SunriseMedical CCB-4ZTS Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
® 249056 Rev. F Switch-It ® Cool Cube® Manuel d’u lisa on Switch-It® Cool Cube® Manuel d’utilisation SUNRISE MEDICAL EST À VOTRE ÉCOUTE Merci d’avoir choisi un produit Switch-It. N’hésitez pas à nous faire parvenir vos questions et commentaires sur ce manuel, sur la sécurité et la abilité de votre système et sur la prestation de service reçue de votre détaillant agréé de Sunrise Medical. N’hésitez pas à nous appeler ou à nous écrire à l’adresse indiquée ci-dessous : SUNRISE MEDICAL (US) LLC Customer Service Department 12002 Volunteer Blvd. Mount Juliet, TN 37122, USA (800) 333-4000 (800) 300-7502 www.SunriseMedical.com N’oubliez pas d’enregistrer votre produit et prévenez-nous si vous changez d’adresse. Cela nous permettra de vous faire parvenir diverses informations en lien avec la sécurité, les options et nouveaux produits, a n de vous faire apprécier davantage l’utilisation de votre produit. www.SunriseMedical.com/register Vous pouvez également enregistrer votre produit sur notre site internet : www.SunriseMedical.com/register EN RÉPONSE À VOS QUESTIONS Votre détaillant agréé Sunrise Medical connaît mieux que quiconque votre fauteuil roulant. Il pourrait donc répondre à la plupart de vos questions concernant la sécurité, l’utilisation et l’entretien. Remplissez la section ci-dessous et conservez-la précieusement. Cela pourrait vous servir ultérieurement. Détaillant : _____________________________________________________ Si vous souffrez de déficience visuelle, ce document peut être consulté en format PDF sur www.SunriseMedical.com Adresse : ______________________________________________________ Téléphone : ____________________________________________________ Numéro de série : ____________________ Date d’achat : _______________ AUTRES INFORMATIONS UTILES Tous les composants de ce produit sont exempts de caoutchouc naturel (latex). INFORMATIONS RELATIVES À LA MISE AU REBUT ET AU RECYCLAGE Lorsque le produit a atteint la n de son cycle de vie, veuillez l'apporter dans un écocentre agréé de votre localité a n que celui-ci soit recyclé. Ce produit a été fabriqué à partir de divers matériaux. Votre produit ne doit pas être jeté avec vos déchets ménagers courants. Signature du détaillant et estampe Votre produit doit être mis au rebut conformément aux réglementations et lois locales en vigueur. La plupart des matériaux utilisés à la fabrication de ce produit sont recyclables. La collecte et le recyclage de votre produit au moment de la mise au rebut contribueront à la préservation des ressources naturelles et garantiront une élimination respectueuse de l'environnement. Assurez-vous d’être le propriétaire légal du produit avant de disposer de celui-ci et ce, conformément aux réglementations en vigueur énoncées ci-dessus. 249056 Rev. F 2 Switch-It® Cool Cube® Manuel d’utilisation REMARQUE : Véri er tous les composants en vue de tout endommagement. En cas d'endommagement, n’utilisez PAS le matériel. Pour plus d'informations, contacter Sunrise Medical. AVERTISSEMENT N’INSTALLEZ PAS cet équipement sans lire et comprendre ce manuel au préalable. Si vous ne comprenez pas les avertissements, mises en garde et instructions énoncées, contactez un thérapeute quali é ou un revendeur agréé Sunrise Medical, à défaut de quoi vous pourriez vous blesser ou endommager votre produit. AVERTISSEMENT Ce dispositif peut faire l’objet de perturbations liées aux interférences électromagnétiques et aux interférences des fréquences radios. Si vous avez des raisons de penser que ce produit a subi des interférences électromagnétiques ou des interférences des fréquences radios, veuillez immédiatement contacter votre revendeur Sunrise Medical agréé. 1. Les sources d'onde radio, comme les stations de radio, chaînes de télévision, TV stations, émetteurs de radio amateurs, radios bidirectionnelles et téléphones portables peuvent perturber le fonctionnement électrique du dispositif. 2. En cas de déplacement involontaire ou de desserrage involontaire des freins, mettez le fauteuil roulant hors tension et faites-le inspecter, réparer et/ou remplacer. 3. Si le fauteuil roulant électrique fonctionne anormalement, mettez-le hors tension et faites-le inspecter, réparer et/ou remplacer. 