Generac PWRcell Battery Cabinet APKE00042 Manuel utilisateur
PDF
Scarica
Documento
Manuel d’installation et du propriétaire Batterie PWRcell®Generac 012633 AVERTISSEMENT Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé dans une application critique de support de vie. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. (000209b) Enregistrez votre produit Generac à : https://pwrfleet.generac.com 1-888-GENERAC Enregistrez(888-436-3722) votre produit Generac à : WWW.GENERAC.COM For English, visit: http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup 1-888-GENERAC Para español, visita: http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup (1-888-436-3722) CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE Utiliser cette page pour consigner des informations importantes sur le produit Generac Consigner dans cette page l’information figurant sur l’étiquette signalétique de l’appareil. Voir Données techniques. Lors des communications avec un IASD (Independent Authorized Service Dealer, fournisseur de services d’entretien agréé indépendant) ou le Service après-vente Generac, toujours fournir le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Utilisation et entretien : Un entretien et des soins appropriés du système de stockage d’énergie permettent de minimiser les problèmes et de maintenir les coûts d’exploitation à un minimum. L’exploitant a pour responsabilité d’effectuer tous les contrôles de sécurité, de vérifier que tout l’entretien est effectué sans délai pour garantir un fonctionnement sans danger et de faire contrôler le matériel à intervalles réguliers par un IASD. L’entretien courant, les réparations et le remplacement de pièces relèvent de la responsabilité du propriétaire / exploitant et, en tant que tels, ne constituent pas des défauts de pièces ou de main-d’œuvre en vertu des dispositions de la garantie. Les pratiques d’exploitation et l’usage d’un appareil particulier peuvent contribuer à nécessiter un entretien ou des réparations plus fréquents. Table 1 - Information importante Description Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Date de mise en service Batterie Generac PWRcell® Module de batteries 1 Module de batteries 2 Module de batteries 3 Module de batteries 4 Module de batteries 5 Module de batteries 6 ADVERTISSEMENT DE LA CALIFORNIE Ce produit peut vous exposer à l'acrylonitrile, un cancérogène, et au bisphénol A, un toxique pour la reproduction, reconnus par l'État de Californie comme responsables de cancers et de malformations congénitales ou d'autres dommages au système reproductif. Pour plus d’information, visitez : www.P65Warnings.ca.gov. (000812) ii Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Table des matières Section 1 : Règles de sécurité et généralités Section 4 : Installation de la batterie PWRcell Introduction ..........................................................1 Déballage de l’enceinte de batterie ................. 17 Veiller à lire attentivement ce manuel .........................1 Pose de l’enceinte de batterie .......................... 17 Règles de sécurité ...............................................1 Visserie requise .........................................................17 Pour tout besoin d’assistance .....................................1 Pose de la visserie ....................................................17 Risques généraux ................................................2 Pose du support de pied ...........................................18 Risques électriques .............................................3 Risques liés aux batteries ...................................4 Risques d’incendie ..............................................4 Règles générales .................................................5 Pose du support mural ..............................................19 Emplacement des ouvertures défonçables de la batterie ............................................................... 20 Placement du châssis sur le support et les pieds réglables ....................................................................21 Avant de commencer ..................................................5 Pose du câblage REbus .................................... 21 Index des normes ........................................................5 Remarque concernant le câblage c.c. et le code NEC ..................................................................... 22 Mesures de précaution ........................................6 Symboles .....................................................................6 Section 2 : Généralités Convention d’appellation des batteries PWRcell ................................................................7 Raccordements de l’interrupteur d’arrêt à distance .............................................................. 22 Raccordement de la batterie de démarrage à froid .................................................................... 24 Dimensions du module ..................................... 24 Données techniques ............................................8 Mise en place des modules de batterie ........... 25 Données techniques des modules de batteries 9 Mise en place des modules arrière ...........................25 Plage de température de fonctionnement .................10 Pose des pattes de mise à la masse .........................26 Restrictions de température du site d'installation ......10 Mise en place des modules avant .............................26 Emplacement du numéro de série ...................11 Mise en place de l’intercalaire de module (PWRcell M3 et PWRcell M5 seulement) ........................................26 Dimensions ........................................................11 Pose des agrafes de retenue ....................................27 Dimensions d’installation des modèles intérieurs ......11 Dimensions d’installation avec consoles de pied ......11 Branchement des câbles de communication . 28 À propos de la batterie PWRcell ......................12 Branchement des câbles d’alimentation de batterie ............................................................... 30 Emplacement des composants ........................13 Pose du capot .................................................... 30 Sectionneur de batterie .....................................13 Pour démonter le capot : ...........................................31 Voyant d’état de la batterie ...............................13 Mise à niveau de la batterie PWRcell .............. 31 Utilisation de la fonction Vset ....................................31 Section 3 : Emplacement et conformité Emplacement et dégagements .........................15 Installation à l’intérieur ...............................................15 Installation extérieure ................................................15 Plage de température d’exploitation et conditions ambiantes ........................................16 Conformité ..........................................................16 Optimiser la capacité de la batterie après une mise à niveau ........................................................................32 Section 5 : Mise en service Généralités ......................................................... 33 Procédure de mise en service .......................... 33 Configurer la batterie .................................................33 Activer la batterie .......................................................33 Vérifier que le mode îlotage est activé ......................33 Modes de fonctionnement, paramètres de charge et consignes .......................................... 34 Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac iii Section 6 : Mode d’emploi Emplacement des composants ........................35 Voyant d’état de la batterie ...............................35 Communications ................................................35 Modes de fonctionnement du système ...........35 Tableau de commande de l’inverseur ..............35 Consignes d’état de charge de la batterie (SoC, State of Charge) .................................................36 Réglage des consignes d’état de charge .................. 36 Paramètres de batterie ......................................37 Mode îlotage .......................................................38 Mode veille .........................................................38 Recherche d’alimentation électrique ...............38 Rétablissement du système durant une panne de réseau électrique ...............................................39 Démarrage à froid du système .........................39 Pour effectuer une activation manuelle ..................... 40 Section 7 : Dépannage Dépannage général ............................................41 Section 8 : Entretien Généralités .........................................................43 Accessoires ........................................................43 Nécessaire de retouche ............................................ 43 Entretien .............................................................43 Contrôle des évents .................................................. 43 Nettoyage du filtre d’admission ................................. 43 Nettoyage de l’évent de refoulement ........................ 44 Dépannage .........................................................44 Mise hors service ...............................................44 Plan de mise hors service ......................................... 44 Recyclage des batteries ............................................ 44 Section 9 : Schémas de câblage PWRcell M3 ........................................................45 PWRcell M4 ........................................................46 PWRcell M5 ........................................................47 PWRcell M6 ........................................................48 iv Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Règles de sécurité et généralités Section 1 : Règles de sécurité et généralités Introduction Ce manuel d’installation et du propriétaire fournit des instructions et recommandations pour l’installation et la mise en service de la batterie PWRcell®Generac. La batterie PWRcell est conçue pour loger des modules de batterie aux ions lithium compatibles et se raccorde directement à l’inverseur PWRcell et aux autres composants compatibles REbus™ du système PWRcell. Ce manuel d’installation et du propriétaire comprend des détails complets sur l’installation, le câblage, la sécurité, l’intégration de l’inverseur et d’autres aspects essentiels de l’installation de la batterie. Voir la Section 6: Mode d’emploi pour plus d’information sur les fonctionnalités configurables par l’utilisateur. L’information figurant dans ce manuel est exacte pour les articles produits au moment de sa publication. Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, des corrections et des révisions au produit à tout moment sans préavis. méthode de travail ou technique d’exploitation qui n’est pas spécifiquement recommandée par le fabricant, assurez-vous qu’elle est sûre pour autrui et n’entrave pas la sécurité de fonctionnement de la génératrice. Tout au long de ce manuel, ainsi que sur les étiquettes et autocollants apposés sur l’appareil, des encadrés DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et REMARQUE sont utilisés pour alerter le personnel d’instructions d’utilisation spéciales dont le non-respect peut s’avérer dangereux. Respectez scrupuleusement ces instructions. La signification des différentes mentions d’alerte est la suivante : DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. (000001) AVERTISSEMENT Veiller à lire attentivement ce manuel AVERTISSEMENT Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et assurez-vous d’en comprendre le contenu avant d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000100a) Si une quelconque partie de ce manuel n’est pas comprise, adresser toute question ou préoccupation à l’IASD le plus proche ou au Service après-vente Generac au 1-888-436-3722 (1-888-GENERAC) ou visiter www.generac.com concernant les procédures de démarrage, d’exploitation et d’entretien. Le propriétaire est responsable du bon entretien et de la sécurité d’utilisation de l’appareil. Ce manuel doit être utilisé conjointement avec toute autre documentation fournie avec le produit. CONSERVER CE MANUEL pour toute consultation ultérieure. Le présent manuel contient des instructions importantes qui doivent être respectées durant le placement, le fonctionnement et l’entretien de l’appareil et de ses composants. Toujours fournir ce manuel à toute personne devant utiliser cet appareil et l’instruire sur la façon correcte de démarrer, faire fonctionner et arrêter l’appareil en cas d’urgence. Règles de sécurité Le fabricant ne peut pas prévoir toutes les circonstances possibles susceptibles d’impliquer un danger. Les avertissements fournis dans ce manuel, ainsi que sur les étiquettes et autocollants apposés sur l’appareil, ne sont pas exhaustifs. Si vous recourez à une procédure, Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000002) MISE EN GARDE Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou moyennement graves. (000003) REMARQUE : Les remarques fournissent des informations complémentaires importantes sur une opération ou une procédure. Elles sont intégrées au texte ordinaire du manuel. Ces alertes de sécurité ne sauraient à elles seules éliminer les dangers qu’elles signalent. Afin d’éviter les accidents, il est fondamental de faire preuve de bon sens et de respecter strictement les instructions spéciales dans le cadre de l’utilisation et de la maintenance de l’appareil. Pour tout besoin d’assistance Adresser toute demande d’assistance à un IASD ou au Service après-vente Generac au 1-888-436-3722 (1-888GENERAC) ou visiter www.generac.com. Lors de la demande de pièces ou de services auprès du Service après-vente Generac, veiller à toujours fournir les numéros de modèle et de série tels qu’ils figurent sur l’étiquette signalétique apposée sur l’appareil. Consigner les numéros de modèle et de série dans les espaces prévus sur la couverture avant du manuel. Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac 1 Règles de sécurité et généralités Risques généraux • Le raccordement du système PWRcell au réseau DANGER Mort. Dommages matériels. L’installation doit toujours respecter les codes, les normes, les lois et les règlements en vigueur. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000190) AVERTISSEMENT Décharge électrique. Des tensions potentiellement mortelles sont générées par cet appareil. Assurez-vous que l’appareil est sécuritaire avant de le réparer ou d’en effectuer l’entretien. