4-579-617-22 (1) SIGNAL PROCESSING UNIT Mode d’emploi 4.Prévention contre les situations dangereuses dues à un chargement mécanique inégal Lorsque ce produit est installé dans un rack, assurez-vous que le rack ne crée pas de situations dangereuses dues à un chargement mécanique inégal. 5.Prise en considération de la température de fonctionnement de l’équipement lors de son installation Pour connaître la température de fonctionnement de l’équipement, reportezvous aux caractéristiques techniques dans le mode d’emploi. Aperçu Cet appareil est un dispositif pont conçu pour le transfert de signaux d’entrée/ sortie SDI vers un système de production en direct 4K via un réseau. Il est possible de monter 18 cartes optionnelles en séries de 3 racks sur l’appareil. Identification des pièces Avant 6.Lors de l’installation, laissez l’espace suivant entre l’équipement et les murs afin de parvenir à un échappement et une radiation de la chaleur appropriés. Droite, gauche : 4 cm (1,6 pouces) ou plus Arrière : 10 cm (4 pouces) ou plus AVERTISSEMENT : CET AVERTISSEMENT S’APPLIQUE AUX ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT. En cas d’utilisation aux États-Unis, utilisez le cordon d’alimentation RÉPERTORIÉ UL indiqué ci-dessous. N’UTILISEZ AUCUN AUTRE CORDON D’ALIMENTATION. Bouchon de fiche Lame parallèle avec broche de terre (configuration NEMA 5-15P) Cordon Type SJT, trois fils 16 ou 18 AWG Longueur Minimum 1,5 m (4 pieds 11 pouces), moins de 4,5 m (14 pieds 9 pouces) Caractéristiques nominales Minimum 10 A, 125 V L’utilisation de cet appareil à une tension autre que 120 V peut nécessiter l’utilisation d’un type différent de cordon ou de fiche de fixation, ou les deux. Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation/entretien. NXL-FR318 © 2015 Sony Corporation Printed in Japan AVERTISSEMENT : CET AVERTISSEMENT S’APPLIQUE AUX AUTRES PAYS. 1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des contacts de mise à la terre conformes à la réglementation de sécurité locale applicable. 2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des caractéristiques nominales (tension, ampérage) appropriées. 1 Indicateur STATUS Pour les détails, reportez-vous à la section « Indicateur d’état ». 2 Indicateur BEACON Clignote en bleu en synchronisation avec le témoin de balise de toute carte optionnelle installée sur l’appareil. 3 DEL du panneau avant S’allume en bleu lorsque l’appareil est sous tension (en fonction des réglages). Indicateur d’état Les états actuels de l’appareil sont indiqués par l’état de l’indicateur d’état. Indicateur Etat Solution S’allume en vert Indique que l’appareil fonctionne normalement. — Clignote Indique un avertissement qui en orange n’a pas d’effet immédiat sur le fonctionnement normal. Exemple : ˎ Le cycle de remplacement du ventilateur d’alimentation ou du ventilateur intégré est atteint. ˎ Les informations de date et heure ont été réinitialisées. ˎ Des formats erronés du signal d’entrée vidéo ou une erreur de signal a été détectée par la carte optionnelle. Vérifiez les câbles connectés à l’appareil et l’état des signaux. Si l’indicateur d’état ne s’allume pas en vert malgré l’absence de problème avec les câbles et les signaux, contactez votre service après-vente Sony. S’allume en rouge Indique que l’appareil n’est pas sous tension malgré la présence d’alimentation électrique. Exemple : ˎ L’unité centrale ne démarre pas correctement. Clignote en rouge Indique qu’une erreur critique affectant le fonctionnement normal s’est produite. Exemple : ˎ L’appareil est redémarré en mode récupération. ˎ Une erreur de température s’est produite dans le boîtier. ˎ Une erreur de tension d’alimentation s’est produite. ˎ Une erreur d’alimentation s’est produite. ˎ Une erreur d’arrêt de ventilateur est détectée. ˎ Une erreur nécessitant le redémarrage de l’appareil est détectée. ˎ Une erreur critique s’est produite sur la carte optionnelle. Redémarrez l’appareil. Si l’indicateur d’état s’allume ou clignote en rouge après le redémarrage de l’appareil, arrêtez l’utilisation de l’appareil et contactez votre service aprèsvente Sony. Eteint Indique que l’alimentation n’est pas fournie à l’appareil ou que l’unité centrale ne fonctionne pas correctement. Arrière Pour toute question sur l’utilisation du cordon d’alimentation/fiche femelle/fiche mâle ci-dessus, consultez un technicien du service après-vente qualifié. Pour les clients au Canada Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. AVERTISSEMENT Cet appareil ne possède pas d’interrupteur d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif de coupure dans le câblage fixe ou brancher la fiche d’alimentation dans une prise murale facilement accessible proche de l’appareil. En cas de problème lors du fonctionnement de l’appareil, enclencher le dispositif de coupure d’alimentation ou débrancher la fiche d’alimentation. CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) Pour les clients en Europe Ce produit est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique suivant: E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision). Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle. Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande AVERTISSEMENT Cet appareil est conforme à la Classe A de CISPR 32. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio. ATTENTION Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur pour le câblage de périphériques pouvant avoir une tension excessive au port suivant. - connecteur NETWORK Suivez les instructions dans ce document et dans le mode d’emploi pour le port ci-dessus. ATTENTION Lors de la connexion du connecteur NETWORK de l’appareil au périphérique, utilisez un câble blindé afin d’empêcher tout dysfonctionnement dû au bruit de rayonnement ou statique. Attention - lorsque le produit est installé en rack : Pour les clients au Canada 1. Prévention contre la surcharge du circuit de dérivation Lorsque ce produit est installé dans un rack et alimenté par une prise du rack, assurez-vous que le rack ne surcharge pas le circuit d’alimentation. GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/ pro/lang/en/ca/article/resources-warranty-product-registration pour obtenir les informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit. 2. Mise à la terre de protection Lorsque ce produit est installé dans un rack et alimenté par une prise du rack, vérifiez que la prise est équipée d’une mise à la terre de protection adaptée. 3. Température ambiante interne du rack Lorsque ce produit est installé dans un rack, assurez-vous que la température ambiante interne du rack est comprise dans les limites spécifiées pour ce produit. 1 2 3 4 5 6 7 Ventilateur (A, B) Connecteurs d’alimentation (A, B) Connecteur terre Connecteurs REFERENCE IN Connecteur AUX IN (pour extension ultérieure) Connecteur réseau NETWORK Connecteur STATUS OUT Emet les erreurs se produisant sur l’appareil ou sur les cartes optionnelles installées sur l’appareil. Installation Pour utiliser cet appareil, les réglages doivent être configurés conformément au mode d’emploi. Pour les détails sur l’acquisition du mode d’emploi, contactez votre service après-vente Sony. Si l’indicateur est éteint malgré la présence d’alimentation électrique, redémarrez l’appareil. Si l’indicateur d’état reste éteint après le redémarrage de l’appareil, arrêtez l’utilisation de l’appareil et contactez votre service après-vente Sony. Précautions d’utilisation Condensation Si l’appareil est soudainement déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud, ou si la température ambiante augmente brusquement, de l’humidité peut se former sur la surface externe de l’appareil et/ou à l’intérieur de l’appareil. Ce phénomène est connu sous le nom de condensation. Si de la condensation se produit, mettez l’appareil hors tension et patientez le temps que la condensation disparaisse avant d’utiliser l’appareil. L’utilisation de l’appareil avec de la condensation pourrait endommager l’appareil. Pièces consommables La durée de vie du condensateur électrolytique est de 5 ans environ, sous des températures de fonctionnement normales et pour un usage normal. La durée de vie change selon l’environnement d’usage. Précautions pour les dispositifs activés par réseau Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que ce soit, résultant d’une incapacité à mettre en place des mesures de sécurité adaptées pour les dispositifs de transmission, de fuites de données inévitables dues aux spécifications de transmission ou de tout autre problème de sécurité. Selon l’environnement d’exploitation, il est possible que des tiers non autorisés sur le réseau puissent accéder à l’appareil. Avant de connecter l’appareil au réseau, vérifiez que le réseau est bien protégé. Pour des raisons de sécurité, lors de l’utilisation de cet appareil connecté au réseau, il est fortement recommandé d’accéder à la fenêtre de commande via un navigateur Web et de modifier la limitation d’accès des valeurs d’usine préréglées. (Reportez-vous au manuel d’installation.) Il est par ailleurs recommandé de modifier régulièrement le mot de passe. Ne consultez aucun autre site Web dans le navigateur Web pendant ou après la configuration. Étant donné que l’état de connexion est conservé dans le navigateur Web, fermez ce dernier lorsque la configuration est terminée pour empêcher tout tiers non autorisé d’utiliser l’appareil ou d’exécuter des programmes malveillants. Spécifications Spécifications générales Alimentation CA 100 V à 240 V +/–10% 50/60 Hz, double Consommation électrique 300 W Dimensions 440 × 132 × 420 mm (17 3/8 × 5 1/4 × 16 5/8 po.) (L × H × P) Poids Env. 12 kg (26 li. 7,3 on.) Plages de température Température de fonctionnement garantie : 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) Température de performance garantie : 10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F) Température de stockage : –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Spécifications E/S REFERENCE IN Connecteur Type BNC (2), 75 Ω en boucle Nombre de lignes 1 (en boucle) Formats du signal Signal sync à trois niveaux HD, signal de salve du noir (NTSC, PAL), signal SYNC (NTSC, PAL) STATUS OUT Connecteur D-sub 15 broches (femelle) Formats du signal Collecteur ouvert NETWORK Connecteur RJ-45 Nombre de lignes 1 Formats du signal Compatible Ethernet 100Base-T AUX-IN Connecteur Type BNC (1) Accessoires fournis Mode d’emploi (1) Accessoires optionnels Crochet de montage en rack RMM-10 Cordon d’alimentation (pièces de rechange No. : 1-557-377-11 (USA, Canada), 1-782-929-22 (EU)) La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Cet appareil utilise un code source μT-Kernel sous licence μT fournie par T-Engine Forum (www.tron.org). Remarques ˎ Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit. ˎ Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties. ˎ Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit. ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.