L’arbre de prise de force doit être fixé solidement sur l’arbre d’embase de prise de force du tracteur. Le système d’éclairage de la machine doit être branché sur le tracteur et doit fonctionner parfaitement. Le boîtier électronique doit être désactivé ou débranché de l’alimentation électrique. (Voir ‘Système de contrôle électronique’) Veillez à respecter la vitesse maximale de convoyage (40 km/h) imprimée sur la plaque du châssis, située sur le côté gauche de la machine. Les autres limitations de vitesse qui peuvent être indiquées, sur la plaque du timon d’attelage ou sur la plaque de l’axe, par exemple, ne sont pas valables. Le système de freinage (hydraulique ou pneumatique) de la machine doit être relié au tracteur, le cas échéant. Si votre machine est équipée de freins pneumatiques, attendez avant de vous déplacer que l’indicateur de pression sur le panneau du tracteur affiche que la pression requise est atteinte. Tâchez de respecter toutes les réglementations nationales relatives à la circulation routière du pays. Par exemple, l'utilisation de chaînes de sécurité est obligatoire dans les pays de l'UE lorsque la machine n'est pas équipée de freins à air. La chaîne 83 McHale F5600 Presse à balles rondes de sécurité doit être fixée de telle sorte que le timon ou l'attelage ne puisse pas toucher le sol en cas de rupture de l'attelage. Relevez complètement le pick-up et fermez le levier de la conduite hydraulique (si la machine en est équipée). L’alimentation hydraulique doit être coupée et protégée contre toute mise en marche accidentelle en déconnectant la conduite d’alimentation hydraulique. Fixez solidement tous les câbles et tuyaux. Les roues du pick-up doivent être retirées et placées en position de transport sur route (voir figure suivante) ; les béquilles du timon d’attelage/de la prise de force doivent être fixées en position de travail. (Voir ‘Utilisation de la béquille du timon d'attelage et du support de la prise de force’) Roues du pick-up en position de transport 84 McHale F5600 Presse à balles rondes 9 Mise en œuvre sur site et réglages de la machine 9.1 Période de rodage McHale recommande une période de rodage pendant les 50 premières balles environ ou jusqu’à ce que la peinture à l’intérieur de la machine ait perdu son aspect brillant. Après la période de rodage initial, il est nécessaire de vérifier la tension de toutes les chaînes de la machine et de les régler si nécessaire (Voir ‘Réglage des chaînes’). Assurez-vous que tous les points de graissage sont lubrifiés correctement afin d’éviter l’usure rapide des composants. REMARQUE : la réalisation fréquente de balles d’un diamètre supérieur au diamètre maximal n’est pas recommandée Veuillez noter que les charges pesant sur le rouleau et l’entraînement augmentent au fur et à mesure que la dimension de la balle s’approche de son diamètre maximum. Ainsi, la réalisation régulière de balles d’un diamètre supérieur au diamètre maximal en maintenant enfoncé le bouton d’alimentation filet sur le boîtier électronique, est déconseillé : cela pourrait provoquer une rupture précoce de certains composants. Assurez-vous que tous les points de graissage sont lubrifiés correctement afin d’éviter l’usure rapide des composants. 9.2 Préparation de l’andain Une performance optimale de la machine exige une bonne anticipation de la préparation de l’andain. La largeur optimale d'andain étalé est de 1,5 m. REMARQUE : La largeur d'andain étalé est le facteur le plus important pour une formation de balles de bonne qualité Une largeur d'andain étalé de 1,5 m permet un flux de matière optimal dans la chambre de pressage, et ainsi une formation régulière des balles. Une largeur d'andain étalé supérieure ou inférieure à 1,5 m entraîne une déformation des balles. Au cas où vous êtes obligé de faire des andains moins larges, il est conseillé de vous déporter tous les 15 à 20 m une fois vers la gauche, une fois vers la droite, lorsque la presse passe audessus des andains. Recueillez la matière d'un côté du pick-up pendant 6 à 8 secondes. Traversez ensuite l'andain groupé et recueillez la matière pendant la même durée. Réduisez la durée pour les andains groupés lourds et augmentez-la s’ils sont plus légers. Les entrecroisements réguliers ne sont pas recommandés, car ils conduisent à une accumulation de matière au centre des balles. 85 McHale F5600 Presse à balles rondes Il faut éviter la mise en balles d'andains étalés d'une largeur supérieure à >1,5 m car, dans ce cas, une plus grande quantité de matière continuera à être conduite vers la partie extérieure de la balle. Davantage de matière serait alors conduite vers les bords extérieurs de la balle, au détriment du centre de celle-ci. Cela produit des balles de forme concave. Largeurs d'andain étalé : correcte et incorrecte 9.3 Réglage de la hauteur du pick-up Avant de travailler sur le terrain, fixer les roues du pick-up en position de travail, comme illustré. Utilisez le trou adéquat de la barre de réglage pour que le pick-up se trouve à la hauteur optimale de travail, les dents du pick-up se trouvant à 2 cm du sol. REMARQUE : Assurez-vous que le levier de commande du distributeur est en position flottante Lorsque vous effectuez la mise en balle avec cette machine, assurez-vous que le levier de commande du distributeur actionnant le réglage de la hauteur du pick-up est en position flottante. Si ce levier n'est pas en position de flottement, le tambour sera fixé dans une position définie et ne pourra pas suivre les contours du sol. REMARQUE : Usure des dents du pick-up Le fait de travailler avec les dents du pick-up réglées trop bas peut conduire à une casse ou une usure rapide ! 2 cm Réglage de la hauteur du pick-up 86 McHale F5600 Presse à balles rondes 9.4 Réglage du déflecteur de fourrage La fonction de la plaque du déflecteur de fourrage consiste à maintenir la matière à mettre en balle vers le bas afin d'obtenir un écoulement régulier. La hauteur de la plaque du déflecteur de fourrage peut être réglée pour s'adapter au type et au volume de matière, en ajustant la longueur de la chaîne. Réglage de la chaîne et de la plaque du déflecteur de fourrage Déflecteur de fourrage 9.5 Réglage du rouleau tasseur La fonction du rouleau tasseur et des peignes est de maintenir le matériau à compacter vers le bas et à le répartir pour assurer un flux régulier de fourrage dans le pick-up. La hauteur du rouleau tasseur doit être réglée en engageant les chaînes de liaison dans les logements en forme de trou de serrure, de sorte que les butées ne reposent pas sur les tampons en caoutchouc comme illustré. Lorsque cette hauteur initiale est réglée, elle s'ajuste ensuite automatiquement en fonction de l'état du fourrage. Assurez-vous que les clavettes sont utilisées pour fixer les chaînes de liaison ensemble. Une fois réglé, le rouleau tasseur doit effleurer le sommet de l'andain. En conditions plus légères, le régler le plus bas possible, mais toujours s'assurer que les butées ne reposent pas sur les tampons en caoutchouc. 20 mm Chaîne de réglage du rouleau tasseur Butées du rouleau tasseur 87 McHale F5600 Presse à balles rondes 9.6 Système de débourrage La machine est équipée d’un système de débourrage. En cas de bourrage dans le canal d’alimentation, l’embrayage en surcharge de la prise de force débraye et émet un fort bruit de cliquetis. Dès que vous entendez ce bruit, arrêtez immédiatement la prise de force du tracteur. Appuyez pendant trois secondes sur le bouton « Déblocage » sur le boîtier électronique qui doit se trouver en mode « Auto ». Cela démarre le processus de déblocage et, si l'option est activée, les couteaux se rétractent avec le plancher du canal. (Voir l’image suivante). Redémarrez ensuite la prise de force du tracteur à faible vitesse, puis augmentez progressivement sa vitesse jusqu’à 540 tr/min, sans dépasser 610 tr/min. Les blocs de matière peuvent alors facilement être emportés dans la chambre de pressage. En cas de bourrage alors qu’une balle est presque terminée, la PDF peut être difficile à redémarrer. Pour résoudre ce problème, passer en mode Manuel et ouvrir légèrement la porte de la chambre pour que la jauge de densité de la balle revienne dans la zone jaune. (Voir ‘Manomètre indiquant la densité de balle’). Relancer ensuite la PDF et une fois qu’elle a atteint son régime maximal fermer complètement la porte de la chambre et repasser en mode Auto. Après avoir éliminé le blocage, appuyer brièvement sur le bouton « Réinitialiser » ramène le plancher du canal en position de travail, suivi par les couteaux si l'option était activée auparavant. (Voir ‘Fonctionnement du débourrage du fond