MODE D’EMPLOI FRANÇAIS V1.0 Raccoon P7/7 Code de produit : 200550 c c c Raccoon P7/7 Préface Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit Infinity. L’objectif de ce mode d’emploi est de vous fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit. Conservez le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement, car il fait partie intégrante du produit. Le mode d’emploi doit être conservé dans un endroit facilement accessible. Ce mode d’emploi contient des informations concernant : • • • • • • Consignes de sécurité Utilisations conformes et non conformes de l’appareil Installation et fonctionnement de l’appareil Procédures d’entretien Dépannage Transport, entreposage et élimination de l’appareil Le non-respect des instructions contenues dans ce mode d’emploi peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels. ©2024 Infinity. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, publiée ni reproduite de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Highlite International. La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Pour obtenir la dernière version de ce document ou des versions dans d’autres langues, veuillez vous rendre sur notre site Internet www.highlite.com ou envoyez-nous un courrier électronique à [email protected]. Highlite International et ses fournisseurs agréés n’assument aucune responsabilité en cas de blessures, dommages, préjudices directs ou indirects, préjudices consécutifs ou financiers, ou tout autre type de préjudice résultant de l’utilisation de ce produit (qu’elle soit appropriée ou non), ou du fait de ne pas prendre en compte les informations contenues dans le présent document. Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas c 1 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 Table des matières 1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1. Avant d’utiliser le produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2. Utilisation conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3. Durée de vie des LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.4. Conventions de texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.5. Symboles et indications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.6. Symboles figurant sur l’étiquette informative. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1. Avertissements et consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.2. Prérequis concernant l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.3. Équipement de protection individuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3. Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.1. Vue de face. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.2. Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.3. Caractéristiques du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.4. Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.5. Accessoires disponibles en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4. Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.1. Consignes de sécurité pour l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.2. Équipement de protection individuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.3. Exigences relatives au site d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.4. Gréage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.5. Réglage de l’inclinaison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4.6. Installation des accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.6.1. Installation du support d’accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.6.2. Installation du volet coupe-flux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.6.3. Installation du top hat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.6.4. Installation du diffuseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.7. Connexion à l’alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.8. Connexion électrique de plusieurs appareils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5. Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.1. Avertissements et précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.2. Configuration autonome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.3. Connexion DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.3.1. Protocole DMX-512. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.3.2. Câbles DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.3.3. Connexion DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.3.4. Adressage DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6. Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.1. Consignes de sécurité pour le fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.2. Modes de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.3. Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.4. Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.5. Aperçu du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.6. Options du menu principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.6.1. Mode DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6.6.2. Adresse DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6.6.3. Mode manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mode Couleur Statique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6.6.3.1. Effets intégrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6.6.3.2. 6.6.4. Courbe de gradation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.6.5. Vitesse de gradation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.6.6. Espace de couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6.6.7. Tungstène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6.6.8. Mode LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6.6.9. Étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6.6.10. Fréquence LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 c 2 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 6.6.11. Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6.6.11.1. Rétroéclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6.6.11.2. Rotation de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6.6.11.3. Code de verrouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6.6.12. Perte DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6.6.13. Informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6.6.13.1. Consommation d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6.6.14. Envoyer les paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6.6.15. Paramètres d’usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6.7. Canaux DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 6.7.1. Synthèse des canaux DMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 6.7.2. Dimmer (1 canal), Pixel (3 canaux), XY (8 canaux), Raw (14 canaux). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 6.7.3. Basic (8 canaux), RGB (12 canaux), CMY (12 canaux), HSI (10 canaux). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 6.7.4. Presets de couleur Lee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 6.8. Informations sur le contrôle à distance de l’appareil RDM (Remote Device Management). . . . . . . . . . . . . . . . . 42 6.8.1. Détails du RDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 6.8.2. Prise en charge des identifiants de paramètres (PID) RDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 7. Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 8. Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 8.2. Maintenance préventive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 8.2.1. Instructions pour le nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 8.3. Entretien correctif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 9. Désinstallation, transport et stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 9.1. Instructions pour la désinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 9.2. Instructions pour le transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 9.3. Entreposage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 10. Élimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 11. Approbation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 c 3 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 1. Introduction 1.1. Avant d’utiliser le produit Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d’emploi. Après le déballage, vérifiez le contenu du carton. S’il manque des pièces ou si certaines sont endommagées, veuillez contacter votre distributeur Highlite International. Contenu du paquet : Figure 1 • • • • Raccoon P7/7 d’Infinity Câble Power Pro True (1,5 m) Support à verrouillage rapide Mode d’emploi 1.2. Utilisation conforme Cet appareil est une un projecteur LED pour l’éclairage de scène destinée à un usage professionnel. Il peut être installé à l’intérieur comme à l’extérieur. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu’éclairage classique. Toute autre utilisation, non mentionnée dans « Utilisation conforme », est considérée comme non conforme et incorrecte. 1.3. Durée de vie des LED La puissance lumineuse des LED diminue progressivement avec le temps (dépréciation des lumens). Les températures de fonctionnement élevées sont en partie responsables de ce processus. Il est possible de prolonger la durée de vie des LED grâce à une ventilation adéquate et en faisant fonctionner les LED à la luminosité la plus faible possible. 