MANUEL D'UTILISATION BOUILLOIRE AVEC ÉCRAN TACTILE 1 CONTENU DE LA LIVRAISON Lisez le manuel. Vérifiez l'intégralité de la livraison et informez-nous dans les 14 jours suivant l'achat si elle n'est pas complète. Le colis que vous avez acheté devrait contenir : 1. Bouilloire avec écran tactile LSK-2 2. Manuel d'utilisation Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les réglementations applicables de l'Espace économique européen. 2 INFORMATIONS GÉNÉRALES Les produits portant ce symbole fonctionnent avec un courant alternatif. Ce manuel d'utilisation appartient à ce produit. Il fait partie intégrante du produit et contient des informations importantes sur la mise en service, la manipulation et l'élimination. Lisez attentivement le manuel d'utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser le produit. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages au produit ou des blessures. Le manuel d'utilisation est basé sur les normes et réglementations applicables dans l'Union européenne. Veuillez également tenir compte des directives et lois spécifiques à chaque pays lorsque vous êtes à l'étranger ! Conservez le manuel d'utilisation pour un usage ultérieur. Si vous transmettez le produit à des tiers, assurez-vous d'inclure ce manuel d'utilisation. Ce symbole vous fournit des informations supplémentaires utiles pour le montage ou l'utilisation. Les produits portant ce symbole sont uniquement adaptés à une utilisation en intérieur. Les produits portant ce symbole deviennent chauds pendant l'utilisation ou contiennent des parties qui deviennent chaudes. 3 UTILISATION PRÉVUE Ce produit est conçu pour chauffer de l'eau à des fins domestiques. Il est destiné à un usage ménager et à des applications similaires telles que : • les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; • les maisons de campagne ; • par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; • les établissements de type bed and breakfast. Le produit est destiné exclusivement à un usage privé et ne convient pas à des fins commerciales. Utilisez le produit uniquement comme décrit dans ce manuel d'utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des dommages matériels. Le fabricant ou le revendeur décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou incorrecte. ÉTUI 4.1 EXPLICATION DES MOTS DE SIGNALISATION DANGER ! » Ce mot de signalisation indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! HOTLINE SAV 0 800917435 » Ce mot de signalisation indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. [email protected] » Ce mot de signalisation indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées. AN: FR 2006050206070 ATTENTION ! 33/2025 REMARQUE » Ce mot de signalisation est utilisé pour des conseils et des pratiques qui ne sont pas liés à des blessures personnelles. MANUEL D'UTILISATION ORIGINAL Le fabricant de ce produit a payé à l’avance les taxes légales pour le traitement des déchets potentiellement recyclables. Il est donc dispensé de l’obligation légale de reprendre gratuitement les emballages. 4.2 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 4 SÉCURITÉ Les mots de signalisation suivants sont utilisés dans ce manuel, sur le produit et/ou sur l'emballage : FILM Séparez les éléments avant de trier • • • • • • • • AVERTISSEMENT ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! » Une installation électrique défectueuse, une tension excessive ou une manipulation inappropriée peuvent entraîner un choc électrique. Ne connectez le produit que si la tension secteur de la prise correspond aux informations figurant sur la plaque signalétique. Branchez le produit uniquement à une prise facilement accessible afin de pouvoir le déconnecter rapidement de l'alimentation en cas de défaillance. N'utilisez pas le produit s'il présente des dommages visibles ou si le cordon d'alimentation ou la fiche est défectueux. Si le cordon d'alimentation du produit est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger. N'utilisez pas le produit avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé. Ne plongez jamais le produit, le cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou d'autres liquides. Débranchez toujours le produit de l'alimentation électrique lorsqu'il est laissé sans surveillance et avant de l'assembler, de le démonter ou de le nettoyer. Ne touchez jamais la fiche avec les mains mouillées. 1 2 • Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s'ils sont surveillés ou instruits sur l'utilisation sécurisée du produit et comprennent les dangers associés. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et sont surveillés. • Gardez le produit et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. • Le produit peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou instruites sur l'utilisation sécurisée du produit et comprennent les dangers associés. • Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. • Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu'il est branché. • Débranchez toujours le produit de la prise lorsqu'il n'est plus utilisé. • Si vous utilisez des produits avec un revêtement antiadhésif, assurez-vous qu'aucun animal ne se trouve dans la même pièce, et que la pièce est complètement fermée et bien ventilée. • Ne plongez jamais le produit dans l'eau pour le nettoyer et n’utilisez pas de nettoyeur vapeur. Sinon, le produit pourrait être endommagé. • Placez le produit sur une surface de travail accessible, plane, sèche, résistante à la chaleur et suffisamment stable. Ne positionnez pas le produit au bord de la surface. • Assurez un espace libre autour du produit, y compris au-dessus. • Ne placez aucun objet sur le produit. • Ne posez jamais d'accessoires chauds sur des surfaces qui ne résistent pas à la chaleur. • N'utilisez pas d'accessoires qui n'ont pas été fournis avec le produit. • Ne soumettez jamais le produit à des températures élevées (radiateurs, etc.) ou à des conditions météorologiques (pluie, etc.). • Les instructions pour le nettoyage des surfaces se trouvent dans le chapitre « Nettoyage et Entretien ». • Cessez d'utiliser le produit si ses composants présentent des fissures, des cassures ou des déformations. Assurez-vous que les composants endommagés sont remplacés uniquement par des pièces de rechange d'origine adaptées. • Des pieds en caoutchouc sont situés sous le produit. Étant donné que les meubles ou surfaces de sol sont fabriqués à partir de matériaux divers et traités avec différents produits d’entretien, il est possible que certaines substances attaquent et ramollissent les pieds en caoutchouc. Si nécessaire, placez un tapis antidérapant sous le produit. • Ne laissez pas d'eau inutilisée dans le réservoir. Retirez immédiatement l'eau restante pour éviter la formation de calcaire ou d'algues. • Ne démarrez pas le processus d'ébullition si le réservoir est vide. • Ne mettez jamais le produit au lave-vaisselle, cela le détruirait. • • • • • • • • • • • • ATTENTION ! RISQUE D'INCENDIE, DE BRÛLURES, D'ÉBOUILLANTEMENT ET DE BLESSURES ! De la vapeur chaude est émise par le produit pendant son utilisation. Certaines parties du produit deviennent chaudes. De la vapeur chaude s’échappe du produit ! Assurez-vous qu’il y ait une distance de sécurité entre le produit et tous les objets facilement inflammables, comme les rideaux. Ne touchez pas les parties chaudes du produit avec les doigts nus pendant son fonctionnement. Utilisez toujours des gants isolants ou des maniques pour manipuler le produit et ses accessoires. Avertissez également les autres utilisateurs des dangers ! Soyez conscient que de la vapeur chaude peut encore s'échapper du produit, même après son extinction. Ne remplissez pas le réservoir d'eau au-delà du marquage MAX et n'ouvrez pas le couvercle pendant l'ébullition. Ne buvez pas directement depuis le produit et n'essayez pas d’atteindre l’intérieur. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé pendant l'utilisation. Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu'il chauffe ou refroidit. N’ouvrez pas le couvercle pendant le processus d'ébullition. Ne transportez pas ou ne déplacez pas le produit lorsqu'il est encore chaud. Certaines parties du produit deviennent chaudes pendant son fonctionnement. Ne touchez aucune partie chaude. Laissez toujours le produit refroidir complètement avant de le transporter, de le nettoyer ou de le ranger. Ne placez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces chaudes (plaques de cuisson, etc.). Ne mettez pas le cordon d'alimentation en contact avec des parties chaudes. • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour retirer la fiche de la prise ; tenez toujours la fiche. • Ne vous servez pas du cordon d'alimentation comme d'une poignée. • Gardez le produit, la fiche et le cordon d'alimentation à l'écart des flammes nues et des surfaces chaudes. • Disposez le cordon d'alimentation de manière à éviter qu'il ne devienne un obstacle. • Ne pliez pas le cordon d'alimentation et ne le faites pas passer sur des arêtes vives. • Utilisez le produit uniquement à l'intérieur. Ne l’utilisez jamais dans des endroits humides ou sous la pluie. • Ne stockez jamais le produit de manière à ce qu'il puisse tomber dans une baignoire ou un évier. • Ne tentez jamais de récupérer un appareil électrique tombé dans l'eau. Dans ce cas, débranchez immédiatement la fiche de la