7. Caractéristiques Stockage / Température de fonctionnement Stockage / Humidité de fonctionnement Installation Catégorie de surtension Degré de pollution Conditions d'utilisation Tension et alimentation ESM-3710-N (Tailles DIN 77x35) : 1 Joule (IK06) : NEMA 4X (Ip65 à l'avant, Ip20 à l'arrière). : Environ 0,20 kg. : Standard, à l'intérieur, à une altitude de moins de 2000 mètres sans condensation d'humidité. o o o o : -30 C à +80 C / -20 C à +70 C : 90% max. (Aucune condensation) : Installation fixe : II. : II, bureau ou lieu de travail, pollution non-conductrice : Continu : 100-240VV ( -%15, +%10) 50/60Hz - 2.5VA : 230VV ( ±%15) 50/60Hz - 2,5VA : 115VV ( ±%15) 50/60Hz - 2,5VA : 24VV ( ±%15) 50/60Hz - 2,5VA : 24VW ( ±%15) 50/60Hz - 2,5VA :10 - 30VZ 2,5W 0 / FG HI / / A Tension d'alimentation 1 100-240VV ( -%15, +%10) 50/60Hz - 2.5VA 2 3 24VW ( ±%15) 50/60Hz - 2.5VA 24VV ( ±%15) 50/60Hz - 2.5VA 4 115VV ( ±%15) 50/60Hz - 2.5VA 5 230VV ( ±%15) 50/60Hz - 2.5VA 8 9 10 - 30 V Z Client 05 10 11 00 00 / U V W Z 1 0 0 2.5W BC Type d'entrée Entrée de capteur de température : NTC, PTC, TC, RTD Type d'entrée NTC : NTC (10 kW @ 25 °C ) Type d'entrée PTC : PTC (1000 W @ 25 °C ) Type d'entrée de thermocouple : J, K (IEC584.1) (ITS 90) Type d'entrée de thermorésistance : PT-100, PT-1000 (IEC751) (ITS 90) Précision : ± 1 % pleine échelle pour thermorésistance Compensation joint froid : Automatiquement ± 0,1°C / ± 1°C Protection rupture de capteur : Haut de gamme Cycle d'échantillon : 3 échantillons par seconde Forme de contrôle : ON / OFF (Marche/Arrêt) Sortie relais : 16(8) A @ 250 V V pour charge résistive (sortie de compresseur) (Durée de vie électrique: 100.000 commutations à pleine charge) Sortie à entraîneur SSR en option : Maximum 20mA, Maximum 17VZ Affichage : Affichage DEL rouge de14 mm à 4 chiffres o DEL : S (vert), P (vert), oC (jaune), F(jaune), Sortie compresseur (rouge), sortie de chauffage (rouge) Avertisseur interne : ³83dB Approbations : , , 1. Préface A BC D E Contrôleur de température Protection contre les impacts mécaniques Classe de protection Poids Évaluations environnementales 8. Information de commande : Contrôleur de température : Boîtier en plastique de 76mmx34,5mmx71mm pour montage sur panneau. La découpe du panneau est de 71x29mm. J ,Fe CuNi IEC584.1(ITS90) K ,NiCr Ni IEC584.1(ITS90) Échelle (°C) 0°C/32°F ; 800°C/1472°F 0°C/32°F ; 999°C/1830°F -50°C/-58°F ; 400°C/752°F -19.9°C/-4°F ; 99,9°C/212°F 09 PT 100, IEC751(ITS90) PT 100, IEC751(ITS90) 14 PT 1000, IEC751(ITS90) -50°C/-58°F ; 400°C/752°F 13 PT 1000, IEC751(ITS90 -19.9°C/-4°F ; 99,9°C/212°F 12 18 PTC (Not-1) NTC (Not-1) -50°C/-58°F ; 150°C/302°F -50°C/-58°F ; 100°C/212°F E Sortie compresseur 1 Sortie relais (16 (8) A @ 250 V V, sur charge résistive, 1 NO) 2 Sortie à entraîneur SSR (maximum 20 m, maximum 17 V Z ) V Sonde de température fournie avec ESM-3710-N 0 Aucun 1 PTC-M6L40.K1.5 (Sonde à air PTC Câble en silicone de 1,5 mt) 2 PTCS-M6L30.K1.5.1/8 pouces (Sonde à liquide PTC Câble en silicone de 1,5 mt) 3 NTC-M5L20.K1.5 (Sonde NTC, thermoplastique moulé avec câble de 1,5 m pour une application de refroidissement) 4 NTC-M6L50.K1.5 (Sonde NTC, boîtier en acier inoxydable avec câble de 1,5 m pour une application de refroidissement) 9 Client Toutes les informations de commande du régulateur de température série ESM-3710-N sont indiquées dans le tableau ci-dessus. L'utilisateur peut configurer le produit de manière appropriée en utilisant les informations et codes dans le tableau et en les convertissant aux codes de commande. Tout d'abord, la tension