De Dietrich DPI4831BT-01 Manuel du propriétaire
PDF
Herunterladen
Dokument
TABLE INDUCTION Notice d’installation et d’utilisation CZ210189_00 01/24 FR EN CS DA DE ES EL FI HE HU IT NL NO PL PT RU SK SV UK FR CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT Vous venez d’acquérir un produit De Dietrich. Ce choix révèle votre exigence autant que votre goût pour l’art de vivre à la française. Héritières de plus de 300 ans de savoir-faire, les créations De Dietrich incarnent la fusion du design, de l’authenticité et de la technologie au service de l’art culinaire. Nos appareils sont fabriqués avec des matériaux nobles et offrent une qualité de finition irréprochable. Nous sommes certains que cette confection de haute facture permettra aux amoureux de la cuisine d’exprimer tous leurs talents. Le Service Consommateurs De Dietrich est à votre écoute pour répondre à toutes vos questions et suggestions pour toujours mieux satisfaire vos exigences. Nous sommes honorés d’être votre nouveau partenaire en cuisine et vous remercions de votre confiance. Avec ses manufactures en France, à Orléans et Vendôme, De Dietrich cultive une quête constante d’excellence, perpétuant un savoir-faire d’exception dans la conception de produits parfaitement finis. Nombre de nos électroménagers sont certifiés par le label Origine France Garantie, une reconnaissance qui atteste de leur fabrication en France. Ce label assure non seulement la qualité et la durabilité de nos appareils, mais il garantit également leur traçabilité, offrant une indication claire et objective de leur provenance. www.de-dietrich.com 2 FR TABLE DES MATIERES SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • 1 ENVIRONNEMENT • 2 INSTALLATION DEBALLAGE ENCASTREMENT Branchement électrique • 3 PRESENTATION Lexique clavier Lexique afficheur • 4 UTILISATION 6 7 8 8 8 10 11 12 13 14 Gestion des paramètres 4.1 Gestion de puissance 4.2 Choix du récipient 4.3 Sélection de foyer 4.4 Mise en marche - Arrêt 4.5 REGLAGE DE LA PUISSANCE 14 15 15 15 16 16 4.6 HORIZONE (selon modèle) 4.7 REGLAGE DE LA MINUTERIE 4.8 VERROUILLAGE DES COMMANDES 4.9 Fonction SWITCH 4.10 Fonction ICS 4.11 Fonction RECALL 4.12 Fonction ELAPSED TIME 4.13 Fonction assistant culinaire 4.14 Fonction Favoris 4.15 Sonde 4.16 SECURITES & RECOMMANDATIONS 17 17 18 18 18 19 19 20 23 23 29 • 5 ENTRETIEN • 6 ANOMALIES • 7 TABLEAU ENERGETIQUE • 8 SERVICE CONSOMMATEURS 30 31 32 33 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans expérience et connaissance , si elles ont été correctement informées ou formées à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles en comprennent les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds. Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à l’arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre: utilisation de la sécurité enfant). Votre appareil est conforme aux directives et réglementations européennes auxquelles il est soumis. Afin qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, ce dernier doit être conçu et réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne. Renseignez vous auprès de son fabricant ou votre médecin traitant. Une cuisson avec de l’huile ou de la matière grasse effectuée sur une table, et sans surveillance peut être dangereuse et donner lieu à un incendie. Ne tentez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau, mais coupez l’alimentation de l’appareil avant de couvrir la flamme avec par exemple un couvercle ou une couverture anti feu. ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte nécessite une surveillance continue. Risque d’incendie : ne pas stocker d’objets sur les zones de cuisson. Si la surface est fissurée, déconnecter l’appareil pour éviter le 4 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES risque de choc électrique. Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre. Evitez les chocs avec les récipients : la surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable. Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet «ventouse» risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson. Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entretien ou produits inflammables. Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d’installations en vigueur. Un moyen de déconnexion doit être incorporée dans la canalisation fixe. Votre table de cuisson est prévue pour fonctionner en l’état sous une fréquence de 50Hz ou 60Hz (50Hz/60Hz), sans aucune intervention particulière de votre part. Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. Assurez-vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson. N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l’entretien de votre table. L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.. MISE EN GARDE : Utilisez uniquement des protections de tables conçues par le fabricant de l’appareil de cuisson, référencées dans la notice d’utilisation comme étant adaptées, ou incorporées à l’appareil. L’utilisation de protections non appropriées peut provoquer des accidents. 