995 L+T 995 L+T - Enrubanneuse de balles carrées Manuel d’instruction de l’opérateur 8e édition McHale Ballinrobe Co. Mayo, Irlande Tél : +353 94 9520300 Fax : +353 94 9520356 E-mail : [email protected] Site Web : www.mchale.net CLT00006_FR_7 Cette page est volontairement vierge. McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Nous vous remercions d'avoir acheté cette machine McHale, vous avez fait le meilleur choix ! Avec des soins et l'attention appropriés, cette machine vous assurera des années de service, en toute sécurité. Garantie Avertissement à l'utilisateur final ! Veuillez vous assurer que votre machine a bien été enregistrée auprès de McHale, par votre concessionnaire, au moment de la livraison. Si le concessionnaire n'a pas enregistré la machine, votre garantie est alors nulle ! Vous pouvez contrôler l'enregistrement de votre machine en vous rendant à l'adresse www.mchale.net. Il est important de faire référence au numéro de série de la machine lors de la commande de pièces de rechange ou d’une demande d’assistance technique. Vous trouverez ci-dessous un emplacement où noter les informations nécessaires. Numéro de série : Année de fabrication : Date de livraison : Si vous avez besoin d’exemplaires supplémentaires de ce manuel d’instruction indiquez la référence suivante : CLT00006_FR Ce manuel concerne les modèles de machines suivants (ces modèles ne sont pas tous disponibles dans tous les pays) : 995 L Attelage machine avec commandes manuelles et sans massicot 995 LS Attelage machine avec commandes manuelles 995 LSR Attelage machine utilisant des commandes entièrement électroniques avec option de télécommande 995 TS Machine tractée utilisant des commandes entièrement électroniques 995 TSR Machine tractée utilisant des commandes entièrement électroniques avec option de télécommande En raison de sa politique de développement et d'amélioration permanents, McHale Engineering se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses machines, sans que cela n'entraîne d'obligation de modification ou d'ajout aux machines déjà vendues. Veuillez noter que toutes les spécifications repérées par le symbole dans ce manuel font référence à des modèles ou équipements en option. De plus, certaines de ces spécifications peuvent ne pas être valables dans tous les pays. Il est vital de remplacer immédiatement toute pièce défectueuse et de n’utiliser que des pièces de rechange McHale d’origine, car celles-ci ont été conçues et fabriquées selon la même spécification que la machine d’origine. Les pièces de rechanges peuvent être obtenues auprès de votre concessionnaire McHale. 3 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Table des matières 4 1 Introduction 6 2 Informations sur le produit 2.1 Utilisation prévue de la machine 2.2 Vue de face 2.3 Dimensions et spécifications générales 2.4 Arrimage au tracteur 2.5 Caractéristiques de la machine 2.6 Dimensions et spécifications générales 2.7 Arrimage au tracteur 2.8 Caractéristiques de la machine 7 7 8 9 9 9 10 10 10 3 Règles générales de sécurité 3.1 Soyez au courant de toutes les consignes de sécurité 3.2 Suivez toutes les consignes de sécurité 3.3 Stockez toutes les pièces soigneusement 3.4 Vêtements de protection 3.5 En cas d’urgence 3.6 Rester à l'écart des pièces en mouvement 3.7 En cas d’incendie 3.8 Consignes générales de sécurité 11 11 11 12 12 12 12 12 13 4 Consignes de sécurité spécifiques 4.1 Consignes de sécurité relatives à l'électronique 4.2 Consignes de sécurité équipement hydraulique 4.3 Niveau sonore 4.4 Précautions contre les incendies 4.5 Emplacements des autocollants et des instructions de sécurité 4.6 Description des avertissements et des instructions de sécurité 4.7 Recommandations pour soulever la machine 16 16 16 17 17 18 19 22 5 Exigences et préparation concernant le tracteur 5.1 Exigences concernant le tracteur/groupe hydraulique 5.2 Réglage de la vanne à tiroir hydraulique 5.3 Attelage de l'enrubanneuse (série L) 5.4 Attelage de l'enrubanneuse (série T) 5.5 Branchement du boîtier électronique 23 23 24 25 25 26 6 Spécifications de la balle et du film plastique 6.1 Spécifications de la balle 6.2 Spécifications du film plastique 6.3 Précautions à prendre avec le rouleau de film 27 27 28 29 7 Commandes manuelles (995 L et LS) 30 8 Système de commande électronique 8.1 Moniteur d'enrubannage (995 L et 995 LS) 8.2 Boîtier électronique (995 LSR, TS et TSR) 8.3 Fonctions du boîtier électronique 31 31 40 41 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 8.4 8.5 8.6 Programmes d’enrubannage disponibles Réglage du boîtier électronique Fonctions du boîtier électronique 42 43 44 9 Fonctionnement de l'enrubanneuse 9.1 Préparation de la machine pour l'enrubannage 9.2 Chargement du film plastique 9.3 Enrubannage à la meule avec la télécommande 52 52 53 53 10 Sécurité et circulation sur la voie publique 10.1 Avant d’emprunter une voie publique 55 55 11 Mise en œuvre sur site et réglages de l'enrubanneuse 11.1 Hauteur du timon d’attelage 11.2 Hauteur du distributeur 11.3 Aimant de position d'arrêt de la table (programme position de chargement R94, 995 LSR et TSR) 11.4 Aimant de position d'arrêt de la table (programme SR94, 995 LSR et TSR) 11.5 Aimant de basculement à mi-course de la table (995 LSR et TSR) 11.6 Remplacement de l'axe de l’arbre transversal du boîtier renvoi d'angle 11.7 Réglage du massicot 11.8 Pression de l’accumulateur du massicot 11.9 Réglages des chaînes 57 57 58 12 58 59 60 61 61 62 63 Accessoires et équipements en option 12.1 Amortisseur de balle à décharge latérale 12.2 Kit de télécommande pour fonctionnement statique (995 LSR et TSR) 12.3 Engrenages d'extenseur 66 66 66 67 13 Entretien de la machine 13.1 Périodicité de l’entretien 13.2 Valeurs de couple de serrage 68 68 71 14 Stockage 14.1 En fin de saison 14.2 En début de saison 72 72 72 15 Dépannage 15.1 Vue d’ensemble de la résolution de problèmes 73 73 16 Certification et garantie 16.1 Déclaration de conformité 16.2 Formulaire PDI 16.3 Vérifications préalables au changement de propriétaire 16.4 Garantie limitée 77 77 77 77 77 5 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 1 Introduction L'McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées est conçue pour envelopper avec un film plastique étirable des balles de fourrage carrées/rectangulaires pour le stockage de denrées fourragères pour le bétail. Cette enrubanneuse peut également envelopper des balles cylindriques, avec la même efficacité. La conception de cette machine est l'aboutissement de plusieurs années de recherche et de développement intensifs dans le domaine des enrubanneuses de balles. Avec des soins et l’attention appropriée la McHale 995 L+T vous assurera des années de services fiables et sûrs. Merci de ne pas considérer que vous savez utiliser et entretenir votre machine avant d'avoir lu attentivement ce manuel. Afin d'éviter toute mauvaise utilisation, dommage ou accident, il est très important que l'opérateur de la McHale 995 L+T soit pleinement qualifié. L'opérateur doit lire et comprendre l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser la machine. Il doit par ailleurs être particulièrement attentif aux points suivants : Consignes de sécurité Fonctions Commandes (hydrauliques et électriques) Il est fortement recommandé de se familiariser lentement avec toute nouvelle machine. Prenez le temps d'apprendre et de comprendre toutes les particularités de la machine. La compétence augmentera avec l’expérience. Pour toute question relative aux instructions contenues dans ce manuel, veuillez contacter votre concessionnaire McHale. Il est fortement recommandé de suivre une formation auprès de votre concessionnaire McHale local. L’opérateur est le seul responsable de l’utilisation sûre et de l’entretien de la machine, suivant les instructions de ce manuel. Conservez toujours ce manuel dans un endroit sûr, à proximité de la machine. 6 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 2 Informations sur le produit Lors du fonctionnement, pendant les cycles manuel et automatique, la McHale 995 L+T est protégée par le boîtier électronique contre bon nombre d’autodétériorations. Cependant, il est d’une importance primordiale pour la sécurité de tierces personnes, comme de l’opérateur luimême, que celui-ci veille à tous les avertissements et consignes donnés dans ce manuel. En particulier, tous les dispositifs de sécurité, autocollants, capots de protection et commandes doivent être en parfait état de marche. N’essayez jamais de résoudre un dysfonctionnement lorsque le tracteur est en marche ou quand la machine fonctionne. Veillez à ce qu'aucune personne ni aucun n'animal ne pénètre dans la « zone de danger » (une zone autour de la machine définie dans la section « Zone de danger » à la page 13) pendant que la machine fonctionne. Ce manuel doit être lu intégralement et parfaitement compris par toute personne faisant fonctionner la machine. 2.1 Utilisation prévue de la machine La McHale 995 L+T est conçue exclusivement pour une utilisation normale dans des applications agricoles. La machine a été conçue pour enrubanner des balles de fourrage carrées/rectangulaires de film plastique étirable dans le but de les stocker et de les utiliser comme nourriture pour le bétail. Cette enrubanneuse peut également envelopper des balles cylindriques, avec la même efficacité. Cette définition comprend également le déplacement accessoire de l'enrubanneuse entre les champs, par les chemins et les routes. Le fabricant ne pourra être tenu responsable de pertes ou de dommages découlant d’une utilisation de la machine autre que celle mentionnée ci-dessus. Toute utilisation autre de cette machine se fera au risque de l’utilisateur ou de son propriétaire. L'utilisation prévue de la machine impose : que toutes les instructions relatives au fonctionnement, à l’entretien et à la réparation, indiquées par le fabricant, soient rigoureusement suivies ; que seules des personnes rompues à l'utilisation de la machine et au courant des risques, soient habilitées à la faire fonctionner, l’entretenir ou la réparer ; que les exigences pertinentes en matière de santé et de sécurité en vigueur dans le pays concerné soient strictement respectées ; qu'aucun équipement ou accessoire, autres que ceux commercialisés par McHale, ne soit installé dans la machine. L'utilisation de tout autre équipement ou accessoire se fait entièrement aux risques du propriétaire ou de l'opérateur. Dans le cas de modifications ou de changements, la responsabilité du fabricant est exclue. ATTENTION : perte de validité de la machine En cas d’altération des équipements de sécurité, la déclaration de conformité et le sigle CE de la machine perdent leur validité. 7 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 2.2 Vue de face 8 N° Fonction de la machine 1 Rouleau de maintien de la balle 2 Table rotative 3 Massicot 4 Rouleau de maintien de la balle 5 Extenseur à montage rapide 6 Boulon de cisaillement McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Série L 2.3 Dimensions et spécifications générales Les unités de mesure sont données en système métrique. Longueur en transport 3,1 m Largeur en transport 1,73 m Hauteur de transport 1,97 m Hauteur supérieure des rouleaux 0,97 m Poids de transport (à vide) 1 050 kg 2.4 Arrimage au tracteur Équipement Attelage trois points de catégorie 2 Équipement électrique 12 V CC, 7 A env. Systèmes hydrauliques Load sensing, système ouvert, système fermé Pression hydraulique minimale 160 bar Débit hydraulique minimal 18 l/min Vitesse maximale table tournante 30 tr/min 2.5 Caractéristiques de la machine Étirement du film 55 % (64 % en option) Tours de film Système 2+2 Largeur du film 750 mm Taille maximale de balle (carrée) l : 800–900 mm, H : 600–1 000 mm, L : 1 800 mm Taille maximale de balle (ronde) l : 1 500 mm, P : 1 500 mm Poids de balle maximal 1 000 kg 9 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Série T 2.6 Dimensions et spécifications générales Longueur en transport 3,5 m Largeur en transport 1,91 m Hauteur de transport 2,00 m Hauteur supérieure des rouleaux 0,97 m Poids de transport (à vide) 1 150 kg Dimensions des pneus 20,5 x 8,00 -10 Pression des pneus 3,4 bar Vitesse maximale sur route 40 km/h Vérifiez la réglementation relative à la circulation routière dans votre pays ! 2.7 Arrimage au tracteur Équipement Attelage à goupille Spécification du tracteur 35 kW Équipement électrique 12 V CC, 7 A env. Systèmes hydrauliques Load sensing, système ouvert, système fermé Pression hydraulique minimale 160 bar Débit hydraulique minimal 18 l/min Vitesse maximale table tournante 30 tr/min 2.8 Caractéristiques de la machine Étirement du film 55 % (64 % en option) Tours de film Système 2+2 Largeur du film 750 mm Taille maximale de balle (carrée) l : 800–900 mm, H : 600–1 000 mm, L : 1 800 mm Taille maximale de balle (ronde) l : 1 500 mm, P : 1 500 mm Poids de balle maximal 1 000 kg 10 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 3 Règles générales de sécurité 3.1 Soyez au courant de toutes les consignes de sécurité Suivez toutes les précautions de sécurité et faites toujours fonctionner la machine avec prudence. Différents messages (Attention, Mise en garde, Information et Environnement) : En lisant ce manuel, soyez particulièrement attentif lorsque vous rencontrez les symboles Attention, Mise en garde, Information et Environnement. Ils sont utilisés en différents points de ce manuel et peuvent également figurer sur les autocollants de sécurité de la machine. Ces messages ont pour but de garantir que les informations les plus importantes se démarquent du reste du texte. ATTENTION : ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner un endommagement de la machine, des blessures ou même la mort. MISE EN GARDE : ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner un endommagement de la machine ou des blessures. INFORMATION : ce symbole identifie des instructions particulières, qui, si elles ne sont pas strictement respectées, pourraient entraîner un endommagement de la machine. ENVIRONNEMENT : ce symbole vous rappelle de veiller à l'environnement lors de la mise au rebut des déchets. 3.2 Suivez toutes les consignes de sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité et informations de ce manuel et prenez connaissance de la signification des autocollants de sécurité. Si ces autocollants sont endommagés ou manquants, en raison de l'usure ou du remplacement de composants, veillez à les remplacer par des autocollants McHale originaux. Reportez-vous au chapitre consacré aux autocollants (ou à la liste de pièces de rechange) pour connaître les références des autocollants dont vous avez besoin, disponibles auprès de votre concessionnaire McHale. 11 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Comme avec toutes les machines, apprenez bien l'ensemble des procédures de fonctionnement et d’utilisation des commandes en lisant intégralement ce manuel. Ne laissez personne faire fonctionner cette machine sans avoir été complètement formé. 