d'alimentation, puis d'autres spécifications doivent être déterminées. Veuillez remplir les blancs de code de commande en fonction de vos besoins. Veuillez nous contacter, si vos besoins sont en dehors des normes. Remarque-1 : Si le type d'entrée sélectionné est PTC ou NTC (BC = 12, 18), un capteur de température est fourni avec le produit. Pour cette raison, si le type d'entrée sélectionné est PTC ou NTC, le type de sonde (V = 0,1 ou 2) ou (V = 0,3 ou 4) respectivement doit être indiqué dans les informations de commande. c c 13 En raison de la durée de vie mécanique limitée du contact de sortie du relais, la sortie SSR est recommandée, l'appareil utilisant l'algorithme de contrôle PID. L'appareil avec l'algorithme de contrôle MARCHE / ARRÊT, le paramètre d'hystérésis doit être réglé sur une valeur appropriée de votre système, pour éviter trop de commutation de relais. Avant la mise en service de l'appareil, les paramètres doivent être réglés en fonction de l'utilisation souhaitée. Une configuration incomplète ou incorrecte peut entraîner des situations dangereuses. Les régulateurs de température série ESM-3710N sont conçus pour mesurer et contrôler la température. Ils peuvent être utilisés dans de nombreuses applications avec la forme de contrôle Marche / Arrêt, la commande de chauffage et de refroidissement et les propriétés faciles à utiliser. Voici quelques domaines d'application utilisés: Domaines d'application Applications Verre Chauffage Alimentation Fours Plastique Incubateurs Pétrochimie Stockages Textile, Climatisation automatique Industries de la production des machines, etc... Etc. 1.1 Évaluations environnementales Température de fonctionnement : -30 à 80°C Humidité max. de fonctionnement: 90% Hr (sans condensation) Altitude c ESM-3710-N Taille DIN 77 x 35 Régulateur de température numérique ON/OFF : Jusqu'à 2000 m. Conditions interdites: Atmosphère corrosive Atmosphère explosive Applications intérieures (L'appareil est conçu uniquement pour les applications industrielles) 1.2 Caractéristiques générales - Affichage à 4 chiffres - Entrée NTC ou entrée PTC ou Entrée de thermocouple de type J ou Entrée de thermocouple de type K ou, Entrée PT-100 à 2 fils ou, Entrée PT-1000 à 2 fils (doit être déterminé dans l'ordre). - Écart de température réglable - Contrôle de température ON/OFF - Fonction de chauffage ou de refroidissement sélectionnable - Sélection de fonctionnement avec hystérésis - Écart de température réglable - Valeur de consigne minimale et valeur de consigne maximale - La sélection d'opération prévoit que le compresseur fonctionne en continu, s'arrête ou fonctionnement périodiquement en cas de défaillance de la sonde - Retards pour la protection du compresseur - Avertisseur interne réglable selon la défaillance du capteur. - Protection par mot de passe pour la section de programmation - Installation de paramètres à l'aide de la ProKey - Accès à distance, collecte et contrôle de données grâce à Modbus RTU Standard 230VV ( ±%15) 50/60Hz ESM-3710-N Tension d'alimentation en option 100-240VV(±%15) 50/60Hz, 115 VV(±%15) 50/60Hz, 24 VV(±%15) 50/60Hz, 24 VW(±%15) 50/60Hz, 10 - 30 V Z Entrée d'alimentation NTC, PTC, TC de type J ou K PT-100 à 2 fils PT-1000 à 2 fils Entrée du capteur de température Standard Sortie-1 (Sortie relais) Sortie de commande Sortie d'alarme Fonction de chauffage ou de refroidissement Fonctionnement ON/OFF En option Sortie-1 (Sortie à entraîneur SSR) Sortie de commande Sortie d'alarme Manuel d'utilisation. FRA ESM-3710-N 01 V11 02/23 14 2 1.3 Installation 9. Accessoires en option 