991 L Série Enrubanneuse de balles rondes Manuel d’instruction de l’opérateur 16ème édition McHale Ballinrobe Co. Mayo, F31 K138 Ireland Tel: +353 94 9520300 Email: [email protected] Website: www.mchale.net ISO 9001:2015 5 CLT00032_FR_21 ENVIRONNEMENT : Réduisez votre consommation de papier Réfléchissez avant d’imprimer des documents ! Est-ce qu’un PDF sur un ordinateur portable ou une tablette n’est pas suffisant ? Si une copie papier est nécessaire, sélectionnez toujours « Imprimer des deux côtés de la feuille » et essayez toujours de limiter le nombre de pages imprimées en sélectionnant un nombre de pages spécifique ou sélectionnez simplement « Page active » si cela suffit. Ce manuel couvre les variantes de machines suivantes (Certaines variantes ne sont pas commercialisées dans tous les pays) : 991 LB Attelage machine avec commandes manuelles 991 LBER Attelage machine utilisant des commandes entièrement électroniques avec option de télécommande Ceci est le manuel de l’opérateur original contenant les « instructions d’origine ». La version anglaise du manuel de l’opérateur est le document source pour toutes les traductions. En cas de conflit quant à l’exactitude ou à la teneur de toute traduction, le manuel source anglais reste le document agréé. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, distribuée ou traduite, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de McHale. McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes Nous vous remercions d'avoir acheté cette machine McHale. Vous avez fait le meilleur choix ! Avec des soins et l’attention appropriés, cette machine vous assurera des années de service, en toute sécurité. Garantie Avertissement à l’utilisateur final ! Veuillez vous assurer que votre machine a été dûment enregistrée auprès de McHale, par votre concessionnaire, au moment de la livraison. Si le concessionnaire n’a pas enregistré la machine, votre garantie est alors nulle ! Vous pouvez contrôler l'enregistrement de votre machine en vous rendant à l'adresse www.mchale.net. Il est important de faire référence au numéro de série de la machine lors de la commande de pièces de rechange ou d’une demande d’assistance technique. Vous trouverez ci-dessous un emplacement où noter les informations nécessaires. Numéro de série : Année de fabrication : Date de livraison : Si vous avez besoin d’exemplaires supplémentaires de ce manuel d’instruction, indiquez la référence suivante : CLT00032_FR En raison de sa politique de développement et d'amélioration continus des produits, McHale Engineering se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses machines ainsi que le contenu du présent manuel, sans que cela n'entraîne d'obligation de modification ou de mise à niveau des machines déjà vendues. L’apparence des images et captures d’écran utilisées dans ce manuel peut différer de celle du produit réel. Il est vital de remplacer immédiatement toute pièce défectueuse et de n'utiliser que des pièces de rechange McHale d'origine car celles-ci ont été conçues et fabriquées selon la même spécification que la machine d'origine. Vous pouvez obtenir les pièces de rechanges auprès de votre concessionnaire McHale. Ce manuel contient de nombreux liens de références internes permettant d’accéder à d’autres sections pertinentes. Ils permettent au lecteur de consulter des informations complémentaires qui faciliteront sa compréhension générale d’un thème. Ces liens sont au format suivant : (texte en italique et gris). Voyez par exemple le lien ci-dessus vers la description de la plaque de numéro de série. Lorsque vous cliquez sur un de ces liens dans le document PDF, vous passez automatiquement à la section correspondante. Le logiciel Adobe Reader vous permet de revenir à la page que vous consultiez initialement en cliquant sur le bouton « Précédente » (ou en appuyant sur la combinaison de touches de votre clavier ALT + flèche vers le bas). 3 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes Table des matières 4 1 Introduction 6 2 Informations sur le produit 2.1 Utilisation prévue de la machine 2.2 Vue de face 2.3 Spécifications générales 2.4 Caractéristiques du tracteur 2.5 Caractéristiques de la machine 2.6 Équipement en option* 7 7 8 8 9 9 9 3 Règles générales de sécurité 3.1 Soyez au courant de toutes les consignes de sécurité 3.2 Suivez toutes les consignes de sécurité 3.3 Stockez toutes les pièces soigneusement 3.4 Équipements de protection individuelle (EPI) 3.5 En cas d'urgence 3.6 Rester à l’écart des pièces en mouvement 3.7 Critères relatifs aux opérateurs qualifiés 3.8 En cas d’incendie 3.9 Consignes générales de sécurité 10 10 10 11 11 11 11 12 12 13 4 Consignes de sécurité spécifiques 4.1 Consignes de sécurité relatives à l’électronique 4.2 Consignes de sécurité relatives à l’hydraulique 4.3 Niveau sonore 4.4 Précautions contre les incendies 4.5 Emplacement des autocollants des instructions de sécurité 4.6 Description des avertissements et des instructions de sécurité 4.7 Recommandations pour soulever la machine 18 18 18 19 19 20 21 25 5 Exigences et préparation concernant le tracteur 5.1 Caractéristiques requises du tracteur 5.2 Réglage de la vanne de bobine hydraulique 5.3 Prévention des utilisations non autorisées 5.4 Attelage de l’enrubanneuse 5.5 Branchement du boîtier électronique 26 26 27 28 29 30 6 Spécifications de la balle et du film plastique 6.1 Spécifications des balles 6.2 Spécifications du film plastique 6.3 Précautions à prendre avec le rouleau de film 31 31 31 32 7 Commandes manuelles 33 8 Système de contrôle électronique 8.1 Ordinateur de l’enrubanneuse (991 LB) 8.2 Boîte de contrôle électronique (991 LBER) 8.3 Fonctions du boîtier électronique 8.4 Programmes d’enrubannage disponibles 34 34 42 43 44 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 8.5 8.6 8.7 Réglage du boîtier électronique Caractéristiques du boîtier électronique Configuration de l’opérateur (Operator setup) 45 46 48 9 Fonctionnement de l’enrubanneuse 9.1 Préparation de la machine pour l’enrubannage 9.2 Chargement du film plastique 9.3 Engrenages de l’extenseur 9.4 Enrubannage à la meule avec la télécommande 53 53 54 56 57 10 Sécurité et circulation sur la voie publique 10.1 Avant d’emprunter une voie publique 58 58 11 Mise en œuvre sur site et réglages de l’enrubanneuse 11.1 Hauteur de l’extenseur 11.2 Kit de conversion pour film plastique 500 mm 11.3 Rouleaux/courroies de la table 11.4 Régler les aimants de la table 11.5 Remplacement du boulon de cisaillement du rouleau de la table 11.6 Remplacement de l’axe de l’arbre transversal du boîtier renvoi d’angle 11.7 Pression de l'accumulateur du massicot 11.8 Réglages de la chaîne 59 59 60 60 61 64 64 65 66 12 Entretien de la machine 12.1 Périodicité de l’entretien 12.2 Valeurs du couple de serrage 68 68 71 13 Stockage 13.1 En fin de saison 13.2 En début de saison 72 72 72 14 Résolution de problèmes 14.1 Présentation du dépannage 73 73 15 Certification et garantie 15.1 Déclaration de conformité 15.2 Formulaire PDI 15.3 Vérifications préalables au changement de propriétaire 15.4 Garantie limitée 77 77 77 77 77 5 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 1 Introduction Ce produit est conçu pour envelopper les balles de fourrage à section cylindrique d’un film plastique étirable afin de les stocker comme nourriture pour le bétail. La conception de cette machine est l’aboutissement de plusieurs années de recherche et de développement intensifs dans le domaine des enrubanneuses de balles rondes. Avec des soins et l’attention appropriée, cette machine vous garantit des années de services fiables et sûrs. Merci de ne pas considérer que vous savez utiliser et entretenir votre machine avant d’avoir lu attentivement ce manuel. Afin d’éviter toute mauvaise utilisation, dommage ou accident, il est très important que l’opérateur de la machine soit pleinement qualifié. (Voir ‘Critères relatifs aux opérateurs qualifiés’). L’opérateur doit lire et comprendre l’intégralité de ce manuel avant d’utiliser la machine. Il doit par ailleurs être particulièrement attentif aux points suivants : Consignes de sécurité Fonctions Commandes (hydrauliques et électriques) Il est fortement recommandé de se familiariser lentement avec toute nouvelle machine. Prenez le temps d’apprendre et de comprendre toutes les particularités de la machine. La compétence augmentera avec l’expérience. Pour toute question relative aux instructions contenues dans ce manuel, veuillez contacter votre concessionnaire McHale. Il est fortement recommandé de suivre une formation auprès du concessionnaire McHale local. L’opérateur est le seul responsable de l’utilisation sûre et de l’entretien de la machine, suivant les instructions de ce manuel. Conservez toujours ce manuel dans un endroit sûr, à proximité de la machine. ENVIRONNEMENT : Réduisez votre consommation de papier Réfléchissez avant d’imprimer des documents ! Est-ce qu’un PDF sur un ordinateur portable ou une tablette n’est pas suffisant ? Si une copie papier est nécessaire, sélectionnez toujours « Imprimer des deux côtés de la feuille » et essayez toujours de limiter le nombre de pages imprimées en sélectionnant un nombre de pages spécifique ou sélectionnez simplement « Page active » si cela suffit. 6 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 2 Informations sur le produit La machine est en elle-même protégée contre de nombreux dangers, que ce soit lorsqu’elle est utilisée à partir du boîtier électronique en mode manuel ou entièrement automatique. Cependant, il est d’une importance primordiale pour la sécurité de tierces personnes, comme de l’opérateur lui-même, que celui-ci veille à tous les avertissements et consignes donnés dans ce manuel. En particulier, tous les dispositifs de sécurité, autocollants, capots de protection et commandes doivent être en parfait état de marche. N’essayez jamais de résoudre un dysfonctionnement lorsque le tracteur est en marche ou quand la machine fonctionne. Pendant que la machine fonctionne, veillez à ce qu’aucune personne ni aucun animal ne pénètre dans la « Zone de Danger » autour de la machine (Voir ‘Zone de Danger’). Ce manuel doit être lu intégralement et parfaitement compris par toute personne faisant fonctionner la machine. 2.1 Utilisation prévue de la machine La machine est conçue exclusivement pour une utilisation normale dans des applications agricoles. La machine a été conçue pour enrubanner des balles de fourrage cylindriques de film plastique étirable dans le but de les stocker et de les utiliser comme nourriture pour le bétail. Cette définition comprend également le déplacement accessoire de la machine entre les champs, par les chemins et les routes. Le fabricant ne pourra être tenu responsable de pertes ou de dommages découlant d’une utilisation de la machine autre que celle mentionnée ci-dessus. Toute utilisation autre de cette machine se fera au risque de l’opérateur ou de son propriétaire. L’utilisation prévue de la machine impose : Que toutes les instructions relatives au fonctionnement, à l’entretien et à la réparation, indiquées par le fabricant, soient rigoureusement suivies Que seules des personnes rompues à l’utilisation de la machine et au courant des risques, soient habilitées à la faire fonctionner, l’entretenir ou la réparer Que les exigences pertinentes en matière de santé et de sécurité en vigueur dans le pays concerné soient strictement respectées Qu'aucun équipement ou accessoire autres que ceux commercialisés par McHale ne soit installé dans la machine. L’utilisation de tout autre équipement ou accessoire se fait entièrement aux risques du propriétaire ou de l’opérateur. Dans le cas de modifications ou de changements, la responsabilité du fabricant est exclue. AVERTISSEMENT : Perte de validité de la machine En cas d’altération des équipements de sécurité, la déclaration de conformité et le sigle CE de la machine perdent leur validité. 7 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 2.2 Vue de face 2 3 1 4 5 6 N° Fonction de la machine 1 Rouleaux de maintien de la balle 2 « Massicot » 3 Table rotative 4 Vis de cisaillement 5 Extenseur à montage rapide 6 Supports de rouleau de film supplémentaires 2.3 Spécifications générales Longueur de transport 2,8 m Largeur de transport 1,65 m Hauteur de transport 1,94 m Hauteur supérieure des rouleaux 0,83 m Poids de transport (à vide) 800 kg 8 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 2.4 Caractéristiques du tracteur Équipement Attelage 3 points, CAT 2 Caractéristiques requises du tracteur 45 kW Électricité (991 LB) 12 V, 7 A Électricité (991 LBER) 12 V, 20 A Systèmes hydrauliques Centre ouvert, Centre fermé, Load-sensing Pression hydraulique minimale 180 bar Débit hydraulique minimal 20 l/min Vitesse maximale table tournante 30 tr/min 2.5 Caractéristiques de la machine Étirement du film 70 % (64 ou 55 % en option) Tours de film Système 2+2 Largeur du film 750 mm (500 mm optionnels) Taille maximale de balle 1,50 m Poids de balle maximal 1 000 kg 2.6 Équipement en option* Engrenages de l’extenseur Film extensible à 55 % et 64 % Kit télécommande (991 LBER) Récepteur et télécommande pour enrubannage statique Kit distributeur 500 mm Permet de monter des rouleaux de film plastique de 500 mm *Peut ne pas être disponible dans tous les pays. Pour vérifier la disponibilité dans votre pays, consultez votre concessionnaire McHale. 9 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 3 Règles générales de sécurité 3.1 Soyez au courant de toutes les consignes de sécurité Suivez toutes les précautions de sécurité et faites toujours fonctionner la machine avec prudence. Différents messages (Avertissement, Mise en garde, Remarque et Environnement) : En lisant ce manuel, soyez particulièrement attentif lorsque vous rencontrez les symboles Avertissement, Mise en garde, Remarque et Environnement. Ils sont utilisés en différents points de ce manuel et peuvent également figurer sur les autocollants de sécurité de la machine. Ces messages ont pour but de garantir que les informations les plus importantes se démarquent du reste du texte. AVERTISSEMENT : Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner un endommagement de la machine, des blessures ou même la mort. MISE EN GARDE : Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner un endommagement de la machine ou des blessures. REMARQUE : Ce symbole identifie des instructions particulières, qui, si elles ne sont pas strictement respectées, pourraient entraîner un endommagement de la machine. ENVIRONNEMENT : Ce symbole vous rappelle de veiller à l'environnement lors de la mise au rebut des déchets. 3.2 Suivez toutes les consignes de sécurité Lors de la lecture de ce manuel, lisez bien toutes les consignes et recommandations de sécurité, et prenez bien connaissance de la signification de tous les autocollants de sécurité. (Voir ‘Description des avertissements et des instructions de sécurité’). Les codes de pièce détachée de chaque autocollant sont également répertoriés et sont disponibles auprès de votre concessionnaire McHale. Si ces autocollants sont endommagés ou manquants, en raison de l’usure ou du remplacement 10 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes de composants, veillez à les remplacer. Comme avec toutes les machines, apprenez bien l’ensemble des procédures de fonctionnement et d’utilisation des commandes en lisant intégralement ce manuel. Ne laissez personne faire fonctionner cette machine sans avoir été complètement formé. 3.3 Stockez toutes les pièces soigneusement Stockez tous les accessoires de manière sûre pour éviter qu’ils ne tombent. Interdisez l’accès des zones de stockage aux enfants et aux tierces personnes. 3.4 Équipements de protection individuelle (EPI) Les EPI suivants doivent être portés en permanence lors de la réalisation d’opérations de maintenance sur cette machine, afin de prévenir les risques liés à la santé et à la sécurité : Lunettes de sécurité Protège-oreilles Chaussures de sécurité Gants Vêtements près du corps L’utilisation de casques à écouteurs pour téléphones mobiles ou radio/ baladeur est strictement interdite lors de l’utilisation et de la conduite de la machine, car cela détourne l’attention de l’opérateur. 