Notice d'utilisation Système d'identification RFID ANT430 ANT431 11476238 / 01 01 / 2025 Tête de lecture / écriture FR ANT430 ANT431 Contenu 1 Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Notes légales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 Information Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 3 3 2 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Symboles de sécurité sur l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Consigne de sécurité sur les rayonnements électromagnétiques à haute fréquence . . . . 2.3 Cybersécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 5 3 Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 4 Fourniture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5.1 TAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5.2 Aperçu des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6.1 Remarques sur le montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6.2 Eliminer des perturbations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6.3 Conception mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6.4 Installer l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6.5 Distances de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6.6 Positionner les TAGs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.1 Schéma de branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8 Eléments de service et d’indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 9 Maintenance, réparation et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 10 Homologations / Normes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2 ANT430 ANT431 1 Remarques préliminaires Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l’appareil / l’emballage ou sur documentation.ifm.com. 1.1 Symboles utilisés Condition préalable Action à effectuer Réaction, résultat [...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 1.2 Avertissements Les avertissements mettent en garde contre d’éventuels dommages corporels et matériels. Cela permet une utilisation sûre du produit. Les avertissements sont gradués comme suit : AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves w Des blessures mortelles ou graves sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. ATTENTION Avertissement de dommages corporels légers à modérés w Des blessures légères à modérées sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. INFORMATION IMPORTANTE Avertissement sur les dommages matériels w Des dommages matériels sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. 1.3 Notes légales © Tous droits réservés par ifm electronic gmbh. Cette notice ne peut être reproduite ou exploitée, même par extraits, sans l’accord d’ifm electronic gmbh. Tous les noms de produits, les images, sociétés ou autres marques sont la propriété de leurs titulaires. 1.4 Information Open Source Pour plus d’informations sur l’Information Open Source, voir documentation.ifm.com. 3 ANT430 ANT431 2 • Consignes de sécurité L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. – L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. – L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système. • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit. • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation. • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu). • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur. • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation. • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement. • Stocker le produit dans son emballage d’origine. 2.1 Symboles de sécurité sur l’appareil Les symboles suivants sont utilisés sur l’appareil. Respecter les indications afin d’éviter des dangers : • L’alimentation électrique doit être conforme à CEI 61010-1, chap. 9.4 - Circuit à énergie limitée. • Appareil de la classe de protection III. Fonctionnement uniquement avec des circuits électriques TBTS/TBTP. 2.2 Consigne de sécurité sur les rayonnements électromagnétiques à haute fréquence Dans des conditions d’application spécifiques, le risque pour l’utilisateur peut varier en fonction de l’installation et des réglages de l’appareil. L’installateur/l’exploitant du système est tenu de procéder à une analyse des risques et de prendre les mesures appropriées pour protéger les personnes. En particulier, les règlements nationaux doivent également être respectées. Les mesures de protection possibles peuvent inclure des distances minimales garanties d’un utilisateur, des contrôles d’accès et la formation des utilisateurs. 