4-588-755-26 (1) Data Projector Mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que les Règlements de sécurité fournis et les conserver pour future référence. VPL-GTZ280 © 2016 Sony Corporation Table des matières Emplacement des commandes Utilisation des fonctionnalités réseau Face avant/droite ......................................................... 3 Arrière/Dessous ........................................................... 4 Télécommande ............................................................ 5 Affichage de la fenêtre de contrôle de l’appareil avec un navigateur Web ...................................................... 33 Utilisation de la fenêtre de contrôle .......................... 34 Changement de page ............................................ 34 Définition de la restriction d’accès ...................... 34 Confirmation des informations relatives à l’appareil ........................................................... 34 Raccordements et préparatifs Vérification des accessoires fournis ............................ 6 Insertion des piles dans la télécommande ................... 6 Raccordement du cordon d’alimentation .................... 6 Installation de l’appareil ............................................. 7 Sélection de la langue des menus ................................ 7 Réglage de la position de l’image ............................... 8 Raccordement à un appareil vidéo ou à un ordinateur ............................................................... 11 Raccordement à un poste de travail (raccordement à un écran Division V) ......................................... 11 Raccordement à un ordinateur ............................. 12 Gestion des erreurs Dépannage ................................................................. 35 À propos des indicateurs ........................................... 37 Listes de messages .................................................... 38 Autres Mise à jour du logiciel .............................................. 39 AVIS ET LICENCES POUR LES LOGICIELS UTILISÉS DANS CE PRODUIT .......................... 39 Spécifications ............................................................ 40 Signaux préréglés ................................................. 41 Signaux d’entrée et options réglables/ paramétrables .................................................... 41 Rapport de format ................................................ 41 Conditions de mémorisation des options réglables/ paramétrables .................................................... 42 Distance de projection et plage de déplacement d’objectif ................................................................ 43 Dimensions ............................................................... 47 Index ......................................................................... 48 Projection Projection de l’image ................................................ 13 Mise hors tension ................................................. 13 Projection d’images haute résolution (affichage Division V) ............................................................. 13 Utilisation de la Position de l’image ......................... 14 Sélection du rapport d’aspect en fonction du signal vidéo ....................................................................... 15 Utilisation des menus Commande par les menus ......................................... 16 Menu Image .............................................................. 18 Menu Image avancée ................................................ 22 Menu Écran ............................................................... 23 Menu Réglage ........................................................... 25 Menu Fonction .......................................................... 27 Éléments verrouillés à l’aide de Verrou réglages ............................................................. 28 Menu Installation ...................................................... 29 Menu Informations .................................................... 32 À propos de la mémoire préréglée ...................... 32 2 Emplacement des commandes Face avant/droite Les boutons du panneau de commande fonctionnent de la même manière que ceux de la télécommande. Panneau de commande Connecteurs h Connecteur IR IN/IR OUT IR IN : reçoit les signaux de commande du projecteur. En cas de raccordement au connecteur IR IN, le capteur de télécommande ne fonctionne pas avec la télécommande. IR OUT : achemine vers les dispositifs connectés les signaux de commande reçus par le projecteur. Quand vous commandez le projecteur à l’aide de la télécommande, il est également possible de commander les dispositifs connectés. Panneau de commande a Bouton LENS (page 8) b Bouton M/m/</,/ENTER (page 16) c Bouton MENU (page 16) d Bouton INPUT (page 13) e Bouton [/1 (Marche/Veille) (page 7) i Connecteur TRIGGER 1/TRIGGER 2 (page 29) Connecteurs f Prise d’alimentation secteur - (page 7) j Commutateur d’éclairage des connecteurs Active/désactive l’éclairage des connecteurs. g Connecteur SYNC IN/SYNC OUT Non disponible. k Connecteur DisplayPort 1/DisplayPort 2/ DisplayPort 3/DisplayPort 4 (page 11) l Connecteur USB (page 39) 3 m Connecteur LAN (page 33) Arrière/Dessous n Connecteur REMOTE Se connecte à un ordinateur, etc. pour la commande à distance. Indicateurs et capteur de télécommande o Indicateur ON/STANDBY (page 37) p Indicateur WARNING (page 37) q Capteur de télécommande (page 8) Autres r Objectif (non fourni) (page 40) s Orifices de ventilation (prise d’air) a Capteur de télécommande (page 8) Remarque Si vous regardez à travers l’objectif de projection au cours de la projection, la lumière risque d’abîmer votre vue. Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez l’appareil à proximité d’enfants. b Orifices de ventilation (sortie d’air) c Pieds (réglables) (page 10) Quand vous utilisez l’appareil tête en bas, vous pouvez retirer les pieds et les fixer sur le dessus. 4 Bouton INPUT : appuyez sur ce bouton pour parcourir les connecteurs d’entrée de A à E. Télécommande c Utilisation d’un menu (page 16) Boutons ENTER/M/m/</, Bouton MENU Bouton RESET d Réglage de l’objectif Bouton FOCUS : règle la mise au point. Bouton ZOOM : règle la taille de l’écran à l’aide de l’agrandissement du zoom. Bouton SHIFT : règle la position de projection de l’image. Bouton PRECISE ADJ : non disponible. e Réglage de l’image Bouton BRIGHTNESS : règle la luminosité (page 19). Bouton LIGHT OUTPUT : règle la puissance du laser de la source lumineuse (page 19). Bouton CONTRAST : règle le contraste (page 19). f Utilisation de diverses fonctions pendant la projection Bouton BLANK : coupe l’image. Appuyez de nouveau pour rétablir l’image. Bouton POSITION : mémorise et rappelle les réglages de l’objectif (page 14). Bouton MOTIONFLOW : reproduit des images rapides et fluides (page 19). Bouton CONTRAST ENHANCER : corrige automatiquement l’image de manière à optimiser le contraste en fonction de la scène (page 19). Bouton REALITY CREATION : règle les détails et le traitement du bruit des images (page 18). g Commutateur ID MODE Active le mode ID de la télécommande. En cas d’utilisation de plusieurs projecteurs, si un numéro d’ID différent et affecté à chaque projecteur, vous pouvez seulement commander celui qui possède le même mode ID que la télécommande (page 29). a Mise sous tension/Passage en veille (page 7) Bouton ? (Marche) Bouton 1 (Veille) h Émetteur infrarouge Transmet la lumière infrarouge. Dirigez-le vers le projecteur que vous souhaitez commander. b Sélection d’un signal d’entrée (page 13) Boutons A - E : sélectionnent le connecteur d’entrée suivant. Bouton Connecteur d’entrée A DisplayPort 1 B DisplayPort 2 C DisplayPort 3 D DisplayPort 4 E DisplayPort 1/2 i Connecteur de sortie IR Raccordez-le au connecteur IR IN du projecteur à l’aide d’un câble de raccordement (mini-fiche stéréo (non fourni)) quand vous utilisez la télécommande en tant que télécommande filaire. Vous n’avez pas besoin d’insérer des piles dans la télécommande. Bouton F : non disponible. 