1.4. Conventions de texte Tout au long du mode d’emploi, les conventions de texte suivantes sont utilisées : • Boutons : • Références : • • 0 – 255 : Remarques : c Tous les boutons sont en caractères gras. Exemple : « Appuyer sur les boutons HAUT/ BAS » Les références aux pièces de l’appareil sont en caractères gras. Exemple : « tournez la poignée de réglage (05) ». Les références aux chapitres sont des liens hypertextes Définit une plage de valeurs Remarque : (en caractères gras) est suivi d’informations ou de conseils utiles 4 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 1.5. Symboles et indications Les consignes de sécurité et les avertissements sont indiqués dans ce mode d’emploi par des panneaux de sécurité. Respectez toujours les instructions fournies dans ce mode d’emploi. Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou un préjudice grave. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, AVERTISSEMENT pourrait entraîner la mort ou un préjudice grave. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, PRUDENCE pourrait entraîner un préjudice mineur ou modéré. DANGER Attention Indique des informations importantes pour le bon fonctionnement et l’utilisation du produit. Important Lisez et respectez les instructions contenues dans ce document. Risque électrique Informations importantes à prendre en compte si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit. 1.6. Symboles figurant sur l’étiquette informative Ce produit est pourvu d’une étiquette informative. L’étiquette informative est située sur le support de fixation de l’appareil. L’étiquette informative contient les symboles suivants : Cet appareil ne doit pas être éliminé comme déchet domestique. Lisez et suivez les instructions du mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou d’effectuer la maintenance de l’appareil. Cet appareil appartient à la classe de protection I de la CEI. Cet appareil est doté d’un indice de protection IP65. c 5 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 2. Sécurité Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d’emploi. 2.1. Avertissements et consignes de sécurité DANGER Danger pour les enfants Utilisation destinée exclusivement aux adultes. L’appareil doit être installé hors de portée des enfants. • Ne laissez aucun élément d’emballage (sacs en plastique, mousse en polystyrène, clous, etc.) à la portée des enfants. Les matériaux d’emballage sont potentiellement dangereux pour les enfants. DANGER Décharge électrique due à une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil Certaines zones situées à l’intérieur de l’appareil peuvent présenter un risque d’électrocution. • • • N’ouvrez pas l’appareil et ne retirez aucune protection. Ne faites pas fonctionner l’appareil si les protections ou le boîtier sont ouverts. Avant toute utilisation, assurez-vous que le boîtier est bien fermé et que toutes les vis sont bien serrées. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant toute opération d’entretien et de maintenance, et lorsque l’appareil n’est pas utilisé. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Cet appareil appartient à la classe de protection I de la CEI. • • • • • • • • • • c Assurez-vous que l’alimentation électrique de l’appareil est reliée à la terre (masse). Branchez l’appareil uniquement sur une prise de courant dotée d’une prise de terre (masse). N’occultez pas la prise à la terre (masse). Ne court-circuitez pas l’interrupteur thermostatique ou les fusibles. Ne laissez pas le câble d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles. Manipulez avec précaution le câble d’alimentation et toutes les connexions au secteur. Ne modifiez pas le câble d’alimentation, ne le pliez pas, ne le soumettez pas à des contraintes mécaniques, n’exercez pas de pression sur le câble, ne tirez pas dessus et ne le chauffez pas. Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas pincé ni endommagé. Examinez régulièrement le câble d’alimentation pour vérifier qu’il ne présente aucun défaut. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ni dans d’autres liquides. N’installez pas l’appareil dans un endroit inondable. N’utilisez pas l’appareil pendant les orages. Débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique. Protégez les connecteurs à l’aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas. Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l’appareil est installé à l’extérieur. Faites une « boucle d’égouttement » avec le câble pour éviter que l’eau de pluie ne pénètre dans l’appareil. 6 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 AVERTISSEMENT Risque de crise d’épilepsie L’éclairage stroboscopique peut déclencher des crises en cas d’épilepsie photosensible. Les personnes sensibles doivent éviter de regarder les lumières stroboscopiques. Attention Alimentation électrique • • Avant toute connexion de l’appareil à l’alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à la tension d’entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l’étiquette informative de l’appareil. Assurez-vous que la section des rallonges et des câbles d’alimentation est suffisante pour la consommation électrique requise par l’appareil. Attention Consignes générales de sécurité • • • • • • • Ne connectez pas l’appareil à un variateur d’intensité. Évitez d’allumer et d’éteindre l’appareil à intervalles trop rapprochés. Cela réduit sa durée de vie. Ne secouez pas l’appareil. Évitez d’exercer une force excessive lors de son installation ou de son utilisation. Remplacez la lentille ou les LED si elles sont visiblement endommagées au point de nuire à leur efficacité, si elles présentent des fissures ou des rayures profondes, par exemple. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations, car ce type de réparation ne peut être effectué que par des personnes formées ou qualifiées. Si l’appareil tombe ou subit un choc, débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique. Si l’appareil est exposé à des variations extrêmes de température (après un transport, par exemple), ne l’allumez pas immédiatement. Laissez l’appareil atteindre la température ambiante avant de le mettre en marche, car la formation de condensation pourrait l’endommager. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, cessez immédiatement de l’utiliser. Attention Réservé à un usage strictement professionnel Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est une un projecteur LED pour l’éclairage de scène destinée à un usage professionnel. Toute utilisation incorrecte peut conduire à des situations dangereuses et entraîner des blessures et des dégâts matériels. • • • Cet appareil ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu’éclairage classique. Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner en permanence. Cet appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels. Attention Avant chaque utilisation, examinez visuellement l’appareil pour déceler d’éventuels défauts. Assurez-vous que : • • Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de ses pièces sont bien serrées et ne sont pas oxydées. Les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés. c 7 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 • • • Il n’y a pas de déformations sur les boîtiers, les fixations et les points d’installation. La lentille n’est ni fissurée, ni endommagée. Les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés et ne semblent pas fragilisés. Attention N’exposez pas l’appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification IP lui permet de supporter. Cet appareil est certifié IP65. L’indice de protection IP65 signifie que l’appareil est étanche à la poussière et protégé contre les effets indésirables des intempéries. Protégez les connecteurs à l’aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas. 2.2. Prérequis concernant l’utilisateur Ce produit peut être utilisé par des personnes quelconques. L’entretien peut être effectué par des personnes quelconques. L’installation et les réparations doivent obligatoirement être effectuées par des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations. Les personnes dites « formées » ont reçu des instructions ainsi qu’une formation de la part d’une personne qualifiée, ou sont supervisées par une personne qualifiée, pour effectuer des tâches spécifiques et des interventions liées à l’installation, aux réparations et à l’entretien de ce produit, afin qu’elles puissent identifier les risques et prendre toutes les précautions nécessaires pour les éviter. Les personnes dites « qualifiées » ont une formation ou une expérience leur permettant de reconnaître les risques et d’éviter les dangers associés à l’installation, aux réparations et à l’entretien de ce produit. Les personnes dites « quelconques » sont toutes les personnes autres que les personnes formées et les personnes qualifiées. Les personnes quelconques comprennent non seulement les utilisateurs du produit, mais aussi toutes les autres personnes qui peuvent avoir accès à l’appareil ou qui peuvent se trouver à proximité de l’appareil. 2.3. Équipement de protection individuelle Pendant l’installation, la désinstallation et le gréage, portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques au site. c 8 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 3. Description de l’appareil Le Raccoon P7/7 d’Infinity est un projecteur Par LED à effets, doté d’un IRC élevé et d’un indice de protection IP65, et qui convient aux applications intérieures et extérieures. L’appareil est équipé de 7 LED dotées chacune de 7 couleurs : rouge, vert, bleu, lime, ambre, cyan et bleu roi. Vous pouvez passer du mode luminosité maximale au mode qualité d’éclairage maximale (IRC élevé). Le contrôleur de couleur XY étalonné garantit une sortie de couleur stable, quels que soient la température des LED et le réglage de la luminosité. Les couleurs changent en toute fluidité, sans variation brusque. 