Fonction de Verrouillage 1. Appuyez longuement sur les boutons Plus[11] et Moins[13] en même temps, le produit passera en mode verrouillage et l‘affichage indiquera „LOC“. • Aucun bouton ne fonctionnera (sauf le bouton MARCHE/ARRÊT[6]). 2. Appuyez longuement sur les boutons Plus[11] et Moins[13] en même temps pour déverrouiller le produit. Fonction Maintien au Chaud 1. Appuyez sur le bouton Maintien au Chaud [15] ; le voyant « Maintien au Chaud » s‘allumera et l‘affichage indiquera « 80 », ce qui correspond à une température par défaut de « 80°C ». 2. Pour annuler la fonction Maintien au Chaud, appuyez sur le bouton ON/OFF [6]. Cela éteindra la plaque chauffante et quittera le mode Maintien au Chaud. Remarque : Cette fonction a un réglage fixe. La puissance et la minuterie ne peuvent pas être ajustées dans ce mode et la durée est fixée à 2 heures. Nettoyage • • Débranchez toujours le produit et éteignez-le avant de le nettoyer. Laissez les plaques chauffantes refroidir complètement avant de procéder au nettoyage. Ne plongez jamais le produit dans l‘eau. Lors du nettoyage des plaques chauffantes, évitez d‘utiliser des détergents chimiquement actifs ou abrasifs, des solvants agressifs, des brosses métalliques ou en nylon ou des objets tranchants. Nettoyez toujours les plaques chauffantes avec de l‘eau tiède savonneuse et un chiffon doux. N‘utilisez pas de nettoyants abrasifs, de tampons à récurer ou de laine d‘acier. Pour les salissures grasses, tamponnez avec un chiffon humide propre à l‘aide d‘un détergent neutre. Séchez toutes les pièces soigneusement avec un chiffon propre et sec. • • • Le produit doit être complètement sec avant le stockage. Rangez le produit dans un endroit propre et sec, hors de la portée des enfants. Protégez le produit de la lumière directe du soleil. • • • Stockage Dépannage Description de l‘Erreur Solution E0 Température Excessive de l‘IGBT Laissez l‘appareil refroidir et assurez une ventilation adéquate. Si le problème persiste, contactez le service client. E1 • Placez des ustensiles de cuisine adaptés sur le produit. E2 E3 E4 Aucun ustensile de cuisine sur le produit Casserole trop petite Casserole non adaptée Sous-tension Surtension LOC Température Élevée de la Surface du Four Laissez l‘appareil refroidir et assurez une ventilation adéquate. Si le problème persiste, contactez le service client. Le produit est en mode verrouillage Pour désactiver le verrouillage des touches, appuyez longuement sur les boutons « + » et « - » [11], [13] en même temps. Déclaration de Conformité UE Par la présente, supra Foto-Elektronik-VertriebsGmbH déclare que ce produit « DIH-2 » est conforme aux directives suivantes : Vérifiez l‘alimentation électrique pour une tension stable. Débranchez et rebranchez l‘appareil si nécessaire. Débranchez l‘appareil et attendez que la tension se stabilise. Reconnectez l‘appareil une fois la tension normale rétablie. NTC2 de la Surface du Four Non Valide Contactez le service client pour assistance. EE Court-circuit NTC2 de la Surface du Four Contactez le service client pour assistance. E6 Ébullition à Sec Assurez-vous qu‘il y a suffisamment de liquide dans la casserole. E7 Court-circuit NTC1 de l‘IGBT Contactez le service client pour assistance. E8 IGBT NTC1 Short Circuit Contactez le service client pour assistance. E9 Circuit Ouvert NTC2 de la Surface du Four Contactez le service client pour assistance. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l‘adresse Internet suivante : https://downloads.maginon.de/en/downloads/conformity/ supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28 a, 67663 Kaiserslautern, Allemagne Élimination Élimination de l‘Emballage Éliminez l‘emballage de manière triée. Déposez le carton et les cartons au recyclage du papier et les films dans la collecte des matériaux recyclables. (Applicable dans l‘Union Européenne et d‘autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés) Les anciens appareils ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers ! Si le produit ne peut plus être utilisé, chaque consommateur est légalement obligé de se débarrasser des anciens appareils séparément des