4 ANT430 ANT431 AVERTISSEMENT L’opération de cet appareil peut causer des perturbations radioélectriques dans les lieux de résidence. w L’appareil émet des ondes électromagnétiques à haute fréquence qui peuvent interférer avec le fonctionnement des appareils électroniques situés à proximité, notamment les stimulateurs cardiaques, les appareils auditifs et les défibrillateurs. u En raison des règlements relatifs à l’exposition humaine, une distance minimale de 20 cm doit être maintenue entre l’appareil et les personnes. u Si vous avez un stimulateur cardiaque ou un autre dispositif médical implanté, n’utilisez pas l’appareil sans avoir consulté au préalable votre médecin ou le fabricant de votre dispositif médical. Gardez une distance de sécurité entre l’appareil et vos dispositifs médicaux et évitez de continuer à utiliser l’appareil si vous constatez une déficience permanente de votre dispositif médical. 2.3 Cybersécurité Installation L’appareil est conçu pour fonctionner dans un environnement sûr selon CEI 62443-1-1. L’appareil est prévu pour l’utilisation derrière un pare-feu. u Effectuer une évaluation des risques de l’installation selon CEI 62443-1-1. u Prendre des mesures pour assurer la sécurité physique. Fonctionnement u Respecter les fonctions de sécurité décrites dans la documentation de l’appareil et les recommandations pour leur utilisation. Maintenance u Vérifier régulièrement si des mises à jour du logiciel sont disponibles pour l’appareil. u Sauvegarder la configuration et les données du système conformément aux processus de gestion du changement de votre entreprise. Mise hors service u Veiller à ce qu’aucune information sensible ne tombe entre les mains de personnes non autorisées. u Avant de mettre l’appareil hors service, toujours réinitialiser les réglages du système sur les réglages d’usine. 5 ANT430 ANT431 3 Usage prévu La tête de lecture / écriture lit et écrit des TAGs sans contact. Pour être utilisée, la tête de lecture / écriture doit être raccordée au boîtier de contrôle DTE10x. Les données sont converties en valeurs TOR et mises à la disposition du boîtier de contrôle. 3.1 Applications La sécurité de l’appareil est conçue pour l’emploi dans les conditions environnantes suivantes : • Classe de protection 3 (TBTS / TBTP) et alimentation de l’appareil selon « limited energy » conformément à CEI 61010-1, chapitre 9.4. Isoler les circuits externes selon la figure 102 de CEI 61010-2-201. • Utilisation en intérieur. • Altitudes jusqu’à 2000 m. • Humidité relative de l’air jusqu’à 80 % au maximum, sans condensation. • Degré de pollution 2. 6 ANT430 ANT431 4 Fourniture • Tête de lecture / écriture L'appareil est livré sans accessoires de montage ni de raccordement. Accessoires disponibles : www.ifm.com. Le bon fonctionnement n’est pas assuré en cas d’utilisation d’accessoires d’autres fabricants. 7 ANT430 ANT431 5 Fonctions 5.1 TAG Les TAGs sont passifs, c’est-à-dire qu’ils fonctionnent sans pile. L'énergie nécessaire à leur fonctionnement étant fournie par la tête de lecture / écriture. L'énergie est fournie par un couplage inductif. La bobine de l'antenne intégrée dans la tête de lecture / écriture génère un champ magnétique qui pénètre en partie la bobine de l'antenne du TAG. Une tension est générée par induction qui alimente le support de données en énergie. L’appareil prend en charge les TAGs conformes aux normes ISO 15693 et ISO 14443, type A. Forum NFC type 4 Les TAGs selon le Forum NFC de type 4 utilisent un stockage de données basé sur des fichiers. Ces TAGs peuvent être utilisées de manière limitée : • Les octets 0 et 1 des données utilisateur sont réservés à l’indication de la longueur des données. • Sur le TAG, les données ne peuvent être écrites qu’au début de la mémoire de l’utilisateur. L’adresse doit être 0x00 et les données doivent commencer par l’indication de la