Briteq BT-PROFILE 500TW/LED ENGINE Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
FRANCAIS Mode d’emploi Other languages can be downloaded from: WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM Version: 1.0 FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION GUIDE D'UTILISATION Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit BRITEQ® . Pour profiter pleinement de toutes les possibilités et pour votre propre sécurité, veuillez lire très attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser cet appareil. CARACTÉRISTIQUES • Cette découpe à LED est basé sur la technologie LED haute puissance. • C'est le compagnon idéal de notre BT-THEATRE 400TW • Pour votre commodité, le projecteur est vendu en deux parties distinctes : • BT-PROFILE 500TW/LED ENGINE • Équipé d'une puissante LED COB blanche réglable (2800K-6000K) • Système de refroidissement extrêmement silencieux utilisant la technologie des caloducs • Compatible avec les systèmes optiques ETC® Source Four • Écran LCD pour faciliter les réglages. • 5 modes de travail : • Contrôle manuel de l'intensité et du CCT • 4 modes DMX différents avec gradation 8 ou 16 bits et contrôle CCT • Différentes courbes de gradation : • Linéaire • Carrée • Carrée inversé • Courbe en S • DIFFÉRENTES OPTIQUES : • Optique à revêtement spécial pour des projections nettes et précises • Quatre lames profilées à revêtement spécial pour minimiser les reflets • Différentes unités optiques sont disponibles : • BT-PROFILE250/OPTIC 19DEG - angle de faisceau fixe de 19° (code de commande : 6024) • BT-PROFILE250/OPTIC 26DEG - angle de faisceau fixe de 26° (code de commande : 6025) • BT-PROFILE250/OPTIC 36DEG - angle de faisceau fixe de 36° (code de commande : 6026) • BT-PROFILE250/OPTIC 50DEG - angle de faisceau fixe de 50° (code de commande : 6027) • BT-PROFILE160/OPTIC 15-30 - Plage de zoom 15°-30° (code de commande : 6001) • BT-PROFILE160/OPTIC 25-50 - 25°-50° Plage de zoom (code de commande: 6002) • Compartiment verrouillable pour l'utilisation des accessoires disponible en option : • Support GOBO ("BT-PROFILE160/GOBO HOLDER", code de commande : 6003) Diamètre extérieur des gobos : 86 mm, diamètre optique : 48 mm • IRIS ("BT-PROFILE160/IRIS", code de commande : 6004) Diamètre d'ouverture : réglable de 5mm à 74mm • Peut remplacer les optiques 'ETC Source Four • Le cylindre optique peut être tourné et verrouillé dans n'importe quelle position AVANT UTILISATION • Avant de commencer à utiliser cet appareil, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si c'est le cas, n'utilisez pas l'appareil et consultez d'abord votre revendeur. • Important : Cet appareil a quitté notre usine en parfait état et bien emballé. Il est nécessaire que l'utilisateur respecte scrupuleusement les consignes de sécurité et les avertissements figurant dans ce manuel d'utilisation. Tout dommage causé par une mauvaise manipulation n'est pas couvert par la garantie. Le revendeur n'acceptera aucune responsabilité pour tout défaut ou problème résultant du nonrespect de ce manuel d'utilisation. • Conservez ce livret en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous vendez le projecteur, n'oubliez pas d'ajouter ce manuel d'utilisation. BRITEQ® 1/8 BT-PROFILE 500TW LED ENGINE FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION Vérifier le contenu : Vérifiez que le carton contient les éléments suivants : • GUIDE D'UTILISATION • BT-PROFILE 500TW LED ENGINE • Câble d'alimentation INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION : Pour réduire le risque d'électrocution, ne pas retirer le couvercle supérieur. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l'entretien de l'appareil à un personnel qualifié uniquement. Le symbole de l'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à avertir de l'utilisation ou de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l'appareil qui peut être d'une magnitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de cet appareil dans la documentation qui l'accompagne. Ce symbole signifie : utilisation à l'intérieur uniquement Ce symbole signifie : Lire les instructions Ce symbole détermine la distance minimale à respecter par rapport aux objets éclairés. La distance minimale entre la sortie de la lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 0,2 mètre. • Pour protéger l'environnement, essayez de recycler les matériaux d'emballage autant que possible. • Un nouvel effet lumineux