1. Module RS-485 2. Module de programmation PROKEY 2. Description générale Une inspection visuelle de ce produit pour détecter d'éventuels dommages survenus durant la livraison est recommandée avant l'installation. Il est de votre responsabilité de vous assurer que les techniciens mécaniques et électriques qualifiés installent ce produit. c Interface de communication RS-485 ESM-3710-N (Tailles DIN 77x35) Type de dispositif Boîtier et montage En cas de danger d'accident grave résultant d'une défaillance ou d'un défaut dans l'appareil, mettez le système hors tension et déconnectez le raccordement électrique de l'appareil du système. V Ş Vac, Z Ş Vdc L'appareil est programmé (chargement W Ş Vdc ou Vac ou téléchargement) en utilisant les peuvent être paramètres. appliquées L'appareil est normalement fourni sans interrupteur d'alimentation ni fusible. Veillez à utiliser la tension nominale d'alimentation pour protéger l'appareil contre les dommages et pour éviter toute défaillance. Gardez l'appareil hors tension jusqu'à ce que tout le câblage soit terminé afin d'éviter tout choc électrique et tout problème dans l'appareil. Protection Ip65 du panneau avant NEMA 4X Pince de fixation Surface du panneau (épaisseur maximale de 15 mm / 0,59 pouces) Ne tentez jamais de démonter, modifier ou réparer cet appareil. Toute tentative d'ouverture de ce produit peut provoquer une panne, un choc électrique, un incendie. 2.1 Vue de face et dimensions du régulateur de température ESM-3710-N N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères gazeuses, inflammables ou explosives. ESM3710-N O C OF S P Le montage du produit sur un système doit être fait avec ses pinces de fixation. N'effectuez pas le montage de l'appareil avec la pince de fixation inappropriée. Assurez-vous que le produit ne tombera pas pendant le montage. SET P ü Il vous incombe de vérifier que ce produit est toujours installé et utilisé conformément à son manuel d'utilisation. 65 mm / 2,56 poucesh 76 mm / 3 pouces 1.4 Garantie EMKO Elektronik garantit que le matériel livré est exempt de défauts de matériaux et de fabrication. Cette garantie est valide pendant deux ans. La période de garantie commence à partir de la date de livraison. Cette garantie reste valide si les conditions et les responsabilités stipulées dans la garantie et le manuel d'utilisation sont intégralement respectées par le client. 34,5 mm / 1,36 pouces Maximum 15 mm / 0,59 pouce Pendant l'installation mécanique, prenez les précautions nécessaires pour ne pas vous blesser sur les bords irréguliers de l'orifice dans le panneau métallique. 6 mm / 0,24 pouce 2.2 Découpe du panneau 110 mm / 4,33 pouces (min) 1.6 Société du fabricant Informations sur le fabricant: Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş. Bursa Organize Sanayi Bölgesi, (Fethiye OSB Mah.) Ali Osman Sönmez Bulvarı, 2. Sokak, No:3 16215 BURSA - TÜRKİYE Téléphone : +90 224 261 1900 Fax : +90 224 261 1912 Informations sur le service de réparation et de maintenance : Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş. Bursa Organize Sanayi Bölgesi, (Fethiye OSB Mah.) Ali Osman Sönmez Bulvarı, 2. Sokak, No:3 16215 BURSA - TÜRKİYE Téléphone: +90 224 261 1900 Fax : +90 224 261 1912 Nous vous remercions d'avoir choisi les produits Emko Elektronik. Vous pouvez télécharger le Votre partenaire technologique manuel d'utilisation détaillé sur notre site internet. www.emkoelektronik.com.tr 15 16 29 mm / 1,14 pouces Les opérations de maintenance et de réparation doivent uniquement être confiées à un technicien spécialisé. Coupez l'alimentation de l'appareil avant d'accéder aux composants. Ne nettoyez pas le boîtier avec des solvants à base d'hydrocarbures (essence, trichloréthylène, etc.). L'utilisation de ces solvants peut réduire la fiabilité mécanique du produit. Utilisez un chiffon imbibé d'alcool éthylique ou d'eau pour nettoyer le boîtier en plastique. 