sec hors de la portée des enfants. Nettoyage Le chiffon de nettoyage fourni peut être utilisé pour nettoyer les lunettes loupe. N’utilisez pas de produit de nettoyage caustique comme de l’alcool dénaturé, du diluant etc. pour nettoyer les lunettes loupe. Transport 1. Portez / levez toujours les lunettes loupe au niveau de la monture. 2. Transportez toujours les lunettes loupe dans l’emballage ou un conteneur de transport adéquat similaire. 3. Ne posez jamais rien sur les lunettes loupe et protégez-les des risques de marcher ou de s’assoir dessus. 4. Protégez les loupes des impacts et des fortes vibrations, qui se produisent surtout pendant le transport dans les véhicules. Recyclage Recyclez les emballages en fonction de leur matériau. Utilisez pour cela les possibilités locales de collecte du papier, carton et des emballages légers. (Applicable dans l'Union européenne et aux autres États européens ayant des systèmes de tri sélectif de matières premières) Les appareils portant ce symbole ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! Vous êtes dans l’obligation légale de mettre les appareils usagés au rebut séparément des ordures ménagères. Vous trouverez des informations sur les points de collecte, qui reprennent gratuitement les appareils usagés, auprès de votre municipalité ou commune. Il est interdit de jeter les piles et batteries avec les déchets ménagers ! En tant que consommateur, vous êtes dans l’obligation légale de soumettre les piles et batteries usagées à une élimination respectueuse de l'environnement, qu’elles contiennent des polluants* ou pas. Les batteries et les piles portent de ce fait le symbole illustré ici. Notice d’utilisation Informez-vous auprès de votre revendeur ou adressez-vous aux points de retour et de collecte de votre commune.* marqué par : Cd = cadmium, Hg = Lunettes loupe à LED LB-100 mercure, Pb = plomb Remarque : Utilisez les lunettes loupe dans des environnements à charge statique élevée. Lorsque l’éclairage LED s’éteint à cause d’une charge statique, rallumez-la. Sommaire Nous, supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstraße 28a, 67663 Kaiserslautern, Allemagne, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit répond aux exigences essentielles des directives européennes listées. La déclaration de conformité européenne peut être demandée à l’adresse indiquée au dos du manuel. Contenu de l'emballage Caractéristiques techniques Généralités Modèle: LB-100 Facteurs de grossissement: 1,0x, 1,5x, 2,0x, 2,5x, 3,5x Nombre de LED: 3 LED La présente notice d’utilisation fait partie intégrante de ces lunettes loupe. Il contient des informations importantes relatives à la mise en service et à la manipulation. Lisez avec attention la notice d’utilisation en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser les lunettes loupe. Le non-respect de cette notice d’utilisation peut entraîner la détérioration des lunettes loupe. Conservez la notice d’utilisation afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Si vous transmettez les lunettes loupe à une tierce personne, remettez-lui également cette notice d’utilisation. Conformité Niveaux de luminosité 100% / 50% / éteint LED: Puissance nominale d'entrée: 0,56 W Température couleur: 6400 K (blanc froid) Alimentation électrique: 3x 1,5 V LR03 Piles alcalines Micro (Type AAA) Température de fonctionnement: -10 à +40 °C, 10 à 90 % d‘humidité relative Dimensions: 230 mm x 145 mm x 65 mm Poids: environ 200 g (sans les piles) S1. Contenu de l’emballage, généralités, utilisation prévue, consignes de sécurité S2. Consignes de sécurité Vérifiez l'exhaustivité du contenu de l'emballage et informez-nous dans les 14 jours suivant l'achat s'il n'est pas complet. Le paquet que vous avez acheté doit contenir : 1. Lunettes loupe Maginon LB-100 5. Serre-tête 2. 5 niveaux de grossissement différents 6. Chiffon de nettoyage 3. 