De Dietrich DPI4450G-01 Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
TABLE INDUCTION Notice d’installation et d’utilisation CZ2100187_00 01/24 FR EN CS DA DE ES EL FI HE HU IT NL NO PL PT RU SK SV UK FR CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT Vous venez d’acquérir un produit De Dietrich. Ce choix révèle votre exigence autant que votre goût pour l’art de vivre à la française. Héritières de plus de 300 ans de savoir-faire, les créations De Dietrich incarnent la fusion du design, de l’authenticité et de la technologie au service de l’art culinaire. Nos appareils sont fabriqués avec des matériaux nobles et offrent une qualité de finition irréprochable. Nous sommes certains que cette confection de haute facture permettra aux amoureux de la cuisine d’exprimer tous leurs talents. Le Service Consommateurs De Dietrich est à votre écoute pour répondre à toutes vos questions et suggestions pour toujours mieux satisfaire vos exigences. Nous sommes honorés d’être votre nouveau partenaire en cuisine et vous remercions de votre confiance. Avec ses manufactures en France, à Orléans et Vendôme, De Dietrich cultive une quête constante d’excellence, perpétuant un savoir-faire d’exception dans la conception de produits parfaitement finis. Nombre de nos électroménagers sont certifiés par le label Origine France Garantie, une reconnaissance qui atteste de leur fabrication en France. Ce label assure non seulement la qualité et la durabilité de nos appareils, mais il garantit également leur traçabilité, offrant une indication claire et objective de leur provenance. www.de-dietrich.com FR TABLE DES MATIERES SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 4 • 1 ENVIRONNEMENT • 2 INSTALLATION 7 8 DEBALLAGE ENCASTREMENT BRANCHEMENT ELECTRIQUE • 3 PRESENTATION • 4 UTILISATION Description de l’écran d’accueil Les paramètres Fonctions spéciales : Sonde Verrouillage des commandes 8 8 10 11 12 12 13 15 17 23 Guide culinaire Exemple de recette pas à pas 23 28 Minuterie indépendante SECURITES & RECOMMANDATIONS 30 31 • 5 ENTRETIEN • 6 ANOMALIES • 7 TABLEAU ECO CONCEPTION • 8 SERVICE CONSOMMATEURS 32 33 34 35 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans expérience et connaissance , si elles ont été correctement informées ou formées à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles en comprennent les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds. Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à l’arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre: utilisation de la sécurité enfant). Votre appareil est conforme aux directives et réglementations européennes auxquelles il est soumis. Afin qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, ce dernier doit être conçu et réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne. Renseignez vous auprès de son fabricant ou votre médecin traitant. Une cuisson avec de l’huile ou de la matière grasse effectuée sur une table, et sans surveillance peut être dangereuse et donner lieu à un incendie. Ne tentez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau, mais coupez l’alimentation de l’appareil avant de couvrir la flamme avec par exemple un couvercle ou une couverture anti feu. ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte nécessite une surveillance continue. Risque d’incendie : ne pas stocker d’objets sur les zones de cuisson. Si la surface est fissurée, déconnecter l’appareil pour éviter le 4 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES risque de choc électrique. Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre. Evitez les chocs avec les récipients : la surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable. Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet «ventouse» risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson. Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entretien ou produits inflammables. Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d’installations en vigueur. Un moyen de déconnexion doit être incorporée dans la canalisation fixe. Votre table de cuisson est prévue pour fonctionner en l’état sous une fréquence de 50Hz ou 60Hz (50Hz/60Hz), sans aucune intervention particulière de votre part. Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. Assurez-vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson. N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l’entretien de votre table. L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.. MISE EN GARDE : Utilisez uniquement des protections de tables conçues par le fabricant de l’appareil de cuisson, référencées dans la notice d’utilisation comme étant adaptées, ou incorporées à l’appareil. L’utilisation de protections non appropriées peut provoquer des accidents. 5 • 1 ENVIRONNEMENT PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Conseil économie d’énergie Cuisiner avec un couvercle bien ajusté économise de l’énergie. Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez parfaitement contrôler votre cuisson. Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce symbole afin de vous indiquer que les appareils usagés doivent être remis à un point de collecte habilité. Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Certains matériaux d’emballage de cet appareil sont également recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs prévus à cet effet. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement. Si vous imprimez ce document, pensez à trier! FR DOCUMENTS PAPIER 6 2 INSTALLATION DEBALLAGE Enlevez tous les éléments de protection de la table de cuisson, Veuillez noter dans les cadres ci-dessous les références de service et de type norme figurant sur cette plaque pour un usage futur. XXXXXXX XXXXXXX xxx-x xxV xx/xxHz XXXX W- SERVICE: XXXXXXXX XXXXXXX TYPE: XXXXXXX xxx-x xxV xx/xxHz XXXX W- SERVICE: XXXXXXXX Type: Service: CC TYPE: XXXXXXX TYPE: XXXX W- XXXXXXXX xxx-x xxV xx/xxHz XXXXX SERVICE: ENCASTREMENT Vérifiez que les entrées et les sorties d’air sont bien dégagées. Tenez compte des indications sur les dimensions d’encastrement (en millimètres) du plan de travail destiné à recevoir la table de cuisson. Vérifiez que l’air circule correctement entre l’avant et l’arrière de votre table de cuisson. Encastrement sur plan XXXXXXXXX • Encastrement à fleur 64 65 0 65 0 515 515 518 10 65 3 R3 490 560 10 25 5 R3 7 • 2 INSTALLATION En cas d’installation de la table au-dessus d’un tiroir, 20 40 40 ou au-dessus d’un four encastrable, respectez les dimensions notées sur les illustrations afin d’assurer une sortie d’air suffisante. Collez soigneusement le joint d’étanchéité sur tout le pourtour du verre de la table avant l’encastrement. 20 4 40 40 Important Si votre four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyro, affichage code «F7» dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous recommandons d’augmenter l’aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouverture sur le côté de votre meuble (8cm x 5cm). 8 • 2 INSTALLATION BRANCHEMENT ELECTRIQUE Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d’installations en vigueur. Un moyen de déconnexion doit être incorporée dans la canalisation fixe. Identifiez le câble de votre table de cuisson. a) vert-jaune b) bleu c) marron d) noir e) gris A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparaît sur le clavier de commandes. Attendez 30 secondes environ ou appuyez sur une touche pour que ces informations disparaissent pour utiliser votre table (cet affichage est normal et il est réservé le cas échéant à votre Service Après-Vente). En aucun cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte. 9 3 PRESENTATION 00451 • Tactilium Motion Control Cette table de cuisson est fournie avec sa sonde de température connectée et son support spécifique pouvant se positionner facilement sur tout type de récipient. Cette sonde est utilisable sur tous les foyers. 