5 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Sonde La sonde est équipée d’une pile de type CR2032 (utilisez uniquement la pile spécifiée). Pour dévisser le couvercle, utiliser une pièce de monnaie pour tourner jusqu’à aligner le trait avec le verrou ouvert. fig 1. Pour remettre le couvercle, insérer celui-ci en alignant le trait avec le verrou ouvert (fig 1.), puis le tourner avec une pièce de monnaie pour aligner le deuxième trait avec le verrou fermé (fig 2.) fig 2. Remplacer la pile lorsqu’elle est usagée ou en cas de fuite. La pile doit être retirée de l’appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebut. La pile doit être jetée dans les conteneurs à pile ou rapportée dans votre magasin (conformément à la réglementation en vigueur). - Les différents types de piles ou les piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangées. - Si l’appareil doit être entreposé sans être utilisé pendant une longue période, il convient de retirer les piles. - Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées. - Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. - La sonde n’est pas faite pour aller dans un four. Nous, Brandt France, déclarons que l’appareil équipé de la fonction sonde est conforme à la directive 2014/53/UE. La déclaration UE de conformité complète est disponible à l’adresse internet suivante : www.dedietrich-electromenager.com 6 • 1 ENVIRONNEMENT PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Conseil économie d’énergie Cuisiner avec un couvercle bien ajusté économise de l’énergie. Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez parfaitement contrôler votre cuisson. Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce symbole afin de vous indiquer que les appareils usagés doivent être remis à un point de collecte habilité. Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Certains matériaux d’emballage de cet appareil sont également recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs prévus à cet effet. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement. Si vous imprimez ce document, pensez à trier! FR DOCUMENTS PAPIER FR Cet appareil, et si fournis : ses accessoires, piles, baeries et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil ! 7 • 2 INSTALLATION DEBALLAGE Enlevez tous les éléments de protection de la table de cuisson, de la sonde et du support de sonde. Votre sonde est livrée avec une pile que vous devez installer. Pour insérer la batterie il faut dévisser le couvercle au dos de la sonde à l’aide d’une pièce de monnaie, insérer la pile en respectant la polarité (+ au dessus) puis revisser le couvercle. Vérifiez et respectez les caractéristiques de l’appareil figurant sur la plaque signalétique. Veuillez noter dans les cadres ci-dessous les références de service et de type norme figurant sur cette plaque pour un usage futur. XXXXXXX XXXXXXX xxx-x xxV xx/xxHz XXXX W- CC TYPE: XXXXXXX TYPE: XXXX W- XXXXXXXX xxx-x xxV xx/xxHz XXXXX SERVICE: XXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX xxx-x xxV xx/xxHz XXXX W- SERVICE: XXXXXXXX TYPE: XXXXXXXXX SERVICE: Type: Service: ENCASTREMENT Vérifiez que les entrées et les sorties d’air sont bien dégagées. Tenez compte des indications sur les dimensions d’encastrement (en millimètres) du plan de travail destiné à recevoir la table de cuisson. Vérifiez que l’air circule correctement entre l’avant et l’arrière de votre table de cuisson. Encastrement à fleur Encastrement sur plan 64 64 800 515 10 495 770 510 513 77 3 75 495 75 0 R6,5 10 0 25 R13,5 8 5 • 2 INSTALLATION En cas d’installation de la table au-dessus d’un tiroir, 20 40 40 40 ou au-dessus d’un four encastrable, respectez les dimensions notées sur les illustrations afin d’assurer une sortie d’air suffisante. Collez soigneusement le joint d’étanchéité sur tout le pourtour du verre de la table avant l’encastrement. 20 4 40 40 Important Si votre four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyro, affichage code «F7» dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous recommandons d’augmenter l’aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouverture sur le côté de votre meuble (8cm x 5cm). 9 • 2 INSTALLATION BRANCHEMENT ELECTRIQUE Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d’installations en vigueur. Un moyen de déconnexion doit être incorporée dans la canalisation fixe. Identifiez le câble de votre table de cuisson. A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparaît sur le clavier de commandes. Attendez 30 secondes environ ou appuyez sur une touche pour que ces informations disparaissent pour utiliser votre table (cet affichage est normal et il est réservé le cas échéant à votre Service Après-Vente). En aucun cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte. 10 • 3 PRESENTATION Cette table de cuisson est fournie avec sa sonde de température connectée et son support spécifique pouvant se positionner facilement sur tout type de récipient. Cette sonde est utilisable sur tous les foyers, mais sur une seule cuisson à la fois. 1 - Allumez votre sonde avec un appui long, elle émet un flash blanc. 2 -La sonde clignote en vert, faites un appui bref de 1 seconde. 