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000187) électrique ne doit se faire qu’après avoir reçu l’autorisation préalable de la compagnie d’électricité. • L’installation, l’utilisation et l’entretien de ce matériel devront être effectués exclusivement par du personnel compétent et qualifié. Respecter strictement les codes de l’électricité et du bâtiment locaux, provinciaux et nationaux en vigueur. Lors de l’utilisation de ce matériel, se conformer aux règles établies par le National Electrical Code (NEC), la norme CSA, l’Occupational Safety and Health Administration (OSHA) ou l’autorité locale chargée de la santé et de la sécurité au travail. • La protection contre les surtensions dues à la foudre en conformité avec les codes de l’électricité en vigueur relève la responsabilité de l’installateur. AVERTISSEMENT Risque d’endommager les équipements. Seul un personnel qualifié doit prendre en charge l'installation, l'utilisation et l'entretien de cet équipement. Le non-respect des consignes d'installation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels. (000182a) AVERTISSEMENT Choc électrique. Seul un électricien formé et licencié doit effectuer le câblage et les connexions à l’unité. Le non-respect des consignes d’installation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels. (000155a) AVERTISSEMENT Risque de blessure. Évitez d'utiliser ou d'entretenir cette machine si vous n'êtes pas alerte. La fatigue peut nuire à la capacité de faire fonctionner ou d'entretenir cet équipement et entraîner la mort ou des blessures graves. (000215a) REMARQUE : Les dommages par la foudre ne sont pas couverts par la garantie. • Pour toute intervention sur du matériel sous tension à partir d’une surface de métal ou de béton, prévoir une plateforme en bois sec couverte de tapis isolants. Veiller impérativement à se tenir sur ces tapis isolants pour travailler sur le matériel. • Ne jamais travailler sur ce matériel alors qu’on est fatigué physiquement ou mentalement. • Toute mesure de tension doit être effectuée avec un voltmètre conforme aux normes de sécurité UL3111 et conforme ou supérieur à la classe de protection contre les surtensions CAT III AVERTISSEMENT Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé dans une application critique de support de vie. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. (000209b) AVERTISSEMENT Risque de blessure. Évitez d'utiliser ou d'entretenir cet équipement si vous n'êtes pas alerte. La fatigue peut nuire à la capacité de faire fonctionner ou d'entretenir cet équipement et entraîner la mort ou des blessures graves. (000747) MISE EN GARDE Dommages matériels. Raccorder uniquement des appareils compatibles REbus au bus c.c. Ne jamais le raccorder à une autre source de courant continu. Le raccordement à d’autres sources de courant continu peut provoquer des dommages matériels. (000598a) 2 Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Règles de sécurité et généralités Risques électriques DANGER AVERTISSEMENT Décharge électrique. Consultez les normes et les codes locaux pour connaître l’équipement nécessaire pour travailler avec un système électrique sous tension. L’utilisation d’un équipement inadéquat pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000257) Décharge électrique. Ne branchez jamais cet appareil au système électrique d’un bâtiment à moins qu’un électricien certifié n’ait installé un commutateur de transfert approuvé. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000150) MISE EN GARDE DANGER Électrocution. Le couvercle avant de la batterie PWRcell ne doit être retiré que par un technicien compétent. Retirer le couvercle avant peut entraîner des blessures graves voire la mort, ainsi que des dommages (000604) à l’équipement ou aux biens. Dommage à l’équipement. Le dépassement de la tension nominale et du courant nominal causera des dommages aux contacts auxiliaires. Assurez-vous que le voltage et le courant nominal sont conformes aux spécifications avant de mettre cet équipement sous tension. (000134a) DANGER MISE EN GARDE Décharge électrique. Ne portez jamais de bijoux lorsque vous travaillez sur cet appareil. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000188) Dommage à l’équipement. Vérifiez que tous les conducteurs sont serrés à la valeur de couple définie en usine. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à la base du commutateur. (000120) DANGER Décharge électrique. Le contact de l’eau avec une source d’alimentation, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves. (000104) DANGER Décharge électrique. En cas d’accident électrique, COUPEZ immédiatement l’alimentation. Utilisez des outils non conducteurs pour libérer la victime du conducteur sous tension. Administrez-lui les premiers soins et allez chercher de l’aide médicale. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000145) DANGER Électrocution. Mettre le sectionneur de batterie hors circuit et le REbus hors tension avant de toucher aux bornes. Tout manquement à cette règle entraînera des blessures graves voire la mort, ainsi que des dommages à l’équipement ou aux biens. (000599) DANGER Décharge électrique. Coupez l’alimentation du réseau public avant de travailler sur les connexions du réseau public du commutateur de transfert. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessure graves. (000123) DANGER Décharge électrique. Assurez-vous que le système électrique est correctement mis à la terre avant de fournir une alimentation. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000152) Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac 3 Règles de sécurité et généralités Risques liés aux batteries Risques d’incendie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Explosion. Ne jetez pas les batteries au feu. Les batteries sont explosives. La solution électrolyte peut causer des brûlures et la cécité. Si la solution électrolytique entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez avec de l’eau et demandez une aide médicale immédiate. (000162) MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Dommages à l’équipement. Utiliser UNIQUEMENT des modules de batterie approuvés par le fabricant. L’utilisation de tout autre module pourrait endommager la batterie PWRcell de Generac et annuler la garantie. (000601) MISE EN GARDE Explosion et incendie. L’installation doit être conforme aux codes de l’électricité et de construction locaux, provinciaux et nationaux. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une utilitsation non sécuritaire de l’appareil, des dommages à l’équipement, la mort ou des blessures graves. (000218) AVERTISSEMENT S’assurer que les modules de batteries installés dans une même enceinte de batterie PWRcell sont tous du même type (EX ou DCB). Le raccordement de batteries différentes entre elles peut provoquer des dommages matériels. (000731a) Recyclez toujours les batteries conformément aux lois et aux réglementations locales. Communiquez avec votre centre local de collecte de déchets solides ou une installation de recyclage pour obtenir des renseignements sur les processus locaux de recyclage. Pour obtenir plus de renseignements sur le recyclage des batteries, consultez le site Web du Battery Council International au http://batterycouncil.org 4 Risques d’incendie. Ne jamais tenter de combattre un incendie vous-même. Évacuer le bâtiment et communiquer avec les services d’urgence. Informer le répartiteur qu’il y a des batteries aux ions de lithium dans le bâtiment. Tout manquement à cette règle peut entraîner la mort, des blessures graves, des dégâts matériels ou des dommages à la machine. (000603) Risque d’incendie. L’appareil doit être positionné de manière à prévenir l’accumulation de matière combustible en dessous. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000147) AVERTISSEMENT Danger d’incendie. Ne pas écraser les armoires ou modules de batteries, les percer ni les soumettre à des chocs importants. Tout manquement à cette règle peut entraîner la mort, des blessures graves, des dégâts matériels ou des dommages à la machine. (000730) Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Règles de sécurité et généralités Règles générales Index des normes DANGER AVERTISSEMENT Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé dans une application critique de support de vie. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. (000209b) Mort. Dommages matériels. L’installation doit toujours respecter les codes, les normes, les lois et les règlements en vigueur. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000190) AVERTISSEMENT Perte de vie. L’installation de cette batterie doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié. L’installation de la batterie par le propriétaire du domicile est interdite. L’installation par du personnel non qualifié peut entraîner la mort, des blessures graves, des dommages à l’équipement et autres dégâts matériels. (000638a) AVERTISSEMENT Risque environnemental. Recyclez toujours les batteries dans un centre de recyclage officiel, conformément aux lois et aux réglementations locales. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à l’environnement, la mort ou des blessures graves. (000228) • Respecter toutes les précautions figurant dans le manuel de l’utilisateur, le guide d’installation et tout autre document fourni avec le matériel. • Ne jamais mettre un système neuf sous tension sans ouvrir d’abord tous les sectionneurs et disjoncteurs. • Veiller à toujours s’informer des exigences supplémentaires éventuelles des règles locales en vigueur au lieu où l’appareil est installé. • Une installation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles et des dommages à l’appareil. Elle peut également justifier une suspension ou une annulation de la garantie. Toutes les instructions ci-dessous doivent être respectées, y compris les dégagements autour de l’emplacement de pose et les diamètres de tuyaux. Avant de commencer • Communiquer avec la compagnie d’électricité locale pour obtenir son autorisation avant l’installation. Installer la batterie conformément à toutes les exigences d’installation de la compagnie d’électricité. • S’adresser à un inspecteur local ou aux autorités compétentes pour connaître toutes les réglementations susceptibles d’influer sur l’installation. Obtenir toutes les autorisations nécessaires avant l’installation. • Veiller à se conformer complètement à toutes les normes NEC, NFPA et OSHA, pertinentes, ainsi qu’aux codes de construction et de l’électricité en vigueur. Cet appareil doit être installé conformément aux normes NFPA et ICC courantes, ainsi qu’à tout autre code en vigueur relatif aux distances minimales par rapport aux autres structures. Veiller à un strict respect de toutes les lois en vigueur, ainsi que des codes et réglementations concernant l’installation de ce système. Utiliser la version la plus récente des normes ou codes pertinents en fonction de la juridiction locale, du matériel utilisé et du lieu d’installation. REMARQUE : Toutes les normes ne s’appliquent pas à tous les produits et la liste ci-dessous n’est pas exhaustive. En l’absence de lois et normes pertinentes, les publications suivantes peuvent être utilisées en tant que guide (elles s’appliquent aux juridictions qui reconnaissent la NFPA et l’ICC). 1. National Fire Protection Association (NFPA) 70 : NATIONAL ELECTRIC CODE (NEC) * 2. NFPA 855 : Standard for the Installation of Stationary Energy Storage Systems (installation de systèmes fixes de stockage d’énergie) 3. NFPA 10 : Standard for Portable Fire Extinguishers (extincteurs d’incendie portatifs) * 4. NFPA 70E : Standard For Electrical Safety In The Workplace (sécurité vis-à-vis de l’électricité au travail) * 5. NFPA 220 : Standard on Types of Building Construction (types de bâtiments) * 6. NFPA 5000 : Building Code (code du bâtiment)* 7. International Building Code (code international du bâtiment)** 8. International Fire Code (code international de prévention des incendies) 9. International Residential Code (code résidentiel international) 10. Agricultural Wiring Handbook (guide de câblage pour l’agriculture) *** 11. Article X, NATIONAL BUILDING CODE 12. ASAE EP-364.2 Installation and Maintenance of Farm Standby Electric Power (installation et entretien des installations de secours pour l’agriculture) **** 13. NFPA 1 Fire Code (code de prévention des incendies) Cette liste n’est pas exhaustive. Vérifier auprès de l’autorité compétente s’il y a d’autres codes ou normes en vigueur dans la juridiction considérée. Les normes de la liste ci-dessus sont consultables en ligne aux adresses suivantes : * www.nfpa.org ** www.iccsafe.org Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac 5 Règles de sécurité et généralités *** www.rerc.org Rural Electricity Resource Council P.O. Box 309 Wilmington, OH 45177-0309 USA **** www.asabe.org American Society of Agricultural & Biological Engineers 2950 Niles Road, St. Joseph, MI 49085 USA Mesures de précaution Symboles Des symboles de mise en garde sont utilisés pour signaler des situations susceptibles de provoquer des blessures graves ou des dommages matériels. La table ci-dessous décrit les symboles de mise en garde utilisés dans les étiquettes apposés sur le matériel et dans ce document. Ce matériel contient une tension élevée pouvant provoquer un choc électrique et des blessures graves. Vérifier la polarité des branchements lors de l’assemblage. Tenir le matériel à l’écart de flammes nues ou de sources d’inflammation. Lire le manuel avant d’installer et de faire fonctionner ce matériel. Ce matériel est suffisamment lourd pour provoquer des blessures graves. Les batteries peuvent présenter des fuites d’électrolyte corrosif en cas de dommage. La batterie peut exploser si elle est endommagée. Le matériel ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Des blessures corporelles et des dommages matériels sont possibles si les exigences associées ne sont pas respectées. Ne pas démonter l’appareil. 