déchets ménagers, par exemple, dans un point de collecte de sa communauté ou de son district. Cela garantit que les anciens appareils sont correctement recyclés et que les impacts négatifs sur l‘environnement sont évités. Par conséquent, les appareils électriques sont marqués du symbole illustré ici. Données techniques Plaque à induction double DIH-2 Contenu S1. S2. S3. S4. Contenu de la Livraison, Généralités, Utilisation Prévue, Explication des Symboles, Consignes de Sécurité Consignes de Sécurité Pièces de l‘Appareil, Ustensiles de Cuisine Appropriés, Utilisation Nettoyage, Stockage, Dépannage, Conformité, Élimination, Caractéristiques Techniques Vérifiez que la livraison est complète et informez-nous dans les 14 jours suivant l‘achat si la livraison n‘est pas complète. Le colis que vous avez acheté devrait inclure les éléments suivants : 1. Plaque à induction double DIH-2 2. Manuel d‘utilisation Général Ce manuel d‘utilisation appartient à cette double plaque à induction (ci-après dénommée « produit »). Il contient des informations importantes sur la mise en service et la manipulation. Lisez attentivement le manuel d‘utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d‘utiliser le produit. Le non-respect de ce manuel d‘utilisation peut entraîner des dommages au produit. Conservez le manuel d‘utilisation pour une utilisation ultérieure. Si vous transmettez le produit à des tiers, veillez à inclure ce manuel d‘utilisation. Sécurité Utilisation Prévue Le produit est destiné uniquement à la cuisson des aliments. Il est conçu exclusivement pour une utilisation domestique privée et pour des applications comparables, telles que : − Dans les cuisines pour les employés des magasins, bureaux et autres zones commerciales. − Dans les exploitations agricoles. − Par les clients dans les hôtels, motels et autres hébergements. − Dans les chambres d‘hôtes. Utilisez le produit uniquement comme décrit dans ce manuel d‘utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles. Le fabricant ou le revendeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation incorrecte ou inappropriée et des modifications non autorisées. Modèle : DIH-2 Alimentation Électrique : 220 - 240 V AC, 50/60 Hz Puissance : 3.500 W (2.000 W + 1.500 W) Explication des Symboles Zone de Cuisson Gauche : 10 niveaux de puissance de 200 à 2.000 W Les symboles et mots de signal suivants sont utilisés dans ce manuel d‘utilisation ou sur l‘emballage : Zone de Cuisson Droite : 8 niveaux de puissance de 200 à 1.500 W Portée de Température : 60 à 240 °C Minuterie Réglable : 1 à 240 minutes Humidité de Fonctionnement : 0 % à 85 % HR Longueur du Câble Visible : env. 150 cm Dimensions (L x l x H) : env. 582 x 350 x 62 mm Poids : env. 4,6 kg supra Foto-Elektronik-VertriebsGmbH, Denisstr. 28 a, 67663 Kaiserslautern, Allemagne Ce symbole vous fournit des informations supplémentaires utiles pour l‘assemblage ou l‘utilisation. Déclaration de Conformité (voir chapitre « Déclaration de Conformité UE ») : Les produits marqués de ce symbole sont conformes à toutes les réglementations communautaires applicables de l‘Espace Économique Européen. Température de Fonctionnement : 5 - 40 °C Les produits marqués de ce symbole fonctionnent avec du courant alternatif. GTIN: 4068706358678 09/2025 AN: DE 2009010126036 BE 27053980 Les produits portant ce symbole doivent être utilisés uniquement à l‘intérieur. HOTLINE SAV +3238082653 (tarif local) [email protected] AN: BE 27053980 4 Manuel d‘utilisation Contenu de la livraison Directive CEM 2014/30/UE Directive Basse Tension 2014/35/UE Directive ERP 2009/125/CE Directive RoHS 2011/65/UE Élimination de l‘Appareil Code d‘Erreur • • H 09/2025 Les produits avec ce symbole ont une isolation supplémentaire ou renforcée et sont conformes à la classe de protection II. Ces 3 symboles ensemble indiquent que l‘utilisateur doit faire preuve d‘une extrême prudence pour ne pas toucher les surfaces chaudes de l‘appareil. Les mains et autres parties du corps doivent toujours être maintenues à une distance de sécurité. Les produits marqués de ces symboles deviennent chauds pendant le fonctionnement ou contiennent des