3.3 Stockez toutes les pièces soigneusement Stockez avec soin et en sécurité tous les accessoires tels que les bobines de film et autres pièces, en veillant à ce qu’ils ne risquent pas de tomber. Interdisez l’accès des zones de stockage aux enfants et aux tierces personnes. 3.4 Vêtements de protection Portez toujours des vêtements de sécurité et équipements de protection appropriés à la tâche à effectuer, ne portez pas de vêtements amples non attachés. En cas d’émissions sonores élevées, portez une protection acoustique adéquate. L’utilisation de casques à écouteurs pour téléphones mobiles ou radio/baladeur n’est pas recommandée lors de l'utilisation de la machine car cela détourne l'attention de l'opérateur. 3.5 En cas d’urgence En cas d’accident, les équipements de secours doivent être gardés à proximité immédiate. Un kit de premier secours, un extincteur et les numéros de téléphone à contacter en cas d’urgence doivent être accessibles à l’opérateur à tout instant. 3.6 Rester à l'écart des pièces en mouvement Si des vêtements ou des parties du corps se font happer par des prises de force, transmissions ou autres composants en mouvement ou en rotation, cela peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Vérifiez le bon fonctionnement de la table et des autres pièces en mouvement. Laissez tous les capots de protection en place en permanence ; ne portez que des vêtements ajustés ; assurez-vous d’avoir arrêté le tracteur et retiré la clé avant de procéder à des réglages, des branchements ou au nettoyage des équipements. 3.7 En cas d’incendie En cas d’incendie, les consignes suivantes sont préconisées, à titre indicatif uniquement, dans la mesure où il appartient à l’opérateur d’évaluer la gravité de la situation et les mesures à prendre. 1. 2. 3. 4. 12 Basculez immédiatement la balle hors de la table et éloignez le tracteur et l'enrubanneuse du produit inflammable. Arrêtez le tracteur et retirez la clé du contact. Retirez tous les tuyaux hydrauliques et faisceaux de câblage électriques de la machine. Une fois toutes les connexions débranchées, désengagez l'enrubanneuse du tracteur. McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 5. 6. Éloignez le tracteur de l'enrubanneuse. Utilisez un extincteur approprié pour éteindre complètement l’incendie. REMARQUE : prévention des incendies Il est recommandé de conserver l'enrubanneuse raisonnablement propre et d’éviter l’accumulation d’herbes, de lubrifiants, etc. Cela contribuera à réduire les risques d'incendie. 3.8 Consignes générales de sécurité Lisez et comprenez ce manuel de l’opérateur avant d’utiliser la machine. Si l'une de ces instructions ne vous semble pas claire, n’hésitez pas à contacter votre concessionnaire McHale. Seules des personnes qualifiées, qui ont lu et compris le présent manuel dans son intégralité, sont autorisées à utiliser cette machine. Le propriétaire de cette machine est tenu, par la loi, de s’assurer que chaque opérateur a parfaitement compris toutes les fonctions, commandes et procédures de travail, ainsi que les avertissements de sécurité avant de faire fonctionner la machine. Dispositifs de sécurité Tous les dispositifs de sécurité tels que dispositifs de protection, déflecteurs et commandes de sécurité doivent être en place et en parfait état de fonctionnement. Il est interdit de faire fonctionner la machine avec des dispositifs de sécurité défectueux ou incomplets. Zone de danger La « zone de danger » est la zone autour de la table rotative (rayon d’environ 5 mètres à partir de l’axe de rotation), 1 mètre devant la table et un minimum de 10 mètres à l’arrière de la machine afin de permettre une évacuation en toute sécurité de la balle. REMARQUE : la taille de la « zone de danger » peut varier L'opérateur doit être conscient de la « zone de danger » et du fait qu'elle peut varier en taille, en fonction des conditions de fonctionnement, par ex. sur un terrain accidenté. Il incombe à l'opérateur de s'assurer que personne ne se trouve dans la « zone de danger » lorsque la machine fonctionne, en particulier au démarrage. Avant une réparation ou un réassemblage Des moyens de levage sûrs et d’une capacité suffisante doivent être utilisés pour l’assemblage des machines. Toutes les chaînes et les élingues doivent être en bon état. Avant le fonctionnement L’opérateur doit s’assurer que les instructions du fabricant pour atteler et dételer la machine du tracteur ou du groupe hydraulique sont respectées. Cela comprend également l'utilisation et la pose de feux, si nécessaire. 13 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Le conducteur doit s'assurer que tous les dispositifs de protection sont en bon état de marche. L'opérateur doit s'assurer que personne ne se trouve dans la « zone de danger ». Tenez-vous toujours au courant des exigences en matière de santé et de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation. Pendant le fonctionnement Lors de l’utilisation de cette machine sur un terrain accidenté ou en pente, l'opérateur doit prendre des précautions spéciales ; plus particulièrement, la « zone de danger » se trouve élargie en raison du risque potentiel de balles qui roulent. Maintenez les enfants et les spectateurs éloignés du rayon d'action de la machine. L’opérateur doit s’assurer qu’il existe une distance minimale de 4 m entre la machine et un quelconque obstacle en hauteur, en particulier les lignes à haute tension. Soyez prudents en travaillant avec le massicot. N'oubliez pas que les groupes hydrauliques sont sous pression. Évitez tout contact avec le couteau. N'essayez pas de fixer le film plastique au mécanisme de coupe et de maintien. Si la machine est laissée au repos pendant une longue période, veillez à ce que tous les capteurs et autres fonctionnalités de sécurité fonctionnent correctement. La barre de sécurité doit toujours être utilisée lorsque l’on travaille en dessous d’une table basculée. ATTENTION : ne transportez jamais de personnes ou d'animaux sur la machine L’opérateur doit s’assurer qu’aucune personne ni aucun animal ne se trouve sur la machine ou n'est caché en dessous (sur le tracteur, les personnes ne doivent être assises que sur les sièges réservés à cet effet). Avant de circuler sur la voie publique 14 Le propriétaire de cette machine est tenu par la loi de s’assurer que chaque opérateur a un permis de conduire valable et qu’il connaît le code de la route du pays d’utilisation. Assurez-vous toujours que le boîtier électronique ou le moniteur d'enrubannage et l'alimentation en huile sont à l'arrêt. Vérifiez que les feux (s’ils sont montés) sont branchés et fonctionnent correctement. Si le film plastique doit être transporté sur la machine, il ne doit l’être seulement que sur les supports fournis et attaché si nécessaire. Adaptez la vitesse de conduite aux conditions du sol. Prenez en compte, pour les machines montées, une perte de poids à l’avant du tracteur. McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Entretien Les travaux d'entretien et de réparation sur la 995 L+T doivent être effectués conformément au présent manuel. Les travaux d'entretien et de réparation qui dépassent le cadre de ce manuel ne doivent être effectués que par du personnel qualifié ou par votre concessionnaire McHale. Quand vous réalisez des travaux d’entretien, attachez vos cheveux (s'ils sont longs). Ne portez ni bracelet, collier, écharpe ou vêtement lâche lorsque vous travaillez à proximité de la machine ou de pièces mobiles. Si ces éléments venaient à être happés, cela risquerait de provoquer de graves blessures. Avant de travailler sur cette machine, pour remplacer des rouleaux de film ou modifier des réglages par exemple, le conducteur doit s'assurer que : (a) le tracteur est bien arrêté ; (b) le frein à main est serré ; (c) le moteur est coupé ; (d) la clé de contact est retirée ; (e) l'alimentation électrique et le boîtier électronique sont déconnectés ; (f) l'alimentation en huile hydraulique est à l'arrêt. * Il est strictement interdit d'entreprendre un quelconque travail sur la machine sans que les précautions citées ci-dessus ne soient respectées. Lorsque vous effectuez des travaux d'entretien, assurez-vous toujours que la machine est fixée correctement. Si possible, abaissez l'attelage ou l'outil au sol avant de commencer les travaux. S’il n’est pas possible d’abaisser la machine ou l'attelage vers le sol, fixez toujours solidement la machine ou l'attelage. Ne travaillez pas sous une machine soutenue seulement par un cric. Ne soutenez jamais la machine avec des chandelles qui risqueraient de se rompre ou de s'effondrer sous une charge permanente. Ne désactivez jamais les circuits électriques de sécurité, ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité et ne procédez jamais à des modifications de la machine. Évitez les chaleurs intenses à proximité de conduites de fluide sous pression, car les conduites sous pression peuvent être endommagées accidentellement par la chaleur rayonnée au-delà de la zone immédiate de la flamme. Pendant l'inspection Si vous devez réaliser une inspection à l’intérieur de la « zone de danger » pendant que la machine est en fonctionnement (extrêmement dangereux et NON recommandé !), il est alors nécessaire qu’une deuxième personne qualifiée et pleinement compétente soit aux commandes du tracteur et de l'enrubanneuse. Si à un moment quelconque le deuxième opérateur perd de vue la personne qui effectue l'inspection, le tracteur doit être arrêté immédiatement ! Une telle inspection ne doit être entreprise qu'avec tous les carters fermés, la machine sur un sol plat et le maintien d'une distance de sécurité vis-à-vis de tous les dangers potentiels liés à la machine. 15 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 4 Consignes de sécurité spécifiques 4.1 Consignes de sécurité relatives à l'électronique Cette machine est équipée de pièces et de composants électroniques qui satisfont aux exigences de la directive de compatibilité électromagnétique EMC 2004/108/CE mais peuvent cependant être affectés par des interférences électromagnétiques provenant d’autres appareils, tels que des machines à souder, etc. Vérifiez régulièrement l’état des câbles électriques en recherchant des signes de rupture ou d’usure. Dans le doute, remplacez-les (des circuits de sécurité défectueux présentent toujours un risque). Ne modifiez aucun circuit de sécurité. 4.2 Consignes de sécurité équipement hydraulique 16 La pression maximale dans le circuit hydraulique de cette machine ne doit pas excéder 210 bar. Assurez-vous toujours que le système n’est pas sous pression avant d’entreprendre des travaux sur la machine. L’huile sous pression peut pénétrer dans la peau et occasionner des blessures. Les dispositifs hydrauliques, tels que le basculement de la table, doivent être bloqués mécaniquement afin d'empêcher tout mouvement avant toute intervention sur la machine. Si des tuyaux flexibles doivent être retirés ou remplacés, assurez-vous qu’ils sont marqués et remontés correctement. Vérifiez régulièrement les tuyaux flexibles en recherchant des signes de fuites ou d’usure. Utilisez un morceau de carton pour vérifier les fuites. De fins jets de fluide hydraulique peuvent pénétrer la peau. N’utilisez jamais vos doigts ou votre visage pour vérifier les fuites. En cas de doute, remplacez toujours la pièce. La durée de service maximale recommandée des flexibles ne doit pas excéder 5 ans. N’utilisez que des pièces de rechange ayant exactement la même spécification, d’origine McHale. Dans la mesure où le massicot est maintenu ouvert par la pression de l’accumulateur de gaz, il est nécessaire de la libérer avant de déposer l’accumulateur ou de travailler sur le cylindre hydraulique. Des blessures peuvent survenir si on ne le fait pas. En cas de doute, confiez ce travail à votre McHale concessionnaire. Ne travaillez pas sur les systèmes hydrauliques si vous n'êtes pas qualifié pour cela. Ce genre d'intervention ne doit être effectué que par des personnes qualifiées ou par votre concessionnaire McHale. McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 4.3 Niveau sonore La directive européenne 86/188/CEE impose aux employeurs et aux employés de contrôler le niveau sonore au travail. Le niveau sonore en environnement champêtre varie en fonction du tracteur, du sol, du type de culture et d’autres paramètres de l’environnement. En conditions normales, lors de la conduite de la McHale 995 L+T, le niveau sonore à proximité des oreilles de l'opérateur n'excède pas 70 dB (A) avec le panneau arrière de la cabine du tracteur ouvert. Le niveau sonore général de l’ensemble tracteur-machine est avant tout influencé par le bruit du tracteur (la radio est une source de bruit supplémentaire). Il est recommandé de faire fonctionner cette machine avec les fenêtres de la cabine fermées. 4.4 Précautions contre les incendies N’oubliez pas que les fourrages s’enflamment facilement. Ne fumez pas et n'utilisez pas de flamme nue à proximité de la machine. Un extincteur en bon état doit être disponible en permanence sur le tracteur. La machine doit être tenue en permanence exempte de résidus d’huiles, de graisses, de fourrage, de ficelles, de plastique ou de tout autre matériau inflammable. Ne continuez pas à travailler avec des pièces, câbles ou tuyaux en surchauffe tant que vous n'avez pas identifié et éliminé les causes de la surchauffe. 