escamotable’) AVERTISSEMENT : n’approchez jamais du pick-up pendant que le tambour est encore en train de tourner et que le tracteur est en marche ! N’essayez jamais de vous approcher du pick-up pendant que le tambour est encore en train de tourner et que le tracteur en marche. Dans le cas exceptionnel où il n’est pas possible de débourrer le pick-up en suivant la procédure cidessus, vous devrez alors le faire manuellement en retirant l’excès de matière bloquée. Pour effectuer cette opération en toute sécurité, assurez-vous que la prise de force est débrayée, que le tracteur est arrêté, que la clé est retirée et qu’il n’y a plus de pièces en rotation. Assurez-vous aussi que le matériel ne peut pas rouler en stationnant la machine sur un sol plat, en serrant les freins et en utilisant les cales de roues. Retirez précautionneusement tout excès de matière. Portez toujours des gants et des vêtements de sécurité, méfiez-vous des angles aigus et coupants! Mode débourrage, couteaux rétractés et plancher du canal abaissé 88 McHale F5600 Presse à balles rondes 9.7 Système de coupe La machine est équipée d’un système de 25 couteaux pour une coupe fine. Pour obtenir une coupe plus grossière, il est possible de retirer certains couteaux (Voir ‘Retrait et installation des couteaux de l'unité de coupe’). Deux boutons sont disponibles sur le boîtier électronique pour activer les couteaux. Un bouton actionne les couteaux vers le haut dans le canal d'alimentation et l'autre bouton les rétracte vers le bas. Il est recommandé de désactiver la coupe pour mettre en balles une matière très sèche. Pour protéger la coupe contre des surcharges ou les dommages, les lames sont protégées par un système hydraulique. En cas de surcharge ou de passage d’un corps étranger à travers le rotor entraînant une pression excessive sur les couteaux, celles-ci peuvent se rétracter temporairement par rapport à leur position normale, afin de laisser passer dans la chambre de pressage le matériau ayant provoqué la surcharge. REMARQUE : gardez les fentes des couteaux exemptes de matière Pour garder les fentes des couteaux exemptes de matière, il est conseillé d’activer et de désactiver les couteaux plusieurs fois par jour. (Voir ‘Fonctionnement des couteaux’) 9.8 Couteaux sélectionnables Les couteaux sélectionnables sont disponibles en option sur la machine. L'opérateur peut sélectionner 0, 12, 13 ou 25 couteaux depuis le boîtier électronique. (Voir ‘Fonctionnement des couteaux’) Couteaux sélectionnables 89 McHale F5600 Presse à balles rondes 9.9 Surveillance de la pression des couteaux L'affichage de la position et de la pression des couteaux, comme indiqué, est utilisé pour indiquer si les couteaux sont en position « haute » ou « basse » et connaître la pression appliquée sur le vérin actionnant les couteaux. (Voir ‘Fonctionnement des couteaux’) Pression sur les lames (couteaux en position haute à 55 bar) 9.10 Réglage de la tension du filet La tension sur le filet est obtenue au moyen d'une poulie variable. Le filet peut être tendu selon un étirement variant de 0 à 7%, selon la qualité du filet utilisé et le pourcentage de matières sèches de la matière mise en balle. Les machines sont préréglées pour un étirement de 2%. McHale recommande d’utiliser un pourcentage d’étirement inférieur pour mettre en balles des matières sèches telles que du foin ou de la paille et un pourcentage supérieur pour des matières telles que de l’herbe. Ces pourcentages varient selon la densité de la balle et le type de fourrage mis en balle. Les étapes suivantes indiquent comment ajuster la poulie variable. MISE EN GARDE : La balle ne doit pas mesurer plus de 1,27 m de diamètre Assurez-vous toujours que la taille de balle ne dépasse pas un diamètre de 1,27 m. Les balles dont la taille dépasse un diamètre de 1,27 m peuvent entraîner un endommagement du filet. ATTENTION : Assurez-vous que le tracteur est à l’arrêt avant d’effectuer le réglage Ne réglez jamais la tension du filet lorsque l'arbre de prise de force de la presse à balles est embrayé ou que le tracteur est en marche. Arrêter le tracteur, enlevez la clé de contact, mettre le frein à main et immobiliser la machine à l’aide de cales de roues. 90 McHale F5600 Presse à balles rondes 1. La poulie variable est la poulie intérieure située le plus près du côté de l’unité de filet. Introduire dans la fente du tendeur de courroie à poulie la poignée de l’unité de filet fournie et tirer la poignée vers l’avant jusqu’à ce que le crochet puisse être basculé pour enclencher temporairement le boulon du tendeur, comme illustré. La courroie doit maintenant être détendue et permettre de régler la poulie variable, comme requis. 2. La poulie variable se compose de moitiés, avec un côté vissé dans l'autre. La moitié externe de la poulie est maintenue en position à l’aide d’une vis sans tête M10 fixée sur les côtés plats de la poulie interne. À l’aide d’une clé pour six pans creux de 5 mm, desserrez les vis sans tête de 5 tours. Lorsque la vis sans tête est desserrée, la poulie peut être vissée vers l’intérieur ou l’extérieur, selon le réglage de tension requis pour le filet. 3. En se reportant au schéma, il est possible d’obtenir la tension de filet désirée en mesurant la distance « x » comme indiqué sur le schéma. Lorsque le réglage de la tension requise est obtenu, serrez la vis sans tête. Attention ! Assurez-vous que la vis sans tête est serrée sur les surfaces plates de la poulie interne et non sur les filets. 91 McHale F5600 Presse à balles rondes 4. Introduire dans la fente du tendeur de courroie à poulie la poignée de l’unité de filet fournie et tirer la poignée vers l’avant jusqu’à ce que le crochet puisse être libéré. Laisser repartir la poignée vers l’arrière et laisser le tendeur remettre la courroie sous tension. Retirer la poignée et la ranger dans son étui, sur l’unité de filet. Rebasculer le crochet vers le bas dans sa position d’origine. Pour tendre la courroie trapézoïdale externe, desserrer la roue de la poulie de tension à l’aide d’une clé de 19 mm et faire coulisser la poulie de tension vers le tracteur. La machine est maintenant prête pour la mise en balle avec le nouveau réglage de tension du filet. MISE EN GARDE : Attention en déposant et en ajustant les courroies faites toujours attention lorsque vous retirez et réajustez les courroies sur les roues des poulies. Faire extrêmement attention lors du maniement des tendeurs et des crochets à ressort. REMARQUE : Fréquence de remplacement de la courroie la courroie trapézoïdale de la poulie variable doit être remplacée tous les ans ou au bout de 10 000 balles. 9.11 Réglage du frein de filet (Voir ‘Réglage de la tension du filet’) Le frein de filet est conçu pour empêcher le filet de continuer à se dérouler et se serre immédiatement au déclenchement du couteau du trancheur de filet. En cas de problème de filet qui continue à se dérouler ou si le filet est entraîné dans la chambre pendant la mise en balle, il est probable que le frein ait besoin d’être réglé. ATTENTION : vérifiez les mesures de sécurité avant de régler les freins Avant de tenter d’effectuer le réglage du frein, vérifiez que le moteur du tracteur est arrêté, que la clé est retirée et que les freins sont serrés. 92 McHale F5600 Presse à balles rondes ATTENTION : veuillez porter des équipements de sécurité adaptés et suivre toutes les instructions Portez toujours des gants et des vêtements de sécurité, méfiez-vous des angles aigus et coupants! Vous devez toujours être prudent lorsque vous réalisez des réglages dans cette zone car le couteau du filet est extrêmement tranchant ! Toutes les 1 500 à 2 000 balles, une vérification rapide doit être effectuée comme suit : Tout d’abord, il est impératif de relâcher la courroie intérieure. A. Couteau du trancheur de filet réinitialisé : le frein doit être désactivé dans cette position. Le disque bouge librement. Avec le couteau du trancheur de filet en position réinitialisée comme indiqué, il doit être possible de tourner librement le disque de frein sans que le frein provoque de résistance perceptible. B. Couteau du trancheur de filet déclenché : le frein doit être activé dans cette position. Le disque est bloqué. Avec le couteau du trancheur de filet en position déclenchée comme indiqué, il ne doit pas être possible de tourner le disque de frein sans exercer une force considérable. Si les conditions ci-dessus ne sont pas remplies, procédez à un réglage à l’aide de la procédure suivante : C. Réglage : insérez un tournevis à tête plate dans la tête de la vis et utilisez une clé de 10 mm pour desserrer l’écrou M6, comme indiqué. Ensuite, à l’aide du tournevis, tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour la serrer (serrer le frein plus tôt) et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer (reculer le frein). Réglez le frein d'un quart de tour à la fois, car il est assez sensible. Le frein doit être réglé de manière à être aussi près que possible du disque sans provoquer de résistance. Serrez l’écrou M6 en maintenant le tournevis dans la tête de vis pour l’empêcher de tourner. Après avoir procédé à un réglage, effectuez les vérifications ci-dessus en A et B pour s’assurer que le frein est entièrement désactivé à l’étape A et entièrement activé à l’étape B. Si ce n’est pas le cas, répétez la procédure de réglage C jusqu’à ce que les conditions en A et B soient remplies. Un petit mouvement du bras de frein doit serrer complètement le frein. Enfin, remettez la courroie intérieure en tension (voir Paramètres de réglage de la tension du filet). 