Grid Pad 13 Enclosure | Bedienungsanleitung | Smartbox Vida Manuel du propriétaire
PDF
Herunterladen
Dokument
Guide d’installation de l’unité de commande oculaire Cet appareil est fabriqué par Smartbox Assistive Technology Ltd. Royaume-Uni Smartbox Assistive Technology Ltd Ysobel House, Enigma Commercial Centre Sandys Road Malvern WR14 1JJ États-Unis Smartbox Assistive Technology Inc 2831 Leechburg Road New Kensington PA, 15068 Union européenne REHAVISTA GmbH Konsul-Smidt-Str. 8c 28217 Bremen Allemagne Document: Document: Device: Language: Date of issue: Eye gaze - Manual - FR – A Eye gaze - Manual - UK – A LUMIN-I-KIT13/16, VIDA-KIT13/16 French February 2024 Copyright © 2024 Smartbox Assistive Technology 2 Guide d’installation de l’unité de commande oculaire. L’unité de regard Grid Pad vous permet d’accéder à votre aide à la communication Grid Pad à l’aide du regard. Une version en gros caractères est également disponible en ligne. hub.thinksmartbox.com/topic/eye-gaze 3 Ce qui est inclus Votre unité de commande oculaire pour Grid Pad comprend : • • • une unité de commande oculaire (caméra et boîtier), un manuel d’installation (cette brochure), un tournevis. Face avant Face arrière Côté supérieur Côté inférieur 4 Getting started L’unité de commande oculaire Grid Pad est conçue pour votre aide à la communication Grid Pad et vous permet d’utiliser votre appareil en bougeant simplement les yeux. L’installation de la caméra se fait en trois étapes : 1. Enlevez le support de table de votre Grid Pad et remplacez-le par le support de l’unité de commande oculaire (qui est plus long). 2. Attachez l’unité de commande oculaire à votre appareil. 3. Installez les pilotes de la caméra pour qu’elle puisse être utilisée pour contrôler Grid 3 et votre bureau Windows. Outils nécessaires • un tournevis , • une surface plane , • un chiffon (facultatif). 5 Remplacer le support de table Vous n’avez pas besoin d’éteindre votre Grid Pad avant de remplacer le support de table. Si vous le souhaitez, vous pouvez éteindre votre appareil en vous rendant dans Démarrer Alimentation et en sélectionnant Éteindre. 1. Placez l’écran du Grid Pad sur une surface plane. Nous vous conseillons de protéger l’écran avec un chiffon. 2. Soulevez le support à 90 degrés (minimum). 3. Dévissez les vis sur le côté extérieur gauche et le côté ex térieur droit du support à l’aide du tournevis. 6 4. Tirez fermement sur un côté du support pour le retirer du Grid Pad. 5. Alignez le support de l’unité de la commande oculaire (qui est plus long) avec les emplacements qui se trouvent au dos du Grid Pad. 6. Revissez fermement les vis à l’aide du tournevis. 7 Attacher l’unité de commande oculaire Pour attacher l’unité de commande oculaire, suivez les instructions ci-dessous : 1. Soulevez le support de l’unité de commande oculaire à 90 degrés (minimum). 2. Connectez l’unité de commande oculaire à l’arrière de votre Grid Pad. Utilisez les broches pour positionner plus facilement l’unité. Assurez-vous que l’unité est au centre de l’appareil et que la caméra est orientée vers l’extérieur. 3. À l’aide d’un tournevis, vissez les deux vis situées au dos de l’unité de commande oculaire afin de la fixer en toute sécurité à votre Grid Pad. 8 Installation des pilotes de la caméra de commande oculaire Pour installer le logiciel approprié à votre ordinateur, vous devez : 1. Connecter votre Grid Pad à Internet 2. Accéder à la page d’installation correspondant à votre caméra : hub.thinksmartbox.com/topic/eye-gaze-resources 3. Télécharger le bon programme d’installation 4. Ouvrir le programme d’installation et suivre les instructions affichées à l’écran 9 Montage et positionnement Une fois les pilotes installés et l’appareil prêt à l’emploi, veuillez placer votre Grid Pad dans une position optimale. Positionnement En général, la distance optimale entre la caméra de la commande oculaire et les yeux de l’utilisateur est comprise entre 50 cm et 70 cm. Configuration de la commande oculaire dans Grid 3 Une fois positionnée, la caméra peut être configurée et calibrée pour son utilisation avec Grid 3. Pour cela : 1. Ouvrez Grid 3 2. Cliquez sur Paramétrages 3. Accédez aux Moyens d’accès 4. Sélectionnez l’option Commande oculaire. Une série d’options de configuration s’affiche alors. 10 Sous l’option Caméra, choisissez le modèle intégré à votre unité de commande oculaire. 5. Cliquez sur Retour. Vous pouvez maintenant configurer les options d’activation, de calibrage et de contrôle de l’ordinateur. Vous pourrez également consulter le Guide de positionnement qui vous aidera à placer au mieux votre Grid Pad. 6. Lorsque vous utilisez pour la première fois la caméra, nous vous conseillons de la calibrer. Cette opération améliorera la précision de la caméra et permettra d’identifier les zones difficiles d’accès à l’écran. Vous n’aurez besoin de faire ce calibrage qu’une seule fois. Toutefois, si vous déplacez l’appareil ou changez de position, vous devrez peut-être procéder à un nouveau calibrage. 