TD-832ED
TD-842ED
TD-042ED
TD-042EDMO
TD-050ED
CARSON®
Série 3D
Jumelles en verre ED
Félicitations pour avoir sélectionné votre nouvelle jumelles en verre ED de notre Série 3D !
Afin d'obtenir des performances optimales, veuillez suivre les instructions d'utilisation
et d'entretien appropriés .
SYSTÈME DE PRISMES
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle
Grossissement
TD-832ED
TD-842ED
TD-042ED
TD-042EDMO
TD-050ED
8x
8x
10x
10x
10x
Diamètre de l’objectif
32 mm
32 mm
42 mm
42 mm
42 mm
Prisme
BAK-4
BAK-4
BAK-4
BAK-4
BAK-4
Multicouche
complète
Multicouche
complète
Multicouche
complète
Multicouche
complète
Multicouche
complète
Dégagement oculaire
19,5 mm
19,5 mm
16 mm
16 mm
20 mm
Distance minimum
de mise au point
2m
3m
3m
3m
4m
Joint torique
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Revêtement de phase
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
544 g
635 g
680 g
680 g
771 g
Revêtement
Champ de vision
Étanche/antibuée
Lentille d’objectif en
verre ED
Poids
Dimensions(cm)
120 m
12,5 x 12 x 4,5
104 m
14 x 13 x 5
96 m
14 x 13 x 5
96 m
14 x 13 x 5
RÉGLAGE DE LA DISTANCE OCULAIRE
80 m
17 x 13 x 6
La société Carson a fourni vos
Oculaire
jumelles 3D d’un système de
ism system
.
prismes en toit . Ces prismes d’une ont) lenses to
esult is a slim,
construction fortement superposante
permettront l’alignement directe des
lentilles d’objectif aux oculaires .
Cela résulteTwist-Up
en un design
des
Eyecups
Lentille
fin et3Dlongiligne,
jumelles assez
d’objectif
Your Carson
binocular features twist-up
Twist-Up Eyecups
Twist-Up
Eyecups
où les lentilles
et designed
les prismes
eyecups
to exclude extraneous
light.
Yourfeatures
Carson 3D
binocular features twist-up
Your
Carson 3D you
binocular
twist-up
responsables
pour
grossissement
If you
do notlewear
eyeglasses,
may
choose
eyecups
designed tolight.
exclude extraneous light.
eyecups
designed
to
exclude
extraneous
et la correction
des
to twist
theimages
eyecups
outseront
to block stray
light
If you
do not
If you do not wear eyeglasses,
youwear
mayeyeglasses,
choose you may choose
alignés en une ligne droite .
to twist
the stray
eyecups
out to block stray light
to twist the eyecups out
to block
light
If you are an eyeglass wearer, lowering
If you
are an eyeglass wearer, lowering
the eyecups will bring
closer
to the
If you your
are aneyes
eyeglass
wearer,
lowering
the eyecups will bring your eyes closer to the
the eyecups will bring your eyes closer to the
La distance oculaire, c’est à dire, la distance entre les yeux, est bien différente entre
les individus. Pour réaliser un réglage parfait de la distance oculaire, veuillez suivre
o ey All Carsonw3Dthese
simple
steps: purged
are nitrogen
andbinocular
o-ring
sealed
to p
All Carson 3D binoculars
are nitrogen
purged
andbinoculars
o-ring
sealed
to protect
your
from
ces étapes simples :
All Carson 3D binoculars
are nitrogen
purged
and o-ring
sealed
to protect
your splashin
binocul
damage.
They
are
designed
to
protect
against
accidental
damage. They aredamage.
designed
to
protect
against
accidental
splashing,
rain
or
even
full
submers
They are designed
protect
against
splashing, rain or even full s
1. Veuillez tenir vos jumelles dans la position normale d‘observation .
up to 1 to
meter
of water
for accidental
up to 5 minutes.
up to 1 meter of water
up to
minutes.
up to 1for
meter
of 5water
for up to 5 minutes.
2. Veuillez saisir fermement les deux côtés de vos jumelles et rapprochez-les
Optical Coatings
Optical Coatings
ou éloignez-les, jusqu’à ce que vous ne voyez qu’une seule image Optical Coatings
All 3D binoculars feature fully multi-coated,
opticsmeaning that al
circulaire .
3D binoculars
feature fully
multi-coated
optics
, meaning
thatsurfaces
all glass have
surfaces
hav
All 3D binoculars All
feature
fully multi-coated
optics
, meaning
that
all glass
multip
brighter, sharper and higher in contrast.
VERRE ED
brighter,
sharper
and higher in contrast.
brighter, sharper and
higher
in contrast.
Les lentilles de vos jumelles 3D-ED de la société Carson sont fabriquées en verre ED, c’est à dire un verre à très faible
dispersion . Ce verre ED vous permet d’éviter les aberrations chromatiques--des franges de couleur qui se présentent
autour des images .
ÉTABLIR INDIVIDUELLEMENT LA MISE AU POINT DE L'ŒIL GAUCHE/DROIT
La plupart des jumelles ont une roue de mise au point centrale et un oculaire dioptrique droit indépendant pour tenir
compte des petites différences dans la force de chaque œil . Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour vous concentrer
correctement :
1. Les œilletons doivent être complètement étendus si vous ne portez pas de lunettes . Si vous portez des lunettes,
réglables les œilletons pour rapprocher vos yeux de la lentille binoculaire .
2. Avec l'œil droit fermé, tournez la molette de mise au point centrale jusqu'à ce que l'image dans l'oculaire gauche soit nette .
3. Avec l'œil gauche fermé, tournez l'oculaire dioptrique droit réglable jusqu'à ce que l'image soit nette .
4. L'image doit maintenant être concentrée sur votre force oculaire individuelle et conservera le réglage pour une utilisation
future .