93 McHale F5600 Presse à balles rondes 9.12 Manomètre indiquant la densité de balle Le manomètre indiquant la densité de balle sert à indiquer la pression appliquée aux vérins de la porte arrière (du côté étroit des vérins). Quand la porte arrière est fermée, et en l’absence de matière dans la chambre de pressage, cela correspond à la « pression de précharge de la chambre ». Cette pression va ensuite augmenter à la fin du cycle de formation de la balle, car l’huile qui se trouve dans les vérins est forcée dans l’accumulateur. La matière remplit alors la chambre de pressage, ce qui pousse les vérins de porte à s’ouvrir, même très légèrement. Cela peut conduire le manomètre à passer dans la zone rouge, ce qui est normal. Cependant, la pression ne doit jamais dépasser 210 bar. Si tel était le cas, consultez votre concessionnaire McHale. 9.13 Réglage de la pression de précharge de la chambre Le manomètre indiquant la densité de balle est gradué tous les 20 bar et comporte une zone jaune, une zone verte et une zone rouge, ce qui permet une indication rapide pendant le fonctionnement de la machine. La plage de réglage à utiliser se trouve dans la zone verte. Pour la mise en balle de matières plus sèches, telles que du foin ou de la paille, McHale recommande de régler la poignée capteur de porte sur fourrage-foin-paille. Si la pression/densité de balle doit être ajustée, cela peut être effectué à partir du réglage de la densité de balle sur le boîtier électronique. Les incréments vont de 1 à 10, 1 correspondant à environ 50 bar et 10 équivalant sensiblement à 170 bar. (Voir ‘Densité’) MISE EN GARDE : la pression de précharge de la chambre ne doit jamais être réglée au-dessus de 170 bar La pression de précharge de la chambre ne doit jamais être réglée au-dessus de 170 bar, cela risquerait d’endommager les composants de la machine ! Densité de balle 1. 2. 3. 4. 94 Retirez toutes les balles incomplètes ou terminées de la chambre de pressage. Sélectionnez l'incrément souhaité pour la pression/densité de balle [1à10] en utilisant le réglage de densité de balle du boîtier électronique. Ouvrez la chambre et fermez-la complètement pour la précharger. (En mode manuel) Continuez à surveiller le manomètre jusqu'à ce que l'indicateur soit sur le réglage requis et que vous obteniez les résultats souhaités. McHale F5600 Presse à balles rondes La poignée du capteur de porte herbe-fourrage/foin-paille se trouve à l’intérieur du panneau de porte côté droit, près de la charnière de porte. La chambre de compactage dispose d'une poignée à capteur de position pour un réglage rapide. Cela permet un changement rapide pour diminuer la densité des balles, comme cela est nécessaire pour le foin et la paille, sans qu’il ne soit nécessaire d’ajuster la pression de la précharge de la chambre. En fait, cela limite le niveau jusqu'auquel la pression de la chambre augmentera au-dessus de la pression de précharge pendant la mise en balles du foin et de la paille. Position foin & paille (poignée en haut) Autocollant Poignée en haut/bas Position herbe & fourrage (poignée en bas) 9.14 Réglage de la taille de balle McHale recommande de respecter une taille de balles entre 1,25 m et 1,29 m. La taille de la balle peut varier en fonction du réglage de la densité, du volume de fourrage entrant, de la longueur de coupe, de la distance d’arrêt, du réglage du système de liage, de la quantité de filet appliqué et du réglage du capteur de dimension de balle. MISE EN GARDE : La balle ne doit jamais mesurer plus de 1,29 m Les balles dont la taille dépasse un diamètre de 1,29 m peuvent entraîner un endommagement du filet recouvrant la balle. Si la balle devait dépasser 1,29 m, régler le capteur de taille de balle en l’écartant de la manette du capteur. (Voir l’image suivante) REMARQUE : Un réglage minime a beaucoup d’effet Un déplacement minime de ce capteur peut avoir un effet important sur la taille de la balle. Plusieurs ajustements de ce capteur sont parfois nécessaires pour obtenir la taille de balle correcte. 95 McHale F5600 Presse à balles rondes Capteur de taille de balle Manette capteur en bas Témoin du capteur MISE EN GARDE : Toujours régler le capteur avec la porte de chambre fermée et poignée vers le bas Ne régler ce capteur que lorsque la porte de la chambre est fermée et que la manette capteur de porte est vers le bas, comme illustré. Une fois ce capteur réglé, le témoin situé à l’arrière du capteur doit être allumé. Si le témoin du capteur ne s’allume pas après le réglage, le capteur se trouve en dehors de la plage et doit être réglé en le rapprochant de la manette du capteur jusqu’à ce que le témoin situé à l’arrière du capteur s’allume. 9.15 Freins pneumatiques/hydrauliques (le cas échéant) Les machines équipées de freins, pneumatiques ou hydrauliques, doivent déjà être contrôlées après les 50 premières heures d'utilisation, puis toutes les 100 heures ou annuellement (selon le cas qui se présente en premier). ATTENTION : Vérifier les mesures de sécurité avant de régler les freins Avant de tenter d'effectuer le réglage du frein, vérifiez que le moteur du tracteur est arrêté, que la clé est retirée. Les essais doivent être réalisés avec le frein à main sur « Coupé » sur la machine et sur le tracteur, et une autre personne formée devra activer les freins du tracteur. Assurez-vous aussi que le matériel ne peut pas rouler en le mettant sur un sol plan et avec les cales de roues. Portez toujours des gants et des vêtements de sécurité. 96 McHale F5600 Presse à balles rondes La procédure qui suit doit être respectée pour la vérification des freins : X 1. Vérifier la cote « X » avant d'appliquer les freins, puis de nouveau une fois les freins serrés. La valeur « X » doit être comprise entre 12 et 18 mm. Sur les freins hydrauliques (image du haut) cela correspond généralement à la quantité de chrome exposée visible sur la tige du cylindre. Sur les systèmes de freinage pneumatique (image du bas), un point de référence fixe doit être utilisé pour mesurer le mouvement de l'actionneur. X 2. Si la valeur « X » ne se situe pas entre 12 et 18 mm, les freins peuvent être réglés à l'aide de la vis de réglage, comme indiqué. À l'aide d'une vis clé de 14 mm, tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire la valeur et dans le sens contraire pour l'augmenter. Serrez de nouveau le frein pour vérifier la mesure, puis répéter cette procédure jusqu'à ce que le mouvement se trouve entre les valeurs souhaitées. 3. Pour éviter tout mouvement supplémentaire de la vis de réglage, vérifier que la bague de blocage à ressort est revenue en position de verrouillage. Répéter la procédure des deux côtés de la machine et vérifier que les freins sont serrés de manière égale. Les deux côtés doivent être réglés le plus précisément possible à la même valeur. 97 McHale F5600 Presse à balles rondes 9.16 Verrou de la porte de presse Le verrou de la porte de la chambre doit être utilisé à chaque fois que l’opérateur souhaite entrer dans la chambre. Le verrou se trouve à l'avant de la plate-forme, sur la gauche de la machine. Reportez-vous à la figure ci-dessous pour les autocollants de sécurité et l'emplacement de la vanne du verrou de porte de la chambre. Les verrous fonctionnent grâce à une vanne hydraulique marche/arrêt, lorsqu’ils sont verrouillés la vanne est en position arrêt (verticale) et les vérins hydrauliques restent verrouillés, ce qui maintient la porte dans une position fixe. ATTENTION : L’opérateur doit avoir pris connaissance de tous les avertissements, autocollants de sécurité et des risques de danger L’opérateur doit avoir pris connaissance de tous les avertissements, autocollants de sécurité et risques de danger avant de tenter d’entreprendre des travaux ou un entretien à l’intérieur de la chambre de pressage. A Pour verrouiller, tirez le levier (A) vers l’avant et faites-le pivoter de 90° vers le bas pour le mettre en position verticale vers la gauche. Verrou de la porte de la chambre 9.17 Réglage des ressorts de suspension du pick-up Les colliers de retenue des ressorts servant à ajuster la position des ressorts de suspension du pick-up sont situés de chaque côté, en dessous de la déchiqueteuse. Pour le réglage, procédez comme suit : 1. 