6 Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Généralités Section 2 : Généralités Convention d’appellation des batteries PWRcell PWRcell OR M3 DCB PRODUCT SERIES BATTERY SERIES PWRcell Series DCB EX ENCLOSURE TYPE NUMBER OF BATTERY MODULES OR - Outdoor Rated 3 - Three Modules 4 - Four Modules 5 - Five Modules 6 - Six Modules 012634 Manuel d’installation de la batterie Generac PWRcell 7 Généralités Données techniques MISE EN GARDE S’assurer que les modules de batteries installés dans une même enceinte de batterie PWRcell sont tous du même type (EX ou DCB). Le raccordement de batteries différentes entre elles peut provoquer des dommages matériels. (000731a) Description Énergie Énergie utilisable Puissance Puissance cont. nominale1 Puissance c.a. max.2 Courant c.c. cont. nominale (charge/décharge) Courant max. de démarrage de moteur (2 s) Modules de batteries Nombre Pour modules DCB - tension c.c. (par module) Pour modules EX - tension c.c. (par module) Puissance fournie max (par module) Pour modules DCB - poids du module Pour modules EX - poids du module REbus Protocole de communication Tension : entrée/sortie3 Rendement charge/décharge (c.c. à c.c.) Température Température ambiante d’exploitation optimale (charge)4 : Température ambiante d’exploitation optimale (décharge)4 : Température ambiante maximale d’exploitation (charge)4 : Température ambiante maximale d’exploitation (décharge)4 : Altitude d’installation Altitude maximale d’installation5 Poids (sans les supports de montage) Enceinte Installé avec modules DCB Installé avec modules EX Conformité Sécurité Protection antisismique Unité PWRcell M3 PWRcell M4 PWRcell M5 PWRcell M6 kWh 9 12 15 18 kW kW A A, eff. 3,4 4,5 11,6 25 4,5 6 15,5 33 5,6 7,5 19,4 42 6,7 9 23,3 50 – V c.c. V c.c. kWh kg (lb) kg (lb) 3 4 5 46,8 (39 à 52) 43,2 (36 à 49,8) 3,0 25 (55) 26,3 (58) 6 – V c.c. % Nanoréseau c.c. REbus 360 à 420 96,5 °C (°F) 15 à 40 (59 à 104) °C (°F) 0 à 40 (32 à 104) °C (°F) 5 à 40 (41 à 104) °C (°F) -10 à 50 (14 à 122) m (pi) 2 000 (6 560) kg (lb) kg (lb) kg (lb) 125 (275) 173 (382) – – 52 (115) 150 (330) 174 (385) 154 (339) 179 (396) 199 (440) 206 (454) UL 9540, UL 1973, UL 1642, CSA 22.2 n° 107.1 IEEE693-High 1Puissance c.a. moyenne sur un cycle de décharge complet. 2Rendement maximal, valeurs fournies pour 40 °C (104 °F). 3380 V c.c. nominal. 4Voir la Figure 2-1 pour une courbe détaillée de détarage de la batterie en fonction de la température des cellules. 5Garantie du module annulée pour les installations au dessus de la limite. Remarque : Le régime de charge / décharge peut être réduit aux températures extrêmes. Les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Voir la liste complète dans la fiche technique du produit. 8 Manuel d’installation de la batterie Generac PWRcell Généralités Données techniques des modules de batteries Caractéristiques physiques Batterie DCB Batterie EX Largeur 440 ± 2 mm (17,32 ± 0,08 po) Longueur 450 ± 2 mm (17,72 ± 0,08 po) Hauteur 84 ± 2 mm (3,30 ± 0,08 po) 88 ± 2 mm (3,46 ± 0,08 po) Poids 25 ± 0,5 kg (55,12 ± 0,1 lb) 26,5 ± 0,5 kg (58,42 ± 0,1 lb) Batterie DCB Batterie EX Caractéristiques électriques Type d’accumulateur LiNiMnCo Capacité d’énergie utilisable (nominale) 3,0 kWh Capacité de charge utilisable (nominale) 64,1 Ah 69,4 Ah Tension nominale 46,8 V.c.c. 43,2 / 44,4 V c.c1 Plage de tension 39 à 53,4 V c.c. 33 à 50,4 V c.c. Intensité de charge / décharge (nominale) * 12 A 27 A Intensité de charge / décharge pulsée (10 s) * 24 A 40 A Sectionneur c.c. Fusible Extensibilité (nombre de modules en série) 3à6 Durée d’entreposage ou tenue maximale à la décharge naturelle BMS Paramètres de surveillance Entreposage de 6 mois maximum Batterie DCB Batterie EX Tension du système Intensité de courant du système Tension des accumulateurs Température des accumulateurs Communications Conditions d’exploitation RS-485 Batterie DCB Batterie EX Température ambiante d’exploitation optimale (charge)2 : 15 à 40°C (59 à 104°F) Température ambiante d’exploitation optimale (décharge)2 : 0 à 40°C (32 à 104°F) Température ambiante maximale d’exploitation (charge)2 : 5 à 50°C (41 à 104°F) Température ambiante maximale d’exploitation (décharge)2 : -10 à 50°C (14 à 122°F) Température d’entreposage Altitude -20 à 40 °C (-4 à 104 °F) 2 000 m (6 560 pi) max. Méthode de refroidissement Fiabilité et certification Certificats -20 à 60 °C (-4 à 140 °F) Convection naturelle Batterie DCB Batterie EX Accumulateur : UL 1642 Modules de batterie : UL 1973 Transport UN38.3 Indice d’étanchéité IP20 Émissions Environnement FCC Partie 15 Classe B Directive piles REACH 2013 / 56 / UE Directive RoHS 2011 / 65 / UE 1 Modèle G0080001 / Modèle G0080005 3 et G0080005. 2 Voir la Figure 2-1 pour une courbe détaillée de détarage de la batterie en fonction de la température des cellules. Manuel d’installation de la batterie Generac PWRcell 9 Généralités 015468 Figure 2-1. Courbe de détarage du module de la batterie en fonction de la température des cellules Plage de température de fonctionnement La batterie PWRcell pourra se charger et se décharger comme prévu tant que la température des cellules de chaque module de batterie reste dans les plages de performances maximales et de température de fonctionnement maximale indiquées dans les tableaux des Données techniques et des Données techniques des modules de batteries de ce document. maximale et ne sont pas conçus pour le stockage en dehors de la plage de température de stockage maximale. Le fonctionnement ou le stockage de ces modules de batterie à des températures en dehors de ces plages spécifiées peut entraîner des dommages au produit ou une dégradation de sa puissance et/ou de ses spécifications énergétiques qui ne seront pas couverts par la garantie. Si la température de la cellule d'un module de batterie installé tombe en dehors de la plage de température de performance complète, le module de batterie concerné connaîtra une diminution des capacités de charge et de décharge, comme illustré à la Figure 2-1. Courbe de détarage de la batterie en fonction de la température des cellules. Si la température de la cellule d'un module de batterie installé tombe en dehors de la plage de température de fonctionnement maximale, le module concerné cessera de se charger et/ou de se décharger tant que la température de la cellule reste en dehors de la plage spécifiée. Restrictions de température du site d'installation Dans les zones où la température extérieure ambiante peut dépasser les plages de température de fonctionnement spécifiées, la batterie PWRcell doit être installée dans un espace intérieur climatisé pour éviter tout déclassement ou arrêt des activités de charge/ décharge prévues. La batterie PWRcell et ses modules de batterie compatibles ne sont pas conçus pour fonctionner en dehors de la plage de température de fonctionnement 10 Manuel d’installation de la batterie Generac PWRcell Généralités Emplacement du numéro de série MISE EN GARDE S’assurer que les modules de batteries installés dans une même enceinte de batterie PWRcell sont tous du même type (EX ou DCB). Le raccordement de batteries différentes entre elles peut provoquer des dommages matériels. (000731a) Dimensions Dimensions d’installation des modèles intérieurs Voir la Figure 2-2 pour trouver l’emplacement des numéros de série de l’appareil (A) et des modules de batterie individuels (B). Consigner cette information dans la Table 1 : Information importante à l’intérieur de la couverture avant de ce manuel afin qu’elle soit disponible si les étiquettes sont perdues ou endommagées. Il est possible que cette information doive être fournie lors de la commande de pièces ou d’une demande d’assistance. A Batterie DCB B C 012635 Figure 2-3. Dimensions B A 1 737 mm (68-3/8 po) B 558 mm (22 po) C 251 mm (9-7/8 po) Dimensions d’installation avec consoles de pied Batterie EX B Ne pas combiner différents types de batterie dans une même enceinte A A 012636 Figure 2-2. Emplacement du numéro de série 011162 B C Figure 2-4. Dimensions Manuel d’installation de la batterie Generac PWRcell A 1 905 mm (75 po) B 663 mm (26-1/8 po) C 279 mm (11 po) 11 Généralités À propos de la batterie PWRcell La batterie PWRcell est l’élément de stockage du système PWRcell. La batterie peut être utilisée pour des installations solaires raccordées au réseau, telles que pour l’autoconsommation, l’arbitrage de tarifs ou l’alimentation de secours propre. La batterie est conçue pour fonctionner de façon fluide avec les optimiseurs PV Link et l’inverseur PWRcell de Generac pour former le système PWRcell de production solaire plus stockage raccordé au réseau. Dans la Figure 2-5, un inverseur PWRcell compatible REbus (E) est directement raccordé aux PV Links (B) et à la batterie PWRcell (C) sur le circuit c.c. (REbus) (D). Sur la droite de l’inverseur se trouve le circuit c.a. : 240 V c.a. pour les charges de réseau et locales et la capacité de charges essentiels. La capacité de charge dépend du modèle et du nombre de modules de batterie utilisé. Pour plus d’information, voir Données techniques. Tous les produits PWRcell sont raccordés entre eux sur le nanoréseau REbus 380 V c.c.. Le nanoréseau REbus automatise le flux de courant électrique, ce qui permet une installation et une exploitation prêtes à l’emploi du matériel PWRcell. . F C E G A D B H D B B 009893 Figure 2-5. Exemple de système PWRcell Generac 12 A Panneaux solaires E Inverseur PWRcell B Optimiseurs PV Link F Réseau électrique C Batterie PWRcell G Charges D REbus H Charges protégées Manuel d’installation de la batterie Generac PWRcell Généralités Emplacement des composants Voyant d’état de la batterie Voir Figure 2-6. La couleur et l’intervalle de clignotement du voyant (B) communiquent l’état de la batterie. A Table 2-1. Voyant d’état de la batterie E B D Couleur du voyant / intervalle État de la batterie Orange, continu Désactivé Orange, clignotant (2 s) En pause Vert / orange, alternés Initialisation Vert, continu En cours de charge Vert, clignotement rapide (0,5 s) En cours de décharge Vert, clignotant (2 s) En attente Rouge, clignotement rapide (0,5 s) Erreur Rouge, clignotant (8 s) En veille C 012637 Figure 2-6. Emplacement des composants A Sectionneur de batterie B Voyant d’état de la batterie C Filtre d’admission D Couvercle avant E Évent d’aération Sectionneur de batterie DANGER Électrocution. Lancer une mise à l’arrêt du système complet et mettre le sectionneur c.c. en position OFF sur toutes les batteries raccordées avant toute intervention. Tout manquement à cette règle entraînera la mort, des blessures graves et des dommages aux équipements et aux biens. (000600) Voir Figure 2-6. Le sectionneur de batterie (A) sépare le groupe de modules de batterie du système de contrôle de la batterie (BMS). Le sectionneur de batterie doit être verrouillé en position OFF (ARRÊT) durant l’installation. Le support du sectionneur accepte un cadenas de verrouillageétiquetage standard. REMARQUE : Mettre le sectionneur de batterie en position OFF (ARRÊT) et mettre le sectionneur c.c. REbus pour la batterie en position OFF (ARRÊT) sur l’inverseur chaque fois que la batterie doit être mise hors tension et laissée inactive pendant une durée prolongée. Manuel d’installation de la batterie Generac PWRcell 13 Généralités Cette page est intentionnellement laissée blanche. 14 Manuel d’installation de la batterie Generac PWRcell Emplacement et conformité Section 3 : Emplacement et conformité Emplacement et dégagements • Ne pas permettre l’obstruction des évents au bas La batterie Generac PWRcell peut être placée à l’intérieur ou à l’extérieur conformément à ces instructions et aux codes du bâtiment et de prévention des incendies en vigueur localement. REMARQUE : La batterie PWRcell utilise l’air ambiant pour le refroidissement. Une circulation d’air insuffisante peut amener la batterie PWRcell à réduire son importation et son exportation d’électricité pour des raisons de gestion thermique. Si cette baisse de puissance ne suffit pas en raison d’une température ambiante d’exploitation anormalement élevée, la batterie est coupée du circuit et passe dans un état d’erreur de protection, nécessitant une intervention manuelle pour la reconnecter une fois que la température a baissé. La batterie PWRcell ne nécessite pas l’installation et l’utilisation d’un système de ventilation externe. Installation à l’intérieur • Garages contigus séparés des espaces habitables du logement conformément au code du bâtiment en vigueur localement. • Garages isolés et structures accessoires. • Placards utilitaires et espaces de rangement et utilitaires. ou à l’avant de l’appareil. • S’il y a plusieurs batteries, elles doivent être espacées d’un minimum de 91,4 cm (36 po) selon NFPA 855. • Voir Table 3-1. Veiller a bien respecter les dégagements minimaux. REMARQUE : Consulter le code du bâtiment en vigueur pour connaître les emplacements autorisés dans des installations commerciales. Table 3-1. Dégagements de vide d’air minimaux Côtés Dessus Avant Dessous • Sous-sols. Lors du choix d’un emplacement d’installation intérieur, tenir compte de ce qui suit : • L’installation de la batterie PWRcell au sein de l’espace habitable autorisée. d’un logement n’est pas Installations intérieures ou extérieures 5,08 cm 5,08 cm (2 po) minimum de chaque côté pour actionner le couvercle. (2 po) 7,62 cm (3 po) sur le dessus pour que l’installateur puisse soulever l’enceinte pour la poser sur le support de fixation. 91,40 cm 91,40 cm (36 po) sur l’avant pour l’entretien et les réparations en confor(36 po) mité avec l’article 110.26 du NEC. Installations extérieures seulement Minimum de 76,62 mm (3 po) 7,62 cm au-dessus du sol (nécessite l’utilisation du support de fixation (3 po) inférieur accessoire). 7,62 cm (3 po) Installation extérieure Lors du choix d’un emplacement, tenir compte de ce qui suit : • Installer dans des endroits protégés et bien répondre aux exigences d’espace de travail de l’article 110.26 du NEC. contrôlés uniquement. En cas d’installation dans un endroit présentant des risques de dommages par des voitures ou camions, des véhicules ou équipements récréatifs, du bétail, des passants ou autres activités, la batterie doit être protégée par des barrières homologuées conformément aux codes du bâtiment et de prévention des incendies en vigueur localement. • Installer uniquement dans des endroits propres et • Ce matériel ne convient pas à des installations • Des détecteurs de fumée ou des détecteurs de chaleur interconnectés doivent être prévus dans l’habitation conformément aux codes du bâtiment et de prévention des incendies en vigueur localement. • L’emplacement d’installation de la batterie doit extérieures dans un milieu marin extrême (quais, marinas, bateaux et chantiers navals). secs. • Si le local ou l’espace où la batterie doit être installée n’est pas fini ou qu’il est incombustible, les murs et le plafond du local ou de l’espace doivent être protégés en conformité avec les codes du bâtiment et de prévention des incendies en vigueur localement. • Ne pas installer dans des endroits où des systèmes d’arrosage ou autres équipements peuvent projeter de l’eau sur l’appareil. • Installer uniquement sur des murs plats et • Pour une installation dans un garage ou autres emplacement où la batterie pourrait être endommagée par un véhicule, la batterie doit être protégée par des barrières homologuées qui son installées conformément au code du bâtiment en vigueur. Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac d’aplomb (verticaux) de bâtiments solides et bien charpentés. Ne pas installer dans des maisons mobiles ou dans de petits édifices légers temporaires ou transportables susceptibles de ne pas résister à des conditions météo extrêmes. 15 Emplacement et conformité • Ne pas tenter de faire reposer l’appareil sur des surfaces molles et déformables ou sur des surfaces susceptibles de se déplacer sous l’effet du gel ou d’un affaissement. • Ne pas installer dans des endroits où les feuilles mortes, la neige, la saleté, le sable ou d’autres détritus peuvent obstruer l’admission d’air à la base de l’appareil. • Ne pas installer dans des endroits où de l’herbe, des plantes grimpantes, du lierre, des plantes ornementales ou autres végétations peuvent masquer l’accès, obstruer les évents ou s’insinuer dans l’appareil. • Ne pas installer dans des endroits où des quantités excessives d’eau de ruissellement d’un toit, d’irrigation paysagère, d’arroseurs ou de refoulement d’une pompe de puisard peuvent venir au contact de l’enceinte de l’appareil. • Ne pas installer dans des endroits où le niveau d’eau peut s’élever et atteindre l’appareil. • Ne pas installer à moins de 91,44 cm (36 po) d’une porte ou d’une fenêtre. • L’emplacement d’installation doit répondre aux exigences d’espace de travail extérieur de l’article 110.26 du NEC. • La batterie PWRcell n’est pas destinée à une utilisation dans des installations mobiles (véhicules récréatifs) ou portables. Conformité DANGER Mort. Dommages matériels. L’installation doit toujours respecter les codes, les normes, les lois et les règlements en vigueur. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000190) AVERTISSEMENT Décharge électrique. Consultez les normes et les codes locaux pour connaître l’équipement nécessaire pour travailler avec un système électrique sous tension. L’utilisation d’un équipement inadéquat pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000257) AVERTISSEMENT Risque d’endommager les équipements. Seul un personnel qualifié doit prendre en charge l'installation, l'utilisation et l'entretien de cet équipement. Le non-respect des consignes d'installation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels. (000182a) Suivre toutes les instructions fournies dans ce manuel et appliquer des méthodes appropriées de câblage et d’installation de tous les produits. REMARQUE : L’installateur a pour responsabilité d’assurer la sécurité des techniciens en électricité, notamment la conformité aux procédures de verrouillageétiquetage lors de l’entretien du matériel PWRcell. • S’il y a plusieurs batteries, elles doivent être espacées d’un minimum de 91,44 cm (3 pi) selon NFPA 855. • Voir Table 3-1. Veiller a bien respecter les dégagements minimaux. Plage de température d’exploitation et conditions ambiantes Voir Table 2-1. La batterie PWRcell peut fonctionner dans la plage de la température ambiante maximale d’exploitation. Pour obtenir des résultats optimaux, installer la batterie PWRcell dans un environnement où la température ambiante reste dans la plage de la température ambiante d’exploitation optimale. La batterie PWRcell limite ou interrompt la charge et la décharge aux températures extrêmes. Une exposition prolongée à des températures extrêmes peut nuire à la performance Dans les climats chauds, installer la batterie à l’abri du soleil. L’exposition à des températures supérieures à la plage de température optimale réduit le rendement de la batterie. Dans les climats froids, installer la batterie dans un espace climatisé. L’exposition à des températures inférieures à la plage de température optimale réduit le rendement de la batterie. 16 Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Installation de la batterie PWRcell Section 4 : Installation de la batterie PWRcell Déballage de l’enceinte de batterie 1. Poser l’emballage sur l’un des longs côtés. 2. Retirer le couvercle supérieur en carton. 3. Sortir la boîte de documentation et de pièces et la mettre de côté dans un endroit sûr. 4. Retirer le manchon en carton. Visserie requise REMARQUE : Les données ci-dessous sont des prescriptions minimales. Consulter le code du bâtiment et un entrepreneur licencié pour assurer l’utilisation d’une visserie de fixation appropriée. • Minimum de 4 vis de construction requises pour le support mural, en acier protégé contre la corrosion, de 1/4 po de diamètre. 5. Coucher l’appareil sur sa face arrière. 6. Retirer le couvercle inférieur en carton. 7. Pour démonter le capot avant de la batterie, le faire coulisser vers le haut de l’appareil, pivoter le bas du capot pour le dégager puis tirer le capot vers le bas. 8. Mettre le capot de côté dans un endroit sûr. REMARQUE : Ne pas régler les pieds à ce stade. Les pieds sont expédiés préréglés de façon à assurer un dégagement suffisant pour le capot avant. • Minimum de 4 vis de construction requises pour le support de pied. Utiliser des vis en acier anticorrosion de 1/4 po de diamètre. • Dégagement des têtes de vis de 5/8 po de hauteur et 7/8 po de diamètre. • Utiliser une rondelle plate entre la tête de vis et le support mural si ce n’est pas une vis à embase. • Les vis de fixation ne sont pas fournies. • L’installateur doit vérifier que les vis de fixation choisies conviennent pour l’installation considérée. Pose de l’enceinte de batterie AVERTISSEMENT Blessures corporelles. Manipuler les pièces lourdes et les modules de batterie avec précaution. Soulever les pièces lourdes à plusieurs s’il y a lieu. Tout manquement à cette règle peut entraîner la mort, des blessures graves, des dommages à la machine et autres dégâts matériels. (000697) AVERTISSEMENT Blessures corporelles. Installer l’enceinte de batterie PWRcell avant d’installer les modules de batterie à l’intérieur. Tout manquement à cette règle peut entraîner la mort, des blessures graves, des dommages à la machine ou autres (000698b) dégâts matériels. La batterie PWRcell doit être installée verticalement à l’aide du support mural fourni. La batterie PWRcell ne peut pas être installée horizontalement. En outre, les pieds réglables préinstallés de la batterie PWRcell doivent être soutenus par le dessous. Si la batterie PWRcell est installée à l’extérieur, utiliser le support de pied accessoire. Pose de la visserie • Toutes les fixations doivent s’engager de 3,8 cm (1-1/2 po) dans à un élément d’ossature. • Pour la pose sur un mur à ossature de bois, utiliser un localisateur de montant pour trouver le centre du montant. • En cas de pose sur un mur à ossature de bois, le support doit être attaché à un minimum de deux éléments d’ossature distincts. • Pour la pose sur un mur de fondation ou en maçonnerie, s’assurer que les vis sont placées à l’écart de tout joint de mortier. • Si les montants sont espacés de plus de 40,64 cm (16 po), un renfort transversal doit être utilisé. • En cas de pose sur un bardage en vinyle, des profilés Unistrut doivent être utilisés. • Les supports doivent être de niveau. • Chaque entretoise horizontale nécessite au moins Toute installation où la batterie est surélevée nécessite l’utilisation du support de pied. deux vis. Il y a un gabarit d’installation à l’échelle indiquant les emplacements et exigences de montage critiques sur l’intérieur de l’emballage. Voir les dimensions de la batterie et l’emplacement des ouvertures défonçables à la Figure 4-8. Voir le poids de l’appareil à la section Données techniques. Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac 17 Installation de la batterie PWRcell A 2. Voir Figure 4-3. Localiser les montants d’ossature pour le montage du support de pied (A). Si les montants sont espacés de plus de 16 po (40,64 cm), ajouter une entretoise transversale pour assurer un montage sur un élément solide. 436 mm (17-3/16 po) B 106,8 mm (4-3/16 po) 406,4 mm (16 po) 3. Voir Figure 4-3. Attacher le support de pied (A) par les trous inférieurs avec des vis et des rondelles (B). Vérifier que le support est d’aplomb et de niveau. REMARQUE : Ne pas poser les vis du haut à ce stade. Cela empêcherait le montage des consoles. 779,2 mm (30-11/16 po) A C 011154 Figure 4-1. Alignement du support de pied et du support mural Pose du support de pied REMARQUE : Un gabarit est imprimée l'intérieur de l'emballage de l'enceinte de la batterie et aidera à localiser les trous pour les supports muraux et de pied. Procéder comme suit pour fixer le support de pied au mur : 1. Voir Figure 4-2. Installer le bord inférieur du support de pied le long du bas du mur à pas plus de 12,7 cm (5 po) au-dessus du sol pour maintenir le milieu du coupe-batterie à une hauteur maximale de 200,66 cm (79 po) au-dessus du sol. B 011153 Figure 4-3. Pose du support de pied 4. Voir Figure 4-4. Enfiler les consoles de pied (C) dans le support de pied (A) en s’assurant que le dessous des poches est écarté du support inférieur avant l’engagement. Pour effectuer une pose correcte, aligner le bord inférieur des consoles sur le bord supérieur du support. A • Si une plus grande hauteur est souhaitée, C l’installation d’un sectionneur c.c. classé 30 A 600 V supplémentaire sera nécessaire pour la conformité NEC 404.8(A). 011155 Figure 4-4. Insérer les consoles sur le support de pied 190,5 cm (75 po) 5. Voir Figure 4-5. Utiliser des rondelles plates et des vis (D) pour attacher le haut du support et les consoles de pied. 203,2 cm (80 po) 200,66 (79 po) au milieu de l'interrupteur D Niveau du sol 011156 013072 12,7 cm (5 po) max. Figure 4-2. Hauteur de pose du support de pied 18 Figure 4-5. Pose des vis supérieures à travers les consoles et le support de pied Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Installation de la batterie PWRcell Pose du support mural REMARQUE : Fourni avec la batterie PWRcell. • Voir Figure 4-6. Le bord inférieur (A) est à 752 mm (29-5/8 po) au-dessus du plancher pour les installations non surélevées. Voir la procédure suivante pour une installation surélevée ou utiliser le gabarit à l'échelle qui est imprimé à l'intérieur de l'emballage du boîtier de la batterie. 4. Mettre le support mural de niveau (A) et revérifier l’alignement. Vérifier la mesure de 779,2 mm (3011/16 po) pour l’autre vis de fixation dans le bas du support mural (A). Vérifier que la vis opposée du support mural (A) est alignée sur un montant espacé de 40,64 cm (16 po). 5. Poser et serrer les deux vis du bas du support mural. 6. Vérifier que les vis du support mural (A) sont alignées sur les vis du support de pied (B) et que le support mural (A) est toujours d’aplomb. 7. Poser un minimum de deux vis dans les trous du haut du support mural (A). A 009920 Figure 4-6. Support mural Procéder comme suit pour fixer le support mural au mur : 1. Voir Figure 4-7. Projeter une ligne verticale vers le haut à partir de la vis de fixation supérieure du support de pied (B). A 436 mm (17-3/16 po) B 106,8 mm (4-3/16 po) 406,4 mm (16 po) 779,2 mm (30-11/16 po) C 011154 Figure 4-7. Alignement du support de pied et du support mural 2. Tracer un repère sur la ligne verticale à 779,2 mm (30-11/16 po) au-dessus de la vis de fixation supérieure du support de pied (B). 3. Insérer la première vis dans le trou du bas du support mural (A) au niveau du repère tracé à l’étape 2, en la laissant partiellement desserrée jusqu’à ce que le support soit aligné et d’aplomb. Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac 19 Installation de la batterie PWRcell Emplacement des ouvertures défonçables de la batterie 1-5/16 in (3.3 cm) 57-5/8 in (146.3 cm) 13-3/8 in (34 cm) 9-3/8 in (23.9 cm) 1-1/4 in (3.12 cm) 41-5/8 in (105.7 cm) 42-13/16 in (108.7 cm) 29-5/8 in (75.18 cm) 012638 Figure 4-8. Emplacement des ouvertures défonçables de la batterie 20 Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Installation de la batterie PWRcell Placement du châssis sur le support et les pieds réglables REMARQUE IMPORTANTE : Ne pas soulever le châssis hors du support en allongeant trop les pieds. Procéder comme suit pour placer le châssis sur le support et mettre les pieds à niveau : 1. Voir Figure 4-9. Soulever le châssis (A) au niveau du support (B). En tenant le châssis fermement contre le mur, l’abaisser sur le support. Vérifier que les pattes (C) du support s’engagent dans les logements (D) du châssis. 6. Vérifier qu’il y a un espacement d’au moins 4,45 cm (1-3/4 po) entre le bas du châssis et le plancher. D C 7. Serrer les vis à métaux sur le support à un couple de 1,47 Nm (13 po-lb). 8. Vérifier que les pieds ne sont pas décollés du plancher. 9. Serrer les contre-écrous des pieds pour les bloquer. Pose du câblage REbus DANGER A Électrocution. Effectuer la mise à l’arrêt de l’onduleur Generac PWRcell avant de procéder au câblage. S’il y a d’autres batteries raccordées au REbus, mettre leur sectionneur sur l’avant de la batterie en position OFF. Tout manquement à cette règle entraînera la mort ou des blessures graves. (000606) B MISE EN GARDE 009926 Figure 4-9. Support de fixation (1 de 2) Dommages matériels. Ne jamais raccorder des conducteurs de REbus à la terre. Le raccordement de conducteurs de REbus à la terre peut endommager l’équipement et d’autres biens. (000607a) 2. Voir Figure 4-10. Aligner les trous oblongs (E) du châssis et les trous (F) du support. MISE EN GARDE Dommages matériels. Raccorder uniquement des appareils compatibles REbus au bus c.c. Ne jamais le raccorder à une autre source de courant continu. Le raccordement à d’autres sources de courant continu peut provoquer des dommages matériels. E (000598a) Lors de la pose du câblage REbus : • Le câblage doit être posé conformément à l’article 706 du NEC. • Le câblage doit être conforme aux codes de F l’électricité en vigueur. • Le câblage doit être mis à la terre conformément aux codes en vigueur. Si elle est requise, la mise à la masse relève de la responsabilité de l’installateur. Pour assurer une bonne communication REbus, s’assurer que l’armoire de batterie et l’inverseur PWRcell sont tous deux bien mis à la masse au moyen de la barre de terre qui se trouve dans le compartiment de câblage de l’inverseur PWRcell. 