pièces qui deviennent chaudes. Consignes de Sécurité Risque de Choc Électrique ! Une installation électrique défectueuse, une tension secteur excessive ou une utilisation inappropriée peuvent provoquer un choc électrique. • Ne branchez le produit que si la tension secteur de la prise correspond aux spécifications de la plaque signalétique. • Branchez le produit sur une prise facilement accessible afin de pouvoir le déconnecter rapidement de l‘alimentation électrique en cas de problème. • Ne mettez pas le produit en fonctionnement s‘il est endommagé ou si le cordon d‘alimentation ou la prise est défectueux. • N‘ouvrez pas le boîtier. Confiez toute réparation à des techniciens qualifiés. Contactez un centre de service approprié pour obtenir de l‘aide. Les réparations personnelles, les connexions incorrectes ou l‘utilisation incorrecte annuleront toutes les réclamations de garantie et de responsabilité. • Utilisez uniquement des pièces conformes aux spécifications d‘origine de l‘appareil pour les réparations. Ce produit contient des composants électriques et mécaniques essentiels à la protection contre les dangers potentiels. • AVERTISSEMENT : Si la surface du produit est fissurée, éteignez-le et cessez de l‘utiliser pour éviter le risque de choc électrique, de court-circuit ou d‘incendie. • Ne plongez pas l‘unité principale et le cordon d‘alimentation dans l‘eau ou d‘autres liquides. • Ne touchez jamais la fiche électrique avec des mains mouillées ou humides. • Ne débranchez pas la fiche de la prise en tirant sur le câble. Saisissez toujours directement la fiche. • Ne transportez, tirez ou portez jamais le produit par le cordon d‘alimentation. • Gardez le produit et le cordon d‘alimentation éloignés des flammes nues et des surfaces chaudes. • Disposez le cordon d‘alimentation de manière à ce qu‘il ne constitue pas un risque de trébuchement. • Ne pliez pas le cordon d‘alimentation et ne le placez pas sur des bords tranchants. • Assurez-vous que le cordon n‘est pas endommagé par des objets chauds. • Utilisez le produit uniquement à l‘intérieur. N‘utilisez pas le produit dans des pièces humides ou sous la pluie. • Ne placez pas le produit dans un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un évier. • Ne tentez jamais de récupérer un appareil électrique tombé dans l‘eau. Dans ce cas, débranchez immédiatement l‘appareil. • N‘insérez aucun objet dans le boîtier. • Pour éviter de surcharger le circuit, n‘utilisez pas d‘autres appareils puissants sur le même circuit que le produit. • AVERTISSEMENT : N‘utilisez pas l‘appareil avec une rallonge ou une prise multiple. Utilisez l‘appareil uniquement avec une prise fixe installée. • Éteignez toujours le produit et débranchez-le lorsqu‘il n‘est pas utilisé, lors du nettoyage ou en cas de dysfonctionnement. • N‘utilisez pas le produit avec une minuterie externe ou une télécommande séparée. • ATTENTION : Pour éviter un réarmement accidentel du limiteur de 1 • • • • température de sécurité, l‘appareil ne doit pas être alimenté par un système de commutation externe tel qu‘une minuterie ou connecté à un circuit régulièrement activé et désactivé par un appareil. Pour éviter les incendies possibles, ne bloquez jamais les entrées ou sorties d‘air. N‘utilisez pas l‘appareil sur des surfaces molles, telles qu‘un lit, où les ouvertures pourraient être obstruées. N‘insérez pas d‘objets étrangers dans les ouvertures de ventilation ou de sortie et empêchez l‘entrée d‘objets étrangers, car cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager l‘élément chauffant. Branchez toujours d‘abord la fiche d‘alimentation dans la prise avant d‘allumer le produit. Pour débrancher le produit de l‘alimentation électrique, éteignez d‘abord les commandes, puis débranchez la fiche de la prise. Ne nettoyez pas avec des éponges métalliques. Des parties de l‘éponge pourraient se détacher et toucher des parties électriques, créant un risque de choc électrique. Risque d‘Incendie, de Brûlure, et de Blessure ! Une mauvaise manipulation du produit peut augmenter le risque d‘incendie, de brûlure, et de blessures ! • Ne laissez pas l‘appareil fonctionner sans surveillance. • Ne