2. 3. À l’aide du levier de distributeur du tracteur, relevez hydrauliquement le pick-up, afin de relâcher la pression sur les ressorts de suspension. Vérifiez que le moteur du tracteur est arrêté, que la clé est enlevée et que les freins sont serrés avant d'entreprendre la procédure suivante. La méthode de réglage peut être du type A ou du type B, tel que décrit ci-dessous. (a) (b) 98 Type A : détendez le collier en desserrant les boulons, puis donnez un petit coup sur le collier, dirigé vers (R) pour augmenter le flottement, ou vers (F) pour réduire le flottement. N’oubliez pas de resserrer les boulons à fonds sur le collier lorsque le réglage est terminé. Type B : Détendez le collier en déplaçant le circlip vers une autre rainure. Le corps du vérin sur le type B possède une série de rainures permettant de déplacer le circlip et le collier à des intervalles de réglage de 10 mm. Donnez un petit coup sur le collier, dirigé vers (R) pour augmenter le flottement, ou vers (F) pour réduire le flottement. Assurez-vous que le circlip est entièrement McHale F5600 Presse à balles rondes positionné dans la fente la plus proche pour terminer le réglage. Lorsque l'état du sol est normal, l'anneau élastique doit être positionné sur la 7ème rainure. 4. Abaissez le pick-up. Les vérins « à ressorts de suspension » de gauche et de droite doivent être tous deux réglés exactement de la même manière pour que la charge soit égale et équilibrée. F R Type A Réglage des ressorts de suspension du pick-up Type B REMARQUE : ce réglage doit permettre au pick-up de retomber complètement Ce réglage doit permettre au pick-up de retomber complètement en position abaissée. Si ce n'est pas le cas, refaites le réglage en diminuant la tension des ressorts, c'est-à-dire en déplaçant le collier vers (F). REMARQUE : une force de ressort supplémentaire est nécessaire lors du travail en hauteur Si vous devez travailler à des hauteurs différentes de la position complètement abaissée, une force de ressort supplémentaire sera alors nécessaire pour obtenir le flottement correct, c'est-à-dire qu’il faudra pousser le collier vers (R). REMARQUE : Assurez-vous que le levier de commande du distributeur est en position flottante Lorsque vous effectuez la mise en balle avec cette machine, assurez-vous que le levier de commande du distributeur actionnant le réglage de la hauteur du pick-up est en position flottante. Si ce levier n'est pas en position flottante, le pick-up sera fixé dans une position définie et ne pourra pas suivre les contours du sol. 99 McHale F5600 Presse à balles rondes 9.18 Réglage des chaînes Afin d’optimiser le fonctionnement de la machine, il est important que toutes les chaînes d'entraînement aient en permanence une tension correcte. Voici un guide général pour le réglage des chaînes. La flèche se mesure au milieu de la chaîne entre les roues dentées. Toujours vérifier que l’un des côtés de la chaîne soit tendu de manière à obtenir une mesure exacte. Même si certaines transmissions diffèrent dans les détails, les réglages de base restent les mêmes. La flèche des chaînes suivantes doit être vérifiée après les 500 premières balles, puis toutes les 1 000 balles. 9.18.1 Réglage de la chaîne d’entraînement principale Le réglage des trois chaînes d’entraînement nécessite les outils suivants : deux clés de 24 mm. A Écrou Écrou inférieur supérieur Maintenir l’écrou supérieur et desserrer l’écrou inférieur. Régler l’écrou supérieur jusqu’à ce que la compression du ressort ait atteint la même longueur que le guide de ressort (A). Le guide de ressort (A) n’est qu’un indicateur et il faut toujours vérifier la tension de la chaîne après réglage, car une compression plus importante du ressort peut être nécessaire en cas d’usure ou d’endommagement de la chaîne, etc. Bloquer les deux écrous l’un contre l’autre. Suivre la procédure pour les trois tendeurs définis. 100 McHale F5600 Presse à balles rondes 9.18.2 Réglage de la chaîne du pick-up Pour régler les dents de la chaîne du pick-up, munissez-vous d'une clé et d'une clé à douille de 17 mm. 1. 2. 3. Desserrez (A) et tournez la roue dentée (D) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, comme indiqué ci-dessous. Poussez la glissière de chaîne en nylon (C) vers le haut (le long de la rainure B), tout en maintenant la roue dentée (D) en position. Serrez (A) et assurez-vous que la flèche est au minimum. D C A B Réglage de la chaîne d’entraînement du tambourPour régler la chaîne d'entraînement du pickup, il est nécessaire d'utiliser des clés et des clés à douille de 17 et de 19 mm. 1. 2. 3. 4. À l’aide des clés de 17 mm, desserrez (A) d'environ un tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Avec une clé de 19 mm, desserrez l’écrou (B). Serrez la vis de réglage (C) jusqu’à éliminer presque complètement la flèche de la chaîne, puis resserrez le boulon (A). Resserrez le contre-écrou (B). A B C 101 McHale F5600 Presse à balles rondes 9.18.3 Réglage de la double chaîne du rotor Le réglage de la chaîne double nécessite les outils suivants : deux clés de 24 mm. 1. 2. 3. 4. Maintenez l'écrou inférieur et desserrez l'écrou supérieur. Pour tendre, vissez l'écrou inférieur en direction de T. Lorsque la chaîne est à la tension souhaitée, revissez l'écrou supérieur. Bloquez les deux écrous l’un contre l'autre. L Écrou supérieur Écrou inférieur 102 T McHale F5600 Presse à balles rondes 10 Accessoires et équipements en option Certains accessoires et équipements en option peuvent être disponibles ou non dans tous les pays, selon diverses circonstances. Les symboles suivants sont destinés à aider à distinguer les équipements de série des équipements en option proposés (par systématiquement sur toutes les machines). Ces symboles ne sont valables qu’au moment de l’impression et peuvent varier. Symboles Équipement standard Équipement en option 10.1 Options d’attelage pour le timon d’attelage Attelage bas de barre d’attelage Selon le pays d’utilisation, ce type de barre d’attelage est standard, mais l’attelage haut de barre d’attelage est disponible en option. Attelage haut de barre d’attelage Selon le pays d’utilisation, ce type de barre d’attelage est standard, mais l’attelage bas de barre d’attelage est disponible en option. 10.2 Options de béquilles Béquille de type A Il s’agit d’une béquille pivotant vers le bas (fixe), qui convient uniquement pour une utilisation sur un attelage bas de timon ! Béquille de type B Il s’agit d’une béquille pivotant vers le bas actionnée manuellement (vis réglable) permettant de soulever ou d’abaisser la machine, pour les tracteurs qui possèdent des timons d’attelage statiques. Ce type de béquille n’est disponible que pour un attelage bas. Cette béquille se monte ou se baisse à l’aide d’une manivelle. Béquille de type C Il s’agit d’une béquille fixe actionnée manuellement (vis réglable) livrée en standard sur l’option d’attelage haut. Cette béquille se monte ou se baisse à l’aide d’une manivelle. 103 McHale F5600 Presse à balles rondes 10.3 Options de freins Freins hydrauliques Ce système utilise un tuyau flexible pour la connexion au raccord de frein hydraulique des tracteurs. Il s’agit du système de freinage le plus courant sur la machine. Freins pneumatiques Ce système utilise deux raccords de freins pneumatiques, et son utilisation peut être obligatoire dans certains pays. Respectez toujours les réglementations locales relatives à la circulation routière ! 10.4 Options de pneus Type Détails Référence A Vredestein 500/50-17 (Flo +) CWH00051 B Vredestein 460/65-20 CWH00083 C BKT 500/50-22,5 CWH00058 D Vredestein 520/55R22,5 (Flo Trac) CWH00087 104 McHale F5600 Presse à balles rondes 10.5 Couteaux sélectionnables Ce système offre à l’opérateur la possibilité d’utiliser 0, 12, 13 ou 25 couteaux. 10.6 Arbre de prise de force renforcé L’arbre de prise de force renforcé doit être graissé moins souvent (intervalle de 60 heures) et dispose d’un tube au profil plus robuste. 105 McHale F5600 Presse à balles rondes 10.7 Rouleau tasseur Le rouleau tasseur facilite le transfert du fourrage depuis le pick-up jusqu’au rotor. 