5 Raccordements et préparatifs Cette section décrit comment installer l’appareil et l’écran, comment raccorder l’appareil à partir duquel vous souhaitez projeter l’image, etc. Vérification des accessoires fournis Raccordement du cordon d’alimentation Vérifiez si tous les éléments suivants figurent bien dans le carton : 1 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise d’alimentation (AC IN), puis fixez-lui le porte-fiche. • Télécommande RM-PJ29 (1) • Piles au manganèse de format AA (R6) (2) • Cordon d’alimentation (1) • Porte-fiche (1) • Règlements de sécurité (1) • Mode d’emploi (CD-ROM) (1) Porte-fiche (fourni) Prise d’alimentation (AC IN) Insertion des piles dans la télécommande Cordon d’alimentation (fourni) 2 Glissez le porte-fiche par-dessus le cordon Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser. d’alimentation afin de le fixer à l’appareil. Insérez les piles, côté E en premier. Précautions relatives à la manipulation de la télécommande • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide dessus. • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, en plein soleil ou dans une pièce humide. 6 Installation de l’appareil Sélection de la langue des menus La distance qui doit séparer l’appareil de l’écran lors de l’installation varie suivant la taille de l’écran ou selon que vous utilisez ou non les fonctions de déplacement de l’objectif. Installez cet appareil de façon à ce qu’il s’ajuste à la taille de votre écran. Pour plus d’informations sur la distance entre l’appareil et l’écran (la distance de projection) et la taille de la vidéo projetée, voir « Distance de projection et plage de déplacement d’objectif » (page 43). D’origine, la langue d’affichage des menus, des messages, etc. est l’anglais. Pour changer de langue d’affichage, procédez comme suit : 1 Après avoir branché le cordon d’alimentation à l’appareil, branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et l’appareil passe en mode veille. 1 Positionnez l’appareil de façon à ce que l’objectif soit parallèle à l’écran. Vue du haut S’allume en rouge. Écran 2 Appuyez sur le bouton ?/1 de l’appareil ou sur le bouton ? de la télécommande pour mettre l’appareil sous tension. L’indicateur ON/STANDBY clignote en vert, puis brille en vert. Clignote en vert pendant quelques dizaines de secondes, puis brille en vert. 3 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 2 Projetez une image sur l’écran et réglez l’image de sorte qu’elle s’adapte à la taille de l’écran (page 8). Remarque Lorsqu’un écran à surface inégale est utilisé, des bandes peuvent parfois apparaître sur l’écran suivant la distance qui sépare l’écran de l’appareil ou suivant l’agrandissement effectué avec le zoom. Ceci n’est pas un dysfonctionnement de l’appareil. La fenêtre de menu apparaît. 7 4 Sélectionnez la langue des menus. Réglage de la position de l’image Projetez une image sur l’écran, puis réglez la position de l’image. Conseils • Les boutons ?/1 (Marche/Veille), INPUT, MENU et M/m/</ ,/ENTER du panneau latéral de l’appareil fonctionnent de la même manière que ceux de la télécommande. Le bouton LENS fonctionne de la même manière que les boutons FOCUS, ZOOM et SHIFT de la télécommande. • Lors du réglage de l’objectif, à chaque appui du bouton LENS de l’appareil, la fonction de réglage de l’objectif bascule entre « Focus d’objectif », « Zoom d’objectif » et « Déplac. objectif ». a Appuyez sur M/m pour sélectionner le menu Setup , puis appuyez sur , ou sur ENTER. b Appuyez sur M/m pour sélectionner « Language », puis appuyez sur , ou sur ENTER. Remarque Suivant l’emplacement d’installation de l’appareil, il se peut que vous ne soyez pas en mesure de l’utiliser à l’aide de la télécommande. Le cas échéant, dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’appareil ou de l’écran. 1 Réglez la mise au point. c Appuyez sur M/m/</, pour sélectionner une langue, puis appuyez sur , ou sur ENTER. Appuyez sur le bouton FOCUS pour afficher la fenêtre de réglage Focus d’objectif (mire d’essai). Réglez ensuite la mise au point de l’image en appuyant sur les boutons M/m/</,. 5 Appuyez sur MENU pour fermer la fenêtre de menu. Conseils • Lorsque « Cde objectif » est réglé sur « Off » dans le menu Installation , il est impossible de régler la mise au point, la taille d’image ou la position adéquate en appuyant sur les boutons FOCUS, ZOOM ou SHIFT (page 29). • Lorsque « Mire d’essai » est réglé sur « Off » dans le menu Fonction , la mire d’essai n’est pas affichée (page 27). Remarque Réglez l’objectif à l’aide des boutons de la télécommande ou du panneau de commande de l’appareil. Ne jamais effectuer de réglages en tournant directement l’objectif avec la main, ce qui pourrait endommager l’appareil ou provoquer son dysfonctionnement. 8 2 Réglez la taille de l’image. Remarque Appuyez sur le bouton ZOOM pour afficher la fenêtre de réglage Zoom d’objectif (mire d’essai). Réglez ensuite la taille de l’image en appuyant sur les boutons M/m/</,. Lors du réglage de la position de l’image, ne touchez pas l’objectif, au risque de vous pincer les doigts entre les pièces mobiles. Pour régler la position horizontale Appuyez sur </,. L’image projetée sur l’écran se décale vers la droite ou la gauche par rapport au centre de l’objectif. Vue du haut 1 largeur d’écran Pour agrandir l’image, appuyez sur M/,. Pour réduire l’image, appuyez sur m/<. 3 Réglez la position de l’image. Appuyez sur le bouton SHIFT pour afficher la fenêtre de réglage Déplac. objectif (mire d’essai). Réglez ensuite la position correcte de l’image en appuyant sur les boutons M/m/</,. : position de l’image décalée au maximum vers la gauche : position de l’image décalée au maximum vers la droite Pour régler la position verticale Appuyez sur M/m. L’image projetée sur l’écran se décale vers le haut ou le bas par rapport au centre de l’objectif. Vue de côté 1 hauteur d’écran Conseils • Dès que vous appuyez sur le bouton ENTER, la mire d’essai disparaît. • Appuyez sur la touche RESET de la télécommande pendant l’affichage de la fenêtre de réglage du déplacement d’objectif; la position horizontale revient au centre de l’objectif (position par défaut). Le zoom et la mise au point ne sont pas modifiés. : position de l’image décalée au maximum vers le haut : position de l’image décalée au maximum vers le bas 9 Fenêtre de réglage de l’objectif (mire d’essai) Remarque La plage de déplacement de l’image projetée sur l’écran ne peut être réglée que dans la zone octogonale illustrée ci-dessous. La plage de déplacement dépend de l’objectif ou du rapport de format de l’image projetée. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Distance de projection et plage de déplacement d’objectif » (page 43). 1,78:1 (16:9) 1,33:1 (4:3) Plage de déplacement de l’image projetée 2,35:1 Image projetée 1,85:1 Les lignes pointillées indiquent les tailles d’écran de chaque rapport de format. Pour régler l’inclinaison par rapport à la surface d’installation Si vous installez l’appareil sur une surface inégale, utilisez les pieds (réglables) pour le maintenir à l’horizontale. Pieds (réglables) Tournez pour régler. Remarques • Si l’appareil est incliné vers le haut ou le bas, l’image projetée peut être trapézoïdale. • Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous faites pivoter les pieds (réglables). 10 Raccordement à un appareil vidéo ou à un ordinateur Lors de l’exécution des raccordements, vous devez procéder comme suit : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérez correctement les fiches de câble ; le mauvais raccordement des fiches peut entraîner un dysfonctionnement ou une piètre qualité d’image. Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble proprement dit. • Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil à raccorder. Raccordement à un poste de travail (raccordement à un écran Division V) Quand vous raccordez deux câbles DisplayPort en vue de projeter une image haute résolution « 4096 × 2160 » ou « 3840 × 2160 », raccordez respectivement la sortie DisplayPort 1 et la sortie DisplayPort 2 du poste de travail à l’entrée DisplayPort 1 et à l’entrée DisplayPort 2 de l’appareil. Côté droit de l’appareil Poste de travail Sortie DisplayPort Câbles DisplayPort (non fournis) : flux du signal vidéo Remarque Si aucune image n’est projetée alors que le poste de travail est raccordé à l’appareil à l’aide de câbles DisplayPort, vérifiez les paramètres du poste de travail ou les cartes graphiques. 11 Raccordement à un ordinateur Côté droit de l’appareil Ordinateur vers la sortie moniteur Câble DisplayPort (non fourni) : flux du signal vidéo Remarques • Si l’image de l’équipement raccordé à l’appareil au moyen d’un câble DisplayPort n’est pas correcte, vérifiez les réglages de l’équipement raccordé. • Si vous réglez votre ordinateur, un portable par exemple, pour qu’il émette le signal à la fois sur son propre écran et sur cet appareil, il se peut que l’image n’apparaisse pas correctement sur l’appareil. Réglez votre ordinateur pour qu’il reproduise le signal sur un moniteur externe uniquement. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre ordinateur. Consultez le fabricant de l’ordinateur pour son paramétrage. 12 Projection Cette section décrit comment utiliser l’appareil pour visionner une image à partir d’un équipement qui lui est raccordé. Elle décrit également la manière d’adapter la taille de l’écran à l’image. Projection de l’image Projection d’images haute résolution (affichage Division V) 1 Mettez sous tension cet appareil et l’appareil qui y est raccordé. 2 Appuyez sur INPUT pour afficher la palette d’entrée Les signaux transférés après la division d’une image en résolution « 4096 × 2160 » ou « 3840 × 2160 » sont projetés. sur la surface de projection. 3 Sélectionnez le périphérique à partir duquel vous voulez afficher les images. Appuyez plusieurs fois sur INPUT ou sur M/m/ ENTER pour sélectionner l’appareil à utiliser pour la projection. 1 Raccordez respectivement la sortie DisplayPort 1 et la sortie DisplayPort 2 du poste de travail à l’entrée DisplayPort 1 et à l’entrée DisplayPort 2 de l’appareil (page 11). 2 Mettez l’appareil et le poste de travail sous tension. 3 Dans la palette d’entrée, sélectionnez DisplayPort Exemple : pour afficher l’image provenant de l’équipement vidéo raccordé au connecteur DisplayPort 1 de cet appareil. 1/2. Conseils • Lorsque « État » est réglé sur « Off » dans le menu Réglage , la palette d’entrée n’apparaît pas. Appuyez sur le bouton INPUT pour basculer successivement entre les bornes d’entrée. • Vous pouvez également basculer entre les connecteurs d’entrée à l’aide des boutons A à E de la télécommande. • Vous pouvez modifier la langue des menus et des affichages sur écran sous « Langage » dans le menu Réglage (page 25). 4 Sélectionnez la résolution « 2048 × 2160 » ou « 1920 × 2160 » dans l’écran de réglage du poste de travail*. 5 Sélectionnez un taux de rafraîchissement de 60 Hz. * Pour plus d’informations sur l’écran de réglage, consultez le fabricant du poste de travail ou des cartes graphiques, puisque leur fonctionnement dépend du système d’exploitation ou des cartes graphiques installées dans le poste de travail. Mise hors tension 1 Appuyez deux fois sur le bouton ?/1 de l’appareil ou Remarque La sortie des signaux synchronisés provenant du même système de signaux et possédant le même format de signal est acheminée vers DisplayPort 1 et DisplayPort 2. appuyez une fois sur le bouton 1 de la télécommande. Le projecteur entame sa phase d’arrêt et se met hors tension. 2 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Remarque Ne débranchez jamais le cordon d’alimentation pendant que l’appareil est sous tension. 13 Image représentant le déplacement de l’objectif Dans l’exemple ci-dessous, les images dont le rapport de format est de 1,78:1 (16:9) et de 2,35:1 sont projetées sur un écran de 2,35:1. Utilisation de la Position de l’image Vous pouvez stocker jusqu’à cinq combinaisons de paramètres de l’objectif (mise au point, taille de l’image, position de l’image), le rapport de format et le blanc. Il est possible de rappeler ces paramètres. Lors de l’entrée d’une image 1,78:1 (16:9) 1 Appuyez sur POSITION. Lors de l’entrée d’une image 2,35:1 Appuyez sur le bouton POSITION. La palette de sélection de la Position de l’image s’affiche. L’image 2,35:1 s’agrandit pour remplir l’écran. Remarques • Après la sélection et la confirmation de la position de l’objectif, l’objectif commence à se déplacer. Ne touchez pas l’objectif ou ne placez rien à proximité, au risque de provoquer des blessures ou un dysfonctionnement. • Si vous appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande ou de l’appareil pendant que l’objectif se déplace, il s’immobilise. Dans ce cas, sélectionnez de nouveau la position de l’objectif ou ajustez-le manuellement. • La fonction Position de l’image ne garantit pas de reproduire précisément les paramètres de l’objectif. • Lorsque vous utilisez l’angle d’écran sous-tendu d’au moins deux aspects au moyen du zoom d’objectif, installez l’appareil dans la limite des paramètres spécifiés en vous reportant à « Distance de projection » (page 44). Avec certaines positions de réglage, la plage de déplacement d’objectif risque d’être restreinte, même si l’appareil est installé dans les paramètres spécifiés. 2 Appuyez plusieurs fois sur POSITION ou appuyez sur M/m/ENTER pour sélectionner la position. Les paramètres de la position sélectionnée sont rappelés. Mémorisez ou supprimez les paramètres de l’objectif (mise au point, taille de l’image, position de l’image) sous « Position de l’image » dans le menu Écran (page 23). Réglez le rapport d’aspect ou le blanc sous « Aspect » (page 24) ou « Blanc » (page 24) dans le menu Écran . La position à laquelle les paramètres de l’objectif ne sont pas mémorisés s’affiche sous la forme « --- ». 14 Image originale (pour un affichage en 16:9) Sélection du rapport d’aspect en fonction du signal vidéo Normal 1,78:1 (16:9) Vous pouvez sélectionner un rapport de format adapté au signal vidéo reçu. 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner le menu Écran Réglage recommandé et images résultantes 1,33:1 (4:3) , puis appuyez sur , ou ENTER. 3 Appuyez sur M/m pour sélectionner « Aspect », puis appuyez sur , ou ENTER. 4 Appuyez sur M/m pour sélectionner le paramètre 1,33:1 (4:3) avec barres latérales d’aspect (page 24). Etirer Rétrécie Remarques Image originale (pour un affichage en 16:9) • Les modes d’aspect disponibles diffèrent suivant le signal d’entrée (page 41). • Vous ne pouvez pas sélectionner le réglage d’aspect lorsque le signal d’entrée provient d’un ordinateur. Réglage recommandé et images résultantes Zoom 1,85:1 Remarques sur le changement du paramètre « Aspect » • Sélectionnez le mode d’aspect en tenant compte du fait que la modification du rapport de format de l’image originale résultera en une image d’apparence différente. • Remarque : en cas d’utilisation de l’appareil à des fins lucratives ou pour une projection publique, la modification de l’image originale en basculant sur aspect peut porter atteinte aux droits des auteurs ou producteurs qui sont protégés légalement. 1,85:1 1,85:1 rétrécie Zoom 2,35:1 2,35:1 2,35:1 rétrécie 15 Utilisation des menus Cette section décrit comment effectuer les divers réglages et paramétrages au moyen des menus. Remarques • Les écrans de menu utilisés pour les explications ci-dessous peuvent être différents de ceux qui s’affichent sur votre appareil. • Le symbole du guide de fonctionnement des menus désigne la touche ENTER. Les options qui peuvent être paramétrées ou réglées au moyen du menu sélectionné apparaissent. L’option actuellement sélectionnée est affichée en blanc. Commande par les menus L’appareil est doté d’un menu sur écran permettant d’effectuer divers réglages et paramétrages. Si vous sélectionnez un nom d’option suivi d’une flèche (B), la fenêtre de menu suivante avec options de paramétrage apparaît. 