ユーザーマニュアル | Oxybul Portique bébé pliable Tatou Trigano Manuel utilisateur
PDF
ダウンロード
ドキュメント
NOTICE DE MONTAGE Assembling instructions Montage Answeisungen Montaje instructie Noticia de montagen Istruzioni per il montaggio Instructiones de montaj N°123 041 Rev E PORTIQUE BÉBÉ PLIABLE FUNNY AGE (an-mois) AGE (year-month) ALTER IDADE LEEFTIJD ETA - EDAD Références FU180 Réf.10180 TRIGANO JARDIN Le Boulay 41170 – Cormenon, France 45 mn 9 - 36 Pour bénéficier de votre garantie, déclarez celle-ci directement sur notre site internet www.triganojardin.com 20KG MAX Attention ! – Warning – Achtung – Attenzione – Atencion - Atençao F A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE DE VOTRE PRODUIT GB ──────────── IT IS ESSENTIAL TO READ THE MANUAL BEFORE STARTING TO ASSEMBLY YOUR PRODUCT D ──────────── VOR DER MONTAGE DES ARTIKELS UNBEDINGT DURCHLESEN NL ──────────── LEES DIT VERPLICHT EN GRONDIG DOOR VOORDAT U UW TOESTEL GAAT MONTEREN I ──────────── LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO DEL PRODOTTO SP ──────────── DE LECTURA IMPRESCINDIBLE ANTES DE EMPEZAR CON EL MONTAJE DEL PRODUCTO P ──────────── A LER IMPERATIVAMENTE ANTES DE COMECAR A MONTAGEM DO SEU PRODUTO . . Veuillez garder impérativement la notice de montage qui vous sera utile pour l’entretien de votre produit. Aucune modification ne doit être apportée sur le produit. Pour l’entretien du produit n’utiliser que des pièces d’origine. le pliage et la mise en place doivent toujours être faits par un adulte responsable uniquement. ──────────── GB It is imperative that you keep the assembling instructions, which be of use for product maintenance. Not to bring modifications to the product, and any change must be made with parts of origine. ──────────── D Bewahren Sie unbedingt die Montageanleitung auf, die Sie zur Wartung und Pflege Ihres Artikels brauchen. ──────────── NL Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig, deze zal nuttig zijn voor het onderhoud van uw produkt. ──────────── P Guarde imperativamente as intruções de montagem, que serão úteis para a manutenção do seu produto. ──────────── I Conservare il manuale di montaggio per le ulteriori operazioni di manutenzione. ──────────── SP Conserve cuidadosamente las intrucciones de montage, ya que le servirán para el mantenimiento de su producto. F 10 13 1 Notice N°123 041 Rev E Réf., Rif., Art., Nr., Ref. Quantité, quantità, anzahl, quantity , aantal, cantidad, quantidade X1 151 192 X1 122 849 X4 X14 Vis poelier 6 x 40 121 010 151 194 X4 X6 Vis ST 4,8 x 38 121 376 151 195 X2 X18 Ø6 - 121 602 122 853 X2 X2 Ø8 - 121 603 122 854 X4 122 855 X10 Ecrou Ø6 - 121 507 X8 122 856 X2 Ecrou Ø8 - 121 508 X2 151 193 X4 Ecrou frein - 121 511 X2 420 005 2 Notice N°123 041 Rev E 151 193 Ø6 121 602 X2 M6x40 M6 121 010 121 507 151 194 M6 121 507 M8 121 508 Ø8 121 603 Ø6 121 602 151 192 122 853 X2 420 005Z M6x40 121 010 122 849 122 849 3 Notice N°123 041 Rev E 151 195 151 194 M6 121 511 122 855 Ø6 M6x40 X4 121 010 121 602 122 856 X4 151 195 122 854 X2 4.8X38 121 376 Avant chaque utilisation : - S'assurer que l'écartement des pieds soit conforme au schéma. - Les pieds doivent reposer à plat sur le sol. 12 8c m 4 Notice N°123 041 Rev E ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。