10.8 Attelage associé Plusieurs attelages associés sont proposés selon la version de l’essieu (standard, à freins hydrauliques ou pneumatiques). Ils permettent d’utiliser une enrubanneuse en combinaison avec la presse. 106 McHale F5600 Presse à balles rondes 11 Entretien de la machine Pour conserver la machine en bon état de marche, il est nécessaire d’effectuer régulièrement un entretien préventif. Ce chapitre indique en détail comment procéder et la périodicité à laquelle il est nécessaire. Remplacez tout dispositif électrique ou hydraulique dès que vous remarquez un dysfonctionnement ou les signes avant-coureurs d’une panne. En effet, ces composants ont un impact direct sur les fonctionnalités, les séquences et donc la sécurité d’utilisation. N’utilisez jamais une machine après avoir remarqué un dysfonctionnement ! Contactez votre concessionnaire McHale pour trouver une solution. N’oubliez pas que la sécurité est la priorité absolue ! AVERTISSEMENT : veuillez porter des équipements de sécurité adaptés et suivre toutes les instructions Veillez à porter en permanence des équipements de sécurité adaptés lorsque vous travaillez sur la machine, tels que des gants, des protections oculaires, etc. Suivez toutes les instructions et indications des autocollants de sécurité. AVERTISSEMENT : lorsque la machine est en fonctionnement, toute inspection à l’intérieur de la « zone de danger » nécessite qu’un second opérateur qualifié se place aux commandes de la machine McHale recommande que personne ne se trouve dans la « zone de danger » pendant toute la durée de fonctionnement de la machine. Mais dans le cas où des inspections s’avèrent nécessaires (contrairement à nos recommandations de sécurité) pendant le fonctionnement de la machine, un deuxième opérateur doit toujours être aux commandes du tracteur (en étant entièrement responsable des commandes du tracteur et de la machine) pour pouvoir déclencher un arrêt d’urgence si nécessaire. 11.1 Intervalles d’entretien Les intervalles suivants doivent être respectés, afin d’assurer une durée de vie longue et efficace à la machine et une sécurité maximale pour les personnes. Ils prennent en compte un travail constant pendant la saison des moissons. Les 5 premières heures de fonctionnement Vérifier le serrage de tous les écrous et boulons et resserrez-les si nécessaire Vérifiez et corrigez la pression d’air des pneus, si nécessaire Vidangez et remplacez l’huile du boîtier renvoi d’angle (Voir ‘Huile du boîtier renvoi d'angle’) Ajustez la double chaîne de l’unité de coupe. Vérifiez toutes les autres chaînes. (Voir ‘Réglage des chaînes’) 107 McHale F5600 Presse à balles rondes Quotidien Vérifiez le serrage des écrous de roues Vérifier l’état de tous les capots de protection et dispositifs de sécurité Vérifiez l’état des équipements de sécurité routière Vérifier l’absence de fuites et de dommages sur les tuyaux Graissez les 3 points de lubrification intensive de l’arbre de la prise de force Remplissez le réservoir d’huile de lubrification des chaînes (environ 300 balles) Remplacez la cartouche de graisse (300 balles env.) Graissez les points des charnières de porte de presse Vérifiez tous les réglages de chaînes, et ajustez-les si nécessaire (Voir ‘Réglage des chaînes’) Hebdomadaire Graissez les roulements du pick-up Vérifiez que la pression d’air dans les pneus est correcte Graissez les 5 points de lubrification standard de l’arbre de la prise de force (Voir ‘Réglage et entretien de l’arbre de prise de force’) Vérifiez la tension de la courroie sur l’unité de liage (Voir ‘Réglage de la tension du filet’) Mensuel Graissez les roulements de l’arbre du pick-up Graissez l’embrayage à came du pick-up Vérifiez que le niveau d’huile du boîtier renvoi d’angle est correct (Voir ‘Huile du boîtier renvoi d'angle’) Annuel Nettoyez et lubrifiez toutes les parties mobiles de la lieuse Vidangez et remplacez l’huile du boîtier renvoi d’angle (Voir ‘Huile du boîtier renvoi d'angle’) En fin de saison, la machine doit être lavée et nettoyée. Nettoyez soigneusement et systématiquement tout l’intérieur et l’extérieur de la machine. Les salissures et les corps étrangers sont susceptibles d’attirer l’humidité et de provoquer la rouille de composants en acier. McHale recommande que la machine soit soufflée au moyen d’une conduite à air comprimé plutôt que lavée par une laveuse à pression, ceci en raison des dangers liés au lavage à pression et dans le souci de préserver la peinture de la machine. Si vous devez utiliser une laveuse à pression nonobstant notre contre-indication, soyez extrêmement prudent et travaillez uniquement sur sol nivelé. Ne dirigez pas l’eau sous pression vers ou près des composants électriques, des points d’articulation, des vannes ni des roulements. Ne montez jamais sur une partie quelconque de la machine pendant le lavage à la pression car les surfaces métalliques deviennent extrêmement humides et glissantes et assurez-vous toujours que le contact du tracteur est coupé et la clé retirée. Les parties de peinture endommagées doivent être retouchées. Tout entretien ou réparation doit être effectué à cette période. Le boîtier électronique n’est pas étanche et doit toujours être remisé dans un environnement sec. Toutes les tiges des vérins hydrauliques exposées à l’air doivent être graissées. Le pick-up et la zone du dispositif de coupe, ainsi que la chambre de pressage, doivent être lavés et lubrifiés. (Voir ‘Stockage’) 108 McHale F5600 Presse à balles rondes Schéma de graissage Un graissage supplémentaire doit être effectué aux points indiqués. Cet autocollant se trouve à l’intérieur du panneau de porte, côté gauche de la machine. (CST00743) ENVIRONNEMENT : règles de santé et de sécurité relatives à l’environnement Il est extrêmement important de respecter les réglementations relatives à la santé et à la sécurité afin d’éviter toute atteinte inutile à l’environnement ou tout danger pour une personne se trouvant à proximité de la machine. Cela s’applique tout particulièrement à l’élimination de l’huile de manière responsable. Ne déversez jamais de polluants (huile, graisse, filtres, etc.) sur le sol, ne les évacuez jamais au tout à l’égout ou dans un lieu où ces éléments pourraient polluer l’environnement. Apportez toujours vos déchets dans un centre de recyclage. 109 McHale F5600 Presse à balles rondes 11.2 Valeurs de couple de serrage Il est important de respecter les couples appropriés pour les dispositifs de fixation. Les tableaux ci-dessous indiquent les couples recommandés. Sauf spécification contraire, ces couples doivent être respectés. Ces valeurs sont valables pour un usage général seulement. Vérifier régulièrement le serrage de tous les dispositifs de fixation. Les valeurs de couple sont données en Nm (Newtons-mètres). Écrous et boulons Marquage qualité Noir, phosphaté ou galvanisé 8,8 Dimensions 10,9 12,9 Filetage métrique standard Boulons hex. M4 2,7 3,8 4,6 DIN 931 M5 5,5 8 9,5 DIN 933 M6 10 14 16 M8 23 33 40 Vis à tête creuse M10 45 63 75 Vis à chapeau M12 78 110 130 DIN 912 M14 122 175 210 M16 195 270 325 Écrous hex. M18 260 370 440 DIN 934 M20 370 525 630 M22 510 720 870 M24 640 900 1 080 M27 980 1 400 1 650 M30 1 260 1 800 2 160 Boulons hex. Dimensions M8 × 1 25 Filetage métrique fin 35 42 DIN 960 M10 × 1,25 48 67 80 DIN 961 M12 × 1,25 88 125 150 M12 × 1,5 82 113 140 Écrous hex. M14 × 1,5 135 190 225 DIN 934 M16 × 1,5 210 290 345 M18 × 1,5 300 415 505 M20 × 1,5 415 585 700 M22 × 1,5 560 785 945 M24 × 2 720 1 000 1 200 M27 × 2 1 050 1 500 1 800 M30 × 2 1 450 2 050 2 500 REMARQUE : 110 Pour les écrous et les boulons de différents matériaux et/ou finitions de surfaces, utiliser un couple inférieur à la valeur indiquée ci-dessus. McHale F5600 Presse à balles rondes 12 Stockage 12.1 En fin de saison Nettoyez soigneusement et systématiquement tout l’intérieur et l’extérieur de la machine. Les salissures et les corps étrangers sont susceptibles d’attirer l’humidité et de provoquer la rouille de composants en acier. McHale recommande que la machine soit soufflée au moyen d’une conduite à air comprimé plutôt que lavée par une laveuse à pression, ceci en raison des dangers liés au lavage à pression et dans le souci de préserver la peinture de la machine. Si vous devez utiliser une laveuse à pression nonobstant notre contre-indication, soyez extrêmement prudent et travaillez uniquement sur sol nivelé. Ne dirigez pas l’eau sous pression vers ou près des composants électriques, des points d’articulation, des vannes ni des roulements. Ne montez jamais sur une partie quelconque de la machine pendant le lavage à la pression car les surfaces métalliques deviennent