3.5 En cas d'urgence En cas d’accident, les équipements de secours doivent être gardés à proximité immédiate. Un kit de premier secours, un extincteur et les numéros de téléphone à contacter en cas d’urgence doivent être accessibles à l’opérateur à tout instant. 3.6 Rester à l’écart des pièces en mouvement Si des vêtements ou des parties du corps se font happer par des prises de force, transmissions ou autres composants en mouvement ou en rotation, il peut en résulter des blessures graves, voire mortelles. Laissez tous les capots de protection en place en permanence, ne portez que des vêtements ajustés et assurez-vous d’avoir arrêté le tracteur et retiré la clé avant de procéder à des réglages, des branchements ou au nettoyage des équipements. 11 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 3.7 Critères relatifs aux opérateurs qualifiés Exigences en matière d’âge 18 ans ou plus L’opérateur doit être pleinement qualifié pour utiliser cette machine et avoir un permis de conduire de tracteur valable. 16 - 18 Un opérateur âgé de 16 à 18 ans doit avoir un permis provisoire et doit toujours être accompagné d’un conducteur/opérateur expérimenté, même lors d’opérations de maintenance et de nettoyage ! Moins de 16 ans Les personnes de moins de 16 ans ne sont pas autorisées à utiliser, nettoyer ou effectuer des opérations de maintenance sur cette machine, quelles que soient les circonstances ! Exigences générales L’opérateur doit être en pleine possession de ses moyens et ne pas être sous l’influence de l’alcool ou de médicaments, qu’ils soient prescrits ou non. L’opérateur doit avoir lu et compris tous les aspects du manuel de l’opérateur pour pouvoir utiliser, entretenir et nettoyer la machine. Dans l'idéal, il doit également être formé par son concessionnaire McHale. Une personne supplémentaire est tolérée dans la cabine du tracteur uniquement si elle dispose d’un second siège. 3.8 En cas d’incendie En cas d’incendie, il appartient à l’opérateur d’évaluer la gravité de la situation et les mesures à prendre. Voici quelques consignes que nous préconisons, à titre indicatif uniquement : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Éjectez immédiatement la balle de la table. Mettez le boîtier de commande hors tension (s'il est installé). Éloignez le tracteur et la machine des matériaux inflammables. Placez le tracteur contre le vent, dans un endroit dégagé pour limiter la propagation du feu. Arrêtez le tracteur et retirez la clé du contact. Retirez tous les tuyaux et faisceaux de câblage électriques de la machine, dans la mesure où cela peut se faire en toute sécurité. Une fois toutes les connexions débranchées, désengagez la machine du tracteur. Éloignez le tracteur de la machine et garez-le contre le vent face au feu. Utilisez un extincteur approprié pour éteindre complètement le feu. Si vous n'en êtes pas capable ou s'il y a un risque de blessure corporelle, éloignez-vous et appelez les pompiers. AVERTISSEMENT : Prévention des incendies Il est recommandé de conserver la machine raisonnablement propre et d’éviter l’accumulation de cultures, de lubrifiants, etc. Cela contribuera à réduire les risques d’incendie. 12 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes AVERTISSEMENT : Évitez tout risque de blessures corporelles Si un feu est trop étendu, n'essayez pas de l'éteindre. Évitez l'inhalation de fumée et les brûlures graves. Des pneus ou des jambes de force à gaz en feu peuvent exploser de manière inattendue. 3.9 Consignes générales de sécurité Il est important d’être conscient des risques potentiels liés à l’utilisation du matériel agricole. De nombreuses recherches ont montré que la plupart des accidents relatifs au matériel surviennent à la suite d’une négligence humaine, notamment le recours à des raccourcis afin de gagner du temps, un manque de maintenance ou une maintenance inappropriée, le mépris des avertissements, la non-lecture du manuel de l’opérateur ou une formation inappropriée et le non-respect des règles de sécurité. Lisez et comprenez ce manuel de l’opérateur avant d’utiliser la machine. Si l'une de ces instructions ne vous semble pas claire, n'hésitez pas à contacter votre concessionnaire McHale. Seules des personnes qualifiées, qui ont lu et compris le présent manuel dans son intégralité, sont autorisées à utiliser cette machine. Le propriétaire de cette machine est tenu, par la loi, de s'assurer que chaque opérateur a parfaitement compris toutes les fonctions, commandes et procédures de travail, ainsi que les avertissements de sécurité avant de faire fonctionner la machine. (Voir ‘Critères relatifs aux opérateurs qualifiés’) Dispositifs de sécurité Tous les dispositifs de sécurité tels que dispositifs de protection, déflecteurs et commandes de sécurité doivent être en place et en parfait état de fonctionnement. Il est interdit de faire fonctionner la machine avec des dispositifs de sécurité défectueux ou incomplets. Zone de Danger La « zone de danger » est la zone autour de la table rotative (rayon d’environ 5 mètres à partir de l’axe de rotation), 1 mètre devant la table et un minimum de 10 mètres à l’arrière de la machine afin de permettre une évacuation en toute sécurité de la balle. 13 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes REMARQUE : La taille de la « Zone de Danger » peut varier L’opérateur doit être conscient de la « Zone de Danger » et du fait qu’elle peut varier en taille, en fonction des conditions de fonctionnement, p. ex. sur un terrain accidenté. Il incombe à l'opérateur de s'assurer que personne ne se trouve dans la « Zone de Danger » lorsque la machine fonctionne, en particulier au démarrage. Avant une réparation ou un réassemblage Des moyens de levage sûrs et d’une capacité suffisante doivent être utilisés pour l’assemblage des machines. Toutes les chaînes et les élingues doivent être en bon état. Une extrême prudence est nécessaire lorsque l’on monte ou règle le châssis de tapis ou la rampe latérale de décharge. Avant le fonctionnement N’utilisez jamais de matériel agricole sous l’emprise de médicaments ou de l’alcool. Les effets physiologiques des médicaments et de l’alcool dégradent les performances de l’utilisateur et peuvent amener les opérateurs à prendre des risques ou à mettre les autres en danger. Cela comprend les médicaments sans ordonnance contre le rhume/ la grippe et les allergies ou la prescription de médicaments dont la prise n’est pas recommandée pendant la conduite d’une automobile ou l’utilisation de machines. L’opérateur doit s’assurer que les instructions du fabricant pour atteler et dételer la machine sont respectées. Cela inclut la connexion de la barre d’attelage, les faisceaux électriques et les connexions hydrauliques, en particulier les systèmes d’éclairage. L’opérateur doit s’assurer que tous les capots sont fermés et que tous les dispositifs sont en mode de fonctionnement. L’opérateur doit s’assurer que personne ne se trouve dans la « Zone de Danger ». Être toujours conscient des consignes sanitaires et de sécurité qui peuvent être en vigueur dans le pays d’utilisation. Pendant le fonctionnement 14 Lors de l’utilisation de cette machine sur un terrain accidenté ou en pente, l’opérateur doit prendre des précautions spéciales ; plus particulièrement, la « Zone de Danger » se trouve alors élargie. Adaptez la vitesse de conduite aux conditions du sol. Prendre en compte, pour les machines montées, une perte de poids à l’avant du tracteur. Au regard du risque de retournement, des précautions doivent être prises lors de déplacements sur des terrains en pente ou accidentés. Toujours rouler à une vitesse adaptée aux conditions du sol. L’opérateur doit s’assurer qu’il existe une distance minimale de 4 m entre la machine et un quelconque obstacle en hauteur, en particulier les lignes à haute tension. Soyez prudent lorsque vous utilisez le massicot. N’oubliez pas que les groupes hydrauliques sont sous pression. Évitez tout contact avec le couteau. McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes N'essayez pas de fixer le film plastique au mécanisme de massicot. Si la machine est laissée au repos pendant une longue période, veillez à ce que tous les capteurs et autres fonctionnalités de sécurité fonctionnent correctement. La barre de sécurité doit toujours être utilisée lorsque l’on travaille en dessous d’une table basculée. AVERTISSEMENT : Ne transportez jamais de personnes ou d’animaux sur la machine L’opérateur doit s’assurer qu’aucune personne ni aucun animal ne se trouve sur la machine ou n’est caché en dessous (sur le tracteur, les personnes ne doivent être assises que sur les sièges réservés à cet effet). Avant de circuler sur la voie publique Le propriétaire de cette machine est tenu par la loi de s’assurer que chaque opérateur a un permis de conduire valable et qu’il connaît le code de la route du pays d’utilisation. Assurez-vous toujours que le boîtier électronique ou le moniteur d’enrubannage et l’alimentation en huile sont à l’arrêt. Vérifier que les feux (s’ils sont montés) sont branchés et fonctionnent correctement. Si le film plastique doit être transporté sur la machine, il ne doit l’être seulement que sur les supports fournis et attaché si nécessaire. Assurez-vous que le protecteur de couteau est fermé sur le massicot, afin d’éviter des blessures. Entretien Tous travaux de maintenance et de réparation sur cette machine doivent être effectués conformément au présent manuel. Les travaux d'entretien et de réparation qui dépassent le cadre de ce manuel ne doivent être effectués que par du personnel qualifié ou par votre concessionnaire McHale. Quand vous réalisez des travaux d’entretien, attachez vos cheveux (s’ils sont longs). Ne portez ni bracelet, collier, écharpe ou vêtement lâche lorsque vous travaillez à proximité de la machine ou de pièces mobiles. Les vêtements lâches, les cheveux longs ou des bijoux ballants peuvent s’empêtrer dans les pièces rotatives de la machine plus rapidement que la victime ne pourrait réagir. Si ces éléments venaient à être happés, cela risquerait de provoquer de graves blessures. Avant d'intervenir sur cette machine ou de modifier des réglages, l'opérateur doit : (a) Le tracteur est bien arrêté (b) Le frein à main est serré (c) Le moteur est coupé (d) La clé de contact est retirée (e) L’alimentation électrique et le boîtier électronique sont déconnectés (f) L’alimentation en huile hydraulique est à l’arrêt *Il est strictement interdit d’ouvrir un capot de sécurité ou d’entreprendre un quelconque travail sur la machine sans que les précautions citées ci-dessus soient respectées. Lorsque vous effectuez des travaux d’entretien, assurez-vous toujours que la machine est fixée correctement. Si possible, abaissez l’attelage ou l’outil au sol avant 15 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes de commencer les travaux. S’il n’est pas possible d’abaisser la machine ou l’attelage vers le sol, fixez toujours solidement la machine ou l’attelage. Ne travaillez pas sous une machine soutenue seulement par un cric. Ne soutenez jamais la machine avec des chandelles qui risqueraient de se rompre ou de s’effondrer sous une charge permanente. Ne désactivez jamais les circuits électriques de sécurité, ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité et ne procédez jamais à des modifications de la machine. Remplacez tout dispositif électrique ou hydraulique dès que vous remarquez un dysfonctionnement ou les signes avant-coureurs d’une panne. En effet, ces composants ont un impact direct sur les fonctionnalités, les séquences et donc la sécurité d’utilisation. N’utilisez jamais une machine après avoir remarqué un dysfonctionnement ! Contactez votre concessionnaire McHale pour trouver une solution. Pensez toujours à « la sécurité avant tout » ! Évitez les chaleurs intenses à proximité de conduites de fluide sous pression, car les conduites sous pression peuvent être endommagées accidentellement par la chaleur rayonnée au-delà de la zone immédiate de la flamme. Un nettoyage régulier est recommandé afin de maintenir la machine dans un état de fonctionnement sûr et fiable. McHale recommande que la machine soit soufflée au moyen d'une conduite à air comprimé plutôt que lavée par une laveuse à pression. Cela permettra d'éviter les dangers liés au lavage à pression et de préserver la peinture de la machine. Si vous devez utiliser une laveuse à pression nonobstant notre contreindication, soyez extrêmement prudent et travaillez uniquement lorsque le sol est équilibré. Ne montez jamais sur une partie quelconque de la machine pendant le lavage à la pression, car les surfaces métalliques deviennent extrêmement humides et glissantes et assurez-vous toujours que le contact du tracteur est coupé et la clé retirée. Pendant l’inspection Si, dans de rares cas, il est nécessaire d'effectuer une inspection dans la « Zone de Danger » pendant le fonctionnement de la machine (ce qui est extrêmement dangereux et déconseillé !), une deuxième personne entièrement formée et compétente pilotera le tracteur et les commandes de la machine. Le frein à main du tracteur doit être actionné et le boîtier de commande électronique doit être en mode manuel. La machine doit être à niveau et tous les dispositifs de protection fermés. La communication est essentielle. L'opérateur doit informer l'inspecteur avant qu'une fonction de la machine ne soit activée. L'inspecteur doit rester à tout moment dans le champ de vision de l'opérateur et l'informer des actions qu'il prévoit. Le moteur du tracteur doit être arrêté immédiatement en cas de perte de communication avec l'opérateur ou si celui-ci se déplace à moins de 1,1 m de pièces mobiles ou susceptibles de se déplacer. Sécurité des enfants dans les fermes 16 Tous les adultes travaillant ou présents dans les fermes sont tenus par la loi prendre toutes les mesures pratiques raisonnables afin d’assurer la sécurité et la santé des enfants et des jeunes personnes au sein de la ferme. Les enfants doivent être surveillés à tout moment ! Gardez à l’esprit le fait que les fermes ne sont pas des terrains de jeux ! Stockez les machines agricoles en gardant à l’esprit la sécurité & la stabilité. Tenez toujours à l’écart les enfants des zones potentiellement dangereuses (Ils se retrouvent souvent dans des endroits apparemment inaccessibles.). Ne les laissez McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes pas dans les cours de ferme les jours d’activité. Les entrepreneurs doivent toujours être conscients de la présence d’enfants. Ne laissez jamais des enfants seuls dans la cabine d’un tracteur, car ils pourraient interférer avec les commandes et de nombreux enfants ont perdu la vie en tombant par la porte de la fenêtre arrière d’un tracteur. Les enfants de moins de 16 ans ne doivent jamais utiliser des machines motorisées. Les clés doivent être ôtées des véhicules et les commandes laissées en position neutre. Abaissez tous les outils ou chargeurs jusqu’au sol et serrez le frein à main. N’autorisez pas d’enfants à jouer dans les balles, quel qu’en soit le type. Il est très facile de tomber de balles empilées et de subir ainsi de graves blessures ou de tomber entre celles-ci et de s’y étouffer. Assurez-vous qu’il n’y a pas de signe que des enfants sont en train de creuser à proximité de balles empilées. Les enfants de moins de 16 ans ne doivent jamais manipuler de produits chimiques. Conservez toujours ces derniers dans les récipients appropriés et rangés en toute sécurité si hors de vue et dans un endroit verrouillé. Conservez les allumettes dans un endroit sûr. Danger de foudre S'il y a un risque de foudre dans la zone, arrêtez tous les travaux. S'il y a un risque de foudre pendant un déplacement, trouvez un endroit sûr pour vous arrêter et arrêter le tracteur. Ne quittez pas la cabine du tracteur et ne commencez pas à travailler tant que le risque de foudre n'est pas passé. 