3- La sonde clignote en bleu. Elle communique avec votre table, vous pouvez choisir une fonction de cuisson. La La La La led de la sonde émet un flash blanc bleuté : mise sous tension de la sonde led de la sonde clignote en vert : connexion en cours led de la sonde est bleu : la sonde est connectée led de la sonde clignote en rouge : pile trop faible / perte de communication / arrêt de la sonde 11 • 3 PRESENTATION Lexique clavier : Paramètres : Validation / ok : Retour arrière : Navigation (haut / bas menus) : On / Off : Verrouillage / Clean Lock : Choix zone de cuisson : Horizone (selon modèle) : Réglage puissance / temps : Pavé numérique choix Puissance / Temps : Minuterie Accès direct : Maintenir au chaud : Mijoter : Saisir : Boost Fonctions : Fonction Switch : Fonction ICS : Fonction Recall : Fonction Elapsed time : Assistant culinaire : Sonde : Favoris 12 3 PRESENTATION • Lexique afficheur Hotte connectée Zone de texte pour guide culinaire, sonde, alerte... Préconisation ustensile * Sonde ICS Elapsed time Verrouillage / Clean Lock Evolution T° Zone active Temps Puissance Zone en cours de réglage * Préconisation ustensile : Poêle inox • Poêle inox avec couvecle Poêle anti-adhésive • • • • • • Casserole avec couvercle Casserole inox S45 S46 S45 S46 Casserole inox avec couvercle S45 S46 S45 S46 Faitout avec couvercle 13 • 4 UTILISATION A la première mise sous tension de votre table, vous pouvez personnaliser différentes fonctions. Gestion des paramètres Faire un appui sur la touche pour accéder aux paramètres : • Langue (Français par défaut) • Luminosité (5 graduations possibles) • Limitation de puissance (4 niveaux de puissance disponibles voir chapitre Gestion de puissance) • Mode démo (On / Off) • Maintenance. Les touches et permettent de se déplacer dans le menu. Un appui sur la touche permet un retour en arrière dans le menu sans modification. Un appui sur permet de valider votre choix. 14 • 4 UTILISATION 4.1 Gestion de puissance 4.3 Sélection de foyer La puissance totale de votre table doit s’adapter à la puissance de votre installation électrique. Par défaut, la puissance de votre table de cuisson est réglée à son plus haut niveau. Veillez à ce que la valeur du disjoncteur de votre installation électrique soit bien calibrée (voir tableau ci-dessous). Puissance table (kW) Fusibles / Disjoncteur (A) 7,4 32 5,7 25 4,6 20 3,6 16 Vous disposez de plusieurs foyers sur lesquels déposer les récipients. Sélectionnez celui qui vous convient, en fonction de la taille du récipient. Si la base du récipient est trop petite, l’indicateur de puissance se mettra à clignoter et le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériau du récipient est préconisé pour l’induction. Veillez à ne pas utiliser de récipients au diamètre inférieur à celui du foyer (voir tableau). Diamètre du foyer (cm) Assurez vous que la puissance sélectionnée est adaptée aux fusibles du tableau électrique. 4.2 Choix du récipient La plupart des récipients sont compatibles avec l’induction. Seuls le verre, la terre, l’aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction. Puissance max du foyer (Watts) Diamètre du fond du récipient (cm) 16 2400 10 - 18 18 2800 11 - 22 23 3700 12 - 24 28 5000 15 - 32 Horizone 5000 18 - Ovale poissonnière 1/2 zone 2800 11 - 22 Lors de l’utilisation simultanée de plusieurs foyers, la table gère la répartition de puissance afin de ne pas dépasser la puissance totale de celleci. Lorsque vous utilisez la puissance maximale (Boost) sur plusieurs foyers en même temps, veillez à privilégier le meilleur positionnement de vos récipients et éviter les configurations ci-dessous : Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et plat. La chaleur sera mieux répartie et la cuisson plus homogène. Ne jamais mettre à chauffer un récipient vide sans surveillance. Ne pas de poser des récipients sur le clavier et l’écran de commande. 15 • 4 UTILISATION No Boost No Boost 4.5 REGLAGE DE LA PUISSANCE 4.4 Appuyez sur la touche + ou -, ou utilisez le pavé numérique pour régler votre niveau de puissance allant de 1 à 19. Dans ce cas vous pouvez taper directement les chiffres correspondants à la puissance désirée. Un appui sur la touche «0» éteindra le foyer. Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance maximum (hors boost) en appuyant sur la touche «-» de la zone . Mise en marche - Arrêt Appuyez sur la touche On / Off . Un «0» s’affiche sur chaque foyer disponible pendant 8 secondes. La table de cuisson détecte automatiquement les récipients. Lorsqu’un récipient est détecté. le «0» clignote avec un point sur la zone détectée. Vous pouvez alors régler la puissance désirée Sans demande de puissance de votre part. La zone de cuisson s’éteindra automatiquement. S17 S17 S17 Si aucun récipient n’est détecté, sélectionnez votre foyer. Accès direct : Quatre touches sont à votre disposition pour accéder directement à des niveaux de puissances pré-établies : = puissance 2 - Maintenir au chaud = puissance 10 - Mijoter = puissance 19 - Saisir = puissance maximale. S17 Arrêt d’une zone / table Appuyez longuement sur la touche de , un bip long retentit et la zone l’afficheur s’éteint ou le symbole “H” (chaleur résiduelle) apparaît. Ces valeurs de puissance sont modifiables, excepté pour le BOOST. Procédez ainsi : La table de cuisson doit être éteinte. - Sélectionnez ou ou par un Appuyez sur la touche On / Off pour l’arrêt complet de la table. 