prise. • Débranchez le produit de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé, pendant le nettoyage ou en cas de défaillance. • N'introduisez pas d'objets dans le boîtier. • Pour éviter de surcharger le circuit, ne connectez pas un autre appareil à haute puissance au même circuit que le produit. • N'ouvrez pas le boîtier ; confiez les réparations à des professionnels. Contactez un atelier spécialisé. Toute réparation effectuée par vos soins, un raccordement incorrect ou une utilisation inappropriée exclut toute responsabilité ou garantie. • Assurez-vous que les enfants n'introduisent pas d'objets dans le produit. • Lorsque le produit n'est pas utilisé, lors de son nettoyage ou en cas de défaillance, éteignez toujours le produit et débranchez-le de la prise. • Évitez de renverser du liquide sur la connexion électrique de l'appareil. • • • • RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'INCENDIE ! » Une réparation incorrecte ou non professionnelle peut compromettre la sécurité opérationnelle du produit, entraînant un choc électrique, un court-circuit ou, par conséquent, un incendie : Ne modifiez pas le produit. N'effectuez pas de réparations vous-même. Confiez les réparations uniquement à des professionnels qualifiés. N'utilisez que des pièces conformes aux spécifications originales du produit pour les réparations. Le produit contient des composants électriques et mécaniques essentiels à la protection contre les risques. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! » Une utilisation incorrecte ou imprudente du produit peut entraîner des blessures. » Risques pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, les personnes partiellement handicapées, les personnes âgées avec des limitations) ou un manque d'expérience et de connaissances (par exemple, les enfants plus âgés). 3 5.1 PRÉPARATION À LA MISE EN SERVICE 1. Nettoyez toutes les pièces comme décrit dans la section « Nettoyage et Entretien ». Séchez complètement toutes les pièces avant la première utilisation. 2. Le produit doit être placé sur une surface résistante à la chaleur, sèche, propre et plane. Assurez-vous de ne pas placer le produit directement contre un meuble mural, un rideau ou sous un objet inflammable. Ne l'utilisez jamais sous un meuble mural, à proximité de rideaux ou d'autres objets inflammables. Utilisez le produit uniquement sur une surface plane et résistante à la chaleur. 5.2 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • • • • • • Inspectez le produit et tous ses accessoires pour détecter tout dommage visible. N’utilisez pas le produit s’il est endommagé. Nettoyez les surfaces intérieures et extérieures du produit avec un chiffon doux et humide et un détergent doux. Séchez toutes les parties soigneusement avant utilisation. Placez le produit sur une surface plane, stable et sèche. Assurez-vous qu’il y ait un espace suffisant pour la ventilation autour du produit, en particulier à l’arrière et sur les côtés. Évitez de placer le produit à proximité de sources de chaleur, de la lumière directe du soleil ou dans des zones à forte humidité. Branchez le produit sur une prise électrique appropriée. Assurez-vous que le cordon n'est pas endommagé ou pincé. En cas de décharge électrostatique (ESD), le produit peut dysfonctionner et nécessiter une réinitialisation par l'utilisateur pour fonctionner à nouveau. 5 MISE EN SERVICE DANGER ! RISQUE D’ASPHYXIE ! » Les enfants jouant avec le film d'emballage courent un risque d'asphyxie. • Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. Ils pourraient s'y coincer et s'étouffer. 1. Retirez le produit de l'emballage et enlevez tous les films protecteurs du produit et de ses accessoires. 2. Vérifiez si le produit ou les pièces individuelles sont endommagés. Si c'est le cas, n'utilisez pas le produit. Contactez le fabricant à l'adresse du service indiquée sur la carte de garantie. Si vous ouvrez l'emballage imprudemment avec un couteau tranchant ou d'autres objets pointus, le produit peut être rapidement endommagé. REMARQUE ! RISQUE DE DOMMAGES ! » Une manipulation inappropriée du produit peut entraîner des dommages. 4 5 6 AN: FR 2006050206070 31/2025 FABRIQUÉ EN CHINE IMPORTÉ PAR DENISSTRASSE 28A, 67663 KAISERSLAUTERN, ALLEMAGNE SUPRA FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH 6 PRÉSENTATION DU PRODUIT 7 UTILISATION 7.2 INSTRUCTIONS D'UTILISATION 7.1 PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDE 1 8 1. 2. 9 10 3. 4. 11 12 13 14 15 16 7 2 3 6 5 4 Affichage de la température Bouton d'augmentation de température Boutons de température prédéfinie (Lait) Bouton de diminution de température 5. 6. 