Lowrance SplitShot HD Transducer Guide d'installation
PDF
ダウンロード
ドキュメント
Instructions de montage sur tableau arrière Assemblage Installation du moteur électrique avant SPLITSHOT™ HD SONDE GUIDE D'INSTALLATION A Sonde SplitShot™ B Sonde en forme de cône du moteur électrique avant C Colliers C B ¼ Remarque : Colliers non inclus. ¼ Remarque : Le couple de serrage est de 1,70 Nm (15 lb-pi). Détails 2 130.7 mm (5.15”) 35.6 mm (1.40”) 1 61.1 mm (2.41”) 44.7 mm (1.76”) 60.4 mm (2.38”) Installation du tableau arrière A 44.0 mm (1.73”) Environnement A B C D E 3 Temp. de l'eau pour le fonctionnement De 0 °C à 35 °C (de 32 °F à 95 °F) Temp. de stockage De -30 °C à 70 °C (de -22 °F à 158 °F) Physique B C D A Sonde avec câble B Kit de montage sur tableau arrière • 1 boulon • 1 écrou-frein • 2 rondelles métalliques • 2 rondelles en caoutchouc • 1 étrier • 1 cliquet • 2 vis autotaraudeuses, n° 10 C Bague de serrage de câble D Documentation ¼ Remarque : • L'exemple ci-dessus illustre une configuration de rotation conventionnelle de l'hélice (dans le sens des aiguilles d'une montre). Si l'hélice tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, montez-la du côté bâbord. • Installez la sonde à l'écart des ouvertures de la coque, des virures, des entretoises, des flaps ou de toute autre fixation susceptible de perturber le débit d'eau sur la sonde. • Si vous effectuez le montage de la sonde à un emplacement où elle sort de l'eau, par exemple lorsque le bateau plane, le sondeur ne fonctionnera pas lorsque la sonde est hors de l'eau. ⚠ AVERTISSEMENT : Reportez-vous à la documentation portant sur la sécurité, la clause de non-responsabilité et la conformité relatives aux sondes incluse dans l'emballage du produit pour obtenir des avertissements détaillés et d'autres informations de sécurité importantes concernant votre sonde. Longueur de câble 6 m (20 pi) Montage Tableau arrière ou moteur électrique avant Matériaux souples Ø 3,7-4,0 mm (5/32") Matériaux durs Ø 4,2-4,7 mm (3/16") Sondeur Trous de guidage recommandés : 130.7 mm 0,26 kg (0,58 lb) (5.15”) 60.4 mm (2.38”) A A Virure de déjaugeage — montage déconseillé B Évitez de monter la sonde à moins de 1 m (3,3 pi) du côté bâbord (gauche) de l'hélice C Évitez de monter la sonde à moins de 7,5 cm (3 po) du côté tribord de l'hélice D Emplacement de montage idéal — flux d'eau sans perturbation E Les flaps peuvent causer des turbulences — montage déconseillé 35.6 mm (1.40”) Contenu de la boîte Poids ¼ Remarque : Utilisez un produit d'étanchéité marin de haute Sortie 61.1 mm Profondeur, température et DownScan (2.41”) Imaging™ Câblage Fréquence Sondeur (1.76”) : 200 kHz/haute fréquence CHIRP* DownScan Imaging™ : 455 kHz,w 800 kHz Largeur de faisceau (-3 dB) Sondeur : 44° à 200 kHz/haute fréquence CHIRP* DownScan Imaging™ : 44.0 mm 55°(1.73”) x 3° à 455 kHz 35° x 1,6° à 800 kHz Profondeur max. Sondeur : 152 m (500 pi) 200 kHz/haute fréquence CHIRP* DownScan Imaging™ : 91 m (300 pi) 455 kHz 46 m (150 pi) 800 kHz Vitesse max. 57 nœuds (55 mi/h) qualité pour remplir les trous de guidage. 1 2 44.7 mm * CHIRP disponible uniquement sur les appareils dotés de fonctionnalités de sondeur et de traceur de cartes. Version du document : 001 ©2024 Navico Group. Tous droits réservés. Navico Group est une division de Brunswick Corporation. ®Reg. U.S. Pat. & Tm. Off et ™ marques de droit commun. Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour consulter les droits de marque de Navico Group et des entités subsidiaires dans le monde. ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。