1 Appuyez sur MENU. 3 Appuyez sur M/m pour sélectionner une option à configurer ou régler, puis appuyez sur , ou ENTER. La fenêtre de menu apparaît. Les paramètres s’affichent sur un menu local, un menu de paramétrage, un menu de réglage ou sur la fenêtre de menu suivante. Menu local Paramètres 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner une option de menu, puis appuyez sur , ou ENTER. 16 Menu de paramétrage Pour faire disparaître le menu Appuyez sur MENU. Pour réinitialiser l’image qui a été modifiée Sélectionnez « Réinitialiser » à partir du menu Image . Menu de réglage Quand l’écran s’affiche à nouveau, sélectionnez « Oui » avec < et appuyez sur ENTER. Tous les réglages suivants retournent à leurs valeurs d’usine : « Création réalité », « Noir Ciné Pro », « Motionflow », « Contraste », « Lumière », « Couleur », « Teinte », « Temp. couleur », « Netteté » et « Réglages expert » dans le menu Image Fenêtre de menu suivante Paramètres Pour réinitialiser les paramètres modifiés Sélectionnez un paramètre sur l’écran Menu, puis affichez le menu local, le menu de paramétrage ou le menu de réglage. Appuyez sur le bouton RESET de la télécommande pour réinitialiser les paramètres sélectionnés à leurs valeurs d’usine. Remarque 4 Réglez le paramètre ou ajustez une option. Le bouton RESET de la télécommande n’est disponible que lorsque le menu de réglage ou le menu de paramétrage est sélectionné. Pour changer la valeur d’un paramètre Pour augmenter la valeur, appuyez sur M/,. Pour diminuer la valeur, appuyez sur m/<. Appuyez sur ENTER pour mémoriser le réglage et revenir au menu original. Pour changer le réglage Appuyez sur M/m pour changer le réglage. Appuyez sur ENTER pour rétablir l’écran initial. Suivant l’option sélectionnée, vous pouvez parfois rétablir l’écran initial avec <. 17 Menu Image Le menu Image sert à régler l’image. Les noms d’option entre parenthèses représentent ceux qui sont imprimés sur la télécommande. Paramètres Description Prérégl. étalon. Vous pouvez sélectionner le mode de visualisation de l’image qui convient le mieux au type de source vidéo ou d’environnement. Cinéma Film 1 : Qualité d’image adaptée à la reproduction d’images hautement dynamiques et nettes, typiques d’un chef-d’œuvre du cinéma. Cinéma Film 2 : Qualité d’image adaptée à la reproduction de tons riches et de couleurs dignes du cinéma, en fonction de Cinéma Film 1. Référence : Configuration de qualité d’image appropriée lorsque vous souhaitez reproduire fidèlement la qualité d’image d’origine ou pour profiter de la qualité d’image sans aucun réglage. TV : Qualité d’image adéquate pour regarder des programmes TV, du sport, des concerts et d’autres images vidéo. Photo : Idéal pour la projection d’images fixes provenant d’un appareil photo numérique. Jeu : Qualité d’image adaptée aux jeux, avec des couleurs bien modulées et une réponse rapide. Cinéma lumière : Qualité d’image adéquate pour regarder les films dans un environnement lumineux. TV lumière : Qualité d’image adéquate pour regarder des programmes TV, du sport, des concerts et d’autres images vidéo dans un environnement lumineux. Utilisateur 1, Utilisateur 2, Utilisateur 3 : Vous pouvez régler la qualité d’image selon votre goût et enregistrer le réglage. Le réglage en usine par défaut est identique à « Référence ». Conseil Toutes les modifications apportées aux paramètres de qualité d’image sont enregistrées pour chaque entrée. Réinitialiser Réinitialise tous les paramètres du mode Prérégl. étalon. actuellement sélectionnés à leurs valeurs par défaut (page 17). Conseil La réinitialisation n’affecte pas les réglages enregistrés pour les options Personnalisé 1 à 5 de « Temp. couleur ». Création réalité [REALITY CREATION] Règle les détails et le traitement du bruit des images. (Fonction Super-résolution) On : Ajuste les réglages de « Création réalité ». Base de données : Sélectionnez « Normal » ou « Mastered in 4K ». « Mastered in 4K » fournit une qualité d’image adaptée avec Blu-ray Disc™ « Mastered in 4K » publiées par Sony Pictures Home Entertainment. Résolution : Lorsque vous augmentez la valeur de réglage, la texture et le détail de l’image deviennent plus nets. Filtrage bruit : Lorsque vous augmentez la valeur de réglage, les parasites (flou de l’image) deviennent moins visibles. Test : Oui/Non : Bascule vers « On » et « Off » à une certaine fréquence afin de vérifier l’effet de « Création réalité ». Conseil La position d’affichage de l’état au cours du test est liée au réglage « Position de menu » (page 25). Off : La fonction « Création réalité » n’est pas appliquée. 18 Paramètres Description Noir Ciné Pro Régl. lumière laser Sortie : Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Plus la valeur est basse, plus l’image est sombre. Conseil Réglez « Sortie » en fonction de la luminosité de l’image. Accent. Contraste Corrige automatiquement le niveau des parties claires et foncées afin d’optimiser le contraste en [CONTRAST ENHANCER] fonction de la scène. Augmente la netteté des images et les rend plus dynamiques. Haut/Moyen/Bas : Vous pouvez régler l’accentuation du contraste. Off : La fonction d’accentuation du contraste n’est pas appliquée. Motionflow [MOTIONFLOW] Impulsion 1/Impulsion 2/Impulsion 3 : Principalement utilisé pour la simulation et pour réduire le flou de mouvement des images qui défilent à grande vitesse. Sélectionnez le réglage le plus adapté à votre image. Combinaison : Réduit le flou de mouvement tout en préservant la luminosité des contenus dont les images défilent à grande vitesse. Fluide haut : Fluidifie les mouvements de l’image, spécialement dans le cas d’un film. Fluide bas : Fluidifie les mouvements de l’image pour une utilisation ordinaire. True Cinema : Les images, notamment celles d’un film créé en 24 images par seconde, sont reproduites à la cadence d’images originale. Off : La fonction « Motionflow » n’est pas appliquée. Conseils • Sélectionnez « Off » si l’option « Fluide haut », « Fluide bas », « Impulsion 1 », « Impulsion 2 », « Impulsion 3 », « Combinaison » ou « True Cinema » sélectionnée entraîne la déformation de l’image. • Selon le contenu de l’image, il est possible que vous ne voyez pas l’effet même si vous avez modifié les réglages. • Seul « Off », « Impulsion 1 », « Impulsion 2 » ou « Impulsion 3 » est disponible si le signal d’entrée possède une résolution de 4096 × 2160. • Selon le signal d’entrée, la sélection de « Impulsion 1 », « Impulsion 2 » et « Impulsion 3 » peut s’avérer impossible. Contraste [CONTRAST] Règle le contraste. Les valeurs supérieures augmentent la netteté dans les images et les valeurs inférieures la diminuent. Lumière [BRIGHTNESS] Règle la luminosité de l’image. Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Plus la valeur est basse, plus l’image est sombre. Couleur Règle la densité de couleur. Plus la valeur est élevée, plus l’intensité est grande. Plus la valeur est basse, plus l’intensité est faible. Teinte Règle la tonalité de couleur. Plus la valeur est élevée, plus les tons d’image sont verdâtres. Plus la valeur est basse, plus l’image devient rougeâtre. Temp. couleur Permet de régler la température de couleur. D93 : Équivalent à une température de couleur de 9 300 K habituellement utilisée dans les téléviseurs. Donne aux couleurs blanches une teinte bleue. D75 : Équivalent à une température de couleur de 7 500 K utilisée comme illuminant standard auxiliaire. Donne une teinte neutre, entre « D93 » et « D65 ». D65 : Équivalent à une température de couleur de 6 500 K utilisée comme illuminant standard. Donne aux couleurs blanches une teinte rouge. D55 : Équivalent à une température de couleur de 5 500 K utilisée comme illuminant standard auxiliaire. Donne aux couleurs blanches une teinte encore plus rouge. Personnalisé 1 à 5 : Vous permet de régler, valider et enregistrer en mémoire votre température de couleur favorite. Les réglages par défaut au départ d’usine sont les suivants. Personnalisé 1 : Identique au réglage de température couleur « D93 ». Personnalisé 2 : Identique au réglage de température couleur « D75 ». Personnalisé 3 : Identique au réglage de température couleur « D65 ». Personnalisé 4 : Identique au réglage de température couleur « D55 ». Personnalisé 5 : Réglage qui accorde la priorité à la luminosité. Conseil Vous pouvez régler chaque option sur une température de couleur adaptée à vos préférences. 19 Paramètres Description Netteté Rend les contours de l’image plus nets ou réduit les parasites. Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est basse, plus l’image est douce, ce qui réduit les parasites. Réglages expert NR (Réduction du bruit) Réduit le flou ou les parasites de l’image. Auto : Détecte le niveau de bruit afin de réduire automatiquement le flou ou le bruit de l’image. Haut/Moyen/Bas : Sélectionnez le réglage qui correspond au flou ou au bruit de la source du signal d’entrée. Off : La fonction NR (Réduction du bruit) n’est pas appliquée. Conseil Selon la source du signal d’entrée, il est possible que « Auto » ne permette pas de détecter avec précision le niveau de bruit. Si l’image n’est pas acceptable avec « Auto », sélectionnez le réglage « Haut », « Moyen », « Bas » ou « Off ». MPEG NR (MPEG réduction Réduit le bruit de bloc et le bruit mineur (bruit « mosquito »), tout particulièrement sur les signaux du bruit) numériques. Auto : Détecte le niveau de bruit afin de réduire automatiquement le bruit de bloc et le bruit mosquito de l’image. Haut/Moyen/Bas : Sélectionnez un réglage qui correspond au bruit de bloc et au bruit mosquito de la source du signal d’entrée. Off : La fonction MPEG NR (MPEG Réduction du bruit) n’est pas appliquée. Conseil Selon la source du signal d’entrée, il est possible que « Auto » ne permette pas de détecter avec précision le niveau de bruit. Si l’image n’est pas acceptable avec « Auto », sélectionnez le réglage « Haut », « Moyen », « Bas » ou « Off ». Gradation progr. Facilite la gradation des parties plates des images. Haut/Moyen/Bas : Vous pouvez régler l’effet de gradation progressive. Off : La fonction de gradation progressive n’est pas appliquée. Correct. Gamma Règle les caractéristiques de transfert de la tonalité d’image. Sélectionnez la tonalité favorite parmi les 10 options. 1.8 : Lumineux Produit une image globalement plus lumineuse. 2.0 2.1 2.2 2.4 2.6 : Sombre Produit une image globalement plus sombre. Gamma 7 : Améliore les parties sombres et accentue la netteté des images. Gamma 8 : Produit une image plus éclatante que Gamma 7. Sélectionnez cette option lorsque vous visionnez dans un environnement lumineux. Gamma 9 : Produit une image plus lumineuse que Gamma 8. Gamma 10 : Accentue la netteté des images. Sélectionnez cette option lorsque vous regardez des programmes TV, par exemple, dans un environnement lumineux. Off : La fonction « Correct. Gamma » n’est pas appliquée. Correct. couleurs On : Règle la Teinte, la Saturation et la Lumière des couleurs sélectionnées. Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessous pour spécifier la couleur cible. 1 Appuyez sur M/m pour sélectionner « Sélection coul. », puis appuyez sur </, pour sélectionner la couleur souhaitée parmi « Rouge », « Jaune », « Vert », « Cyan », « Bleu » et « Magenta ». 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner « Teinte », « Saturation » ou « Lumière », puis procédez aux réglages en fonction de vos préférences à l’aide de </, tout en regardant l’image projetée. Off : L’effet « Correct. couleurs » n’est pas appliqué. Blanc clair Accentue les blancs vifs. Haut/Bas : Vous pouvez régler l’effet « Blanc clair ». Off : L’effet « Blanc clair » n’est pas appliqué. 20 Paramètres Esp. couleur Description Convertit l’espace colorimétrique. BT.709 : Un espace de couleurs ITU-R BT.709. L’espace colorimétrique est équivalent à sRGB. Esp. couleur 1 : Un espace colorimétrique adapté aux images vidéo. Esp. couleur 2 : Un espace colorimétrique adapté au visionnage des films ou des images vidéo. Esp. couleur 3 : Un espace colorimétrique adapté au visionnage des films. Personnalisé : Vous pouvez définir le réglage de l’espace colorimétrique. Conseil Vous pouvez régler chaque option sur un espace colorimétrique adapté à vos préférences. Réduc. délai entrée Réduit le délai d’affichage d’une vidéo. On : Réduit la durée d’affichage de l’image vidéo d’entrée, augmentant ainsi effectivement la vitesse de réaction de l’affichage en cas d’utilisation d’une commande externe, par exemple. Off : Désactive la fonction Réduc. délai entrée. Conseil Lorsque la « Réduc. délai entrée » est paramétrée sur « On », les options « Motionflow » (paramètres autres que « Impulsion 1 », « Impulsion 2 » et « Impulsion 3 »), « NR », et « MPEG NR » ne peuvent être paramétrées. 21 Menu Image avancée Vous pouvez ajuster les écarts de couleur qui apparaissent après une longue période d’utilisation. Paramètres Description Etalonnage auto Pré-contrôle : Vérifiez la différence de couleur par rapport aux réglages d’usine par défaut, avant le début de l’étalonnage. Régler : Exécute Etalonnage auto. Avant/Après : Permute, selon une certaine fréquence, les réglages en usine par défaut et le réglage après étalonnage. Vous pouvez vérifier l’effet de l’étalonnage en examinant l’image obtenue. Réinitialiser : Réinitialise les résultats de l’étalonnage et rétablit les réglages d’usine par défaut. Remarques • Etalonnage auto donne un étalonnage relativement grossier. Il n’est pas garanti que les réglages des couleurs soient identiques aux valeurs d’usine par défaut. • Les couleurs sont automatiquement projetées pendant l’exécution de « Pré-contrôle » ou « Régler ». Un phénomène similaire peut se produire de façon ponctuelle quand l’alimentation est coupée pour permettre le réglage de l’appareil. Dans les deux cas, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Ne mettez pas l’appareil hors tension et ne le commandez pas à l’aide de la télécommande ou du panneau de commande au cours de l’exécution de « Pré-contrôle » ou « Régler », car cela peut annuler la procédure en cours. Conseils • dE est un indicateur de changement de couleur. Plus la valeur de dE est faible, moins la couleur entraîne de changement. • Exécutez l’étalonnage une fois que l’appareil est resté sous tension pendant au moins 30 minutes. • L’exécution de « Pré-contrôle » ou « Régler » prend quelques minutes. • Lorsque « Pré-contrôle » ou « Régler » démarre, la position de l’écran peut être décalée, car l’objectif revient à sa position par défaut. Une fois l’opération terminée, l’écran revient automatiquement à sa position antérieure. • Tout changement qui intervient dans l’environnement, notamment dans la luminosité de la pièce, pendant l’exécution de « Pré-contrôle » ou de « Régler », peut affecter les mesures. • En cas d’échec de la fonction « Pré-contrôle » ou « Régler », réessayez immédiatement. 22 Menu Écran Vous pouvez régler la taille de l’image, le mode d’aspect, etc. Remarque Suivant les types de signal d’entrée, il se peut que ces options ne soient pas disponibles. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables » (page 41). Les noms d’option entre parenthèses représentent ceux qui sont imprimés sur la télécommande. Paramètres Description Position de l’image [POSITION] Vous pouvez stocker jusqu’à cinq combinaisons de paramètres de l’objectif, de rapport de format et de blanc. Après le réglage de l’objectif (mise au point, taille de l’image, position de l’image), sélectionnez « 1.85:1 », « 2.35:1 », « Person. 