7. Boutons de température prédéfinie (Thé vert) Bouton de maintien au chaud 8. Boutons de température prédéfinie (Thé noir) Bouton d'alimentation 9. Boutons de température prédéfinie (Café) 1. Affichage de la Température Couvercle Corps Bouton de libération du couvercle Panneau de commande Poignée Bec 2. Base 3. 4. 5. • Affiche en temps réel la température actuelle de l’eau. • Affiche la température sélectionnée lors de l’ajustement ou de la sélection des réglages spécifiques. Boutons de Température Prédéfinie • 40°C (Lait) : Convient pour chauffer le lait. • 70°C (Thé Vert) : Recommandé pour préparer du thé vert. • 80°C (Thé Noir) : Approprié pour infuser du thé noir. • 90°C (Café) : Idéal pour préparer du café instantané ou des boissons chaudes similaires. Bouton d’Augmentation/Diminution de Température / • Appuyez sur « + » pour augmenter ou sur « - » pour diminuer la température. • Ajuste la température par incréments de 5°C, dans une plage de 40°C à 100°C. Bouton de Maintien au Chaud • Active la fonction de maintien au chaud pour conserver la température de l’eau souhaitée pendant 2 heures maximum. • Le voyant clignote lorsque la fonction est activée. Bouton d’Alimentation • Allume ou éteint le produit. • Lance le mode d’ébullition lorsqu’on appuie dessus. Un signal sonore indique l’opération. • L’affichage de la température indique 100°C lorsque le produit entre en mode d’ébullition et affiche la température en temps réel pendant le chauffage de l’eau. • Après l’ébullition, un signal sonore retentit à nouveau, et l’affichage de la température s’éteint après 30 secondes. 7 8 9 DÉPANNAGE 12 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT Problèmes Causes Possibles Solutions Le produit ne s’allume pas. • Le produit n’est pas branché. • Assurez-vous que le produit est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. • La prise électrique est défectueuse. • Testez la prise avec un autre appareil ou essayez une autre prise. • Défaut interne du produit. • Contactez le service client pour obtenir de l’aide. Le produit ne fonctionne pas correctement. • Le réglage de l’interrupteur est incorrect. • Vérifiez le réglage de l’interrupteur. Il y a beaucoup d'eau dans le produit ou sous les pieds. • C’est normal, car l'humidité s'est condensée en eau. • Nettoyez le produit tous les deux jours. Le produit s’est éteint pendant son fonctionnement. • Ventilation insuffisante. • Gardez les fentes de ventilation propres. Déplacez le produit pour améliorer la circulation de l’air. 12.1 MISE AU REBUT DE L’EMBALLAGE Éliminez l’emballage de manière triée. Déposez les cartons et boîtes en carton dans les bacs de recyclage du papier et les films plastiques dans la collecte des matières recyclables. 12.2 MISE AU REBUT DU PRODUIT (Applicable dans l’Union européenne et les autres pays européens disposant de systèmes de collecte séparés) Les anciens appareils ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers ! Si le produit ne peut plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de disposer des anciens appareils séparément des déchets ménagers, par exemple dans un point de collecte de leur commune ou arrondissement. Cela garantit que les anciens appareils sont correctement recyclés et que les impacts négatifs sur l'environnement sont évités. Par conséquent, les appareils électriques sont marqués du symbole illustré ici. 10 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : LSK-2 Alimentation électrique : 220 – 240 V AC, 50-60 Hz Puissance : 1850 – 2200 W Capacité de la bouilloire : 1,7 L Longueur visible du cordon (y compris la fiche) : env. 70 cm Dimensions : env. 22,2 x 16,1 x 26 cm Poids : env. 1,05 kg Consommation en mode veille : 0,1 W Type de réseau : non connecté REMARQUE » La conception et les spécifications techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. 11 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstraße 28a, 67663 Kaiserslautern, Allemagne, déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit satisfait aux exigences essentielles des directives européennes énumérées. La déclaration de conformité UE peut être demandée à l'adresse indiquée au dos du manuel. 11 12 • Préparation Avant la Première Utilisation 1. Remplissez le produit jusqu'à sa capacité maximale (1,7 L) avec de l'eau propre. 