50 mm / 1,97 pouces (min) 1.5 Maintenance 71 mm / 2,79 pouces 3 4 2.3 Montage sur panneau Paramètre Délai d'activation du compresseur lorsque l'appareil est sous tension (par défaut = 0) ADRESSE DU MODBUS : 40009 Lorsque l'appareil est mis sous tension, le compresseur s'allume lorsque ce délai a expiré. Il peut être ajusté de 0 à 20 minutes. Paramètre Délai de désactivation-activation du compresseur (par défaut = 0) ADRESSE DU MODBUS: 40010 Lorsque le compresseur est inactif, ce délais'expire pour l'activation du compresseur. Il peut être ajusté de 0 à 20 minutes. Paramètre Délai de activation-activation du compresseur (par défaut = 0) ADRESSE DU MODBUS: 40011 Ce délai doit être expiré entre deux activations du compresseur. Il peut être ajusté de 0 à 20 minutes. 6.1 Liste des paramètres du mode de programmation 4. Schéma de câblage électrique Paramètre de sélection de l'unité de température (par défaut = 0 ) ADRESSE DU MODBUS: 40002 3 1 °C sélectionné. °F sélectionné. Paramètre d'activation du signe décimal (par défaut = 0 ) ADRESSE DU MODBUS: 40003 6 7 Entrée de capteur de température TC,NTC,PTC,PT-100 ou PT-1000 Entrée de tension d'alimentation 100-240VV ( ±%15,±%10) 50/60Hz 230VV ( ±%15) 50/60Hz 115VV ( ±%15) 50/60Hz 24VV ( ±%15) 50/60Hz 24VV ( ±%15) 50/60Hz 10...30 VZ 5 4 3 N L Doit être déterminé dans l'ordre. (-) (+) 2 3-Insérez les brides de fixation dans les prises de fixation situées à droite et à gauche du produit et immobilisez complètement l'appareil dans le panneau. 1 1-Avant de monter l'appareil dans votre panneau, assurez-vous que la découpe a la taille appropriée. 2-Insérez l'appareil à travers la découpe. Si les pinces de fixation sont sur l'appareil, enlevez-les avant d'insérer l'appareil dans le panneau. a P/N : ESM-3710-N 3 2 2.4 Retrait du panneau Sortie relais ou SSR Pour sortie SSR 1-Tirez les pinces de fixation des prises de fixation gauche et droite. 4.1 Connexion de l'entrée de la tension d'alimentation de l'appareil 2-Tirez l'appareil à travers la face avant du panneau. Connexion de l'alimentation c 1 (-) FUSIBLE EXTERNE (1A T) TÉLÉCHARGEMENT DE LA PROKEY À L'APPAREIL 1. Éteignez l'appareil. 2. Insérez la ProKey puis mettez l'appareil sous tension. 3. Lorsque l'appareil est sous tension, le téléchargement des valeurs des paramètres dans la ProKey démarre sur l'appareil automatiquement. Dans un premier temps, le message est affiché à l'écran, lorsque le chargement est terminé, le message est affiché. 4. Après 10 secondes,l'appareil commence à fonctionner avec de nouvelles valeurs de paramètres. 5. Retirez la PROKEY. REMARQUE: Le message est affiché lorsqu'une erreur survient lors de la programmation. Si vous voulez recharger, éteignez l'appareil et insérez la PROKEY puis, mettez sous tension l'appareil. Si vous voulez quitter, retirez la PROKEY et appuyez sur la touche . L'appareil affichera l'écran principal. (+) c Interrupteur d'alimentation POUR UTILISER PROKEY, LA VALEUR DU PARAMÈTRE PrC DOIT ÊTRE DE « 0 ». SI PrC=1 ET QUE LA TOUCHE EST APPUYÉE, LE MESSAGE SERA ALORS AFFICHÉ. 10s. PLUS TARD, L'APPAREIL REVIENDRA À L'ÉCRAN PRINCIPAL DE L'OPÉRATION OU VOUS POUVEZ APPUYER SUR LA TOUCHE SET POUR RETOURNER À L'ÉCRAN PRINCIPAL DE L'OPÉRATION. TÉLÉCHARGEMENT DE L'APPAREIL À LA PROKEY 1. L'appareil est programmé en utilisant les paramètres. 