17 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 4 Consignes de sécurité spécifiques 4.1 Consignes de sécurité relatives à l’électronique Cette machine est équipée de pièces et de composants électroniques respectant les exigences de la directive de compatibilité électromagnétique EMC 2014/30/UE, mais peut cependant être affectée par des interférences électromagnétiques provenant d’autres appareils, tels que des machines à souder, etc. Vérifiez régulièrement l’état des câbles électriques en recherchant des signes de rupture ou d’usure. En cas de doute, changez les tuyaux. Ne modifiez aucun circuit de sécurité (des circuits de sécurité défectueux présentent toujours un risque). 4.2 Consignes de sécurité relatives à l’hydraulique 18 La pression maximale dans le circuit hydraulique de cette machine ne doit pas excéder 210 bar. Assurez-vous toujours que le système n’est pas sous pression avant d’entreprendre des travaux sur la machine. L’huile sous pression peut pénétrer dans la peau et occasionner des blessures. Méfiez-vous des tuyaux qui sont soumis à la pression de l’accumulateur, faites chuter la pression dans les conduites en dévissant les raccords extrêmement lentement. Les dispositifs hydrauliques doivent être bloqués mécaniquement afin d’empêcher tout mouvement avant toute intervention sur la machine. Si des tuyaux flexibles doivent être retirés ou remplacés, assurez-vous qu’ils sont marqués et remontés correctement. Vérifiez chaque mois les tuyaux flexibles en recherchant des signes de fuites ou d’usure. Utilisez un morceau de carton pour vérifier les fuites. De fins jets de fluide hydraulique peuvent pénétrer la peau. N’utilisez jamais vos doigts ou votre visage pour vérifier les fuites. En cas de doute, changez les tuyaux. La durée de service maximale recommandée des flexibles ne doit pas excéder 5 ans. N'utilisez que des pièces de rechange ayant exactement la même spécification que celle des pièces McHale d'origine. Ne travaillez pas sur les systèmes hydrauliques si vous n’êtes pas qualifié pour cela. Ce genre d'intervention ne doit se faire que par des personnes qualifiées ou par votre McHale concessionnaire. McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 4.3 Niveau sonore La directive européenne 2003/10/CE impose aux employeurs et aux employés de contrôler le niveau sonore sur leur lieu de travail. Le niveau sonore en environnement champêtre varie en fonction du tracteur, du sol, du type de culture et d’autres paramètres de l’environnement. En conditions normales, lors de la conduite de la machine, le niveau sonore à proximité des oreilles de l'opérateur n'excède pas 70 dB (A) avec le panneau arrière de la cabine du tracteur ouvert. Le niveau sonore général de l’ensemble tracteurmachine est avant tout influencé par le bruit du tracteur (la radio est une source de bruit supplémentaire). Il est recommandé de faire fonctionner cette machine avec les fenêtres de la cabine fermées. 4.4 Précautions contre les incendies N’oubliez pas que les fourrages s’enflamment facilement. Ne fumez pas et n’utilisez pas de flamme nue à proximité de la machine. Un extincteur en bon état doit être disponible en permanence sur le tracteur. La machine doit être tenue en permanence exempte de résidus d’huiles, de graisses, de fourrage, de ficelles, de plastique ou de tout autre matériau inflammable. Ne continuez pas à travailler avec des pièces, câbles ou tuyaux en surchauffe tant que vous n’avez pas identifié et éliminé les causes de la surchauffe. Le moteur d’un équipement en cours de ravitaillement en carburant doit être coupé avant le ravitaillement. Le personnel doit être formé à la méthode appropriée de ravitaillement en carburant : procédez à des vérifications périodiques de maintenance au niveau du réservoir, de la pompe, du tuyau et de la buse ; et en respectant les règles de sécurité, notamment en ne fumant pas à proximité des zones de ravitaillement en carburant. 19 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 4.5 Emplacement des autocollants des instructions de sécurité 20 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 4.6 Description des avertissements et des instructions de sécurité Les zones dangereuses qui ne peuvent être protégées par aucun dispositif sont repérées à l’aide d’autocollants de sécurité jaunes. Vous devez donc vous assurer que tous les autocollants et instructions de sécurité sont compris et respectés. Si des autocollants sont endommagés ou manquants, vous pouvez vous en procurer de nouveaux chez votre concessionnaire McHale. Les références correspondantes sont indiquées entre parenthèses. Les autocollants figurant sur la machine sont reproduits et décrits ci-dessous : Retour hydraulique libre dans le réservoir (CST00006) Danger pièces en rotation, objets étrangers. S’écarter de la machine en fonctionnement. (CST00014) Tenir les mains à l’écart des rouleaux en mouvement (CST00017) Tenir les mains à l’écart de la zone d’écrasement (CST00019) 21 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes Écarter les mains de la zone de la trappe (CST00026) Se tenir à l’écart de la table rotative (CST00028) Vitesse max. de la table 30 tr/min (CST00031) Emplacement du crochet de levage (CST00032) Réglage de la hauteur de l’extenseur (CST00044) 22 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes Diagramme du parcours du film plastique à travers l’extenseur (CST00049) Lire le manuel de l’utilisateur (CST00057) Étayer la table avant de travailler au-dessous. Voir le manuel de l’utilisateur. (CST00059) Graisser quotidiennement (CST00060) Commandes de la vanne de commande manuelle (CST00064) Arrêter le tracteur et retirer la clé. Lire et comprendre le manuel avant de travailler avec la machine ou d’effectuer des travaux d’entretien. (CST00113) 23 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes Ne pas démonter. Haute pression permanente. (CST000115) Danger électrique (CST00877) Points d'ancrage (CST00901) Plaque de châssis série 991 L 24 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 4.7 Recommandations pour soulever la machine AVERTISSEMENT : Levage de la machine Pour soulever la machine au niveau des quatre anneaux de levage du châssis illustrés ci-dessous, vous ne devez utiliser que des chaînes ou des sangles conçues pour supporter une charge minimale de 0,5 tonne (500 kg) par chaîne ou par sangle. La grue ou l’engin de levage doit être capable de soulever une charge minimale de 1,5 tonnes (1 500 kg). Ne passez jamais sous une machine suspendue et ne tentez jamais de l’immobiliser si elle se déplace de manière inattendue, cela risque d’entraîner des blessures graves ou mortelles. Observez constamment les personnes et objets qui se trouvent autour de la machine en suspension. Évitez de reposer la machine lourdement sur le sol après le levage ou le déplacement. Œillet de levage avant droit Vue de face Œillet de levage avant gauche Œillet de levage arrière gauche Vue de derrière Œillet de levage arrière droit 25 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 5 Exigences et préparation concernant le tracteur 5.1 Caractéristiques requises du tracteur La taille minimale recommandée pour le tracteur pour utiliser la machine confortablement sur un terrain plat est d'environ 45 kW ou 10 kW pour un groupe électrogène. Sur un terrain accidenté ou dans des conditions difficiles, il est conseillé de disposer de 10 à 15 kW supplémentaires. REMARQUE : Utilisez une huile de bonne qualité Assurez-vous que le tracteur dispose d’une huile hydraulique/universelle propre, de bonne qualité pour éviter des problèmes ultérieurs. Les filtres hydrauliques sur le tracteur doivent également être changés régulièrement, conformément aux instructions d’entretien du fabricant. Évitez de laisser pénétrer la saleté dans les branchements hydrauliques. Les équipements suivants sont nécessaires pour fixer l’enrubanneuse au tracteur. 1. 2. Attelage 3 points, CAT 2. Raccord rapide femelle de ½” pour l’alimentation en puissance hydraulique d’une capacité minimale de 20 l/min à 180 bars. Raccord rapide femelle de ½” pour la conduite de retour (doit être en retour hydraulique libre dans le réservoir). Prise 12 V, 20 A ou câble d'alimentation de la batterie. 3. 4. 2 3 1 1 26 1 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 5.2 Réglage de la vanne de bobine hydraulique La vanne hydraulique de l’enrubanneuse doit être montée conformément au type de système hydraulique sur le tracteur utilisé. Vérifiez le manuel du tracteur ou consultez votre concessionnaire si vous ne savez pas quel système est utilisé sur le tracteur. Encas de doute après la vérification, utilisez des réglages à centres ouverts car cela n’endommagera pas l’hydraulique du tracteur. La vanne peut être montée de deux manières différentes : 1. Embout A (vanne manuelle, pièce nºCVA06003) (vanne électronique, pièce nºCVA06004) Cet embout est utilisé pour les systèmes hydrauliques à centre ouvert et à détection de charge. La vanne hydraulique est réglée à cette spécification en sortie d’usine. Lors de l’utilisation d’une hydraulique à détection de charge, réglez toujours le débit d’huile du tracteur afin d’atteindre 30 tr/min sur la table à l’aide de la commande de débit sur la vanne auxiliaire du tracteur. 2. Embout B (pièce N° CVA06001) Cet embout est utilisé pour les systèmes hydrauliques à centre fermé. Passage de l’embout A à l’embout B (vannes 991 LB et 991 LBER) : (1) (2) Retirez l’embout A et remplacez-le par l’embout à centre fermé B Serrez entièrement la vanne de décharge Comment passer de l’embout B à l’embout A (vannes 991 LB et 991 LBER) : (3) (4) Retirez l’embout à centre fermé B et remplacez-le par l’embout A À l’aide d’une jauge de pression, réglez la vanne de décharge à 250 bar 991 LB 991 LBER 27 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 5.3 Prévention des utilisations non autorisées McHale recommande d’utiliser le cadenas et le dispositif de verrouillage fournis afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Ces deux outils rangés dans la boîte à outils disponible sur la machine doivent être montés sur le raccord de la barre de traction lorsque la machine n'est pas utilisée. Fixations de l'attelage (Cat. 2 et Cat. 3) Placez le dispositif de verrouillage sur la goupille de l'avant-train Sécurisez-le à l'aide d'un cadenas passé par le trou de la goupille de verrouillage Pour éviter toute perte, la goupille de verrouillage peut aussi être sécurisée à l'aide d'un cadenas Une fois le cadenas verrouillé, la machine est protégée contre toute utilisation non autorisée Placez le dispositif de verrouillage entre le maillon d'attache Vissez la goupille et sécurisez-la avec un cadenas passé dans le trou de la goupille de verrouillage Pour éviter toute perte, la goupille de verrouillage peut aussi être sécurisée à l'aide d’un cadenas Une fois le cadenas verrouillé, la machine est protégée contre toute utilisation non autorisée Les images ne sont que des représentations ; l'apparence du produit réel peut être différente. 28 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 5.4 Attelage de l’enrubanneuse 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Fixez la barre d’attelage du bas aux fixations du bas du tracteur. Fixez-les avec les goupilles fournies. Reculez le tracteur jusqu’à l’enrubanneuse en alignant les fixations du bas du tracteur avec l’enrubanneuse. Soulevez la barre d'attelage dans le loquet en vous assurant que les deux côtés sont correctement verrouillés. Fixez le bras supérieur du tracteur au support de bras supérieur de l'enrubanneuse. Brancher les tuyaux flexibles hydrauliques à un distributeur hydraulique approprié. Vérifier que la soupape de régulation est correctement configurée pour le type de système hydraulique du tracteur. (Voir ‘Réglage de la vanne de bobine hydraulique’) Branchez le tuyau flexible de retour à une connexion qui a une libre circulation à l’arrière du tracteur/groupe hydraulique. Cette libre circulation est très importante pour obtenir les meilleurs résultats possibles de l’enrubanneuse. Placez le boîtier électronique (991 LBER) ou le moniteur d’enrubannage (991 LB) dans la cabine du tracteur et fixez-le sur la vitre avec une ventouse à la place appropriée à l’arrière. La courroie de sécurité doit être tendue pour éviter que le boîtier ne soit accidentellement endommagé. Si le tracteur n’est pas équipé d’une cabine, le fixer à l’endroit convenable en gardant en mémoire que le boîtier n’est pas étanche. Si vous utilisez un groupe hydraulique, fixez-le à un endroit approprié où il sera protégé. Vissez la prise femelle à 37 broches sur le boîtier électronique et la prise mâle à 37 broches à la machine (991 LSR). Branchez le boîtier électronique à la prise 12V du tracteur ou directement à l’accumulateur en utilisant un câble d’alimentation. Une alimentation adéquate de 12 V doit parvenir au boîtier électronique. Connectez l'ordinateur d'enrubannage (991 LB) à la prise de courant de 12 V ou à la batterie à l'aide du câble d'alimentation. Une bonne alimentation de 12 volts doit parvenir au moniteur d’enrubannage ! MISE EN GARDE : Conservez les leviers de commande comme il se doit Pour les modèles à commande manuelle, placez les leviers au bon endroit, soit sur la machine soit sur le tracteur. Les commandes du distributeur hydraulique manuel doivent rester à l’extérieur de la cabine du tracteur. 9. 10. 11. Pour les modèles à commande manuelle, placez les leviers au bon endroit, soit sur la machine soit sur le tracteur. Les commandes du distributeur hydraulique manuel doivent rester à l’extérieur de la cabine du tracteur. Vérifier que toutes les fonctions ci-dessus fonctionnent correctement. La machine est prête à être utilisée. 29 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes Moniteur d’enrubannage 8 5 4 Tuyaux et câble Boîtier électronique 5.5 Branchement du boîtier électronique Le boîtier de commande doit être connecté à une alimentation de 12 V, 20 A, soit par la prise 12 V fournie, soit par le câble d'alimentation de la batterie. Une bonne alimentation est essentielle pour le fonctionnement correct de la machine dans la mesure où le boîtier électronique est l’interface principale entre l’opérateur et la machine. MISE EN GARDE : Ne jamais brancher le boîtier électronique sur une alimentation 24 V Ne jamais tenter de raccorder le boîtier électronique à une alimentation 24 V au risque d’endommager des composants de la machine. 30 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 6 Spécifications de la balle et du film plastique 6.1 Spécifications des balles Les balles à envelopper doivent être bien formées, denses et d’une qualité apte à faire du fourrage. Les matériaux de qualité inférieure ne produiront pas de bon fourrage aussi bien enveloppée que soit la balle. Largeur de balle : Jusqu’à 1 500 mm de largeur Hauteur de balle : Diamètre jusqu’à 1 500 mm de hauteur 6.2 Spécifications du film plastique L’utilisation d’un film plastique de qualité supérieure est de la plus grande importance pour envelopper les balles. Suivez toujours les recommandations du fabricant de film plastique sur le stockage et l’utilisation du film. Il est recommandé d’appliquer au minimum 4 couches de film sur la balle. Si le matériau enroulé est trop dur ou de nature grossière, il peut être nécessaire d’appliquer 6 ou 8 tours pour assurer un empaquetage étanche à l’air. Le conducteur doit vérifier que la balle est correctement enveloppée. Une vérification périodique des balles enveloppées est souhaitable pour détecter toute déchirure, éclatement ou perforation du film plastique. Si, dans un champ particulier, le chaume a tendance à perforer le film plastique, il est fortement recommandé d’envelopper les balles à la meule, où on peut mieux contrôler les conditions du terrain. Le film plastique doit être appliqué au centre de la balle. S’il est trop bas ou trop haut, modifier en fonction la hauteur du distributeur. (Voir ‘Hauteur de l’extenseur’) Afin de déterminer le nombre de rotations de table nécessaires pour enrubanner une balle, procédez comme suit : 1. 2. 