4. Si le joystick est endommagé, il peut entraîner le fonctionnement anormal du fauteuil. Mettez ce dernier hors tension et faites-le inspecter, réparer et/ou remplacer. 5. Si l'un des câbles du dispositif est endommagé, entaillé ou déconnecté, mettez le fauteuil hors tension et faites-le inspecter, réparer et/ou remplacer. AVERTISSEMENT 1. Ce disposi f n'est pas un appareil de sauvetage. Il n'est pas des né à se subs tuer à la supervision a en ve des u lisateurs de fauteuils roulants électriques. 2. Le disposi f d’arrêt à distance peut ne pas fonc onner de manière op male dans tous les environnements. Informations pour l’utilisateur Vous avez choisi un produit Switch-It et nous vous remercions pour votre con ance. Sunrise Medical proposent des produits de mobilité de qualité conçus pour renforcer votre indépendance et faciliter la réalisation de vos activités quotidiennes. TECHNOLOGIES INTELLIGENTES Dans une perspective d'amélioration continue de nos produits, Sunrise Medical se réserve le droit de modi er les spéci cations et le modèle sans préavis. À propos de ce manuel d'utilisation Le présent manuel vous aidera à utiliser et à entretenir votre produit de manière sécuritaire. Détaillant : Ce manuel d'utilisation doit être remis à l’utilisateur. Utilisateur : Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement ce manuel dans son intégralité et conservez-le a n de pouvoir le consulter ultérieurement. 3 249056 Rev. F Switch-It® Cool Cube® Manuel d’utilisation A. Description du produit Un module intelligent permettant de commander un fauteuil roulant électrique au moyen de contacteurs mécaniques, de capteurs électroniques et de contacteurs proportionnels Pro Spot®. Le dispositif se compose de 6 ports : Marche avant, Marche arrière, Droite, Gauche, Arrêt et Mode. B. Principales caractéristiques : • • Permet à différentes commandes de contrôler l’entrée d’entraînement. Combiné à la commande proportionnelle Pro Spot, il fournit une entrée d’entraînement proportionnelle. C. Compatibilité 1. Le module R-Net-Omni de Penny and Giles est indispensable. 2. L’écran intelligent Curtis Electronics Enable 50 est indispensable. 3. Commande dynamique - Le module d’interface DX-ACC4B fourni par le fabricant du fauteuil roulant est indispensable pour les commandes d’entraînement commutées. 4. Pour une utilisation avec les fauteuils roulants Invacare à composants électroniques Mark VI, le module d'interface Commande au souffle/ Numérique (réf. : SNPM6) doit être fourni par le fabricant du fauteuil roulant. D. Installation Guide d’assemblage : Manuel d’utilisation Cool Cube ® 1. Branchez le module Cool Cube au module Omni à l’aide du câble DB9. 2. Branchez les différents contacteurs que vous souhaitez utiliser avec le dispositif. 3. Votre détaillant agréé Sunrise Medical se chargera de programmer votre module Cool Cube en fonction du nombre de contacteurs à brancher. E. Utilisation Entraînement à 4 contacteurs 1. Activez le contacteur branché au port Marche avant pour déplacer le fauteuil roulant en marche avant. 2. Activez le contacteur branché au port Marche arrière pour déplacer le fauteuil roulant en marche arrière. 3. Activez le contacteur branché au port Gauche pour déplacer le fauteuil roulant vers la gauche. 4. Activez le contacteur branché au port Droite pour déplacer le fauteuil roulant vers la droite. 5. Activez le port Droite ou Gauche avec le port Marche avant ou Marche arrière pour déplacer le fauteuil roulant en diagonal. REMARQUE : L’ordre des ports est indiqué dans la photo ci-dessus. En partant de la gauche, le premier port est Droite, suivi de Gauche, de Marche arrière, puis de Marche avant. Entraînement à 3 contacteurs 1. Activez le contacteur branché au port Gauche pour déplacer le fauteuil roulant vers la gauche. 2. Activez le contacteur branché au port Droite pour déplacer le fauteuil roulant vers la droite. 3. Activez le contacteur branché au port Marche avant pour déplacer le fauteuil roulant en marche avant. 4. Appuyez sur le contacteur branché au port Marche avant pour permuter entre Marche avant et Marche arrière, puis branchez la che dans le port Marche avant pour déplacer le fauteuil roulant en marche arrière. 