`` Cover Page LF212 & LF412 MANUEL D'UTILISATION CONTENU INTRODUCTION ................................................................................................................................................ 2 LF212 .............................................................................................................................................................. 2 LF412 .............................................................................................................................................................. 3 PANNEAU ARRIÈRE ........................................................................................................................................... 4 RELATIONS .................................................................................................................................................... 4 CARACTÉRISTIQUES - LF212 ........................................................................................................................... 5 CONNEXIONS INTERNES ............................................................................................................................ 5 DIMENSIONS (en mm).................................................................................................................................. 6 CARACTÉRISTIQUES – LF412 ........................................................................................................................... 7 CONNEXIONS INTERNES ............................................................................................................................ 7 DIMENSIONS (en mm).................................................................................................................................. 8 SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS...................................................................................................................... 9 Page 1 INTRODUCTION Tout ce dont vous avez besoin. Rien de superflu. Présentation des enceintes Lionheart assorties LF212 et LF412. LF212 Le LF212 à fond ouvert offre des performances sans compromis et une robustesse à toute épreuve dans une configuration 2x12. Il produit des basses chaleureuses et agréables, des médiums vocaux riches et onctueux, ainsi que des aigus brillants et détaillés. Il convient à tous les styles de musique. PRÊT POUR LA ROUTE Conçu avec deux haut-parleurs HH hautes performances de 12 pouces, ce boîtier de 4 ohms offre une clarté sonore exceptionnelle et une capacité de gestion de puissance impressionnante de 480 W de puissance de crête. Construction solide et protégée par une finition en vinyle résistant avec des coins métalliques en acier inoxydable. SUPERBE SON DE GUITARE Le secret d'un son de guitare exceptionnel réside dans le haut-parleur. HH Acoustics a soigneusement conçu le haut-parleur H1260 du LF212 au Royaume-Uni. Conçu pour restituer des sons classiques avec une précision remarquable, il garantit une reproduction fidèle de chaque note jouée, des sons clairs les plus clairs aux overdrives les plus saturés et granuleux. Pesant seulement 14 kg et présentant des dimensions compactes de 445 x 681 x 280 mm, ce caisson offre aux guitaristes une solution polyvalente et de haute qualité qui offre une reproduction audio irréprochable dans n'importe quel environnement de performance. CARACTÉRISTIQUES • • • • Woofers haute sensibilité HH H1260 8 Ω Poignées de barre robustes montées latéralement Construction robuste entièrement en bois finition résistante Page 2 LF412 Présentation du LF412, un superbe caisson Lionheart assorti 4x12. Le Laney LF412 est un caisson exceptionnel équipé de 4 haut-parleurs haut de gamme HH H1260 de 12 pouces. Ce caisson de haut-parleur fermé utilise des méthodes de construction éprouvées pour offrir les basses, la réponse moyenne et le son exceptionnel que vous attendez d'un caisson Laney 4x12. Le LF412 offre des basses agressives, des médiums puissants et des médiums supérieurs offensifs avec des aigus cristallins. Équipé de quatre haut-parleurs hautes performances HH de 12 pouces, ce puissant amplificateur de 4 ohms offre une puissance de pointe extraordinaire de 960 W, offrant impact et clarté aux joueurs exigeants. PRÊT POUR LA ROUTE Comme tous les caissons Laney, le LF412 présente une construction robuste avec une finition en vinyle résistant et des coins métalliques en acier inoxydable, le LF412 combine une durabilité musclée avec une reproduction sonore exceptionnelle. SUPERBE SON DE GUITARE Le secret d'un son de guitare exceptionnel réside dans le haut-parleur. HH Acoustics a soigneusement conçu le haut-parleur H1260 du LF412 au Royaume-Uni. Conçu pour restituer des sons classiques avec une précision remarquable, il garantit une reproduction fidèle de chaque note jouée, des sons clairs les plus clairs aux overdrives les plus saturés et granuleux. Mesurant 696 x 681 x 350 mm et pesant 24 kg, ce caisson offre une présence audio substantielle sans compromettre la portabilité, ce qui en fait un complément parfait au SUPERTOP pour les performances en direct, les enregistrements en studio et les entraînements. CARACTÉRISTIQUES • • • • Woofers haute sensibilité HH H1260 16 Ω Poignées de barre robustes montées latéralement Construction robuste entièrement en bois finition résistante Page 3 PANNEAU ARRIÈRE PRISE D'ENTRÉE - Utilisez un câble de haut-parleur de bonne qualité pour établir la connexion entre l'amplificateur et le boîtier LF212 ou LF412. REMARQUE : l'impédance du haut-parleur doit correspondre ou dépasser légèrement la plage d'impédance de sortie recommandée de l'amplificateur. Par exemple, si