2. Mettez l'appareil sous tension, puis insérez la PROKEY et appuyez sur la touche . Le message est affiché à l'écran. Lorsque le chargement est terminé, le message est affiché. 3. Appuyez sur une touche pour revenir à l'écran principal. 4. Retirez la PROKEY. REMARQUE: Le message est affiché lorsqu'une erreur survient lors de la programmation. Si vous voulez recharger, insérez la PROKEY et appuyez sur la touche . Si vous voulez quitter, retirez la PROKEY et appuyez sur la touche . L'appareil affichera l'écran principal. 5 c Tension d'alimentation 100-240VV ( ±%15,±%10) 50/60Hz 230VV ( ±%15) 50/60Hz , 115VV (±%15)50/60Hz, 24VV ( ±%15) 50/60Hz , 24VW ( ±%15) 50/60Hz , 10..30 VZ Doit être déterminé dans l'ordre. Il n'y a pas d'interrupteur d'alimentation sur l'appareil. Ainsi donc, un interrupteur d'alimentation doit être ajouté à l'entrée de tension d'alimentation. L'interrupteur d'alimentation électrique doit être bipolaire pour séparer la phase et le neutre. L'état ON/OFF de l'interrupteur d'alimentation est très important dans la connexion électrique. Le fusible externe qui régule les entrées d'alimentation V doit être connecté à la phase. Le fusible externe qui régule les entrées d'alimentation Z doit être connecté à (+). Remarque-3 : Les câbles d'alimentation doivent être conformes aux exigences de la CEI 60277 ou de la CEI 60245. 4.2 Étiquette du dispositif et schéma de câblage SCHÉMA DE CÂBLAGE DE 230V V 16(8)A @ 250VV1HP 16(8)A @ 250VV1HP SORTIE NO C SORTIE 230 VV ± 15% 50/60Hz - 2,5 VA NO 1 RS-485 ou PROKEY NC 7 Fusible 16A L NTC LIGNE ÉCHELLE D'ENTRÉE (-50°C, 100°C ; -58°F, 212°F) CHARGE N C 2 NC 3 a RS-485 ou PROKEY 6 4 5 L N 7 CHARGE 77 8 910 C OF S P ESM3710-N O SET P C OF S P SET P ESM3710-N O 1 2 C OF S P SET P 3 ü 4 ü Lorsque la touche SET est appuyée, la DEL « S » s'allume et la température de consigne s'affiche. ü Écran principal C OF S P O SET P ü Lorsque la touche ENTER est enfoncée, la température de consigne peut être sauvegardée. 1-Si la valeur du paramètre de type d'opération = 1 (Refroidissement), Valeur du paramètre Délai d'activation après la mise sous tension ³ 1, Valeur du paramètre Délai d'attente pour Arrêter/Démarrer le compresseur Valeur du paramètre Délai d'attente pour Démarrer/Démarrer le compresseur C OF S P i 6.2 Adresses Modbus des paramètres d'état de l'appareil (Read Input Register) ADRESSE DU MODBUS : 30001 ADRESSE DU MODBUS : 30002 A A ADRESSE DU MODBUS : 30003 A A A ADRESSE DU MODBUS : 30004 ADRESSE DU MODBUS : 30005 10 Écran principal ESM3710-N O C OF ³ 1 et ³ 1; °C ESM3710-N O S P C OF SET P Hst Temps Lorsque la touche SET est appuyée pendant 5 secondes, la DEL « P » commence à clignoter. Si le mot de passe pour accéder au mode de programmation est différent de 0, l'écran d'accès au mode de programmation est affiché. DEL Sortie S P SET P ü Remarque : Si le mot de passe pour accéder au mode de programmation est 0, l'écran Unité de température est affiché à la place de l'écran de programmation . Écran d'accès au mode de programmation Appuyez sur la touche OK pour accéder à l'écran de saisie du mot de passe. ESM3710-N ESM3710-N O C OF O C OF S P Temps « S » sera inactif et affichera à nouveau l'écran principal. S P SET P SET P ü ü Sortie Écran de saisie du mot de passe Temps 2-Si la valeur du paramètre de type d'opération = 0 (Chauffage), Valeur de température Écran de saisie du mot de passe Entrez le mot de passe pour accéder au mode de Appuyez sur la touche OK programmation avec les touches d'incrémentation pour entrer le mot de passe. et de décrémentation. Remarque2: Si le mot de passe pour accéder au mode de programmation est 0, seuls trois paramètres seront accessibles et les valeurs de paramètres pourront être modifiées. Écran de programmation SET HSt DÉFINITIONS DES DEL 5. DEL Refroidissement: ** Cette DEL indique que le contrôle de refroidissement est sélectionné et que le relais de sortie du process est actif. Si un temps de protection du compresseur est actif, cette LED clignote. 