Série EVJ 500 | Dispositifs de contrôle de température, humidité et maturation Pour plus de renseignements, consulter le manuel d’instructions p/n 114J500E4 téléchargeable sur le site www.evco.it CONNEXIONS ÉLECTRIQUES INTERFACE UTILISATEUR Touches Touche... Pression brève... DANGER --- RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, EXPLOSION OU ARC ÉLECTRIQUE • Revient en arrière d’un niveau • Sort d’une fonction • Diminue une valeur • Déplacement à l’intérieur des menus • Augmente une valeur • Déplacement à l’intérieur des menus • Accède au menu AUX • Différents composants du produit, y compris les circuits imprimés, fonctionnent à une tension dangereuse. • Utiliser exclusivement des instruments de mesures et des outils isolés électriquement et correctement étalonnés. • Ne pas ouvrir, démonter, réparer ou modifier le produit. • Avant de manipuler le produit, porter tous les dispositifs de protection individuels nécessaires. • Ne pas exposer l’équipement à des substances liquides ou à des agents chimiques. • Utiliser ce dispositif et tous les produits qui y sont connectés uniquement à la tension spécifiée. • Ne pas utiliser cet équipement pour des fonctions critiques du point de vue de la sécurité. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS ENTRAÎNE LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES. Allumage/extinction ÉCLAIRAGE manuel Ventilateurs évaporateur ON AVERTISSEMENT • Effectuer le câblage avec attention conformément aux caractéristiques en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité. • Ne pas faire fonctionner le produit avec des configurations ou des données inconnues ou incorrectes. • Vérifier que le câblage est correct pour l’application finale. • Utiliser des câbles blindés pour toutes les connexions de signal, d’E/S et de communication. • Réduire le plus possible la longueur des connexions et éviter d’enrouler les câbles autour des parties connectées électriquement. • Les câbles de signal (entrées analogiques, numériques, de communication et alimentations respectives), les câbles de puissance et d’alimentation de l’équipement doivent être posés séparément. • Avant de mettre l’équipement sous tension, vérifier tous les câblages. • Ne connecter aucun fil à des bornes qui ne sont pas utilisées et/ou à des bornes portant l’indication « Aucune connexion (N.C.) ». C F % DONNÉES TECHNIQUES AUX Le produit est conforme aux normes harmonisées suivantes : EN60730-1 et EN60730-2-9 Construction du dispositif : Dispositif incorporé But du dispositif : Dispositif de commande de fonctionnement Type d’action : 1 Degré de pollution : 2 Catégorie de surtension : I Tension impulsive nominale : 4000 V Alimentation : 12 Vac/dc, ±10 %, 50/60 Hz Consommation : 10 VA maximum Conditions ambiantes de fonctionnement : -5 ... 55 °C (32 ... 131 °F) 10 … 90 % HR sans condensation Conditions de transport et de stockage : -25 ... 70 °C (-13 ... 158 °F) 10 … 90 % HR sans condensation Classe du logiciel : A Protection frontale : IP65 --- Graphique TFT de 2,8", 16 couleurs 320 x 240 pixels -50...99 (décimales grand afficheur : -9.9...19.9) Entrée analogique Par défaut Pb1 Sonde Température Pb2 Sonde Humidité Pb3 (si Pr3=5) Sonde Évaporateur Entrées numériques :2 entrées numériques à contact sec (ID3 configurable également comme entrée analogique Pb3 avec Pr3≠0) Propriétés des sorties Sorties numériques : 6 sorties relais Charge (à Description 250 Vac) SPST 30 A SPDT 8A SPST 16 A SPST 8A SPST 5A SPDT 8A Type de charge Résistif Résistif Résistif Résistif Résistif Résistif Code Pr1 Pr2 Pr3 AL 76.4 (3.01) AL2 AH2 id COH 48.5 (1.91) 111.4 (4.38) CSd INSTALLATION iA mm (in.) dFd 72,6 (2.85) HP 10 7,6 (4. 