16 • 4 UTILISATION appui long sur celle-ci. - Réglez la nouvelle puissance par appui sur la touche + ou - . - Un bip valide votre action après quelques instants. Nota : Les puissances doivent être comprises entre 1 et 3 pour 4 et 11 pour 12 et 19 pour ou utilisez le pavé numérique. Dans ce cas, vous pouvez taper directement les chiffres correspondants au temps désiré l’un après l’autre. Un appui sur la touche 0 annulera la minuterie. Pour faciliter le réglage de temps très long, vous pouvez accéder directement à 99 minutes en appuyant dès le départ sur la touche -. En fin de cuisson, l’affichage indique 0 et un bip vous prévient. Pour éteindre, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée. A défaut, le bip s’arrêtera au bout de quelques instants. Pour arrêter la minuterie en cours de cuisson, appuyez simultanément sur les touches + et -, ou revenir à 0 avec la touche -, ou tapez «0» sur le clavier numérique. 4.6 HORIZONE (selon modèle) Le foyer Horizone peut être utilisé en 2 zones séparées ou en 1 zone complète. La sélection de la zone complète se fait par la touche . Le réglage de la puissance et de la minuterie se fait comme pour un foyer normal. 4.7 Minuteur indépendant Cette fonction permet de chronométrer un évènement sans réaliser une cuisson. - Sélectionnez une zone non utilisée. REGLAGE DE LA MINUTERIE Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en route dès que la zone de cuisson concernée est en fonctionnement. Pour la mettre en marche ou la modifier, appuyez sur la touche minuterie. . - Faites un appui sur la touche . - Réglez le temps avec les touches + ou -. Un “t” clignote dans l’afficheur. puis sur les touches + ou - 17 • 4 UTILISATION disparaisse de l’afficheur et qu’un bip confirme votre manœuvre. Fonction CLEAN LOCK Cette fonction permet le verrouillage temporaire de votre table pendant un nettoyage. Pour activer Clean lock : Faites un appui court sur la touche . Un bip est émis et le symbole clignote dans l’afficheur. Après un temps prédéfini, le verrou sera automatiquement annulé. Un double bip est émis. Vous avez la possibilité d’arrêter le Clean lock à tout moment par un appui long sur la touche . - A la fin de votre réglage, le “t” devient fixe et le décompte commence. Vous pouvez arrêter un décompte en cours par appui long sur la touche de sélection du foyer. 4.8 VERROUILLAGE COMMANDES DES Sécurité enfants Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité, seules la touche arrêt et les touches de sélection de zone sont toujours actives et autorisent l’arrêt de la table ou la coupure d’une zone de chauffe. 4.9 Fonction SWITCH Cette fonction permet le déplacement d’une casserole d’un foyer vers un autre en gardant les réglages initiaux (puissance et temps). , Faites un appui court sur la touche Verrouillage Appuyez sur la touche (cadenas), jusqu’à ce que le symbole de verrouillage apparaisse dans les afficheurs et qu’un bip confirme votre manœuvre. les symboles ==== défilent la ligne de texte. Sélectionnez le foyer sur lequel vous souhaitez déplacer votre récipient. Les réglages sont transférés vers le foyer sélectionné, vous pouvez déplacer le récipient sur le nouveau foyer. Table verrouillée en fonctionnement L’affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage. Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement : «bloc» apparait 2 secondes puis disparaît. Déverrouillage Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le symbole de verrouillage 4.10 Fonction ICS Intelligent Cooking System Cette fonction permet d’optimiser le choix du foyer en fonction du diamètre des récipients utilisés. 18 • 4 UTILISATION foyer(s) éteint(s) depuis moins de 30 secondes. Procédez ainsi : Posez le récipient sur un foyer (ex.: Ø28 cm). Sélectionnez la puissance Boost et éventuellement une durée. Appuyez sur la touche . Le symbole «ICS» apparait dans l’afficheur. 4.12 Cette fonction permet d’afficher le temps écoulé depuis la dernière modification de puissance sur un foyer choisi. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche . - soit le foyer choisi est le mieux adapté au récipient et «ICS» disparaît pour laisser apparaître les paramètres de cuisson initiaux. - soit le foyer choisi n’est pas le mieux adapté au récipient, l’afficheur indique alors le foyer le plus adapté et les réglages sont transférés automatiquement sur celui-ci NOTA: La table doit être froide pour utiliser cette fonction. 4.11 Fonction ELAPSED TIME Le temps écoulé clignote dans l’afficheur minuterie du foyer sélectionné Si vous voulez que votre cuisson se termine dans un temps défini, appuyez puis, dans les 5 sur la touche secondes, appuyez sur + de la minuterie pour incrémenter le temps de cuisson que vous voulez obtenir. L’affichage du temps écoulé devient fixe pendant 3 secondes puis l’affichage du temps restant apparait. Un bip est émis pour confirmer votre choix. Cette fonction existe avec ou sans la fonction minuterie. Remarque : si un temps est affiché sur la minuterie, attendre 5 secondes pour pouvoir modifier le temps de cuisson. Fonction RECALL Cette fonction permet d’afficher les derniers réglages «puissance et minuterie» de tous les foyers éteints depuis moins de 3 minutes. Pour utiliser cette fonction, la table doit être déverrouillée. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt, puis faites un . appui court sur la touche Lorsque la table fonctionne, la fonction permet de rappeler les réglages de puissance et de minuterie du (ou des) 19 • 4 UTILISATION 4.13 Fonction assistant culinaire Votre table dispose d’un guide culinaire vous proposant une sélection recette. La table doit être allumée, faire une appui sur la touche culinaire. Recette Famille Viandes pour accéder au guide Ingrédient Bœuf Steak haché Finition (si nécessaire) Fin Moyen Epais Frais Surgelé Agneau Côtelettes Porc Côte moyenne Côte épaisse Canard Magret Aiguillettes Volaille Blanc Cuisse Produit de la mer Filet Darne Pavé Poisson entier Crabes Crevettes Moules Légumes Noix de Saint Jacques Tomates Courgettes Aubergines Poivrons Oignons Champignons Pommes de terre blanchies 20 Petit Rond Plat Pocher Pocher ECO* Griller Pocher Pocher ECO* Taillés Entiers • 4 UTILISATION Recette Famille Desserts Ingrédient Chocolat fondu Crêpes Pancakes Finition (Si nécessaire) Brioche / Pain perdu Caramel Œufs Pâtes / Riz Au plat Omelette Brouillés A la coque Mollets Durs De caille Pâtes sèches Riz Penne Penne ECO* Spaghetti Spaghetti ECO* Tagliatelles Tagliatelles ECO* Coquillettes Coquillettes ECO* Complètes Blanc Complet Vénéré * Les recettes ECO font référence à la cuisson passive, vous permettant grâce à la chaleur résiduelle de faire des économies d’énergie. Grâce au couvercle, la chaleur restera concentrée à l’intérieur de la casserole après l’arrêt de la table permettant la poursuite de la cuisson durant un temps prédéfini par la fonction ECO. • La fonction sous vide permet de cuire à basse température des aliments en sachet sous vide en préservant la qualité culinaire et diététique. Il est important que la température de l’eau soit à température ambiante au départ de la cuisson car cela fausserait le résultat final. • La fonction Boil permet de porter à ébullition de l’eau en évitant les débordements. 21 • 4 UTILISATION • La fonction Gril Cette fonction permet d’utiliser l‘accessoire grill De Dietrich sur la zone jumelée afin de faire griller des aliments en évitant la sur-cuisson et l’excès de matière grasse. L’accessoire grill n’est pas fourni avec la table, il est disponible chez votre revendeur. • La fonction Blanchir permet de préparer les légumes en les portant à ébullition 5 minutes maximum (départ au froide). Exemple de recette Bœuf : ± Allumer la table ± Faire un appui sur ± Sélectionner le menu «Recettes» à l’aide des touches / . ± Valider le choix «Recettes» à l’aide la touche ± Sélectionner le menu «Viandes» à l’aide des touches ± Valider le choix «Viandes» à l’aide la touche . ± Sélectionner le menu «Bœuf» à l’aide des touches ± Valider le choix «Bœuf» à l’aide la touche . / / . .. ± Sélectionner l’épaisseur de votre pièce de Boeuf à l’aide des touches .Valider le choix de l’épaisseur avec la touche . / ± Sélectionner la finition de cuisson souhaitée à l’aide des touches . 22 / • 4 UTILISATION ± Valider le choix de la finition avec la touche . ± Si votre table possède une sonde, une étape optionnelle vous propose de réaliser la cuisson avec la sonde. ± Sélectionner si vous souhaitez poursuivre la cuisson avec la sonde à l’aide des touches / . ± Valider votre choix avec la touche . ± L’afficheur de la table vous préconise le récipient permettant un résultat de cuisson optimal, ainsi que la zone adéquate pour effectuer la cuisson. ± Après la mise en place de l’ustensile sur la zone valider avec la touche ± Une phase de préchauffage à vide s’initie. ou avec sonde ± A la fin du préchauffage, l’afficheur de la table vous inviste à déposer la pièce de bœuf. ± Après avoir déposer l’ingrédient, appuyer sur la touche . ± Le temps de cuisson de la première face de bœuf commence à décompter. ± A la fin de ce temps, l’afficheur vous invite à retourner la pièce de viande. 23 • 4 UTILISATION ± Après l’avoir retourné, appuyer sur la touche ± La deuxième phase de cuisson se débute. . ± A la fin de la cuisson, la table émet une série de bip ± Un appui sur vous permet de rajouter du temps de cuisson. Nota : Avant la fin de la cuisson, si «min» clignote, vous pouvez ajuster le temps de cuisson en appuyant sur puis sur + ou -. ± Vous pouvez grâce à la touche sélectionner tous les réglages de cuisson dans un favori. Ils seront sauvegardés en appuyant sur . Ainsi, vous aurez accès à vos réglages en appuyant sur de la table (voir chapitre Favori). 24 après l’allumage • 4 UTILISATION 4.14 Fonction Favoris - intermédiaire (réglable) En fin de recette, un appui sur la touche Favoris vous permet de sauvegarder votre recette. Pour la réutiliser, il vous suffira en début de cuisson sur la touche favoris. 4.15 - En biais Sonde Il est déconseillé d’utiliser la sonde sans son support. Utilisation de la sonde Dans un aliment solide, la sonde doit être insérée dans la partie la plus épaisse de l’aliment. Le bout de la sonde doit être à mis hauteur de l’aliment. Pour faire fonctionner la sonde, il faut l’allumer (appui sur le bouton du boitier de la plusieurs secondes), allumer la table puis appuyer sur , le message recherche de sonde apparait quelques secondes, puis sonde détectée. Cette vous donne accès à 8 fonctions culinaires ajustable au degré prés : • Manuel • Fondre • Sous-vide expert • Saisir • Réchauffer • Bouillir • Mijoter • Frire La sonde peut également être utilisé dans certaines fonctions recette (Chapitre recettes). Utilisation de la sonde Pour faire fonctionner la sonde, il faut l’allumer (appui sur le bouton plusieurs