3. Compter le nombre de tours nécessaires pour couvrir la balle complètement avec le film plastique. Ajouter 1 à ce chiffre. Multiplier le chiffre qui en résulte par 2 (pour 4 tours de film) ou par 3 (pour 6 tours de film). Exemple : Nombre de tours nécessaires pour couvrir la balle : 7 Nombre de rotations nécessaires pour appliquer 4 tours de film : (7+1) x 2 = 16 31 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes ENVIRONNEMENT : Recyclage du rouleau de film Respectez l’environnement ! Ne jetez et ne brûlez jamais les résidus de film ni le tube central des rouleaux. Portez toujours vos déchets à un centre de recyclage. 6.3 Précautions à prendre avec le rouleau de film Protégez le rouleau de film de tout dommage, de l’humidité et d’une exposition prolongée au soleil. N’enlevez pas l’emballage de protection jusqu’à la mise en service du rouleau. Un film endommagé peut altérer ses performances et les capacités de résistance des balles aux conditions climatiques. 32 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 7 Commandes manuelles Les commandes manuelles de la machine sont constituées de quatre tiroirs de valves à commande manuelle, actionnés directement par des leviers. N° Fonction N° Fonction 1 Pas de fonction 2 Pas de fonction 3 Rotation de la table vers l’arrière 4 Rotation de la table vers l’avant 5 Basculement de la table 6 Abaissement de la table 7 Massicot ouvert 8 Fermeture du massicot 33 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 8 Système de contrôle électronique 8.1 Ordinateur de l’enrubanneuse (991 LB) Nombre de tours actuel . Nombre de tours cible Définition du nombre de tours cible Définition du seuil d’alarme Remise à zéro des compteurs Canal utilisé CAL ou Programme Pas de fonction Pas de fonction Choix du canal Le moniteur comporte trois boutons sur sa face avant : CAL ou Programme Choix du canal Définition/Remise à zéro (Set/Reset) Vous pouvez les utiliser individuellement ou ensemble pour programmer, définir/remettre à zéro ou sélectionner une fonction. L’ordinateur del’enrubanneuse permet de surveiller et de contrôler plusieurs enrubanneuses, McHale qu’elles soient manuelles ou semi-automatiques. Il est très important de choisir le programme correspondant à l’enrubanneuse à contrôler. Modèle Type de commande Programme 991 LB Manuel Programme 1 Sélection d’un programme 1. 2. 34 Débranchez le moniteur d’enrubannage pour l’éteindre. Appuyez sur le bouton « CAL » et maintenez-le enfoncé. McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Allumez le moniteur. Relâchez le bouton « CAL ». L’écran montre l’alarme de vitesse excessive programmée. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton « CAL ». Le dernier chiffre clignote : « 1 », « 2 » ou « 3 ». Pour le changer, appuyez sur le bouton « SET/RESET » (Définition/Remise à zéro). Une fois le numéro du bon programme affiché, éteignez le moniteur. Les réglages seront conservés en mémoire. Canaux Le moniteur d’enrubannage dispose de six canaux pour surveiller les différentes opérations de la machine. Canal Écran Description 1 NORMAL Affichage « normal » (nb de tours cible/actuel) 2 TOTAL ABCD EFGH Compteurs (A–H) 3 PART TOTAL Total partiel 4 GRAND TOTAL Total général 5 Taux d’enrubannage 6 Vitesse d’enrubannage Canal 1 - Nombre de tours actuel/cible La partie gauche montre le nombre actuel de tours, celle de droite le nombre cible de tours. Lorsque le nombre actuel est égal au nombre cible, l’alarme retentit pendant 2 secondes et l’écran clignote. (L’alarme de pré-avertissement, si elle est programmée, retentira avant cela.) Le nombre actuel est normalement remis à zéro automatiquement 3 secondes après que le nombre cible a été atteint. Si d’autres tours sont ajoutés après que le nombre cible ait été atteint, le nombre actuel continuera d’augmenter. 35 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes Remise à zéro manuelle du nombre actuel de tours Appuyez sur la touche pour sélectionner le canal NORMAL Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour remettre le compteur à zéro Programmation du nombre de tours cible Appuyez sur la touche pour sélectionner le canal NORMAL Maintenez-la enfoncée Le troisième chiffre clignote Maintenez la touche enfoncée pour atteindre le chiffre voulu, puis relâchez-la. Sinon, appuyez une fois sur la touche. Le quatrième chiffre clignote Maintenez la touche enfoncée pour atteindre le chiffre voulu Tout relâcher 36 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes Programmation de l’alarme de pré-avertissement Vous pouvez programmer une alarme de pré-avertissement pour qu’elle retentisse entre 1 et 9 tours avant que le nombre cible ne soit atteint. L’alarme émettra alors des bips longs jusqu’au 8e tour (selon le réglage choisi), des bips courts le dernier tour puis un bip continu pendant 3 secondes. Par exemple : si la balle nécessite 22 tours et que vous souhaitez que l’alarme sonne au 20e, choisissez le chiffre 2. Pour désactiver l’alarme, choisissez le chiffre 0 Appuyez sur la touche pour sélectionner Maintenez-la enfoncée Le quatrième chiffre clignote Maintenez la touche enfoncée pour atteindre le chiffre voulu Tout relâcher Canal 2 - Compteurs (A–H) Une fois l’enrubannage terminé, l’un des huit compteurs pré-sélectionnés, A, B, C, D, E, F, G ou H, passe automatiquement à 1. Les compteurs peuvent être initialisés individuellement. Affichage d’un compteur Appuyez sur la touche pour sélectionner 37 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes Le quatrième chiffre affiche le compteur actuellement sélectionné pendant 2 secondes Le total de ce compteur s’affiche ensuite pendant 5 secondes, puis l’écran retourne à l’affichage du canal 1 Sélection d’un compteur Appuyez sur la touche pour sélectionner Sélectionnez le compteur de votre choix (A–H) Il s’agit alors du compteur par défaut : toutes les balles suivantes seront comptabilisées par ce compteur, jusqu’à ce que vous en sélectionniez un autre Remise à zéro d’un compteur Appuyez sur la touche pour sélectionner Sélectionnez le compteur de votre choix (A–H) Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour remettre le compteur à zéro 38 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes Canal 3 - Total partiel Une fois l’enrubannage terminé, le total partiel avance automatiquement d’un cran. Le total partiel peut être réinitialisé à tout moment. Affichage du total partiel Appuyez sur la touche pour sélectionner Le total partiel s’affiche pendant 5 secondes, puis l’écran retourne à l’affichage du canal 1 Remise à zéro du total partiel Appuyez sur la touche pour sélectionner Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour remettre le compteur à zéro Canal 4 - Total général Une fois l’enrubannage terminé, le total général avance automatiquement d’un cran. Il n’est pas possible de réinitialiser le total général. Affichage du total général Appuyez sur la touche pour sélectionner Le total général s’affiche pendant 5 secondes, puis l’écran retourne à l’affichage du canal 1 39 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes Canal 5 - Taux d’enrubannage Ce taux indique le nombre de balles enrubannées en une heure. La période de comptabilisation de ce taux peut être redémarrée quand vous le souhaitez. Affichage du taux d’enrubannage Appuyez sur la touche pour sélectionner Remise à zéro de la période de comptabilisation Appuyez sur la touche pour sélectionner Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour remettre la période à zéro Canal 6 - Vitesse d’enrubannage Affiche instantanément les tr/min de l’enrubanneuse à 3 secondes d’intervalle dans la plage 10–99 tr/min. Une alarme retentit en cas de survitesse si les tr/min dépasse une limite préprogrammée. L’écran retourne alors à ce canal et clignote tout le temps que la vitesse est excessive, puis il affiche à nouveau le nombre de tours réel/cible. Affichage de la vitesse d’enrubannage Appuyez sur la touche pour sélectionner 40 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes Programmation de l’alarme de vitesse excessive Allumez le moniteur tout en maintenant cette touche enfoncée Relâchez la touche Le troisième chiffre clignote Maintenez la touche enfoncée pour atteindre le chiffre voulu, puis relâchez-la. Sinon, appuyez une fois sur la touche. Le quatrième chiffre clignote Maintenez la touche enfoncée pour atteindre le chiffre voulu Relâchez tout Réinitialisation Si, pour une quelconque raison, la date du moniteur est erronée ou si l’écran affiche « PrOg », vous devez réinitialiser le moniteur d’enrubannage. Éteignez le moniteur Maintenez les 3 touches enfoncées 41 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes Allumez le moniteur Relâchez les trois boutons Tous les réglages du moniteur sont alors remis à zéro (valeurs d’usine). Si l’écran affiche toujours « PrOg », le moniteur peut être en panne et doit alors être renvoyé au fabricant pour inspection et réparation. 8.2 Boîte de contrôle électronique (991 LBER) Le boîtier de commande électronique est la principale interface entre l’opérateur et la machine. Lorsque la machine est en mode totalement automatique, un réglage est nécessaire avant de commencer l’enrubannage. Il est également possible de travailler manuellement avec la machine grâce à des boutons sur le boîtier électronique. Le boîtier de commande électronique est monté sur la 991 LBER. 6 1 2 3 4 5 Récepteur de télécommande 42 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 8.3 Fonctions du boîtier électronique N° Fonction 1 Affichage vers le haut 2 ESC, soit retour à l’écran de travail 3 Entrée 4 Affichage vers le bas 5 Arrêt d’urgence 6 Écran 7 Abaissement de la table 8 Basculement de la table (En mode automatique, démarre la partie basculement du cycle) 9 Fermeture du massicot 10 Massicot ouvert 11 Rotation inverse de la table (lente) 12 Actionnement vers l’avant de la table (lent/rapide) Appuyez sur le bouton pour enclencher le ralenti, relâchez puis appuyez brièvement une seconde fois pour activer la vitesse rapide. Reprendre : Reprend l’enrubannage ou toute autre opération interrompue. 13 Mode automatique/manuel 14 Départ Cycle Automatique 15 Bras de traction en plastique – bas 16 Bras de traction en plastique – haut 17 Non utilisé sur cette machine 18 Non utilisé sur cette machine 43 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 8.4 Programmes d’enrubannage disponibles Voici la liste des programmes d’enrubannage disponibles. Les éléments grisés ne sont pas utilisés ou disponibles sur cette machine. (Voir ‘Programme/séquence d’enrubannage (Wrapping sequence/program)’) Programme Description Position de départ de la table Standard 0 991 BE, 991 BER. Fonctionnement normal sur le terrain Massicot sur le côté gauche de la machine. Mixte tractée (Combi trailed) 00 Non utilisé sur les séries 991 B/991 L Mixte standard (Combi standard) IL Non utilisé sur les séries 991 B/991 L Télécommande (Remote) R97L 991 LBER avec bras élévateur de balles Massicot sur le côté gauche de la machine Télécommande (Remote) R94 991 LBER, standard Massicot à l'avant de la machine Télécommande (Remote) RT 991 BER. Fonctionnement avec télécommande Massicot à l'avant de la machine Télécommande (Remote) R Programme non utilisé Télécommande de charge latérale (Side load remote) SR94 991 LBER. Chargement latéral Massicot sur le côté gauche de la machine Vitesse rapide Vitesse rapide Massicot sur le côté gauche de la machine Vitesse rapide à distance Vitesse rapide à distance Massicot à l'avant de la machine 44 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 8.5 Réglage du boîtier électronique 991 MENU STRUCTURE EXS300-025 Grand Total 267 Day Total 0 ( To Reset ) Total A 0 ( To Reset ) AUTO Total A 0 - 16 0 McHale 991 EXS300-025 Continuous Cycle To Accept Auto Load Mode To Accept MENU UP ESCAPE ENTER ESC MENU DOWN AUTO 0 - 16 2 ROLLS FILM AUTO 13.5 V 0 - 16 0 RPM High Speed Only To Change Total A 0 To Set Wraps 16 Operator Setup To Select Total A Use AUTO Bale1 0 - 16 Bale2 Auto Load On/Semi Only 0 Use & to move up and down through the menu options, use (enter) to select the option and use ESC to return to the previous level. A-J To Set 16 Warnings 1 - 99 To Select Slow Down Time Slow Down T 1 Pulses 1-4 To Select Sequence To Select Film Sensor To Select Remote Type 0-16 FILM! Total A BREAK Total A 0-16 0-16 LIFT ARM! Total A POSITION Total A Sequence 991BESequence Standard o Side Load Remote Sequence Combi Trailed oo Sequence CombiSequence Standard 1L Remote R97L Sequence Remote SequenceR94 991 Remote Sequence r t Remote Sequence r High Speed Rem. Sequence High Speed LOW Total A BATT Total A 0-16 0-16 0-16 0-16 WRONG SEQ 0-16 Total A Film Sensor On LOW Total A REMOTE Total A BATT Total A On - Off To Select Contrast 1 - D only Total A Contrast 0-16 0-16 0-16 Remote Type IR/Wired IR/Wired - RF - RF Learn To Select Continuous Cycle Continuous Off On - Off To Select Auto Load Setup To Select Auto Load Auto Load On On/Semi/Off Auto To Select Load On Position Lower Lower Pos To On Set 0.00 V 2.10 V Current Setting Live value from sensor Use load arm buttons to move load arm to desired position and press Enter to store the new value. Technician Setup Enter Pin 0000 Res erved for McHale engineers Auto To Select Load On Position Float Float Pos To On Set 0.00 V 2.20 V Auto To Select Load On Position Carry Carry Pos To On Set 2.30 V 2.25 V 45 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 8.6 Caractéristiques du boîtier électronique 8.6.1 Écran de travail Lorsque le boîtier électronique est allumé pour la première fois, il affiche « Expert Series » et la version du logiciel en dessous. REMARQUE : Vous devez à chaque fois vous assurer que le statut de Cycle continu est toujours sur « ON » (Marche) Chaque fois que le boîtier électronique est allumé, vous devez appuyer sur Enter (Entrée) (Bouton 3) pour confirmer le Cycle continu s'il était préalablement réglé sur « ON » (Marche). (Voir ‘Cycle continu (Continuous cycle)’) Si vous n'appuyez pas sur Enter (Entrée), la séquence sera automatiquement mise sur OFF (Arrêt). Après quelques instants, l’écran de travail (écran 1 sur 2) apparaît. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour basculer entre les deux écrans. L’écran de travail se compose de deux lignes : 1. 2. La ligne supérieure affiche l’état de la machine (fonctionnement manuel ou automatique), le nombre actuel de tours et le nombre cible de tours. La ligne supérieure reste la même sur les deux écrans, à savoir 1 et 2. La ligne inférieure de l’écran 1 affiche la tension et la vitesse de la table (tr/min) ; celle de l’écran 2 affiche le nombre de balles actuel et le total. Man/Auto Tension Nb actuel de tours Nb cible de tours Vitesse de la table Écran de travail (écran 1) Compteur de balles choisi Total Écran de travail (écran 2) 8.6.2 Compteurs Le boîtier électronique Expert Series contient les compteurs suivants : 46 Dix compteurs de balles différents (A–J), que vous pouvez remettre à zéro. Ces compteurs permettent de mesurer le nombre de balles enrubannées pour différents clients (vous pouvez affecter un compteur par client). Le compteur Jour, que vous pouvez remettre à zéro. Chaque balle enrubannée par la machine est ajoutée au total du jour, quel que soit le client. Vous pouvez remettre ce compteur à zéro en début ou fin de journée. Le compteur totalisateur, que vous ne pouvez remettre à zéro. Chaque balle enrubannée est ajoutée à ce compteur global. McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes Sélection et configuration d’un compteur de balles (A–J) 1. 2. 3. 4. 5. À l’écran de travail, appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) une fois pour choisir « To Change Total » (Modifier le total). Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour atteindre l’écran « To Select Total » (Sélectionner un total) « X ». Sélectionnez le compteur souhaité (A–J) à l’aide des boutons fléchés (1 et 4). Une fois le compteur choisi, appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour le sélectionner. Appuyez sur le bouton 1 (Affichage vers le haut) ou le bouton 2 (ESC) une fois pour revenir à l’écran de travail. Remise à zéro du compteur de balles actuel (A–J) 1. 2. 3. 4. À l’écran de travail, appuyez sur le bouton 1 (Affichage vers le haut) une fois. Le nombre actuel de balles s’affiche. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour le remettre à zéro. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) ou le bouton 2 (ESC) une fois pour revenir à l’écran de travail. Affichage du compteur de balles totales par jour 1. 2. 3. À l’écran de travail, appuyez deux fois sur le bouton 1 (Affichage vers le haut). Le compteur Jour s’affiche. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) ou le bouton 2 (ESC) deux fois pour revenir à l’écran de travail. Remise à zéro du compteur de balles totales par jour 1. 2. 3. 4. À l’écran de travail, appuyez deux fois sur le bouton 1 (Affichage vers le haut). Le compteur Jour s’affiche. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour le remettre à zéro. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) ou le bouton 2 (ESC) deux fois pour revenir à l’écran de travail. Affichage du compteur totaliseur de balles 1. 2. 3. À l’écran de travail, appuyez sur le bouton 1 (Affichage vers le haut) trois fois pour afficher le compteur totaliseur de balles. Le compteur totaliseur s’affiche. Appuyez trois fois sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) ou le bouton 2 (ESC). 8.6.3 Contrôle de la tension Le boîtier électronique « Expert Series » contrôle sa tension de fonctionnement et l’affiche pendant l’enrubannage. Si la tension tombe en dessous du niveau de sécurité, « LOW BATTERY » (Batterie faible) clignote sur l’écran. Ces chutes de tension sont généralement dues à : Une batterie en mauvais état Un circuit de charge défectueux Des connexions desserrées ou corrodées, ou Des fusibles ou un câble d’alimentation vers le boîtier électronique défectueux 47 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 8.6.4 Déterminer le nombre de couches Pour modifier le nombre désiré/cible de tours de film : 1. 2. 3. À l’écran de travail, appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) deux fois pour afficher l’écran de réglage du nombre de tours. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour atteindre l’écran « Use To Set » (Choisir). Utilisez les boutons 1 et 4 (Affichage vers le haut et le bas) pour modifier le premier chiffre qui clignote. Lorsque le chiffre voulu apparaît, appuyez sur le bouton 3 (Entrée). Programmez le second chiffre de la même manière. Lorsque le nombre cible de tours apparaît, retournez à l’écran de travail en appuyant sur le bouton 2 (ESC) ou le bouton 1 (Affichage vers le haut) deux fois. 8.7 Configuration de l’opérateur (Operator setup) Pour accéder au menu Configuration del’opérateur (Operator Setup) : 1. 2. Appuyez trois fois sur la flèche vers le bas (bouton 4) de l’écran de travail. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour naviguer dans le menu Configuration de l’opérateur (Operator Setup) : Temps de ralentissement (Slow Down Time) Programme/séquence d’enrubannage (Wrapping Sequence/Program) Capteur de film (Film Sensor) Contraste de l’affichage (Display Contrast) Type de télécommande (Remote Type) Cycle continu (Continuous Cycle) 3. Utilisez les boutons 1 et 4 (Affichage vers le bas et le haut) pour sélectionner une option, puis appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour éditer l’option. 8.7.1 Temps de ralentissement (Slow down time) Ce paramètre détermine le moment où la table ralentit en fin de cycle d’enrubannage. Vous pouvez choisir de 1 à 4 impulsions de capteur. (Chaque tour de table compte 2 impulsions de capteur.) Pour modifier le temps de ralentissement : 1. 2. 3. 48 Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) trois fois. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) une fois pour atteindre l’écran de sélection du temps de ralentissement, puis appuyez une nouvelle fois sur Entrée pour modifier le paramètre. Utilisez les boutons 1 et 4 (Affichage vers le bas et le haut) pour modifier la valeur, puis appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour enregistrer. McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 8.7.2 Programme/séquence d’enrubannage (Wrapping sequence/program) MISE EN GARDE : Sélectionnez la bonne séquence d’enrubannage avant d’utiliser la machine Le boîtier électronique « Expert Series » est conçu pour commander un certain nombre d’enrubanneuses McHale ; il est donc très important que la séquence d’enrubannage appropriée, en fonction de la machine utilisée, soit sélectionnée avant de commencer le travail. Il est essentiel de choisir la bonne séquence, le bon programme d’enrubannage pour la 991 L. (Voir ‘Programmes d’enrubannage disponibles’) Pour modifier le programme/la séquence d’enrubannage : 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) trois fois. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) une fois. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) une fois, et sur Entrée une autre fois. Utilisez les boutons 1 et 4 (flèches vers le haut et vers le bas) pour sélectionner une séquence/programme, puis appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour en enregistrer une nouvelle. 8.7.3 Capteur de film La capteur de film surveille le passage du film à travers les galets du distributeur. Si le rouleau se vide ou le film se rompt, « FILM BREAK » (Rupture du film) s’affiche à l’écran et la table d’enrubannage effectue une rotation vers l’avant à vitesse lente avant de s’interrompre brièvement. Ensuite, la table tourne lentement en marche arrière, pour retourner à la position qu’elle occupait avant la rupture du film, puis attend jusqu’à remplacement de ce dernier. L’opérateur doit alors serrer le frein à main, éteindre le tracteur et retirer la clé avant de remplacer le rouleau de film et de fixer le film à la balle. Une fois le tracteur redémarré, appuyez sur le bouton 12 « Resume » (Reprendre) pour terminer l’enrubannage. Les capteurs de film sont normalement actives, mais elles peuvent être désactivées dans le menu de configuration de l’opérateur si la détection du film n’est pas souhaitée ou s’il y a un problème avec une capteur. Pour activer/désactiver le capteur : 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) trois fois. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) une fois. Appuyez deux fois sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) pour afficher l’écran Select Film Sensor (Sélection du capteur de film), puis appuyez sur le bouton 3 (Entrée). Utilisez les boutons 1 et 4 (flèches vers le bas et vers le haut) pour modifier le paramètre On/Off. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour enregistrer le nouveau paramètre. 8.7.4 Contraste de l’affichage (Display contrast) Des températures extrêmes peuvent affecter le contraste de l’affichage, qui peut être réglé à partir du menu de contraste. Pour régler le contraste : 1. 2. 3. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) trois fois. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée). Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) trois fois, puis sur Entrée. 49 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 4. 5. Utilisez les boutons 1 et 4 (Affichage vers le bas et le haut) pour modifier le paramètre. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour enregistrer le nouveau paramètre. 8.7.5 Type de télécommande (Remote type) Cette option est utilisée pour sélectionner le type télécommande. Deux types de commandes différents sont employés : Infrarouge (IR), sur les machines plus anciennes Radiofréquence (RF), sur les machines plus récentes Pour sélectionner le type de commande : 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) trois fois, puis sélectionnez le menu de configuration de l’opérateur. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée). Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) quatre fois, puis sur Entrée. Sélectionnez IR, RF ou RF Learn (Apprentissage RF), selon vos besoins. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour enregistrer votre choix. Télécommande à infrarouge Si un type de télécommande infrarouge est utilisé, sélectionner « IR » dans le menu « Remote Type » (Type de télécommande), comme susmentionné. Connectez le récepteur au port série du boîtier électronique et sélectionnez le mode automatique (bouton 13). Vous pouvez commencer le cycle en pointant la télécommande infrarouge vers le capteur et en appuyant sur le bouton « Auto Start » (Démarrage automatique). Le bouton d’arrêt d’urgence interrompt le cycle à tout moment. Les deux autres boutons font tourner la table vers l’avant et dans le sens inverse. Rotation inverse table Arrêt d’urgence Récepteur à infrarouge (Démarrage automatique) Rotation de la table vers l’avant Télécommande à infrarouge Télécommande radio Lorsqu’une télécommande radio est utilisée pour la première fois, le code de fréquence de la télécommande doit être « appris » par le boîtier électronique. Sélectionnez « RF LEARN » (Apprentissage RF) dans le menu « Remote Type » (Type de télécommande) et connectez le capteur au port série du boîtier électronique, puis sélectionnez le mode automatique (bouton 13). Appuyez sur le bouton Stop (Arrêt) de la télécommande radio. Un code apparaît à l’écran du boîtier électronique pour indiquer que le code de la fréquence radio est enregistré. Le bouton 2 (ESC) permet de retourner à l’écran de travail. La télécommande est alors prête à l’emploi. Cette procédure doit être suivie seulement lorsque la télécommande est utilisée avec un boîtier électronique pour la première fois. Le type « RF » est automatiquement sélectionné lorsque le 50 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes code de fréquence a été enregistré. Jusqu’à 7 télécommandes peuvent être programmées dans le boîtier électronique, si nécessaire. Chaque télécommande a un code différent qui garantit que des enrubanneuses peuvent fonctionner au même endroit sans interférer l’une avec l’autre. . MISE EN GARDE : Appuyez sur le bouton de sécurité de la télécommande radio en même temps que sur le bouton de la fonction qui vous intéresse, sauf pour le bouton Arrêt (Stop) Un bouton de sécurité se trouve à l’arrière de la télécommande, il doit être actionné simultanément avec un bouton de fonction pour activer la fonction en question. Ce bouton de sécurité n’a pas besoin d’être utilisé pour le bouton Stop (Arrêt). AVERTISSEMENT : Les télécommandes radio ont une très longue portée. Veillez à ne pas appuyer sur un bouton accidentellement lorsque vous n’êtes pas près de la machine La portée des télécommandes radio est très importante (environ 200 mètres) ; veillez donc à ne pas actionner les boutons accidentellement lorsque vous n’êtes pas près de la machine. Le boîtier électronique doit être en mode AUTO avant que les fonctions à distance fonctionnent. Quel que soit le type de télécommande utilisé, le bouton rotation vers l’avant de la table, utilisé pendant l’enrubannage, met en marche et arrête une sortie 12 V sur un des connecteurs électriques de rechange sur le dispositif d’enrubannage. Cette caractéristique peut être utilisée sur une vanne externe sur un groupe hydraulique pour sélectionner un réglage de débit d’huile inférieur (utile lors de l’enrubannage de balles mal formées). Un connecteur de rechange se trouve sur le dispositif d’enrubannage identifié par la lettre « E ». (Sur les machines jusqu’au numéro de série nº 58297, le fil blanc/bleu est le +12 volts et le jaune/ vert est la terre). (Sur les machines à partir du numéro de série nº 58298, le fil marron est le +12 volts et le jaune/vert est la terre). Le courant maximal disponible sur cette sortie 12 V est de 3 A. 2.4GHz 2.4 4GHzRADIORECEIVER CEL01644Rev0 CEL01644Rev v0 P/N: S/HU/313-15-002 S/N: CONTAINSFCCID: OA3MRF24J40MA Rotation inverse table Arrêt d’urgence AUTO START STOP Rotation marche avant tourner Abaissement table Montée table Ouvrir le massicot Récepteur radio Démarre cycle Auto/Démarre basculement Auto Fermez le massicot Télécommande radio 51 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 8.7.6 Cycle continu (Continuous cycle) Lorsqu’il est activé, le cycle continu permet à l’enrubanneuse de poursuivre le cycle sans attendre que l’opérateur presse le bouton 7 de déchargement pour commencer la phase de déchargement du cycle. Chaque fois que le boîtier électronique est allumé, il est demandé à l’opérateur d’appuyer sur le bouton 3 (Entrée) pour confirmer que le cycle continu est souhaité. MISE EN GARDE : N’utilisez pas le cycle continu en pente Le cycle continu ne doit pas être utilisé sur un terrain accidenté, le conducteur nécessitant un meilleur contrôle de la décharge des balles, par ex. la balle doit être déchargée au niveau du sol. Pour activer/désactiver le cycle continu : 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) trois fois, puis sélectionnez le menu de configuration de l’opérateur. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée). Appuyez sur le bouton 4 (Affichage vers le bas) cinq fois, puis sur Entrée. Utilisez les boutons 1 et 4 (Affichage vers le bas et le haut) pour activer/désactiver la fonction. Appuyez sur le bouton 3 (Entrée) pour enregistrer le nouveau paramètre. 8.7.7 Menu technicien Le menu technicien est strictement réservé aux ingénieurs McHale. Un code pin est nécessaire pour accéder à ce menu. 52 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 9 Fonctionnement de l’enrubanneuse AVERTISSEMENT : Tenez-vous à l'écart de la « zone de danger » Tenez toute personne à l’écart de la « Zone de Danger » durant toutes les opérations de la machine ! (Voir ‘Zone de Danger’) ENVIRONNEMENT : Recyclage du film plastique Respectez l’environnement ! Ne jetez pas dans une décharge ni ne brûlez les résidus de film plastique. Ils sont toxiques ! Portez toujours vos déchets à un centre de recyclage. 9.1 Préparation de la machine pour l’enrubannage 1. 2. 3. 4. 5. 6. Chargez le film plastique dans l’extenseur en le faisant passer entre les rouleaux. Fixez le film à la balle. (Voir ‘Chargement du film plastique’) Ouvrez l’alimentation en huile. Allumez le boîtier de commande électronique et mettez-le en mode « Automatic » (Automatique) (bouton 13 pour la 991 LBER). Branchez le moniteur d’enrubannage (991 LB). Vérifiez que la table est correctement positionnée pour le départ. (Voir ‘Fonctions du boîtier électronique’). Sur les machines électroniques, le boîtier électronique doit être mis sur « manuel » (bouton13) pour effectuer cette opération. La machine est prête à être utilisée. 53 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 9.2 Chargement du film plastique 1. Repoussez la manette jusqu’à ce que les blocages de l’extenseur s’ouvrent. 2. Lorsque l’on retire un ancien rouleau, poussez vers le haut pour enclencher le support de rouleau supérieur en position « haute ». Puis retirez le cylindre de l’ancien rouleau et mettez-le au rebut de façon responsable. 3. Placez le nouveau rouleau sur le support inférieur et alignez-le avec le support supérieur. Tout en maintenant le rouleau, tirez sur le câble pour relâcher le support de rouleau supérieur. Le rouleau de film plastique est désormais maintenu. 4. 54 Faire passer le film par les rouleaux du distributeur comme indiqué sur le diagramme. McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 5. Tirez environ 1,5 m de film de l’extenseur et faites un nœud à son extrémité. Faites glisser l’extrémité nouée du film dans la fente prévue à cet effet, comme sur l’image. N’essayez pas de fixer le film plastique au massicot. 