extrêmement humides et glissantes et assurez-vous toujours que le contact du tracteur est coupé et la clé retirée. Retirez le boîtier électronique du tracteur et rangez-le dans un endroit sec et sûr. Nettoyez le système de liage filet (Voir ‘Précautions à prendre avec le système de liage filet’). Retirez le rouleau de filet et stockez-le en suivant les instructions du fabricant. Graissez le couteau de filet pour éviter qu’il ne rouille. Faites extrêmement attention ; portez des gants et vêtements de sécurité ! Lubrifiez tous les points d’articulation, appliquez une fine couche de graisse sur les filets des boulons de réglage et sur les tiges de vérin exposées à l’air. Vérifiez l’absence de dommages sur les conduites d’huile et de graisse et réparezles si nécessaire. Tout composant dont la peinture est usée doit être retouché ou recouvert d’une couche de graisse pour empêcher la formation de rouille. Éliminez toute la crasse des chaînes et soufflez-les à l’air comprimé sec. Remplissez le réservoir d’huile de chaîne et remettez une nouvelle cartouche de graisse, faites tourner la prise de force à environ 200 tr/min et actionnez la porte de presse vers le haut et le bas 15 fois environ pour vous assurer que toutes les chaînes sont bien enduites d’une couche épaisse de graisse, et que de la graisse neuve est pompée dans les roulements. Retirez les couteaux de l’unité de coupe pour les empêcher de coller et rangez-les dans le compartiment à couteaux de rechange. 111 McHale F5600 Presse à balles rondes 12.2 En début de saison Relisez entièrement ce manuel d’instruction de l’opérateur. Vérifiez le niveau d’huile du boîtier renvoi d’angle et faites l’appoint si nécessaire. (Voir ‘Huile du boîtier renvoi d'angle’) Lubrifiez tous les points d’articulation. Resserrez tous les boulons, écrous et vis de réglage. (Voir ‘Valeurs de couple de serrage’) Vérifiez la pression de tous les pneus. (Voir ‘Pressions de gonflage des pneus’) Branchez le boîtier électronique et vérifiez que toutes les fonctions sont opérationnelles. (Voir ‘Système de contrôle électronique’) Vérifiez et modifiez, si nécessaire, tous les réglages de la machine. (Voir ‘Mise en œuvre sur site et réglages de la machine’) Vérifiez les réglages du liage filet et que les couteaux sont bien aiguisés ; veillez à porter des vêtements de protection pour travailler dans cette zone ! Retirez la graisse du couteau de filet. (Voir ‘Précautions à prendre avec le système de liage filet’) Remplissez le réservoir d’huile de chaîne et remettez une nouvelle cartouche de graisse, faites tourner la prise de force à environ 200 tr/min et actionnez la porte de presse vers le haut et le bas 15 fois environ pour vous assurer que toutes les chaînes sont bien enduites d’une couche épaisse de graisse, et que de la graisse neuve est pompée dans les roulements. 112 McHale F5600 Presse à balles rondes 13 Résolution de problèmes 13.1 Présentation de la résolution de problèmes Cette section a été compilée par le personnel de McHale en collaboration avec les concessionnaires et importateurs McHale. Elle met en évidence un certain nombre de problèmes connus qui peuvent se produire et sert de référence rapide ou de liste de vérification pour résoudre le problème. Il est important de noter qu’elle ne signale que les problèmes les plus courants et ne peut donc être considérée comme exhaustive. Si vous êtes confronté à d’autres problèmes nécessitant une aide extérieure, n’hésitez pas à contacter votre concessionnaire McHale. 13.1.1 Machine en surconsommation de puissance pendant la coupe Symptôme Cause Solution Machine en surconsommation de puissance Les couteaux du système de coupe sont mal aiguisés ou la densité de balle est trop importante Retirez les couteaux, aiguisez-les et remettez-les en place 13.1.2 Embrayage de sécurité du pick-up débrayant trop facilement Symptôme Cause Solution Embrayage de sécurité du pick-up débrayant trop facilement ou casse de dents sur la machine Pick-up réglé trop près du sol Réglez le pick-up en position plus haute. Les dents ne doivent pas se planter dans le sol Embrayage de sécurité du pick-up débrayant trop facilement Chaînes du pick-up détendues Tendez les chaînes du pickup (Voir ‘Réglage des chaînes’) 113 McHale F5600 Presse à balles rondes 13.1.3 Embrayage de sécurité de la prise de force débrayant trop facilement Symptôme Cause Solution Embrayage de sécurité de la prise de force débrayant trop facilement Chaîne du rotor détendue Resserrez la chaîne du rotor et vérifiez-la selon les spécifications Embrayage de sécurité de la prise de force débrayant trop facilement Mauvaise préparation de l’andain Préparez l’andain selon les recommandations de configuration de la machine (Voir ‘Préparation de l’andain’) Embrayage de sécurité de la prise de force débrayant trop facilement Couteaux mal aiguisés Vérifiez et aiguisez si nécessaire. Au besoin, remplacez ! Embrayage de sécurité de la prise de force débrayant trop facilement Pression dans la chambre trop élevée ou vitesse d’avance trop rapide Réduire 13.1.4 Couteaux ne restant pas en position haute pendant la coupe Symptôme Cause Solution Couteaux ne restant pas en position haute pendant la coupe Couteaux mal aiguisés Retirez les couteaux et aiguisez-les Couteaux ne restant pas en position haute pendant la coupe Goupilles cylindriques des bras d’activation des couteaux cassés Remplacez les goupilles cylindriques cassées 13.1.5 Pression sur les couteaux trop faible ou chutant complètement Symptôme Cause Solution Pression sur les couteaux trop faible ou chutant complètement Fuite d’un tuyau flexible hydraulique Vérifiez tous les tuyaux flexibles et resserrez-les si nécessaire Pression sur les couteaux trop faible ou chutant complètement Fuite au niveau de la vanne hydraulique Contactez votre concessionnaire McHale 114 McHale F5600 Presse à balles rondes 13.1.6 Pression des couteaux trop élevée Symptôme Cause Solution Pression des couteaux trop élevée Les couteaux ont été montés à la pression maximale Abaissez les couteaux puis faites-les remonter pour les régler à la bonne pression Pression des couteaux trop élevée Vanne hydraulique défectueuse Contactez votre concessionnaire McHale 13.1.7 Perte de pression dans la chambre Symptôme Cause Solution Perte de pression dans la chambre Fuite d’huile Trouvez la fuite et réglez le problème Perte de pression dans la chambre Soupape de décharge desserrée/Soupape obstruée Contactez votre concessionnaire McHale 13.1.8 Problèmes avec la rotation ou l’alimentation de la balle Symptôme Cause Solution La presse ne s’alimente pas en fourrage, même si la chambre de pressage n’est pas pleine Abaissez le fond escamotable : cela peut provoquer des problèmes avec la rotation de la balle Remettez le plancher en position de travail La presse ne s’alimente pas en fourrage même si la chambre de pressage n’est pas pleine (paille) La rotation de la balle s’est arrêtée Installez la barre à paille (disponible auprès de votre concessionnaire McHale) 13.1.9 Problème de qualité ou de densité de balle Symptôme Cause Solution Problèmes de qualité ou de densité de balle Quand la porte se ferme, le distributeur se met en position de flottement et la chambre ne se met pas donc en pression Accouplez les fonctions de la porte au tambour du tracteur sans position de flottement Problèmes de qualité ou de densité de balle Densité réglée trop basse pour la qualité de fourrage Augmentez la densité 115 McHale F5600 Presse à balles rondes Symptôme Cause Solution Problèmes de qualité ou de densité de balle Accumulation de fourrage au point bas de la fermeture de la porte de presse Enlevez le fourrage en excès Soyez très vigilant ! Problèmes de qualité ou de densité de balle Trop grande vitesse d’avance La réduction de la vitesse d’avance permettra à la machine d’améliorer l’emballage des balles La machine fait des balles à bords/angles trop mous Le centre de la balle est trop rempli (Voir ‘Préparation de l’andain’) 13.1.10 Pas d’alimentation du filet en cycle automatique Symptôme Cause Solution Pas d’alimentation du filet en cycle automatique Boîtier électronique en mode manuel Placez le boîtier électronique en mode automatique (Auto) Pas d’alimentation du filet en cycle automatique Le couteau de filet a été déclenché Réinitialisez manuellement le couteau de filet (Voir ‘Paramètres de réglage de la longueur du filet’) Pas d’alimentation du filet en cycle automatique Mauvaise alimentation du boîtier électronique Vérifiez la source d’alimentation Pas d’alimentation du filet en cycle automatique Capteur de présence du trancheur de filet défectueux Contactez votre concessionnaire McHale Pas