11 Sécurité et conformité Numéro du modèle LUMIN-I-KIT13/16 VIDA-KIT13/16 Entretien du produit Pour un meilleur suivi du regard, veillez à ce que la surface de l’appareil soit toujours propre. Description L’unité de regard est utilisée pour contrôler un Grid Pad avec vos yeux. Essuyez soigneusement votre dispositif avec un chiffon doux en microfibre. Évitez les produits d’entretien agressifs. Information additionnelle Pour utiliser vos appareils L’unité de commande oculaire, Grid Pad et Grid 3 ensemble en toute sécurité, veuillez consulter le guide d’utilisation de votre Grid Pad. Garantie Votre l’unité de regard est couvert par la garantie standard de 2 ans à compter de l’achat. Normes de sécurité IEC 62368 IEC 62471 Réparations et maintenance Votre l’unité de regard n’est pas un appareil réparable par l’utilisateur. Si votre appareil doit être réparé, veuillez contacter votre revendeur local. Déclaration de conformité EU Directive 2014/30/EU (EMC) EU Directive 2011/65/EU (RoHS) Environnement de fonctionnement Température: 0 -35°C Environnement de stockage: Température: -20°C - 60°C 12 Explication des symboles Symbole Signification Symbole européen de conformité pour déclarer la conformité à la législation de l’Union européenne Symbole de la Commission fédérale des communications pour déclarer la conformité à la législation américaine Symbole relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques indiquant que vous devez jeter cet équipement conformément aux réglementations locales Symbole du bouton d’alimentation Symbole vous invitant à lire le guide d’utilisation Symbole vous invitant à lire le guide d’utilisation IP54 Indice de protection 54 Symbole d’évaluation de la conformité au Royaume-Uni pour déclarer la conformité à la législation britannique Identifiant unique de l’appareil Appareil médical Représentant autorisé de l’UE Représentant autorisé de la Suisse Numéro du modèle Numéro de série Température de stockage et de transport min./max. Humidité de stockage et de transport min./max. 13 Utilisation, utilisateurs et environnement prévus Les tests ont déterminé que L’unité de commande oculaire est un dispositif médical de classe 1 lorsqu’il est utilisé avec Grid Pad. Les spécifications et normes sont indiquées dans la section « Conformité » de ce guide. l’environnement de l’utilisateur et pour la communication à distance. Cela peut inclure par exemple les personnes souffrant de : • Lésions de la moelle épinière • Maladie neuromusculaire dégénérative (par exemple, dystrophie musculaire, amyotrophie spinale) • (AVC/accident vasculaire cérébral), démence, lésion cérébrale traumatique/acquise (TCC/ABI) Veuillez prendre en compte les conseils de sécurité énoncés pour utiliser Lumin-i et Grid Pad en toute sécurité. Utilisation prévue • Méthode d’accès pour une aide à la communication par sortie vocale (VOCA) • Contrôle d’un ordinateur Windows Lieux d’utilisation Dans les situations indiquées ci-dessus, L’unité de commande oculaire peut être utilisé dans de nombreux endroits. Les lieux d’utilisation peuvent inclure: • résidences privées • structures d’aide à l’autonomie • établissements médicalisés • écoles, collèges, universités • dans la vie de tous les jours, par exemple magasins, restaurants • hôpitaux (soins actifs, rééducation et communauté) L’unité de commande oculaire est un appareil conçu pour les personnes ayant des troubles de la communication et/ou d’accès complexes. Les troubles de la communication et/ou d’accès complexes peuvent être associés à de nombreux problèmes de santé, dont : • Troubles du développement - Infirmité motrice cérébrale, dyspraxie langagière, trouble du spectre de l’autisme, trouble de développement du langage, retard général du développement. • Troubles acquis - Accident cardiovasculaire (AVC), démence sénile, lésions et traumatismes cérébraux Avertissements, précautions et contre-indications à noter Bien qu’ayant été conçu pour aider à s’exprimer, L’unité de commande oculaire doit être utilisé conjointement à une gamme de méthodes de communication alternative et augmentée (CAA) et ne doit donc pas être utilisé de manière isolée pour permettre à un individu de communiquer de manière expressive. L’unité de commande oculaire peut également être utilisé par des personnes aux besoins d’accessibilité complexes ne souffrant d’aucun trouble de la communication, à des fins de contrôle de l’ordinateur, de 14 D’autres méthodes de CAA peuvent inclure l’utilisation de systèmes papier, le langage des signes ou les pointeurs. • • • Toutefois, il est bien connu que les personnes souffrant de troubles de la communication ou de difficultés d’accessibilité sont très dépendantes d’un appareil d’aide à la communication vocale (dans ce cas Grid Pad), car ces dispositifs améliorent considérablement la communication expressive. équipements de radiologie. équipements militaires. sources