009927 Figure 4-10. Support de fixation (2 de 2) 3. Attacher le châssis au support avec deux vis M4 x 8 mm SEMS fournies dans chaque entretoise horizontale du support. • Le câblage doit être protégé des arêtes métalliques exposées au moyen de manchons, raccords et serre-câbles adaptés. REMARQUE : Amorcer les vis. Ne pas serrer. 4. Régler les pieds comme il se doit pour qu’ils supportent le poids de l’appareil. 5. Vérifier que l’appareil est d’aplomb latéralement. Régler les pieds comme il se doit pour que tous les deux appuient fermement sur le plancher. • Des raccords de conduit étanches nécessaires pour le modèle OR. sont • Le câblage doit présenter les caractéristiques Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac suivantes : 21 Installation de la batterie PWRcell Table 4-1. Caractéristiques du câblage Caractéristique Calibre de fil admissible Couple de serrage Longueur de dénudage Classe de température Min Max Unité 10 6 AWG 1,5 (13,3) 1,8 (15,9) Nm (lb-po) 10 (3/8) mm (po) 90 C Procéder comme suit pour poser le câblage REbus : 1. Voir Figure 4-11. Raccorder les conducteurs REbus à leurs bornes respectives. RE+ sur le rouge (B), RE- sur le noir (A). Voir Table 4-2. Pour tout le câblage c.c. du REbus, respecter la convention de couleurs suivante : Table 4-2. Convention de couleurs de câblage c.c. du REbus Conducteur Couleur REbus + (RE+) Rouge REbus - (RE-) Noir mise à la masse (GND) Vert REMARQUE : Marquer ou conducteurs comme il se doit. étiqueter tous les A Raccordements de l’interrupteur d’arrêt à distance B RE RE + GRND C + REMARQUE : Voir Figure 4-12. Les bornes d’ARRÊT (STOP) sont équipées d’un fil volant 14 AWG (A) avant l’expédition. Retirer ce fil volant avant d’installer un interrupteur externe. D 012643 RE RE + Figure 4-11. Câblage REbus GRND + 2. Raccorder le conducteur de mise à la masse à la borne verte (C). 3. S’il y a lieu, tirer les conducteurs de câblage à travers le passe-câble (D) de la cloison de gaine de câblage. REMARQUE : Ne pas tirer les câbles de façon à contourner la cloison. 4. Au niveau de l’inverseur PWRcell, raccorder les conducteurs RE+ et RE- à tout sectionneur REbus c.c. de 30 A inutilisé. A REMOVE FOR REMOTE SHUTDOWN SWITCH 012665 Figure 4-12. Retirer le fil volant 5. Raccorder le conducteur de mise à la masse à la barre de terre de l’inverseur PWRcell. Remarque concernant le câblage c.c. et le code NEC Certains électriciens ou installateurs peuvent ne pas familiarisés avec le câblage c.c. en milieu résidentiel. Noter ce qui suit : • NEC 215.12(C)(2) conducteurs c.c. couleurs de 210.5(C)(2) pour l’identification conducteurs c.c. portant plus de 50 V. des • NEC pour les Toujours se conformer aux codes en vigueur pour le marquage et l’installation de conducteurs c.c. 22 Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Installation de la batterie PWRcell Voir Figure 4-13. Raccorder le câblage (B) de l’interrupteur d’arrêt externe (non fourni) aux bornes STOP (ARRÊT) de la batterie. Les bornes STOP (ARRÊT) acceptent un conducteur monobrin ou multibrin de 20 à 12 AWG. Du câble THWN 14 AWG (600 V) peut être utilisé et tiré à travers la même conduite que le câblage REbus, comme sur l’illustration. • Pour les systèmes PWRcell à plusieurs circuits d’ARRÊT à distance (à plusieurs dispositifs PWRcell), plusieurs configurations sont possibles. 1. RE + GRND + Bouton ou commutateur unidirectionnel multipolaire normalement fermé (NC) isolé. Le nombre de pôles correspondent au nombre d’entrées STOP (ARRÊT) à raccorder. Tirer une paire de fils séparée entre chaque pôle du commutateur et les entrées STOP (ARRÊT) de chaque dispositif. La polarité est sans importance dans ce cas. 2. Voir Figure 4-14. Les bornes STOP (ARRÊT) et l’interrupteur d’arrêt à distance peut être câblés en série dans un même circuit. Dans ce cas, la polarité est importante. Raccorder la borne « STOP + » du premier dispositif PWRcell à la borne « STOP - » du deuxième. Raccorder ensuite les deux autres bornes « STOP » à l’interrupteur d’arrêt à distance. B 012364 012666 Figure 4-14. Câblage en série de l’interrupteur d’arrêt à distance Figure 4-13. Raccorder l’interrupteur d’arrêt à distance 3. Voir Figure 4-15. Les bornes STOP (ARRÊT) et l’interrupteur d’arrêt à distance peut être câblés en parallèle. Dans ce cas, la polarité est importante. Raccorder la borne « STOP + » du premier dispositif PWRcell à la borne « STOP + » du deuxième. Raccorder la borne « STOP - » du premier dispositif PWRcell à la borne « STOP - » du deuxième. Sur l’un ou l’autre dispositif, tirer une paire de fils entre les bornes STOP (ARRÊT) et l’interrupteur d’arrêt à distance. REMARQUE : Choisir un interrupteur conforme aux normes ayant une tension de circuit d’arrêt nominale d’au moins 12 V c.c. et un courant admissible supérieur à ou égal à 1 A. L’interrupteur doit être homologué et conforme aux exigences de l’article 404 de la norme NFPA 70. L’interrupteur à bascule unipolaire Leviton 12021-2I de 3 A, 24 V c.a./c.c. est un choix approprié. • Lorsque l’interrupteur est position OPEN (OUVERT) ou OFF (ARRÊT), l’arrêt à distance est activé. Son basculement en position CLOSED (FERMÉ) ou ON (MARCHE) désactive l’arrêt à distance. • L’installation d’un interrupteur d’ARRÊT externe ne désactive pas le sectionneur de batterie monté au sommet du panneau avant de la batterie. L’ouverture du sectionneur de batterie déclenche l’ouverture des contacteurs de l’unité de gestion de batterie (BMU) pour isoler les modules de batterie du Rebus, qui reste sous tension si l’inverseur est activé. L’ouverture du circuit d’ARRÊT de la batterie au moyen d’un interrupteur externe, toutefois, déclenche l’ouverture des contacteurs de la batterie et la mise à l’arrêt du système. Une fois que la mise à l’arrêt a été déclenchée, le tableau de commande de l’inverseur doit être utilisé pour sortir de l’état d’arrêt et rétablir le fonctionnement normal du système. Le système ne peut pas quitter le mode d’arrêt tant que l’interrupteur d’arrêt à distance n’est pas remis en position fermée. 012365 Figure 4-15. Câblage en parallèle de l’interrupteur d’arrêt à distance REMARQUE IMPORTANTE : Si la polarité de câblage n’est pas correcte, aucun des dispositifs ne peut être mis à l’état d’ARRÊT et il n’est pas possible de mettre l’un ou l’autre dispositif à l’arrêt au moyen des bornes STOP (ARRÊT) tant que le câblage n’est pas corrigé. Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac 23 Installation de la batterie PWRcell REMARQUE : Vérifier le fonctionnement de l’interrupteur d’arrêt à distance après l’installation. Mettre en marche tous les dispositifs PWRcell raccordés à l’interrupteur d’arrêt à distance. Ouvrir l’interrupteur d’arrêt à distance pour déclencher une mise à l’arrêt du système. Vérifier que le système s’est arrêté. Après avoir vérifier, refermer l’interrupteur d’arrêt distant pour désactiver l’arrêt à distance. REMARQUE : Les codes locaux peuvent exiger un étiquetage, des indicateurs ou d’autres caractéristiques particulières. Les exigences peuvent varier d’une région à l’autre, il est donc conseillé de consulter les autorités compétentes locales. Dimensions du module B A Raccordement de la batterie de démarrage à froid Voir Figure 4-16. Raccorder le câble de la batterie de démarrage à froid (Blackstart) à la borne positive de la batterie (E). REMARQUE : Le câble négatif est déjà raccordé à la borne (F). REMARQUE : Ne pas laisser la batterie de démarrage à froid raccordée si la batterie PWRcell n’est pas raccordée au REbus. La batterie de démarrage à froid passerait dans un mode de veille et se déchargerait en alimentant le système. C 011292 Figure 4-17. Dimensions hors tout du module DCB A 450 ± 2 mm (17,72 ± 0,08 po) B 84 ± 2 mm (3,31 ± 0,08 po) C 440 ± 2 mm (17,32 ± 0,08 po) B E F A 012640 Figure 4-16. Raccordements de la batterie de démarrage à froid C 011158 Figure 4-18. Dimensions hors tout du module EX 24 A 450 ± 2 mm (17,72 ± 0,08 po) B 88 ± 2 mm (3,46 ± 0,08 po) C 440 ± 2 mm (17,32 ± 0,08 po) Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Installation de la batterie PWRcell Mise en place des modules de batterie • Lors de la mise en place des modules de batterie, installer le module supérieur arrière (A) en premier, quelle que soit la configuration. • Voir l’ordre de pose des modules de batterie et des MISE EN GARDE S’assurer que les modules de batteries installés dans une même enceinte de batterie PWRcell sont tous du même type (EX ou DCB). Le raccordement de batteries différentes entre elles peut provoquer des dommages matériels. (000731a) intercalaires à la Figure 4-19 pour les systèmes PWRcell M3 (B), PWRcell M4 (C), PWRcell M5 (D) et PWRcell M6 (E). REMARQUE : Les intercalaires de modules (F) sont requis sur les configurations PWRcell M3 (B) et M5 (D). • Avant d’installer les modules de batterie, consigner leurs numéros de série dans la Table 1: Information importante à l’intérieur de la couverture avant de ce manuel. 2 2 1 1 4 4 3 3 B F 2 2 1 1 4 4 3 3 6 C 6 5 5 F D E 012440 Figure 4-19. Ordre de pose des modules et intercalaires de batteries Mise en place des modules arrière 1. Voir Figure 4-20. Incliner le haut du module de batterie (G) pour le passer derrière la patte du support (H). REMARQUE IMPORTANTE : Les connecteurs (J) du module de batterie doivent être face au côté droit du châssis de batterie PWRcell, avec les ports de communication au-dessus du connecteur d’alimentation. 2. Glisser le bas du module vers l’arrière du châssis de batterie PWRcell (K). 3. Pousser le bas du module contre les pattes de mise à la masse (L). H J G REMARQUE : Les pattes de mise à la masse sont conçus pour venir au contact et mordre dans le boîtier du module de batterie pour assurer le raccordement à la terre. K L 009929 Figure 4-20. Mise en place des modules de batterie arrière Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac 25 Installation de la batterie PWRcell Pose des pattes de mise à la masse 1. Voir Figure 4-21. Poser deux pattes de mise à la masse en L (M) à la base du module sur les deux côtés. N M N 009932 Figure 4-23. Mise en place des modules de batterie avant 009930 Figure 4-21. Pose des pattes de mise à la masse inférieures 2. Attacher chaque patte de mise à la masse avec une vis M4 x 8 mm SEMS (N) et serrer à un couple de 1,47 Nm (13 po-lb). Mise en place de l’intercalaire de module (PWRcell M3 et PWRcell M5 seulement) Voir Figure 4-24. Les intercalaires de module (P) doivent être posés sur toute console à un seul module. 3. Voir Figure 4-22. Poser les pattes de mise à la masse (L) au sommet du module des deux côtés. M L P 009931 Figure 4-22. Pose des pattes de mise à la masse supérieures 012641 Figure 4-24. Intercalaire de module 4. Attacher chaque patte de mise à la masse avec une vis M4 x 8 mm SEMS (M) et serrer à un couple de 1,47 Nm (13 po-lb). Mise en place des modules avant Voir Figure 4-23. Poser les modules de batterie avant (N) par la même méthode que les modules arrière. Voir Figure 4-19 pour connaître l’ordre de poses de batteries. 26 Les modules de batterie PWRcell et les nécessaires de mise à niveau peuvent s’obtenir auprès du Service après-vente Generac au 1-888-436-3722 (1-888GENERAC) ou à l’adresse www.generac.com. REMARQUE : Ces nécessaires doivent être installés par une personne qualifiée. Table 5 – Nécessaire intercalaire de module Nécessaire intercalaire de module Référence Nécessaire intercalaire Generac PWRcell APKE00008 Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Installation de la batterie PWRcell Procéder comme suit pour poser l’intercalaire de module : 1. Voir Figure 4-25. Incliner le haut de l’intercalaire (P) pour le passer derrière la patte du support (Q). Q P 009934 Figure 4-25. Pose de l’intercalaire de module (1 de 3) 2. Voir Figure 4-26. Enfiler l’intercalaire derrière les supports. 012667 Figure 4-27. Pose de l’intercalaire de module (3 de 3) Pose des agrafes de retenue Voir Figure 4-28. Tous les modules de batterie avant doivent être fixés avec des agrafes de retenue (R). 1 2 R 009935 Figure 4-26. Pose de l’intercalaire de module (2 de 3) 3. Enfoncer le bas de l’intercalaire. 4. Voir Figure 4-27. Attacher l’intercalaire avec deux vis M4x8 mm SEMS et serrer à un couple de 1,47 Nm (13 po-lb). Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac 009937 Figure 4-28. Agrafes de retenue (1 de 3) 27 Installation de la batterie PWRcell Voir Figure 4-29. On notera qu’il y a trois types d’agrafes de retenue : les agrafes de retenue doubles (U), les agrafes de retenue simples marquées O (T) et les agrafes de retenue simples marquées X (S). • Poser des agrafes de retenue simples (T) (S) en haut et en bas de l’empilement. • Poser des agrafes de retenue doubles (U) entre les rangées de modules. 2. Appliquer une légère pression pour s’assurer que toutes les pattes de mise à la masser et les agrafes appuient fermement sur le boîtier. 3. Attacher l’agrafe de retenue au support avec une vis M4x8 mm et serrer à un couple de 1,47 Nm (13 po-lb). Branchement des câbles de communication Voir la description des connecteurs et des voyants indicateurs du module à la Figure 4-31. S U U STATUS SOC T A B Status SOC CommIn COM OUT D E CommOut - WARNING CANCER AND REPRODUCTIVE HARM - www.P65Warnings.ca.gov. COM IN C + T S 009938 Figure 4-29. Pose des agrafes de retenue (2 de 3) Procéder comme suit pour poser les agrafes de retenue : 1. Voir Figure 4-30. Aligner les trous de l’agrafe de retenue (V) sur le tenon (W) et le trou de fixation (X). X W V 012286 Figure 4-31. Connecteurs des modules DCB (gauche) et EX (droit) A Voyant d’état B Voyant d’état de charge (SoC) C Port de communication IN D Port de communication OUT E Connecteur d’alimentation de batterie 009939 Figure 4-30. Agrafes de retenue (3 de 3) 28 Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Installation de la batterie PWRcell Procéder comme suit pour brancher les câbles COM : 1. Voir Figure 4-32. Trouver les câbles CAT 5 multicolores raccordés au faisceau de câblage d’alimentation de batterie sur le châssis (F) et au module de batterie supérieur arrière (G). F 7. Voir Figure 4-33. Poursuivre le branchement des modules de batterie restants. Lors de la pose des câbles CAT 5 : • Travailler du haut vers le bas. • Raccorder les modules de batterie qui partagent une même console de support avec un câble volant noir (L) entre le port COM OUT de la batterie arrière au port COM IN de la batterie avant. M G • Ne pas brancher de câble CAT 5 dans le port COM OUT (N) du dernier module de batterie. • Les câbles de communication restants peuvent L être laissés débranchés. H • Conserver les câbles volants CAT 5 inutilisés dans N un endroit sûr en vue de futures mises à niveau des modules. J M L J K N K Q 009941 Figure 4-33. Câblage de communication des modules (2 de 2) H 009940 Figure 4-32. Câblage de communication des modules (1 de 2) 2. Brancher le câble CAT 5 gris dans le port COM IN (H) du module de batterie. 