2. Faites bouillir l'eau et jetez-la. Répétez ce processus deux fois pour garantir la propreté avant la première utilisation. Assurez-vous que le produit est débranché avant de le remplir. Appuyez sur le bouton de libération du couvercle pour ouvrir le couvercle et versez de l'eau dans le produit, en veillant à ne pas dépasser le marquage MAX (1,7 L). Fermez le couvercle correctement pour garantir un fonctionnement optimal. Placez le produit sur la base et connectez-le à une prise électrique adaptée. Assurez-vous que la tension correspond à celle indiquée sur le produit (220-240V~ 50-60 Hz). Pour des informations détaillées sur le panneau de commande et ses fonctions, référez-vous à la section « Présentation du Panneau de Commande ». Utilisez le panneau de commande pour sélectionner la température souhaitée : • 40°C (Lait) • 70°C (Thé Vert) • 80°C (Thé Noir) • 90°C (Café) • Pour des températures personnalisées, appuyez sur le bouton d'augmentation/diminution de température / pour ajuster par incréments de 5°C (de 40°C à 100°C). Une fois la température souhaitée réglée, le produit commence automatiquement à chauffer après un délai de 2 secondes. Lorsque l'eau atteint la température sélectionnée, le produit s'éteint automatiquement et un signal sonore retentit à nouveau. Débranchez le produit de l'alimentation électrique après utilisation. • • • Ne pas ouvrir le couvercle pendant l'ébullition pour éviter les brûlures causées par la vapeur. Manipulez toujours le produit par la poignée , en particulier lorsqu'il contient de l'eau chaude. Ne faites jamais fonctionner le produit lorsqu'il est vide ou trop rempli. • 8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 8.1 NETTOYAGE • • • Débranchez le produit et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer. Essuyez l’extérieur du produit avec un chiffon ou une éponge douce et humide. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humidifié avec un détergent liquide doux. Évitez les tampons ou poudres abrasifs, car ils pourraient rayer la surface. 1. 2. 3. 4. Rincez l’intérieur du produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. N’utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs à l’intérieur du produit, car ils pourraient endommager la surface. Essuyez la base avec un chiffon sec ou légèrement humide. Ne plongez jamais la base dans l’eau ou tout autre liquide. 8.2 DÉTARTRAGE DU PRODUIT • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Avec le temps, des dépôts minéraux (calcaire) peuvent s’accumuler à l’intérieur du produit, notamment dans les zones où l’eau est dure. Détartrez régulièrement le produit pour maintenir des performances optimales. Mélangez du vinaigre blanc et de l’eau dans un rapport de 1:2. Remplissez le produit jusqu’au marquage MAX avec cette solution. Faites bouillir le mélange de vinaigre et d’eau dans le produit. Éteignez le produit et laissez la solution reposer pendant 12 heures. Videz la solution et rincez soigneusement le produit avec de l’eau propre. Remplissez le produit avec de l’eau propre, faites-la bouillir, puis jetez l’eau pour éliminer toute odeur résiduelle de vinaigre. Répétez ce processus si nécessaire. • 7.3 FONCTION DE MAINTIEN AU CHAUD • 1. 2. 3. 4. 5. 6. • 7. • La fonction de maintien au chaud permet au produit de conserver la température souhaitée de l’eau pendant un maximum de 2 heures. Appuyez sur le bouton de maintien au chaud situé sur le panneau de commande. Un signal sonore retentira et le voyant clignotera pour confirmer l'activation. Utilisez les boutons prédéfinis (40°C, 70°C, 80°C ou 90°C) /// ou les boutons d'augmentation/diminution de température / pour sélectionner la température souhaitée. Le produit maintiendra automatiquement la température sélectionnée. Le produit réchauffera l’eau si la température descend d’environ 5°C en dessous de la valeur réglée. La fonction de maintien au chaud restera active pendant une durée maximale de 2 heures. Si le produit est soulevé de la base puis replacé dans un délai de 10 mouvements, il mémorisera le réglage de maintien au chaud. La fonction reste active tant que la température ne baisse pas de plus de 8°C par rapport à la valeur réglée pendant cette période. 9 La fonction de maintien au chaud s’arrête automatiquement après 2 heures. Vous pouvez également l’annuler manuellement en appuyant sur le bouton d’alimentation . Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre dans le panneau de commande ou les boutons, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements. Nettoyez et détartrez le produit au moins une fois tous les deux à trois mois, ou plus fréquemment dans les zones où l’eau est dure. 8.3 RANGEMENT • Assurez-vous que le produit est propre et complètement sec. 1. Rangez le produit dans un endroit sec et frais (température ambiante). Évitez les zones où le produit pourrait être exposé à l’humidité, ce qui pourrait endommager les composants électriques. 2. Choisissez un emplacement facilement accessible pour récupérer le produit plus tard, mais à l’abri des chocs ou des dommages. 10 ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。