1 », « Person. 2 » ou « Person. 3 » selon l’angle d’écran sous-tendu et, après confirmation, continuez en sélectionnant « Sauvegarder », « Supprimer » ou « Sélectionner ». Sauvegarder : Stocke les paramètres actuels de l’objectif (mise au point, taille de l’image, position de l’image) dans la position sélectionnée. Si un paramètre est déjà stocké dans cette position, il est écrasé. Supprimer : Supprime le paramètre stocké. Une fois le paramètre supprimé, « 1.85:1 », « 2.35:1 », « Person. 1 », « Person. 2 » ou « Person. 3 » de l’affichage bascule sur « --- ». Sélectionner : Rappelle les paramètres de la position sélectionnée. Conseils • Le rapport de format optimal est préréglé pour chaque position d’image. Le rapport de format peut être modifié et enregistré pour chaque position d’image. • Pour enregistrer la Position de l’image, positionnez momentanément l’image au niveau du point d’enregistrement voulu, déplacez l’image de 5 cm ou plus vers le bas, puis remontez l’image pour la remettre dans sa position initiale et enregistrez-la. Cette procédure améliore la reproductibilité de la Position de l’image lorsque vous recourez à cette fonction. Remarques • Après la sélection et la confirmation de la position de l’objectif, l’objectif commence à se déplacer. Ne touchez pas l’objectif et la zone entourant l’objectif, au risque de provoquer des blessures ou un dysfonctionnement. • Si vous appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande ou de l’appareil pendant que l’objectif se déplace, il s’immobilise. Dans ce cas, sélectionnez de nouveau la position de l’objectif ou ajustezle manuellement. • Lorsque vous utilisez un angle sous-tendu 2,35:1 ou 16:9 avec la fonction Position de l’image, assurez-vous que la position d’installation est appropriée (page 14). • La fonction Position de l’image ne garantit pas de reproduire précisément les paramètres de l’objectif. • « Position de l’image » ne peut pas être réglé si « Cde objectif » est réglé sur « Off ». 23 Paramètres Description Aspect Vous pouvez définir le rapport de format de l’image à afficher pour le signal d’entrée actuel (page 15). Ce réglage n’est possible qu’avec un signal d’entrée 2K. Zoom 1,85:1 : Une image à rapport de format 1,85:1 s’affiche dans son rapport de format original, élargi pour qu’aucune bande noire n’apparaisse en haut et en bas de la surface de projection. Zoom 2,35:1 : Une image à rapport de format 2,35:1 s’affiche dans son rapport de format original, agrandi pour limiter au maximum la taille des bandes noires en haut et en bas de la surface de projection. Lorsque vous sélectionnez « Zoom 2,35:1 » à partir de « Sélect. déclench. 1/2 » dans le menu Installation , le connecteur TRIGGER 1 ou TRIGGER 2 reproduit un signal 12 V (page 29). Normal : La vidéo d’entrée s’affiche dans son rapport de format original, élargi pour remplir toute la surface de projection. Ce mode convient au visionnage de vidéos 1,78:1 (16:9) et 1,33:1 (4:3). Etirer : Affiche une vidéo serrée à 1,33:1 (4:3) comme rapport de format 1,78:1 (16:9). Conseils • Les modes d’aspect disponibles diffèrent suivant le signal d’entrée (page 41). • Vous ne pouvez pas sélectionner le réglage d’aspect lorsque le signal d’entrée provient d’un ordinateur. • Le paramètre de l’aspect est stocké pour chacune des cinq Positions de l’image. Réglez l’aspect après avoir sélectionné la Position de l’image. Les valeurs réglées finales sont stockées automatiquement. Blanc Cette option vous permet de régler la zone affichable dans le périmètre des quatre directions de l’écran. On : Sélectionnez le bord à régler en mettant en surbrillance Gauche, Droit, Haut ou Bas à l’aide des boutons M/m. Réglez la quantité de blanc à l’aide des boutons </,. Off : Désactive la fonction Blanc. Conseils • Selon le paramètre du rapport de format, le blanc gauche/droit peut ne pas être disponible. • Le paramètre du blanc est stocké pour chacune des cinq Positions de l’image. Réglez le blanc après avoir sélectionné la Position de l’image. Les valeurs réglées finales sont stockées automatiquement. Décalage image On : Vous pouvez régler la position de l’image. H : L’image se décale vers la droite lorsque la valeur augmente et se décale vers la gauche lorsque la valeur diminue. V : L’image se décale vers le haut lorsque la valeur augmente et se décale vers le bas lorsque la valeur diminue. Off : Vous pouvez désactiver la fonction Décalage image. Conseil Pour afficher une image avec deux projecteurs installés côte à côte, positionnez les deux images de sorte à aligner leurs bords adjacents. 24 Menu Réglage Le menu Réglage sert à modifier les réglages d’usine, etc. Paramètres Description État Spécifie l’affichage ou non des messages, menus, etc. à l’écran. On : Affiche les messages et les menus à l’écran. Off : Désactive l’affichage sur écran, à l’exception de certains menus, du message de mise hors tension et des messages d’avertissement. Tout Off : Désactive l’affichage sur écran, à l’exception de certains menus et du message de mise hors tension. Remarques • Lorsque « Tout Off » est sélectionné, le message d’avertissement de température élevée n’est pas affiché. • Remarquez que Sony n’assume aucune responsabilité en cas de panne de l’appareil ou de tout autre incident qui surviendrait alors que « Tout Off » est sélectionné. Langage Sélectionne la langue des menus et de l’affichage sur écran. Position de menu Il est possible de modifier la position d’affichage du menu sur la surface de projection. Bas gauche : Affiche le menu sur la partie inférieure gauche de la surface de projection. Centre : Affiche le menu au centre de la surface de projection. Étalonnage LD régulier Effectue automatiquement l’étalonnage au terme d’une période d’utilisation déterminée. À ce moment, l’étalonnage démarre quand vous appuyez sur le bouton ?/1 de l’appareil ou sur le bouton 1 de la télécommande et l’appareil se met hors tension dès que l’étalonnage est terminé. On : Exécute automatiquement l’étalonnage. Off : N’exécute pas automatiquement l’étalonnage. Mode haute altit. Règle l’appareil pour qu’il fonctionne sous la pression atmosphérique prédominante. On : Utilisez ce paramètre lorsque vous faites fonctionner l’appareil à une altitude égale ou supérieure à 1 500 m (environ 4 900 pi). Off : Utilisez ce paramètre lorsque vous faites fonctionner l’appareil à des altitudes normales. Conseil Lorsque cet élément est réglée sur « On », le ventilateur fait légèrement plus de bruit puisque sa vitesse augmente. Démarr. à dist. Définit les paramètres de Démarr. à dist.. On : La mise sous tension est possible à partir d’un PC ou d’un terminal connecté à un réseau. Off : Désactive la fonction Démarr. à dist.. Conseils • Pour utiliser la fonction, l’appareil doit être connecté préalablement au réseau (page 30). • Pour mettre sous tension à l’aide de la fonction Démarr. à dist., une commande spéciale doit être envoyée à partir d’un PC ou d’un terminal. Pour plus d’informations, consultez le service après-vente Sony. Remarque Lorsque Démarr. à dist. est réglé sur « On », les besoins en alimentation de veille augmentent. Lorsque Gestion du réseau est réglé sur « On », le paramètre Démarr. à dist. est automatiquement fixé sur « Off » et n’apparaît pas dans le menu. 25 Paramètres Description Gestion du réseau On : À régler lors de la connexion au réseau et de la communication continue avec l’appareil de commande du projecteur. Off : désactive la fonction Gestion du réseau. Remarque Lorsque Gestion du réseau est réglé sur « On », la fonction réseau est active en permanence. Si vous le réglez sur « On », la consommation d’énergie augmente. Mode économique Définit le mode économique. Veille : Si aucun signal n’est reçu pendant 10 minutes, le projecteur se met automatiquement hors tension et passe en mode veille. Off : Désactive le mode économique. Tout réinitialiser Tous les paramètres effectués par l’unité principale et les données réglées par les périphériques raccordés sont initialisés à leurs valeurs d’usine préréglées. 