provoque parfois une fumée et/ou une odeur indésirable. Ce phénomène est normal et disparaît après quelques minutes. • Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, laissez-le s'adapter aux températures environnantes en le plaçant dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois l'appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même l'endommager. • Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquide à l'intérieur de l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un dysfonctionnement. Si un objet étranger pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement l'appareil. • Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé, à l'écart de tout matériau et/ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à au moins 20 cm des murs environnants. • Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, car cela pourrait entraîner une surchauffe. • Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements poussiéreux et le nettoyer régulièrement. • Tenir l'appareil hors de portée des enfants. • Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil. • La température ambiante maximale de sauvegarde est de 40°C. N'utilisez pas cet appareil à des températures ambiantes plus élevées. • La température de surface des appareils peut atteindre 85°C. Ne touchez pas le boîtier à mains nues pendant son fonctionnement. • Veillez à ce que la zone située sous le lieu d'installation ne soit pas occupée par des personnes indésirables pendant le montage, le démontage et l'entretien. • Laissez l'appareil refroidir pendant environ 10 minutes avant de remplacer l'ampoule ou de commencer l'entretien. • Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou avant de remplacer l'ampoule ou de commencer l'entretien. • L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément aux règles de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. • Vérifiez que la tension disponible n'est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau arrière de l'appareil. • Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l'appareil si le cordon d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. BRITEQ® 2/8 BT-PROFILE 500TW LED ENGINE FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION • Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles ! • Cet appareil doit être mis à la terre pour respecter les règles de sécurité. • Ne connectez pas l'appareil à un gradateur. • Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l'installation de l'appareil. • Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez pas le couvercle. Il n'y a aucune pièce à l'intérieur qui puisse être réparée par l'utilisateur. • Ne réparez jamais un fusible et ne contournez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible endommagé par un fusible de même type et de mêmes spécifications électriques ! • En cas de problèmes de fonctionnement graves, arrêtez d'utiliser le projecteur et contactez immédiatement votre revendeur. • Le boîtier et les lentilles doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés. • Veuillez utiliser l'emballage d'origine lorsque l'appareil doit être transporté. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil. Important : ne regardez jamais directement la source lumineuse ! N'utilisez pas l'effet en présence de personnes souffrant d'épilepsie. SUSPENDRE L'APPAREIL Le projecteur peut être placé sur un support stable ou accroché au mur ou au plafond. Dans ce cas, veuillez suivre les instructions de sécurité ci-dessous pour garantir une installation correcte ! • Important : l'installation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels. SUSPENDRE L'APPAREIL nécessite une grande expérience ! Il convient de respecter les limites de charge de travail, d'utiliser des matériaux d'installation certifiés et d'inspecter régulièrement l'appareil installé pour en vérifier la sécurité. • Veillez à ce que la zone située sous le lieu d'installation ne soit pas occupée par des personnes indésirables pendant le montage, le démontage et l'entretien. • Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants. • L'appareil doit être installé hors de portée des personnes et en dehors des zones où des personnes peuvent passer ou s'asseoir. • Avant de procéder au montage, assurez-vous que la zone d'installation peut supporter une charge ponctuelle minimale de 10 fois le poids de l'appareil. • Utilisez toujours un câble de sécurité certifié qui peut