5. Avec le contacteur Pro Spot, branchez l’une des ches dans le port Gauche ou Droite tout en maintenant enfoncé le contacteur branché au port Marche avant pour déplacer le fauteuil roulant en diagonal. 249056 Rev. F 4 Switch-It® Cool Cube® Manuel d’utilisation Entraînement à 2 contacteurs 1. Activez le contacteur branché au port Gauche pour déplacer le fauteuil roulant vers la gauche. 2. Activez le contacteur branché au port Droite pour déplacer le fauteuil roulant vers la droite. 3. Activez les deux contacteurs pour déplacer le fauteuil roulant en marche avant. 4. Appuyez sur les deux contacteurs pour permuter entre Marche avant et Marche arrière, puis branchez les deux contacteurs pour déplacer le fauteuil roulant en marche arrière. 5. Avec le contacteur Pro Spot, appuyez plus intensément sur un contacteur que sur l’autre pour déplacer le fauteuil roulant en diagonal. Contacteur Pro Spot 1. Pour activer le contacteur, placez-le sous la partie du corps concernée. Le contacteur est activé avec seulement une pression très légère. 2. Pour augmenter le signal, augmentez l’intensité appliquée sur le contacteur, jusqu’à l'intensité maximale. Capteur sensitif 1. Pour activer le contacteur, placez-le à proximité de la partie du corps concernée. Il peut y avoir contact avec le capteur, mais cela n’est pas nécessaire pour l’activer. Conseils relatifs à l’emplacement 1. Placez le module Cool Cube en hauteur et à l’arrière du fauteuil pour qu’il ne gêne pas, et suffisamment haut pour que l’utilisateur puisse entendre les bips sonores émis par le dispositif. 2. Placez le contacteur Pro Spot ou tout autre contacteur de sorte à être facilement accessible pour l’utilisateur, en veillant à ce qu’il soit solidement xé au fauteuil roulant pour ne pas risquer de tomber. 3. Placez le contacteur Pro Spot ou tout autre contacteur de manière à être intuitif et facile à utiliser pour l’occupant du fauteuil roulant. 4. Acheminez les câbles des contacteurs vers le module Cool Cube de sorte qu’ils ne risquent pas d’être pris dans les organes mobiles du fauteuil roulant. 5. Assurez-vous que les câbles des contacteurs correspondent aux ports dans lesquels ils se branchent. Fonctionnalité du commutateur 1. Fonctionnalité du commutateur Marche/Arrêt (situé juste sous le port Marche/Arrêt) • À droite (vers le câble) = Activé (Fonctionnalité Marche/Arrêt) • À gauche = Désactivé (comme illustré) 2. Fonctionnalité du commutateur de bip audible Direction/Mode (situé juste sous le câble) • À gauche = 0 % de volume ou Silencieux • Au milieu = 30 % de volume • À droite = 100 % de volume (comme illustré) 5 249056 Rev. F Switch-It® Cool Cube® Manuel d’utilisation Dépannage Numéro du problème Problème 1 Aucun des contacteurs ne répond 2 L'un des contacteurs ne répond pas Cause possible Solution Le module Cool Cube n’est pas branché au module Omni. Véri ez que le câble DB9 (série) est correctement branché au module Omni. Le module Cool Cube est activé lors de la Véri ez que les contacteurs ne sont pas activés au mise sous tension du fauteuil roulant. moment de la mise sous tension du fauteuil roulant. Véri ez que le câble du module Cool Cube n’est pas débranché. Enfoncez bien la che du contacteur dans le port correspondant. Le fauteuil électrique n'a pas la bonne version du module CxSM. Véri ez que la version du module CxSM installé sur votre fauteuil roulant est ultérieure à 4.42. F. Mode Calibrage Si pendant le déplacement sur une surface plane et droite, le fauteuil roulant se déporte vers la droite ou la gauche, vous pouvez re-calibrer les paramètres de conduite. Avec le temps, le calibrage pourra être nécessaire en raison de l’usure graduelle du fauteuil roulant due à un usage prolongé. Pour activer le mode Calibrage a n de recti er le déplacement du fauteuil roulant : 1. Tenez enfoncé les boutons Gauche et Droite, puis enfoncez et relâchez le bouton Mode. Un bref jingle se fait entendre, indiquant l’activation du Mode Calibrage. 2. Une fois en Mode Calibrage, appuyez une ou plusieurs fois sur les boutons Gauche et Droite pour recti er la déviation dans le sens de déplacement correspondant. À chaque activation des boutons, un jingle de trois notes se fait entendre. 3. Pour réinitialiser le déport de déviation à zéro, maintenez enfoncés les boutons Gauche et Droite, puis appuyez et relâchez le bouton Marche avant. Un jingle plus long est alors émis, indiquant que le Mode Calibrage a été réinitialisé. 