radiofréquences importantes Avertissement Épilepsie Dans de très rares cas, certaines personnes peuvent souffrir de crises épileptiques lorsqu’elles sont exposées à certains stimulus visuels, dont les lumières clignotantes ou les formes indiquant les fonctions de suivi du regard. Même les personnes n’ayant jamais subi de crise épileptique peuvent souffrir d’une maladie non diagnostiquée pouvant déclencher ces « crises épileptiques photosensibles » lors de l’utilisation de la fonction antireflet intégrée à la technologie de suivi du regard.Le mode anti-reflet modifie l’aspect des lumières LED, qui, au lieu d’être constantes, produisent un effet stroboscopique. Bien qu’il ait été conçu et fabriqué pour être extrêmement robuste et fiable, ce système peut à tout moment cesser de fonctionner en raison d’une coupure d’électricité ou de problèmes techniques. Pour cette raison, L’unité de commande oculaire ne doit pas: • être utilisé comme dispositif de soutien vital. • être un facteur unique de bien-être • être considéré comme le seul moyen permettant de lancer un appel • d’urgence ou une alarme par l’utilisateur.être utilisé pour l’administration de médicaments. • être considéré comme la seule méthode d’interaction avec les appareils de contrôle d’environnement. Cela n’est le cas que lorsque le mode anti-reflet est activé dans Grid 3 et est le plus visible lorsque l’écran de contrôle de la commande oculaire s’affiche. Si vous ou quiconque autre avez des problèmes dus à l’effet stroboscopique des infrarouges ou à l’écran de contrôle, désactivez immédiatement la commande oculaire et consultez un médecin. Les crises épileptiques présentent de nombreux symptômes : étourdissements, vision altérée, secousses musculaires des yeux ou du visage, mouvements incontrôlés des bras ou des jambes, désorientation, confusion ou perte de conscience temporaire. Les crises épileptiques peuvent également causer une perte de connaissance ou des convulsions et entraîner une chute ou un impact avec des objets se trouvant à proximité. L’unité de commande oculaire n’est pas non plus destiné à fournir des informations visant à prendre des décisions à des fins diagnostiques ou thérapeutiques. Quand l’appareil fonctionne avec d’autres, il peut y avoir des interférences. Pour cette raison, Grid Pad ne doit pas être utilisé à proximité du matériel suivant : • équipements d’IRM. 15 • Se trouver dans une pièce bien éclairée. Ne pas utiliser le mode anti-reflet si l’utilisateur est fatigué ou somnolent. Si vous ou vos proches avez des antécédents épileptiques, consultez un médecin avant d’utiliser la technologie de suivi du regard. • • Les crises peuvent avoir diverses symptômes, y compris la lumière étourdissements, altération de la vision, contractions des yeux ou du visage, secousses ou tremblements des bras ou des jambes, désorientation, confusion ou perte momentanée de conscience. Les convulsions peuvent également provoquer une perte de conscience ou des convulsions pouvant entraîner des blessures en tombant ou en frappant. objets à proximité. Vous pouvez réduire le risque de crises d’épilepsie photosensibles en prenant les précautions suivantes : Utiliser dans une pièce bien éclairée. N’utilisez pas le mode antireflet si l’utilisateur est somnolent ou fatigué Si vous ou l’un de vos proches avez des antécédents de convulsions ou d’épilepsie, consultez un médecin avant d’utiliser la technologie de suivi oculaire. Autres recommandations de sécurité Incidents Si un incident majeur survient, veuillez le signaler au fabricant ainsi qu’à l’autorité compétente du pays dans lequel réside l’utilisateur et/ou le patient. Mise au rebut Veuillez mettre l’appareil au rebut conformément aux règlementations locales sur le traitement des déchets électroniques. Dépannage Si l’appareil photo ne s’allume pas : • • Assurez-vous que Grid 3 est à jour Assurez-vous que votre pilote l’unité de regard est à jour. Visitez ici: • Redémarrez votre appareil 16 Si les performances de suivi oculaire sont se détériore : • Recalibrer • Vérifier la position de l’utilisateur • Assurez-vous qu’aucune lumière vive ne brille sur l’appareil ou sur les yeux de l’utilisateur. Obtenir de l’aide en ligne Si vous avez des questions plus spécifiques, veuillez consulter notre site Internet où vous trouverez de nombreux guides et articles. Chat en ligne Vous pouvez contacter notre assistance via le chat en ligne sur notre site Internet : thinksmartbox.com. Si nous ne sommes pas disponibles, vous pouvez laisser un message et nous vous contacterons le plus vite possible. 17 Lorsque vous contactez notre équipe d’assistance, veuillez avoir le modèle et le numéro de série de votre appareil à portée de main. Le numéro de série de l’appareil est placé sous le support. Soulevez le support et le numéro de série se trouve ici : SN123456789 18 19 thinksmartbox.com Eye Gaze - Manual - FR– A ">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.