24 ) CtH ...2 7) 0.8 ...0.0 03 (0. rtc SCHÉMA DE CONNEXION Pb2 Pb1 ID1 ID3 Pb2 Pb1 ID1 Pb3 PF Pr3=0 Pr3≠0 Alimentation TTL --- 4 5 6 BORNES 1-2 Sortie relais Out3 (Éclairage) 3 Aucune connexion N.C. 4-5-6 Sortie relais Out6 (Dégivrage) 8-10 Sortie relais Out1 (Compresseur) 11-12 Sortie relais Out5 (Ventilateurs) 12-14 Sortie relais Out4 (Humidification) 1 2 3 Out2 Out4 Out5 Out1 Maximum 10 A Out6 Out3 Out2 Out4 Out5 Out1 9 10 11 12 13 14 15 16 N.C. N.C. 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 16 12-15-16 Sortie relais Out2 (Chaud) 17-21 Entrée numérique ID1 Entrée numérique ID3 si Pr3=0 18-21 Entrée sonde Pb3 si Pr3≠0 19-21 Entrée sonde Pb2 (Humidité) 20-21 Entrée sonde Pb1 (Température) 22-23 Entrée alimentation Internal Values Alarms Alarms Data Memory Reset Data Memory Reset Parameters Restore Parameters Restore Haccp Haccp 5 6 Parameters Password Parameters 1 Password Connexion à distance 1 2 1 2 MODIFICATION POINT DE CONSIGNE Pour modifier le point de consigne : 1 2 -17.5 60 --- ------- °c ------- --- 0 CA1 rh0 Économie d’énergie OFF Setpoint 20.0 % Over Temp 0/50 °C Door open Fonction AUX OFF Éclairage ON par microinterrupteur porte 1 2 Éclairage OFF Alarme en cours --- 3 4 Setpoint 2 --- Clavier verrouillé --- --- Clavier déverrouillé --- --- Porte fermée --- Cycle activé Cycle suspendu pour activation d’une autre fonction Cycle non activé Intervalle assainissement (si dispositif ON) --- Timer 0 9:55 10/95 % hh:mm 1 Porte ouverte Description 2 1 5 Timer 9:55 5.1 Déshumid. : Déshumidification 5.2 hh:mm Cause Effets Résolution alarme • Affichage code Pr1 • Régulation chaud suspendue • Régulation compresseur en fonction de C3 et C4 • Sonde défectueuse • Affichage code Pr2 • Vérifier le type de sonde • Câblage de la (NTC) • Régulation humid./ Sonde 2 sonde incorrect déshumid. suspendue. Par • Vérifier le câblage de en erreur • Type de sonde saturation le régulateur la sonde incorrect applique un temps AH7 avant • Changer la sonde de générer l’alarme • Affichage code Pr3 Sonde 3 • Si Pr3 = 5, la fin du en erreur dégivrage est par time-out. Alarme • Ajout de l’alarme AL dans le Attendre que la température température Température Pb1 < A1 registre des alarmes lue par Pb1 descende sous minimale • Aucun effet sur la régulation le seuil d’alarme (A1-A11) Alarme • Ajout de l’alarme AH dans le Attendre que la température température Température Pb1 > A4 registre des alarmes lue par Pb1 dépasse le seuil maximale • Aucun effet sur la régulation d’alarme (A4+A11) Alarme Attendre que la température Humidité Pb2 < AH1 • Affichage code AL2 humidité lue par Pb2 descende sous pendant un temps AH7 • Aucun effet sur la régulation basse le seuil d’alarme (AH1-2 %) Alarme Attendre que la température Humidité Pb2 > AH4 • Affichage code AH2 humidité lue par Pb2 dépasse le seuil pendant un temps AH7 • Aucun effet sur la régulation élevée d’alarme (AH4+2 %) Entrée numérique Alarme porte Si i2≠-1, le dispositif génère activée pendant un Fermer la porte ouverte une alarme temps supérieur à i2 Signalisation Température lue par • Affichage code COH Vérifier C6 condens. élevée Pb3 > C6 • Aucun effet sur la régulation Alarme Température lue par Couper et rétablir • Affichage code CSd condensation Pb3 > C7 pendant un l’alimentation pour • Blocage compresseur élevée temps C8 réinitialiser la régulation Alarme