secondes), allumer la table puis appuyer sur la touche Sonde . Lors de la régulation en température, la table ajuste automatiquement la puissance nécessaire ce qui peut provoquer une variation d’ébullition. Les fonctions culinaires Pour accéder aux différentes fonctions culinaires, mettre la table sous tension, appuyer sur la touche sonde et choisir la fonction culinaire sonde souhaitée. Dans ces fonctions, la cuisson est pilotée par la sonde. Pour toutes les fonctions, exceptée la fonction fondre : - la sonde doit être à 1 cm minimum du fond de la casserole. - la sonde doit être immergée de minimum 1 cm dans le mets à cuisiner. Positionnement de la sonde La sonde n’est pas faite pour aller dans un four 3 positions conseillées sont à votre disposition : - Verticale 25 • 4 UTILISATION cuisson pour homogénéiser le mélange. Durant ce type de cuisson, la sonde doit être au contact du fond de la casserole. Cette fonction est disponible uniquement sur les foyers 16 cm, 21 cm ou 1/2 Horizone de votre table de cuisson. 1 cm 1 cm Si cela n’est pas possible, adapter le diamètre de la casserole et le foyer à la quantité à cuisiner. Il est recommandé de remuer régulièrement le contenu de votre récipient durant la cuisson. Cuisson sous vide Cette fonction permet de faire cuire des aliments à une température réglable entre 45 et 85°C. La température de consigne est 60°C. Pour accéder aux différentes fonctions Appuyer sur la touche et choisir dans le menu avec les touches / , puis (puis sur les touches + ou - si vous souhaitez modifier la température préconisée). La température s’affiche pendant 5 secondes puis le «°» s’anime jusqu’à ce que la température de consigne soit atteinte. La fonction choisie s’affiche en alternance avec la température. Quand la température de consigne est atteinte, un bip retenti et le «°» est fixe. La température sera maintenue jusqu’à ce que vous éteigniez le foyer. Réchauffer Cette fonction permet de réchauffer des aliments à une température réglable entre 65 et 80°C. La température de consigne est 70°C. Mijoter Cette fonction permet de faire cuire lentement des aliments à une température réglable entre 80 et 90°C, la température de consigne est 80°C. Lors de la régulation en température on peut observer une variation d’ébullition. Bouillir Cette fonction permet de faire bouillir de l’eau à une température de 100°C. Vous pouvez couvrir partiellement votre récipient à l’aide d’un couvercle, nous vous recommandons de le faire dès le début de la cuisson. Cette fonction n’est pas destinée à faire bouillir du lait. Dans ce cas utiliser la fonction cuisson lente. Mode manuel Cette fonction permet de faire cuire des aliments en choisissant directement la température souhaitée à l’aide des touche + / -. La température est réglable entre 40 et 180°C. Fondre Cette fonction permet de faire fondre des aliments à une température réglable entre 40 et 70°C. La température de consigne est 50°C. Durant ce type de cuisson, la sonde doit être en position verticale et le bout de la sonde doit toucher le fond de la casserole. Il faut veiller à bien mélanger lors de la Saisir Cette fonction permet de saisir des aliments à une température réglable entre 40 et 85°C. La température de consigne est 60°C. Un bip est émis à l’atteinte de la température de consigne, le symbole 26 • 4 UTILISATION est animé. Un bip de retournement a +10°C par rapport a la T° la plus basse de départ. Frire Cette fonction permet de frire à une température réglable entre 130 et 190°C, la température de consigne est 180°C. Avertissement : Minuterie : - La minuterie se déclenche à l’atteinte de la température de consigne. - Vous pouvez programmer un temps en fonction sonde. Dans ce cas le temps s’affiche de manière alternée avec la température. - La sonde ne s’utilise que sur un seul foyer à la fois. - En fin d’utilisation, n’oubliez pas d’éteindre la sonde en effectuant un appui long sur la sonde, la led s’éclaire en rouge quelques secondes. - La sonde s’éteint automatiquement 1 minute après extinction de la table. - Afin de ne pas dégrader votre sonde, veillez à ne pas mettre le boitier électronique de la sonde directement au dessus des émanations de cuisson. - La température d’ébullition de l’eau peut varier en fonction de l’altitude et des conditions atmosphériques de votre situation géographique. - Une perte de communication peutêtre liée à une batterie trop faible. Informations techniques sur la sonde : Paramètre Tension Autonomie Couleur du témoin Spécifications 2.5 - 3V 300 h Blanc vert Bleu Rouge Notes Pile CR2032 avec pile neuve Mise sous tension Attente connexion Connectée Arrêt 27 Température d’utilisation 0 - 85°C Gamme de mesure de température 5° - 180°C Fréquence de travail 2402 - 2480 MHz Portée de la sonde 2 mètres Puissance maximum < 10 mW Boitier de la sonde • 4 UTILISATION Consignes de cuisson : Fonction Manuel Ingrédient de base ou plat Quantité (g) Température (°C) Temps filets de poulet 150g 80 °C 8 à 12 min 150 à 200g 35 à 45°C (bleu) 30s à 2 min/face (selon épaisseur) 150 à 200g 50 à 55°C (saignant) 150 à 200g 60 à 65°C (à point) 150 à 200g 70 à 75°C (bien cuit) 200g / 1,5l huile 160° puis 180° 11 min 2 min 30s Sauces béchamel 500 85 à 87 °C 1 min a ébullition Cremes au chocolat 1300 87 à 92°C 8 à 10 min Caramel "à sec" (100g) jusqu’à 150°C (coloration) 3 a 5 min (puissance 10) Caramel à l'eau (100g sucre/60 ml eau) jusqu'à 145°c 8 à 12 min (puissance 10) 400 - 1000 105 - 110 suivant quantité Viandes blanches Viandes rouges Frites congelées Pâtes de fruit Fondre Chocolat noir Chocolat au lait Aplatir les blancs (1/1,5 cm de haut) Laisser reposer la viande 5 min après cuisson 1 min à 3 min/face Laisser reposer la viande 5 min après (selon épaisseur) cuisson 1 min 30 à 4 min (selon épaisseur) Laisser reposer la viande 5 min après cuisson 2 min à 8 min/face Laisser reposer la viande 5 min après (selon épaisseur) cuisson Plonger 11min puis retirer, replonger 2 min 30s dés les 180° atteint pour terminer la cuisson Mélanger en continu durant la cuisson pour éviter de coller au fond de la casserole Mélanger en continu durant la cuisson pour éviter de coller au fond de la casserole Le brunissement est très rapide, rester vigilant, Surveiller l'ébullition, quand elle s'arrête, le brunissement est très rapide. EXPERT (compter 1 à 1,2% de pectine /kg de fruits) 50 - 55 100 - 500 Chocolat blanc Réchauffer Conseils 45 -50 5 a 10 min Mélanger souvent 45 - 50 Beurre 50 - 500 40 - 50 5 à 20 min Beurre clarifié 50 - 500 40 - 50 5 à 20 min ne pas mélanger pour bien décanter la caseine du beurre Fromage pour fondue 200 - 1500 40 - 50 10 à 25 min la quantité de vin ajouté pour la cuisson jouera sur le temps de fonte (50cl pour 1kg de fromage) Purée 200 - 800 65 - 75 Suivant quantité Soupe 200 - 2000 65 - 75 2 min 30 à 15 min Bocaux / conserves 300 - 1000 65 - 75 4 min à 10 min Petits pots 125 - 300 60 - 70 Suivant quantité 28 attention, selon la viscosité de la soupe, les temps peuvent varier. test réalisé sur des conserves de cassoulet Tester la température consommation avant • 4 UTILISATION Consignes de cuisson : Fonction Ingrédient de base ou plat Quantité (g) Température (°C) Temps Mijoter Conseils Adapter le contenant de cuisson à Pot au feu 1000 - 4000 70 - 80 2h30 à 3h00 Blanquette de veau 1000 - 4000 70 - 80 2h00 à 3h00 Bourguignon 1000 - 4000 70 - 80 2h00 à 4h00 Daube 1000 - 4000 70 - 80 2h00 à 4h00 Poulet basquaise 1000 - 4000 70 - 80 1h15 à 1h30 Confiture 1000 - 4000 la quantité à cuire. Rajouter les pommes de terre épluchées avant la derniere 1/2 heure de cuisson Adapter le contenant de cuisson à la quantité a cuire. Adapter le contenant de cuisson à la quantité a cuire. Aadapter le contenant de cuisson à la quantité a cuire. Adapter le contenant de cuisson à la quantité a cuire. La température de gélification d'une de 105°C 20 min a 1h00 selon (thermometre à sucre). On peut le fruit, verifier abaisser cette température aux texture) environs des 90°C en ajoutant de la 105 confiture est pectine (15g pour 1kg de fruits) Attention à l'acidité de la tomate en cuisson, sur une sauce à base Sauce tomate 1000 - 4000 70 - 80 40 min de tomates fraiches, rajouter une pincée de sucre en poudre à la Cuisson sous vide expert cuisson. Poisson saumon 250-300g 45-50 20 min Poisson poisson blanc 250300g 56°C 15 min Légumes verts 200-300g 85°C 30-75 min Légumes racine 150g 85°C 60- 80min Viande blanche filet de poulet 150g 64°C 25 min Viande blanche cuisse de poulet 200g 68°C 120 min Viande rouge Œuf parfait filet de bœuf 150 a 300g 50g / 1l d'eau 30 min pour 2,5 cm épaisseur / 2h00 56,5°C du bain d'eau pour 5 cm épaiseur / jusqu’à 4h00. 64° 45 min Bouillir Riz 100-500 (sec) = 300 à 1500 ml 100 - 500 (seches) = 1l à 5l d'eau salée 1l d'eau Riz "créole": porter l'eau de cuisson à ébullition, verser le riz (rincé a l'eau froide au préalable), couvrir 12 à 20 min selon le et laisser cuire chaleur douce riz (attention, certains riz demande plus de temps de cuisson : riz "vénéré") Porter l'eau à ébullition, verser les 90-100 d'eau salée Pâtes Entre 3L et 5L d'eau, attention à l'assaisonnement, la cuisson sous vide a tendance à décupler la puissance du sel. 10 à 12 min de cuisson 90-100 pâtes et cuire à frémissement. Vérifier cuisson selon la nature des pâtes utilisées. 29 • 4 UTILISATION Consignes de cuisson : Fonction Ingrédient de base ou plat Quantité (g) Température (°C) Temps Saisir Saumon 120 52 14 à 16 min Conseils Bœuf (bleu) 160 52 12 min Bip retournement à mi-cuisson 180 57 14 min Bip retournement à mi-cuisson 160 68 13 min Bip retournement à mi cuisson 300 63 22 à 25 min Adapter le contenant de cuisson à la quantité a cuire. Cuisson avec couvercle 24 à 30 min Sonde à cœur Cuisson sans couvercle avec bip de retournement 10 à 15 min 1500 ml d'huile Sonde à cœur Cuisson sur peau, sans retournement et avec couvercle Façon tournedos 3 cm Bœuf (saignant) Façon tournedos 3 cm Bœuf (à point) Façon tournedos 3 cm Filet de canard sur peau Frire Blanc de volaille 130 105 Frites 200 180 30 • 4 UTILISATION 4.16 SECURITES & RECOMMANDATIONS heures suivant la puissance utilisée). En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l’affichage “AS” dans la zone de texte et un signal sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d’appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l’arrêter. Chaleur résiduelle Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester chaude quelques minutes. Un “H ” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées. Des sons semblables à ceux des aiguilles d’une horloge peuvent se produire. Ces bruits n’interviennent que lorsque la table est en fonctionnement et disparaissent ou diminuent en fonction de la configuration de chauffe. Des sifflements peuvent également apparaître selon le modèle et la qualité de votre récipient. Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie d’induction et ne signalent pas de panne. Limiteur de température Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et limite ainsi les risques de détérioration de l’ustensile ou de la table. Protection en cas de débordement L’arrêt de la table peut être déclenché dans les 3 cas suivants : - Débordement qui recouvre les touches de commande. - Chiffon mouillé posé sur les touches. - Objet métallique posé sur les touches de commande. Enlevez l’objet ou nettoyez et séchez les touches de commandes puis relancez la cuisson. s’affiche Dans ces cas, le symbole accompagné d’un signal sonore. Système «Auto-Stop» Si vous oubliez d’éteindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d’une fonction de sécurité «AutoStop» qui coupe automatiquement la zone de cuisson oubliée, après un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 Nous ne recommandons pas de dispositif de protection de table. 31 • 5 ENTRETIEN Entretien de la table Entretien de la sonde - Nettoyer la sonde avant la première utilisation - Utiliser uniquement des produits neutre, pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants, ni d’objets métalliques. - Ne pas laver la sonde dans le lave vaisselle. - Le support de sonde peut être lavé au lave vaisselle. Pour des salissures légères, utilisez une éponge sanitaire. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez. Pour une accumulation de salissures recuites, des débordements sucrés, du plastique fondu, utilisez une éponge sanitaire et/ou un racloir spécial verre. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec une éponge sanitaire, puis essuyez. Pour des auréoles et traces de calcaire, appliquez du vinaigre blanc chaud sur la salissure, laissez agir, et essuyez avec un chiffon doux. Pour des colorations métalliques brillantes et entretien hebdomadaire, utilisez un produit spécial verre vitrocéramique. Appliquez le produit spécial (qui comporte du silicone et qui a de préférence un effet protecteur) sur le verre vitrocéramique. Remarque importante : ne pas utiliser de poudre ni d’éponge abrasive. Privilégiez les crèmes et les éponges spéciales vaisselle délicate. 32 • 6 ANOMALIES En cours d’utilisation La table ne fonctionne pas, le visuel affiche et un signal sonore retentit. Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. A la mise en service Vous constatez qu’un affichage lumineux apparaît. C’est normal. il disparaîtra au bout de 30 secondes. Votre installation disjoncte ou un seul côté fonctionne. Le branchement de votre table est défectueux. Vérifiez sa conformité (voir chapitre branchement). Le code F7 s’affiche. Les circuits électroniques se sont échauffés (voir chapitre encastrement). La table dégage une odeur lors des premières cuissons. L’appareil est neuf. Faites chauffer chaque zone pendant une demi-heure avec une casserole pleine d’eau. Durant le fonctionnement d’une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier clignotent toujours. Le récipient utilisé n’est pas adapté. A la mise en marche La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent éteints. L’appareil n’est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement sont défectueux. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. Les récipients font du bruit et votre table émet un cliquetis lors de la cuisson (voir le conseil «Sécurités et recommandations»). C’est normal. Avec un certain type de récipient, c’est le passage de l’énergie de la table vers le récipient. La ventilation continue de fonctionner après l’arrêt de votre table. C’est normal. Cela permet le refroidissement de l’électronique. La table ne fonctionne pas et un autre message s’affiche. Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au Service Après-Vente. En cas de dysfonctionnement persistant. Mettez votre table hors tension durant 1 minute. Si le phénomène persiste, contactez le Service Après-Vente. La table ne fonctionne pas, l’information «bloc» s’affiche. Déverrouillez la sécurité enfants. Code défaut F9 : tension inférieure à 170 V. Code défaut F0 : température inférieure à 5°C. 33 • 7 TABLEAU ENERGETIQUE 34 8 SERVICE CONSOMMATEURS INTERVENTIONS FRANCE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez: > consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.com > nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX XXXXXXXX XXXXXXX TYPE: XXXXXXX xxx-x xxV xx/xxHz XXXX W- TYPE: XXXXXXX > nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : CC xxx-x xxV xx/xxHz XXXXX SERVICE: XXXX W- • XXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX xxx-x xxV xx/xxHz XXXX W- SERVICE: XXXXXXXX TYPE: NOTA: • Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. • Afin de retrouver aisément les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter ici. XXXXXXXXX SERVICE: B : Référence commerciale C : Référence service H : Numéro de série I : QR Code Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros. RCS Nanterre 801 250 531. 35 ">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.