17 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 4.5 Emplacements des autocollants et des instructions de sécurité Figure 4.a - Autocollants de la 995 L+T 18 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 4.6 Description des avertissements et des instructions de sécurité Les zones dangereuses qui ne peuvent être protégées par aucun dispositif sont repérées à l'aide d'autocollants de sécurité jaunes. Vous devez donc vous assurer que tous les autocollants et instructions de sécurité sont compris et respectés. Si des autocollants sont endommagés ou manquants, vous pouvez vous en procurer chez votre concessionnaire McHale. Les références correspondantes sont indiquées entre parenthèses. Les autocollants figurant sur la McHale 995 L+T sont reproduits et décrits ci-dessous. Réservoir de retour à écoulement libre (CST00006) Danger de pièces en rotation, objets étrangers. Se tenir à l'écart de la machine en fonctionnement (CST00014) Tenir les mains à l’écart des rouleaux en rotation (CST00017) Tenir les mains à l’écart de la zone d’écrasement (CST00019) Vanne de commande manuelle, commandes par câble (CST00025) 19 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Écarter les mains de la zone de la trappe (CST00026) Se tenir à l’écart de la table rotative (CST00028) Vitesse max. de la table 30 tr/min (CST00031) Soulever la machine par ces points de levage (CST00032) Diagramme du parcours du film plastique à travers l’extenseur (CST00049) 20 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Ne pas démonter, haute pression (CST00056) Lire le manuel de l’utilisateur (CST00057) Étayer la table avant de travailler au-dessous. Voir le manuel de l’utilisateur (CST00059) Vanne de commande manuelle, commandes manuelles (CST00064) 995 L — Plaque de châssis 21 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 4.7 Recommandations pour soulever la machine ATTENTION : levage de la machine Pour soulever la machine au niveau des quatre anneaux de levage du châssis indiqués ci-dessous, vous ne devez utiliser que des chaînes ou des sangles conçues pour supporter une charge minimale de 0,75 tonne (750 kg) par chaîne ou par sangle. La grue ou l’engin de levage doit être capable de soulever une charge minimale de 2,0 tonne (2 000 kg). Ne passez jamais sous une machine suspendue, et ne tentez jamais d'essayer de l'immobiliser si elle se déplace de manière inattendue, cela risque d'entraîner des blessures graves ou mortelles. Observez constamment les personnes et objets qui se trouvent autour de la machine en suspension. Évitez de reposer la machine lourdement sur le sol après le levage ou le déplacement. Œillet de levage avant droit Points de levage avant Œillet de levage avant gauche Œillet de levage arrière droit Points de levage arrière Œillet de levage arrière gauche 22 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 5 Exigences et préparation concernant le tracteur 5.1 Exigences concernant le tracteur/groupe hydraulique La puissance minimale recommandée pour le tracteur afin de faire fonctionner sans problème la McHale 995 L+T sur sol plat est de 45 kW environ, de 10 kW pour un groupe hydraulique. Sur un terrain accidenté ou dans des conditions difficiles, il est conseillé de disposer de 10 à 15 kW supplémentaires. Le principal critère est que le tracteur soit suffisamment grand pour pouvoir lever la machine en toute sécurité. REMARQUE : utilisez une huile de bonne qualité Assurez-vous que le tracteur dispose d'une huile hydraulique/universelle propre, de bonne qualité, pour éviter des problèmes ultérieurs. Les filtres hydrauliques sur le tracteur doivent également être changés régulièrement, conformément aux instructions d'entretien du fabricant. Évitez de laisser pénétrer la saleté dans les branchements hydrauliques. Les équipements suivants sont nécessaires pour le couplage de l’enrubanneuse au tracteur. 1. 2. 3. 4. Un attelage trois points de catégorie 2, tracteur uniquement (995 L) ou un attelage à goupille avec goupille, fourni avec les accessoires du tracteur (995 T). Deux raccords rapides femelles de 1/2 po pour l’alimentation hydraulique. La ligne de retour vers le réservoir doit être à circulation libre (s’informer auprès du concessionnaire McHale pour les détails). Une alimentation électrique de 12 V. Une prise à 7 broches pour l'éclairage (995 T). Figure 5.a - Exigences concernant le tracteur (995 L) Figure 5.b - Exigences concernant le tracteur (995 T) 23 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 5.2 Réglage de la vanne à tiroir hydraulique La vanne hydraulique de l’enrubanneuse doit être montée conformément au type de système hydraulique sur le tracteur utilisé. Vérifiez le manuel du tracteur ou consultez votre concessionnaire si vous ne savez pas quel système est utilisé sur le tracteur. En cas de doute après la vérification, utilisez des réglages à centre ouvert car cela n’endommagera pas l’hydraulique du tracteur. La vanne peut être montée de deux manières différentes : 1. Embout A (vanne manuelle, pièce nº CVA06003) (vanne électronique, pièce nº CVA06004) Cet embout est utilisé pour les systèmes hydrauliques à centre ouvert et à détection de charge. La vanne hydraulique est réglée à cette spécification en sortie d’usine. Lors de l'utilisation d'un circuit hydraulique à détection de charge (Load Sensing), réduisez toujours le débit d'huile du tracteur en dessous de 30 l/min. 2. Embout B (pièce N° CVA06001) Ce réglage est utilisé pour les systèmes hydrauliques à centre fermé. Comment passer de l'embout A à l'embout B (vannes manuelles et électroniques) : (1) Retirez l’embout A et remplacez-le par l’embout à centre fermé B. (2) Serrez entièrement la vanne de décharge. Comment passer de l'embout B à l'embout A (vannes manuelles et électroniques) : (3) Retirez l’embout à centre fermé B et remplacez-le par l’embout A. (4) À l’aide d’une jauge de pression, réglez la vanne de décharge à 160 bar. 995 L, 995 LS et 995 TS 24 995 LSR et 995 TSR McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 5.3 Attelage de l'enrubanneuse (série L) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Fixez la barre d'attelage du bas aux fixations du bas du tracteur. Bloquez-les avec les clavettes fournies (tracteur uniquement). Reculez le tracteur jusqu’à l’enrubanneuse en alignant les fixations du bas du tracteur avec l'enrubanneuse. Levez la barre d'attelage dans le verrou pour vous assurer que les deux côtés sont correctement bloqués (tracteur uniquement). Fixez l'attelage du haut du tracteur au support d'attelage du haut de l'enrubanneuse (tracteur uniquement). Brancher les tuyaux flexibles hydrauliques à un distributeur hydraulique approprié. Vérifier que la soupape de régulation est correctement configurée pour le type de système hydraulique du tracteur. Voir « Réglage de la vanne à tiroir hydraulique » à la page 24 pour en savoir plus. Branchez le tuyau flexible de retour à une connexion qui a une libre circulation à l’arrière du tracteur/groupe hydraulique. Cette libre circulation est très importante pour obtenir les meilleurs résultats possibles de l’enrubanneuse. Placez le boîtier électronique (995 LSR) ou le moniteur d'enrubannage (995 LS) dans la cabine du tracteur et fixez-le sur la vitre avec une ventouse à la place appropriée. à l’arrière. La courroie de sécurité doit être tendue pour éviter que le boîtier ne soit accidentellement endommagé. Si le tracteur n’est pas muni d’une cabine, fixez-le à l’endroit convenable en gardant en mémoire que le boîtier n’est pas étanche. Si vous utilisez un groupe hydraulique, fixez-le à un endroit approprié où il sera protégé. Vissez la prise femelle à 37 broches sur le boîtier électronique et la prise mâle à 37 broches à la machine (995 LSR). Branchez le boîtier électronique à la prise de la remorque ou à la batterie à l'aide du câble d'alimentation fourni. Une bonne alimentation de 12 volts doit parvenir au boîtier électronique. Branchez le moniteur d'enrubannage (995 LS) à la prise de la remorque ou directement à la batterie à l'aide du câble d'alimentation. Une bonne alimentation de 12 volts doit parvenir au moniteur d'enrubannage. MISE EN GARDE : conservez les leviers de commande comme il se doit Pour les 995 L et 995 LS, placez les leviers au bon endroit, soit sur la machine soit sur le tracteur. Les commandes à câble doivent être placées en cabine, si nécessaire. En revanche, les commandes du distributeur hydraulique manuel doivent rester à l’extérieur de la cabine du tracteur. 9. 10. Vérifiez que toutes les fonctions ci-dessus fonctionnent correctement. La machine est prête à être utilisée. 5.4 Attelage de l'enrubanneuse (série T) 1. 2. 3. 4. Reculer le tracteur jusqu’à l’enrubanneuse en alignant l’attelage du tracteur avec l'anneau d'attelage de l'enrubanneuse. Fixez la goupille de traction à l'attelage en vérifiant qu'elle est sécurisée (en insérant une grande clavette). Vissez la béquille hors sol à fond. Brancher la prise de lumière à 7 broches dans la prise femelle à 7 broches du tracteur. À partir de là, suivez les instructions depuis le point nº 4 de « Attelage de l'enrubanneuse (série T) » (section 5.3). 25 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Figure 5.c - Moniteur d'enrubannage Figure 5.d - Boîtier électronique Figure 5.e - Tuyaux et câble 5.5 Branchement du boîtier électronique Le boîtier électronique doit être branché sur une alimentation électrique en 12 V/20 A à l’aide de la prise euro fournie ou du câble d'alimentation par batterie. Une bonne alimentation est essentielle pour le fonctionnement correct de la machine dans la mesure où le boîtier électronique est l'interface principale entre l'opérateur et la machine. MISE EN GARDE : ne branchez jamais le boîtier électronique sur une alimentation 24 V Ne tentez jamais de raccorder le boîtier électronique à une alimentation 24 V au risque d’endommager des composants de la machine. 26 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 6 Spécifications de la balle et du film plastique 6.1 Spécifications de la balle Les balles à envelopper doivent être bien formées, denses et d’une qualité apte à faire du fourrage. Les matériaux de qualité inférieure ne produiront pas de bon fourrage aussi bien enveloppée en soit la balle. Balles carrées Section transversale : 800–900 mm de large, 600–1 000 mm de haut Longueur : jusqu'à 1 800 mm Balles rondes Largeur : jusqu'à 1 500 mm Hauteur : jusqu'à 1 500 mm de diamètre Les axes centraux du berceau doivent être correctement définis en fonction de la taille de la balle à enrubanner pour assurer la meilleure couverture plastique possible. (Concernant le réglage des axes centraux du berceau, voir « Chaînes d’entraînement du berceau de la table » à la page 64.) Figure 6.a - Axes centraux du berceau 27 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Trois réglages de largeur sont possibles pour les axes centraux de berceau : . Réglage du berceau : Taille de balle : 810 mm 600 x 900 mm, ou si le côté le plus court de la balle se trouve entre 600 et 650 mm 850 mm 700 x 800 mm, ou si le côté le plus court de la balle se trouve entre 650 et 750 mm 900 mm 800 x 900 mm, ou si le côté le plus court de la balle se trouve entre 750 et 800 mm 6.2 Spécifications du film plastique L’utilisation d’un film plastique de qualité supérieure est de la plus grande importance pour envelopper les balles. Suivez toujours les recommandations du fabricant de film plastique sur le stockage et l’utilisation du film. Il est recommandé d’appliquer au minimum 4 tours de film sur la balle. Si le matériau enroulé est trop dur ou de nature grossière, il peut être nécessaire d’appliquer 6 ou 8 tours pour assurer un empaquetage étanche à l’air. Le conducteur doit vérifier que la balle est correctement enveloppée. Une vérification périodique des balles enveloppées est souhaitable pour détecter toute déchirure, éclatement ou perforation du film plastique. Si, dans un champ particulier, le chaume a tendance à perforer le film plastique, il est fortement recommandé d’envelopper les balles à la meule, où on peut mieux contrôler les conditions du terrain. Le film plastique doit être appliqué au centre de la balle. S’il est trop bas ou trop haut, modifier en fonction la hauteur du distributeur. Voir « Hauteur du distributeur » à la page 58. Afin de déterminer le nombre de rotations de table nécessaires pour enrubanner une balle, procédez comme suit : 1. 2. 3. Comptez le nombre de tours nécessaires pour couvrir la balle complètement avec le film plastique. Ajoutez 1 à ce chiffre. Multiplier le chiffre qui en résulte par 2 (pour 4 tours de film) ou par 3 (pour 6 tours de film). Exemple : Nombre de tours nécessaires pour couvrir la balle : 7 Nombre de rotations nécessaires pour appliquer 4 tours de film : (7+1) x 2 = 16 ENVIRONNEMENT : recyclage du rouleau de film Respectez l'environnement ! Ne jetez et ne brûlez jamais les résidus de film ni le tube central des rouleaux. Apportez toujours vos déchets dans un centre de recyclage. 28 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 6.3 Précautions à prendre avec le rouleau de film Protégez le rouleau de film de tout dommage, de l'humidité et d'une exposition prolongée au soleil. N'enlevez pas l’emballage de protection jusqu’à la mise en service du rouleau. Un film endommagé peut altérer ses performances et les capacités de résistance des balles aux conditions climatiques. 29 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 7 Commandes manuelles (995 L et LS) Les commandes manuelles des enrubanneuses 995 L et LS se composent d'une rangée de quatre distributeurs manuels directement commandés à partir des leviers. N° Fonction N° Fonction 1 Relevage du bras 2 Abaissement du bras 3 Rotation inverse de la table 4 Rotation marche avant 5 Basculement de la table 6 Abaissement de la table 7 Massicot ouvert 8 Massicot fermé 30 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 8 Système de commande électronique 8.1 Moniteur d'enrubannage (995 L et 995 LS) . Nombre de tours cible Nombre de tours actuel Définition du nombre de tours cible Définition du seuil d'alarme Remise à zéro des compteurs Canal utilisé CAL ou Programme Pas de fonction Pas de fonction Choix du canal Le moniteur comporte trois boutons sur sa face avant : CAL ou Programme Choix du canal Set/Reset ou Définition/Remise à zéro Vous pouvez les utiliser individuellement ou ensemble pour programmer, définir/remettre à zéro ou sélectionner une fonction. Le moniteur d'enrubannage permet de surveiller et de contrôler différentes enrubanneuses McHale, qu'elles soient manuelles ou semi-automatiques. Il est très important de choisir le programme correspondant à l'enrubanneuse à contrôler. Modèle Type de commande Programme 995 L ou 995 LS Manuel Programme 1 31 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 8.1.1 Sélection d'un programme 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Débranchez le moniteur d'enrubannage pour l'éteindre. Appuyez sur le bouton « CAL » et maintenez-le enfoncé. Allumez le moniteur. Relâchez le bouton « CAL ». L'écran montre l'alarme de vitesse excessive programmée. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton « CAL ». Le dernier chiffre clignote : « 1 », « 2 » ou « 3 ». Pour le changer, appuyez sur le bouton « SET/RESET » (Définition/Remise à zéro). Une fois le numéro du bon programme affiché, éteignez le moniteur. Les réglages seront conservés en mémoire. 8.1.2 Canaux Le moniteur d'enrubannage dispose de six canaux pour surveiller les différentes opérations de la machine. 