4. Si vous êtes satisfait, appuyez sur Mode pour quitter le Mode Calibrage. Un bref jingle se fait entendre, indiquant que vous avez quitté le Mode Calibrage. G. Maintenance préventive 1. Protégez le module Cool Cube et les contacteurs connectés contre une exposition prolongée à l’eau. 2. Procédure de nettoyage : a. Mettez le fauteuil roulant hors tension et débranchez le module Cool Cube, les contacteurs et les capteurs. b. À l’aide d’un chiffon propre sans peluchage et d’une eau savonneuse, nettoyez délicatement les surfaces du module Cool Cube, des contacteurs et des capteurs. c. Essuyez ensuite à l’aide d'une lingette sèche sans peluchage pour sécher la surface du module Cool Cube, des contacteurs et des capteurs. Procédure de montage et d’acheminement des câbles : AVERTISSEMENT 1. Véri ez que le module Cool Cube est fermement installé sur le fauteuil roulant à l’aide des bandes à fermeture autoagrippante ou de bandes adhésives double face. 2. Le module Cool Cube doit être installé de manière à ne pas entraver le mouvement des vérins d’assise. 3. Véri ez que tous les câbles sont bien attachés au fauteuil roulant. Vous pouvez pour cela utiliser des colliers de serrage. 4. Aucun câble ne doit pendre ou être lâche. Un câble lâche risque de s’accrocher à un objet quelconque pendant le déplacement du fauteuil roulant et débrancher le dispositif qui le relie, résultant en une perte de contrôle de votre fauteuil roulant. Bips sonores et montage du module : AVERTISSEMENT 1. Si l’utilisateur souhaite entendre des bips sonores pendant l’utilisation du module Cool Cube, assurez-vous d’installer le module à un endroit qui lui permette de l’entendre, à savoir à proximité des oreilles. 249056 Rev. F 6 Switch-It® Cool Cube® Manuel d’utilisation Utilisation des ports : In ammabilité : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1. Pour fonctionner, un connecteur ou un capteur doit être branché au port correspondant. 2. Les indications gurant sur le module Cool Cube décrivent les fonctions de chaque port. Celles-ci peuvent être illisibles en plein jour et avec le temps elles peuvent s’effacer sous l’action du soleil. Dans ce cas, reportez-vous aux Figures fournies dans le présent document pour identi er la fonctionnalité de chaque port. 3. Si un contacteur ou un capteur se déconnecte, il cessera de fonctionner. 4. Le module Cool Cube compte 6 ports : a. Marche avant - Sert à déplacer le fauteuil roulant en marche avant. b. Marche arrière - Sert à déplacer le fauteuil roulant en marche arrière. c. Droite - Sert à déplacer le fauteuil roulant vers la droite. d. Gauche - Sert à déplacer le fauteuil roulant vers la gauche. e. Mode - Sert à changer le mode du fauteuil roulant. f. Arrêt - Active la fonction Arrêt du fauteuil roulant. 1. Tenez le module Cool Cube, les contacteurs et les capteurs éloignés des ammes nues. Cela évitera tout risque de dysfonctionnement ou d’endommagement. Avertissements généraux : AVERTISSEMENT 1. Ne posez rien sur le dispositif. 2. Pensez à mettre le fauteuil roulant hors tension pendant son transport à bord d'un véhicule et à chaque fois que l’utilisateur monte ou descend du fauteuil. 3. Pensez à mettre le fauteuil roulant hors tension au moment de changer les contacteurs ou les capteurs. 4. N’utilisez pas le dispositif dans des conditions climatiques défavorables, comme la pluie, la neige ou la grêle. 5. Si le fauteuil roulant ou le dispositif Switch-It ne fonctionne pas normalement, contactez votre détaillant agréé Sunrise Medical ou représentant Switch-It. 5. Avec l’entraînement à 2 ou à 3 contacteurs, vous pourrez constater un léger délai dans l’exécution de la commande Marche avant (Marche arrière) et le déplacement du fauteuil roulant. Ce délai est intentionnel et vous laisse le temps d’appuyer sur un autre bouton a n de modi er le sens de déplacement. H. Garantie Chaque dispositif Switch-It est rigoureusement inspecté et testé pour garantir une performance optimale. Votre dispositif Switch-It est couvert par une garantie expresse limitée. 1. Tous les composants électroniques sont couverts par une garantie de douze (12) mois à compter de la date d’expédition, dans la mesure où il a été fait un usage normal du produit, et en l’absence de toute modi cation ou d’endommagement. 