3.1. Vue de face Figure 2 01) 7 x LED RGBCALDB de 25 W 02) 2 x vis de réglage 03) 4 x orifices pour les vis 04) Support de fixation 3.2. Vue arrière Figure 3 05) Panneau de contrôle : Écran OLED et boutons de contrôle 06) SORTIE pour connecteur d’alimentation Seetronic certifié IP65 07) SORTIE pour connecteur de signal DMX à 5 broches Seetronic certifié IP65 08) Anneau de sécurité 09) ENTRÉE pour connecteur de signal DMX à 5 broches Seetronic certifié IP65 10) ENTRÉE pour connecteur d’alimentation Seetronic certifié IP65 11) Orifice d’aération c 9 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 3.3. Caractéristiques du produit Modèle : Raccoon P7/7 Source : Type de source lumineuse Nombre de sources lumineuses Puissance de la source lumineuse Type de couleur des LED Flux lumineux (Total) IRC (rendu des couleurs) TCC minimale TCC maximale LED 7 25 W RGBCALDB 4 932 lm 95 2 000 K 8 000 K Optique : Angle de faisceau (circulaire) 15° Contrôle et programmation : Mode de contrôle DMX / Manuel / Variateur statique Canaux DMX 1 / 3 / 8 / 8 / 10 / 12 / 12 / 14 Protocoles DMX / RDM Écran OLED Effets dynamiques : Variateur 0 – 100 % Stroboscope 0 – 20 Hz Caractéristiques électriques et connexions : Alimentation électrique 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Consommation d’énergie 150 W ENTRÉE pour connecteur d’alimentation Power Pro True SORTIE pour connecteur d’alimentation Power Pro True ENTRÉE pour connecteur DMX XLR à 5 broches SORTIE pour connecteur DMX XLR à 5 broches Caractéristiques mécaniques : Longueur 203 mm Largeur 262 mm Hauteur 301 mm Poids 6 kg Indice de protection IP65 Boîtier Aluminium moulé Couleur Noir Propriétés du produit : Refroidissement Convection Caractéristiques thermiques : Température ambiante maximale 45 °C Température minimale de fonctionnement -20 °C c 10 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 Articles inclus : Câbles inclus Câble Power Pro True Éléments de gréage inclus Support à verrouillage rapide 3.4. Dimensions Figure 4 3.5. Accessoires disponibles en option Les accessoires suivants sont disponibles en option pour ce produit : • • • • • • • • • • 200251 Volet coupe-flux pour Fresnel de 300 W 200560 Support d’accessoire pour la gamme Raccoon 200561 Top hat pour la gamme Raccoon 200562 Double support d’accessoire pour la gamme Raccoon 200564 Diffuseur de 15° pour la gamme Raccoon 200565 Diffuseur de 20° pour la gamme Raccoon 200566 Diffuseur de 40° pour la gamme Raccoon 200567 Diffuseur de 90° pour la gamme Raccoon 200568 Diffuseur de 15° x 60° pour la gamme Raccoon D7498B Flightcase LCA-SPE1 pour 8 x Spectral M800 Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations. c 11 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 4. Installation 4.1. Consignes de sécurité pour l’installation AVERTISSEMENT Une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels. Si des systèmes de truss sont utilisés, l’installation ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées. Respectez toutes les normes de sécurité européennes, nationales et locales en vigueur concernant le gréage et les truss. 4.2. Équipement de protection individuelle Pendant l’installation, la désinstallation et le gréage, portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques au site. 4.3. • • • Exigences relatives au site d’installation L’appareil peut être utilisé à l’intérieur comme à l’extérieur. L’appareil doit être installé à l’écart de toute source de chaleur et de la lumière directe du soleil. La température ambiante doit être comprise entre -20 et 45°C. 4.4. Gréage L’appareil peut être positionné sur une surface plane, monté sur un truss ou sur une autre structure de gréage dans n’importe quelle orientation. Assurez-vous que toutes les charges sont compatibles avec les limites prédéterminées de la structure porteuse. PRUDENCE Restreignez l’accès sous la zone de travail pendant le montage et le démontage. Pour fixer l’appareil, suivez les étapes ci-dessous : 01) Fixez le support à verrouillage rapide fourni avec l’appareil sur le support de fixation (04). 02) Installez la pince. Veillez à utiliser une pince adaptée à la fixation de l’appareil sur un truss. c 12 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 Figure 5 03) Attachez l’appareil à la structure porteuse. Assurez-vous que l’appareil est immobilisé. 04) Attachez l’appareil à l’aide d’une suspension secondaire, un câble de sécurité, par exemple. Assurez-vous que la suspension secondaire est capable de supporter 10 fois le poids de l’appareil. Si possible, la suspension secondaire doit être fixée à une structure porteuse indépendante de celle de la suspension primaire. Faites passer le câble de sécurité dans l’anneau de sécurité (08). 4.5. Réglage de l’inclinaison Vous pouvez régler l’angle d’inclinaison de l’appareil à l’aide des 2 vis de réglage (02). 01) Tournez les 2 vis de réglage (02) dans le sens antihoraire pour les desserrer. 02) Réglez l’inclinaison de l’appareil à l’angle souhaité. Les angles d’inclinaison sont indiqués sur le support de fixation (04). 03) Tournez les 2 vis de réglage (02) dans le sens horaire pour les serrer. Assurez-vous que l’appareil est immobilisé après avoir serré les 2 vis de réglage (02). Figure 6 c 13 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 4.6. Installation des accessoires Plusieurs accessoires sont disponibles pour l’appareil (veuillez consulter 3.5. Accessoires disponibles en option à la page 11). Vous devez installer un support d’accessoire avant de pouvoir ajouter un accessoire sur l’appareil. Deux supports d’accessoire sont disponibles : le support d’accessoire simple (code produit : 200560) et le double support d’accessoire (code produit : 200562). • • Utilisez le support d’accessoire simple pour ajouter un volet coupe-flux ou un top hat Utilisez le double support d’accessoire pour ajouter un volet coupe-flux ou un top hat, et l’accompagner d’un diffuseur Si vous souhaitez uniquement ajouter un diffuseur, l’installation préalable d’un support d’accessoire n’est pas nécessaire. Les accessoires ne sont pas fournis avec l’appareil. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations. 4.6.1. Installation du support d’accessoire Pour installer un support d’accessoire, suivez les étapes ci-dessous : 01) Placez le support d’accessoire contre la lentille de l’appareil et alignez les orifices pour les vis situés sur le support d’accessoire avec les 4 orifices pour les vis (03) situés sur l’appareil. 02) Utilisez un tournevis pour serrer les 4 vis fournies avec le support d’accessoire. 03) Fixez le support d’accessoire à la structure surélevée à l’aide d’une attache secondaire, comme un câble de sécurité, par exemple. Remarque : La figure suivante indique comment procéder à l’installation du support d’accessoire simple (code produit : 200560). Figure 7 4.6.2. Installation du volet coupe-flux Pour installer le volet coupe-flux, suivez les étapes ci-dessous : 01) Installez l’un des supports d’accessoire (veuillez consulter 4.6.1. Installation du support d’accessoire à la page 14). 02) Soulevez l’attache à ressort permettant de maintenir le support d’accessoire et faites-la basculer vers l’arrière. 03) Insérez le volet coupe-flux dans le support d’accessoire. 04) Rabattez l’attache à ressort permettant de maintenir le support d’accessoire. Le volet coupe-flux est immobilisé. 05) Fixez le volet coupe-flux à la structure surélevée à l’aide d’une attache secondaire, comme un câble de sécurité, par exemple. c 14 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 Figure 8 4.6.3. Installation du top hat Pour installer le top hat, suivez les étapes ci-dessous : 01) Installez l’un des supports d’accessoire (veuillez consulter 4.6.1. Installation du support d’accessoire à la page 14). 02) Soulevez l’attache à ressort permettant de maintenir le support d’accessoire et faites-la basculer vers l’arrière. 03) Insérez le top hat dans le support d’accessoire. 04) Rabattez l’attache à ressort permettant de maintenir le support d’accessoire. Le top hat est immobilisé. 05) Fixez le top hat à la structure surélevée à l’aide d’une attache secondaire, comme un câble de sécurité, par exemple. Figure 9 4.6.4. Installation du diffuseur Pour installer le diffuseur, suivez les étapes ci-dessous : c 15 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 01) Installez le double support d’accessoire (veuillez consulter 4.6.1. Installation du support d’accessoire à la page 14). Cette étape est facultative. Elle ne s’avère nécessaire que si vous souhaitez utiliser le diffuseur avec un volet coupe-flux ou un top hat. 02) Placez le diffuseur sur la lentille de l’appareil, ou sur l’ouverture du double support d’accessoire, s’il est installé. L’aimant du diffuseur permettra de le maintenir en position. 