10 • 4 UTILISATION Description de l’écran d’accueil Votre clavier est entièrement tactile. Un simple appui sur l’écran permet d’accéder aux commandes une fois la table mise en route. A Touche Marche/Arrêt B E de la table. B Menu C Cuisson avec sonde D Assistant culinaire C D A , 4 loFaites un appui sur la touche sanges apparaissent, les losanges sont fixes si aucun récipient n’est détecté, ou en pointillés puis fixe si un récipient est détecté. Un zéro s’affiche dans la zone de cuisson. Un nouvel appui sur la zone de cuisson vous autorise à mettre une puissance de cuisson par un glissé sur le bandeau température, la température choisie s’affiche sur l’écran. Vous pouvez également appuyer sur les touches de réglage prédéfini : Fondre ou E Zones de cuisson 0 STOP BOOST 18 0:00 h min Réchauffer OK STOP Mijoter ou Saisir. ou Un appui sur 0:00 permet de régler le temps de cuisson souhaité. Une fois votre puissance et votre temps de cuisson choisis, le losange symbolisant votre foyer contient la puissance et le temps rentrés pour votre cuisson BOOST 10 0 h 1 2 18 1:26 11 1:26 h min 25 : 26 min OK 27 cette touche permet de remettre la minuterie à zéro • 4 UTILISATION Pour arrêter une zone de cuisson appuyez longuement sur la touche de la zone de cuisson, un bip long retentit Pour ajouter une nouvelle casserole, posez votre casserole sur la zone désirée, et appuyer sur l’écran pour détecter l’emplacement du nouveau récipient. Un zéro apparaît dans la zone choisie. Vous pouvez régler la puissance désirée. Sans demande de votre part, la zone de cuisson s’éteindra automatiquement après quelques secondes. Vous pouvez déplacer un récipient d’une zone vers une autre en cours de cuisson en prenant soin de soulever ce récipient et non de le faire glisser; votre table détectera automatiquement le déplacement et les réglages attribués seront conservés (si un chiffre clignote, il est nécessaire de valider par un appui sur l’écran dans la zone en question). Un appui sur la touche Menu et l’afficheur s’éteint ou le symbole (chaleur résiduelle) apparaît. Pour arrêter complètement la table appuyez sur la touche . affiche les paramètres à votre disposition Les paramètres Un appui sur Général permet : - de régler l’intensité de l’affichage de la table en faisant glisser son doigt sur le slider (de 1 à 10). - de connecter votre hotte si celle-ci est compatible. - de choisir la langue du texte de la table de cuisson. Paramètres Général Contrôle Gestuel Paramètres Avancés Notices Un appui sur Contrôle Gestuel permet : - d’activer ou désactiver le motion contrôle.(Assistant gestuel). 12 • 4 UTILISATION • Le motion control permet avec des gestes simples de la main, de sélectionner un foyer et de régler la puissance de cuisson sans toucher le bandeau de commande. Cela permet notamment de ne pas salir et laisser de traces de doigts sur votre table. Le motion control est activé ON En appuyant sur la flèche vers la droite, vous accédez à un tutoriel qui vous permet de tester les différents gestes à réaliser pour utiliser le motion control. Chaque étape doit être validée par un appui sur OK . - d’activer ou désactiver le mode expert : • Le mode Expert permet en plus de régler la minuterie avec des gestes. Un appui sur Paramètres Avancés permet : PARAMÈTRES AVANCÉS - de modifier les niveaux de puissance définis dans les présélections des Réglages Fonctions Rapides fonctions rapides : Fondre puissance entre 1 & 3 (puissance 2 par défaut) Power Management À Propos Du Produit Réchauffer puissance entre 4 & 9 (puissance 7 par défaut) SAV Mijoter puissance entre 10 & 14 (puissance 12 par défaut) Saisir puissance entre 15 & 19 (puissance 18 par défaut) Un appui sur Power Management vous permet de gérer la puissance totale de votre table qui doit s’adapter à votre installation électrique. Par défaut, la puissance de votre table est réglée à son plus haut niveau de puissance. Par défaut, la puissance de votre table de cuisson est réglée à son plus haut niveau. Veillez à ce que la valeur du disjoncteur de votre installation électrique soit bien calibré (Voir tableau ci-dessous). Puissance table kW Fusibles / Disjoncteur (A) 7,4 32 5,7 25 4,6 20 3,6 16 Assurez vous que la puissance sélectionnée est adaptée aux fusibles du tableau électrique. 13 • 4 UTILISATION Un appui sur Notice vous permet d’accéder à la notice de votre produit en scannant le QR code. NOTA : Il est important que la température de l’eau soit à température ambiante au départ de la cuisson car cela fausserait le résultat final. Pour cette fonction, ne pas utiliser de récipient en fonte, ni de couvercle. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour faire cuire tout aliment nécessitant une cuisson dans l’eau bouillante. Fonctions spéciales : Boil Fonction Boil Fonction Gril Cette fonction permet de faire bouillir et de maintenir l’ébullition de l’eau pour faire cuire des pâtes par exemple. Grill Grill Boil Préparation Sélectionnez la quantité d’eau dans laquelle sont plongés vos légumes. Positionnez votre récipient « grill » 6 0,5 Cette fonction permet d’utiliser l‘accessoire grill De Dietrich sur la zone jumelée afin de faire griller des aliments en évitant la sur-cuisson et l’excès de matière grasse. OK L 1 Positionnez votre récipient sur un foyer, Réglez la quantité d’eau désirée (de 0.5 à 6 litres). Grill ou attendez Validez en appuyant sur quelques secondes et la validation se fera automatiquement. La cuisson démarre. Un bip retentit lorsque l’eau est à ébullition et un message sur l’écran vous demande d’ajouter les ingrédients, OK pour valider. faites un appui sur Le temps et la puissance s’affichent. Vous pouvez néanmoins les ajuster à votre convenance. Un bip sonore retentit à la fin de la cuisson. OK Sélectionner la zone pour démarrer la chauffe 0:00 h min Préchauffage En Cours… Positionnez votre grill sur la zone STOP sélectionnée et validez par un appui . sur Après la durée de préchauffage, mettre les aliments et régler votre temps de cuisson. OK OK 14 • 4 UTILISATION L’accessoire grill n’est pas fourni avec la table, il est disponible chez votre revendeur. Fonction blanchir Blanchir Cette fonction permet de préparer les légumes en les portant à ébullition 5 minutes maximum (départ à l’eau froide). Sélectionnez la quantité d’eau dans laquelle sont plongés vos légumes. Positionnez votre récipient avec les ingrédients sur un foyer. Fonction Sous vide Sous vide Cette fonction permet de cuire à basse température des aliments en sachet sous vide en préservant la qualité gustative et diététique. Fonction RECALL Cette fonction permet d’afficher les derniers réglages «puissance et minuterie» de tous les foyers éteints depuis moins de 3 minutes. Pour utiliser cette fonction, la table doit être déverrouillée. Appuyez sur la touche , puis faites un appui sur / Recall. Verrouillage des commandes Verrouillage Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille la table (pour le nettoyage par exemple). Pour des raisons de sécurité, seule la touche reste toujours active et autorise la coupure des zones de chauffe même verrouillées. Appuyez sur , un appui long sur le cadenas verrouille la table pour une durée indéterminée. Les zones de cuisson en fonctionnement continuent de chauffer mais vous n’avez pas accès aux touches de puissance ou de minuterie. ce symbole s’affiche sur l’écran. Déverrouillage : Lorsque la table est verrouillée, appuyez sur le cadenas jusqu’à ce qu’un double bip confirme votre manœuvre, votre table est alors déverrouillée. Clean lock : Cette fonction permet le verrouillage temporaire de votre table pendant un nettoyage. Un appui court sur le cadenas verrouille la table pour une durée de 60 secondes. 15 4 UTILISATION • Guide culinaire Votre table dispose d’un guide culinaire vous proposant une sélection de recettes. Ce mode de cuisson sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l’aliment à préparer. La table doit être allumée, faire un appui pour accéder au guide culinaire. sur Lors de l’utilisation de votre table en mode recette, nous préconisons d’utiliser les ustensiles ci-dessous. En fonction de la recette, le type d’ustensile sera préconisé à l’écran. • Poêle inox Poêle inox avec couvercle Poêle anti-adhésive • • • • • • • Casserole avec couvercle Casserole inox S45 S46 S45 S46 Casserole inox avec couvercle S45 S46 S45 S46 S45 S46 Faitout Faitout avec couvercle La plupart des récipients sont compatibles avec l’induction. Seuls le verre, la terre, l’aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction. Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et plat. La chaleur sera mieux répartie et la cuisson plus homogène. Ne jamais mettre à chauffer un récipient vide sans surveillance. 