3. Brancher le câble volant CAT 5 noir dans le port COM OUT (J) du module de batterie. J CAT 5 bleu K CAT 5 orange L Câbles volants CAT 5 noirs M CAT 5 gris REMARQUE : Le câble volant CAT 5 noir se trouve dans la trousse de pièces. 4. Brancher l’autre bout du câble volant CAT 5 noir dans le port COM IN (L) du module de batterie avant (M). 5. Brancher le câble CAT 5 bleu dans le port COM OUT (N). 6. Brancher l’autre bout du câble CAT 5 bleu dans le port COM IN (P) du module de batterie inférieur arrière (Q). Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac 29 Installation de la batterie PWRcell Branchement des câbles d’alimentation de batterie REMARQUE : Si un module de batterie doit être changé, les boucles de pontage en réserve permettent de maintenir la batterie PWRcell opérationnelle jusqu’à ce que le module de batterie de rechange soit installé. DANGER Électrocution. Ne jamais toucher un port ou les bornes de la batterie avec les mains ou des outils. Cela entraînera des blessures graves voire la mort, ou des dommages à l’équipement ou à la propriété. (000639) F 1. Voir Figure 4-34. Retirer le capuchon en caoutchouc gris (A) du port d’alimentation de chaque module. B E A 009944 Figure 4-36. Boucles de pontage inutilisées Pose du capot Procéder comme suit pour poser le capot : 009942 Figure 4-34. Ports d’alimentation 1. Voir Figure 4-37. Poser le capot (A) verticalement devant l’appareil. 2. Brancher les connecteurs du câble d’alimentation noir dans les ports d’alimentation (B) des modules de batterie. 3. Voir Figure 4-35. Poser une boucle de pontage (C) sur chaque connecteur de cordon d’alimentation inutilisé (D). B A C C D D 009943 Figure 4-35. Pose de boucle de pontage 4. Voir Figure 4-36. Attacher les boules de pontage inutilisées (E) à la fente de la cloison de gaine de câblage (F) en vue d’une utilisation future. 30 012642 Figure 4-37. Pose du capot avant 2. Vérifier que tous les câbles sont bien rentrés et ne dépassent pas de l’armature. Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Installation de la batterie PWRcell 3. Pousser le capot tout droit pour l’engager sur le châssis (B). REMARQUE : Exécuter Vset avant d’installer de nouveaux modules. 4. Vérifier que tous les guides inclinés passent à l’intérieur du châssis. Les bords arrière du capot doivent appuyer sur le joint en caoutchouc sur toute la longueur (C). REMARQUE : Pour exécuter Vset, les modules de batterie existants doivent être à des tensions plus élevées que les nouveaux modules. La procédure Vset consiste à décharger les modules de batterie existants jusqu’à atteindre la tension des nouveaux modules. Cela impliquera une recharge à partir du réseau public. REMARQUE : Ne pas forcer sur le capot. 5. Le soulever tout droit. Les broches du couvercle s’engagent automatiquement et maintiennent le haut du capot en place. 6. Pousser délicatement le bas du capot contre le châssis. Cela verrouille le bas du capot. 7. Poser deux vis M4x16 mm (D) et serrer à un couple de 1,47 Nm (13 po-lb). Pour démonter le capot : 1. Voir Figure 4-37. Retirer les deux vis M4x16 mm SEM (D) qui attachent le capot (A) au châssis (B). 2. Soulever le capot. 3. Écarter légèrement le bas du capot et l’abaisser sur le plancher. Mise à niveau de la batterie PWRcell Voir Figure 4-37. À l’intérieur de la batterie PWRcell, les modules sont superposés deux par deux en profondeur sur trois niveaux, ce qui permet de raccorder jusqu’à 6 modules en série. Dans les systèmes qui comportent moins de 6 modules, la batterie PWRcell peut être mise à niveau au moyen de modules supplémentaires. Lors de tout ajout de modules supplémentaires dans une batterie PWRcell : • La fonction Vset doit être exécutée. Voir Utilisation de la fonction Vset. • Un intercalaire de module doit être posé sur toute console à un seul module. Voir Mise en place de l’intercalaire de module (PWRcell M3 et PWRcell M5 seulement). Utilisation de la fonction Vset DANGER Électrocution. Ne jamais toucher un port ou les bornes de la batterie avec les mains ou des outils. Cela entraînera des blessures graves voire la mort, ou des dommages à l’équipement ou à la propriété. (000639) MISE EN GARDE S’assurer que les modules de batteries installés dans une même enceinte de batterie PWRcell sont tous du même type (EX ou DCB). Le raccordement de batteries différentes entre elles peut provoquer des dommages matériels. (000731a) 1. Avant l’installation, mesurer la tension de chaque module de batterie neuf aux bornes d’alimentation principale du module avec un multimètre numérique et noter les valeurs de tension pour chaque module. REMARQUE : Si plus d’un module est installé et que les tensions de ces modules présentent plus de 300 mV (0,3 volts) d’écart entre elles, exécuter la procédure Vset individuellement pour chaque module afin d’assurer le bon équilibrage des accumulateurs. 2. Aller à la page de dispositifs PWRcell Battery et appuyer sur la touche centrale pour accéder au menu principal, puis sélectionner Mod. Settings (Modifier paramètres). 3. Aller au dernier paramètre, Module Vset (Vset (Vset modules), et le sélectionner à l’aide de la touche centrale. 4. Entrer la valeur de la tension mesurée aux bornes du ou des modules neufs si elle est différente de la valeur par défaut et enregistrer les modifications. 5. Dans la page de dispositifs PWRcell Battery, appuyer sur la touche centrale. 6. Sélectionner Start Vset (Démarrer Vset) dans le menu principal PWRcell Battery. 7. La batterie commence alors à se décharger. Le voyant d’état de la batterie doit clignoter rapidement en vert. REMARQUE : Lors de l’exécution de la fonction Vset pour équilibrer les tensions des modules existants, où un ou plusieurs modules exigent des cavaliers, désactiver la batterie PWRcell à partir du panneau de commande de l'inverseur. Éteindre le débranchement REbus DC de la batterie et éteindre l'interrupteur de déconnexion de la batterie. En plus de créer des conditions de travail sécuritaires, cela permettra au processeur de la batterie de se réinitialiser et d'établir un nouveau nombre de modules. 8. La batterie va se décharger. Vérifier que le voyant d'état de la batterie clignote rapidement en vert. REMARQUE : Le système interrompt automatiquement la décharge et désactive la batterie une fois que les modules existants sont déchargés jusqu’à la tension définie. 9. Une fois la procédure Vset terminée, mesure la tension des modules existants au niveau de leurs bornes d’alimentation principales avec un multimètre numérique pour vérifier qu’elle correspond à la tension des modules neufs. Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac 31 Installation de la batterie PWRcell 10. Mesurer les tensions des modules existants aux bornes d'alimentation principales de leurs modules avec un multimètre numérique pour vérifier qu'elles correspondent aux tensions du ou des nouveaux modules. 11. Ajouter le ou les modules neufs au groupe en branchant le faisceau d’alimentation de batterie et les câbles de communication Cat 5 appropriés. Pour plus d’information, voir Mise en place des modules de batterie. 12. Vérifier que le système de l'inverseur est réglé sur le mode système Priority Backup (Secours prioritaire) ou Clean Backup (Secours propre). Optimiser la capacité de la batterie après une mise à niveau Pour obtenir une capacité maximale de la batterie après l’ajout de nouveaux modules de batterie, laisser la batterie se charger à 100 %. Laisser le système est en mode Priority Backup (Secours prioritaire) ou Clean Backup (Secours propre) pendant plusieurs jours afin de permettre l’équilibrage des accumulateurs de la batterie. 32 Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Mise en service Section 5 : Mise en service Généralités REMARQUE : Enregistrer l’inverseur PWRcell pour sa mise en service à l’adresse https://pwrfleet.generac.com. Avant de mettre en service la batterie PWRcell, vérifier que tout le câblage est correct et bien fixé et que le capot avant est bien en place. Pour plus d’information, voir : • Pose du câblage REbus • Mise en place des modules de batterie • Pose des agrafes de retenue • Branchement des câbles d’alimentation de batterie • Pose du capot Les systèmes PWRcell installés dans des habitations à un ou deux logements seront mis en service de la façon suivante : 1. Vérifier que le système est installé conformément aux instructions d’installation du présent manuel et aux exigences des codes en vigueur. 2. Fournir au propriétaire du système un exemplaire du manuel d’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell. 3. Former le propriétaire du système au fonctionnement et à l’entretien corrects de la batterie. 2. Sur le tableau de commande de l’inverseur, activer l’inverseur à partir de la page de l’inverseur PWRcell. REMARQUE : L’activation de l’inverseur PWRcell établit la tension sur le REbus pour permettre la communication avec les différents dispositifs. Configurer la batterie Procéder comme suit pour configurer la batterie. 1. À l’aide des touches fléchées gauche et droite du tableau de commande de l’inverseur, aller à la page de la batterie PWRcell et appuyer sur la touche centrale. 2. Sélectionner Mod. Settings (Modifier paramètres) pour accéder aux consignes de la batterie. 3. Configurer les valeurs de consignes comme il se doit. Voir la description des paramètre à la Table 6-3. REMARQUE : Pour les installations reposant sur des panneaux PV couplés au réseau, ne pas changer MaxSoCAbs de sa valeur de 100. Activer la batterie 1. Mettre le sectionneur de batterie PWRcell en position ON (MARCHE). 4. Apposer une étiquette sur le système installé indiquant les coordonnées de fournisseurs de services d’entretien et de réparation qualifiés. 2. Dans la page Device (Dispositif) sur le tableau de commande de l’inverseur PWRcell, sélectionner Enable (Activer) et confirmer. REMARQUE : Dans le manuel d’installation et du propriétaire de l’inverseur Generac PWRcell, voir l’information complète sur l’activation de l’inverseur et l’utilisation de l’écran et du clavier, ainsi que sur les différents modes de fonctionnement et leurs utilisations. REMARQUE : La batterie PWRcell détecte automatiquement le nombre de modules de batterie. Procédure de mise en service Voir la mise en service complète du système dans le guide de mise en service rapide fourni avec l’inverseur PWRcell et dans le manuel d’installation et du propriétaire de l’inverseur PWRcell. Pour la mise en service d’un système à plusieurs inverseurs, ne pas continuer ici mais se reporter à la procédure de mise en service des systèmes à plusieurs inverseurs dans le manuel d’installation et du propriétaire de l’inverseur PWRcell. Procéder comme suit pour la mise en service de la batterie PWRcell sur le REbus : 1. Sur l’inverseur, mettre le sectionneur c.c. REbus pour la batterie PWRcell en position ON (MARCHE). Vérifier que le mode îlotage est activé Procéder comme suit pour confirmer que Island Mode (mode îlotage) est activé. 1. Sur le tableau de commande de l’inverseur, sélectionner Mod. Settings (Modifier paramètres) dans la page de l’inverseur PWRcell. 2. Vérifier que EnaIslanding est réglé sur ON (MARCHE). 3. Pour le câblage et la configuration du commutateur, voir le manuel d’installation et du propriétaire de l’inverseur PWRcell et le manuel d’installation et du propriétaire de l’ATS PWRcell. REMARQUE IMPORTANTE: Le mode îlotage doit être activé pour que l’inverseur fournisse une alimentation électrique de secours durant les pannes de courant. Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac 33 Mise en service Modes de fonctionnement, paramètres de charge et consignes L’électronique de commande interne de la batterie PWRcell est préprogrammée pour charger et décharger les modules de batterie de façon sûre et efficace. Le système PWRcell de Generac prend en charge plusieurs modes système interactifs de stockage. Pour plus de renseignements sur les différents modes système et la façon de les sélectionner, consulter le manuel d’installation et du propriétaire de l’inverseur Generac PWRcell. Voir une liste détaillée des Paramètres de batterie PWRcell dans la Table 6-3. 