03) Fixez le diffuseur à la structure surélevée à l’aide du câble de sécurité fourni avec le diffuseur. Remarque : La figure suivante indique comment procéder à l’installation du diffuseur lorsque le double support d’accessoire n’est pas présent. Figure 10 c 16 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 4.7. Connexion à l’alimentation électrique DANGER Décharge électrique due à un court-circuit L’appareil accepte le courant alternatif de 100 – 240 V et 50/60 Hz. Ne pas alimenter l’appareil avec une autre tension ou fréquence. Cet appareil appartient à la classe de protection I de la CEI. Assurez-vous que l’alimentation électrique de l’appareil est toujours reliée à la terre (masse). Avant de brancher l’appareil à la prise de courant : • Assurez-vous que l’alimentation électrique correspond à la tension d’entrée spécifiée sur l’étiquette informative de l’appareil. • Assurez-vous que la prise de courant est reliée à la terre (masse). Branchez le connecteur d’alimentation de l’appareil dans la prise de courant. Ne connectez pas l’appareil à un circuit de variateur de lumière, car cela pourrait l’endommager. Cet appareil est certifié IP65. • • • • N’exposez pas l’appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification IP lui permet de supporter. Protégez les connecteurs à l’aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas. Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l’appareil est installé à l’extérieur. Faites une « boucle d’égouttement » avec le câble pour éviter que l’eau de pluie ne pénètre dans l’appareil. Veillez à ce que le câble ne soit pas trop lourd. Un câble lourd peut endommager les connecteurs. Si les connecteurs sont endommagés, leur protection contre les infiltrations (IP) peut se détériorer. 4.8. Connexion électrique de plusieurs appareils Cet appareil prend en charge le partage de la connexion électrique. L’alimentation peut être relayée à un autre appareil grâce au connecteur de sortie d’alimentation. Notez que les connecteurs d’entrée et de sortie sont conçus différemment, il est donc impossible de connecter un type de connecteur à l’autre. La connexion électrique de plusieurs appareils ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées. AVERTISSEMENT Une connexion électrique incorrecte peut entraîner une surcharge du circuit électrique et provoquer des blessures graves et des dégâts matériels. Pour éviter une surcharge du circuit électrique lorsque vous connectez plusieurs appareils entre eux : • • • Utilisez des câbles dont la capacité de transport de courant est suffisante. Le câble d’alimentation fourni avec l’appareil n’est pas adapté à la connexion électrique de plusieurs appareils. Assurez-vous que la consommation totale de courant de l’appareil et de tous les appareils connectés ne dépasse pas la capacité nominale des câbles d’alimentation et du disjoncteur. Ne reliez pas plus d’appareils entre eux que le nombre maximal recommandé. Nombre maximum d’appareils recommandé : • à 100 – 120 V : 3 appareils Raccoon P7/7 • à 200 – 240 V : 6 appareils Raccoon P7/7 c 17 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 5. Configuration 5.1. Avertissements et précautions DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Cet appareil est certifié IP65. • • • • N’exposez pas l’appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification IP lui permet de supporter. Protégez les connecteurs à l’aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas. Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l’appareil est installé à l’extérieur. Faites une « boucle d’égouttement » avec le câble pour éviter que l’eau de pluie ne pénètre dans l’appareil. Veillez à ce que le câble ne soit pas trop lourd. Un câble lourd peut endommager les connecteurs. Si les connecteurs sont endommagés, leur protection contre les infiltrations (IP) peut se détériorer. Attention Branchez tous les câbles de données avant d’alimenter l’appareil. Débranchez l’alimentation électrique avant de brancher ou de débrancher les câbles de données. 5.2. Configuration autonome Lorsque le Raccoon P7/7 n’est pas connecté à un contrôleur ou à d’autres appareils, il fonctionne comme un appareil autonome. Il peut être utilisé manuellement depuis le panneau de contrôle, ou en mode automatique. Pour plus d’informations, reportez-vous aux modes de contrôle (veuillez consulter 6.2. Modes de contrôle à la page 21). 5.3. Connexion DMX 5.3.1. Protocole DMX-512 Vous avez besoin d’une liaison de données en série DMX pour la réalisation de spectacles d’éclairage avec un ou plusieurs appareils à l’aide d’un contrôleur DMX-512. Le Raccoon P7/7 est équipé d’une entrée et d’une sortie pour connecteurs de signal DMX à 5broches. L’affectation des broches est la suivante : broche 1 (masse), broche 2 (-), broche 3 (+), broche 4 (N/C), broche 5 (N/C). Pour une liaison de données en série, les appareils doivent être reliés en guirlande sur un seul et même circuit. Pour ce type de connexion, le nombre d’appareils que vous pouvez contrôler est limité par le nombre total de canaux DMX des appareils connectés et des 512 canaux disponibles dans un univers DMX. Conformément à la norme TIA-485, vous ne devez pas connecter plus de 32 appareils sur une même liaison de données. Pour connecter plus de 32 appareils sur une même liaison de données, vous devez utiliser un répartiteur/booster DMX optiquement isolé. Sinon, cela peut entraîner une détérioration du signal DMX. Remarque : • • Distance maximale recommandée pour la liaison de données DMX : 300 m Nombre maximal d’appareils recommandé sur une liaison de données DMX : 32 appareils 5.3.2. Câbles DMX Pour une connexion DMX fiable, vous devez utiliser des câbles blindés à paires torsadées, dotés de connecteurs XLR à à 5broches. Vous pouvez vous procurer des câbles DMX directement auprès de votre distributeur Highlite International ou fabriquer vos propres câbles. c 18 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 Si vous utilisez des câbles audio XLR pour la transmission des données DMX, cela peut entraîner une dégradation du signal et un fonctionnement imprévisible du réseau DMX. Lorsque vous fabriquez vos propres câbles DMX, veillez à connecter correctement les broches et les fils comme indiqué dans la figure ci-dessous. Figure 11 5.3.3. Connexion DMX Pour connecter plusieurs appareils sur une seule liaison de données DMX, suivez les étapes ci-dessous : 01) Utilisez un câble DMX à à 5broches pour relier le connecteur de sortie DMX du contrôleur d’éclairage au connecteur d’entrée DMX du 1er appareil. 02) Reliez le connecteur de sortie DMX du 1er appareil au connecteur d’entrée DMX du 2e appareil à l’aide d’un câble DMX à à 5broches. 03) Répétez l’étape 2 pour connecter tous les appareils en guirlande. 04) Branchez un terminateur DMX (résistance de 120 Ω) sur le connecteur de sortie DMX du dernier appareil de la liaison de données. Figure 12 c 19 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 5.3.4. Adressage DMX Dans une installation comportant plusieurs appareils, veillez à définir correctement l’adresse de départ DMX de chaque appareil. Le Raccoon P7/7 dispose de 8 personnalités : Dimmer (1 canal), Pixel (3 canaux), Basic (8 canaux), XY (8 canaux), RGB (12 canaux), CMY (12 canaux), HSI (10 canaux), Raw (14 canaux). Si vous souhaitez connecter plusieurs appareils sur une seule liaison de données et les utiliser en mode 14 canaux (Raw), suivez les étapes ci-dessous : 01) Réglez l’adresse de départ du 1er appareil de la liaison de données sur 1 (001). 02) Réglez l’adresse de départ du 2e appareil de la liaison de données sur 15 (015), puisque 1 + 14 = 15. 03) Réglez l’adresse de départ du 3e appareil de la liaison de données sur 29 (029), puisque 15 + 14 = 29. 04) Continuez d’attribuer les adresses de départ des appareils restants en ajoutant à chaque fois 14 au nombre précédent. Assurez-vous que les canaux ne se chevauchent pas, afin de pouvoir contrôler correctement chaque Raccoon P7/7. Si deux ou plusieurs appareils sont dotés de la même adresse, ils fonctionneront de manière similaire. c 20 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 6. Fonctionnement 6.1. Consignes de sécurité pour le fonctionnement Attention Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est une un projecteur LED pour l’éclairage de scène destinée à un usage professionnel. Il peut être installé à l’intérieur comme à l’extérieur. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu’éclairage classique. Toute autre utilisation, non mentionnée dans « Utilisation conforme », est considérée comme non conforme et incorrecte. Attention Alimentation électrique Avant toute connexion de l’appareil à l’alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à la tension d’entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l’étiquette informative de l’appareil. 6.2. Modes de contrôle Le Raccoon P7/7 peut être utilisé avec un contrôleur DMX ou en tant qu’appareil autonome. Le Raccoon P7/7 prend en charge les modes de contrôle suivants : • Autonome : • DMX-512 : Fonctionnement manuel, mode de fonctionnement automatique (programmes intégrés, presets de couleur) Dimmer (1 canal), Pixel (3 canaux), Basic (8 canaux), XY (8 canaux), RGB (12 canaux), CMY (12 canaux), HSI (10 canaux), Raw (14 canaux). Pour plus d’informations sur la façon de connecter les appareils, reportez-vous à la rubrique Configuration (veuillez consulter 5. Configuration à la page 18). Pour utiliser l’appareil en tant qu’appareil autonome : • • Réglez les paramètres du variateur, sélectionnez un preset de couleur, réglez la température de couleur et la teinte du point blanc, ou créez une couleur personnalisée dans le sous-menu Couleur statique (veuillez consulter 6.6.3.1. Mode Couleur Statique à la page 27) Sélectionnez l’un des 3 effets intégrés (veuillez consulter 6.6.3.2. Effets intégrés à la page 27) en mode manuel, et réglez les paramètres de l’effet intégré sélectionné Pour faire fonctionner l’appareil avec un contrôleur DMX : 01) Sélectionnez le mode de canal DMX dans le menu Mode DMX (veuillez consulter 6.6.1. Mode DMX à la page 26). Reportez-vous au tableau DMX (veuillez consulter 6.7. Canaux DMX à la page 34) pour un aperçu complet de tous les canaux DMX. 02) Réglez l’adresse de départ DMX (veuillez consulter 5.3.4. Adressage DMX à la page 20) de l’appareil dans le menu Adresse DMX (veuillez consulter 6.6.2. Adresse DMX à la page 26). 