32 Canal Écran Description 1 NORMAL Affichage « normal » (nb de tours cible/actuel) 2 TOTAL ABCD EFGH Compteurs (A–H) 3 PART TOTAL Total partiel 4 GRAND TOTAL Grand Total (Total général) 5 Taux d'enrubannage 6 Vitesse d'enrubannage McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 8.1.3 Canal 1 : nombre de tours actuel/cible La partie gauche montre le nombre actuel de tours, celle de droite le nombre cible de tours. Lorsque le nombre actuel est égal au nombre cible, l'alarme retentit pendant 2 secondes et l'écran clignote. (L'alarme de pré-avertissement, si elle est programmée, retentira avant cela.) Le nombre actuel est normalement remis à zéro automatiquement 3 secondes après que le nombre cible ait été atteint. Si d'autres tours sont ajoutés après que le nombre cible ait été atteint, le nombre actuel continuera d'augmenter. Remise à zéro manuelle du nombre actuel de tours Appuyez sur la touche pour sélectionner le canal NORMAL Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour remettre le compteur à zéro Programmation du nombre de tours cible Appuyez sur la touche pour sélectionner le canal NORMAL Maintenez-la enfoncée Le troisième chiffre clignote 33 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Maintenez la touche enfoncée pour atteindre le chiffre voulu, puis relâchez-la. Sinon, appuyez une fois sur la touche Le quatrième chiffre clignote Maintenez la touche enfoncée pour atteindre le chiffre voulu. Relâchez tout Programmation de l'alarme de pré-avertissement Vous pouvez programmer une alarme de pré-avertissement pour qu'elle retentisse entre 1 et 9 tours avant que le nombre cible ne soit atteint. L'alarme émettra alors des bips longs jusqu'au 8ème tour (selon le réglage choisi), des bips courts le dernier tour puis un bip continu pendant 3 secondes. Par exemple : si la balle nécessite 22 tours et que vous souhaitez que l'alarme sonne au 20ème, choisissez le chiffre 2. Pour désactiver l'alarme, choisissez le chiffre 0 Appuyez sur la touche pour sélectionner Maintenez-la enfoncée Le quatrième chiffre clignote 34 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Maintenez la touche enfoncée pour atteindre le chiffre voulu. Relâchez tout 8.1.4 Canal 2 : compteurs (A–H) Une fois l'enrubannage terminé, l'un des huit compteurs pré-sélectionnés, A, B, C, D, E, F, G ou H, passe automatiquement à 1. Vous pouvez remettre à zéro les compteurs individuellement. Affichage d'un compteur Appuyez sur la touche pour sélectionner Le quatrième chiffre affiche le compteur actuellement sélectionné pendant 2 secondes Le total de ce compteur s'affiche ensuite pendant 5 secondes, puis l'écran retourne à l'affichage du canal 1 Sélection d'un compteur Appuyez sur la touche pour sélectionner Sélectionnez le compteur de votre choix (A–H) Il s'agit alors du compteur par défaut : toutes les balles suivantes seront comptabilisées par ce compteur, jusqu'à ce que vous en sélectionniez un autre 35 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Remise à zéro d'un compteur Appuyez sur la touche pour sélectionner Sélectionnez le compteur de votre choix (A–H) Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour remettre le compteur à zéro 8.1.5 Canal 3 : total partiel Une fois l'enrubannage terminé, le total partiel avance automatiquement d'un cran. Vous pouvez remettre à zéro le total partiel quand vous le souhaitez. Affichage du total partiel Appuyez sur la touche pour sélectionner Le total partiel s'affiche pendant 5 secondes, puis l'écran retourne à l'affichage du canal 1 Remise à zéro du total partiel Appuyez sur la touche pour sélectionner 36 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour remettre le compteur à zéro 8.1.6 Canal 4 : total général Une fois l'enrubannage terminé, le total général avance automatiquement d'un cran. Vous ne pouvez pas remettre à zéro le total général. Affichage du total général Appuyez sur la touche pour sélectionner Le total général s'affiche pendant 5 secondes, puis l'écran retourne à l'affichage du canal 1 8.1.7 Canal 5 : taux d'enrubannage Ce taux indique le nombre de balles enrubannées en une heure. La période de comptabilisation de ce taux peut être redémarrée quand vous le souhaitez. Affichage du taux d'enrubannage Appuyez sur la touche pour sélectionner 37 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Remise à zéro de la période de comptabilisation Appuyez sur la touche pour sélectionner Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour remettre la période à zéro 8.1.8 Canal 6 : vitesse d'enrubannage Affiche la vitesse (entre 10 et 99 tours/minute) réelle de l'enrubanneuse par intervalles de 3 secondes. L'alarme de vitesse excessive retentit lorsque cette vitesse dépasse la limite préprogrammée. L'écran retourne alors à ce canal et clignote tout le temps que la vitesse est excessive, puis il affiche à nouveau le nombre de tours réel/cible. Affichage de la vitesse d'enrubannage Appuyez sur la touche pour sélectionner 8.1.9 Programmation de l'alarme de vitesse excessive Allumez le moniteur tout en maintenant cette touche enfoncée Relâchez la touche 38 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Le troisième chiffre clignote Maintenez la touche enfoncée pour atteindre le chiffre voulu, puis relâchez-la. Sinon, appuyez une fois sur la touche... Le quatrième chiffre clignote Maintenez la touche enfoncée pour atteindre le chiffre voulu. Relâchez tout 8.1.10 Réinitialisation Si, pour une quelconque raison, la date du moniteur est erronée ou si l'écran affiche « PrOg », vous devez réinitialiser le moniteur d'enrubannage. Éteignez le moniteur. Maintenez les 3 touches enfoncées. Allumez le moniteur. Relâchez les trois boutons. Tous les réglages du moniteur sont alors remis à zéro (valeurs d'usine). Si l'écran affiche toujours « PrOg », le moniteur peut être en panne et doit alors être renvoyé au fabricant pour inspection et réparation. 39 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 8.2 Boîtier électronique (995 LSR, TS et TSR) Le boîtier électronique est la principale interface entre l'opérateur et la machine. Lorsque la machine est en mode totalement automatique, un réglage est nécessaire avant de commencer l’enrubannage. Il est également possible de travailler manuellement avec la machine grâce à des boutons sur le boîtier électronique. Le boîtier électronique est monté sur les machines suivantes : 995 LSR 995 TS 995 TSR Capteur de télécommande 40 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 8.3 Fonctions du boîtier électronique N° Fonction 1 Affichage vers le haut 2 ESC, soit retour à l'écran de travail 3 Entrée 4 Affichage vers le bas 5 Stop 6 Écran 7 Basculement de la table (en mode automatique, démarre la partie basculement du cycle) 8 Abaissement de la table 9 Massicot fermé 10 Massicot ouvert 11 Rotation inverse de la table (lente) 12 Actionnement vers l'avant de la table (lent/rapide) Appuyez sur le bouton pour enclencher le ralenti, relâchez puis appuyez brièvement une seconde fois pour activer la vitesse rapide. Resume (Continuer) : reprend l'enrubannage ou toute autre opération interrompue. 13 Mode automatique/manuel 14 Départ Cycle Automatique 15 Bras élévateur de balles en bas 16 Bras élévateur de balles en haut 17 Non utilisé sur cette machine 18 Non utilisé sur cette machine 41 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 8.4 Programmes d’enrubannage disponibles Voici la liste des programmes d'enrubannage disponibles. Les éléments grisés ne sont pas utilisés ou disponibles sur cette machine. Programme Description Position de départ de la table Massicot du côté gauche de la machine Standard 0 Non utilisé sur la 995 L Combi trailed (Mixte tractée) 00 Non utilisé sur la 995 L Combi standard (Mixte standard) IL Non utilisé sur la 995 L Remote (Télécommande) R97L Non utilisé sur la 995 L Massicot du côté gauche de la machine Remote (Télécommande) R94 995 LSR standard Massicot à l'avant de la machine Remote (Télécommande) RT Non utilisé sur la 995 L Massicot à l'avant de la machine Remote (Télécommande) R Non utilisé sur la 995 L Side load (Chargement latéral) SR94 995 LSR à chargement latéral 42 Massicot du côté gauche de la machine McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 8.5 Réglage du boîtier électronique 43 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 8.6 Fonctions du boîtier électronique 8.6.1 Écran de travail Lorsque le boîtier électronique est allumé pour la première fois, il affiche « Expert Series » et la version du logiciel en dessous. REMARQUE : les réglages de cycle continu et de séquence de chargement automatique « ON » doivent être chaque fois confirmés Chaque fois que le boîtier électronique est allumé, le bouton 3 (Entrée) doit être enfoncé pour confirmer le cycle continu (voir « Cycle continu » à la page 50) et la séquence de chargement automatique (voir « Chargement automatique » à la page 50), si ces fonctions étaient préalablement programmées. Si vous n'appuyez sur le bouton Entrée à chaque fois, la séquence sera automatiquement mise à l'arrêt. Après quelques instants, l’écran de travail (écran 1 sur 2) apparaît. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour basculer entre les deux écrans. L'écran de travail se compose de deux lignes : 1. 2. La ligne supérieure affiche l'état de la machine (fonctionnement manuel ou automatique), le nombre actuel de tours et le nombre cible de tours. La ligne supérieure reste la même sur les deux écrans (voir figures 8.a et 8.b). La ligne inférieure de l'écran 1 affiche la tension et la vitesse de la table (tr/min); celle de l'écran 2 affiche le nombre de balles actuel et le total. Man./auto. Tension Nb actuel de tours Nb cible de tours Vitesse de la table Figure 8.a - Écran de travail (écran 1) Compteur de balles choisi Total Figure 8.b - Écran de travail (écran 2) 8.6.2 Compteurs Le boîtier électronique Expert Series contient les compteurs suivants : 44 Dix compteurs de balles différents (A–J), que vous pouvez remettre à zéro. Ces compteurs permettent de mesurer le nombre de balles enrubannées pour différents clients (vous pouvez affecter un compteur par client). Le compteur Jour, que vous pouvez remettre à zéro. Chaque balle enrubannée par la machine est ajoutée au total du jour, quel que soit le client. Vous pouvez remettre ce compteur à zéro en début ou fin de journée. Le compteur totalisateur, que vous ne pouvez remettre à zéro. Chaque balle enrubannée est ajoutée à ce compteur global. McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Sélection et configuration d'un compteur de balles (A–J) 1. 2. 3. 4. 5. À l'écran de travail, appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) une fois pour choisir « To Change Total » (Modifier le total). Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour atteindre l'écran « To Select Total » (Sélectionner un total) « X ». Sélectionnez le compteur souhaité (A–J) à l'aide des boutons fléchés (1 et 4). Une fois le compteur choisi, appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour le sélectionner. Appuyez sur le bouton 1 (Affichage vers le haut) ou le bouton 2 (ESC) une fois pour revenir à l'écran de travail. Remise à zéro du compteur de balles actuel (A–J) 1. 2. 3. 4. À l'écran de travail, appuyez sur le bouton 1 (Affichage vers le haut) une fois. Le nombre actuel de balles s'affiche. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour le remettre à zéro. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) ou le bouton 2 (ESC) une fois pour revenir à l'écran de travail. Affichage du compteur de balles totales par jour 1. 2. 3. À l'écran de travail, appuyez deux fois sur le bouton 1 (Affichage vers le haut). Le compteur Jour s'affiche. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) ou le bouton 2 (ESC) deux fois pour revenir à l'écran de travail. Remise à zéro du compteur de balles totales par jour 1. 2. 3. 4. À l'écran de travail, appuyez deux fois sur le bouton 1 (Affichage vers le haut). Le compteur Jour s'affiche. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour le remettre à zéro. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) ou le bouton 2 (ESC) deux fois pour revenir à l'écran de travail. Affichage du compteur totaliseur de balles 1. 2. 3. À l'écran de travail, appuyez sur le bouton 1 (Affichage vers le haut) trois fois pour afficher le compteur totaliseur de balles. Le compteur totaliseur s'affiche. Appuyez trois fois sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) ou le bouton 2 (ESC). 8.6.3 Contrôle de la tension Le boîtier électronique « Expert Series » contrôle sa tension de fonctionnement et l’affiche pendant l’enrubannage. Si la tension tombe en dessous du niveau de sécurité, « LOW BATT » (Batterie faible) clignote sur l’écran. Ces chutes de tension sont généralement dues à : une batterie en mauvais état, un circuit de charge défectueux, des connexions desserrées ou corrodées, ou des fusibles ou câble d'alimentation vers le boîtier électronique défectueux. 45 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 8.6.4 Déterminer le nombre de couches Pour modifier le nombre désiré/cible de tours de film : 1. 2. 3. À l'écran de travail, appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) deux fois pour afficher l'écran de réglage du nombre de tours. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour atteindre l'écran « Use To Set » (Choisir). Utilisez les boutons 1 et 4 (Affichage vers le haut et le bas) pour modifier le premier chiffre qui clignote. Lorsque le chiffre voulu apparaît, appuyez sur le bouton 3 (Entrée). Programmez le second chiffre de la même manière. Lorsque le nombre cible de tours apparaît, retournez à l'écran de travail en appuyant sur le bouton 2 (ESC) ou le bouton 1 (Affichage vers le haut) deux fois. 8.6.5 Configuration de l'opérateur Pour accéder au menu Operator Setup (Configuration de l'opérateur) : 1. 2. 3. À l'écran de travail, appuyez trois fois sur le bouton 4 (Affichage vers le bas). Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour naviguer dans le menu Operator Setup (Configuration de l'opérateur) : Slow Down Time (Temps de ralentissement) Wrapping Sequence/Program (Programme/séquence d'enrubannage) Film Sensor (Sonde de film) Display Contrast (Contraste de l’affichage) Remote type (Type de télécommande) Continuous Cycle (Cycle continu) Auto Load Set up (Configuration chargement automatique) Utilisez les boutons 1 et 4 (Affichage vers le bas et le haut) pour sélectionner une option, puis appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour éditer l'option. Temps de ralentissement Ce paramètre détermine le moment où la table ralentit en fin de cycle d'enrubannage. Vous pouvez choisir de 1 à 4 impulsions de sonde. (Chaque tour de table compte 2 impulsions de sonde.) Pour modifier le temps de ralentissement : 1. 2. 3. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) trois fois. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) une fois pour atteindre l'écran de sélection du temps de ralentissement, puis appuyez une nouvelle fois sur Entrée pour modifier le paramètre. Utilisez les boutons 1 et 4 (Affichage vers le bas et le haut) pour modifier la valeur, puis appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour enregistrer. Programme/séquence d'enrubannage MISE EN GARDE : sélectionnez la bonne séquence d'enrubannage avant d'utiliser la machine. Le boîtier électronique « Expert Series » est conçu pour commander un certain nombre d'enrubanneuses McHale ; il est donc très important que la séquence d’enrubannage adéquate soit sélectionnée, en fonction de la machine, avant de commencer le travail. Il est essentiel de choisir la bonne séquence, le bon programme d'enrubannage pour la 995 L+T. Veuillez lire « Programmes d’enrubannage disponibles » à la page 42 pour connaître la séquence applicable à cette machine. 46 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Pour modifier le programme/la séquence d'enrubannage : 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) trois fois. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) une fois. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) une fois, et sur Entrée une autre fois. Utilisez les boutons 1 et 4 (Affichage vers le bas et le haut) pour sélectionner une séquence, puis appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour en enregistrer une nouvelle. Sonde de film La sonde de film surveille le passage du film à travers les galets du distributeur. Si le rouleau se vide ou le film se rompt, « FILM BREAK » (Rupture du film) s'affiche à l'écran et la table d'enrubannage effectue une rotation vers l'avant à vitesse lente avant de s'interrompre brièvement. Ensuite, la table tourne lentement en marche arrière, pour retourner à la position qu'elle occupait avant la rupture du film, puis attend jusqu'à remplacement de ce dernier. L'opérateur doit alors serrer le frein à main, éteindre le tracteur et retirer la clé avant de remplacer le rouleau de film et de fixer le film à la balle. Une fois le tracteur redémarré, appuyez sur le bouton 12 « Resume » (Reprendre) pour terminer l'enrubannage. Les sondes de film sont normalement actives, mais elles peuvent être désactivées dans le menu de configuration de l'opérateur si la détection du film n’est pas souhaitée ou s’il y a un problème avec une sonde. Pour activer/désactiver une sonde : 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) trois fois. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) une fois. Appuyez deux fois sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) pour afficher l'écran de sélection de la sonde de film, puis appuyez sur le bouton 3 (Entrée). Utilisez les boutons 1 et 4 (Affichage vers le bas et le haut) pour modifier le paramètre (On/Off). Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour enregistrer le nouveau paramètre. Si l'opérateur souhaite faire fonctionner la machine en continu avec un seul rouleau de film, il devra sélectionner le mode « 1 roll of film » (Un rouleau de film) en maintenant enfoncé le bouton 16 pendant 3 secondes. Un bip bref retentit et « 1 roll film » (Un rouleau de film) apparaît à l'écran. Ce mode double le nombre cible et réduit la vitesse d’indexation des balles de moitié pour que la machine puisse être utilisée de la même façon qu’un simple extenseur standard 991 BE. Le film doit impérativement être chargé sur l'extenseur du bas (voir « Chargement du film plastique » à la page 53) relevé au maximum (voir « Hauteur du distributeur » à la page 58). Pour revenir au fonctionnement normal avec double extenseur, le bouton 17 doit être maintenu actionné pendant 3 secondes jusqu’à ce que « 2 rolls film » (Deux rouleaux de film) s’affiche à l’écran. L'extenseur doit être rabaissé à sa position la plus basse (voir « Hauteur du distributeur » à la page 58). 47 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Contraste de l’affichage Des températures extrêmes peuvent affecter le contraste de l’affichage qui peut être réglé à partir du menu contraste. Pour régler le contraste : 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) trois fois. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée). Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) trois fois, puis sur Entrée. Utilisez les boutons 1 et 4 (Affichage vers le bas et le haut) pour modifier le paramètre. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour enregistrer le nouveau paramètre. Type de télécommande Cette option est utilisée pour sélectionner le type télécommande. Deux types de commandes différents sont employés : Infrarouge (IR), sur les machines plus anciennes Radiofréquence (RF), sur les machines plus récentes Pour sélectionner le type de commande : 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) trois fois, puis sélectionnez le menu de configuration de l'opérateur. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée). Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) quatre fois, puis sur Entrée. Sélectionnez IR, RF ou RF Learn (Apprentissage RF), selon vos besoins. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour enregistrer votre choix. Télécommande à infrarouge Si un type de télécommande infrarouge est utilisé, sélectionner « IR » dans le menu « Remote type » (Type de télécommande), comme susmentionné. Connectez le récepteur au port série du boîtier électronique et sélectionnez le mode automatique (bouton 13). Vous pouvez commencer le cycle en pointant la télécommande infrarouge vers le capteur et en appuyant sur le bouton de démarrage automatique (voir figure 8.d). Le bouton d'arrêt d'urgence interrompt le cycle à tout moment. Les deux autres boutons font tourner la table vers l’avant et dans le sens inverse. Rotation inverse table Arrêt d’urgence Figure 8.c - Capteur infrarouge 48 Démarrage automatique Rotation de la table vers l'avant Figure 8.d - Télécommande à infrarouge McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Télécommande radio Lorsqu’une télécommande radio est utilisée pour la première fois, le code de fréquence de la télécommande doit être « appris » par le boîtier électronique. Sélectionnez « RF LEARN » (Apprentissage RF) dans le menu « Remote Type » (Type de télécommande) et connectez le capteur au port série du boîtier électronique, puis sélectionnez le mode automatique (bouton 13). Appuyez sur le bouton d'arrêt de la télécommande radio (figure 8.f). Un code apparaît à l’écran du boîtier électronique pour indiquer que le code de la fréquence radio est enregistré. Le bouton 2 (ESC) permet de retourner à l'écran de travail. La télécommande est alors prête à l'emploi. Cette procédure doit être suivie seulement lorsque la télécommande est utilisée avec un boîtier électronique pour la première fois. Le type « RF » est automatiquement sélectionné lorsque le code de fréquence a été enregistré. Jusqu’à 7 télécommandes peuvent être programmées dans le boîtier électronique, si nécessaire. Chaque télécommande a un code différent qui garantit que des enrubanneuses peuvent fonctionner au même endroit sans interférer l’une avec l’autre. . MISE EN GARDE : appuyez sur le bouton de sécurité de la télécommande radio en même temps que sur le bouton de la fonction qui vous intéresse, sauf pour le bouton d'arrêt Un bouton de sécurité se trouve à l’arrière de la télécommande, il doit être actionné simultanément avec un bouton de fonction pour activer la fonction en question. Ce bouton de sécurité n’a pas besoin d’être utilisé pour le bouton Stop. ATTENTION : les télécommandes radio ont une très longue portée. Veillez à ne pas appuyer sur un bouton accidentellement lorsque vous n'êtes pas près de la machine La portée des télécommandes radio est très importante (environ 200 mètres) ; veillez donc à ne pas actionner les boutons accidentellement lorsque vous n’êtes pas près de la machine. Le boîtier électronique doit être en mode AUTO avant que les fonctions à distance fonctionnent. Quel que soit le type de télécommande utilisé, le bouton « Table forward rotate » (Rotation vers l'avant de la table), utilisé pendant l’enrubannage, met en marche et arrête une sortie 12 V sur un des connecteurs électriques de rechange sur le dispositif d'enrubannage. Cette caractéristique peut être utilisée sur une vanne externe sur un groupe hydraulique pour sélectionner un réglage de débit d’huile inférieur (utile lors de l’enrubannage de balles mal formées). Un connecteur de rechange se trouve sur le dispositif d'enrubannage identifié par la lettre « E ». (Sur les machines jusqu’au numéro de série n° 58297, le fil blanc/bleu est le +12 volts et le jaune/vert est la terre.) (Sur les machines à partir du numéro de série n° 58298, le fil marron est le +12 volts et le jaune/ vert est la terre.) Le courant maximal disponible sur cette sortie 12 V est de 3 A. 49 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Rotation marche arrière table Bouton d'arrêt d'urgence Montée table Ouvrir massicot Figure 8.e - Récepteur radio Démarre cycle Auto/Démarre basculement Auto Rotation marche avant table Abaissement table Fermer massicot Figure 8.f - Télécommande radio Cycle continu Lorsqu’il est activé, le cycle continu permet à l'enrubanneuse de poursuivre le cycle sans attendre que l'opérateur presse le bouton 7 de déchargement pour commencer la phase de déchargement du cycle. Chaque fois que le boîtier électronique est allumé, il est demandé à l'opérateur d’appuyer sur le bouton 3 (Entrée) pour confirmer que le cycle continu est souhaité. MISE EN GARDE : n'utilisez pas le cycle continu en pente Le cycle continu ne doit pas être employé sur terrain pentu car l'opérateur doit pouvoir mieux contrôler le déchargement des balles (pour le faire sur terrain plat, par exemple). Pour activer/désactiver le cycle continu : 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) trois fois, puis sélectionnez le menu de configuration de l'opérateur. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée). Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) cinq fois, puis sur Entrée. Utilisez les boutons 1 et 4 (Affichage vers le bas et le haut) pour activer/désactiver la fonction. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour enregistrer le nouveau paramètre. Chargement automatique Lorsqu’elle est activée, la fonctionnalité de chargement automatique permet de charger automatiquement la balle. Le bras de chargement repose normalement en position de flottement (pré-programmée). En approchant la balle, le bouton 14 de démarrage automatique est enfoncé. Alors le bras de chargement descend à la position basse prédéterminée et la machine est avancée pour recevoir la balle. Si le bouton de démarrage automatique est à nouveau enfoncé, le bras de chargement soulève la balle sur la table d’enrubannage, le bras s’abaisse à la position de flottement et l’enrubannage commence. Les positions de flottement et basse peuvent être réglées. Pour régler la position de flottement/basse : 1. 2. 3. 50 Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) trois fois, puis sélectionnez le menu de configuration de l'opérateur. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée). Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) six fois. McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 4. 5. 6. 7. Appuyez sur le bouton 3 (entrée) pour atteindre l'écran de sélection du chargement automatique. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) une fois pour sélectionner la position basse ou deux fois pour sélectionner la position de flottement. Utilisez le bouton 15 d'abaissement du bras élévateur et le bouton 16 de relevage du bras pour placer le bras à la position souhaitée (basse/flottement). Une fois la position souhaitée atteinte, appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour enregistrer le paramètre et appuyez sur le bouton 1 (Affichage vers le haut) pour retourner à l'écran de sélection du chargement automatique. Lorsque les deux paramètres sont corrects, appuyez sur Entrée pour atteindre l'écran de chargement automatique et activer (On) cette fonction. Des paramétrages plus précis peuvent être réalisés si les réglages sont effectués lorsque le bras est déplacé de la position la plus haute à la position la plus basse. Chaque fois que le boîtier électronique est allumé, l'opérateur doit appuyer sur le bouton 3 (Entrée) pour confirmer que le cycle de chargement automatique est souhaité. 8.6.6 Menu technique Le menu technique est strictement réservé aux ingénieurs McHale. Un code pin est nécessaire pour accéder à ce menu. 51 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 9 Fonctionnement de l'enrubanneuse ATTENTION : tenez-vous à l'écart de la « zone de danger » Tenez toute personne à l'écart de la « zone de danger » lorsque la machine est en fonctionnement ! Voir « Zone de danger » à la page 13. ENVIRONNEMENT : recyclage du film plastique Respectez l'environnement ! Ne jetez pas dans une décharge ni ne brûlez les résidus de film plastique. Ils sont toxiques ! Apportez toujours vos déchets dans un centre de recyclage. 9.1 Préparation de la machine pour l'enrubannage 1. 2. 3. 4. 5. 6. Chargez le film plastique dans l'extenseur en le faisant passer entre les rouleaux comme indiqué sur l'illustration 9.b. Fixez le film à la balle. Voir « Chargement du film plastique » à la page 53. Ouvrez l’alimentation en huile. Branchez le boîtier électronique et réglez-le sur le mode « automatique » (modèles électroniques). Branchez le moniteur d'enrubannage (modèles à commande manuelle). Vérifiez que la table est correctement positionnée pour le départ (voir « Aimant de position d'arrêt de la table (programme SR94, 995 LSR et TSR) » à la page 59). Sur les machines électroniques, le boîtier électronique doit être mis sur « manuel » pour effectuer cette opération. La machine est prête à être utilisée. Figure 9.a - Machine 995 T 52 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 9.2 Chargement du film plastique 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Repoussez la manette jusqu’à ce que les blocages de l'extenseur s’ouvrent. Lorsque l’on retire un ancien rouleau, poussez vers le haut pour enclencher le support de rouleau supérieur en position « haute ». Puis retirez le cylindre de l'ancien rouleau et mettez-le au rebut de façon responsable. Placez le nouveau rouleau sur le support inférieur et alignez-le avec le support supérieur. Tout en maintenant le rouleau, tirez sur le câble pour relâcher le support de rouleau supérieur. Le rouleau de film plastique est désormais maintenu. Faites passer le film par les rouleaux extenseurs comme indiqué sur le diagramme (figure 9.c). Attachez l’extrémité du film plastique à la balle sur la table. N'essayez pas de fixer le film plastique au massicot. Fermez l'extenseur en relâchant la clenche. Le rouleau doit maintenant porter sur l’un des rouleaux d’aluminium. Figure 9.b - Chargement du film plastique Figure 9.c - Schéma de course du film plastique 9.3 Enrubannage à la meule avec la télécommande La méthode suivante est recommandée pour travailler avec la machine 995 en tant qu'enrubanneuse statique, à l'aide d'une télécommande. Elle part du principe que les balles sont bien formées pour l’enveloppement. Toutefois, dans la mesure où il est impossible de prévoir toutes les conditions et les terrains, le conducteur devra peut-être apporter des modifications. 53 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées ATTENTION : tenez-vous à l'écart de la « zone de danger » Tenez toute personne à l'écart de la « zone de danger » lorsque la machine est en fonctionnement ! Voir « Zone de danger » à la page 13. Le boîtier électronique (s'il est monté) doit être programmé sur « R94 ». Pour un chargement latéral, utilisez le programme « SR94 ». La table doit être dans une position de démarrage correcte. Voir « Fonctions du boîtier électronique » à la page 41 pour en savoir plus. 1. 2. 3. 