la sortie d'un amplificateur est conçue pour des haut-parleurs de 4 Ω, il est recommandé d'utiliser un caisson de haut-parleur de 4 Ω ou 8 Ω de plus. RELATIONS Page 4 CARACTÉRISTIQUES - LF212 Modèle Taille du woofer Impédance nominale de l'enceinte LF212 Pilote haute performance HH 2x12" - H1260-8 4 Ohm Puissance nominale1 120 W RMS, 240 W continu, 480 W crête Connecteur d'entrée Prise jack 6,3 mm Matériau de construction principal Finition Dimensions de l'unité (HWD) Poids unitaire Dimensions du carton (HWD) Construction robuste en bois composite (MDF 15 mm) Finition vinyle résistante avec coins métalliques en acier inoxydable 445 x 681 x 280 mm, 17,5" x 26,8" x 11" 16,2 kg, 35,7 lb 520 x 750 x 345 mm, 0,135 m3 Poids emballé 19,8 kg, 43,7 lb Code EAN 5060109459135 CONNEXIONS INTERNES Page 5 DIMENSIONS (en mm) Page 6 CARACTÉRISTIQUES – LF412 Modèle Taille du woofer Impédance nominale de l'enceinte LF412 Pilote haute performance HH 4x12" - H1260-16 4 Ohm Puissance nominale1 240 W RMS, 480 W en continu, 960 W en crête Connecteur d'entrée Prise jack 6,3 mm Matériau de construction principal Finition Dimensions de l'unité (HWD) Poids unitaire Dimensions du carton (HWD) Construction robuste en bois composite (MDF 15 mm) Finition vinyle résistante avec coins métalliques en acier inoxydable 696 x 681 x 350 mm, 27,4" x 26,8" x 13,8" 28,9 kg, 63,7 lb 770 x 750 x 410 mm, 0,237 m3 Poids emballé 33,3 kg, 73,4 lb Code EAN 5060109459142 CONNEXIONS INTERNES Page 7 DIMENSIONS (en mm) Page 8 SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS MANUFACTURER: HEADSTOCK DISTRIBUTION LTD. STEELPARK ROAD, COOMBS WOOD BUSINESS PARK WEST, HALESOWEN, B62 8HD, UK Afin de tirer pleinement parti de votre nouveau produit et de profiter de performances durables et sans problème, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le dans un endroit sûr pour référence future. 1) Déballage : Lors du déballage de votre produit, veuillez vérifier attentivement tout signe de dégâts qui aurait pu survenir pendant le transport de l'usine Laney à votre revendeur. Dans le cas peu probable où il y aurait eu des dégâts, veuillez remballer votre appareil dans son carton d'origine et consulter votre revendeur. Nous vous conseillons vivement de conserver votre carton de transport d'origine, car dans le cas improbable où votre appareil tomberait en panne, vous pourrez le retourner à votre revendeur pour réparation dans un emballage sécurisé. 2) Branchement de l'amplificateur : Afin d'éviter tout dommage, il est généralement conseillé d'établir et de suivre un schéma pour allumer et éteindre votre système. Lorsque tous les éléments du système sont branchés, allumez l'équipement source, les mélangeurs, les processeurs d'effets, etc., AVANT d'allumer votre amplificateur. De nombreux produits ont de fortes surtensions transitoires à la mise sous tension et à l'arrêt, ce qui peut endommager vos haut-parleurs. En allumant votre amplificateur EN DERNIER et en vous assurant que son contrôle de niveau est réglé au minimum, les transitoires provenant d'autres appareils ne devraient pas atteindre vos hautparleurs. Attendez que toutes les parties du système se soient stabilisées, généralement quelques secondes. De même, lorsque vous éteignez votre système, baissez toujours les commandes de niveau de votre amplificateur, puis éteignez-le avant d'éteindre les autres appareils. 3) Câbles : N'utilisez jamais de câble blindé ou de câble de microphone pour les branchements des haut-parleurs car ils ne seront pas assez résistants pour supporter la charge de l'amplificateur et pourraient endommager l'ensemble de votre système. Utilisez des câbles blindés de bonne qualité partout ailleurs. 4) Entretien : l'utilisateur ne doit pas tenter d'effectuer l'entretien de ces produits. Confiez toutes les réparations à un personnel de maintenance qualifié. 5) Tenez compte de tous les avertissements. 6) Suivez toutes les instructions. 7) Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau. 8) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 9) Ne bloquez aucune des ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. 10) Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, cuisinières ou autres appareils ( y compris des amplificateurs ) produisant de la chaleur. 11) Un appareil avec une construction de classe I doit être connecté à une prise secteur avec un branchement à la terre. Ne supprimez pas la liaison de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète. 12) Protégez le cordon d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil. 13) Utilisez uniquement les pièces jointes/accessoires fournies par le fabricant. 14) Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de renversement. 15) La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible. L'utilisateur doit permettre un accès facile à toute fiche secteur et interrupteur secteur utilisés conjointement avec cet appareil, ce qui le rend facilement utilisable. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes. 16) Confiez toutes les réparations à un personnel de maintenance qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, que du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil, que l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. 17) Ne supprimez jamais la broche de terre. Branchez uniquement à une alimentation électrique du type indiqué sur l'appareil à côté du cordon d'alimentation. 18) Si ce produit doit être monté dans un rack d'équipement, un support arrière doit être fourni. 