16 Ne pas de poser de récipients sur l’écran de commande cela endommagerait votre produit. Lors de l’utilisation simultanée de plusieurs foyers, la table gère la répartition de puissance afin de ne pas dépasser la puissance totale de celle-ci. Vous disposez de plusieurs foyers sur lesquels déposer les récipients. Sélectionnez celui qui vous convient, en fonction de la taille du récipient. Si la base du récipient est trop petite, l’indicateur de puissance se mettra à clignoter et le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériau du récipient est préconisé pour l’induction. Veillez à ne pas utiliser de récipients au diamètre inférieur à celui du foyer (voir tableau). Diamètre du foyer (cm) Puissance max du foyer (Watts) Diamètre du fond du récipient (cm) Horizone 3700 18 - Ovale Poissonnière 1/2 Horizone 2800 11 - 22 • 4 UTILISATION Nous vous proposons une sélection de recettes dans lesquelles vous serez guidés à chaque étapes de sa réalisation. Recettes Ingrédients Recettes pas à pas Recettes Sucrées Recettes Salées Bibimbap corée Chocolat à la viennoise Blanquette de veau Crème au chocolat Bœuf bourguignon Crème pâtissière Boulettes bœuf sauce tomate Poires pochées chocolat Coq au vin Pommes caramélisées Fondue savoyarde Marmite du pécheur Œufs brouillés aux truffes Osso buco Paëlla fruits de mer Pot au feu Potage champignons Poulet à la basquaise Râgout d’agneau Ramen au poulet Ratatouille du chef Risotto cèpes Sauté de dinde olives citron Veau marengo 17 • 4 UTILISATION Nous vous proposons une sélection d’aliments pour lesquelles la table préconise un récipient, une puissance et une durée de cuisson. Ingrédients Type Viandes Bœuf Fin / Moyen / Épais Steak hachés Frais / Surgelé Agneau Côtelettes Porc Côtes moyennes / Côtes épaisses Canard Magrets / Aiguillettes Volaille Blancs / Cuisses Produits de la mer Filets Darnes Pavés Poissons entiers Petit / Rond < 350g / Plat > 350g Crabes Pocher / Pocher ECO* Crevettes Griller / Pocher / Pocher ECO* Moules / coques Noix de St Jacques Légumes Tomates Courgettes Aubergines Poivrons Oignons Champignons Taillés / Entiers Pommes de terre blanchies Epinards 18 • 4 UTILISATION Ingrédients Type Quantité Dessert Chocolat fondu Crêpes Pancakes Brioche Pain perdu Caramel Œufs Au plat 2/4 Omelette 2/4/6 Brouillés 2/4/6 Durs 2/4/6 Mollets 2/4/6 A la coques 2/4/6 Caille Pâtes / Riz Pâtes fraîches Pâtes sèches Riz 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Pennes 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Pennes ECO* 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Spaghettis 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Spaghettis ECO* 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Tagliatelles 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Tagliatelles ECO* 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Coquillettes 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Coquillettes ECO* 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Blanc 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Complet 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Vénéré 100 / 150 / 200 / 300 / 400g * Les recettes ECO font référence à la cuisson passive, vous permettant grâce à la chaleur résiduelle de faire des économies d’énergie. Grâce au couvercle, la chaleur restera concentrée à l’intérieur de la casserole après l’arrêt de la table permettant la poursuite de la cuisson durant un temps prédéfini par la fonction ECO.. 19 4 •Exemple UTILISATION de recette de blanquettes de veau pas à pas GUIDE Recette Blanquette de Veau 1h45 min 1h35 min 2 Foyers Moyen 4/6 INGRÉDIENTS Recettes Ingrédients Mes Favoris Mes Favoris 2kg 8 unité(s) 8 unité(s) 2 unité(s) 250g 200 g 1 unité(s) 6 unité(s) 1 unité(s) 20 g 60 g 60 g 5g 10 g 5g 5g 10 g 1 cl - Recette Cuisinez comme un véritable chef grâce à nos recettes inédites Veau (épaule/poitrine/tendron) Carotte Gousses d’ail Poireaux Champignon de Paris Oignons grelots (saucier) Oignons Clous de girofle Bouquet garni Beurre (cuisson champignons) Beurre (roux) Farine (roux) Poivre blanc moulu Sel fin (viande) Sel fin (champignons) Sel fin (oignons) Sucre Citron Eau (champignons, cuisson) Étapes de la recette Plats • Epluchez et taillez les carottes en sifflet • Epluchez les oignons grelots et reservez • Epluchez et taillez en tronçons le blanc de poireaux • Préparez le bouquet garni (avec le vert d’un poireaux) • Epluchez l’oignon et piquez avec les clous de girofle • Détaillez la viande en morceaux (4-5cm de coté) • Epluchez et émincez les champignons • Mettez dans une cocotte inox la viande, les carottes, les poireaux, l’oignon piqué, sel, poivre et le bouquet garni. Recouvrir d’eau. • Ebullition en cours • Cuisson en cours sur le foyer principal avec un couvercle • Mettez dans une 2ème casserole inox les champignons, 10g de beurre beure, 10 cl d’eau, le sel et le citron • Cuisson en cours sur le foyer annexe • Réservez au chaud les champignons sur un bord de poêle sur un foyer libre • Mettez dans la 2ème casserole libérée les oignons grelots, 45 cl d’eau, 10g de beurre, le sel et le sucre • Ebullition en cours sur le foyer annexe • Cuisson en cours sur le foyer annexe • Réservez au chaud les oignons sur un bord de la poêle • Faire fondre 60g de beurre au micro onde, puis ajouter au fouet 60g de farine, jusqu’à épaississement, réservez • Décantez la viande et la garniture pour confectionner la sauce • Ajoutez au fouet par portion, le roux dans le jus de cuisson décanté, fouettez jusqu’à épaississement (ajouter 40 ml de creme fraiche à la fin : optionnel) • Versez tous les éléments cuits dans la sauce (viande / garniture / oignons grelots / champignons ) laissez reposer 5 min et servez chaud • Conseil d’accompagnement : riz creole (fonction riz), pommes de terre à l’eau) Desserts Recette Plats Bibimbap Blanquette De Veau Boeuf Bourguignon Recette Plats 1h45 min 1h35 min 2 Foyers Moyen 4/6 Voir Bibimbap Blanquette De Veau Boeuf Bourguignon 20 4 6 OK • 4 UTILISATION Blanquette de veau 11/22 Préparation Mettez la cocotte sur le foyer indiqué OK Blanquette de veau 0:12 h min 12/22 Cuisson Cuisson en cours sur le foyer annexe OK Blanquette de veau 0:00 h min Cuisson Terminée Vous pouvez ajouter du temps via le minuteur. Maintenir Au Chaud Terminer Nous vous souhaitons bon appétit. Sur une recette, un appui sur la touche vous permet de sauvegarder la recette que vous venez de réaliser. Pour la réutiliser, il vous suffira en début de cuisson d’appuyer sur la touche favorites. 21 • 4 UTILISATION Jumelage Votre table vous propose de jumeler les zones de cuisson afin de vous permettre d’utiliser des récipients de grandes tailles. Une fois votre temps défini il apparait dans l’écran. 1 :26 A la fin du temps désiré, des bips sonores retentissent, 0:00 clignote puis s’éteint. Nota: Pour une remise à zéro rapide du . temps, appuyer sur Astuce : Pour jumeler rapidement deux zones de cuisson, faire glisser votre doigt de la zone du haut vers la zone du bas. 0 0 Minuterie indépendante Cette fonction permet de régler un compte à rebours sans réaliser une cuisson. 22 • 4 UTILISATION SECURITES & RECOMMANDATIONS Chaleur résiduelle Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester chaude quelques minutes. temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée). En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l’affichage “Auto Stop” dans la zone de commande et un signal sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d’appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l’arrêter. s’affiche durant cette période. Une Évitez alors de toucher la zone concernée. Limiteur de température Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et limite ainsi les risques de détérioration de l’ustensile ou de la table. Des sons semblables à ceux des aiguilles d’une horloge peuvent se produire. Ces bruits interviennent que lorsque la table est en fonctionnement et disparaissent ou diminuent en fonction de la configuration de chauffe. Des sifflements peuvent également apparaître selon le modèle et la qualité de votre récipient. Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie d’induction et ne signalent pas de panne. Protection en cas de débordement L’arrêt de la table peut être déclenché dans les 3 cas suivants : - Débordement qui recouvre les touches de commande. - Chiffon mouillé posé sur les touches. - Objet métallique posé sur les touches de commande. Enlevez l’objet ou nettoyez et séchez les touches de commandes puis relancez la cuisson. Dans ces cas, le symbole s’affiche accompagné d’un signal sonore. Nous ne recommandons pas de dispositif de protection de table. Système «Auto-Stop» Si vous oubliez d’éteindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d’une fonction de sécurité «AutoStop» qui coupe automatiquement la zone de cuisson oubliée, après un 23 • 5 ENTRETIEN Entretien de la table Pour des salissures légères, utilisez une éponge sanitaire. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez. Pour une accumulation de salissures recuites, des débordements sucrés, du plastique fondu, utilisez une éponge sanitaire et/ou un racloir spécial verre. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec une éponge sanitaire, puis essuyez. Pour des auréoles et traces de calcaire, appliquez du vinaigre blanc chaud sur la salissure, laissez agir, et essuyez avec un chiffon doux. Pour des colorations métalliques brillantes et entretien hebdomadaire, utilisez un produit spécial verre vitrocéramique. Appliquez le produit spécial (qui comporte du silicone et qui a de préférence un effet protecteur) sur le verre vitrocéramique. Remarque importante : ne pas utiliser de poudre ni d’éponge abrasive. Privilégiez les crèmes et les éponges spéciales vaisselle délicate. 24 • 6 ANOMALIES En cours d’utilisation La table ne fonctionne pas, le visuel affiche et un signal sonore retentit. Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. A la mise en service Vous constatez qu’un affichage lumineux apparaît. C’est normal. il disparaîtra au bout de 30 secondes. Votre installation disjoncte ou un seul côté fonctionne. Le branchement de votre table est défectueux. Vérifiez sa conformité (voir chapitre branchement). Le code F7 s’affiche. Les circuits électroniques se sont échauffés (voir chapitre encastrement). La table dégage une odeur lors des premières cuissons. L’appareil est neuf. Faites chauffer chaque zone pendant une demi heure avec une casserole pleine d’eau. Durant le fonctionnement d’une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier clignotent toujours. Le récipient utilisé n’est pas adapté. Les récipients font du bruit et votre table émet un cliquetis lors de la cuisson (voir le conseil «Sécurités et recommandations»). C’est normal. Avec un certain type de récipient, c’est le passage de l’énergie de la table vers le récipient. La ventilation continue de fonctionner après l’arrêt de votre table. C’est normal. Cela permet le refroidissement de l’électronique. En cas de dysfonctionnement persistant. Mettez votre table hors tension durant 1 minute. Si le phénomène persiste, contactez le Service Après-Vente. A la mise en marche La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent éteints. L’appareil n’est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement sont défectueux. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. La table ne fonctionne pas et un autre message s’affiche. Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au Service Après-Vente. La table ne fonctionne pas, l’information «bloc» s’affiche. Déverrouillez la sécurité enfants. Code défaut F9 : tension inférieure à 170 V. Code défaut D1 : température inférieure à 5°C. 25 7TABLEAU ECO CONCEPTION En co ur s de réd ac tio n • 26 8 SERVICE CONSOMMATEURS INTERVENTIONS FRANCE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez: > consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.com > nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX XXXXXXXX XXXXXXX TYPE: XXXXXXX xxx-x xxV xx/xxHz XXXX W- TYPE: XXXXXXX > nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : CC xxx-x xxV xx/xxHz XXXXX SERVICE: XXXX W- • XXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX xxx-x xxV xx/xxHz XXXX W- SERVICE: XXXXXXXX TYPE: NOTA: • Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. • Afin de retrouver aisément les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter ici. XXXXXXXXX SERVICE: B : Référence commerciale C : Référence service H : Numéro de série I : QR Code Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros. RCS Nanterre 801 250 531. 27 ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.