d’alimentation du filet en cycle automatique Embrayage défectueux ou courroies usées/détendues Prenez contact avec votre concessionnaire McHale ou procédez à un remplacement de l’embrayage / resserrage des courroies 13.1.11 Filet glissant sur le rouleau en caoutchouc Symptôme Cause Solution Filet glissant sur le rouleau en caoutchouc Barre de frein de filet trop serrée Diminuez la tension en augmentant le nombre de chaînons de la chaîne du côté conducteur Filet glissant sur le rouleau en caoutchouc Tension des rouleaux en aluminium insuffisante Augmentez la tension en réglant les ressorts situés derrière les rouleaux en aluminium 116 McHale F5600 Presse à balles rondes 13.1.12 La machine ne coupe pas le filet Symptôme Cause Solution La machine ne coupe pas le filet Croc usé et s’accrochant sur la bague plastique de remise à zéro Remplacez le croc La machine ne coupe pas le filet Le croc a trop de jeu et s’accroche sur la bague plastique de remise à zéro Réalignez-le La machine ne coupe pas le filet Couteau coincé ou manque de pression des ressorts Vérifiez que le couteau est libre et augmentez la pression des ressorts si nécessaire 13.1.13 Couteaux de l’unité de coupe immobiles (à l’embrayage/au débrayage) lorsque le collecteur est en mouvement Symptôme Cause Solution Couteaux de la déchiqueteuse immobiles (à l’embrayage/au débrayage) Vanne hydraulique défectueuse Contactez votre concessionnaire McHale Couteaux de la déchiqueteuse immobiles (à l’embrayage/au débrayage) Faible alimentation électrique du boîtier électronique Vérifiez la source d’alimentation 13.1.14 Coupe incorrecte du filet Symptôme Cause Solution Coupe incorrecte du filet Tension du filet insuffisante lors du passage dans la lieuse Réglez le système de tension du filet Coupe incorrecte du filet Couteau mal aiguisé ou rouillé Changez le couteau Coupe incorrecte du filet Graissez le couteau (machine neuve ou après stockage d’hiver) Éliminez la graisse sur le couteau Faites extrêmement attention et portez des vêtements de protection ! 117 McHale F5600 Presse à balles rondes Symptôme Cause Solution Coupe incorrecte du filet Le ressort du couteau est trop lâche Réglez la pression du ressort du couteau (situé derrière les engrenages d’entraînement du système de liage) 13.1.15 Le fond escamotable ne bouge pas (vers le haut ou le bas) lorsque le pick-up est en mouvement Symptôme Cause Solution Le fond escamotable ne bouge pas (vers le haut ou le bas) Vanne hydraulique défectueuse Contactez votre concessionnaire McHale Le fond escamotable ne bouge pas (vers le haut ou le bas) Faible alimentation électrique du boîtier électronique Vérifiez la source d’alimentation 13.1.16 Le graisseur ne fonctionne pas Symptôme Cause Solution La presse ne consomme pas de graisse Blocage d’air Purgez la cartouche en la dévissant de 2 à 3 tours (Voir ‘Remplacement d'une cartouche de graisse de rechange et relâchement de la pression d'air :’) La presse ne consomme pas de graisse Blocage dans le système Contactez votre concessionnaire McHale 118 McHale F5600 Presse à balles rondes 14 Certification et garantie 14.1 Déclaration de conformité La déclaration de conformité est fournie par McHale. Elle certifie que la machine neuve respecte toutes les dispositions correspondantes de la directive européenne relative aux machines et les lois et réglementations nationales adoptant cette directive. La déclaration fournit une description de la machine et de ses fonctions, ainsi que son numéro de modèle et son numéro de série. (Voir ‘Déclaration de conformité’) En cas d’altération de la machine, la déclaration de conformité et le sigle CE de la machine perdent leur validité. 14.2 Formulaire PDI Le formulaire d’inspection préalable à la livraison (PDI) est rempli lors de la mise en service de chaque machine neuve, par le concessionnaire McHale. Les contrôles suivants sont effectués et approuvés : L’intégralité des pièces et accessoires sont remis au client, avec la machine La machine est correctement réassemblée Les circuits hydrauliques, électriques et d’éclairage fonctionnent Le nouveau propriétaire a été formé au fonctionnement et à l’entretien de la machine Le formulaire PDI est inclus dans le présent manuel d’instruction. (Voir ‘Formulaire d’inspection préalable à la livraison’) 14.3 Vérifications préalables au changement de propriétaire Le formulaire d’inspection préalable à la livraison (PDI) rempli lors de la mise en service de chaque machine neuve doit également être rempli lors de la revente d’une machine McHale. La même liste de contrôle doit être remplie et toutes les zones qui nécessitent une attention particulière doivent être traitées avant la revente de la machine. Apporter une attention particulière à toutes les zones liées à la sécurité. Prenez le temps de familiariser le nouveau propriétaire au fonctionnement, à l’entretien et à toutes les fonctionnalités de sécurité de la machine. 14.4 Garantie limitée Des conditions de garantie limitée sont fournies avec chaque produit McHale. Elles couvrent les conditions générales associées à un problème anormal dans des conditions d’utilisation normales. (Voir ‘McHale Garantie limitée’) 119 McHale F5600 Presse à balles rondes Déclaration de conformité DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous certifions par la présente que la machine citée plus bas respecte toutes les dispositions correspondantes de la directive 2006/42/EC relative aux machines et des lois et réglementations adoptant cette directive. Toute modification sur cette machine sans consentement préalable écrit du soussigné rend cette déclaration nulle. Description de la machine et fonctionnement : Presse à chambre fixe pour la réalisation de balles rondes de fourrage. Modèle : (F5) _______________ Nom du fabricant : Adresse : n° de série : _______________ McHale Hungária Kft. 5000 Szolnok, Tószegi út 47, Hongrie Également conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : 2014/30/EU - Compatibilité électromagnétique (EMC) Fiche technique rédigée par : James Heaney c/o McHale Engineering Ballinrobe, Co. Mayo, Irlande, F31 K138 Normes harmonisées appliquées : EN ISO 12100 Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du risque et réduction du risque EN ISO 4254 - 1 Matériel agricole - Sécurité - Partie 1 : Exigences générales EN 15811 Matériel agricole - Protecteurs fixes et protecteurs avec dispositif de verrouillage ou dinterverrouillage pour éléments mobiles de transmission de puissance Signé : Date : ................................... Lieu : Ballinrobe, Co. Mayo, Irlande, F31 K138 Nom : James Heaney Poste : Design Office Manager / Responsable du bureau détudes Signé : Date : ................................... Lieu : Szolnok, Hongrie Nom : Csaba Sulyok Poste : Quality Manger / Responsable de la qualité I.S. EN ISO 9001:20155 120 McHale F5600 Presse à balles rondes Formulaire d’inspection préalable à la livraison INSPECTION AVANT LIVRAISON (PDI) Concessionnaire:............................................ Modèle: Presses F5 & Série V Adresse:............................................................ No de série:....................................................... .......................................................................... Date de livraison:............................................... Installateur:........................................................ Date de l'inspection:.......................................... Client:............................................................... Adresse:............................................................ Tél:.................................................................... .......................................................................... Portable:............................................................ .......................................................................... Courriel:............................................................. S'ASSURER QUE LA SPÉCIFICATION DU TRACTEUR CONVIENT A CETTE MACHINE ET CONSULTER LE MODE D'EMPLOI AVANT DE REALISER UN REGLAGE QUELCONQUE! Cette machine doit être enregistrée par le concessionnaire sur le site www.mchale.net pour avoir droit à la garantie. 1. Vérifier que tous les accessoires ont bien été remis au propriétaire/à l'opérateur. Vérifier le mode d'emploi et la liste des pièces détachées. 9. S'assurer que le boîtier de commande est bien réglé sur le programme correspondant à la spécification de la machine. 2. S'assurer que la machine est réassemblée correctement. (Consulter toutes les notices de montage fournies) 10. Vérifier le bon fonctionnement des modes manuel et automatique à partir du boîtier de commande. Sélectionner le mode automatique à partir du boîtier de commande et faire fonctionner la machine. 