Remarque : Si vous ne pouvez toujours pas faire la mise au point, faites pivoter la dioptrie droite réglable pour réinitialiser
en alignant les symboles (triangle, ligne, cercle, etc.) sur l'oculaire dioptrique et le canon . Répétez ensuite les étapes
de mise au point 2 et 3 .
ŒILLETONS RÉGLABLES
Vos jumelles 3D de la société Carson sont équipées des œilletons réglables pour la
suppression d’influences provenant d’une source étrangère de lumière . Ceux qui
ne sont pas porteurs de lunettes sont recommandés de retirer les œilletons afin
de supprimer les influences provenant d’une source étrangère de lumière .
Par contre, avec les œilletons repliés, les porteurs de lunettes peuvent s‘approcher
plus près des lentilles des jumelles, pour avoir un champ de vision plus favorable .
œilletons
réglables
réglage
dioptrique
(oculaire)
ed ÿeld of view.
molette centrale
de mise au point
1
1
ÉTANCHE
REVÊTEMENT OPTIQUE
Pendant leur montage, toutes les jumelles de la Série
3D de la société Carson furent purgées à l’azote
et fermées de façon hermétique à l’aide de joints
toriques pour protger les jumelles contre la pénétration
de l’eau et des dommages qui en résultent .
La construction des jumelles garantit une protection
adéquate contre les projections d’eau et de la pluie .
Même en cas d’une immersion complète des jumelles
dans l’eau jusqu’à une profondeur d’un mètre pendant
une durée max. de 5 minutes, on ne doit
pas engendrer des dommages .
Toutes les jumelles de notre Série 3D se caractérisent par leur
revêtement optique de multicouche complète. Cela veut dire :
chaque élément optique incorporé dans les jumelles est équipé
d’une multicouche complète pour supprimer toute effet de
réflexion et toute perte de lumière . Tout cela résulte en la
création d‘images beaucoup plus claires et nettes avec un
contraste beaucoup plus élevé . La lumière qui passe à travers
des jumelles équipées des prismes en toit est soumise à un
certain niveau de déphasage, ce qui résulte, à la fin, en un effet
négatif pour la balance et la reproduction des couleurs . Afin de
rectifier ce problème, vos jumelles 3D sont équipées d’une
couche pour corriger la phase de la couleur et, ainsi, pour
réaliser une reproduction plus précise des couleurs dans les
images produites .
Toutes nos jumelles 3D sont équipées d’une lanière de cou ainsi que d’une bandoulière pour vous permettre de sûrement
porter vos jumelles selon vos propres préférences .
FIXATION DE LA BANDOULIÈRE
FIXATION DE LA LANIÈRE DE COU
1. Insérez une extrémité de la lanière dans le clip prévu
au côté des jumelles .
2. Dirigez la lanière à travers l’œillet de la boucle en
plastique .
3. Ensuite, dirigez la lanière à travers l‘autre œillet de la
boucle en plastique .
4. Effectuez le réglage de la lanière à la longueur désirée
et serrez-la .
5. Poussez le manchon en plastique sur l’extrémité libre
de la lanière .
1. Enlevez les boutons de sécurité du mousqueton de la
bandoulière .
2. Dirigez la boucle de sécurité vers le haut à travers les
œilletons de fixation des deux côtés des jumelles .
3. Dirigez le bouton de sécurité à travers l’œilleton et
serrez-le .
4. Installez le mousqueton au boucle .
5. Poussez le bouton de sécurité vers le centre du
mousqueton .
2
2
1
3
5
4
5
UTILISATION D'UN ADAPTATEUR DE TRÉPIED INSTRUCTIONS DE SOIN
On peut utiliser toutes les jumelles 3D Carson sans
aucun problème avec la plupart d’adaptateurs de
trépied standard . Procédez comme au suivant :
1. Tournez le couvercle du filetage pour le montage
d’un adaptateur de trépied (situé au joint entre les
deux tubes) vers la gauche et enlevez-le .
2. Installez l’adaptateur de trépied dans le filetage en
tournant à droit jusqu’à une position sûre et fixe .
3. Montez le pied de l’adaptateur au trépied de façon
correcte .
À NOTER : Trépied et adaptateur ne font pas parti de
la livraison des jumelles 3D .
8
~~~
1
2
3
Lors du nettoyage des jumelles, veuillez procéder avec
beaucoup de soin afin d’éviter des rayures aux lentilles .
Nettoyez les jumelles comme au suivant :
1. Enlevez de la poussière et des saletés en soufflant
(ou en utilisant une brosse douce) .
2. Enlevez toute résidu de poussière et de graisse ainsi que les
empreintes digitales en utilisant un chiffon en coton doux
et des mouvements circulaires . Un chiffon trop rugueux
ou des mouvements trop violents peuvent causer des rayures
aux lentilles et, ainsi, des endommagements permanents .
3. Pour un nettoyage plus profond. nous recommandons
d’utiliser notre dispositif de nettoyage C6® .
4. IMPORTANT : Ne jamais faire le démontage des jumelles pour
nettoyer les éléments incorporés à l’intérieure .
5. En cas de non-usure, toujours gardez les jumelles dans la
boîte de protection .
Service clients :
Si vous rencontrez des problèmes, veuillez nous contacter. Nous serons très
heureux de vous assister .
•
[email protected]
~1~
~~
[email protected]
1
(*:
***
1
[email protected]
www.carson.com
Carson Optical 2070 5th Avenue
Ronkonkoma, NY 11779
Tel: 631-963-5000
Pour plus d’informations par rapport à la garantie, visitez www.carson.com/warranty
2
">