touchez pas les surfaces du produit. Elles deviennent extrêmement chaudes pendant le fonctionnement. Il y a un risque de brûlure ! Utilisez des maniques pour protéger vos mains. • Ne chauffez jamais une boîte ou un récipient scellé. Cela peut entraîner une explosion. • Débranchez le produit de la source d‘alimentation lorsqu‘il n‘est pas utilisé et avant de le déplacer ou de le nettoyer. Laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer et de le ranger. • Débranchez immédiatement le produit s‘il émet de la fumée ou du feu. • Ne placez pas d‘objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères, des couvercles, des boîtes ou du papier d‘aluminium sur le produit, car ils peuvent devenir très chauds. • Ne déplacez pas le produit lorsqu‘une casserole ou une poêle est dessus. • N‘utilisez pas le produit sur des surfaces métalliques. La surface métallique peut devenir chaude et causer des blessures. • Les appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques et les appareils auditifs peuvent être affectés par les champs électromagnétiques. N‘utilisez donc pas le produit dans ces cas. En cas de doute, consultez un médecin. • Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant le chauffage ou le refroidissement. • Ne couvrez pas les fentes de ventilation pendant le fonctionnement. • N‘oubliez jamais d‘éteindre le produit après utilisation. • Laissez toujours le produit refroidir complètement avant de le transporter, de le nettoyer ou de le ranger. • Placez l‘appareil sur une surface plane et stable et assurez-vous qu‘il y a une distance d‘au moins 20 cm autour de l‘appareil. Cet appareil n‘est pas adapté à l‘installation dans un meuble ou à une utilisation en extérieur. • Ne versez jamais de liquides tels que de l‘eau dans l‘appareil. • Assurez-vous que toutes les pièces sont complètement sèches avant d‘allumer le produit. • Un limiteur de température de sécurité éteindra automatiquement le produit en cas de surchauffe. • Ne faites pas fonctionner l‘appareil à proximité de gaz inflammables, de liquides ou d‘autres matériaux combustibles. Le produit ne doit pas être utilisé dans des environnements explosifs. • Ne placez aucun objet (sauf les casseroles et les poêles) sur le produit. • La cuisson sans surveillance avec des graisses et des huiles sur le produit peut être dangereuse et provoquer un incendie. Dans un tel cas, ne tentez jamais d‘éteindre le feu avec de l‘eau. Éteignez plutôt le produit et couvrez-le avec une couverture anti-feu, un chiffon ou un objet similaire. Risque de Dommages ! Une mauvaise manipulation du produit peut entraîner des dommages au produit. 2 • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine adaptés au produit. • N‘essayez pas de couper des aliments dans les ustensiles de cuisine sur le produit. • Ne chauffez jamais des casseroles ou poêles vides, car cela peut endommager le produit et les ustensiles de cuisine. • Ne placez pas le produit à proximité d‘appareils sensibles aux champs électromagnétiques, tels que les écrans d‘ordinateur ou les horloges. • Positionnez le produit sur des surfaces facilement accessibles, sèches, stables, plates et résistantes à la chaleur. Ne le placez pas sur des tapis ou des nappes. • Ne positionnez pas le produit au bord de la surface de travail. • Évitez l‘accumulation de chaleur en ne plaçant pas le produit directement contre un mur, sous des armoires ou similaires. Assurez-vous d‘une distance suffisante par rapport aux matériaux inflammables tels que les rideaux et les nappes. • Ne placez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces chaudes (par exemple, plaques de cuisson), dans des fours chauffés ou à proximité d‘autres sources de chaleur. • Ne placez jamais d‘ustensiles de cuisine chauds sur des surfaces non résistantes à la chaleur. • N‘apportez aucune modification au produit et n‘utilisez pas d‘accessoires non fournis par le fabricant. • Assurez-vous que le cordon d‘alimentation n‘entre pas en contact avec des pièces chaudes. • N‘exposez jamais le produit à des températures élevées (chauffages, etc.) ou à des conditions météorologiques (pluie, etc.). • Laissez la