6. DEL de chauffage: ** Cette DEL indique que le contrôle du chauffage est sélectionné et que le relais de sortie du process est actif. 7. DEL Celcius: ** Indique que l'appareil est en modeo C. 8. DEL Fahrenheit: ** Indique que l'appareil est en modeo F. 9. DEL Set: ** Indique que l'appareil est en mode de changement de valeur de consigne.. 10. DEL Programme: ** Clignote en mode de programmation. HSt ESM3710-N HSt O C OF ESM3710-N O C OF S P S P SET P SET P ü ü Temps Appuyez sur la touche SET pour accéder à la valeur du paramètre. Appuyez sur la touche d'incrémentation pour accéder au paramètre suivant, appuyez sur la touche de décrémentation pour accéder au paramètre précédent. ON (Marche) Temps Sortie de contrôle de température Dans l'algorithme de contrôle ON/OFF, la valeur de température essaie de rester égale à la valeur de consigne en ouvrant ou en fermant le dernier élément de commande. Avec le système contrôlé ON/OFF, la valeur de température oscille en permanence. La période ou l'amplitude d'oscillation de la valeur de la température autour de la valeur de consigne change selon le système contrôlé. Pour réduire la période d'oscillation de la valeur de la température, une zone de seuil est formée en dessous ou autour de la valeur de consigne et cette zone est appelée hystérésis. L'action de la sortie de commande est décrite avec les chiffres ci-dessus. Valeur d'hystérésis pour sortie compresseur Modifiez la valeur à l'aide des touches d'incrémentation et de décrémentation. OFF (Arrêt) i Écran qui clignote Défaillance de la sonde. Le raccordement de la sonde est mauvais ou inexistant. Si le paramètre de sélection de la fonction de l'avertisseur est 1, l'avertisseur interne commence à fonctionner. 8 11 ESM3710-N ESM3710-N O C OF O S P SET P ü Valeur d'hystérésis pour sortie compresseur Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le paramètre. 6.4 Messages d'erreur dans le régulateur de température ESM-3710-N 7 Valeur de température o État de la DEL: 0.bit C DEL, 6.bit DEL du compresseur , 13.bit DEL Programme, 14.bit DEL Set État de l'appareil: 1.bit État de l'avertisseur 2.bit État capteur perdu État de sortie Type d'appareil et version de l'appareil 6.5 Accès au mode de programmation, modification et enregistrement des paramètres SET P Paramètre de la température de consigne (par défaut = 50) ADRESSE DU MODBUS : 40001 La température de consigne peut être définie entre la température minimale de consigne et la température maximale de consigne . Mot de passe pour accéder à la section de programmation (par défaut = 0) ADRESSE DU MODBUS: 40019 Il est utilisé pour accéder à la section de programmation. Il peut être défini de 0 à 9999. Si 0 est sélectionné, aucun mot de passe ne sera demandé. Les apramètres , , , , et sont affichés, si le type d'opération « refroidissement » est sélectionné. Si le type de fonctionnement « chauffage » est sélectionné, passez au paramètre . ü SET ü Communication Rs485 sélectionné. Paramètre ID de l'esclave (par défaut = 1 ) ADRESSE DU MODBUS: 40018 Paramètre d'adresse de communication de l'appareil (1 à 247). Temps ESM3710-N ESM3710-N O DEFINITIONS DES TOUCHES 1. Touche d'incrémentation: ** Elle est utilisée pour augmenter la valeur à l'écran Set et dans le mode de programmation. 