03) Définissez le comportement de l’appareil en cas d’absence de signal DMX dans le menu Perte DMX (veuillez consulter 6.6.12. Perte DMX à la page 32). c 21 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 6.3. Panneau de contrôle Figure 13 A) Écran OLED B) Bouton BAS C) Bouton HAUT D) Bouton CONFIGURER E) Bouton MODE • • • Utilisez le bouton MODE pour quitter le sous-menu actuel, pour revenir au menu principal, et pour naviguer dans le menu principal. Utilisez les boutons HAUT/BAS pour naviguer dans les menus ou pour augmenter/diminuer les valeurs numériques. Utilisez le bouton CONFIGURER pour ouvrir le menu souhaité, pour confirmer votre choix ou pour définir la valeur actuellement sélectionnée. 6.4. Démarrage Au démarrage, un écran de chargement s’affiche avec le logo Infinity et le nom de l’appareil. Après un court instant, l’écran d’accueil s’affiche. L’écran d’accueil fournit des informations sur le mode de contrôle actuel de l’appareil, le comportement de l’appareil en cas d’absence de signal DMX, la fréquence de MLI et la température des LED. Appuyez sur n’importe quel bouton pour accéder au menu principal. Remarque : Si vous n’appuyez sur aucun bouton, l’écran d’accueil s’affichera après une période d’inactivité de 20 secondes. Le rétroéclairage de l’écran de l’appareil s’éteindra après 5 secondes supplémentaires. En cas de perte du signal DMX, l’écran se mettra à clignoter. Vous pouvez modifier ce paramètre dans le sous-menu Rétroéclairage (veuillez consulter 6.6.11.1. Rétroéclairage à la page 31). c 22 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 6.5. Aperçu du menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Réglage par défaut Dimmer (1) Mode DMX (veuillez consulter 6.6.1. Mode DMX à la page 26) Pixel (3) Basic (8) XY (8) Dimmer (1) RGB (12) CMY (12) HSI (10) Raw (14) Adresse DMX (veuillez consulter 6.6.2. Adresse DMX à la page 26) 000 – 512 1 Variateur 0,0 – 100,0 % 100,0 % 2 000 K 2 200 K 2 400 K 2 600 K 2 800 K Point blanc Température 3 000 K 3 200 K 3 200 K 3 600 K 4 200 K 5 600 K 6 500 K Statique 8 000 K Teinte Preset de couleur Manuel (veuillez consulter 6.6.3. Mode manuel à la page 27) Couleur brute Effet 1 Effet 2 Effet 3 c -100,0 à 100,0 % 0,0 % OUVERT Lxxx (veuillez consulter 6.7.4. Presets de couleur Lee à la page 40) Rouge 0 – 255 0 Vert 0 – 255 0 Bleu 0 – 255 0 Lime 0 – 255 0 Ambre 0 – 255 0 Cyan 0 – 255 0 Bleu roi 0 – 255 0 OUVERT Variateur 0,0 – 100,0 % 100,0 % Durée 2,0 – 60,0 s 30,0 s Fondu entrant 0 – 100 % 100 % Fondu sortant 0 – 100 % 100 % Variateur 0,0 – 100,0 % 100,0 % Durée 2,0 – 60,0 s 30,0 s Fondu entrant 0 – 100 % 100 % Fondu sortant 0 – 100 % 100 % Variateur 0,0 – 100,0 % 100,0 % Durée 2,0 – 60,0 s 30,0 s 23 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 Niveau 1 Niveau 2 Courbe de gradation (veuillez consulter 6.6.4. Courbe de gradation à la page 28) Linéaire Vitesse de gradation (veuillez consulter 6.6.5. Vitesse de gradation à la page 28) Auto Niveau 4 Fondu entrant 0 – 100 % 100 % Fondu sortant 0 – 100 % 100 % Courbe en S Niveau 5 Réglage par défaut Niveau 3 Carré Carré Carré inverse Rapide Auto Moyenne Lente Natif Espace de couleur (veuillez consulter 6.6.6. Espace de couleur à la page 29) sRGB Rec. 2020 Natif ProPhoto RGB Natif Linéaire Désactivé Tungstène (veuillez 575/750 W consulter 6.6.7. Tungstène 1 000 W à la page 30) 2 000 W Mode LED (veuillez consulter 6.6.8. Mode LED à la page 30) Désactivé Qualité élevée Luminosité élevée Désactivé Qualité élevée Étalonnage (veuillez consulter 6.6.9. Étalonnage à la page 31) Activé 640 Hz Fréquence LED (veuillez consulter 6.6.10. Fréquence LED à la page 31) Activé 1 280 Hz 2 500 Hz 1 280 Hz 5 kHz 10 kHz 25 kHz Auto Rétroéclairage Écran (veuillez consulter 6.6.11. Écran à la page 31) Rotation de l’écran Code de verrouillage Perte DMX (veuillez consulter 6.6.12. Perte DMX à la page 32) Renversé Verrouillé Déverrouillé Auto Normal Déverrouillé Occultation Maintenir Maintenir Manuel Heures de fonctionnement Informations (veuillez consulter 6.6.13. Heures de Informations à la page 32) fonctionnement des LED c Toujours activé Toujours désactivé Normal 0 – 100 000 h 00 0 – 100 000 h 00 24 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Réglage par défaut Cycles 1 – 100 000 d’alimentation Consommation 0 – 1 000 W d’énergie Température des 0,0 – 99,0 °C LED Identification RDM Produit Étiquette de l’appareil Version Version Hash Envoyer les paramètres (veuillez consulter 6.6.14. Envoyer les paramètres à la page 33) Paramètres d’usine (veuillez consulter 6.6.15. Paramètres d’usine à la page 33) 6.6. Annuler Sans adresse DMX Avec adresse DMX Annuler Annuler Annuler Réinitialiser les paramètres Options du menu principal Le menu principal comporte les 15 options suivantes : Mode DMX Adresse DMX Manuel Courbe de gradation Vitesse de gradation Espace de couleur Tungstène Mode LED Étalonnage Fréquence LED Écran Perte DMX Informations Envoyer les paramètres Paramètres d’usine 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour naviguer dans le menu principal. 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour ouvrir les sous-menus. c 25 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 6.6.1. Mode DMX Dans ce menu, vous pouvez sélectionner le mode de canal DMX. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner le mode de canal DMX souhaité. Vous disposez de 8 options différentes : 1 canal • Dimmer (1) : 3 canaux • Pixel (3) : 8 canaux • Basic (8) : 8 canaux • XY (8) : • RGB (12) : 12 canaux • CMY (12) : 12 canaux • HSI (10) : 10 canaux • Raw (14) : 14 canaux 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. Pour plus d’informations, reportez-vous au tableau DMX (veuillez consulter 6.7. Canaux DMX à la page 34). 6.6.2. Adresse DMX Dans ce menu, vous pouvez régler l’adresse de départ DMX de l’appareil. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’adresse de départ DMX de l’appareil. La plage de sélection dépend du mode de canal DMX actif. • Dimmer : 001 – 512 (1 canal) • Pixel : 001 – 510 (3 canaux) • Basic : 001 – 505 (8 canaux) • XY : 001 – 505 (8 canaux) • RGB : 001 – 501 (12 canaux) • CMY : 001 – 501 (12 canaux) • HSI : 001 – 503 (10 canaux) • Raw : 001 – 499 (14 canaux) 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer. Remarque : L’écran affiche la plage d’adresses DMX de l’appareil. Par exemple, « 2 – 13 » signifie que l’adresse DMX de départ de l’appareil est 002 et que le fonctionnement de l’appareil est configuré en mode 12 canaux. La plage d’adresses DMX de l’appareil est 002 – 013. c 26 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 6.6.3. Mode manuel Dans ce menu, vous pouvez utiliser l’appareil en mode couleur statique ou activer l’un des 3 effets intégrés. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 4 options suivantes : (veuillez consulter 6.6.3.1. Mode Couleur Statique) • Statique (veuillez consulter 6.6.3.2. Effets intégrés) • Effet 1, 2, 3 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. 6.6.3.1. Mode Couleur Statique Dans ce sous-menu, vous pouvez régler manuellement les paramètres du variateur, sélectionner un preset de couleur, ou régler la température de couleur et la teinte. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’un des 4 sous-menus suivants : • Variateur : Réglez l’intensité lumineuse de faible à élevée (entre 0,0 et 100,0 %, par incréments de 0,1 %) • Point blanc : Choisissez la température de couleur (2 000 K, 2 200 K, 2 400 K, 2 600 K, 2 800 K, 3 000 K, 3 200 K, 3 600 K, 4 200 K, 5 600 K, 6 500 K, 8 000 K) et la teinte (entre -100,0 et +100,0 %, par incréments de 0,1 %) • Preset de couleur : Sélectionnez l’un des presets de couleur Lee (veuillez consulter 6.7.4. Presets de couleur Lee à la page 40) disponibles, ou OUVERT pour n’utiliser aucun preset de couleur • Couleur brute : Réglez l’intensité des LED pour chaque couleur (rouge, vert, bleu, lime, ambre, cyan, bleu roi), de faible à élevée (0 – 255) 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. 6.6.3.2. Effets intégrés 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner Effet 1, Effet 2 ou Effet 3 afin d’exécuter l’effet intégré souhaité. Cela entraîne l’ouverture d’un sous-menu dans lequel vous pouvez régler les paramètres de l’effet intégré sélectionné : • Réglez l’intensité lumineuse de faible à élevée (entre 0,0 et 100,0 %, par incréments de 0,1 %) • Durée : Réglez une minuterie pour la durée de l’effet (entre 2,0 et 60,0 s, par incréments de 0,1 s) • Fondu entrant : Sélectionnez la vitesse de fondu entrant de rapide à lente (entre 0 et 100 %, par incréments de 1 %) • Fondu sortant : Sélectionnez la vitesse de fondu sortant de rapide à lente (entre 0 et 100 %, par incréments de 1 %) 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la valeur. c Variateur : 27 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 6.6.4. Courbe de gradation Dans ce menu, vous pouvez sélectionner la courbe de gradation. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 4 options suivantes : • • • • Linéaire Courbe en S Carré Carré inverse Figure 14 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. 6.6.5. Vitesse de gradation Dans ce menu, vous pouvez régler la vitesse de gradation. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour choisir l’une des 4 options suivantes : • Auto : Variateur rapide avec détection de saut • Rapide : Variation rapide • Moyenne : Variation moyenne • Lente : Variation lente 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. c 28 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 6.6.6. Espace de couleur Dans ce menu, vous pouvez définir l’espace de couleur. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 5 options suivantes : • Natif • sRGB • Rec. 2020 • ProPhoto RGB • Natif Linéaire 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. Remarques : • • • L’espace de couleur natif est le sous-ensemble complet des couleurs qui peuvent être générées avec les LED individuelles dont dispose l’appareil. Les options sRGB, Rec. 2020, et ProPhoto RGB vous permettent de sélectionner des couleurs appartenant aux sous-ensembles correspondants. Si la couleur sélectionnée ne figure pas dans le sous-ensemble, le logiciel crée une correspondance proche. Cela signifie que la couleur créée par le logiciel peut être sensiblement différente de la couleur sélectionnée à l’origine. L’espace de couleur natif linéaire interpole toujours le point blanc D65 si les valeurs RGB sont identiques (c’est-à-dire : 50 % RGB = D65). L’espace de couleur natif effectue cette opération dans les émetteurs RGB virtuels de l’espace de couleur natif. Pour éviter les différences de couleur, veillez à ce que tous les appareils de votre installation utilisent le même espace de couleur. Cette image présente une comparaison des espaces de couleur dans un diagramme de chromaticité XY du modèle ICE 1931. Figure 15 c 29 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 6.6.7. Tungstène Dans ce menu, vous pouvez sélectionner plusieurs options de sortie pour la simulation tungstène. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 4 options suivantes : Désactivé • 575/750 W • 1 000 W • 2 000 W • 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. Remarque : Si vous sélectionnez la simulation tungstène, l’appareil utilisera des paramètres personnalisés pour la courbe de gradation et la vitesse de gradation. Vous pouvez régler la courbe de gradation et la vitesse de gradation si la simulation tungstène n’est pas sélectionnée (Désactivé). 6.6.8. Mode LED Dans ce menu, vous pouvez définir le mode de performance des LED. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 2 options suivantes : • • Qualité élevée Luminosité élevée : L’appareil atteint un IRC compris entre 96 et 97,7 à 3 000 K L’IRC est réduit à 93 et, en fonction de la température de couleur, l’intensité lumineuse augmente de 20 à 30 % Figure 16 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. c 30 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 6.6.9. Étalonnage Dans ce menu, vous pouvez activer l’étalonnage intégré. L’étalonnage intégré garantit que le rendu des couleurs, la température de couleur et la luminosité des LED restent identiques malgré les différences de température des LED, ou entre les différentes séries de production d’un même appareil. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour choisir l’une des 2 options suivantes : L’étalonnage intégré est désactivé • Désactivé : L’étalonnage intégré est activé. Nous vous recommandons d’utiliser ce • Activé : paramètre 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer. 6.6.10. Fréquence LED Dans ce menu, vous pouvez régler la fréquence de MLI (modulation de largeur d’impulsion) des LED. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 6 options suivantes : 640 Hz • • 1 280 Hz • 2 500 Hz • 5 kHz • 10 kHz • 25 kHz 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. 6.6.11. Écran Dans ce menu, vous pouvez régler les paramètres de l’écran de l’appareil. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 3 options suivantes : (veuillez consulter 6.6.11.1. Rétroéclairage) • Rétroéclairage • Rotation de l’écran (veuillez consulter 6.6.11.2. Rotation de l’écran) • Code de verrouillage (veuillez consulter 6.6.11.3. Code de verrouillage) 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour ouvrir le sous-menu sélectionné. 6.6.11.1.Rétroéclairage Ce sous-menu vous permet de régler le comportement de l’écran. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 3 options suivantes : L’écran d’accueil s’affichera après une période d’inactivité de 20 secondes. Le • Auto : rétroéclairage de l’écran de l’appareil s’éteindra après 5 secondes supplémentaires. En cas de perte du signal DMX, l’écran se mettra à clignoter. Aucun retour à l’écran d’accueil, et le rétroéclairage reste allumé en • Toujours activé : permanence • Toujours désactivé : L’écran d’accueil s’affichera après une période d’inactivité de 20 secondes. Le rétroéclairage de l’écran de l’appareil s’éteindra après 5 secondes supplémentaires, et il restera éteint. 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. 6.6.11.2.Rotation de l’écran Ce sous-menu vous permet d’effectuer une rotation de l’écran de 180°. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 2 options suivantes : • Normal : Orientation normale de l’écran • Renversé : Rotation de l’écran de 180° c 31 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. 6.6.11.3.Code de verrouillage Dans ce sous-menu, vous pouvez activer le verrouillage de l’écran. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 2 options suivantes : • Verrouillé : Le verrouillage de l’écran est activé. N’appuyez sur aucun bouton dans les 10 secondes qui suivent l’activation du verrouillage. Si vous le faites, cela annulera le verrouillage. Votre choix sera conservé, mais l’écran ne sera pas verrouillé. • Déverrouillé : L’accès au menu principal reste déverrouillé 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. Remarque : Si l’écran est verrouillé, vous devez saisir un mot de passe pour accéder au menu principal. Le mot de passe par défaut consiste à appuyer sur les boutons HAUT/BAS dans l’ordre suivant : HAUT, BAS, HAUT, BAS. 6.6.12. Perte DMX Dans ce menu, vous pouvez définir le comportement de l’appareil en cas d’absence de signal DMX. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 3 options suivantes : • • • Occultation : Maintenir : Manuel : La source lumineuse de l’appareil s’éteint L’appareil utilisera le dernier signal DMX correctement reçu L’appareil utilisera les valeurs sélectionnées dans le mode manuel (veuillez consulter 6.6.3. Mode manuel à la page 27) 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. 6.6.13. Informations Dans ce menu, vous pouvez consulter les paramètres de l’appareil. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 9 options suivantes : • • • • • • c Heures de fonctionnement : Affiche le nombre total d’heures de fonctionnement de l’appareil Heures de fonctionnement des LED : Affiche le nombre total d’heures de fonctionnement des LED Cycles d’alimentation : Fournit des informations sur le nombre de fois où l’appareil a été mis sous tension Consommation d’énergie : Affiche la consommation d’énergie (veuillez consulter 6.6.13.1. Consommation d’énergie) en temps réel de l’appareil Température des LED : Fournit des informations sur la température des LED Identification RDM : Affiche le numéro d’identification RDM de l’appareil (29B4:0A9XXXXX) 32 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 • Produit : Affiche le nom de l’appareil • Étiquette de l’appareil : Affiche l’étiquette RDM de l’appareil • Version : Affiche la version actuelle du micrologiciel et le code hash 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour ouvrir chaque sous-menu et visualiser les paramètres. 6.6.13.1.Consommation d’énergie Pour visualiser la consommation d’énergie en temps réel de l’appareil, suivez les étapes ci-dessous : 01) Activez le variateur en mode Couleur statique (veuillez consulter 6.6.3.1. Mode Couleur Statique à la page 27). 02) N’appuyez sur aucun bouton, et attendez 20 s jusqu’à ce que l’écran s’éteigne. 03) Naviguez jusqu’au menu principal. La source lumineuse devrait toujours être allumée. 04) Ouvrez le sous-menu Consommation d’énergie pour afficher la consommation d’énergie en temps réel de l’appareil. Remarque : Si vous ouvrez le sous-menu Consommation d’énergie avant que l’écran ne s’éteigne, vous ne pourrez pas visualiser la consommation d’énergie en temps réel. Si vous quittez le menu Manuel depuis l’écran de contrôle, la source lumineuse s’éteindra et l’écran affichera « 0 W ». 6.6.14. Envoyer les paramètres Dans ce menu, vous pouvez envoyer les paramètres actuels de l’appareil à d’autres appareils Raccoon connectés. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 3 options suivantes : • Annuler : Permet d’annuler le transfert des données et de revenir à l’écran précédent • Sans adresse DMX : Permet d’envoyer tous les paramètres, à l’exception de l’adresse DMX de départ • Avec adresse DMX : Permet d’envoyer tous les paramètres, y compris l’adresse DMX de départ 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. Si vous avez choisi d’envoyer les paramètres, l’écran affiche un message de confirmation indiquant que les paramètres sont transférés 6.6.15. Paramètres d’usine Dans ce menu, vous pouvez réinitialiser les paramètres de l’appareil selon les paramètres d’usine par défaut. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour choisir une des options suivantes : Permet d’annuler la réinitialisation et de revenir à l’écran précédent • Annuler : • Réinitialiser les paramètres : Permet de réinitialiser tous les paramètres 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer votre choix. Si vous avez sélectionné Réinitialiser les paramètres, l’écran affiche un message de confirmation indiquant que les paramètres par défaut ont été rétablis. c 33 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 6.7. Canaux DMX 6.7.1. Synthèse des canaux DMX Fonction Variateur basique Variateur précis Stroboscope Teinte basique Teinte précise Saturation Intensité TCC Teinte Rouge basique Rouge précis Vert basique Vert précis Bleu basique Bleu précis Lime basique Lime précis Ambre basique Ambre précis Cyan basique Cyan précis Magenta basique Magenta précis Jaune basique Jaune précis Bleu roi basique Bleu roi précis X basique X précis Y basique Y précis Presets de couleur Saturation de couleur Contrôle c Dimmer 1 CH Pixel 3 CH Basic 8 CH XY 8 CH RGB 12 CH CMY 12 CH HSI 10 CH 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 1 Raw 14 CH 4 5 1 4 5 6 7 8 9 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 5 6 7 8 9 13 14 4 5 6 7 6 7 8 34 8 10 11 12 10 11 12 8 9 10 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 6.7.2. Dimmer (1 canal), Pixel (3 canaux), XY (8 canaux), Raw (14 canaux) Dimmer Pixel XY Raw Fonction 1 CH 3 CH 8 CH 14 CH 1 1 2 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 3 4 5 6 7 8 c Valeur Réglage Variateur basique 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %) Variateur précis 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits 000 – 005 Fermé (aucune sortie lumineuse) 006 – 125 Stroboscope, de basse à haute fréquence 126 – 129 Ouvert Stroboscope 130 – 249 Stroboscope aléatoire, de basse à haute fréquence 250 – 255 Ouvert Rouge basique 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %) Rouge précis 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits Vert basique 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %) Vert précis 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits Bleu basique 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %) Bleu précis 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits Lime basique 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %) Lime précis 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits Ambre basique 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %) Ambre précis 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits Cyan basique 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %) Cyan précis 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits Bleu roi basique 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %) Bleu roi précis 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits X basique 000 – 255 0 – 100 % X précis 000 – 255 0 – 100 %, 16 bits Y basique 000 – 255 0 – 100 % Y précis 000 – 255 0 – 100 %, 16 bits 000 – 007 Aucune fonction 008 – 015 Courbe de gradation : Linéaire 016 – 023 Courbe de gradation : Courbe en S 024 – 031 Courbe de gradation : Loi en carré 032 – 039 Courbe de gradation : Loi en carré inverse 040 – 047 Vitesse de gradation : Auto 048 – 053 Vitesse de gradation : Lente 054 – 059 Vitesse de gradation : Moyenne 060 – 065 Vitesse de gradation : Rapide 066 – 071 Source de simulation : Tungstène désactivé 072 – 079 Source de simulation : Tungstène 575 W Contrôle 080 – 087 Source de simulation : Tungstène 750 W 088 – 095 Source de simulation : Tungstène 1 000 W 096 – 103 Source de simulation : Tungstène 2 000 W 104 – 111 Fréquence MLI : 640 Hz 112 – 119 Fréquence MLI : 1 280 Hz 120 – 127 Fréquence MLI : 2 500 Hz 128 – 135 Fréquence MLI : 5 kHz 136 – 143 Fréquence MLI : 10 kHz 144 – 151 Fréquence MLI : 25 kHz 152 – 159 Étalonnage : désactivé 35 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 Dimmer Pixel XY Raw Fonction 1 CH 3 CH 8 CH 14 CH Valeur Réglage 160 – 167 Étalonnage : activé 168 – 175 Réservé 176 – 183 Réservé 184 – 191 Réservé 192 – 199 Affichage graphique : Désactivé automatiquement 200 – 207 Affichage graphique : Activé 208 – 215 Mode TCC : IRC élevé 216 – 223 Mode TCC : Luminosité élevée 224 – 230 Espace de couleur : Natif 231 – 237 Espace de couleur : sRGB 238 – 243 Espace de couleur : Rec. 2020 244 – 250 Espace de couleur : ProPhoto RGB 251 – 255 Réinitialiser tous les paramètres des canaux de contrôle c 36 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 6.7.3. Basic (8 canaux), RGB (12 canaux), CMY (12 canaux), HSI (10 canaux) Basic RGB CMY HSI Fonction 8 CH 12 CH 12 CH 10 CH 1 2 1 2 1 2 1 2 Variateur basique Variateur précis 3 3 3 3 Stroboscope 4 Teinte basique 5 Teinte précise 6 Saturation 7 Intensité 4 c TCC Valeur Réglage 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %) 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits 000 – 005 Fermé (aucune sortie lumineuse) 006 – 125 Stroboscope, de basse à haute fréquence 126 – 129 Ouvert 130 – 249 Stroboscope aléatoire, de basse à haute fréquence 250 – 255 Ouvert 000 – 255 De la plus faible à la plus forte intensité de teinte (0 – 100 %) 000 – 255 De la teinte la plus faible à la plus intense (0 – 100 %), 16 bits 000 – 255 De saturation faible à saturation élevée (0 – 100 %) 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %) 000 – 000 2 000 K 000 – 031 2 000 – 2 200 K 031 – 031 2 200 K 031 – 057 2 200 – 2 400 K 057 – 057 2 400 K 057 – 078 2 400 – 2 600 K 078 – 078 2 600 K 079 – 097 2 600 – 2 800 K 097 – 097 2 800 K 097 – 113 2 800 – 3 000 K 113 – 113 3 000 K 113 – 127 3 000 – 3 200 K 128 – 128 3 200 K 128 – 146 3 200 – 3 500 K 146 – 146 3 500 K 146 – 170 3 500 – 4 000 K 170 – 170 4 000 K 170 – 189 4 000 – 4 500 K 189 – 189 4 500 K 189 – 204 4 500 – 5 000 K 204 – 204 5 000 K 204 – 216 5 000 – 5 500 K 216 – 216 5 500 K 216 – 227 5 500 – 6 000 K 227 – 227 6 000 K 227 – 235 6 000 – 6 500 K 235 – 235 6 500 K 235 – 243 6 500 – 7 000 K 243 – 243 7 000 K 243 – 249 7 000 – 7 500 K 249 – 249 7 500 K 249 – 255 7 500 – 8 000 K 255 – 255 8 000 K 37 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 Basic RGB CMY HSI Fonction 8 CH 12 CH 12 CH 10 CH 5 Teinte Rouge basique Rouge précis Vert basique Vert précis Bleu basique Bleu précis Cyan basique Cyan précis Magenta basique Magenta précis Jaune basique Jaune précis 4 5 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 6 10 10 8 Presets de couleur 7 11 11 9 Saturation de couleur 8 c 12 12 10 Contrôle Valeur Réglage 000 – 255 De -100 % à 100 % 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %) 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %) 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %) 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %) 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %) 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %) 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits Presets de couleur (veuillez consulter 6.7.4. 000 – 255 Presets de couleur Lee à la page 40) 000 – 255 Saturation du filtre de couleur (100 – 0 %) 000 – 007 Aucune fonction 008 – 015 Courbe de gradation : Linéaire 016 – 023 Courbe de gradation : Courbe en S 024 – 031 Courbe de gradation : Loi en carré 032 – 039 Courbe de gradation : Loi en carré inverse 040 – 047 Vitesse de gradation : Auto 048 – 053 Vitesse de gradation : Lente 054 – 059 Vitesse de gradation : Moyenne 060 – 065 Vitesse de gradation : Rapide 066 – 071 Source de simulation : Tungstène désactivé 072 – 079 Source de simulation : Tungstène 575 W 080 – 087 Source de simulation : Tungstène 750 W 088 – 095 Source de simulation : Tungstène 1 000 W 096 – 103 Source de simulation : Tungstène 2 000 W 104 – 111 Fréquence MLI : 640 Hz 112 – 119 Fréquence MLI : 1 280 Hz 120 – 127 Fréquence MLI : 2 500 Hz 128 – 135 Fréquence MLI : 5 kHz 136 – 143 Fréquence MLI : 10 kHz 144 – 151 Fréquence MLI : 25 kHz 152 – 159 Étalonnage : désactivé 160 – 167 Étalonnage : activé 168 – 175 Réservé 176 – 183 Réservé 184 – 191 Réservé 192 – 199 Affichage graphique : Désactivé automatiquement 200 – 207 Affichage graphique : Activé 208 – 215 Mode TCC : IRC élevé 216 – 223 Mode TCC : Luminosité élevée 224 – 230 Espace de couleur : Natif 231 – 237 Espace de couleur : sRGB 38 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 Basic RGB CMY HSI Fonction 8 CH 12 CH 12 CH 10 CH Valeur Réglage 238 – 243 Espace de couleur : Rec. 2020 244 – 250 Espace de couleur : ProPhoto RGB 251 – 255 Réinitialiser tous les paramètres des canaux de contrôle c 39 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 6.7.4. c Presets de couleur Lee Valeur Preset de couleur Numéro 000 – 007 Ouvert 008 – 010 Rose saumon L004 011 – 013 Rouge feu L019 014 – 016 Rouge vif L026 017 – 019 Lavande L058 020 – 022 Bleu ciel L068 023 – 025 Bleu L079 026 – 028 Lime L088 029 – 031 Vert/jaune foncé L090 032 – 034 Jonquille L100 035 – 037 Jaune L101 038 – 040 Ambre clair L102 041 – 043 Jaune paille L103 044 – 046 Ambre profond L104 047 – 049 Orange L105 050 – 052 Rouge primaire L106 053 – 055 Rose foncé L111 056 – 058 Magenta L113 059 – 061 Bleu paon L115 062 – 064 Bleu/vert moyen L116 065 – 067 Bleu acier L117 068 – 070 Bleu clair L118 071 – 073 Bleu foncé L119 074 – 076 Bleu profond L120 077 – 079 Vert Lee L121 080 – 082 Vert fougère L122 083 – 085 Vert foncé L124 086 – 088 Rose vif L128 089 – 091 Bleu moyen L132 092 – 094 Ambre doré L134 095 – 097 Ambre doré profond L135 098 – 100 Lavande pâle L136 101 – 103 Lavande spécial L137 104 – 106 Vert pâle L138 107 – 109 Vert primaire L139 110 – 112 Bleu vif L141 113 – 115 Abricot L147 116 – 118 Rose vif L148 119 – 121 Or pâle L152 122 – 124 Rose L157 125 – 127 Orange profond L158 128 – 130 Ambre rosé L162 131 – 133 Rouge feu L164 134 – 136 Bleu lumière du jour L165 40 Couleur Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 c Valeur Preset de couleur Numéro 137 – 139 Lilas L169 140 – 142 Lavande profond L170 143 – 145 Bleu lagon L172 146 – 148 Orange de chrome L179 149 – 151 Lavande foncé L180 152 – 154 Bleu Congo L181 155 – 157 Bleu Alice L197 158 – 160 Bleu CT 100 % L201 161 – 163 Bleu CT 50 % L202 164 – 166 Bleu CT 25 % L203 167 – 169 Orange CT 100 % L204 170 – 172 Orange CT 50 % L205 173 – 175 Orange CT 25 % L206 176 – 178 LEE Minus Green (Vieux rose) L247 179 – 181 Half Minus Green (Rose poudré) L248 182 – 184 Bleu CT 75 % L281 185 – 187 Orange CT 75 % L285 188 – 190 Rose Follies L328 191 – 193 Bleu très clair L353 194 – 196 Or Millenium L778 197 – 199 Vanity Fair L793 200 – 255 Réservé 41 Couleur Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 6.8. Informations sur le contrôle à distance de l’appareil RDM (Remote Device Management) Cet appareil prend en charge le RDM (veuillez consulter 6.8.2. Prise en charge des identifiants de paramètres (PID) RDM). 