supporter 12 le poids de l'appareil lorsque vous le fixez (ns ). Cette attache de sécurité secondaire doit être installée de manière à ce qu'aucune partie de l'installation ne puisse tomber de plus de 20 cm en cas de défaillance de l'attache principale. • L'appareil doit être bien fixé ; une fixation oscillant librement est dangereuse et ne doit pas être envisagée! • Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, car cela pourrait entraîner une surchauffe. • L'opérateur doit s'assurer que les installations relatives à la sécurité et à la technique des machines ont été approuvées par un expert avant de les utiliser pour la première fois. Les installations doivent être inspectées chaque année par une personne qualifiée afin de s'assurer que la sécurité est toujours optimale. DESCRIPTION : 1. AFFICHAGE : vous aide à configurer le LED ENGINE. Le rétro-éclairage de l'écran commence à clignoter lorsque le projecteur est en mode DMX et qu'aucun DMX n'est détecté. 2. Touche MENU : permet de naviguer dans le menu de configuration, chaque pression sur la touche permet de passer à l'élément suivant. 3. Touche UP : permet de modifier (augmenter) la valeur de la caractéristique sélectionnée. 4. Touche DOWN : permet de modifier (diminuer) la valeur de la caractéristique sélectionnée. 5. Touche ENTER : permet de confirmer la sélection choisie, n'oubliez pas ! BRITEQ® 3/8 BT-PROFILE 500TW LED ENGINE FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION 6. Bouton manuel : utilisé pour régler l'intensité et la température ambiante en mode manuel. Appuyer brièvement pour basculer entre Dimmer et CCT, appuyer et maintenir pendant 5s pour sauvegarder les réglages en mémoire. 7. FUSIBLE PRINCIPAL : protège l'appareil en cas de problèmes électriques, utilisez toujours le fusible prescrit ! 8. POWER IN : avec prise PowerCON® ; connectez ici le câble d’alimentation fourni. 9. POWER OUT : vous pouvez utiliser cette sortie pour connecter en guirlande plusieurs unités, jusqu'à un maximum de 16A. L'entrée et la sortie sont connectées l'une à l'autre sans fusible. Conseil : veuillez consulter notre site web pour des assemblages de câbles spéciaux qui contiennent à la fois l'alimentation (3x1,5mm² avec Neutrik PowerCON ® ) et le signal symétrique (XLR 3 broches) dans un seul câble. Différentes longueurs sont disponibles : 1,3m, 3m, 5m et 10m, très pratique ! 10. DMX IN : connecteur XLR mâle à 3 broches utilisé pour connecter l'appareil au contrôleur DMX ou à l'appareil précédent dans la chaîne DMX 11. DMX OUT : connecteur XLR femelle 3 broches utilisé pour connecter l'appareil à l'appareil suivant dans la chaîne DMX. 12. BOUTONS DE SÉCURITÉ POUR L'OPTIQUE : 2 boutons pour éviter que l'OPTIQUE ne se détache du LED ENGINE. Pour changer l'optique, il faut desserrer les deux boutons, voir les instructions dans le chapitre suivant. Pour tourner l'optique d'un certain angle, il suffit de desserrer légèrement les deux boutons. INSTALLATION DE L'OPTIQUE Pour une flexibilité maximale, le moteur LED et les optiques sont vendus séparément. Il est également possible d'installer des optiques d'autres marques, ce qui augmente encore la flexibilité pour les sociétés de location professionnelles. Dans ce chapitre, nous décrivons comment installer/changer les optiques sur le LED ENGINE. A. Desserrer les 2 boutons de sécurité (12) afin de pouvoir fixer l'élément optique sur le LED ENGINE. B. Sur le LED ENGINE, vous remarquerez 4 bosses (A) C. Sur l'élément optique, vous verrez 4 encoches (B) D. Prenez l'optique et tournez-le d'environ 45° de manière à ce que les 4 bosses (A) et les 4 encoches (B) se fassent face et que les deux parties s'emboîtent l'une dans l'autre. E. Faites maintenant pivoter l'élément optique d'environ 45° : les deux parties sont maintenant réunies. F. Fixer les 2 boutons de sécurité (12) pour s'assurer que les deux parties restent ensemble, y compris lors de la rotation de l'élément optique. BRITEQ® 4/8 BT-PROFILE 500TW LED ENGINE FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION Remarque : au début, il faut un peu de pratique pour installer et enlever les optiques sur le moteur LED, mais après un certain temps, ce sera un jeu d'enfant pour vous ! MODE D'EMPLOI / MENU DE CONFIGURATION La puissance lumineuse du projecteur peut être contrôlée manuellement ou via DMX. Nous vous expliquons ci-dessous les différentes fonctions du menu de configuration : DMX Addr 001(002) Adresse