2. Touche de décrémentation, de désactivation de l'avertisseur et de téléchargement à la Prokey: ** Elle est utilisée pour diminuer la valeur à l'écran Set et dans le mode de programmation. ** Elle est utilisée pour désactiver l'avertisseur. ** Si Prc = 0, elle est utilisée pour télécharger de l'appareil à la ProKey. 3. Touche Set : ** Sur l'écran principal; si cette touche est enfoncée, la valeur de consigne sera affichée. La valeur peut être modifiée à l'aide des touches d'incrémentation et de décrémentation. Lorsque la touche Entrée est appuyée, la valeur est enregistrée et retourne à l'écran principal. de l'opération. ** Pour accéder à l'écran de programmation; dans l'écran principal, appuyez sur cette touche pendant 5 secondes. 4. Touche Entrée: ** Elle est utilisée pour sauvegarder la valeur à l'écran Set et à l'écran de programmation. Communication PROKEY sélectionné. 9 Alimen tation La température de consigne peut être modifiée à l'aide des touches d'incrémentation et de décrémentation. L'avertisseur reste actif pendant cette période (par défaut = ) ADRESSE DU MODBUS: 40016 Si la valeur du paramètre de sélection de la fonction de l'avertisseur = 0, ce paramètre ne peut pas être affiché. L'avertisseur reste actif pendant cette période. Il peut être réglé de 1 à 99 minutes. Lorsque ce paramètre est égal à 1, si la touche de décrémentation est appuyée, est affiché. Dans cette condition, l'avertisseur reste actif jusqu'à ce que la touche de désactivation de l'avertisseur soit appuyée. Paramètre de sélection du mode de communication (par défaut = 0) ADRESSE DU MODBUS: 40017 Temps 6.3 Graphiques de l'opération du régulateur de température ESM-3710-N ESM3710-N O Le compresseur fonctionne périodiquement selon les périodes et en cas de défaillance de la sonde. Le compresseur s'active au cours de ce délai en cas de défaillance de la sonde (par défaut = 0) ADRESSE DU MODBUS : 40013 Si le paramètre de défaillance de la sonde est de 2, ce paramètre est affiché. Il peut être ajusté de 0 à 99 minutes. Le compresseur est inactif au cours de ce délai en cas de défaillance de la sonde : ADRESSE DU MODBUS : 40014 Si le paramètre de défaillance de la sonde est de 2, ce paramètre est affiché. Il peut être ajusté de 0 à 99 minutes. Paramètre de sélection de la fonction de l'avertisseur (par défaut = 0 ) ADRESSE DU MODBUS: 40015 L'avertisseur est inactif. L'avertisseur s'active en cas de défaillances de la sonde. Refroidissement Écran Valeur de consigne Le compresseur se désactive en cas de défaillance de la sonde. Le compresseur s'active en cas de défaillance de la sonde. Temps 6 6. Modification et enregistrement de la température de consigne Paramètre Défaillance du capteur (par défaut = 0) ADRESSE DU MODBUS: 40012 HSt OFF (Arrêt) Remarque-2 : Section câble toronné : 1,5mm², Section câble solide : 2,5mm² La longueur de dénudage est de 7 à 9 mm. P/N : ESM-3710-N - 5.18.0.1/00.00/2.3.0.0 HSt Paramètre Température de consigne minimale (valeur par défaut = valeur minimale de l'échelle de l'appareil) ADRESSE DU MODBUS: 40005 La température de consigne ne peut pas être inférieure à cette valeur. Cette valeur peut être réglée de la valeur minimale de l'échelle de l'appareil à la température de consigne maximale . Paramètre Température de consigne maximale (valeur par défaut = valeur maximale de l'échelle de l'appareil) ADRESSE DU MODBUS: 40006 La température