longueur. • La longueur des données à lire ne doit pas être supérieure à la longueur des deux premiers octets de la mémoire de l’utilisateur. • La protection en écriture et par mot de passe n’est pas disponible. Zones de mémoire Pour de nombreux TAGs, les zones de mémoire des données de configuration et d’état sont bloquées pour l’utilisation par l’utilisateur. Il en résulte : • Seules les zones de mémoire utilisables par l’utilisateur peuvent être adressées via IO-Link. • Les données d’adresse d’un TAG peuvent être différentes dans la fiche technique et dans les informations lues via IO-Link. Protection par mot de passe La protection par mot de passe protège la zone de mémoire d’un TAG utilisable par l’utilisateur contre tout accès en lecture et en écriture. Une protection par mot de passe est disponible pour les TAGs suivants : • Code I SLIX2 (ISO 15693) • EM4233SLI (ISO 15693) • NXP Mifarelight, Ultralight EV1 (ISO 14443, type A) • NXP Mifare NTAG210 à NTAG216 (ISO 14443, type A) Pour l’accès aux zones protégées par mot de passe, le mot de passe 32 bits doit être réglé avec le paramètre IO-Link [mot de passe du TAG] : Mot de passe du TAG. Il est ensuite possible de lire et d’écrire dans la zone protégée par un mot de passe. Un nouveau mot de passe est écrit sur le TAG avec la commande [Ecriture du mot de passe du TAG]. En définissant le mot de passe 0x00 0x00 0x00 0x00 , la protection par mot de passe du TAG est supprimée. Ensuite, la zone de mémoire du TAG n’est pas protégée contre l’accès en lecture et en écriture. 8 ANT430 ANT431 Certains TAGs ne sont pas reconnues par l’appareil si un mot de passe incorrect a été enregistré avec le paramètre IO-Link [mot de passe du TAG]. - le mode de fonctionnement [Lecture / écriture automatique des données] est utilisé ou - l'[historique du TAG] enregistre les données des utilisateurs. Si un mot de passe erroné est enregistré avec le paramètre IO-Link [mot de passe du TAG], certains TAGs ne sont plus reconnues par l’appareil. Concrètement, le TAG n’est détecté que brièvement lorsqu’il entre dans la zone de détection de l’appareil et n’est ensuite plus visible. u Régler le mot de passe 32 bits correct dans le paramètre IO-Link [mot de passe du TAG]. Protection en écriture La protection en écriture protège les blocs de données individuels d’un TAG contre les accès en écriture. La protection en écriture est irréversible et ne peut pas être supprimée. Les données stockées sur un TAG sont divisées en blocs. Selon le type de TAG, la taille d’un bloc de données est de 4, 8, 16 ou 32 octets. Si une adresse à l’intérieur d’un bloc de données est protégée en écriture, cela se répercute sur toutes les adresses à l’intérieur du bloc de données. Bloc de données Octet 0 0 1 2 3 1 4 5 6 7 Tab. 1: Exemple : TAG avec une taille de bloc de données de 4 octets Dans l’exemple, les adresses 2 à 5 sont protégées en écriture. Comme la protection en écriture se répercute sur toutes les adresses des blocs de données 0 et 1, les adresses 0 à 7 sont protégées en écriture. Comparateur de données L’appareil dispose de 2 fonctions pour comparer les données. Les comparateurs de données A et B peuvent lire automatiquement les données dans la zone de mémoire d’un TAG et les comparer aux données de référence. Le résultat de la comparaison des données est affiché dans l’octet d’état dans les données de processus (bits Match A et Match B ). Il peut ensuite être émis via les sorties de commutation. Tant qu’un TAG se trouve dans la zone de détection de l’appareil, le résultat de la comparaison des données est valable. Si le TAG quitte la zone de détection, le bit de résultat (Match-Bit) est automatiquement réinitialisé. Les comparateurs de données A et B fonctionnent indépendamment l’un de l’autre. Cela permet de comparer différentes zones de mémoire d’un TAG. Les résultats des comparateurs de données peuvent être combinés logiquement (ET / OU) et commander les sorties de commutation en conséquence. Les comparateurs de données augmentent le temps de réaction de l’appareil. u N’utiliser les comparateurs de données que si la fonction est nécessaire à l’application et que le temps de réaction est secondaire. 