4. Garez la machine sur un sol horizontal et à un endroit permettant d'accéder au chargeur, le cas échéant. Assurez-vous que la machine ne se déplacera pas. Chargez la balle sur la table de l'enrubanneuse à l'aide d'un manipulateur de balles carrées McHale. L’enrubanneuse doit maintenant entreprendre une séquence effectuée manuellement ou automatiquement pour les machines électroniques. (a) Appuyez sur le bouton « Auto start » (Démarrage automatique) de la télécommande (995 LSR) ou utilisez les commandes hydrauliques manuelles (995 L / 995 LS). (b) La table commence à tourner et le film plastique est appliqué sur la balle. (c) Après quelques tours, le massicot libère le film plastique. (d) La table ralentit pendant deux tours avant que le nombre requis de tours soit atteint (995 LSR). (e) La table cesse de tourner lorsque le nombre de tours a été atteint. Elle est maintenant en position de déchargement. (f) Pour décharger la balle, appuyez une nouvelle fois sur le bouton « Auto start » (Démarrage automatique) (995 LSR). (g) La table bascule à mi-course. (h) Le massicot se ferme, il maintient et coupe le film de plastique. (i) La table bascule complètement et la balle tombe au sol. L’enveloppeuse est désormais prête à recevoir une autre balle. ATTENTION : vérifiez que la zone autour est dégagée avant d'enclencher l'enrubanneuse Vérifiez toujours que personne ni aucune balle enrubannée ne se trouve sur le chemin de travail de l'enrubanneuse avant de l'activer à nouveau. ATTENTION : coupez l'alimentation avant de changer les rouleaux de film plastique Coupez toujours la source d'alimentation et le boîtier électronique avant de changer le rouleau de film plastique. 54 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 10 Sécurité et circulation sur la voie publique 10.1 Avant d’emprunter une voie publique ATTENTION : effectuez une inspection complète avant de circuler sur la voie publique Assurez-vous d'effectuer une inspection complète avant de vous engager sur une route. Raisonnez toujours en termes de sécurité ! REMARQUE : vérifiez le système d'éclairage avant de circuler sur la voie publique Avant de circuler sur la voie publique, l'opérateur doit s'assurer que l'ensemble du système d'éclairage (du tracteur et de la machine, 995 T) est en parfait état de fonctionnement. Avant de déplacer la machine sur la voie publique, les vérifications minimales suivantes sont nécessaires. 1. 2. 3. 4. 5. 6. L'alimentation hydraulique doit être coupée et protégée contre toute mise en marche accidentelle en déconnectant la conduite d'alimentation hydraulique. Fixez solidement tous les câbles et tuyaux. Vérifiez que les feux (995 T) sont branchés et fonctionnent correctement. Vérifiez que l'enrubanneuse (995 L) ne cache pas les feux du tracteur. Si nécessaire, ajoutez des feux. Vérifiez que le boîtier électronique et le moniteur d'enrubannage sont éteints. Si le film plastique doit être transporté sur la machine, il ne doit l’être seulement que sur les supports fournis et attaché si nécessaire. Si le film plastique est laissé sur l'extenseur pendant le transport, assurez-vous que les rouleaux d'aluminium soient éloignés du rouleau de plastique en relevant le verrou à ressort. Transportez toujours la machine en plaçant la table dans la position la plus étroite, c'est-à-dire alignée avec le châssis de la machine. L'opérateur doit s’assurer que toutes les réglementations concernant l’utilisation des routes soient respectées. Les éléments suivants doivent systématiquement être inspectés avant de circuler sur la voie publique : Assurez-vous que les pneus (995 T) soient gonflés à la bonne pression conformément aux spécifications décrites au chapitre « Dimensions et spécifications générales » à la page 10. Veillez à respecter la vitesse maximale de convoyage (40 km/h) imprimée sur la plaque du châssis (995 T), sur le côté gauche de la machine. Les autres limitations 55 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées de vitesse qui peuvent être indiquées, sur la plaque du timon d'attelage ou sur la plaque de l'axe, par exemple, ne sont pas valables. 56 Assurez-vous que toute la réglementation relative à la circulation routière du pays est respectée : par exemple, l’utilisation de chaînes de sécurité est obligatoire dans certains pays. McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 11 Mise en œuvre sur site et réglages de l'enrubanneuse Il peut être nécessaire, de temps à autre, de pratiquer des réglages sur la machine, soit pour en améliorer la performance ou prendre en compte l’usure générale. De tels réglages sont prévus. Le chapitre qui suit présente des conseils détaillés pour la réalisation de ces différents réglages. Certains d’entre eux sont des réglages sur le terrain, d’autres seront effectués lors de l’entretien de la machine ou à la mise en service. Tous ces réglages doivent être soigneusement vérifiés avant que la machine ne soit utilisée la première fois. 11.1 Hauteur du timon d’attelage La hauteur du timon d’attelage peut être modifiée pour correspondre aux différents tracteurs utilisés. L’enrubanneuse, en marche, doit être parallèle au sol. Pour modifier la hauteur, procédez comme suit : 1. 2. 3. 4. 5. Assurez-vous que la machine est correctement calée et soutenue. Retirez les 3 écrous nyloc M16 et les 3 boulons M16 fixant le timon d'attelage. Placez l'attelage à sa nouvelle position. Insérez les 3 boulons M16 et serrez les écrous nyloc. Retirez les supports et cales. Figure 11.a - Réglage de la hauteur du timon d’attelage 57 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 11.2 Hauteur du distributeur Le film plastique doit être appliqué autour du centre de la balle pour assurer une couverture maximale. Pour y parvenir, l'extenseur peut devoir être réglé vers le haut ou vers le bas. 1. 2. 3. 4. 5. Assurez-vous que la machine est correctement calée et que l'extenseur est bien soutenu. Desserrez les 4 écrous nyloc M16 et les boulons en U, sans les retirer. Faites glisser l'extenseur vers le haut ou le bas, selon le besoin. Resserrez les 4 écrous nyloc M16. Retirez les supports et cales. Figure 11.b - Réglage de la hauteur de l'extenseur 11.3 Aimant de position d'arrêt de la table (programme position de chargement R94, 995 LSR et TSR) Si la table ne s’arrête pas en position correcte, alignée avec le châssis, il est possible de déplacer l’aimant qui contrôle la position d’arrêt. On doit toutefois vérifier en premier que la machine fonctionne à la vitesse correcte, a une balle sur la table et que le film plastique est attaché dans la mesure où ces éléments affectent la position d'arrêt de la table (voir section 15.1.1 au chapitre « Dépannage » à la page 73). L’aimant peut être réglé comme suit : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 58 Relevez la table et fixez la barre de sécurité. Déterminer l’aimant à modifier. Il y a deux jeux d’aimants près de l’extérieur de la table. Les aimants qui doivent être réglés sont ceux de l'extrémité de la table. Desserrez le boulon M6 et l’écrou nyloc qui retiennent les aimants. Si la table ne tourne pas suffisamment loin, poussez les aimants dans la direction indiquée. Si la table tourne trop loin, poussez les aimants dans la direction indiquée. Serrez le boulon M6 et l'écrou nyloc (sans exagérer pour ne pas rompre l'aimant). Retirez la barre de sécurité et rabaissez la table. Essayez la machine en mode automatique pour voir si elle s’arrête correctement. Si non, ajustez à nouveau. McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Figure 11.c - Relevez la table et fixez la barre de sécurité Figure 11.d - Aimant de position d’arrêt de la table 11.4 Aimant de position d'arrêt de la table (programme SR94, 995 LSR et TSR) Si la table ne démarre pas en position correcte, alignée avec le châssis et le massicot à gauche, il est possible de déplacer l’aimant qui contrôle la position de départ. Cependant, vous devez tout d'abord vérifier cela en faisant fonctionner la machine à la vitesse normale, une balle sur la table et le film plastique fixé. En effet, tous ces facteurs ont une incidence sur la position d'arrêt de la machine (voir section 15.1.1 au chapitre « Dépannage » à la page 73). L’aimant peut être réglé comme suit : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Relevez la table et fixez la barre de sécurité. Déterminer l’aimant à modifier. Il y a deux jeux d’aimants près de l’extérieur de la table. Les aimants que vous devez régler sont ceux du côté opposé de la table et du massicot. Desserrez le boulon M6 et l’écrou nyloc qui retiennent les aimants et les déplacer comme suit. Si la table ne tourne pas suffisamment loin, poussez les aimants dans la direction indiquée. Si la table tourne trop loin, poussez les aimants dans la direction indiquée. Serrez le boulon M6 et l'écrou nyloc (sans exagérer pour ne pas rompre l'aimant). Retirez la barre de sécurité et rabaissez la table. Essayez la machine en mode automatique pour voir si elle s’arrête correctement. Si non, ajustez à nouveau. 59 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Figure 11.e - Relevez la table et fixez la barre de sécurité Figure 11.f - Aimant de position de chargement de la table 11.5 Aimant de basculement à mi-course de la table (995 LSR et TSR) L’aimant de basculement à mi-course de la table ne nécessite pas de réglage normalement. Toutefois, dans la mesure où il est utilisé comme signal pour la position de basculement à micourse de la table sur les machines électroniques, il peut être nécessaire de le régler. Ceci affectera également le fonctionnement du massicot. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Relevez la table et fixez la barre de sécurité. Desserrer l'écrou M6 sur l'aimant. Déplacez l'aimant vers le haut pour détecter la position de la table la plus proche du châssis (la table s'abaisse encore avant l'indexation). Déplacez l'aimant vers le bas pour détecter la position de la table la plus éloignée du châssis (la table s'abaisse moins avant l'indexation). Ne poussez pas trop loin vers le bas, la table pourrait heurter l’amortisseur de balle lors de l’indexation. Serrez l’écrou M6. Retirez la barre de sécurité et rabaissez la table. Vérifiez la machine et réglez à nouveau si nécessaire. Figure 11.g - Relevez la table et fixez la barre de sécurité 60 Figure 11.h - Aimant 2 d'abaissement de la table McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 11.6 Remplacement de l'axe de l’arbre transversal du boîtier renvoi d'angle Autre dispositif de protection contre une surcharge, l’arbre transversal du boîtier renvoi d'angle est protégé par des axes qui se cisaillent lorsqu’il est surchargé. Si cela survient, ils doivent être remplacés comme suit : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Retirez les 6 vis de réglage qui maintiennent le capot du boîtier renvoi d'angle. Retirez le capot et le joint d’étanchéité. Retirez toutes les pièces brisées des axes. Vérifiez que le trou dans l’arbre transversal de la table et le trou dans l’arbre transversal du boîtier renvoi d'angle sont alignés. Monter les nouveaux axes (CFA00006 et CFA00009). Ne montez que ces modèles. Replacez le capot du boîtier renvoi d'angle en vérifiant que le joint d’étanchéité est en bon état. Si non, remplacez-le avec une nouvelle pièce (CSE00006). Replacez les 6 vis de réglage. Figure 11.i - Remplacement de l'axe de l’arbre transversal du boîtier renvoi d'angle 11.7 Réglage du massicot Vous pouvez régler le massicot verticalement et horizontalement pour l'adapter aux différentes conditions et formes de balles. Pour le régler : 11.7.1 Réglage horizontal 1. 2. 3. Desserrez les 4 écrous nyloc M16 maintenant les boulons en « U ». Ne les enlevez pas ! Faites glisser le massicot dans sa nouvelle position. Le film plastique doit tomber au milieu du massicot. Les différentes longueurs de balles auront une incidence sur cela. Resserrez les 4 écrous nyloc. 61 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Figure 11.j - Réglage horizontal 11.7.2 Réglage vertical 1. 2. 3. Posez le massicot sur un support. Retirez les 4 boulons et écrous nyloc M16 maintenant le massicot. Placez le massicot dans sa nouvelle position, puis resserrez les 4 boulons et écrous nyloc M16. Figure 11.k - Réglage vertical 11.8 Pression de l’accumulateur du massicot Le massicot est maintenu ouvert par un accumulateur hydraulique qui est amorcé avant la sortie d'usine. Si, pour une raison quelconque, la pression chute ou augmente, il possible de réamorcer le circuit comme suit. ATTENTION : réalisez cette procédure avec un soin particulier Il est important d’être très soigneux pour protéger l'opérateur et tout autre personnel qui pourrait se trouver à proximité. Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir réaliser cette procédure, confiez le travail à votre concessionnaire McHale. 62 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 11.8.1 Pour augmenter la pression de l'accumulateur 1. 2. 3. 4. 5. Retirez le bouchon du cylindre hydraulique. Retirez le tuyau d'alimentation (et son adaptateur) du massicot, et placez-les dans l'orifice ouvert. Enclenchez le massicot pour amorcer le système. Une petite quantité d'huile suffit. Retirez le tuyau hydraulique (et son adaptateur), et replacez-le à sa position d'origine. Replacez le bouchon sur l'orifice d'amorçage. Enclenchez le massicot pour vérifier qu’il s’ouvre et se ferme correctement. Répétez la procédure s'il n'est pas correctement amorcé. Figure 11.l - Augmenter la pression de l'accumulateur 11.8.2 Pour réduire la pression de l’accumulateur 1. 2. 3. Retirez le bouchon du cylindre hydraulique. Insérez une petite pince dans l'orifice du cylindre hydraulique. Cette pince vous servira à déloger un clapet à bille à sens unique dans le cylindre pour libérer l'huile. Enroulez toujours la pince d'un chiffon pour éviter tout contact avec la peau. Remettez en place le bouchon et enclenchez le massicot pour vous assurer qu'il s'ouvre et se ferme correctement. Figure 11.m - Réduire la pression de l'accumulateur 11.9 Réglages des chaînes Afin d’optimiser le fonctionnement de la machine, il est important que toutes les chaînes d'entraînement aient en permanence une tension correcte. Voici un guide général pour le réglage des chaînes. 63 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées La flèche se mesure au milieu de la chaîne entre les roues dentées. Toujours vérifier que l’un des côtés de la chaîne soit tendu de manière à obtenir une mesure exacte. Même si certaines transmissions diffèrent dans les détails, les réglages de base restent les mêmes. Figure 11.n - Réglages des chaînes 11.9.1 Chaîne d’entraînement de la table Après un certain temps, il peut être nécessaire de réajuster la chaîne d’entraînement. Pour le réglage, procédez comme suit : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Relevez la table et fixez la barre de sécurité. Arrêtez le tracteur/moteur et vérifiez qu’il ne peut pas être redémarré lorsque l’on travaille sur la machine. Desserrez les 4 boulons M16 maintenant la plaque moteur en place. Tournez l’écrou nyloc M16 pour ajuster la chaîne. Il doit y avoir un relâchement de 10 à 13 mm sur la chaîne. Serrez les 4 boulons M16 maintenant la plaque moteur en place. Retirez le verrou de sécurité de la table et rabaissez-la. Figure 11.o - Relevez la table et fixez la barre de sécurité Figure 11.p - Chaîne d’entraînement de la table 11.9.2 Chaînes d’entraînement du berceau de la table Après un certain temps (ou lors du changement des centres du berceau), il peut être nécessaire de réajuster les chaînes d'entraînement du berceau de la table. Pour le réglage, procédez comme suit : 1. 2. 3. 64 Retirez le capot de la chaîne en desserrant les 2 vis de réglage M8. Desserrez les 4 écrous M16 et les boulons qui maintiennent les paliers. Serrez les 4 écrous M16 et les boulons. McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 4. 