34 Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Mode d’emploi Section 6 : Mode d’emploi Emplacement des composants A Communications E B Toutes les communications entre les périphériques REbus s’effectuent sur les conducteurs REbus au moyen d’un protocole de courants porteurs en ligne (CPL). Aucun câblage ni matériel supplémentaire n’est nécessaire pour les communications entre un inverseur PWRcell, des panneaux photovoltaïques et d’autres batteries compatibles REbus. Modes de fonctionnement du système D Le système PWRcell comporte plusieurs modes de fonctionnement conçus pour une variété de configurations d’installation, de marchés et d’utilisations. Les modes de fonctionnement se sélectionnent à partir du tableau de commande de l’inverseur PWRcell. L’inverseur établit différentes priorités de distribution du courant électrique selon le mode de fonctionnement sélectionné. Voir les instructions complètes de configuration du système entier pour chaque mode de fonctionnement dans les manuels d’installation et d’utilisation de l’inverseur Generac PWRcell. C 012637 Figure 6-1. Emplacement des composants A Sectionneur de batterie B Voyant d’état de la batterie C Filtre d’admission D Couvercle avant Tableau de commande de l’inverseur Voir Figure 6-2. La batterie est commandée à partir du tableau de commande de l’inverseur PWRcell. Utiliser le tableau de commande de l’inverseur pour activer ou désactiver la batterie et pour sélectionner le mode de fonctionnement du système. Pour plus d’information sur les paramètres et les écrans d’affichage, voir le manuel d’installation et d’utilisation de l’inverseur Generac PWRcell. E Évent d’aération Voyant d’état de la batterie Voir Figure 6-1. La couleur et l’intervalle de clignotement du voyant (B) communiquent l’état de la batterie. Table 6-1. Voyant d’état de la batterie Couleur du voyant / intervalle État de la batterie Orange, continu Désactivé Orange, clignotant (2 s) En pause Vert / orange, alternés Initialisation Vert, continu En cours de charge Vert, clignotement rapide (0,5 s) En cours de décharge Vert, clignotant (2 s) En attente Rouge, clignotement rapide (0,5 s) Erreur Rouge, clignotant (8 s) En veille REbus Inverter Internet Shutdown (hold) 009894 Figure 6-2. Tableau de commande de l’inverseur Manuel de l’utilisateur de la batterie Generac PWRcell 35 Mode d’emploi Consignes d’état de charge de la batterie (SoC, State of Charge) Il y a quatre points de consigne réglables par l’utilisateur en rapport avec l’état de charge (SoC) de la batterie : Min. absolu, Max. absolu, Min. de réserve et Max. de réserve. Ces consignes se règlent à partir du tableau de commande de l’inverseur. Table 6-2. Consignes d’état de charge de la batterie Consigne Comportement Point de coupure où la batterie cesse de se décharger durant une panne de réseau électrique. Lorsque l’état de charge de la batterie atteint cette valeur, la batterie se met en veille. La batterie recommence à se charger dès que le courant est rétabli sur le REbus. S’il n’y a pas de courant de réseau et que le système fonctionne en mode îlotage, le système effectue une recherche d’alimentation électrique toutes les heures pendant MinSoCAbs 4 minutes. Voir Recherche d’alimentation électrique. (SoC min. • La valeur par défaut est 2 %. absolu) • Si cette valeur de consigne est abaissée, le système peut fournir plus d’électricité avant de se mettre en veille, mais la réserve pour la recherche d’alimentation électrique est réduite. • Si on élève cette valeur de consigne, le système se met en veille plus tôt durant une panne de courant, mais la réserve pour la recherche d’alimentation électrique est plus importante. Le pourcentage maximal auquel la batterie peut se charger. Lorsque l’état de charge de la batterie atteint cette MaxSoCAbs valeur, la batterie cesse de se charger, quelle que soit la source. (SoC max. • La valeur par défaut est 100 %. absolu) • L’abaissement de cette valeur de consigne réduit la capacité utile et n’est pas recommandé. Gère la réserve d’électricité garantie qui sera disponible pour les charges locales en cas de coupure du réseau électrique pendant que le système fonctionne en mode d’autoconsommation. Lorsque l’état de charge de la batterie baisse jusqu’à cette valeur de consigne, la batterie cesse de se décharger pour alimenter les charges locales afin de conserver une réserve minimale pour l’alimentation de secours en cas de coupure du réseau électrique. MinSoCRsrv (SoC de réserve • La valeur par défaut est 30 %. min.) • L’abaissement de cette valeur de consigne augmente la capacité de batterie disponible pour l’autoconsommation, mais réduit la capacité réservée à l’alimentation de secours en cas de coupure du réseau électrique. • L’élévation de cette valeur de consigne réduit la capacité de batterie disponible pour l’autoconsommation, mais augmente la capacité réservée à l’alimentation de secours en cas de coupure du réseau électrique. Gère la capacité de la batterie en accordant la priorité à la destination de l’électricité PV. Lorsque l’état de charge de la batterie atteint cette valeur, l’électricité PV est redirigée de la charge de la batterie vers l’alimentation de charges locales et l’injection dans le réseau, la capacité restante de la batterie devant être MaxSoCRsrv chargée ultérieurement. Lorsque le surplus d’électricité n’est pas nécessaire pour les charges locales et ne (SoC de réserve peut pas être injecté dans le réseau, cette capacité excédentaire peut être utilisée pour absorber les pointes max.) de courant PV de façon à atténuer l’écrêtage potentiel. • La valeur par défaut est 100 %. • La modification de cette valeur est uniquement recommandée pour les système de dimension suffisante. Réglage des consignes d’état de charge Les consignes d’état de charge se règlent sur le tableau de commande de l’inverseur. Pour plus d’information sur le fonctionnement du tableau de commande de l’inverseur, voir le manuel d’installation et d’utilisation de l’inverseur Generac PWRcell. Procéder comme suit pour régler les consignes d’état de la charge : 1. Utiliser les touches fléchées droite et gauche pour accéder à la page de la batterie et appuyer sur la touche centrale pour accéder au menu de la batterie. 2. Utiliser les touches fléchées haut et bas pour mettre Mod. Settings (Modifier les paramètres) en surbrillance et appuyer sur la touche centrale pour accéder au menu de modification des paramètres. 36 3. Utiliser les touches fléchées haut et bas pour mettre la consigne souhaitée en surbrillance et appuyer sur la touche centrale pour la sélectionner. 4. Utiliser les flèches haut et bas pour régler la valeur de consigne. 5. Appuyer sur la touche centrale pour désélectionner la consigne. 6. Utiliser la touche fléchée bas pour défiler jusqu’au bas de la liste et sélectionner Save (Enregistrer). Manuel de l’utilisateur de la batterie Generac PWRcell Mode d’emploi PLM_Channel: MinSoCAbs: MaxSoCAbs: MinSoCRsrv: Cancel 1 2.0% 100.0% 30.0% Save 009895 Figure 6-3. Exemple d’écran de consignes d’état de charge Paramètres de batterie Table 6-3. Paramètres de batterie Consigne Plage Valeur par défaut Description PLM_Channel (Canal PLM) 1 à 12 1 Canal de communications REbus. Tous les dispositifs d’un système doivent utiliser le même canal (sauf le REbus Beacon). MinSoCAbs 0 à 20 % 2 État de charge (SoC) minimum absolu - pourcentage de charge jusqu’où la batterie se déchargera lorsque le système est en mode îlotage. MaxSoCAbs 10 à 100 % 100 État de charge (SoC) maximum absolu - pourcentage de charge jusqu’où la batterie se chargera. MinSoCRsrv 0 à 90 % 30 État de charge (SoC) minimum de réserve - pourcentage de charge jusqu’où la batterie se déchargera lorsque le mode d’autoconsommation est utilisé. MaxSoCRsrv 10 à 100 % 100 État de charge (SoC) minimum de réserve - lorsque l’état de charge de la batterie atteint cette valeur, l’électricité PV est redirigée de la charge de la batterie vers l’alimentation de charges locales, la capacité de la batterie étant préservée pour une charge ultérieure. Cette capacité supplémentaire peut alors être utilisée pour absorber les pointes de courant PV plutôt que de devoir écrêter ce surplus d’électricité. DschgCurLim (Limite courant de décharge) 0 à 35 A 35 La batterie se décharge en continu dans le système de gestion de batterie (BMU) jusqu’à cette limite de courant avant de le convertir sur le REbus. ChgCurLim (Limite courant de charge) 0 à 35 A 35 La batterie se charge en continu jusqu’à cette limite de courant après que l’électricité ait été convertie à partir du REbus. Sleep Time (Durée de veille) 1 à 720 minutes 60 La durée pendant laquelle la batterie est en veille après avoir atteint son état de charge limite absolu (MinSoCAbs) en mode îlotage. La batterie se réveille une fois par heure pendant quatre minutes pour effectuer une recherche d’alimentation électrique. PowSrch Time (Durée recherche alim.) 10 à 900 s 240 Le paramètre de recherche d’alimentation représente la durée pendant laquelle la batterie sort de son état de veille pour rechercher du courant PV sur le Rebus afin de se charger. Module Vset (Vset modules) 40,0 à 55 V 46,5 Niveau de tension auquel la batterie décharge ses modules au démarrage d’une procédure Vset. Voir Utilisation de la fonction Vset. Manuel de l’utilisateur de la batterie Generac PWRcell 37 Mode d’emploi Mode îlotage En cas de panne de réseau électrique, l’inverseur PWRcell bascule en mode îlotage. En mode îlotage, l’inverseur se déconnecte du réseau électrique et alimente le bâtiment à partir du nanoréseau REbus. Dans une configuration de type production photovoltaïque plus stockage, cela signifie que toutes les batteries raccordées au REbus fonctionnent en association avec les PV Link pour fournir du courant électrique au REbus. L’inverseur tire l’électricité du REbus pour alimenter les charges protégées en courant alternatif. REMARQUE : Pour basculer en mode îlotage, le paramètre EnaIslanding (Activer îlotage) de l’inverseur doit être réglé sur ON (MARCHE) (valeur par défaut) et le système ne peut pas être réglé en mode Grid Tie (Raccordement au réseau). Pour plus d’information, voir le manuel d’installation et d’utilisation de l’inverseur Generac PWRcell. REMARQUE : Si EnaIslanding est réglé sur OFF (ARRÊT) lorsqu’une panne de courant se produit, l’inverseur se déconnecte du réseau et passe en état d’attente s’il y a toujours une alimentation c.c. par des dispositifs REbus. S’il n’y a pas d’alimentation c.c. sur le REbus, l’inverseur se met hors tension. Dans cet état, l’inverseur ne fournit pas d’alimentation électrique aux charges locales. Mode veille En mode îlotage, la batterie se charge à partir du REbus lorsque la production PV est supérieure à la demande de la charge locale. Une fois que la production PV passe en dessous de la demande de la charge locale, la batterie se décharge pour compléter l’alimentation des charges protégées, ce qui diminue son état de charge (SoC). Une fois que l’état de charge de la batterie atteint sa consigne de SoC min. absolu, le système se met en mode veille. En mode veille, l’inverseur se met hors tension et les charges protégées ne sont plus alimentées en électricité. Pour plus d’information, voir Consignes d’état de charge de la batterie (SoC, State of Charge). Recherche d’alimentation électrique DANGER Électrocution. Mettre le sectionneur de batterie hors circuit et le REbus hors tension avant de toucher aux bornes. Tout manquement à cette règle entraînera des blessures graves voire la mort, ainsi que des dommages à l’équipement ou aux biens. (000599) En mode veille, la batterie effectue des recherches d’alimentation électrique à intervalles réguliers. Voir Table 6-4. Lors d’une recherche d’alimentation électrique, la batterie se réactive, met le nanoréseau REbus sous tension et recherche les sources potentielles d’alimentation électrique. Si un PV Link ou toute autre source d’alimentation est disponible, la batterie commence à se charger. Une fois que l’état de charge de la batterie dépasse de 5 % la consigne d’état de charge minimum absolu (MinSoCAbs), le système PWRcell peut recommencer à injecter du courant électrique pour alimenter les charges de secours en cas d’îlotage. Si la recherche ne permet pas d’identifier d’autres sources d’alimentation électrique, la batterie se remet en veille pour économiser l’énergie. La durée pendant laquelle la recherche d’alimentation électrique maintient le REbus sous tension avant de se remettre en veille et l’intervalle de recherche d’alimentation électrique sont tous deux réglables par l’utilisateur sur le tableau de commande de l’inverseur. Table 6-4. Valeurs par défaut de la recherche d’alimentation électrique Consigne Sleep Time (Durée de veille) Description Durée (en min) entre les recherches d’alimentation électrique Durée (en min) de maintien PowSrch Time sous tension du REbus pour (Durée la recherche d’alimentation recherche alim.) électrique Valeur par défaut 60 min 4 min La batterie ne peut effectuer qu’un nombre limité de recherches d’alimentation électrique avant d’être complètement déchargée. Le nombre de recherches possibles dépend de la valeur de consigne de SoC min. absolu. Une fois que la batterie a épuisé sa réserve de recherche d’alimentation électrique, elle ne peut plus mettre le nanoréseau REbus sous tension d’elle-même. Une autre source d’alimentation est nécessaire pour mettre le REbus sous tension et charger la batterie. Pour plus d’information, voir Consignes d’état de charge de la batterie (SoC, State of Charge). REMARQUE : Mettre le sectionneur de batterie en position OFF (ARRÊT) et mettre le sectionneur c.c. REbus pour la batterie en position OFF (ARRÊT) sur l’inverseur chaque fois que l’inverseur ou la batterie PWRcell doivent être mis hors tension et laissés inactifs pendant une durée prolongée. 38 Manuel de l’utilisateur de la batterie Generac PWRcell Mode d’emploi Rétablissement du système durant une panne de réseau électrique Si, durant une panne de réseau électrique, le système cesse d’alimenter les charges de secours, se reporter à la Table 6-5. REMARQUE : Voir les sections sur le Mode îlotage, le Mode veille, et la Recherche d’alimentation électrique pour bien comprendre le fonctionnement du système durant une panne de réseau électrique. Table 6-5. Rétablissement du système Problème Lors d’une panne de réseau prolongée, le système se met à l’arrêt. Panne du réseau électrique; les charges de secours ne sont pas alimentées. Panne du réseau électrique; les charges de secours ne sont pas alimentées; le bouton d’arrêt rouge de l’inverseur a été actionné. Cause possible Solution La batterie peut s’être déchargée jusqu’à son état de charge (SoC) minimal et mise en veille. Voir Mode îlotage. Attendre le rétablissement du réseau électrique ou le lever du soleil. Durant une panne prolongée, la batterie effectue une recherche d’alimentation électrique toutes les heures pendant quatre minutes (par défaut). Une fois le courant solaire détecté lors d’une recherche d’alimentation électrique, la batterie maintient le système activé et commence à se charger ou à alimenter les circuits de charge. Voir Recherche d’alimentation électrique. Se reporter à Voyant d’état de la batterie. Cela peut être causé par un état de surcharge où le trop grand nombre de charges locales simultanées a amené l’inverseur à se protéger en se mettant hors service de façon délibérée. Le voyant de l’inverseur alterne à un intervalle de 3 secondes entre vert clignotant et rouge continu. L’écran d’accueil et la page de l’inverseur affichent « Islanded » ou « Islanding » (en îlotage) en alternance avec « Island Overload » (surcharge îlotage). Réduire les charges locales pour permettre le rétablissement du système. La batterie peut ne pas avoir été correctement raccordée ou complètement mise en service préalablement à la panne. Se reporter à Voyant d’état de la batterie pour vérifier l’état ou le fonctionnement de la batterie. Faire dépanner par à un concessionnaire Generac PWRcell agréé. Le système peut avoir connue un état de surcharge en raison du trop grand nombre de charges locales à la fois. L’inverseur se met hors service de façon délibérée pour se protéger si une telle situation se produit. Si le bouton d’arrêt rouge a été actionné ou si la batterie a été désactivée en mode îlotage, voir Démarrage à froid du système pour activer manuellement la batterie et redémarrer le système. Démarrage à froid du système L’activation manuelle de la batterie à l’aide du sectionneur de batterie permet d’effectuer ce qu’on appelle un démarrage à froid (Blackstart) du système PWRcell. IMPORTANT : Le démarrage à froid du système annule la mise à l’arrêt déclenchée au niveau de l’inverseur et remet de circuit c.c. du REbus sous tension. REMARQUE : La tension de démarrage à froid de la batterie doit être de 13 V ou plus pour alimenter le système. Pour plus d’information, voir Dépannage. Voir Figure 6-4. Si le voyant (B) s’allume en orange continu au bout de 3 secondes lorsque le sectionneur de batterie est mis en position ON (MARCHE), c’est que la batterie est désactivée. Si le voyant devient vert, c’est qu’elle est déjà activée et ne nécessite pas de démarrage à froid. Pour plus d’information, voir Voyant d’état de la batterie. Manuel de l’utilisateur de la batterie Generac PWRcell A B ON OFF BATTERY DISCONNECT 009896 Figure 6-4. Démarrage à froid La batterie PWRcell peut être désactivée si : • Elle a été désactivée par un utilisateur au niveau de la commande de l’inverseur. • Une mise à l’arrêt a été déclenchée au niveau de l’inverseur au moyen du bouton d’arrêt rouge. • Une mise à l’arrêt a été déclenchée par l’ouverture de l’interrupteur à distance raccordé aux bornes STOP (ARRÊT) de la batterie. • La batterie a atteint un état de décharge critique et il n’y a aucune tension sur le REbus. 