6.8.1. • • • • • • Détails du RDM Transpondeur : Identifiant du fabricant : Étiquette du fabricant : Description du modèle : Identifiant du modèle : Étiquette de l’appareil : 29B4:0A9XXXXX Infinity (Highlite International B.V.) Infinity Raccoon P7/7 169 (A9 en hexadécimal) Raccoon P7/7 Remarque : L’identifiant d’un transpondeur RDM se compose de 3 parties : • • • 1ère partie – 4 chiffres – Identifiant du fabricant 2nde partie – 3 chiffres – Identifiant du modèle 3ème partie – 5 chiffres – Identifiant unique Les identifiants des transpondeurs RDM de tous les produits de Highlite International commencent par les mêmes 4 chiffres. Les 7 premiers chiffres de l’identifiant du transpondeur RDM sont les mêmes pour chaque modèle. Les 5 derniers chiffres sont différents pour chaque appareil. 6.8.2. Prise en charge des identifiants de paramètres (PID) RDM Identifiant de paramètre Valeur Requise OBTENUE PARAMÈTRES_PRIS_EN_CHARGE 0x0050 * * DESCRIPTION_DU_MODÈLE_DE_L’APPAREIL 0x0080 * ÉTIQUETTE_DU_FABRICANT 0x0081 * ÉTIQUETTE_DE_L’APPAREIL 0x0082 * * PARAMÈTRES_D’USINE_PAR_DÉFAUT 0x0090 * * IDENTIFIANT_DE_VERSION_DU_LOGICIEL_DE_DÉMARRAGE 0x00C1 * ÉTIQUETTE_DE_VERSION_DU_LOGICIEL_DE_DÉMARRAGE 0x00C2 * PERSONNALITÉ_DMX 0x00E0 * DESCRIPTION_DE_LA_PERSONNALITÉ_DMX 0x00E1 * ADRESSE_DMX_DE_DÉPART DÉFINITION_DU_CAPTEUR 0x00F0 0x0200 VALEUR_DU_CAPTEUR 0x0201 CAPTEURS_ENREGISTREMENT 0x0202 HEURES_DE_FONCTIONNEMENT_DE_L’APPAREIL 0x0400 * * HEURES_DE_FONCTIONNEMENT_LED 0x0401 * * AMORÇAGES_LED 0x0402 * * CYCLES_D’ALIMENTATION_DE_L’APPAREIL 0x0405 * * RÉINITIALISER_L’APPAREIL 0x1001 c 42 * * DÉFINIE * * * * * * * Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 7. Dépannage Ce guide de dépannage contient des solutions à des problèmes qui peuvent être réalisés par une personne quelconque. L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels. Confiez les réparations à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International au cas où la solution ne serait pas décrite dans le tableau. Problème L’appareil ne fonctionne pas du tout Cause(s) probable(s) L’appareil n’est pas alimenté Le fusible interne est grillé L’appareil réagit de manière erratique L’appareil ne répond pas au contrôle DMX Les réglages d’usine de l’appareil ont été modifiés Solution • Assurez-vous que l’appareil est raccordé à l’alimentation électrique et que les câbles sont branchés • Déconnectez l’appareil et contactez votre distributeur Highlite International • Réinitialisez les paramètres de l’appareil aux réglages d’usine par défaut (veuillez consulter 6.6.15. Paramètres d’usine à la page 33) Le contrôleur n’est pas • connecté Le signal est inversé. La SORTIE DMX à à 5broches du contrôleur • ne correspond pas à l’ENTRÉE DMX de l’appareil Le contrôleur est défectueux L’appareil répond de manière erratique au contrôle DMX Essayez d’utiliser un autre contrôleur • Examinez les connexions et les câbles. Corrigez les connexions défectueuses. Réparez ou remplacez les câbles endommagés Insérez une terminaison dans le connecteur de SORTIE DMX du dernier appareil de la liaison Vérifiez que les paramètres de l’adresse sont corrects Dans le cas d’une installation comportant plusieurs appareils, l’un des appareils est défectueux et perturbe la transmission des données sur la liaison Les LED sont endommagées Pas de lumière ou les LED s’éteignent par intermittence c • • Adressage incorrect Les paramètres d’alimentation d’entrée de l’appareil ne correspondent pas à la tension et à la fréquence du courant CA local 43 Installez un câble inverseur de phase entre le contrôleur et l’appareil • Les connexions sont défectueuses Aucune terminaison de 120 Ω n’est présente à l’extrémité de la liaison de données Connectez le contrôleur • Pour trouver l’appareil défectueux, débranchez tour à tour chaque appareil et vérifiez l’état de la liaison de données. Répétez cette procédure jusqu’à ce que le fonctionnement normal soit rétabli • Déconnectez l’appareil et contactez votre distributeur Highlite International Déconnectez l’appareil. Assurez-vous que le courant local, la tension et la fréquence correspondent à la tension d’entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l’étiquette informative de l’appareil • Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 8. Entretien 8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance DANGER Décharge électrique due à une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à la maintenance ou au nettoyage. 8.2. Maintenance préventive Attention Avant chaque utilisation, examinez visuellement l’appareil pour déceler d’éventuels défauts. Assurez-vous que : • • • • • Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de ses pièces sont bien serrées et ne sont pas oxydées. Les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés. Il n’y a pas de déformations sur les boîtiers, les fixations et les points d’installation. La lentille n’est ni fissurée, ni endommagée. Les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés et ne semblent pas fragilisés. 8.2.1. Instructions pour le nettoyage La lentille extérieure de l’appareil doit être nettoyée régulièrement afin d’optimiser la qualité de l’éclairage. La fréquence du nettoyage dépend des conditions du site où l’appareil est installé. Il sera nécessaire de nettoyer l’appareil plus fréquemment si des machines à fumée ou à brouillard sont utilisées sur le site. En revanche, le nettoyage pourra être réalisé moins fréquemment si l’appareil est installé dans un endroit bien ventilé. Pour déterminer la fréquence de nettoyage requise, examinez régulièrement l’appareil pendant les 100 premières heures de fonctionnement. Pour nettoyer l’appareil, suivez les étapes ci-dessous : 01) Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. 02) Laissez l’appareil refroidir pendant au moins 15 minutes. 03) Retirez la poussière accumulée sur la surface externe en utilisant de l’air comprimé sec et une brosse douce. 04) Nettoyez la lentille avec un chiffon humide. Utilisez une solution détergente douce. 05) Séchez soigneusement la lentille avec un chiffon microfibre. 06) Nettoyez les connexions (DMX et autres) à l’aide d’un chiffon humide. Attention • • • Ne plongez l’appareil dans aucun liquide. N’utilisez pas d’alcool ni de solvants. Assurez-vous que les connexions sont complètement sèches avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique et à d’autres appareils. 8.3. Entretien correctif L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. N’ouvrez pas l’appareil et n’effectuez aucune modification. c 44 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 Confiez les réparations et l’entretien à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations. 9. Désinstallation, transport et stockage 9.1. Instructions pour la désinstallation AVERTISSEMENT Une désinstallation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels. • • • • Laissez l’appareil refroidir avant de le démonter. Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à la désinstallation. Lors de la désinstallation et du démontage de l’appareil, respectez toujours les réglementations nationales et spécifiques au site. Portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques au site. 9.2. • • Si possible, réutilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil. Respectez toujours les instructions de manipulation imprimées sur l’extérieur du carton, comme : « Manipuler avec précaution », « Ce côté vers le haut », « Fragile ». 9.3. • • Instructions pour le transport Entreposage Nettoyez l’appareil avant de le ranger (veuillez consulter 8.2.1. Instructions pour le nettoyage à la page 44). Rangez l’appareil dans son emballage d’origine, si possible. 10. Élimination Élimination correcte de ce produit Déchets d’équipements électriques et électroniques Ce symbole sur le produit, son emballage ou ses documents, indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Débarrassez-vous de ce produit le déposant dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage des équipements électriques et électroniques. Cela permet d’éviter toute pollution de l’environnement ou d’éventuelles blessures corporelles dues à une élimination incontrôlée des déchets. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales ou le distributeur agréé. 11. Approbation Consultez la page de ce produit et procurez-vous une déclaration de conformité sur le site Internet de Highlite International(www.highlite.com). c 45 Code de produit : 200550 Raccoon P7/7 c 46 Code de produit : 200550 c Infinity est une marque de Highlite International B.V. ">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.