DMX (DMX Addr) Réglez l'adresse DMX et utilisez le projecteur en mode DMX. • Appuyez sur la touche MENU (2) jusqu'à ce que l'écran affiche "DMX Addr" • Appuyez sur les boutons UP/DOWN (3&4) pour régler l'adresse DMX souhaitée. • Appuyez sur la touche ENTER (5) pour confirmer. L'écran affiche l'adresse DMX lorsque le projecteur fonctionne en mode DMX. CH. Mode Permet de le mode de fonctionnement lorsqu'il est contrôlé par DMX. • Appuyez sur la touche MENU (2) jusqu'à ce que l'écran affiche [Ch. Mode] • Appuyez sur les boutons UP/DOWN (3&4) pour sélectionner l'une des 4 options : • 1CH 8b : Commande de gradateur à 8 bits • 2Ch 8b : gradateur 8bit avec contrôle de la couleur • 3Ch 16b : gradateur 16 bits avec contrôle de la couleur • 4ch 16bS : gradateur 16bit avec contrôle de la couleur et du strobo • Appuyez sur la touche ENTER (5) pour confirmer. Comportement du gradateur (DimCurve) Permet de sélectionner le comportement du gradateur (courbe du gradateur). 1Ch 8b 2Ch 8b CH. Mode 3Ch 16b 4Ch 16b Linear Square Dimcurve I.Square S-Curve 2800K 3000K 3200K LED CCT 4000K 4300K 5600K 6000K Freeze Blackout No DMX Dim: xxx% CCT: xxxK Firmware • Appuyez sur la touche MENU (2) jusqu'à ce que l'écran affiche [Dimcurve] • Appuyez sur les boutons UP/DOWN (3&4) pour sélectionner l'une des 4 courbes disponibles (voir dessins) : • [Linear] (Mode 1) : la luminosité varie linéairement en fonction de la valeur du gradateur. • [Square] (Mode 2) : la puissance lumineuse peut être réglée avec plus de précision pour les faibles valeurs de gradation. • [InvSquare] (Mode 3) : la puissance lumineuse peut être réglée avec plus de précision pour des valeurs de gradation élevées. • [S-Curve] (mode 4) : la puissance lumineuse peut être réglée avec plus de précision pour les valeurs de gradation élevées et faibles. • Appuyez sur la touche ENTER (5) pour confirmer Couleur des LED (LED CCT) Permet de sélectionner la couleur souhaitée pour le projecteur • Appuyez sur la touche MENU (2) jusqu'à ce que l'écran affiche [LED CCT] • Appuyez sur les boutons UP/DOWN (3&4) pour sélectionner l'une des températures de couleur de la LED. • Appuyez sur la touche ENTER (5) pour confirmer BRITEQ® 5/8 BT-PROFILE 500TW LED ENGINE FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION No DMX Permet de sélectionner la façon dont le projecteur doit réagir lorsque le DMX est perdu. • Appuyez sur la touche MENU (2) jusqu'à ce que l'écran affiche [No DMX] • Appuyez sur les boutons UP/DOWN (3&4) pour sélectionner l'une des 3 options : • Freeze : Maintien de la dernière valeur DMX reçue en cas de perte de DMX • Blackout : Éteint le projecteur lorsque le DMX est perdu. • Manual : Active le bouton pour les réglages manuels et charge les réglages du gradateur et du CCT à partir de la mémoire. • Appuyez sur la touche ENTER (5) pour confirmer. Version du micrologiciel (Ver.) Affiche la version actuelle. • Appuyez sur la touche MENU (2) jusqu'à ce que l'écran affiche "Ver.". L'écran affiche la version actuelle du micrologiciel. Quelques remarques supplémentaires concernant la sécurité : • Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou avant de commencer l'entretien. • En cas de problèmes de fonctionnement graves, arrêtez d'utiliser le projecteur et contactez immédiatement votre revendeur. • Important : ne regardez jamais directement la source lumineuse ! N'utilisez pas la fonction stroboscopique en présence de personnes épileptiques (ns ). INSTALLATION ÉLECTRIQUE Important: l'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément aux règles de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. Installation électrique pour deux ou plusieurs unités en mode DMX : • Le protocole DMX est un signal à grande vitesse largement utilisé pour contrôler les équipements d'éclairage intelligents. Vous devez relier en chaîne votre contrôleur DMX et toutes les unités connectées. • Disposition des broches XLR-3 broches : Broche 1 = GND ~ Broche 2 = Signal négatif (-) ~ Broche 3 = Signal positif (+) • Pour éviter un comportement étrange des effets lumineux, dû à des interférences, vous devez utiliser un terminateur de 90Ω à 120Ω à la fin de la chaîne. N'utilisez jamais de câbles diviseurs en Y, cela ne fonctionnera tout simplement pas ! • Assurez-vous que tous les appareils sont raccordés au réseau électrique. • Chaque unité de la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir quelles commandes du contrôleur elle doit