39 Mode d’emploi REMARQUE : Pour éviter de devoir l’activer manuellement, laisser la batterie activée, raccordée au REbus et le sectionneur de batterie en position ON (MARCHE). Pour effectuer une activation manuelle 1. Mettre le sectionneur de batterie (A) en position ON. REMARQUE : Si la batterie est désactivée, le voyant (B) s’allume en orange pendant 7 secondes. 2. Alors que le voyant est toujours allumé en orange, mettre le sectionneur de batterie en position OFF (ARRÊT). 3. Effectuer les étapes 1 à 3 un total de trois fois. 4. Le voyant alterne entre vert et orange pour indiquer que l’initialisation est en cours. REMARQUE : Le voyant alternera entre le vert et l'orange indiquant qu'elle est en cours d'initialisation. Si la charge de la batterie est suffisante, le voyant (B) s’allume en vert (ou vert clignotant) pour indiquer que la batterie est activée. L’écran de l’inverseur doit s’illuminer. À ce point, il est nécessaire d’activer l’inverseur et les autres dispositifs sur le REbus. REMARQUE : Lorsqu’une mise à l’arrêt est déclenchée sur un système PWRcell en mode îlotage, tous les dispositifs REbus qui communiquent se désactivent et se mettent hors tension. L’arrêt n’est pas considéré comme étant activement maintenu et une activation manuelle peut être utilisée pour démarrer à froid le système PWRcell et effacer l’état d’arrêt. REMARQUE : Le code local en vigueur peut exiger l’installation de moyens de sectionnement c.c. supplémentaires entre la batterie et l’inverseur, ce qui peut empêcher les démarrages à froid du système si le moyen de sectionnement est en position OUVERT ou OFF (ARRÊT). REMARQUE : Actuellement, Generac ne permet pas les installations autonomes hors réseau avec du matériel PWRcell. 40 Manuel de l’utilisateur de la batterie Generac PWRcell Dépannage Section 7 : Dépannage Dépannage général Certains problèmes courants sont répertoriés dans la table ci-dessous. Cette information présente des vérifications permettant d’identifier et de rectifier les causes simples. Elle ne couvre pas tous les problèmes potentiels. Les procédures qui nécessitent des connaissances ou compétences approfondies doivent être confiées à un fournisseur de services d’entretien agréé indépendant. Table 7-1. Guide de dépannage général Problème La batterie reste en état de pause ou affiche « Battery Not Ready » (Batterie pas prête) Cause possible Solution Sectionneur de batterie sur OFF (ARRÊT) Mettre le sectionneur de batterie sur ON (MARCHE). La tension du groupe de modules de batterie est 0 V / branchement en série incomplet Mesurer la tension avec un multimètre numérique au niveau des bornes à vis de part et d’autres des porte-fusibles ou sur le connecteur du faisceau d’alimentation principal. Si la tension mesurée est nulle, vérifier que les boucles de pontage sont en place sur tous les connecteurs de module inutilisés et que les fiches d’alimentation sont bien enfoncées sur chaque module de batterie. Vérifier l’ordre des câbles Cat 5 d’un module à l’autre. Les câbles de communication de batterie ne sont pas dans l’ordre ou pas complètement branchés Vérifier que le module n’est pas à l’envers. Vérifier que les câbles Cat 5 sont bien enfoncés. Batterie non reconnue par l’inverseur Fusible(s) de batterie grillé(s) Débrancher un module de batterie avant d’ouvrir les portefusibles. Retirer les fusibles et contrôler leur continuité avec un multimètre numérique. Inverseur désactivé Activer l’inverseur. Le REbus ne fonctionne pas Vérifier la tension du Rebus dans l’écran d’accueil du tableau de commande de l’inverseur. Sectionneur c.c. sur OFF (ARRÊT) Vérifier que l’inverseur est désactivé, puis mettre le sectionneur c.c. sur ON (MARCHE). Mauvais contact Vérifier que raccordements sont bien serrés. Tension insuffisante Mesurer la tension aux bornes du REbus, elle doit être d’au moins 360 V entre RE+ et RE-. L’inverseur et la batterie n’utilisent pas le même canal PLM Régler l’inverseur et la batterie sur le même canal PLM. Si le problème persiste, s’adresser à un IASD ou au Service après-vente Generac au 1-888-436-3722 (1-888GENERAC). Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac 41 Dépannage Cette page est intentionnellement laissée blanche. 42 Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Entretien Section 8 : Entretien Généralités Contrôle des évents • Maintenir en permanence le voisinage de la batterie PWRcell propre et dégagé à tout moment. Vérifier qu’il n’y a pas de neige, sable, feuilles, branches, poils d’animaux ou autres détritus susceptibles d’entraver l’écoulement d’air entrant ou sortant de l’appareil. Voir Figure 8-1. Vérifier que les évents d’admission (A) et de refoulement (B) sont toujours bien dégagés. B • Ne pas ranger d’objets sur le dessus de la batterie PWRcell, en dessous, appuyés contre elle ou dans toute position d’où ils pourraient tomber sur la batterie. • Ne pas laisser des têtes d’arrosage ou d’autres sources d’eau éclabousser ou inonder l’appareil. Accessoires A Nécessaire de retouche Préserve l’apparence et l’intégrité de l’enceinte de batteries. Pour plus d’informations, s’adresser à un IASD ou au Service après-vente Generac au 1-888-436-3722 (1-888GENERAC) ou visiter www.generac.com. Nécessaire d'amortissement Nécessaire de matériel supplémentaire pour certaines versions de matériel BMU. Commandé uniquement selon les instructions du soutien technique Generac. 011035 Figure 8-1. Évents d’admission et de refoulement Nettoyage du filtre d’admission 1. Voir Figure 8-2. Saisir la tirette (C) et repousser le cadre pour comprimer les ressorts de retenue. Entretien DANGER Électrocution. Le couvercle avant de la batterie PWRcell ne doit être retiré que par un technicien compétent. Retirer le couvercle avant peut entraîner des blessures graves voire la mort, ainsi que des dommages (000604) à l’équipement ou aux biens. C • Nettoyer l’extérieur de l’enceinte avec un chiffon doux. • Vérifier qu’il n’y a pas de neige, sable, feuilles, branches, poils d’animaux ou autres détritus susceptibles d’entraver l’écoulement d’air entrant ou sortant de l’appareil. • Contrôler l’appareil. Rechercher tout problème pouvant nuire au fonctionnement ou à la sécurité, notamment (mais sans s’y limiter) : – Évents obstrués. – Filtre d’admission sale. – Visserie desserrée ou manquante. – Raccordements électriques lâches ou rompus REMARQUE : La batterie de démarrage à froid (Blackstart) doit être inspectée chaque année par un installateur ou un technicien qualifié. Pour plus d’information, voir Dépannage. Manuel de l’utilisateur de la batterie Generac PWRcell 009897 Figure 8-2. Nettoyage du filtre d’admission 2. Tirer la languette vers le bas et vers soi. 3. Extraire le filtre. 4. Nettoyer le filtre à l’aspirateur, à l’air comprimé ou à l’eau. REMARQUE : Laisser le filtre sécher avant de le remonter. 5. Remonter le filtre. Si le filtre d’admission est endommagé ou devient difficile à nettoyer, obtenir un filtre de rechange en s’adressant à un IASD ou au Service après-vente Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) ou visiter www.generac.com. 43 Entretien Mise hors service Nettoyage de l’évent de refoulement Nettoyer l’évent de refoulement (A) avec un chiffon sec ou un aspirateur d’atelier. AVERTISSEMENT Risque environnemental. Recyclez toujours les batteries dans un centre de recyclage officiel, conformément aux lois et aux réglementations locales. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à l’environnement, la mort ou des blessures graves. (000228) AVERTISSEMENT A 011214 Figure 8-3. Nettoyage de l’évent de refoulement Dépannage DANGER Électrocution. Le couvercle avant de la batterie PWRcell ne doit être retiré que par un technicien compétent. Retirer le couvercle avant peut entraîner des blessures graves voire la mort, ainsi que des dommages (000604) à l’équipement ou aux biens. DANGER Électrocution. Mettre le sectionneur de batterie hors circuit et le REbus hors tension avant de toucher aux bornes. Tout manquement à cette règle entraînera des blessures graves voire la mort, ainsi que des dommages à l’équipement ou aux biens. (000599) DANGER Électrocution. Lancer une mise à l’arrêt du système complet et mettre le sectionneur c.c. en position OFF sur toutes les batteries raccordées avant toute intervention. Tout manquement à cette règle entraînera la mort, des blessures graves et des dommages aux équipements et aux biens. (000600) Le système de batterie PWRcell comporte une batterie de démarrage à froid (Blackstart) utilisée pour remettre le système dans un état opérationnel après une panne de courant prolongée lorsqu’aucune source d’alimentation n’est à disposition pour recharger les batteries aux ions lithium. Generac Power Systems, Inc. recommande de faire contrôler l’état général et l’état de charge de la batterie Blackstart chaque année par un installateur ou un technicien qualifié et de la remplacer au bout de 5 ans pour assurer son bon fonctionnement. Sa plage de fonctionnement est de 13,0 V à 13,6 V. La changer si elle est en dessous de 13,0 V. Pour tout problème présenté par ce produit, le faire dépanner par un installateur ou un technicien qualifié. Les personnes qualifiées peuvent consulter la Section 7 : Dépannage manuel d’installation de la batterie Generac PWRcell pour toute information sur le remplacement des fusibles internes et autres conseils de dépannage. 44 Risque environnemental. La désaffectation doit être effectuée par du personnel compétent. Une désaffectation effectuée par du personnel non qualifié peut provoquer des dégâts environnementaux, la mort ou des blessures graves. (000654) Les modules de batterie PWRcell doivent être mis hors service en fin de vie du module de batterie ou si la batterie PWRcell doit être retirée de son emplacement, et cela conformément aux présentes instructions, aux exigences de NFPA 855 et à toutes les prescriptions réglementaires en vigueur. L’autorité compétente doit être informée préalablement à la mise hors service de la batterie. Plan de mise hors service Le propriétaire de la batterie PWRcell et le fournisseur de services d’entretien Generac qualifié devront préparer par écrit un plan de mise hors service offrant une vue d’ensemble du processus mis au point spécialement pour la batterie qui doit être mise hors service. Le plan de mise hors service doit présenter les exigences et méthodes nécessaires pour la décharge sécuritaire de l’énergie contenue dans les modules de batterie et l’enlèvement approprié des modules du site d’installation, y compris leur transport et leur procédé de recyclage. Une fois que la batterie a été mise hors service, un rapport de mise hors service devra être préparé par le propriétaire du système et le fournisseur de services d’entretien Generac qualifié, indiquant la date de mise hors service de la batterie, les résultats finaux du processus de mise hors service, tous les problèmes identifiés au cours du processus de mise hors service et les mesures qui ont dû être prises pour les résoudre. Recyclage des batteries Recyclez toujours les batteries conformément aux lois et aux réglementations locales. Communiquez avec votre centre local de collecte de déchets solides ou une installation de recyclage pour obtenir des renseignements sur les processus locaux de recyclage. Pour obtenir plus de renseignements sur le recyclage des batteries, consultez le site Web du Battery Council International au http://batterycouncil.org Manuel de l’utilisateur de la batterie Generac PWRcell Black Start Battery – + Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Module 1 Module Spacer I/O Switch Back Front LED Status Indicator Module 3 Module 2 REbus Cable Entrance E Stop (Optional) Top Module CAT5 COMs Cable REbus 380v DC Schémas de câblage Section 9 : Schémas de câblage PWRcell M3 013475 45 Black Start Battery 46 – + Module Jumpers I/O Switch Module 2 Module 1 LED Status Indicator Back Front Module 4 Module 3 REbus Cable Entrance (Optional) E Stop Top REbus 380v DC Module CAT5 COMs Cable Schémas de câblage PWRcell M4 013476 Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Black Start Battery Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac + Module 1 Module Spacer – Module Jumper I/O Switch Module 3 Module 2 LED Status Indicator Back Module 5 Module 4 REbus Cable Entrance Front (Optional) E Stop Top REbus 380v DC Module CAT5 COMs Cable Schémas de câblage PWRcell M5 013477 47 Black Start Battery 48 E Stop Module 6 Module 4 Module 2 Back Module 5 Front REbus Cable Entrance (Optional) Module 3 + Top REbus 380v DC Module CAT5 COMs Cable Module 1 – I/O Switch LED Status Indicator Schémas de câblage PWRcell M6 013478 Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Schémas de câblage Cette page est intentionnellement laissée blanche. Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac 49 Schémas de câblage Cette page est intentionnellement laissée blanche. 50 Manuel de l’installation et du propriétaire de la batterie PWRcell Generac Cette page est intentionnellement laissée blanche. ® Réf. A0001515569 Rév. C 31/10/2024 ©2024 Generac Power Systems, Inc. Tous droits réservés. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Aucune forme de reproduction n’est autorisée sans le consentement écrit préalable de Generac Power Systems, Inc. Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy. 59 Waukesha, WI 53189 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.com ">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.