5. Faites de même avec l'autre chaîne. Replacez le capot de la chaîne avec les 2 vis de réglage M8. REMARQUE : Vérifiez que les deux chaînes ont le même nombre de maillons Cette procédure permet également de régler les centres de rouleau. Pour cela, vous devrez peut-être régler la longueur des chaînes. Vérifiez donc toujours que les deux chaînes ont le même nombre de maillons. Figure 11.q - Chaînes d’entraînement du berceau de la table 11.9.3 Chaînes d’entraînement du rouleau de la table Après un certain temps, il peut être nécessaire de réajuster les chaînes d’entraînement du rouleau de la table. Pour le réglage, procédez comme suit : 1. 2. 3. 4. 5. Retirez le capot de la chaîne en desserrant les 2 vis de réglage M8. Desserrez les 3 écrous M10 et les boulons qui maintiennent les paliers. Réglez le rouleau à l'aide de la came en forme d'escargot. Faites de même avec les autres chaînes. Replacez le capot de la chaîne avec les 2 vis de réglage M8. Figure 11.r - Chaînes d’entraînement du rouleau de la table Figure 11.s - Chaîne d’entraînement de la table 65 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 12 Accessoires et équipements en option Certains accessoires et équipements en option peuvent être disponibles ou non dans tous les pays, selon diverses circonstances. Les symboles de la légende suivante sont destinés à aider à distinguer les équipements vendus en standard, en option ou non disponibles sur la McHale 995 L+T. Ces symboles ne sont valables qu'au moment de l'impression et peuvent varier. Symboles Équipement standard Équipement en option 12.1 Amortisseur de balle à décharge latérale Cette option sert à décharger la balle en la posant sur un côté et se révèle particulièrement utile pour les sols rudes dont le chaume est rigide (qui peut avoir tendance à perforer le film), car elle permet de placer la balle sur la tranche, qui dispose d'un meilleur recouvrement de film. Cette option se révèle très utile sur les terrains accidentés ou en pente, les balles étant déposées sur la tranche, elles ne peuvent pas rouler. 12.2 Kit de télécommande pour fonctionnement statique (995 LSR et TSR) Ce kit de télécommande est utilisé pour l'enrubannage statique. Il comprend un capteur radio et une télécommande. Voir « Type de télécommande » à la page 48 pour en savoir plus. 66 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 12.3 Engrenages d'extenseur séries L et T) Option d'engrenage à 55 % ( Article Référence Description Qté ADP00019 Kit d'engrenages d'extenseur à 55 % 1 1 CMH00057 Roue dentée 1,5 m extenseur 58t 1 2 CMH00174 Roue dentée 1,5 m extenseur 37t 1 séries L et T) Option d'engrenage à 64 % ( Article Référence Description Qté ADP00020 Kit d'engrenages d'extenseur à 64 % 1 1 CMH00056 Roue dentée 1,5 m extenseur 59t 1 2 CMH00096 Roue dentée 1,5 m extenseur 36t 1 67 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 13 Entretien de la machine Pour conserver la McHale 995 L+T en bon état de marche, il est nécessaire d'effectuer régulièrement un entretien préventif. Ce chapitre indique en détail comment procéder et la périodicité à laquelle il est nécessaire. ENVIRONNEMENT : règles de santé et de sécurité relatives aux dégâts environnementaux Il est extrêmement important de respecter les réglementations relatives à la santé et à la sécurité afin d'éviter toute atteinte inutile à l’environnement ou tout danger pour une personne se trouvant à proximité de la machine. Cela s'applique tout particulièrement à l'élimination de l'huile de manière responsable. Ne déversez jamais de polluants (huile, graisse, filtres, etc.) sur le sol, ne les évacuez jamais au tout à l'égout ou dans un lieu où ces éléments pourraient polluer l'environnement. Apportez toujours vos déchets dans un centre de recyclage. 13.1 Périodicité de l’entretien Les intervalles suivants doivent être respectés, afin d’assurer une durée de vie longue et efficace à la machine et une sécurité maximale pour les personnes. Elles prennent en compte un travail ininterrompu pendant la saison d’enveloppement. Les 5 premières heures de fonctionnement Vérifiez le serrage de tous les écrous et boulons et resserrez-les si nécessaire. Tous les jours (voir figure 13.a) Graisser les pivots du châssis inférieur (nº 1). Graisser les extrémités des cylindres hydrauliques de basculement de la table (nº 2). Vérifier l’état de tous les capots de protection et dispositifs de sécurité (nº 3). Vérifier l'absence de fuites et de dommages sur les tuyaux (nº 4). Chaque semaine (voir figure 13.b) 68 Graisser les paliers du berceau de rouleau de table (nº 1). Graisser le palier de l’arbre transversal (nº 2). Graisser l’arbre du rouleau spiral supérieur de l'extenseur (nº 3). Graisser le piston du massicot (nº 4). McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Chaque année (voir figure 13.c) Nettoyer et lubrifier les engrenages des extenseurs (nº 1). Vérifier le graissage du boîtier renvoi d'angle de la table (nº 2). Graisser les boulons de cisaillement des flasques de la roue dentée sur les berceaux d’entraînement de la table (nº 3). MISE EN GARDE : tous les tuyaux hydrauliques doivent être remplacés tous les 5 ans Tous les tuyaux hydrauliques doivent être remplacés tous les 5 ans. Il peut s'avérer nécessaire de temps en temps de nettoyer les rouleaux des extenseurs, car ils ramassent des dépôts collants du film plastique. Nettoyer au kérosène. À la fin de la saison d’enveloppement, la machine doit être lavée et nettoyée. Les parties de peinture endommagées doivent être retouchées. Tout entretien ou réparation doit être effectué à cette période. Le boîtier électronique n’est pas étanche et doit toujours être remisé en environnement sec (voir « Stockage » à la page 72). Toutes les tiges des vérins hydrauliques exposées à l'air doivent être graissées. ATTENTION : veuillez porter des équipements de sécurité adaptés et suivre toutes les instructions Veillez à porter en permanence des équipements de sécurité adaptés lorsque vous travaillez sur la machine, tels que des gants, des protections oculaires etc. et suivez toutes les instructions et indications des autocollants de sécurité. ATTENTION : lorsque la machine est en fonctionnement, toute inspection à l'intérieur de la « zone de danger » nécessite qu'un second opérateur qualifié se place aux commandes de la machine McHale recommande que personne ne se trouve dans la « zone de danger » pendant toute la durée de fonctionnement de la machine, mais dans le cas où des inspections s'avèrent nécessaires (contrairement à nos recommandations de sécurité) lorsque la machine fonctionne, un deuxième opérateur doit toujours être aux commandes du tracteur (en étant entièrement responsable des commandes et du tracteur et de la machine) pour pouvoir déclencher un arrêt d'urgence si nécessaire. 69 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Figure 13.a - Schéma de graissage quotidien de la 995 L+T Figure 13.b - Schéma de graissage hebdomadaire de la 995 L+T Figure 13.c - Schéma de graissage annuel de la 995 L+T 70 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 13.2 Valeurs de couple de serrage Il est important de respecter les couples appropriés pour les dispositifs de fixation. Ci-joint les tableaux de couples recommandés pour ceux-ci. Ils doivent être utilisés sauf indications contraires. Ces valeurs sont valables pour un usage général seulement. Vérifier régulièrement le serrage de tous les dispositifs de fixation. (Tous les couples sont indiqués en Nm (mètres Newton).) Écrous et boulons Marquage qualité Boulons hex. Dimensions M4 Noir, phosphaté ou galvanisé 8,8 10,9 12,9 Filetage métrique standard 2,7 3,8 4,6 Din 931 M5 5,5 8 9,5 Din 933 M6 10 14 16 M8 23 33 40 Vis à tête creuse M10 45 63 75 Vis à chapeau M12 78 110 130 Din 912 M14 122 175 210 M16 195 270 325 Écrous hex. M18 260 370 440 Din 934 M20 370 525 630 M22 510 720 870 M24 640 900 1 080 M27 980 1 400 1 650 M30 1 260 1 800 2 160 Boulons hex. Dimensions M8 × 1 25 Filetage métrique fin 35 42 Din 960 M10 x 1,25 48 67 80 Din 961 M12 × 1,25 88 125 150 M12 × 1,5 82 113 140 Écrous hex. M14 × 1,5 135 190 225 Din 934 M16 × 1,5 210 290 345 M18 × 1,5 300 415 505 M20 × 1,5 415 585 700 M22 × 1,5 560 785 945 M24 × 2 720 1 000 1 200 M27 × 2 1 050 1 500 1 800 M30 × 2 1 450 2 050 2 500 REMARQUE : Pour les boulons et écrous cadmium ou plaqués cuivre, un couple de serrage inférieur à la valeur indiquée ci-dessus doit être utilisé. 71 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 14 Stockage 14.1 En fin de saison Nettoyez soigneusement les différentes parties de l'enrubanneuse, intérieures comme extérieures. Les salissures et les corps étrangers sont susceptibles d'attirer l’humidité et de provoquer la rouille de composants en acier. En cas d'utilisation d'un nettoyeur haute pression, ne dirigez pas l'eau sous pression vers les composants électriques, les points d'articulation, les vannes ou les roulements, ou à proximité de ceux-ci. McHale recommande de nettoyer la machine avec un tuyau d'air comprimé plutôt qu'avec un nettoyeur haute pression, afin de protéger la peinture de la machine. Sur les machines à commande électronique, retirez le boîtier électronique du tracteur et rangez-le dans un environnement sec et sûr. Lubrifiez tous les points d'articulation, appliquez une fine couche de graisse sur les filets des boulons de réglage et sur les tiges de vérin exposées à l'air. Tout composant dont la peinture est usée doit être retouché ou recouvert d’une couche de graisse pour empêcher la formation de rouille. Éliminez toute la crasse des chaînes et soufflez dessus avec de l’air comprimé sec. 14.2 En début de saison 72 Relisez entièrement ce manuel d'instructions. Lubrifiez tous les points d'articulation. Resserrez tous les boulons, écrous et vis de réglage (voir « Valeurs de couple de serrage » à la page 71). Vérifiez la pression de tous les pneus (995 T). Sur les machines à commande électronique, branchez le boîtier électronique et vérifiez que toutes ses fonctions sont en bon état de marche (voir « Fonctions du boîtier électronique » à la page 41). Inspectez et modifiez, si nécessaire, tous les réglages de la machine (voir « Mise en œuvre sur site et réglages de l'enrubanneuse » à la page 57). Vérifiez les réglages d'enrubannage et remplacez le couteau du massicot. Assurezvous de porter des vêtements de protection pour travailler dans cette zone ! Vérifiez que les rouleaux aluminium des extenseurs ne présentent pas de dépôts collants, nettoyez-les avec du pétrole ou du diesel et séchez-les à l'aide d'un chiffon. McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 15 Dépannage 15.1 Vue d’ensemble de la résolution de problèmes Cette section a été compilée par le personnel de McHale en collaboration avec les concessionnaires et importateurs McHale. Elle met en évidence un certain nombre de problèmes connus qui peuvent se produire et sert de référence rapide ou de liste de vérification pour résoudre le problème. Il est important de noter qu’elle ne signale que les problèmes les plus courants et ne peut donc être considérée comme exhaustive. Si vous êtes confronté à d’autres problèmes nécessitant une aide extérieure, n’hésitez pas à contacter votre concessionnaire McHale. 15.1.1 Table Symptôme Cause La table tourne mais la balle n’indexe pas Boulon de cisaillement du rouleau de la table brisé Remplacer le boulon de cisaillement Goupilles de l’arbre transversal du boîtier renvoi d'angle cassées Remplacer les goupilles Réglages des aimants Régler à nouveau les aimants Démarrage dans une mauvaise position Démarrer avec le massicot à l'arrière de la machine Réglage du ralentissement dans le boîtier électronique Ajuster La soupape de vitesse lente ne fonctionne pas Vérifier les connexions électriques Poussière dans la cartouche de ralenti Nettoyer la cartouche Ralenti trop rapide Définir la vitesse de rotation de la table sur 10 tr/min La table bouge en position basculée Chaîne d’entraînement détendue Tendre la chaîne La table est lente à basculer Pression de retour trop élevée Vérifier qu’un retour libre est monté Raccords de détente rapide défectueux Remplacer les raccords La table s'arrête en mauvaise position (machines électroniques) Solution 73 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Symptôme Cause La machine décharge la balle Défaillance de la sonde de mais ne rétablit pas la charge décharge Aimant cassé Solution Trouver et remplacer Trouver et remplacer 15.1.2 Film plastique Symptôme Cause Le plastique ne s’étire pas Amoncellement de colle sur les rouleaux de l'extenseur Nettoyer au kérosène Le ressort de torsion sur le distributeur est affaibli Remplacer le ressort L’aimant d’abaissement de la table est placé trop haut Régler à nouveau l’aimant d’abaissement de la table Le plastique est coincé autour du massicot (machines électroniques) Solution 15.1.3 Massicot Symptôme Cause Le massicot n’attrape pas le film plastique Mal positionné Vérifier la position La table ne s’arrête pas à la position de basculement correcte Vérifier et régler si nécessaire l’aimant Le massicot ne s’ouvre pas Faible pression sur l’accumulateur Amorcer l’accumulateur Le massicot ne se ferme pas Forte pression sur l’accumulateur Relâcher de la pression sur l’accumulateur Le massicot fuit en arrière lentement Faiblesse des joints sur le boîtier renvoi d'angle Remplacer les joints Fixations hydrauliques détendues sur le boîtier renvoi d'angle Serrer les fixations hydrauliques La pression du tracteur est trop faible Vérifier que le tracteur a une pression de 150 bar Commutateur de pression défectueux (machines électroniques) Remplacer le commutateur de pression La soupape de décharge est réglée trop bas Régler à 150 bar Cycles d'élévation et de massicotage très lents 74 Solution McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 15.1.4 Boîtier électronique Symptôme Cause Solution Le boîtier électronique ne compte pas Sonde endommagée Trouver et remplacer Aimant cassé Trouver et remplacer Jeu soude-aimant Régler approx. la sonde à 10–15 mm de l’aimant. Boîtier électronique défectueux Remplacer le boîtier électronique « LOW BATT » (Batterie faible) apparaît sur le boîtier électronique Tension d’alimentation trop faible Vérifier la batterie et le système de charge La moitié des rotations réelles s’affichent sur le boîtier électronique Un jeu d’aimants manque Remplacer le jeu d’aimants manquant Le boîtier électronique ne passe pas sur le réglage « auto » Le câblage n’est pas relié au boîtier Brancher le câblage 15.1.5 Équipement hydraulique Symptôme Cause L’hydraulique est sous pression lorsque l’enrubanneuse est au point mort La soupape est réglée à centre fermé sur un système centre ouvert Le système hydraulique vibre Réglage de soupape incorrecte pour le tracteur utilisé Solution Modifier le réglage Régler la soupape pour correspondre au système hydraulique du tracteur utilisé 15.1.6 Télécommande Symptôme Cause Solution Le récepteur de la télécommande n’accepte pas le signal N’est pas branché correctement Vérifier à l’arrière du boîtier électronique Piles de la télécommande usées Remplacer les piles Bouton Start pas maintenu assez longtemps Appuyer sur le bouton pendant 2 à 3 secondes Lumière directe du soleil dans le capteur (capteurs infrarouges uniquement) Repositionner ou protéger Utilisation au travers d'un verre tinté (capteurs infrarouges uniquement) Utiliser dans un endroit où aucun verre ne fera barrière 75 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 15.1.7 Vanne de commande Symptôme Cause La soupape de décharge sur la soupape de commandes fuit (machines électroniques) Pression de retour trop élevée Vérifier qu’un retour libre est monté La durite de retour n’est pas branchée Brancher la durite 76 Solution McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées 16 Certification et garantie 16.1 Déclaration de conformité La déclaration de conformité est fournie par McHale. Elle certifie que la machine neuve respecte toutes les dispositions correspondantes de la directive européenne relative aux machines et les lois et réglementations adoptant cette directive. La déclaration fournit une description de la machine et de ses fonctions, ainsi que son numéro de modèle et son numéro de série. Consultez la Déclaration de conformité sur la page suivante. En cas d’altération de la machine, la déclaration de conformité et le sigle CE de la machine perdent leur validité. 