3. S'assurer que les roues sont montées correctement (avec la valve à l'extérieur). Serrer les écrous de roue au couple correct. 11. Vérifier le libre fonctionnement de l'enrouleur de la ramasseuse après avoir réglé la machine sur 540/1 000 tr/mn. 4. Vérifier les pneus modèle, bande de roulement, pression. 12. Vérifier le bon fonctionnement des éclairages et des lumières. 5. Atteler la machine au tracteur puis brancher la prise de force. Au besoin, ajuster la longueur de la prise de force. 13. S'assurer du bon fonctionnement de l'emballeuse-filet et de son couteau. 6. Une fois la machine attelée au tracteur, vérifier qu'elle est bien horizontale par rapport au sol. Au besoin, ajuster la barre d'attelage. Brancher la prise à 7 fiches de l'éclairage. 14. L'opérateur de la machine doit avoir parfaite connaissance de l'ensemble des risques, commandes (électriques et hydrauliques), fonctions et dispositifs de sécurité de la machine et du tracteur. 7. Brancher le tuyau hydraulique sur le tracteur et vérifier le bon agencement du circuit hydraulique. Remarque : Le cas échéant, vérifier que le tuyau de retour d'huile dans le réservoir est monté. 15. S'assurer que le propriétaire/l'opérateur a bien lu le mode d'emploi et a pris connaissance de toutes les consignes de sécurité et d'exploitation de la machine. 8. Vérifier que l'alimentation en 12 V provient directement de la batterie sinon la machine risque de mal fonctionner. 16. Expliquer à l'opérateur les consignes de maintenance de la machine (contrôle de la tension des chaînes et des écrous de roue, pression des pneus, réglages, zones nécessitant un graissage quotidien, fonctions du huileur/graisseur). Je suis satisfait(e) que les contrôles précités ont été réalisées et que la machine est complète avec tous ses accessoires et manuels. Signature:.............................................................................. (Concessionnaire) Date:.............................. Signature:.............................................................................. (Propriétaire) Date:.............................. Le revendeur et le client doivent tous deux conserver une copie signée de ce formulaire. 121 McHale F5600 Presse à balles rondes McHale Garantie limitée McHale Engineering, Ballinrobe, Co. Mayo, Irlande (ci-après dénommée « la Société ») garantit à l’acheteur au détail original que les nouveaux produits vendus et enregistrés au nom de la société seront, à la date de livraison, exempts de défauts dans le matériau et dans la réalisation, et que cet équipement est couvert par la Garantie Limitée sous réserve que la machine soit utilisée et entretenue conformément aux recommandations du Manuel de l’Opérateur. Cette Garantie Limitée concerne l’équipement pour 10 000 balles, ou bien une période d’une année à compter de la date où l’équipement est mis en service, à la première échéance. La soumission en ligne du formulaire d’inspection préalable à la livraison (PDI) par le revendeur (importateur) est prise en compte comme preuve de la livraison de la machine à l’acheteur de détail original. Cette soumission est obligatoire et nécessaire pour enregistrer la machine dans le système de garantie de McHale. Ces conditions sont soumises aux exceptions suivantes : Les pièces de la machine qui ne sont pas fabriquées par McHale, comme les pneus, les arbres de prise de force, les embrayages de sécurité, les vérins hydrauliques etc. ne sont pas couvertes par cette garantie limitée, mais sont soumises à la garantie du fabricant original. Les réclamations de garantie concernant ces types de pièces doivent être soumises comme s’il s’agissait de pièces fabriquées par McHale. Cependant, la compensation sera payée conformément à l’accord de garantie du fabricant concerné. Cette garantie limitée ne s’applique pas à une défaillance due à une usure et à une rupture normale, à des dommages résultant d’une négligence ou d’un manque d’inspection, d’un abus, d’un manque de maintenance et/ou si la machine a été impliquée dans un accident, prêtée ou utilisée à des fins autres que celles qui ont été prévues par la société. La présente Garantie Limitée ne s’applique pas à un produit qui a été altéré ou modifié de quelque manière que ce soit sans l’autorisation expresse de la société, ou si des pièces non approuvées par McHale ont été utilisées pour une réparation. La société décline toute responsabilité pour les coûts supplémentaires, y compris les pertes d’huile et/ou de consommables survenues lors de la panne et de la réparation d’un produit. La société ne pourra être tenue pour responsable de réclamations ou de blessures occasionnées au propriétaire ou à la tierce partie, et décline toute responsabilité qui en découle. En aucune circonstance, la société ne pourra être tenue pour responsable de dommages accidentels ou consécutifs (y compris la perte de bénéfices prévus) ou bien pour tout préjudice dû à une défaillance, un défaut latent ou une panne d’une machine. Le client sera responsable des coûts suivants : La maintenance normale telle que le graissage, la surveillance des niveaux d’huile, les réglages mineurs etc. spécifiés dans le Manuel de l’Opérateur. Les frais de main d’œuvre autres que ceux qui ont été convenus initialement, occasionnés par le démontage et le remplacement de composants. Le temps de travail du revendeur et les frais de déplacement vers et à partir de la machine. Les pièces définies comme des éléments d’usure normaux tels que, notamment, les prises de force, les chaînes, les pneus, les roulements, les courroies, les couteaux, les couteaux, les dents et les barres porte-dents, les embrayages de sécurité, les patins et glissières de chaînes en nylon etc. non couverts par la Garantie Limitée. 122 McHale F5600 Presse à balles rondes L’importateur sera responsable des coûts suivants : Tous les frais de main d’œuvre liés à la garantie. La Garantie Limitée dépend du strict respect des conditions suivantes : La machine a été mise en service par le revendeur McHale conformément à nos instructions. Le formulaire d’inspection préalable à la livraison (PDI) en ligne a été rempli correctement par le revendeur. Une version imprimée du formulaire PDI a été signée et datée par l’acheteur au détail original. Cette copie doit être stockée par le revendeur et mise à la disposition de McHale sur sa demande. La réclamation de garantie est soumise par l’intermédiaire du système de réclamations en ligne de McHale. La réclamation de garantie doit être soumise par le revendeur au détail original McHale seulement. La décision de la Société est définitive dans tous les cas. Les pièces sous garantie doivent être conservées par le concessionnaire pendant une période de deux ans à compter de la date à laquelle la réclamation sous garantie est présentée à McHale, ou jusqu’à ce qu’une demande de retour ait été émise dans les deux ans. Lorsque McHale émet une demande de retour, le numéro de réclamation des pièces doit être écrit clairement sur chaque composant. Ces pièces doivent être exemptes de saleté et d’huile. Si une pièce est retournée dans un état inapproprié, la réclamation sera refusée. Si des pièces endommagées ont été retournées à la société et si la garantie est refusée, le revendeur aura une période d’un mois à compter de la date de réception de notre notification pour demander le retour des pièces endommagées sur le site du revendeur. Conditions supplémentaires, limites d’application et de responsabilité : Cette Garantie Limitée ne peut être cédée ou transférée à qui que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de la Société. McHale Les Revendeurs n’ont aucun droit ni autorité à assumer des obligations ou à prendre des décisions pour le compte de la Société, que ce soit expressément ou tacitement. Une assistance technique accordée par la société ou ses agents pour la réparation ou le fonctionnement d’équipements ne donnera lieu à aucune responsabilité de la Société et ne pourra, en aucune circonstance, donner lieu à une modification ou à une dérogation aux conditions de la présente Garantie Limitée. La Société se réserve le droit d’intégrer des changements dans ses machines sans préavis et sans obligation d’appliquer ces changements à des machines fabriquées précédemment. La présente Garantie Limitée exclut toute autre responsabilité, légale ou conventionnelle, expresse ou implicite, et il n’existe aucune garantie s’étendant audelà de ce qui est défini ici. 123 ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.