26 Menu Fonction Le menu Fonction permet de modifier les paramètres des diverses fonctions de l’appareil. Paramètres Description Format de diffusion continue Sélectionne le format de signal de DisplayPort. Unique : Sélectionnez ce format pour un signal compatible SST (Single Stream Transmission) de DisplayPort. Double : Sélectionnez ce format pour le signal compatible MST (Multi Stream Transmission). Mire d’essai Affiche une mire d’essai selon le réglage. On : Une mire d’essai apparaît sur l’écran à utiliser lors du réglage de l’objectif avec « Focus d’objectif », « Zoom d’objectif » et « Déplac. objectif ». Off : Aucune mire d’essai n’apparaît. Conseil Durant l’affichage de la mire d’essai, elle s’affiche uniquement en vert pour vous permettre d’ajuster la mise au point facilement. Verrou réglages Verrouille les réglages des options de menu afin d’éviter toute erreur de fonctionnement (page 28). Off : Annule Verrou réglages. Niveau A : Les éléments du Groupe 1 (ci-dessous) ne sont pas affichés dans le menu et ne sont pas disponibles. Niveau B : Les éléments du Groupe 1 et du Groupe 2 (ci-dessous) ne sont pas affichés dans le menu et ne sont pas disponibles. 27 Éléments verrouillés à l’aide de Verrou réglages Groupe 1 Group 2 Menu Image Menu Réglage Réinitialiser Création réalité Régl. lumière laser Accent. Contraste Motionflow Contraste Lumière Couleur Teinte Temp. couleur Netteté NR MPEG NR Gradation progr. Correct. Gamma Correct. couleurs Blanc clair Esp. couleur Réduc. délai entrée État Langage Position de menu Mode haute altit. Démarr. à dist. Gestion du réseau Mode économique Menu Fonction Mire d’essai Menu Installation Symétrie Cde objectif Sélect. déclench. Récepteur IR Mode ID Alig. panneau Param. réseau Menu Image avancée Etalonnage auto Menu Réglage Étalonnage LD régulier 28 Menu Installation Le menu Installation permet de modifier les paramètres d’installation. Paramètres Description Symétrie Fait pivoter horizontalement et/ou verticalement l’image sur l’écran. HV : Fait pivoter l’image horizontalement et verticalement. H : Fait pivoter l’image horizontalement. V : Fait pivoter l’image verticalement. Off : L’image ne pivote pas. Utilisez cet élément pour l’installation en vue de la projection arrière ou pour l’installation au plafond. Cde objectif Évite toute utilisation accidentelle des fonctions de l’objectif, comme par exemple « Focus d’objectif », « Zoom d’objectif » et « Déplac. objectif ». On : Permet le réglage de l’objectif. Off : Empêche tout réglage de l’objectif. Sélect. déclench. Permet de commuter la fonction de sortie du connecteur TRIGGER 1/TRIGGER 2. Off : Désactive la fonction du connecteur TRIGGER. Puissance : Émission de signaux de 12 V par les connecteurs TRIGGER 1/TRIGGER 2 lorsque l’appareil est sous tension. Les connecteurs TRIGGER 1/TRIGGER 2 ne reproduisent aucun signal lorsque l’appareil est en veille. Zoom 2,35:1 : Travaille avec le paramètre « Zoom 2,35:1 » d’« Aspect » (page 24) et émet un signal de 12 V depuis le connecteur TRIGGER 1 ou TRIGGER 2. Récepteur IR Sélectionne les capteurs de télécommande (Récepteur IR) à l’avant et à l’arrière de l’appareil. Avant & Arrière : Active à la fois le capteur avant et le capteur arrière. Avant : N’active que le capteur avant. Arrière : N’active que le capteur arrière. Mode ID Tout/1/2/3/4 : Affecte un numéro d’ID au projecteur. Si vous choisissez « Tout », vous pouvez commander le projecteur à l’aide de la télécommande, indépendamment du Mode ID affecté. Reportezvous également à « Commutateur ID MODE » de la télécommande (page 5). 29 Paramètres Description Alig. panneau Cette fonction permet de sélectionner les écarts de couleur des caractères ou de l’image sur la surface de projection. On : Règle les écarts des couleurs en sélectionnant « Mode de régl. » ou « Couleur cible ». Mode de régl. : Permet de sélectionner comment effectuer les réglages. Déplacement : Déplace toute l’image et effectue les réglages. Zone : Sélectionne la plage désirée et effectue les réglages. Couleur cible : Définit la couleur désirée pour régler les écarts de couleur. Sélectionnez « R » (Rouge) ou « B » (Bleu) pour effectuer des réglages basés sur « G » (Vert). Couleur écran : Sélectionnez « R/G » (Rouge et Vert) ou « R/G/B » (Blanc, toutes les couleurs) lorsque le paramètre « Couleur cible » est « R » (Rouge). Sélectionnez « B/G » (Bleu et Vert) ou « R/ G/B » (Blanc, toutes les couleurs) lorsque le paramètre « Couleur cible » est « B » (Bleu). Régler : Le réglage de déplacement et le réglage de zone de la couleur sélectionnés dans « Couleur cible » peuvent être effectués avec les boutons </,, M/m. Lorsque « Déplacement » est sélectionné : Affectez les paramètres du sens horizontal (H) avec les boutons </, et du sens vertical (V) avec les boutons M/m sur l’écran de réglage du déplacement. Lorsque « Zone » est sélectionné : Sélectionnez la position à régler avec les boutons </, pour la position horizontale (Position H:) et les boutons M/m pour la position verticale (Position V:), puis appuyez sur ENTER. Spécifiez la quantité de réglage avec les boutons </, pour le sens horizontal (H) et avec les boutons M/m pour le sens vertical (V). Vous pouvez sélectionner la position à régler de nouveau en appuyant sur ENTER. Réinitialiser : Rétablit les réglages d’usine. Off : Les données optimisées ont été préréglées. Remarque Selon les réglages effectués ci-dessus, il est possible que les couleurs deviennent irrégulières ou que la résolution change. Param. réseau Paramètre IPv4 Effectuez les réglages liés au protocole Internet. Définition Adress IP : sélectionne la méthode de réglage de l’adresse IP. Auto(DHCP) : L’adresse IP est attribuée automatiquement par le serveur DHCP, notamment un routeur. Manuel : Spécifie manuellement l’adresse IP. Lorsque « Manuel » est sélectionné pour « Définition Adress IP », sélectionnez l’élément avec les boutons </, et saisissez la valeur avec les boutons M/m. Une fois tous les éléments saisis, sélectionnez « Appliquer », puis appuyez sur le bouton ENTER. Les paramètres saisis sont enregistrés. Adresse IP : Règle l’adresse IP de l’appareil. Masq. sous-rés. : Règle le masque de sous-réseau de l’appareil. Passer. par déf. : Règle la passerelle par défaut de l’appareil. Adresse MAC : Affiche l’adresse MAC de l’appareil. Celle-ci ne peut pas être modifiée. Appliquer : Active l’adresse IP réglée manuellement. Informations IPv6 Affiche les informations IPv6. Lorsque vous réglez l’adresse IP IPv6, faites-le sur un navigateur Web (page 33). 30 Paramètres Description Gestion de licence Gère l’état d’activation (validation) de la licence. Activer les licences : active (valide) la licence disponible. Unique Device ID : affiche le numéro ID de l’appareil. Conseil Pour plus de détails sur les fonctions activées par « Activer les licences », reportez-vous au site Web suivant : https://www.ecspert.sony.biz/ Remarque Les navigateurs Web pris en charge sont les suivants : Système d’exploitation Windows : Internet Explorer 10/11, Microsoft Edge (Windows 10), Google Chrome Système d’exploitation Mac : Safari 31 Menu Informations Le menu Informations affiche le nom du modèle, le numéro de série, le type de signal d’entrée et la version du logiciel. Nom du modèle N° de Série Type de signal Informations sur DisplayPort Version du logiciel Éléments Description Nom du modèle Affiche le nom du modèle N° de Série Affiche le numéro de série. Type de signal Affiche la résolution de la vidéo que vous visionnez. Informations sur DisplayPort Affiche l’entrée du signal vidéo pour chaque connecteur d’entrée DisplayPort. Version du logiciel Affiche la version du logiciel. Durée éclairage Affiche la durée pendant laquelle l’éclairage a été allumé (usage total). Temp. prise d’air Affiche la température de l’air d’admission. Remarque Les affichages énumérés ci-dessus ne sont ni réglables, ni modifiables. À propos de la mémoire préréglée Cet appareil possède des données d’image par défaut destinées à ajuster correctement les données préréglées des signaux d’entrée en fonction des signaux affichés dans « Signaux préréglés » (page 41) (la mémoire préréglée). Lorsque l’appareil reçoit un signal préprogrammé, il le détecte automatiquement et rappelle les données correspondantes depuis la mémoire préréglée pour permettre d’obtenir une image optimale. Le type de signal est affiché dans le menu Informations . Remarque Selon le signal d’entrée de l’ordinateur, des parties de l’image de projection peuvent être masquées ou mal affichées. 