6. Fermez l’extenseur en relâchant la clenche. Le rouleau doit maintenant porter sur l’un des rouleaux d’aluminium. AVERTISSEMENT : Ne fixez pas le film au mécanisme de coupe et de maintien N’essayez pas de fixer le film au mécanisme de coupe et de maintien, ce qui pourrait entraîner des blessures graves ! MISE EN GARDE : Utilisez des gants de protection Mettre des gants de protection pour tout travail dans cette zone ! Méfiez-vous des bords tranchants des couteaux ! La protection du mécanisme de coupe et de maintien doit être grand ouvert avant de commencer à enrubanner, sinon le film ne sera pas coupé dans le massicot. Toujours penser à fermer la protection de couteau une fois le travail terminé, le couteau est très tranchant ! Utilisez des gants de protection et faites attention aux bords tranchants des couteaux ! Protection des couteaux ouverte Protection des couteaux fermée 55 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 9.3 Engrenages de l’extenseur Les rouleaux des extenseurs sont réglés pour un étirement de film standard de 70 %. Des jeux d’engrenages d’extenseur pour un étirement de film de 55 % et de 64 % sont tous deux disponibles en option auprès de votre concessionnaire McHale. Un kit (A) est nécessaire pour chaque extenseur de la machine. Option d’engrenage à 70 % Élément Code de pièce Description A ADP00018 Kit d’engrenages d’extenseur à 70 % B CMH00055 Roue dentée 1,5 m 60 t extenseur C CMH00175 Roue dentée 1,5 m 35 t extenseur Option d’engrenage à 64 % Élément Code de pièce Description A ADP00020 Kit d’engrenages d’extenseur à 64 % B CMH00056 Roue dentée 1,5 m 59 t extenseur C CMH00096 Roue dentée 1,5 m 36 t extenseur Option d’engrenage à 55 % (climats chauds) Élément 56 Code de pièce Description A ADP00019 Kit d’engrenages d’extenseur à 55 % B CMH00057 Roue dentée 1,5 m 58 t extenseur C CMH00174 Roue dentée 1,5 m 37 t extenseur McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 9.4 Enrubannage à la meule avec la télécommande La méthode suivante est recommandée pour travailler avec la machine d’enrubannage comme enrubanneuse statique, à l’aide des commandes manuelles (991LB) ou de la télécommande (991LBER). Elle part du principe que les balles sont bien formées pour l’enveloppement. Toutefois, dans la mesure où il est impossible de prévoir toutes les conditions et les terrains, le conducteur devra peut-être apporter des modifications. AVERTISSEMENT : Tenez-vous à l'écart de la « zone de danger » Tenez toute personne à l’écart de la « Zone de Danger » durant toutes les opérations de la machine ! (Voir ‘Zone de Danger’) Le boîtier électronique (s’il est monté) doit être programmé sur R94. Pour un chargement latéral, utilisez le programme « SR94 ». La table doit être dans une position de démarrage correcte. (Voir ‘Programmes d’enrubannage disponibles’) 1. Garez la machine sur un sol horizontal et à un endroit permettant d’accéder au chargeur, le cas échéant. Assurez-vous que la machine ne se déplacera pas. 2. Chargez la balle sur la table de l’enrubanneuse à l’aide d’un manipulateur de balles rondes McHale. 3. L’enrubanneuse doit maintenant entreprendre une séquence effectuée manuellement ou automatiquement pour les machines électroniques. (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) 4. Appuyez sur le bouton «Auto start» de la télécommande (991 LBER) ou utilisez les commandes hydrauliques manuelles (991 LB) La table commence à tourner et le film plastique est appliqué sur la balle Après quelques tours, le massicot libère le film plastique La table ralentit pendant deux tours avant que le nombre requis de tours soit atteint (991 LBER) La table cesse de tourner lorsque le nombre de tours a été atteint. Elle est maintenant en position de déchargement Pour décharger la balle, appuyez une nouvelle fois sur le bouton «Auto start» (991 LBER) La table bascule à mi-course Le massicot se ferme, maintient et coupe le film plastique La table bascule complètement et la balle roule au sol La balle enrubannée doit être immédiatement évacuée avant que la prochaine ne soit chargée sur la table. AVERTISSEMENT : Vérifiez que la zone autour est dégagée avant d’enclencher l’enrubanneuse Vérifiez toujours que personne ni aucune balle enrubannée ne se trouve sur le chemin de travail de l’enrubanneuse avant de l’activer à nouveau. AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation avant de changer les rouleaux de film plastique Coupez toujours la source d’alimentation et le boîtier électronique avant de changer les rouleaux de film plastique. 57 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 10 Sécurité et circulation sur la voie publique 10.1 Avant d’emprunter une voie publique AVERTISSEMENT : Effectuez une inspection complète avant de circuler sur la voie publique Assurez-vous d’effectuer une inspection complète avant de vous engager sur une route. Raisonnez toujours en termes de sécurité ! REMARQUE : Vérifiez le système d'éclairage avant de circuler sur la voie publique Avant de circuler sur la voie publique, l’opérateur doit s’assurer que l’ensemble du système d’éclairage (du tracteur et de la machine) est en parfait état de fonctionnement. Avant de déplacer la machine sur la voie publique, les vérifications minimales suivantes sont nécessaires. 58 L’alimentation hydraulique doit être coupée et protégée contre toute mise en marche accidentelle en déconnectant la conduite d’alimentation hydraulique. Fixez solidement tous les câbles et tuyaux. Vérifiez que le boîtier électronique et le moniteur d’enrubannage sont éteints. Si le film plastique doit être transporté sur la machine, il ne doit l’être seulement que sur les supports fournis et attaché si nécessaire. Si le film plastique est laissé sur l’extenseur pendant le transport, assurez-vous que les rouleaux d’aluminium soient éloignés du rouleau de plastique en relevant le verrou à ressort. Transportez toujours la machine en plaçant la table dans la position la plus étroite. L’opérateur doit s’assurer que toutes les réglementations concernant l’utilisation des routes soient respectées. McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 11 Mise en œuvre sur site et réglages de l’enrubanneuse Il peut être nécessaire, de temps à autre, de pratiquer des réglages sur la machine, soit pour en améliorer la performance ou prendre en compte l’usure générale. Ces réglages sont prévus dès la conception de la machine. Le chapitre qui suit présente des conseils détaillés concernant ces différents réglages. Certains d’entre eux sont des réglages sur le terrain, d’autres seront effectués lors de l’entretien de la machine ou à la mise en service. Tous ces réglages doivent être soigneusement vérifiés avant que la machine ne soit utilisée la première fois. 11.1 Hauteur de l’extenseur Le film plastique doit être appliqué autour du centre de la balle pour assurer une couverture maximale. Pour y parvenir, l’extenseur peut devoir être réglé vers le haut ou vers le bas. 1. 2. 3. 4. 5. Assurez-vous que la machine est correctement calée et que l’extenseur est bien soutenu. Desserrez les 4 écrous nyloc M16 et les boulons en U, sans les retirer ! Faites glisser l’extenseur vers le haut ou le bas, selon le besoin. Resserrez les 4 écrous nyloc M16. Retirez les supports et cales. 2 et 4 2 et 4 3 2 et 4 2 et 4 59 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 11.2 Kit de conversion pour film plastique 500 mm Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser du film plastique de 500 mm de large au lieu du film standard de 750 mm. Un kit de conversion en option est proposé pour réaliser cette opération. Il contient une roue dentée, une rallonge pour chaîne et un tuyau en plastique pour maintenir le rouleau de film. Pour effectuer cette opération, procédez comme suit. Pour retourner à un film plastique de 750 mm, procédez dans l’ordre inverse. 3 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 6 2 4 5 6 1 9 Placez le rouleau de film plastique sur l’extenseur à l’aide du tuyau en plastique. Retirez le capot de la chaîne d’entraînement de la table à l’aide des 2 volants. Retirez la chaîne d’entraînement en ouvrant le maillon de jonction. Retirez l’écrou M8 et le boulon de cisaillement. Retirez la vis de réglage M10 maintenant la roue entraînée la plus grande. Retirez la roue de 28 dents et remplacez-la par celle de 45 dents fournie dans le kit Replacez la vis de réglage M10 pour maintenir la roue en place. Replacez le boulon de cisaillement M8 après avoir vérifié qu’il était en bon état. Replacez la chaîne d’entraînement après avoir inséré la rallonge fournie dans le kit pour atteindre la bonne longueur. Ajustez la chaîne.(Voir ‘Hauteur de l’extenseur’) Replacez le capot de chaîne et serrez les 2 volants. Réglez le boîtier électronique pour corriger le nombre de tours. 11.3 Rouleaux/courroies de la table L’enrubanneuse sort d’usine normalement avec des rouleaux réglés à la largeur appropriée pour les balles de 1 250 mm de diamètre. Il est parfois nécessaire de rapprocher les rouleaux pour des balles de diamètre inférieur ou de les écarter pour des balles de diamètre supérieur. Les courroies doivent porter la totalité du poids de la balle et doivent apparaître tendues entre les rouleaux. 1. 2. 3. 60 Desserrez les 4 écrous nyloc M14 et les boulons maintenant les paliers sur le rouleau libre. Déplacer le rouleau à volonté en vérifiant que les deux extrémités sont déplacées d’autant. Serrez les 4 écrous nyloc M14 et les boulons. McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 et 3 2 Ajustement du rouleau de table 11.4 Régler les aimants de la table Si la table ne s’arrête pas ou ne se place pas en position de chargement, il est possible de modifier la position des aimants concernés pour rectifier ce problème. AVERTISSEMENT : Lors de la maintenance, assurez-vous que la barre de sécurité soir ajustée de manière sécurisée lorsque la table est en position élevée ! 1. 2. 3. 4. 5. Démarrez le tracteur/moteur et élevez la table au maximum, en activant la fonction de basculement. Enlevez la goupille bêta et basculez la barre de sécurité dans la bonne position. Sécurisez la sur le châssis en utilisant la goupille bêta. Arrêtez le tracteur/moteur et vérifiez qu’il ne peut pas être redémarré lorsque l’on travaille sur la machine. Sécurisez la barre de sécurité dans sa position de stockage, lorsque le travail de maintenance est terminé. Baissez la table en utilisant la fonction d’abaissement. 11.4.1 Aimant de position d’arrêt de la table (991 LBER) Si la table ne s’arrête pas en position correcte, alignée avec le châssis, il est possible de déplacer l’aimant qui contrôle la position d’arrêt. On doit toutefois vérifier en premier que la machine fonctionne à la vitesse correcte, a une balle sur la table et que le film plastique est attaché dans la mesure où ces éléments affectent la position d’arrêt de la table. (Voir ‘Résolution de problèmes’) L’aimant peut être réglé comme suit : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Relevez la table et fixez la barre de sécurité. Déterminer l’aimant à modifier. Il y a deux jeux d’aimants près de l’extérieur de la table. Les aimants qui doivent être ajustés sont positionnés le plus loin possible du massicot. Desserrez le boulon M6 et l’écrou nyloc qui retiennent les aimants. Si la table ne tourne pas suffisamment loin, poussez les aimants dans la direction indiquée. Si la table tourne trop loin, poussez les aimants dans la direction indiquée. Serrez le boulon M6 et l’écrou nyloc (sans exagérer pour ne pas rompre l’aimant). 61 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 7. 8. Retirez la barre de sécurité et rabaissez la table. Essayez la machine en mode automatique pour voir si elle s’arrête correctement. Si non, ajustez à nouveau. REMARQUE : La procédure s'applique également à la série 991 L pour le démarrage de la table Cette procédure s'applique également aux machines de la série 991 L pour le démarrage de la table. 5 1 4 3 11.4.2 Aimant de position de chargement de la table (991 LBER) Si la table ne démarre pas dans la bonne position, alignée sur le châssis et avec le massicot à gauche, il est possible de déplacer l’aimant qui contrôle la position de départ. Cependant, vous devez tout d’abord vérifier cela en faisant fonctionner la machine à la vitesse normale, une balle sur la table et le film plastique fixé. En effet, tous ces facteurs ont une incidence sur la position d’arrêt de la machine. (Voir ‘Résolution de problèmes’) L’aimant peut être réglé comme suit : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 62 Relevez la table et fixez la barre de sécurité. Déterminer l’aimant à modifier. Il y a deux jeux d’aimants près de l’extérieur de la table. Les aimants qui doivent être ajustés sont positionnés le plus près possible du massicot. Desserrez le boulon M6 et l’écrou nyloc qui retiennent les aimants et les déplacer comme suit. Si la table ne tourne pas suffisamment loin, poussez les aimants dans la direction indiquée. Si la table tourne trop loin, poussez les aimants dans la direction indiquée. Serrez le boulon M6 et l’écrou nyloc (sans exagérer pour ne pas rompre l’aimant). Retirez la barre de sécurité et rabaissez la table. Essayez la machine en mode automatique pour voir si elle s’arrête correctement. Si non, ajustez à nouveau. McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 4 3 5 1 11.4.3 Aimant d’abaissement de la table L’aimant d’abaissement de la table ne nécessite pas normalement de réglage. Cependant, comme il est utilisé comme signal pour la position basse, il peut être nécessaire de le régler à nouveau. Cela affectera également le fonctionnement du massicot. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Relevez la table et fixez la barre de sécurité. Desserrer l’écrou M6 sur l’aimant. Déplacez l’aimant vers le haut pour détecter la position de la table la plus proche du châssis (la table s’abaisse encore avant l’indexation). Déplacez l’aimant vers le bas pour déterminer quand la table est dans la position la plus éloignée du châssis (quand la table s’abaisse moins avant l’indexation). Ne poussez pas trop loin vers le bas, la table pourrait heurter l’amortisseur de balle lors de l’indexation. Serrer l’écrou M6. Retirez la barre de sécurité et rabaissez la table. Vérifiez la machine et réglez à nouveau si nécessaire. 2 1 3 4 63 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 11.5 Remplacement du boulon de cisaillement du rouleau de la table Un boulon de cisaillement est installé sur le pignon du rouleau d’entraînement pour éviter la surcharge des rouleaux de la table. S’il se casse, il peut être remplacé comme suit : 1. 2. 3. 4. 5. Retirez les deux volants et le capot de chaîne sur la chaîne d’entraînement du rouleau de la table. Retirez les pièces brisées du boulon de cisaillement et mettez-les au rebut comme il convient. Alignez le trou de la roue dentée avec celui de la flasque d’entraînement. Placez le boulon de cisaillement M8 × 35 de remplacement (CFA00055) et l’écrou (CFA00132). Ne montez pas de boulons plus solides en remplacement. Replacez le capot de chaîne et les deux volants. 1 1 2 et 4 11.6 Remplacement de l’axe de l’arbre transversal du boîtier renvoi d’angle Autre dispositif de protection contre une surcharge, l’arbre transversal du boîtier renvoi d’angle est protégé par des axes qui se cisaillent lorsqu’il est surchargé. On le trouve principalement sur les anciens modèles, les nouveaux disposant d’une rainure de clavette supplémentaire qui évite ce problème. Si cela survient, ils peuvent être remplacés comme suit : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 64 Retirez les 6 vis de réglage qui maintiennent le capot du boîtier renvoi d’angle. Retirez le capot et le joint d’étanchéité. Retirez toutes les pièces brisées des axes. Vérifier que le trou dans l’arbre transversal de la table et le trou dans l’arbre transversal du boîtier renvoi d’angle sont alignés. Monter les nouveaux axes (CFA00006 et CFA00009). Ne montez que ces modèles. Replacez le capot du boîtier renvoi d’angle en vérifiant que le joint d’étanchéité est en bon état. Si non, remplacez-le avec une nouvelle pièce (CSE00006). Replacez les 6 vis de réglage. McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 1 1 1 1 1 1 2 et 4 Remplacement de l’axe de l’arbre transversal du boîtier renvoi d’angle 11.7 Pression de l'accumulateur du massicot Le massicot est tenu ouvert par un accumulateur hydraulique qui est amorcé avant de quitter l'usine. Si, pour une raison quelconque, la pression chute ou augmente, il possible de réamorcer le circuit comme suit. AVERTISSEMENT : Réalisez cette procédure avec un soin particulier Il est très important que la procédure suivante soit suivie afin de protéger à la fois l’opérateur et le personnel à proximité ! Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir réaliser cette procédure, confiez cette tâche à votre McHale concessionnaire. 11.7.1 Pour augmenter la pression de l’accumulateur 1. 2. 3. 4. 