de consigne ne peut pas être supérieure à cette valeur. Cette valeur peut être réglée de la température de consigne minimale à la valeur maximale de l'échelle de l'appareil. Paramètre écart de température (par défaut = 0 ) ADRESSE DU MODBUS: 40007 de -20 à 20 °C pour NTC (-50°C, 100°C) ou PTC (-50°C, 150°C) ou TC de type J (0°C, 800°C) ou TC de type J (0°C, 1000°C) ou PT-100 (-50°C, 400°C) ou PT-1000 (-50°C, 150°C) ou PT-100 (-20°C, 100°C) ; de -36 à 36 °F pour NTC (-58°F, 212°F) ou PTC (-58°F, 302°F) ou TC de type J (32°F, 1472°F) ou TC de type K (32°F, 1830°F) ou PT-100 (-58°F, 752°F) ou PT-1000 (-58°F, 752°F) ou PT-100 (-4°F, 212°F) ; de -10,0 à 10,0°C pour NTC (-50.0°C, 100.0°C) ou PTC (-50.0°C,150.0°C) ou PT-100 (19.9°C,99.9°C) ; de -18,0 à 18,0°F pour NTC (-58,0°F, 212,0°F) ou PTC (-58,0°F, 302,0°F) ou PT-100 (4,0°F, 212,0°F). Paramètre Type d'opération (par défaut = 0 ) ADRESSE DU MODBUS: 40008 Si la valeur du paramètre est '0, l'appareil passe au paramètre . Chauffage Remarque-1 : Un fusible externe est recommandé. Écran principal 56 Dans l'algorithme de contrôle ON/OFF, la valeur de Température température essaie de rester égale à la valeur de consigne en ouvrant ou en fermant le dernier élément de commande. Avec le système contrôlé ON/OFF, la valeur de température oscille en Set permanence. La période ou l'amplitude d'oscillation de la valeur de la température autour de la valeur de consigne change selon le système contrôlé. Pour réduire la période d'oscillation de la Sortie de valeur de la température, une zone de seuil est commande formée en dessous ou autour de la valeur de ON (Marche) consigne et cette zone est appelée hystérésis. Assurez-vous que la tension d'alimentation est la même que celle indiquée sur l'appareil. Mettez l'appareil sous tension uniquement après que toutes les connexions électriques ont été achevées. La plage de la tension d'alimentation doit être déterminée dans l'ordre. Lors de l'installation de l'appareil, la plage de tension d'alimentation doit être contrôlée et la tension d'alimentation appropriée doit être appliquée à l'appareil. 5 5. Définition du panneau avant et accès aux menus Remarque : Si le type d'entrée de capteur est sélectionné J, K, PT-100 ou PT-1000 (BC = 05,10,11 ou 14), le paramètre est ignoré. Paramètre d'hystérésis pour la sortie compresseur (Par défaut = 1 ) ADDRESSE DU MODBUS: 40004 de 1 à 20°C pour NTC (-50°C, 100°C) ou PTC (-50°C, 150°C) ou TC de type J (0°C, 800°C) ou TC de type K (0°C, 1000°C ou PT-100 Type (-50°C, 400°C) ou PT-1000 Type (-50°C, 400°C) ou PT-100 Type (-20°C, 100°C) ; de 1 à 36°F pour NTC (-58°F, 212°F) ou PTC (-58°F, 302°F) ou TC de type J (32°F, 1472°F) ou TC de type K (32°F, 1830°F) ou PT-100 (-58°F, 752°F) ou PT-1000 Type (-58°F, 752°F) ou PT-100 Type (-4°F, 212°F) ; de 0,1 à 10,0°C pour NTC (-50,0°C, 100, 0°C) ou PTC (-50,0°C, 150, 0°C) ou PT-100 (19,9°C, 99,9°C) ; de 0,1 à 18,0°F pour NTC (-58,0°F, 212,0°F) ou PTC (-58,0°F, 302,0°F) ou PT-100 (-4,0°F, 212,0°F). NTC 3. Utilisation de la Prokey 4 Remar que-1 c 2 aL N Avant de commencer à retirer l'unité du panneau, éteignez l'appareil et le système connexe. Désactiver. Activer. i C OF S P SET P ü Paramètre d'hystérésis pour le compresseur Appuyez sur la touche d'incrémentation pour accéder au paramètre suivant, appuyez sur la touche de décrémentation pour accéder au paramètre précédent. Si aucune opération n'est effectuée en mode de programmation pendant 20 secondes, l'appareil affiche automatiquement l'écran principal. 12 ">
Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.