2. Tous les éléments de montage sont couverts par une garantie de douze (12) mois à compter de la date d’expédition, dans la mesure où il a été fait un usage normal du produit, et en l’absence de toute modi cation ou d’endommagement. 3. Tous les éléments sujets à l’usure (housse, coussinets, etc.) sont couverts par une garantie de trois (3) mois à compter de la date d’expédition, dans la mesure où il a été fait un usage normal du produit, et en l’absence de toute modi cation ou d’endommagement. Les réclamations sous garantie doivent être traitées par votre revendeur agréé Sunrise Medical le plus proche. Avant de renvoyer un produit dans le cadre de la garantie, vous devrez obtenir un numéro d’autorisation de retour. Vous joindrez également une description du problème. Les produits renvoyés dans le cadre d’une réclamation sous garantie doivent être examinés par Switch-It avant de valider la demande. En cas d'apparition d'un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie et dans la mesure où le produit n’a pas été modi é ou endommagé, Switch-It pourra, au choix, le reconditionner ou le remplacer gratuitement. Outre les garanties express décrites dans le présent document, toutes les autres garanties incluant les garanties implicites de qualité marchande et les garanties de conformité à une n particulière, sont exclues. Il n'existe aucune autre garantie tacite au-delà de celles qui sont stipulées. Les recours pour non-respect des garanties expresses décrites, sont limités au reconditionnement ou au remplacement de la marchandise. En aucun cas, les dédommagements pour non-respect de la garantie ne comprendront des dommages indirects ou au dépassement de coût du matériel non conforme vendu. 7 249056 Rev. F Sunrise Medical S.r.l. Via Riva, 20 – Montale 29122 Piacenza Italia Tel.: +39 0523 573111 www.SunriseMedical.it Sunrise Medical GmbH Kahlbachring 2-4 D-69254 Malsch Deutschland Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Fax: +49 (0) 7253/980-222 www.SunriseMedical.de Sunrise Medical AG Erlenauweg 17 CH-3110 Münsingen Schweiz/Suisse/Svizzera Tel +41 (0)31 958 3838 www.SunriseMedical.ch Sunrise Medical Ltd. Thorns Road Brierley Hill West Midlands DY5 2LD England Phone: 0845 605 66 88 Fax: 0845 605 66 89 www.SunriseMedical.co.uk Sunrise Medical AS Delitoppen 3 1540 Vestby Norge Telefon: +47 66 96 38 00 [email protected] www.SunriseMedical.no Sunrise Medical S.L. Polígono Bakiola, 41 48498 Arrankudiaga – Vizcaya España Tel.: +34 (0) 902142434 Fax: +34 (0) 946481575 www.SunriseMedical.es Sunrise Medical AB Neongatan 5 431 53 Mölndal Sweden Tel.: +46 (0)31 748 37 00 [email protected] www.SunriseMedical.se Sunrise Medical Poland Sp. z o.o. ul. Elektronowa 6, 94-103 Łódź Polska Telefon: + 48 42 275 83 38 Fax: + 48 42 209 35 23 E-mail: [email protected] www.Sunrise-Medical.pl MEDICCO s.r.o. H – Park, Heršpická 1013/11d, 639 00 Brno Czech Republic Tel.: (+420) 547 250 955 Fax: (+420) 547 250 956 www.medicco.cz [email protected] Bezplatná linka 800 900 809 Sunrise Medical B.V. Defensiedok 20 3433 NE Nieuwegein The Netherlands T: +31 (0)30 – 60 82 100 F: +31 (0)30 – 60 55 880 E: [email protected] www.SunriseMedical.nl Sunrise Medical Aps Mårkærvej 5-9 2630 Taastrup Denmark +45 70 22 43 49 [email protected] SunriseMedical.dk Sunrise Medical HCM B.V. Vossenbeemd 104 5705 CL Helmond The Netherlands T: +31 (0)492 593 888 E: [email protected] www.SunriseMedical.nl www.SunriseMedical.eu (International) Sunrise Medical Australia 11 Daniel Street Wetherill Park NSW 2164 Australia Ph: +61 2 9678 6600 Email: [email protected] www.SunriseMedical.com.au Sunrise Medical S.A.S ZAC de la Vrillonnerie 17 Rue Mickaël Faraday 37170 Chambray-Lès-Tours Tel : + 33 (0) 2 47 55 44 00 Email: [email protected] www.SunriseMedical.fr Sunrise Medical (US) LLC North American Headquarters 12002 Volunteer Blvd. Mount Juliet, TN 37122, USA (800) 333-4000 (800) 300-7502 www.SunriseMedical.com ©2025 Sunrise Medical (US) LLC P/N 249056 Rev. F Sunrise Medical Canada Inc. 1000 Creditstone Rd., Unit #2 Concord, ON, L4K 4P8 Canada Phone: 1-800-263-3390 Fax: 1-800-561-5834 www.SunriseMedical.ca ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.