5. Retirez le bouchon du cylindre hydraulique. Retirez le tuyau d'alimentation du massicot (et l'adaptateur) et installez-le sur l'orifice ouvert. Actionnez le massicot pour amorcer le système. Une petite quantité d’huile suffit. Retirez le tuyau hydraulique (et son adaptateur), et replacez-le à sa position d’origine. Replacez le bouchon sur l’orifice d’amorçage. Actionnez le massicot pour vérifier qu’il s’ouvre et se ferme correctement. Répétez la procédure s’il n’est pas correctement amorcé. 1 2 65 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 11.7.2 Pour réduire la pression de l’accumulateur 1. 2. 3. Retirez le bouchon du cylindre hydraulique. Insérez une petite pince dans l’orifice du cylindre hydraulique. Cette pince vous servira à déloger un clapet à bille à sens unique dans le cylindre pour libérer l’huile. Enroulez toujours la pince d’un chiffon pour éviter tout contact avec la peau. Remettez en place le bouchon et actionnez le massicot pour vous assurer qu’il s’ouvre et se ferme correctement. 1 1 2 11.8 Réglages de la chaîne Afin d’optimiser le fonctionnement de la machine, il est important que toutes les chaînes d’entraînement aient en permanence une tension correcte. Voici un guide général pour le réglage des chaînes. La flèche se mesure au milieu de la chaîne entre les roues dentées. Toujours vérifier que l’un des côtés de la chaîne soit tendu de manière à obtenir une mesure exacte. Même si certaines transmissions diffèrent dans les détails, les réglages de base restent les mêmes. 11.8.1 Chaîne d’entraînement de la table Après un certain temps, il peut être nécessaire de réajuster la chaîne d’entraînement. Pour le réglage, procédez comme suit : 1. 2. 3. 4. 66 Relevez la table de l’enrubanneuse et fixez la barre de sécurité de manière sécurisée. Arrêtez le tracteur/moteur et vérifiez qu’il ne peut pas être redémarré lorsque l’on travaille sur la machine. Desserrez les 4 boulons M16 maintenant la plaque moteur en place. Tournez l’écrou nyloc M16 pour ajuster la chaîne. Il doit y avoir un relâchement de 10– 13 mm sur la chaîne. McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 5. 6. Serrez les 4 boulons M16 maintenant la plaque moteur en place. Retirez le verrou de sécurité de la table et rabaissez-la. 1 11.8.2 Chaîne d’entraînement du rouleau de la table Après un certain temps, il peut être nécessaire de réajuster la chaîne d’entraînement du rouleau de la table. Ce réglage doit également être fait si l’on effectue une conversion pour les films plastiques de 500 mm. Pour le réglage, procédez comme suit : 1. 2. 3. 4. 5. Retirez le capot de chaîne en retirant les deux volants. Desserrez les 4 écrous M16 et les boulons qui maintiennent les paliers. Réglez le rouleau à l’aide des deux vis de réglage M10 placées à chaque extrémité du rouleau. Vérifier toujours que les deux extrémités ont été déplacées de même manière. Serrez les 4 écrous M16 et les boulons qui maintiennent les paliers. Replacez le capot de chaîne et les deux volants. 3 1 1 2 et 4 3 67 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 12 Entretien de la machine Pour conserver la machine en bon état de marche, il est nécessaire d’effectuer régulièrement un entretien préventif. La section suivante indique en détail la manière de procéder et la périodicité à laquelle cela est nécessaire. Remplacez tout dispositif électrique ou hydraulique dès que vous remarquez un dysfonctionnement ou les signes avant-coureurs d’une panne. En effet, ces composants ont un impact direct sur les fonctionnalités, les séquences et donc la sécurité d’utilisation. N’utilisez jamais une machine après avoir remarqué un dysfonctionnement ! Contactez votre concessionnaire McHale pour trouver une solution. Pensez toujours à « la sécurité avant tout » ! AVERTISSEMENT : Veuillez porter des équipements de sécurité adaptés et suivre toutes les instructions Veillez à porter en permanence des équipements de sécurité adaptés lorsque vous travaillez sur la machine, tels que des gants, des protections oculaires, etc. Suivez toutes les instructions et indications des autocollants de sécurité. AVERTISSEMENT : Lorsque la machine est en fonctionnement, toute inspection à l’intérieur de la « Zone de Danger » nécessite qu’un second opérateur formé se place aux commandes de la machine McHale recommande que personne ne se trouve dans la « Zone de Danger » pendant toute la durée de fonctionnement de la machine. Mais dans le cas où des inspections s’avèrent nécessaires (contrairement à nos recommandations de sécurité) pendant le fonctionnement de la machine, un deuxième opérateur doit toujours être aux commandes du tracteur (en étant entièrement responsable des commandes du tracteur et de la machine) pour pouvoir déclencher un arrêt d’urgence si nécessaire. 12.1 Périodicité de l’entretien Les intervalles suivants doivent être respectés, afin d’assurer une durée de vie longue et efficace à la machine et une sécurité maximale pour les personnes. Ils supposent une utilisation ininterrompue pendant la saison où l’enrubannage est nécessaire. Les 5 premières heures de fonctionnement 1. Vérifiez le serrage de tous les écrous et boulons et resserrez-les si nécessaire. Quotidien 1. 2. 68 Graisser les pivots du châssis inférieur. Graisser les extrémités des cylindres hydrauliques de basculement de la table. McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 3. 4. Vérifier l’état de tous les capots de protection et dispositifs de sécurité. Vérifiez l’absence de fuites d’huile et de dommages sur les tuyaux. 1 2 Hebdomadaire 1. 2. 3. 4. Graissez les roulements des rouleaux de la table. Graisser le palier de l’arbre transversal. Graisser l’arbre du rouleau spirale supérieur de l’extenseur. Graissez le piston du massicot. 4 1 3 1 2 Annuel 1. 2. 3. Nettoyez et lubrifiez les engrenages des extenseurs. Vérifier la graisse du boîtier renvoi d’angle de la table. Graisser le boulon de cisaillement à la flasque du pignon sur le rouleau d’entraînement de la table. 69 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 1 3 2 MISE EN GARDE : Tous les tuyaux hydrauliques doivent être remplacés tous les 5 ans Tous les tuyaux hydrauliques doivent être remplacés tous les 5 ans. Si des tuyaux flexibles doivent être retirés ou remplacés, assurez-vous qu’ils sont marqués et remontés correctement. Il peut de temps à autre s’avérer nécessaire de nettoyer les rouleaux des extenseurs, car ils récupèrent des dépôts collants provenant du film plastique. Nettoyer au kérosène. En fin de saison, la machine doit être lavée et nettoyée. Nettoyez soigneusement et de fond en comble toutes les sections de la machine. La saleté et les corps étrangers sont susceptibles d’attirer l’humidité et d’entraîner la corrosion des éléments en acier. McHale recommande que la machine soit soufflée au moyen d'une conduite à air comprimé plutôt que lavée par une laveuse à pression. Cela permettra d'éviter les dangers liés au lavage à pression et de préserver la peinture de la machine. Si vous devez utiliser une laveuse à pression nonobstant notre contre-indication, soyez extrêmement prudent et travaillez uniquement lorsque le sol est équilibré. Ne dirigez pas l’eau sous pression vers ou près des composants électriques, les points d’articulation, les vannes ou les roulements. Ne montez jamais sur une partie quelconque de la machine pendant le lavage à la pression, car les surfaces métalliques deviennent extrêmement humides et glissantes et assurez-vous toujours que le contact du tracteur est coupé et la clé retirée. Les parties de peinture endommagées doivent être retouchées. Tout entretien ou réparation doit être effectué à cette période. Le boîtier électronique n’est pas étanche et doit toujours être remisé dans un environnement sec. (Voir ‘Stockage’). Toutes les tiges des vérins hydrauliques exposées à l’air doivent être graissées. ENVIRONNEMENT : Règles de santé et de sécurité relatives à l’environnement Il est extrêmement important de respecter les réglementations relatives à la santé et à la sécurité afin d’éviter toute atteinte inutile à l’environnement ou tout danger pour une personne se trouvant à proximité de la machine. Cela s’applique tout particulièrement à l’élimination de l’huile de manière responsable. Ne déversez jamais de polluants (huile, graisse, filtres, etc.) sur le sol, ne les évacuez jamais au tout à l’égout ou dans un lieu où ces éléments pourraient polluer l’environnement. Portez toujours vos déchets à un centre de recyclage. 70 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 12.2 Valeurs du couple de serrage Il est important de respecter les couples appropriés pour les dispositifs de fixation. Les tableaux ci-dessous indiquent les couples recommandés. Sauf spécification contraire, ces couples doivent être respectés. Ces valeurs sont valables pour un usage général seulement. Vérifier régulièrement le serrage de tous les dispositifs de fixation. Les valeurs de couple sont données en Nm (Newtons-mètres). Écrous et boulons Marquage qualité Noir, phosphaté ou galvanisé 8,8 10,9 12,9 Dimensions M4 2,7 Filetage métrique standard 3,8 4,6 DIN 931 M5 5,5 8 9,5 DIN 933 M6 10 14 16 M8 23 33 40 Vis à tête creuse M10 45 63 75 Vis à chapeau M12 78 110 130 DIN 912 M14 122 175 210 M16 195 270 325 Écrous hex. M18 260 370 440 DIN 934 M20 370 525 630 M22 510 720 870 M24 640 900 1 080 M27 980 1 400 1 650 M30 1 260 1 800 2 160 Boulons hex. Dimensions M8 × 1 25 Filetage métrique fin 35 42 DIN 960 M10 × 1,25 48 67 80 DIN 961 M12 × 1,25 88 125 150 M12 × 1,5 82 113 140 Écrous hex. M14 × 1,5 135 190 225 DIN 934 M16 × 1,5 210 290 345 M18 × 1,5 300 415 505 M20 × 1,5 415 585 700 M22 × 1,5 560 785 945 M24 × 2 720 1 000 1 200 M27 × 2 1 050 1 500 1 800 M30 × 2 1 450 2 050 2 500 Boulons hex. REMARQUE : Pour les écrous et les boulons de différents matériaux et/ou finitions de surfaces, utiliser un couple inférieur à la valeur indiquée ci-dessus. 71 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 13 Stockage 13.1 En fin de saison Nettoyez soigneusement et de fond en comble toutes les sections de la machine. La saleté et les corps étrangers sont susceptibles d’attirer l’humidité et d’entraîner la corrosion des éléments en acier. McHale recommande que la machine soit soufflée au moyen d'une conduite à air comprimé plutôt que lavée par une laveuse à pression. Cela permettra d'éviter les dangers liés au lavage à pression et de préserver la peinture de la machine. Si vous devez utiliser une laveuse à pression nonobstant notre contre-indication, soyez extrêmement prudent et travaillez uniquement lorsque le sol est équilibré. Ne dirigez pas l’eau sous pression vers ou près des composants électriques, les points d’articulation, les vannes ou les roulements. Ne montez jamais sur une partie quelconque de la machine pendant le lavage à la pression, car les surfaces métalliques deviennent extrêmement humides et glissantes et assurez-vous toujours que le contact du tracteur est coupé et la clé retirée. Retirez le boîtier électronique du tracteur et rangez-le dans un endroit sec et sûr. (sur les machines à commande électronique) Lubrifiez tous les points d’articulation, appliquez une fine couche de graisse sur les filets des boulons de réglage et sur les tiges de vérin exposées à l’air. Tout composant dont la peinture est usée doit être retouché ou recouvert d’une couche de graisse pour empêcher la formation de rouille. Éliminez toute la crasse des chaînes et soufflez-les à l’air comprimé sec. 13.2 En début de saison 72 Relisez entièrement ce manuel d’instruction de l’opérateur. Lubrifiez tous les points d’articulation. Resserrez l’ensemble des boulons, écrous et vis de réglage. (Voir ‘Valeurs du couple de serrage’) Sur les machines à commande électronique, branchez le boîtier électronique et vérifiez que toutes ses fonctions sont en bon état de marche. (Voir ‘Fonctions du boîtier électronique’) Vérifiez et modifiez, si nécessaire, tous les réglages de la machine. (Voir ‘Mise en œuvre sur site et réglages de l’enrubanneuse’) Vérifiez les réglages d'enrubannage du film et remplacez le couteau du massicot. Veillez à porter des vêtements de protection pour travailler dans cette zone ! Vérifiez que les rouleaux aluminium des extenseurs ne présentent pas de dépôts collants, nettoyez-les avec du pétrole ou du diesel et séchez-les à l’aide d’un chiffon. McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 14 Résolution de problèmes 14.1 Présentation du dépannage Cette section a été préparée par le personnel de McHale en collaboration avec les concessionnaires et importateurs de produits McHale. Elle met en évidence un certain nombre de problèmes connus qui peuvent se produire et sert de référence rapide ou de liste de vérification pour résoudre le problème. Il est important de noter qu’elle ne signale que les problèmes les plus courants et ne peut donc être considérée comme exhaustive. Si vous êtes confronté à d'autres problèmes nécessitant une aide extérieure, n'hésitez pas à contacter votre concessionnaire McHale. 14.1.1 Table Symptôme Cause Solution La table tourne mais la balle n’indexe pas Boulon de cisaillement du rouleau de la table brisé Remplacer le boulon de cisaillement Axes de l’arbre transversal du boîtier renvoi d’angle cassés Remplacer les axes Réglages des aimants Régler à nouveau les aimants Démarrage dans une mauvaise position Commencez avec le massicot à l'arrière de la machine Réglage du ralentissement dans le boîtier électronique Ajuster La soupape de vitesse lente ne fonctionne pas Vérifier les connexions électriques Poussière dans la cartouche de ralenti Nettoyer la cartouche Ralenti trop rapide Définir la vitesse de rotation de la table sur 10 tr/min Chaîne d’entraînement détendue Tendre la chaîne La table s’arrête en mauvaise position (machines électroniques) La table bouge en position basculée 73 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes Symptôme Cause Solution La table est lente à basculer Pression de retour trop élevée Vérifier qu’un retour libre est monté Raccords de détente rapide défectueux Remplacer les raccords La machine décharge la balle Défaillance de la capteur de mais ne rétablit pas la charge décharge Aimant cassé Trouver et remplacer Trouver et remplacer 14.1.2 Film plastique Symptôme Cause Solution Le film plastique se fend La balle colle au rouleau lorsque la balle quitte la table lorsqu’elle quitte la table Répandre de la craie sous la courroie pour réduire la friction Le plastique ne s’étire pas Amoncellement de poisseux/ de la colle sur les rouleaux de l’extenseur Nettoyer au kérosène Le ressort de torsion sur le distributeur est affaibli Remplacer le ressort L’aimant d’abaissement de la table est placé trop haut Régler à nouveau l’aimant d’abaissement de la table Symptôme Cause Solution Le massicot n'attrape pas le film plastique Mal positionné Vérifier la position La table ne s’arrête pas à la position de basculement correcte Vérifier et régler si nécessaire l’aimant Le massicot ne s'ouvre pas Faible pression sur l’accumulateur Amorcer l’accumulateur Le massicot ne se ferme pas Forte pression sur l’accumulateur Relâcher de la pression sur l’accumulateur Le massicot fuit lentement Faiblesse des joints sur le boîtier renvoi d’angle Remplacer les joints Fixations hydrauliques détendues sur le boîtier renvoi d’angle Serrer les fixations hydrauliques Du plastique se coince autour du massicot (machines électroniques) 14.1.3 « Massicot » 74 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes Symptôme Cause Solution Les cycles du massicot et « tip-up » sont très lents. La pression du tracteur est trop faible Vérifier que le tracteur a une pression de 180 bar Commutateur de pression défectueux Remplacer le commutateur de pression La soupape de décharge est réglée trop bas Régler à 180 bar 14.1.4 Boîtier électronique Symptôme Cause Solution Le boîtier électronique ne compte pas Capteur endommagée Trouver et remplacer Aimant cassé Trouver et remplacer Jeu soude-aimant Ajustez le capteur à peu près à 10-15 mm de l'aimant Boîtier électronique défectueux Remplacer le boîtier électronique « LOW BATTERY » (Batterie faible) apparaît sur le boîtier électronique Tension d’alimentation trop faible Vérifier la batterie et le système de charge La moitié des rotations réelles s’affichent sur le boîtier électronique Un jeu d’aimants manque Remplacer le jeu d’aimants manquant Le boîtier électronique ne passe pas sur le réglage « auto » Le câblage n’est pas relié au boîtier Brancher le câblage 14.1.5 Équipement hydraulique Symptôme Cause Solution L’hydraulique est sous pression lorsque l’enrubanneuse est au point mort La soupape est réglée à centre fermé sur un système centre ouvert Modifier le réglage Le système hydraulique vibre Réglage de soupape incorrecte pour le tracteur utilisé Régler la soupape pour correspondre au système hydraulique du tracteur utilisé 75 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 14.1.6 Télécommande Symptôme Cause Solution Le récepteur de la télécommande n’accepte pas le signal N’est pas branché correctement Vérifier à l’arrière du boîtier électronique Piles de la télécommande usées Remplacer les piles Bouton Start pas maintenu assez longtemps Appuyer sur le bouton pendant 2 à 3 secondes Lumière directe du soleil dans le capteur (capteurs infrarouges uniquement) Repositionner ou protéger Utilisation au travers d’un verre tinté (capteurs infrarouges uniquement) Utiliser dans un endroit où aucun verre ne fera barrière 14.1.7 Vanne de commande Symptôme Cause Solution La soupape de décharge sur la soupape de commandes fuit (machines électroniques) Pression de retour trop élevée Vérifier qu’un retour libre est monté La durite de retour n’est pas branchée Brancher la durite 76 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes 15 Certification et garantie 15.1 Déclaration de conformité La Déclaration de conformité est fournie par McHale. Elle certifie que la machine neuve respecte toutes les dispositions correspondantes de la directive européenne relative aux machines et les lois et réglementations nationales adoptant cette directive. La déclaration fournit une description de la machine et de ses fonctions, ainsi que son numéro de modèle et son numéro de série. (Voir ‘Déclaration de conformité’) En cas d’altération de la machine, la déclaration de conformité et le sigle CE de la machine perdent leur validité. 