décoder. UTILISATION EN MODE AUTONOME (STATIQUE) • Dans le menu de configuration : sélectionnez [No DMX] et choisissez l'option [Dim:xxx CCT:xxx]. • Vous pouvez maintenant régler manuellement la sortie souhaitée : • Réglez la puissance lumineuse souhaitée : choisissez l'option [DIMMER] • Régler l'un des préréglages CCT : choisir [.LED CCT] et sélectionner l'un des préréglages CCT Remarque : si vous n'utilisez pas les options prédéfinies, les deux doivent être réglées sur "NONE" pour sélectionner la couleur de votre choix. BRITEQ® 6/8 BT-PROFILE 500TW LED ENGINE FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION TABLEAU DMX 1CH 8b 2CH 8b 3CH 16b 4CH 16bS VALEURS 1 - 1 - 1 2 1 2 - 2 3 3 - - - 4 000-255 000-255 000-009 010-018 019-027 028-036 037-045 046-054 055-063 064-255 000-005 006-125 126-135 136-255 FONCTION Dimmer coarse (0-100%) Dimmer fine (16bit) CCT = 2800K CCT = 3000K CCT = 3200K CCT = 4000K CCT = 4300K CCT = 5600K CCT = 6000K Linear CCT from 2800K to 6000K Open (no strobe) Normal strobe (slow → fast) Open (no strobe) Random strobe (slow → fast) Defaults 0/0 25 0 ENTRETIEN • Veillez à ce que la zone située sous le lieu d'installation soit exempte de toute personne indésirable pendant l'entretien. • Éteignez l'appareil, débranchez le câble mains et attendez que l'appareil ait refroidi. Lors de l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés : • Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil et de ses pièces doivent être solidement fixées et ne doivent pas être corrodées. • Les boîtiers, les fixations et les points d'installation (plafond, structure, suspensions) doivent être totalement exempts de déformation. • Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée par des fissures ou des rayures profondes, elle doit être remplacée. • Les câbles d'alimentation doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement dès qu'un problème, même minime, est détecté. • Afin de protéger l'appareil contre la surchauffe, les ventilateurs de refroidissement et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyés tous les mois. • L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé périodiquement à l'aide d'un aspirateur ou d'un jet d'air. • Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes doit être effectué périodiquement afin d'optimiser le rendement lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel le projecteur fonctionne : un environnement humide, enfumé ou particulièrement sale peut entraîner une plus grande accumulation de saletés sur les optiques de l'appareil. Attention : Nous recommandons vivement que le nettoyage interne soit effectué par du personnel qualifié ! BRITEQ® 7/8 BT-PROFILE 500TW LED ENGINE FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION SPÉCIFICATIONS Cet appareil porte le marquage CE prescrit. Il a été testé à cette fin dans un laboratoire CE spécialisé et est entièrement conforme à toutes les normes européennes et nationales actuellement en vigueur. Les déclarations de conformité CE correspondantes se trouvent sur la page de ce produit sur notre site web. Entrée secteur: Consommation électrique : Fusible : Connexions électriques : Connexions DMX : Canaux DMX utilisés : Lampe : Taille : Poids : 110-240Vac 50/60Hz 350 Watt à la puissance maximale 250V 3A à action retardée (verre de 20mm) Entrée et Sortie Powercon XLR 3 broches mâle / femelle 1, 2, 3, 4 canaux LED ENGINE COB 500W blanc 2800K-6000K, CRI> 96 310 x 250 x 350mm (Led Engine sans support et sans lentille) 4,83 kg (LED ENGINE) Les informations peuvent être modifiées sans préavis Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel d'utilisation sur notre site Internet : www.briteq-lighting.com BRITEQ® 8/8 BT-PROFILE 500TW LED ENGINE MAILING LIST EN: Subscribe today to our mailing list for the latest product news! FR: Inscrivez-vous à notre liste de distribution si vous souhaitez suivre l'actualité de nos produits! NL: Abonneer je vandaag nog op onze mailinglijst en ontvang ons laatste product nieuws! DE: Abonnieren Sie unseren Newsletter und erhalten Sie aktuelle Produktinformationen! ES: Suscríbete hoy a nuestra lista de correo para recibir las últimas noticias! PT: Inscreva-se hoje na nossa mailing list para estar a par das últimas notícias! WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM Copyright © 2024 by BEGLEC NV ‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited. ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.