9 ANT430 ANT431 Fonctionnement dynamique Le fonctionnement dynamique se caractérise par des temps de réaction rapides de l’appareil. Le temps de réaction, et donc le temps de présence nécessaire d’un TAG dans la zone de détection de l’appareil, est prolongé si une ou plusieurs des fonctions suivantes sont activées : • [Activer le comparateur de données] • [Historique du TAG] avec le paramètre [Auto-Read] • Mode de fonctionnement [Lecture automatique des données] ou [Ecriture automatique des données] • Détection automatique de la taille du bloc de données (pour l’activer, régler le type du TAG sur [auto] ) Utiliser le fonctionnement dynamique : u Pour un fonctionnement dynamique, désactiver les fonctions listées. Pour les modes de fonctionnement [Lecture des données] et [Ecriture des données], le TAG doit se trouver de manière statique dans la zone de détection de l’appareil. En mode dynamique, une perte de données peut se produire si la connexion de données avec le TAG est interrompue pendant une opération d’écriture. 5.2 Aperçu des appareils ANT430 Référence : ANT430 Fonction : Tête de lecture / écriture Désignation : DTRHF IBRWIDUS03 Type : M30, encastrable Référence : ANT431 Fonction : Tête de lecture / écriture Désignation : DTRHF INRWIDUS03 Type : M30, non encastrable ANT431 10 ANT430 ANT431 6 Montage 6.1 Remarques sur le montage de l'appareil En cas de montage de plusieurs systèmes, respecter les distances minimales entre les appareils. Le montage encastré de l’appareil dans le métal réduit la distance de lecture/écriture. La proximité immédiate de sources d’émissions HF, telles que des transformateurs de soudure ou des convertisseurs, peut nuire au fonctionnement de l’appareil. 6.2 Eliminer des perturbations L’appareil génère un champ électrique modulé d’une fréquence de 13,56 MHz. Eviter les perturbations dans la communication de données : u Ne pas faire fonctionner d’autres appareils à proximité qui utilisent la même bande de fréquence (par exemple les convertisseurs de fréquence, les alimentations à découpage etc.). S’il y a d’autres appareils à proximité qui utilisent la même bande de fréquence : u Les distances de montage entre les appareils doivent être aussi grandes que possible. u Faire fonctionner les appareils en alternance. u Activer/désactiver le champ HF de l’appareil. 6.3 Conception mécanique ANT430 Fig. 1: ANT430 1 Face active ANT431 Fig. 2: ANT431 1 Face active 6.4 Installer l’appareil u Fixer l’appareil avec les écrous fournis. 11 ANT430 ANT431 ANT430 Fig. 3: Montage encastré ANT431 Fig. 4: Montage non encastré 6.5 Distances de montage ANT430 Mode de fonctionnement Distance latérale (A) Distance frontale (B) Lecture et écriture ≥ 50 mm ≥ 100 mm 12 ANT430 ANT431 ANT431 Mode de fonctionnement Distance latérale (A) Distance frontale (B) Lecture et écriture ≥ 120 mm ≥ 160 mm 6.6 Positionner les TAGs La face active marque le centre de la bobine de l’antenne intégrée de la tête de lecture / écriture. u S’assurer que l’orientation de la face active de la tête de lecture / écriture correspond à l’axe du TAG. Pour le montage en ou sur métal, utiliser des TAGs prévus spécialement à cet effet. Positionner le TAG dans la zone de la face active. Prendre en compte l’angle d’ouverture et la portée de travail (→ Fiche technique de l’appareil). ANT430 D Fig. 5: Positionner le TAG u Orienter le TAG face à l’antenne de l’appareil dans l’axe. TAG Type E80371 Distance tête de lecture / écriture (D) en métal Distance tête de lecture / écriture (D) en plastique 25 mm 30 mm Les indications dans le tableau s’appliquent aux opérations de lecture / écriture statiques. 13 ANT430 ANT431 ANT431 D Fig. 6: Positionner le TAG u Orienter le TAG face à l’antenne de l’appareil dans l’axe. TAG Type E80371 Distance tête de lecture / écriture (D) en métal Distance tête de lecture / écriture (D) en plastique 45 mm 45 mm Les indications dans le tableau s’appliquent aux opérations de lecture / écriture statiques. 