15.2 Formulaire PDI Le formulaire d'inspection préalable à la livraison (PDI) est rempli par le concessionnaire McHale lors de la mise en service de chaque machine neuve. Les contrôles suivants sont effectués et approuvés : L’intégralité des pièces et accessoires sont remis au client, avec la machine La machine est correctement réassemblée Les circuits hydrauliques, électriques et d’éclairage fonctionnent Le nouveau propriétaire a été formé au fonctionnement et à l’entretien de la machine Le formulaire d’inspection préalable à la livraison (PDI) est inclus dans le présent manuel de l’opérateur. (Voir ‘Formulaire d’inspection préalable à la livraison’) 15.3 Vérifications préalables au changement de propriétaire Le formulaire d'inspection préalable à la livraison (PDI) rempli lors de la mise en service de chaque machine neuve doit également être rempli lors de la revente d'une machine McHale. La même liste de contrôle doit être remplie et toutes les zones qui nécessitent une attention particulière doivent être traitées avant la revente de la machine. Faites particulièrement attention particulière à toutes les zones liées à la sécurité. Prenez le temps de familiariser le nouveau propriétaire au fonctionnement, à l’entretien et à toutes les fonctionnalités de sécurité de la machine. 15.4 Garantie limitée Chaque produit McHale est systématiquement accompagné des conditions de garantie limitée. Elles couvrent les conditions générales associées à un problème anormal dans des conditions d’utilisation normales. (Voir ‘McHale Garantie limitée’) 77 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes Déclaration de conformité DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous certifions par la présente que la machine citée plus bas respecte toutes les dispositions correspondantes de la directive 2006/42/EC relative aux machines et des lois et réglementations adoptant cette directive. Toute modification sur cette machine sans consentement préalable écrit du soussigné rend cette déclaration nulle. Description de la machine et fonctionnement : Enrubanneuse de balles rondes pour l’enveloppement de balles de fourrage agricole avec du film d’enveloppement de balles agricoles. Modèle : (991) _______________ Nom du fabricant : Adresse : n° de série : _______________ McHale Engineering Ballinrobe, Co. Mayo, Irlande, F31 K138 Également conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : 2014/30/EU - Compatibilité électromagnétique (EMC) Fiche technique rédigée par : James Heaney c/o McHale Engineering Ballinrobe, Co. Mayo, Irlande, F31 K138 Normes harmonisées appliquées : EN ISO 12100 Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du risque et réduction du risque EN ISO 4254 - 1 Matériel agricole - Sécurité - Partie 1 : Exigences générales EN ISO 4254 - 14 Matériel agricole - Sécurité - Partie 14 : enrubanneuses Signé : Date : ................................... Lieu : Ballinrobe, Co. Mayo, Irlande, F31 K138 Nom : James Heaney Poste : Design Office Manager / Responsable du bureau d’études Signé : Date : ................................... Lieu : Ballinrobe, Co. Mayo, Irlande, F31 K138 Nom : Gerry Corley Poste : Quality Manger / Responsable de la qualité I.S. EN ISO 9001:20155 78 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes Formulaire d’inspection préalable à la livraison INSPECTION AVANT LIVRAISON (PDI) Concessionnaire:............................................ Modèle: Enrubanneuse attelée 991/995 Adresse:............................................................ No de série:....................................................... .......................................................................... Date de livraison:............................................... Installateur:........................................................ Date de l'inspection:.......................................... Client:............................................................... Adresse:............................................................ Tél:.................................................................... .......................................................................... Portable:............................................................ .......................................................................... Courriel:............................................................. S'ASSURER QUE LA SPÉCIFICATION DU TRACTEUR CONVIENT A CETTE MACHINE ET CONSULTER LE MODE D'EMPLOI AVANT DE REALISER UN REGLAGE QUELCONQUE ! Cette machine doit être enregistrée par le concessionnaire sur le site www.mchale.net pour avoir droit à la garantie. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Vérifier que tous les accessoires ont bien été remis au propriétaire/à l'opérateur. Vérifier le mode d'emploi et la liste des pièces détachées. 10. Équipez l'unité de contrôle du logiciel de S'assurer que la machine est réassemblée correctement. (Consulter toutes les notices de montage fournies) 11. Vérifier toutes les fonctions manuelles de la S'assurer que tous les équipements sont correctement posés et vérifier que tous les boulons et écrous sont serrés au couple correct. 12. Vérifier le libre fonctionnement de la table, des Si la machine est équipée de l'option de télécommande, s'assurer que celle-ci est correctement montée. 13. Sur les machines électroniques, exécuter le S'assurer que les leviers de sécurité et les tuyaux hydrauliques sont posés correctement avant d'accoupler la machine au tracteur. 14. Vérifier le libre fonctionnement, le bon état, et Une fois la machine attelée au tracteur, vérifier qu'elle est bien horizontale par rapport au sol. Au besoin, ajuster la transmission. 15. L'opérateur de la machine doit avoir parfaite Brancher le tuyau hydraulique sur le tracteur et vérifier le bon agencement du circuit hydraulique. Remarque : S'assurer du libre retour de l'huile dans le réservoir. 16. S'assurer que le propriétaire/l'opérateur a bien Assurez-vous que l'unité de commande dispose d'une alimentation électrique adéquate de 12 volts, 20 ampères. Dans le cas contraire, l'appareil risque de mal fonctionner. 17. Expliquer à l'opérateur les consignes de production le plus récent. Vous pouvez télécharger le logiciel le plus récent à partir de la connexion client en ligne McHale. machine (en utilisant le boîtier de commande sur les machines électroniques). rouleaux et de toutes les pièces mobiles. programme automatique à partir du boîtier de commande. l'absence de grains abrasifs sur le(s) distributeur(s). connaissance de l'ensemble des risques, commandes (électriques et hydrauliques), fonctions et dispositifs de sécurité de la machine et du tracteur. lu le mode d'emploi et a pris connaissance de toutes les consignes de sécurité et d'exploitation de la machine. maintenance de la machine (contrôle de la tension des chaînes et des écrous de roue, réglages, zones nécessitant un graissage quotidien, ainsi que toutes les autres activités de maintenance périodique). Sur les machines électroniques, s'assurer que le programme réglé sur le boîtier de commande convient au modèle de la machine et que celleci démarre et s'arrête dans la bonne position. Je suis satisfait(e) que les contrôles précités ont été réalisées et que la machine est complète avec tous ses accessoires et manuels. Signature:.............................................................................. (Concessionnaire) Date:.............................. Signature:.............................................................................. (Propriétaire) Date:.............................. Le revendeur et le client doivent tous deux conserver une copie signée de ce formulaire. 79 McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes McHale Garantie limitée McHale Engineering, Ballinrobe, Co. Mayo, Irlande (ci-après dénommée « la Société ») garantit à l’acheteur au détail original que les nouveaux produits vendus et enregistrés au nom de la société seront, à la date de livraison, exempts de défauts dans le matériau et dans la réalisation, et que cet équipement est couvert par la Garantie Limitée sous réserve que la machine soit utilisée et entretenue conformément aux recommandations du Manuel de l’Opérateur. Cette Garantie Limitée concerne l’équipement pour 10 000 balles, ou bien une période d’une année à compter de la date où l’équipement est mis en service, à la première échéance. La soumission en ligne du formulaire d’inspection préalable à la livraison (PDI) par le revendeur (importateur) est prise en compte comme preuve de la livraison de la machine à l’acheteur de détail original. Cette soumission est obligatoire et nécessaire pour enregistrer la machine dans le système de garantie de McHale. Ces conditions sont soumises aux exceptions suivantes : Les pièces de la machine qui ne sont pas fabriquées par McHale, comme les pneus, les arbres de prise de force, les embrayages de sécurité, les vérins hydrauliques etc. ne sont pas couvertes par cette garantie limitée, mais sont soumises à la garantie du fabricant original. Les réclamations de garantie concernant ces types de pièces doivent être soumises comme s’il s’agissait de pièces fabriquées par McHale. Cependant, la compensation sera payée conformément à l’accord de garantie du fabricant concerné. Cette garantie limitée ne s’applique pas à une défaillance due à une usure et à une rupture normale, à des dommages résultant d’une négligence ou d’un manque d’inspection, d’un abus, d’un manque de maintenance et/ou si la machine a été impliquée dans un accident, prêtée ou utilisée à des fins autres que celles qui ont été prévues par la société. La présente Garantie Limitée ne s’applique pas à un produit qui a été altéré ou modifié de quelque manière que ce soit sans l’autorisation expresse de la société, ou si des pièces non approuvées par McHale ont été utilisées pour une réparation. La société décline toute responsabilité pour les coûts supplémentaires, y compris les pertes d’huile et/ou de consommables survenues lors de la panne et de la réparation d’un produit. La société ne pourra être tenue pour responsable de réclamations ou de blessures occasionnées au propriétaire ou à la tierce partie, et décline toute responsabilité qui en découle. En aucune circonstance, la société ne pourra être tenue pour responsable de dommages accidentels ou consécutifs (y compris la perte de bénéfices prévus) ou bien pour tout préjudice dû à une défaillance, un défaut latent ou une panne d’une machine. Le client sera responsable des coûts suivants : 80 La maintenance normale telle que le graissage, la surveillance des niveaux d’huile, les réglages mineurs etc. spécifiés dans le Manuel de l’Opérateur. Les frais de main d’œuvre autres que ceux qui ont été convenus initialement, occasionnés par le démontage et le remplacement de composants. Le temps de travail du revendeur et les frais de déplacement vers et à partir de la machine. Les pièces définies comme des éléments d’usure normaux tels que, notamment, les prises de force, les chaînes, les pneus, les roulements, les courroies, les couteaux, les couteaux, les dents et les barres porte-dents, les embrayages de sécurité, les patins et glissières de chaînes en nylon etc. non couverts par la Garantie Limitée. McHale 991 L Enrubanneuse de balles rondes L’importateur sera responsable des coûts suivants : Tous les frais de main d’œuvre liés à la garantie. La Garantie Limitée dépend du strict respect des conditions suivantes : La machine a été mise en service par le revendeur McHale conformément à nos instructions. Le formulaire d’inspection préalable à la livraison (PDI) en ligne a été rempli correctement par le revendeur. Une version imprimée du formulaire PDI a été signée et datée par l’acheteur au détail original. Cette copie doit être stockée par le revendeur et mise à la disposition de McHale sur sa demande. La réclamation de garantie est soumise par l’intermédiaire du système de réclamations en ligne de McHale. La réclamation de garantie doit être soumise par le revendeur au détail original McHale seulement. La décision de la Société est définitive dans tous les cas. Les pièces sous garantie doivent être conservées par le concessionnaire pendant une période de deux ans à compter de la date à laquelle la réclamation sous garantie est présentée à McHale, ou jusqu’à ce qu’une demande de retour ait été émise dans les deux ans. Lorsque McHale émet une demande de retour, le numéro de réclamation des pièces doit être écrit clairement sur chaque composant. Ces pièces doivent être exemptes de saleté et d’huile. Si une pièce est retournée dans un état inapproprié, la réclamation sera refusée. Si des pièces endommagées ont été retournées à la société et si la garantie est refusée, le revendeur aura une période d’un mois à compter de la date de réception de notre notification pour demander le retour des pièces endommagées sur le site du revendeur. Conditions supplémentaires, limites d’application et de responsabilité : Cette Garantie Limitée ne peut être cédée ou transférée à qui que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de la Société. McHale Les Revendeurs n’ont aucun droit ni autorité à assumer des obligations ou à prendre des décisions pour le compte de la Société, que ce soit expressément ou tacitement. Une assistance technique accordée par la société ou ses agents pour la réparation ou le fonctionnement d’équipements ne donnera lieu à aucune responsabilité de la Société et ne pourra, en aucune circonstance, donner lieu à une modification ou à une dérogation aux conditions de la présente Garantie Limitée. La Société se réserve le droit d’intégrer des changements dans ses machines sans préavis et sans obligation d’appliquer ces changements à des machines fabriquées précédemment. La présente Garantie Limitée exclut toute autre responsabilité, légale ou conventionnelle, expresse ou implicite, et il n’existe aucune garantie s’étendant audelà de ce qui est défini ici. 81 ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.