3x piles de type AAA (LR03) 7. Notice d’utilisation 4. Étui de rangement 8. Documents de garantie Sécurité Utilisation prévue Ces lunettes loupe sont conçues exclusivement comme loupe de grossissement. Elles sont destinées exclusivement à une utilisation domestique et ne doivent pas être utilisées à des fins commerciales. Utilisez les lunettes loupe uniquement de la manière décrite dans cette notice d’utilisation. Tout autre usage s’apparente à une utilisation non conforme et peut entraîner des dégâts matériels. Le fabricant et le revendeur ne sauraient en aucun cas être tenus responsables de tout dégât dû à une utilisation incorrecte ou non conforme aux instructions. Consignes de sécurité En cas d’utilisation non conforme des lunettes loupe, il existe un risque pour vous-même et les autres et les lunettes loupe risquent d’être détériorées ou détruites. Veuillez lire et de ce fait aussi observer strictement les avertissements suivants. HOTLINE SAV 0 800917435 [email protected] AN: FR 2006050163748 4 28/2025 supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstrasse 28 a, 67663, Kaiserslautern, Allemagne S3. Remplacement des piles, rangement, utilisation, nettoyage, transport S4. Recyclage, conformité, caractéristiques techniques ÉTUI FILM Recyclez les emballages en fonction de leur matériau. Déposez le papier et le carton dans les bacs pour papier à recycler et les films dans les bacs pour matériaux recyclables. 1 Remarques adressées aux enfants et personnes aux capacités restreintes pour l’utilisation d’appareils électroniques Avertissement ! Risque d’étouffement, de décharge électrique et d’empoisonnement ! Les lunettes loupe, accessoires et emballage ne sont pas des jouets pour les enfants. Tenez-les de ce fait hors de portée des enfants. • Les lunettes loupe et ses accessoires ne doivent pas être utilisés par des enfants et personnes aux capacités restreintes dans l’utilisation d’appareils. Les lunettes loupe ne doivent être utilisées que par des personnes qui sont capables à la fois physiquement et mentalement de les utiliser en toute sécurité. • Avertissement ! Risque de détérioration et de blessure ! • Tenez les lunettes loupe à distance de la chaleur, de sources de chaleur (comme p. ex. un four), du rayonnement direct du soleil, de l’humidité (par exemple un support humide) et d’angles et arêtes vives. • N’exposez pas les lunettes loupe à des températures ambiantes inférieures à -10 °C ou supérieures à +40 °C. • Ne couvrez jamais les lunettes loupe lors de leur utilisation et ne posez pas d’objets dessus. Cela est susceptible de produire de la chaleur. • Ne pas faire tomber les lunettes loupe de haut. • Tenez compte du fait que certaines pièces des lunettes loupe peuvent devenir brûlantes. • N’utilisez plus les lunettes loupe lorsque les composants plastiques ou métalliques présentent des fissures ou des brèches ou s’ils sont déformés. • N’immergez jamais les lunettes loupe dans l’eau et ne saisissez jamais la loupe avec les mains humides. • N’utilisez jamais les lunettes loupe à proximité d’endroits ou de matières combustibles ou inflammables. • Il n’est pas possible de remplacer la LED. Jetez l’article s’il est détérioré. • Ces lunettes loupe sont uniquement conçues pour une utilisation dans un intérieur sec. 2 • Lorsque vous n’utilisez pas les lunettes loupe, lorsque vous les nettoyez ou en cas de dérangement, éteignez toujours les lunettes loupe. • N’ouvrez et ne modifiez pas les lunettes loupe. N'introduisez aucun objet ou fil métallique à l'intérieur. • En cas de déversement d’acide de batterie, éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Une fuite d’acide de batterie peut provoquer des éruptions cutanées. Si l’acide entre en contact avec la peau, les muqueuses ou les yeux, rincez immédiatement les zones concernées avec beaucoup d’eau propre et consultez immédiatement votre médecin ou votre ophtalmologue. entraîner une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammables. Avertissement ! Risque d’explosion ! • Ne démontez, ne détruisez, ne percez, et ne court-circuitez jamais les piles. • Respectez les consignes de sécurité, d’utilisation et de recyclage indiquées par le fabricant des piles. Consignes de sécurité relatives aux piles Remplacement des piles Avertissement ! Risque d’explosion ! Remplacez