19) Remarque pour le Royaume-Uni uniquement : Si les couleurs des fils du cordon d'alimentation de cet appareil ne correspondent pas aux bornes de votre prise‚ procédez comme suit : o Le fil de couleur vert et jaune doit être branché à la borne marquée par la lettre E‚ le symbole de terre‚ de couleur verte ou de couleur vert et jaune. o Le fil de couleur bleue doit être branché à la borne marquée de la lettre N ou de la couleur noire. o Le fil de couleur marron doit être branché à la borne marquée de la lettre L ou de la couleur rouge. 20) Cet appareil électrique ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et il convient de veiller à ne pas placer d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil. 21) L'exposition à des niveaux de bruit extrêmement élevés peut entraîner une perte auditive permanente. Les individus varient considérablement en termes de susceptibilité à la perte auditive induite par le bruit, mais presque tout le monde perdra une partie de l'ouïe s'il est exposé à un bruit suffisamment intense pendant une durée suffisante. L'Occupational Safety and Health Administration (OSHA) du gouvernement américain a spécifié les niveaux d'exposition au bruit admissibles suivants : Selon l'OSHA, toute exposition dépassant les limites admissibles ci-dessus peut entraîner une perte auditive. Des bouchons d'oreilles ou des protections pour les conduits auditifs ou sur les oreilles doivent être portés lors de l'utilisation de ce système d'amplification afin d'éviter une perte auditive permanente, si l'exposition dépasse les limites indiquées ci-dessus. Pour éviter une exposition potentiellement dangereuse à des niveaux de pression acoustique élevés, il est recommandé que toutes les personnes exposées à des équipements capables de produire des niveaux de pression acoustique élevés, tels que ce système d'amplification, soient protégées par des protections auditives pendant le fonctionnement de cet appareil. 22) Si votre appareil est doté d'un mécanisme d'inclinaison ou d'une position de style retour de scène, veuillez utiliser cette caractéristique de conception avec prudence. En raison de la facilité avec laquelle l'amplificateur peut être déplacé entre les positions droite et inclinée vers l'arrière, utilisez uniquement l'amplificateur sur une surface plane et stable. NE PAS faire fonctionner l'amplificateur sur un bureau, une table, une étagère ou une autre plate-forme instable inadaptée. 23) Les symboles et la nomenclature utilisés sur le produit et dans les manuels du produit, destinés à alerter l'opérateur sur les zones où des précautions supplémentaires peuvent être nécessaires, sont les suivants : Page 9 Intended to alert the user to the presence of uninsulated ‘Dangerous Voltage’ within the products enclosure that may be sufficient to constitute a risk of electrical shock to persons. Progettato per avvisare l'utente della presenza di "tensione pericolosa" non isolata all'interno della custodia del prodotto che potrebbe essere sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (Servicing) instructions in the literature accompanying the product. Destinato ad avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione (Assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto. CAUTION: ATTENZIONE WARNING: AVVERTENZA: Risk of electrical shock - DO NOT OPEN. To reduce the risk of electrical shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Rischio di scossa elettrica - NON APRIRE. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio. All'interno non sono presenti parti riparabili dall'utente. Affidare la manutenzione a personale qualificato. To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this appliance, please read the operating instructions for further warnings. per evitare scosse elettriche o pericolo di incendio, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità. Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere le istruzioni per l'uso per ulteriori avvertenze. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles 2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Avertissement : Les changements ou modifications apportés à l'équipement non approuvés par Laney peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Remarque : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes. Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Ce produit est conforme aux exigences des réglementations, directives et règles européennes suivantes : marquage CE (93/68/CEE), basse tension (2014/35/UE), EMC (2014/30/UE), RoHS (2011/65 /UE), ErP (2009/125/UE) DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : http://support.laney.co.uk/approvals L'objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à l'exigence légale applicable Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016, Electromagnetic Compatibility Regulations 2016, The Restriction of the use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, The Ecodesign for Energy- Règlement de 2012 sur les produits connexes et les informations sur l'énergie (modification) (sortie de l'UE) Afin de réduire les dommages environnementaux, à la fin de sa durée de vie utile, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères normales dans des sites d'enfouissement. Il doit être déposé dans un centre de recyclage agréé selon les recommandations de la directive DEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques) en vigueur dans votre pays. Page 10 LANEY ELECTRONICS LTD. STEELPARK ROAD, COOMBSWOOD BUSINESS PARK WEST, HALESOWEN, B62 8HD. UK POUR LES DERNIÈRES INFORMATIONS, VEUILLEZ CONSULTER WWW.LANEY.CO.UK DANS L'INTÉRÊT D'UN DÉVELOPPEMENT CONTINU, LANEY SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT SANS PRÉAVIS. V1.0 Page 11 ">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.