surface en verre chaude refroidir lentement, car des changements rapides de température peuvent la fissurer. • Ne placez pas de cartes de crédit ou d‘autres appareils électromagnétiques à proximité du produit pendant son fonctionnement, car cela peut entraîner une perte de données ou des dommages. • N‘essayez jamais de nettoyer le produit en l‘immergeant dans l‘eau, et ne le nettoyez pas avec un nettoyeur à vapeur, de la laine d‘acier, etc., ou des produits chimiques agressifs. Sinon, le produit pourrait être endommagé. • Cessez d‘utiliser le produit si des pièces sont fissurées, cassées ou déformées. Remplacez les pièces endommagées uniquement par des pièces de rechange d‘origine appropriées. • En cas de défaillance du produit due à des décharges électrostatiques ou à des fluctuations de puissance, procédez à un redémarrage. • Si nécessaire, placez un tapis dur et antidérapant sous le produit. Étant donné que les meubles sont revêtus de différentes couleurs et plastiques et traités avec différents produits de nettoyage, il n‘est pas exclu que certaines de ces substances contiennent des composants susceptibles d‘attaquer et d‘adoucir les pieds en caoutchouc. • Maintenez une distance minimale de 25 à 30 cm des murs pendant le fonctionnement du produit. Placez l‘appareil sur une surface stable, résistante à la chaleur et dans un endroit bien ventilé. Placez l‘appareil sur une surface sèche et horizontale. • Évitez de laisser tomber des objets sur le produit. Dangers pour les Enfants et les Personnes avec des Capacités Physiques, Sensorielles ou Mentales Réduites (par exemple, personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec des capacités physiques et mentales réduites) ou Manque d‘Expérience et de Connaissance (par exemple, enfants plus âgés). • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de 0 à 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s‘ils sont constamment surveillés. Les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d‘expérience et de connaissance peuvent utiliser cet appareil si elles sont surveillées ou instruites dans l‘utilisation sûre de l‘appareil et comprennent les dangers associés. Le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être effectués par des enfants. • Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Gardez les enfants de moins de 8 ans éloignés du produit et du cordon d‘alimentation. • ATTENTION : Le produit devient très chaud pendant le fonctionnement. Ne touchez jamais les éléments chauffants. Faites preuve d‘une prudence particulière lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont à proximité. • Ne laissez pas le produit fonctionner sans surveillance. • Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘emballage en plastique. Ils peuvent s‘y enchevêtrer et s‘étouffer en jouant avec. Pièces de l‘Appareil Aperçu Fonctionnel Le produit dispose de 3 fonctions différentes, qui peuvent être sélectionnées en appuyant plusieurs fois sur le bouton fonction [7] sur la plaque souhaitée. Appui sur le Bouton Fonction Fonction Chapitre 1x Pression Niveau de Puissance voir « Réglage Manuel de Puissance » 2x Pression Minuterie voir « Minuterie » 3x Pression Température voir « Réglage Manuel de Température » 4x Pression Minuterie voir « Minuterie » 3 2 1 Pour annuler le réglage, appuyez sur le bouton FONCTION [7] pour accéder à d‘autres fonctions ou sur le bouton ON/OFF [6] pour arrêter le fonctionnement. Réglage Manuel de Puissance 4 5 6 17 16 15 14 13 1 Plaque à Induction Double 12 11 10 9 8 7 10 Indicateur de Minuterie (T) 2 Plaque de Cuisson Gauche (2000 W) 11 Bouton Plus 3 Plaque de Cuisson Droite (1500 W) 12 Indicateur de Verrouillage 4 Panneau de Commande Droit 13 Bouton Moins 5 Panneau de Commande Gauche 14 Affichage LED 6 Bouton Marche/Arrêt (ON/OFF) 15 Bouton Maintien au Chaud 7 Bouton de Fonction (Fonction) 16 Bouton Min (MIN) 8 Indicateur de Puissance (W) 17 Bouton Max (MAX) 9 Indicateur de Température (°C) Ustensiles de Cuisine Appropriés Ne cuisinez jamais directement sur le produit. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropriés. Utilisez uniquement des casseroles et poêles adaptées aux plaques de cuisson [2] et [3]. Le diamètre inférieur des ustensiles de cuisine doit être compris entre 12 et 25 cm. Les ustensiles de cuisine adaptés aux plaques à induction incluent • Casseroles en acier inoxydable • • Poêles en acier ferreux Poêles magnétiques en acier inoxydable • Poêles magnétiques en fer inoxydable • Poêles à frire en fer Si vous n‘êtes pas sûr que vos ustensiles de cuisine actuels soient adaptés aux plaques de cuisson [2] et [3], vous pouvez effectuer un simple test avec un aimant. Tenez l‘aimant contre le fond de la poêle ou de la casserole. Si l‘aimant colle, les ustensiles de cuisine conviennent à l‘utilisation avec les plaques de cuisson. Utilisation Mise en Marche et Arrêt 1. 2. 3. 4. 5. 6. Insérez le cordon d‘alimentation dans une prise appropriée. Assurez-vous que le cordon d‘alimentation ne constitue pas un risque de trébuchement. Ensuite, le produit émettra un signal sonore « bip ». L‘affichage LED [14] indiquera « C » pour indiquer que le produit est connecté à une source d‘alimentation. Placez des ustensiles de cuisine adaptés au centre de la zone de chauffage. Appuyez une fois sur le bouton ON/OFF [6]. L‘affichage LED [14] indiquera « ON », et le voyant du bouton ON/OFF [6] restera allumé. Appuyez sur le bouton FONCTION pour démarrer le fonctionnement. Pour éteindre le produit, appuyez sur le bouton ON/OFF [6]. L‘affichage [14] indiquera « C ». Pour éteindre complètement le produit, attendez que la ventilation s‘arrête. Ensuite, débranchez le cordon d‘alimentation de la prise. Ne débranchez pas le cordon d‘alimentation de la prise tant que la ventilation n‘est pas arrêtée. La ventilation continuera à fonctionner pendant une minute après la fin de la cuisson. Appuyez sur le bouton FONCTION, le voyant du bouton ON/OFF [6] et l‘indicateur de puissance [8] s‘allumeront. • L‘affichage indiquera « 1400 », ce qui correspond à une puissance par défaut de 1400 W. La puissance peut être ajustée via les boutons Plus [11] ou Moins [13]. Il y a 10 niveaux de puissance disponibles pour la plaque de gauche et 8 niveaux de puissance pour la plaque de droite. • En appuyant sur le bouton Max [17], la puissance passe rapidement à 2000 W (plaque de gauche) ou à 1500 W (plaque de droite). • En appuyant sur le bouton Min [16], la puissance passe rapidement à 200 W. Remarque : À la puissance maximale, le produit ne réagit pas lorsque le bouton Plus [11] est enfoncé. À la puissance minimale, le produit ne réagira pas en appuyant sur le bouton Moins [13]. Niveau de Puissance Plaque de Cuisson Gauche Plaque de Cuisson Droite 1 200 W 200 W 2 400 W 400 W 3 600 W 600 W 4 800 W 800 W 5 1000 W 1000 W 6 1200 W 1200 W 7 (Puissance de Départ) 1400 W 1400 W 8 1600 W 1500 W 9 1800 W 10 2000 W Réglage Manuel de Température Appuyez de nouveau sur le bouton FONCTION, le voyant du bouton ON/OFF [6] et l‘indicateur de température [9] s‘allumeront. • L‘affichage indiquera « 240 », ce qui correspond à une température par défaut de 240°C. La température peut être réglée en appuyant sur les boutons Plus [11]/Moins [13] : 10 niveaux de température sont disponibles (60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240°C). • En appuyant sur le bouton MAX [17] ou MIN [16], le produit peut atteindre immédiatement 240°C ou 60°C. Remarque : À la température maximale, le produit ne réagit pas lorsque le bouton Plus [11] est enfoncé. À la température minimale, l‘appareil ne réagira pas en appuyant sur le bouton Moins [13]. Réglage de la Durée de Fonctionnement (Minuterie) Pendant le réglage de la puissance ou de la température, en appuyant à nouveau sur le bouton FONCTION [7], le voyant de la minuterie [10] s‘allumera et il sera possible de régler l‘heure. Appuyez sur les boutons Plus [11]/Moins [13] pour régler l‘heure requise. • En appuyant brièvement sur les boutons Plus [11] ou Moins [13], les minutes peuvent être réglées par 1 minute à la fois. • En maintenant les boutons Plus [11] ou Moins [13] enfoncés, les minutes peuvent être réglées par tranches de 10 minutes à la fois. • L‘heure peut être réglée de 1 minute à 4 heures. 3 ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。