les piles uniquement par un type de pile identique ou similaire. • Changez toujours la batterie complète de piles. Ne mélangez jamais de piles neuves avec des piles usées, ou des piles avec un niveau de charge différent. • Veillez à ce que les piles soient mises en place en respectant la bonne polarité (+ et –) indiquée sur la pile. • Retirez les piles des lunettes loupe, lorsque vous ne les utilisez pas sur une période prolongée. • Retirez les piles usées immédiatement de l’appareil • Utilisez exclusivement des piles de type « AAA » (LR023) ». • Éloignez les piles des enfants et des animaux domestiques. • Si vous soupçonnez votre enfant d'avoir avalé une pile, consultez immédiatement un médecin. • Mettez les piles au rebut tel que décrit dans la notice. • Ne touchez jamais des piles qui fuient sans une protection appropriée. • Si vous voulez recharger des batteries rechargeables, commencez par les retirer des lunettes loupe. • N’écrasez ou ne coupez jamais les piles. • N’exposez jamais les piles à des températures extrêmement élevées ou une pression atmosphérique extrêmement basse. Cela peut • • Avertissement ! Risque d’explosion ! N’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Le produit appartient à la classe de protection III. Il dispose d'une basse tension et d'une coupure sûre par rapport aux autres circuits électriques. Ouvrez le compartiment à piles au dos des lunettes loupe en tirant d’abord le clip de sécurité du couvercle du compartiment à piles vers le compartiment à piles puis en arrière. Retirez les trois piles et installez 3 piles neuves de type « AAA (LR03) ». Veillez à ce que les trois piles soient mises en place en respectant leur polarité avec le bon sens du pôle positif (+) et du pôle négatif (-). Serre-tête Commencez par retirer les deux branches des lunettes en appuyant sur les branches et en les tirant en arrière. Reliez maintenant les deux clips de sécurité du serretête avec le support de branches/du serre-tête des lunettes loupe. Mettre en place les lentilles de grossissement 1. Sortez la lentille de grossissement souhaitée de l’étui de rangement et poussez avec précaution la lentille dans le porte lentille jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de manière perceptible et audible. 2. La face bombée de la lentille doit pointer dans la direction opposée à vos yeux lorsque vous portez les lunettes. 3. Pour retirer à nouveau la lentille, retirez-la avec précaution du porte lentille. Lentilles Grossissement (Facteur de grossissement) Distance de travail/ focale 1,0x (2,0) 570 mm 1,5x (2,5) 370 mm 2,0x (3,0) 270 mm 2,5x (3,5) 210 mm 3,5x (4,5) 150 mm Réglage des lunettes loupe 1. Portez les lunettes loupe et positionnez-les de manière à ce que les haricots reposent sur le nez. 2. Réglez si nécessaire les haricots. Pressez ou écartez les haricots de manière à ce qu’ils soient à plat sur votre nez. 3. Réglez la distance souhaitée entre lentille et œil en faisant glisser le porte lentille avec précaution vers l'œil ou dans la direction opposée. Lorsque la lentille est plus proche de l'œil, vous pouvez voir une plus grande plage visuelle et vice-versa. 4. Réglez l’angle souhaité de la lentille en poussant le porte lentille loin de l'œil ou en l’en rapprochant. Fonctionnement Grossissement de textes et d’objets Tenez un texte ou un objet que vous aimeriez visualiser grossi devant la lentille. Observez ici la distance de travail des différentes lentilles. Exemple : Pour la lentille à grossissement 3,5, on obtient le grossissement maximum pour les objets éloignés de 150 mm de la lentille. Allumer et éteindre l’éclairage LED Appuyez sur le bouton situé sur le dessus des loupes pour allumer ou éteindre la lumière auxiliaire. Appuyez 1 fois pour le niveau de lumière à 50 %, appuyez 2 fois pour le niveau de lumière à 100 % et une troisième pression éteindra à nouveau la lumière. Rangement Retirez les piles des lunettes loupe lorsque vous ne les utilisez pas. Conservez les lunettes loupe dans l’emballage et rangez-les dans un endroit propre et 3 ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.