Entrée numérique • Affichage code iA Configurer un retard i5 multifonction activée (IC=1) • Aucun effet sur la régulation supérieur Dégivrage terminé Fin du • Affichage code dFd • Appuyer sur une touche par time-out et non dégivrage par • Icône alarme clignotante quelconque par l’atteinte de la time-out • Aucun effet sur la régulation • Vérifier d2, d3 et d11 température d2 • Affichage code HP Vérifier et éliminer la cause Activation alarme • Blocage compresseur et qui a provoqué l’alarme Alarme pressostat causée déshum. sur l’entrée numérique pressostat par le pressostat • Le régulateur compte le (réarmement automatique numérique nombre d’évènements i8 avec I6=0) dans le temps i6 Le régulateur compte le Alarme Entrée numérique Si i7=0 le réarmement est nombre d’évènements i8 dans thermique 1 activée (IC1=5) automatique le temps i7 • Régler l’heure correcte. Fonctions liées à l’horloge non • Si la signalisation persiste, Alarme Alarme horloge ou présentes ou non synchronisée horloge pile épuisée changer l’instrument (pile avec l’heure réelle RTC épuisée) Alarme Absence de tension Vérifier le câblage de absence de pendant un temps Enregistrement code PF l’alimentation tension > A10 Sonde 1 en erreur Par. Description 17 18 19 20 21 22 23 Maximum 10 A Out6 Out3 EVCO S.p.A. | Série EVJ 500 | 104J500F3 .00 17 18 19 20 21 22 23 Service Parameters Internal Values rt2 Mot de passe d’accès : 1. TTL 4 Menu Parameters r0 TABLEAU DES PARAMÈTRES NIVEAU 1 Alimentation 2 ALARMES AH DIMENSIONS 1 CA2 --- --- UNIQUEMENT EVJ 526 Assainissement en cours avec dispositif ON Humid. : Humidification 2 entrées analogiques --Nouvelle alarme HACCP mémorisée • Valeur sonde supérieure au point de consigne • Valeur sonde inférieure au point de consigne AUTRES INFORMATIONS TECHNIQUES Service Language rd0 --- Éclairage ON par touche Air time --- • Demande chaud • Sortie numérique chaud ON Température affichée en °C Température affichée en °F Humidité affichée en % • Fonction AUX ON • Sortie numérique AUX ON Air interval Door open Compresseur OFF --- Demande maintenance Air control OFF... --- Économie d’énergie ON Rest Over Temp 3 --- • Demande déshumidification Retard déshumidification • Sortie numérique déshumid. ON avec compresseur ON HACCP Alarme HACCP en mémoire LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER LA MORT, DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES AUX ÉQUIPEMENTS. -17.5 60 Presser pendant 10 secondes pour accéder à la configuration sorties ÉCLAIRAGE modulées • Retard dégivrage ON --• Égouttement ON • Retard activation Ventilateurs évaporateur ventilateurs évaporateur ON OFF • Cycle humid./déshumid. ON • Demande humidification • Sortie numérique humid. ON FONCTIONNEMENT ANORMAL DE L’ÉQUIPEMENT Over Temp Door open -17.5 60 Menu Run % 3s Clignotante... Dégivrage activé LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS ENTRAÎNE LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES. % 2 °c --- • Demande froid Retard protection ON • Demande déshumidification RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE • Ne pas utiliser l’équipement avec des charges supérieures à celles indiquées dans les données techniques. • Ne pas dépasser les plages de température et d’humidité indiquées dans les données techniques. °c 1 --- • Confirme la valeur/fonction choisie • Accède au menu point de consigne Icône Allumée fixe... Sortie Par défaut relais Out1 Compresseur Out2 Chaud Out3 Éclairage Out4 Déshumidification Out5 Ventilateurs Out6 Dégivrage