14 ANT430 ANT431 7 Raccordement électrique L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. u Avant le raccordement électrique mettre l’installation hors tension. Appareil de la classe de protection III (CEI 61010-2-201 chap. 6.5.2.101.4). L’alimentation électrique doit remplir les conditions suivantes : • Utilisation d’une alimentation avec tension de sortie limitée (ES1 selon CEI 62368-1) • Utilisation d’une alimentation à puissance de sortie limitée (PS2 selon CEI 62368-1) • Alimentation uniquement par des circuits TBTS/TBTP (CEI 61010-2-201 chap. 3.111) • Tension d’alimentation maximale en cas de fonctionnement : 35 V DC • Tension d’alimentation maximale en cas de défaut unique : 60 V DC • La tension de service autorisée de l’appareil ne doit pas être dépassée (voir fiche technique). L’isolation des circuits externes doit être conforme à CEI 61010-2-201, fig. 102. AVERTISSEMENT Alimentation en courant inappropriée w Risque de choc électrique pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. u Utiliser une alimentation TBTS/TBTP dans la plage de tension indiquée. Utiliser des circuits à énergie limitée pour l’alimentation électrique (CEI 61010-1 chap. 9.4). L’énergie du circuit électrique peut être limitée par un dispositif de limitation des surtensions lorsque la tension d’alimentation est de 24 V. Le dispositif de limitation des surtensions doit désactiver un courant de 8,3 A en un maximum de 120 s. Ce faisant, tenir compte de la caractéristique de déclenchement spécifique. Dispositifs de limitation des surtensions possibles : • fusible ou • dispositif électromécanique non réglable et ne se réenclenchant pas automatiquement. u Séparer le circuit électrique des autres circuits électriques non limités en énergie au moins par une isolation de base. INFORMATION IMPORTANTE Pas de limitation d’énergie appropriée du circuit électrique w En cas de défaut, risque d’incendie possible. u Utiliser un circuit à énergie limitée selon CEI 61010-1 chap. 9.4. INFORMATION IMPORTANTE Utiliser une protection supplémentaire contre les pics de tension selon CEI 61000-4-5 si le câble de raccordement est plus long que 30 m. 7.1 Schéma de branchement u Raccorder l'appareil au boîtier de contrôle DTE10x via le connecteur M12. w L'alimentation en tension s'effectue via le boîtier de contrôle. 15 ANT430 ANT431 Raccordement des broches Schéma de branchement 1 1 4 3 3 4 L+ DATA L Informations sur les connecteurs femelles disponibles sur : www.ifm.com. Les câbles avec les caractéristiques suivantes sont appropriés pour le raccordement : Longueur Résistance ohmique du câble (bidirectionnel) Capacité effective du câble < 20 m 3 Ω max. 3 nF max. 16 ANT430 ANT431 8 Eléments de service et d’indication ANT430 ANT431 1 1 1 LED verte : Tension d’alimentation LED jaune : TAG LED Etat Description vert allumé tension d'alimentation ok désactivé tension d'alimentation manque clignote lentement désactivé activé (en permanence) TAG détecté activé (impulsion) TAG lu / écrit avec succès clignote rapidement erreur lors de la lecture / écriture sur le TAG désactivé • aucun TAG dans le champ jaune • TAG défectueux dans le champ • TAG non valable dans le champ vert et jaune clignote en alternance erreur lors de la communication ou défaut de l’appareil 17 ANT430 ANT431 9 Maintenance, réparation et élimination L’appareil est sans maintenance. u En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil prendre contact avec ifm. u Ne pas ouvrir l’appareil. Aucune opération de maintenance ne peut être effectuée par l’utilisateur. L’appareil ne doit être réparé que par le fabricant. u Le nettoyage de l’appareil se fait au moyen d’un chiffon sec. u Respecter la réglementation nationale en vigueur pour la destruction écologique de l’appareil. 18 ANT430 ANT431 10 Homologations / Normes Pour les homologations et les normes, les informations suivantes sont disponibles : • Normes d’essai et réglementations : documentation.ifm.com • Déclaration de conformité UE et homologations : documentation.ifm.com • Notes relatives aux homologations : Notice d’emballage de l’appareil et documentation.ifm.com 19 ANT430 ANT431 Glossaire TAG An ID tag is used to identify objects. A read/ write device is used to read the ID tag via a high-frequency radio signal. An ID tag consists of an antenna, an analogue circuit for receiving and transmitting (transceiver), a digital circuit and a non-volatile memory. 20 ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.