16.2 Formulaire PDI Le formulaire d'inspection préalable à la livraison (PDI) est rempli lors de la mise en service de chaque machine neuve, par le concessionnaire McHale. Les contrôles suivants sont effectués et approuvés : L'intégralité des pièces et accessoires sont remis au client, avec la machine La machine est correctement réassemblée La pression des pneus est correcte (995 T) Les circuits hydrauliques, électriques et d'éclairage (995 T) fonctionnent Le nouveau propriétaire a été formé au fonctionnement et à l'entretien de la machine Le formulaire PDI est inclus dans le manuel de l'opérateur, reportez-vous à la page page 79. 16.3 Vérifications préalables au changement de propriétaire Le formulaire d'inspection préalable à la livraison (PDI) rempli lors de la mise en service de chaque machine neuve doit également être rempli lors de la revente d'une machine McHale. La même liste de contrôle doit être remplie et toutes les zones qui nécessitent une attention particulière doivent être traitées avant la revente de la machine. Apporter une attention particulière à toutes les zones liées à la sécurité. Prenez le temps de familiariser le nouveau propriétaire au fonctionnement, à l'entretien et à toutes les fonctionnalités de sécurité de la machine. 16.4 Garantie limitée Des conditions de garantie limitée sont fournies avec chaque produit McHale. Elles couvrent les conditions générales associées à un problème anormal dans des conditions d'utilisation normales. Pour plus de détails, consultez la page 80. 77 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Déclaration de conformité DIRECTIVES CE RELATIVES AUX MACHINES: 2006/42/CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, nous déclarons que la machine mentionnée ci-dessous est conforme à toutes les dispositions pertinentes de la directive CE relative aux machines ainsi qu'à la législation et les réglementations nationales adoptant cette directive. Toute modification sur la machine sans l'autorisation préalable du soussigné entraînera la nullité de cette déclaration. Description de la machine et fonctionnement : Enrubanneuse de balles cubiques pour enrubanner les balles cubiques de fourrage avec un film d'enrubannage pour balles. Modèle : 995 Nom du fabricant : Adresse : n° de série : ___________ McHale Engineering Ballinrobe, Co. Mayo. Rép. d'Irlande Est conforme aux dispositions des autres directives CE suivantes : 2004/108/CE - CEM pour l'unité de commande Fiche technique rédigée par : James Heaney c/o McHale Engineering Ballinrobe, Co. Mayo. Rép. d'Irlande Normes harmonisées appliquées : EN ISO 12100: Sécurité des machines - Notions fondamentales, principes généraux de conception Partie 1: Terminologie de base, méthodologie Partie 2: Principes et spécifications techniques EN ISO 4254 Partie 1: Matériel agricole - Sécurité et exigences générales Signé : Date : ................................... Lieu : Ballinrobe, Co. Mayo, Rép. d'Irlande Nom : James Heaney Poste : Design Office Manager / Responsable du bureau d'études Signé : Date : ................................... Nom : Gerry Corley Poste : Quality Manger / Responsable de la qualité 78 Lieu : Ballinrobe, Co. Mayo, Rép. d'Irlande McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Formulaire d'inspection préalable à la livraison INSPECTION AVANT LIVRAISON (PDI) Concessionnaire:............................................ Modèle: Enrubanneuse tractable 991/995 Adresse:............................................................ No de série:....................................................... .......................................................................... Date de livraison:............................................... Installateur:........................................................ Date de l'inspection:.......................................... Client:............................................................... Adresse:............................................................ Tél:.................................................................... .......................................................................... Portable:............................................................ .......................................................................... Courriel:............................................................. S'ASSURER QUE LA SPÉCIFICATION DU TRACTEUR CONVIENT A CETTE MACHINE ET CONSULTER LE MODE D'EMPLOI AVANT DE REALISER UN REGLAGE QUELCONQUE ! Cette machine doit être enregistrée par le concessionnaire sur le site www.mchale.net pour avoir droit à la garantie. 1. Vérifier que tous les accessoires ont bien été remis au propriétaire/à l'opérateur. Vérifier le mode d'emploi et la liste des pièces détachées. 10. Si la machine est équipée de l'option de télécommande, s'assurer que celle-ci est correctement montée. 2. S'assurer que la machine est réassemblée correctement. (Consulter toutes les notices de montage fournies) 11. Vérifier toutes les fonctions manuelles à partir du boîtier de commande. Sélectionner le mode automatique à partir du boîtier de commande et faire fonctionner la machine. 3. S'assurer que les roues sont montées correctement (avec la valve à l'extérieur). Serrer les écrous de roue au couple correct. 12. Vérifier le libre fonctionnement du bras élévateur, de la table, des rouleaux et de toutes les pièces mobiles. 4. Vérifier les pneus modèle, bande de roulement, pression. (La pression des pneus est de 3.4 bar (50 psi)) 13. Vérifier le bon fonctionnement des éclairages et des lumières. 5. S'assure que la barre d'attelage est montée correctement avant d'atteler la machine au tracteur. Serrer tous les boulons selon le couple préconisé. 14. Vérifier le libre fonctionnement, le bon état, et l'absence de grains abrasifs sur le(s) distributeur(s). 6. Une fois la machine attelée au tracteur, vérifier qu'elle est bien horizontale par rapport au sol. Au besoin, ajuster la barre d'attelage. Brancher la prise à 7 fiches du système d'éclairage. 15. L'opérateur de la machine doit avoir parfaite connaissance de l'ensemble des risques, commandes (électriques et hydrauliques), fonctions et dispositifs de sécurité de la machine et du tracteur. 7. Brancher le tuyau hydraulique sur le tracteur et vérifier le bon agencement du circuit hydraulique. Remarque : S'assurer du libre retour de l'huile dans le réservoir. 16. S'assurer que le propriétaire/l'opérateur a bien lu le mode d'emploi et a pris connaissance de toutes les consignes de sécurité et d'exploitation de la machine. 8. Sur les machines électroniques, vérifier que l'alimentation 12 V provient directement de la batterie sinon la machine risque de mal fonctionner. 17. Expliquer à l'opérateur les consignes de maintenance de la machine (contrôle de la tension des chaînes et des écrous de roue, pression des pneus, réglages, zones nécessitant un graissage quotidien, ainsi que toutes les autres activités de maintenance périodique). 9. Sur les machines électroniques, s'assurer que le programme réglé sur le boîtier de commande convient au modèle de la machine et que celle-ci démarre et s'arrête dans la bonne position. Je suis satisfait(e) que les contrôles précités ont été réalisées et que la machine est complète avec tous ses accessoires et manuels. Signature:........................................................................... (Concessionnaire) Date:.............................. Signature:........................................................................... (Propriétaire) Date:.............................. Le revendeur et le client doivent tous deux conserver une copie signée de ce formulaire. 79 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées McHale Garantie limitée McHale Engineering, Ballinrobe, Co. Mayo, Irlande (ci-après dénommée « la Société ») garantit à l’acheteur d'origine que les nouveaux produits vendus et enregistrés au nom de la société seront, à la date de livraison, exempts de défauts dans le matériau et dans la réalisation, et que cet équipement est couvert par la Garantie Limitée sous réserve que la machine soit utilisée et entretenue conformément aux recommandations du Manuel de l’Opérateur. Cette Garantie Limitée concerne l’équipement pour 10 000 balles, ou bien une période d’une année à compter de la date où l’équipement est mis en service, à la première échéance. La soumission en ligne du formulaire d’inspection préalable à la livraison (PDI) par le revendeur (importateur) est prise en compte comme preuve de la livraison de la machine à l’acheteur d'origine. Cette soumission est obligatoire et nécessaire pour enregistrer la machine dans le système de garantie de McHale. Ces conditions sont soumises aux exceptions suivantes : Les pièces de la machine qui ne sont pas fabriquées par McHale, comme les pneus, les arbres de prise de force, les embrayages de sécurité, les vérins hydrauliques etc. ne sont pas couvertes par cette garantie limitée, mais sont soumises à la garantie du fabricant d'origine. Les réclamations de garantie concernant ces types de pièces doivent être soumises comme s’il s’agissait de pièces fabriquées par McHale. Cependant, la compensation sera payée conformément à l’accord de garantie du fabricant concerné. Cette garantie limitée ne s’applique pas à une défaillance due à une usure et à une rupture normale, à des dommages résultant d’une négligence ou d’un manque d’inspection, d’un abus, d’un manque de maintenance et/ou si la machine a été impliquée dans un accident, prêtée ou utilisée à des fins autres que celles qui ont été prévues par la société. La présente Garantie Limitée ne s’applique pas à un produit qui a été altéré ou modifié de quelque manière que ce soit sans l’autorisation expresse de la société, ou si des pièces non approuvées par McHale ont été utilisées pour une réparation. La société décline toute responsabilité pour les coûts supplémentaires, y compris les pertes d’huile et/ou de consommables survenues lors de la panne et de la réparation d’un produit. La société ne pourra être tenue pour responsable de réclamations ou de blessures occasionnées au propriétaire ou à la tierce partie, et décline toute responsabilité qui en découle. En aucune circonstance, la société ne pourra être tenue pour responsable de dommages accidentels ou consécutifs (y compris la perte de bénéfices prévus) ou bien pour tout préjudice dû à une défaillance, un défaut latent ou une panne d’une machine. Le client sera responsable des coûts suivants : La maintenance normale comme le graissage, la maintenance des niveaux d’huile, les réglages mineurs etc. spécifiés dans le Manuel de l’Opérateur. Les frais de main d’œuvre autres que ceux qui ont été convenus initialement, occasionnés par le démontage et le remplacement de composants. Le temps de travail du revendeur et les frais de déplacement vers et à partir de la machine. 80 McHale 995 L+T Enrubanneuse de balles carrées Les pièces définies comme des éléments normaux tels que, notamment, les arbres de prise de force, chaînes, pneus, paliers, courroies, lames, couteaux, dents et barres porte-dents, embrayages à glissement, patins et glissières de chaînes en nylon etc. non couverts par la Garantie Limitée. L’importateur sera responsable des coûts suivants : Tous les frais de main d’œuvre liés à la garantie. La Garantie Limitée dépend du strict respect des conditions suivantes : La machine a été mise en service par le revendeur McHale conformément à nos instructions. Le formulaire d’inspection préalable à la livraison (PDI) en ligne a été rempli correctement par le revendeur. Une version imprimée du formulaire PDI a été signée et datée par l’acheteur d'origine. Cette copie doit être stockée par le revendeur et mise à la disposition de McHale sur sa demande. La réclamation de garantie est soumise par l’intermédiaire du système de réclamations en ligne de McHale. La réclamation de garantie doit être soumise par le revendeur d'origine McHale seulement. La décision de la Société est définitive dans tous les cas. Les pièces endommagées doivent être conservées par le revendeur jusqu’à ce qu’un avoir ait été accordé ou qu’une demande de retour ait été émise. Les pièces doivent être retournées à McHale avec le numéro de réclamation de McHale inscrit clairement sur chaque pièce. Ces pièces doivent être exemptes de saleté et d’huile. Si une pièce est retournée dans un état inapproprié, la réclamation sera refusée. Si des pièces endommagées ont été retournées à la société et si la garantie est refusée, le revendeur aura une période d’un mois à compter de la date de réception de notre notification de demande de retour des pièces endommagées sur le site du revendeur. Conditions supplémentaires, limites d’application et de responsabilité : Cette Garantie Limitée ne peut être cédée ou transférée à qui que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de la Société. McHale Les Revendeurs n’ont aucun droit ni autorité à assumer des obligations ou à prendre des décisions pour le compte de la Société, que ce soit expressément ou tacitement. Une assistance technique accordée par la société ou ses agents pour la réparation ou le fonctionnement d’équipements ne donnera lieu à aucune responsabilité de la Société et ne pourra, en aucune circonstance, donner lieu à une modification ou à une dérogation aux conditions de la présente Garantie Limitée. La Société se réserve le droit d’intégrer des changements dans ses machines sans préavis et sans obligation d’appliquer ces changements à des machines fabriquées précédemment. La présente Garantie Limitée exclut toute autre responsabilité, légale ou conventionnelle, expresse ou implicite, et il n’existe aucune garantie s’étendant au-delà de ce qui est défini ici. 81 ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。