Propriétés des ports série de communication (SELV) Port série RS-485 :1 port série TTL Pression prolongée... • De Home, accède au menu configuration • De Standby, accède au menu programmation • ON/OFF équipement • Réglage Icônes DANGER Propriétés de l’afficheur Afficheur : Résolution afficheur : Plage d’affichage : Propriétés des entrées (SELV) Entrées analogiques : ACCÈS AUX PARAMÈTRES Pour accéder aux paramètres : UM Range Groupe CONFIGURATION CA1 Étalonnage sonde Pb1. °C/°F -25.0...25.0 CA2 Étalonnage sonde Pb2. °C/°F -25.0...25.0 Groupe RÉGULATEURS r0 Différentiel de régulation. °C/°F 0.1...25.0 r12 Différentiel du régulateur chaud (SET+r11+r12). °C/°F -25.0...-0.1 Groupe HUMIDIFICATION / DÉSHUMIDIFICATION rd0 Différentiel de déshumidification. % 1...25 rh0 Différentiel d’humidification. % -25...-1 Groupe DÉGIVRAGE d0 Intervalle entre deux dégivrages successifs. h 0...99 d2 Température pour fin dégivrage. °C/°F -99.0...99.0 d3 Durée dégivrage. min 0...99 Groupe TOUCHES Activation touche éclairage pendant stand-by. PLi --0/1 0 = Non; 1 = Oui. Désactivation sortie alarme et acquittement PSr --0/1 buzzer. 0 = Non; 1 = Oui. Valeurs par défaut modèles EVJ506 EVJ526 EVJ536 1 2 LANCER UN PROGRAMME Pour lancer un programme, avec le dispositif à l’ARRÊT : 1 2 Menu -17.5 60 °c Program 01 Program 02 % Program 04 Program 05 Over Temp Program 06 Program 01 Stop 1 2 MODIFIER UN PROGRAMME Pour modifier le programme en cours : 1 2 -17.5 60 °c Menu Program 01 % Run Reset Air control Over Temp Air interval Door open Language Air time 3s 3 Program 01 Dripping 10 h Dry 01 15 h Dry 02 24 h Dry 03 24 h Dry 04 24 h Dry 05 24 h Dry 06 24 h DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE EVCO S.p.A. déclare que le type d'équipement radio : • EVJ536N2VX3XXV est conforme à la directive 2014/53/UE et à la directive 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : https://www.evco.it/fr/16162-evj-500 Clause de non-responsabilité La présente documentation est la propriété exclusive d’EVCO. Elle contient la description générale et/ou les caractéristiques techniques pour les performances des produits qui y sont contenus. Cette documentation n’est pas destinée et ne doit pas être utilisée pour déterminer l’adéquation ou la fiabilité de ces produits pour les applications spécifiques de l’utilisateur. Chaque utilisateur ou spécialiste d’intégration doit conduire ses propres analyses complètes et appropriées du risque, effectuer l’évaluation et l’essai des produits en fonction de l’utilisation ou de l’application spécifique. 0.0 0 0.0 0 0.0 0 2.0 -2.0 2.0 -2.0 2.0 -2.0 3 -3 3 -3 3 -3 0 8.0 15 0 8.0 15 0 8.0 15 1 1 1 ÉLIMINATION 1 1 1 Le dispositif doit être éliminé selon les normes locales en matière de collecte des appareils électriques et électroniques. Ni EVCO ni aucune filiale ou société liée ne peuvent être tenues pour responsables ou poursuivies en cas d’utilisation incorrecte des informations qui y sont contenues. Les utilisateurs peuvent nous envoyer leurs commentaires et suggestions pour améliorer ou corriger cette publication. EVCO adopte une politique de développement continu, par conséquent, elle se réserve le droit d’effectuer des modifications et des améliorations à n’importe quel produit décrit dans ce document sans préavis. Les données techniques présentes dans le manuel peuvent subir des modifications sans obligation de préavis. PENSEZ À L’ENVIRONNEMENT Prière de lire et de conserver ce document www.evco.it ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。