32 Utilisation des fonctionnalités réseau 2 Définissez les paramètres réseau pour l’appareil à La connexion au réseau vous permet d’utiliser les fonctionnalités suivantes : • Vérification de l’état actuel de l’appareil par le biais d’un navigateur Web. • Définition des paramètres réseau de l’appareil. • Surveillance et contrôle du réseau à l’aide du protocole de contrôle (Publication, ADCP, AMX DDDP (Dynamic Device Discovery Protocol – Protocole de détection de périphérique dynamique), Crestron RoomView, Control4). l’aide de l’option « Param. réseau » du menu Installation (page 30). 3 Démarrez un navigateur Web sur l’ordinateur, saisissez les informations suivantes dans le champ d’adresse, puis appuyez sur la touche Entrée de l’ordinateur. http://xxx.xxx.xxx.xxx (xxx.xxx.xxx.xxx: adresse IP de l’appareil) Remarques Pour une connexion avec l’adresse IPv6 http://[xxxx:xxxx:- xxxx] • Lors du raccordement de ce projecteur au réseau, consultez l’administrateur réseau. Le réseau doit être sécurisé. • Lors de l’utilisation de ce projecteur connecté au réseau, accédez à la fenêtre de commande via un navigateur Web et modifiez la limitation d’accès des valeurs d’usine préréglées (page 34). Il est recommandé de modifier régulièrement le mot de passe. • Lorsque la configuration du navigateur Web est terminée, fermezle pour vous déconnecter. • Les écrans de menu utilisés pour les descriptions ci-dessous peuvent varier selon le modèle que vous utilisez. • Les navigateurs Web pris en charge sont Internet Explorer 8/9/10/ 11. • La seule langue prise en charge est l’anglais. • Si le navigateur de votre ordinateur est défini sur [Utiliser un serveur proxy] lorsque vous accédez à l’appareil depuis votre ordinateur, cliquez sur la case pour définir l’accès sans utiliser de serveur proxy. • AMX DDDP est incompatible avec IPv6. • Ces fonctions réseau sont disponibles quand l’appareil est sous tension. Vous pouvez vérifier l’adresse IP de l’appareil sous « Param. réseau » dans le menu Installation . La fenêtre suivante s’affiche dans le navigateur Web : Lorsque vous définissez les paramètres réseau, vous ne pouvez ouvrir la fenêtre de contrôle qu’en exécutant l’étape 3 de cette procédure. Affichage de la fenêtre de contrôle de l’appareil avec un navigateur Web 1 Raccordez le câble LAN. Câble LAN (type droit) (non fourni) Connecteur LAN Concentrateur, routeur, etc. 33 Le mot de passe de l’administrateur et celui de l’utilisateur doivent compter de 8 à 16 caractères alphabétiques et numériques. L’alphabet est sensible à la casse. Le mot de passe par défaut « Projector » ne peut pas être défini comme nouveau mot de passe. Utilisation de la fenêtre de contrôle Remarque Changement de page Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez le service aprèsvente Sony. Le mot de passe sera réinitialisé avec votre permission. Cliquez sur un bouton de changement de page pour afficher la page de paramètres souhaitée. Confirmation des informations relatives à l’appareil Vous pouvez vérifier les paramètres actuels du projecteur dans la page Information. Boutons de changement de page Définition de la restriction d’accès Vous pouvez limiter l’accès d’un utilisateur à une page particulière. Administrator : Pour autoriser l’accès à toutes les pages User : Pour autoriser l’accès à toutes les pages, à l’exception de la page Setup La première fois que vous accédez à la page Setup, saisissez « root » comme nom d’utilisateur et entrez « Projector » comme mot de passe dans la boîte de dialogue d’authentification. La première fois que vous vous connectez, une fenêtre vous invite à modifier le mot de passe. Suivez les instructions affichées pour modifier votre mot de passe. Le nom de l’administrateur prédéfini est « root ». Zone Information Zone d’entrée de [Administrator] Zone d’entrée de [User] Le mot de passe peut être modifié à la page Password de la page Setup. Pour changer de mot de passe, saisissez-en un nouveau. 34 Gestion des erreurs Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Puissance Symptôme Cause et remède Le projecteur ne se met pas sous tension. Vérifiez les indicateurs. Une fois le cordon d’alimentation branché, 10 secondes environ peuvent s’écouler avant que l’appareil soit prêt à être mis sous tension. Patientez quelques instants, puis mettez l’appareil sous tension. Vérifiez que le paramètre « Mode économique » dans le menu Réglage est défini sur « Veille ». Réglez « Mode économique » sur « Off ». Le projecteur se met soudainement hors tension. Page 37 – 26 26 Image Symptôme Cause et remède Pas d’image. Vérifiez si le câble de raccordement est correctement raccordé à l’appareil externe. Sélectionnez la source d’entrée correctement au moyen du bouton INPUT. 11 13 Vérifiez si le signal de l’ordinateur est réglé pour la sortie vers un moniteur externe. Si, dans le cas d’un ordinateur portable, le signal est reproduit sur son écran et sur un moniteur externe, l’image du moniteur externe risque de ne pas s’afficher correctement. Réglez votre ordinateur pour reproduire le signal uniquement sur un moniteur externe. – Réglez correctement « Contraste » ou « Lumière » dans le menu Image Réglez la mise au point. 19 8 L’image est trop sombre. L’image n’est pas nette. La couleur des caractères ou de l’image n’est pas appropriée. L’image demeure sur la surface de projection. (Rémanence) Page . De la condensation s’est formée sur l’objectif. Laissez l’appareil sous tension pendant environ deux heures. Sélectionnez le calage des couleurs désiré dans « Alig. panneau » du menu Installation – . 30 Lorsqu’une image fixe à contraste élevé demeure affichée longtemps, il peut y avoir de la rémanence sur la surface de projection. Cette situation n’est que temporaire. La rémanence sera éliminée si l’appareil est laissé hors tension pendant un certain temps. – Affichage sur écran Symptôme Cause et remède L’affichage sur écran n’apparaît pas. Réglez « État » dans le menu Réglage sur « On ». Assurez-vous que l’indicateur ON/STANDBY brille en vert. Lorsque l’indicateur ON/ STANDBY clignote en vert, l’appareil démarre. Attendez qu’il cesse de clignoter et reste allumé en vert. Page 35 25 7 Télécommande Symptôme La télécommande ne fonctionne pas. Cause et remède Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par des piles neuves. Page – Insérez les piles avec les pôles dans le bon sens. S’il y a une source de lumière à proximité du capteur de télécommande, l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement ou de manière inopinée. Vérifiez la position du capteur de télécommande de l’appareil. 6 – Réglez « Récepteur IR » sur « Avant & Arrière » dans le menu Installation . Vérifiez si le « Mode ID » du projecteur correspond à celui de la télécommande. 29 4 5, 29 3 Assurez-vous que le câble n’est pas raccordé au connecteur IR IN. Autres Symptôme Cause et remède Le ventilateur est bruyant. Vérifiez le réglage de « Mode haute altit. » dans le menu Réglage Assurez-vous que la température de la pièce n’est pas trop élevée. Le déplacement de l’objectif ne peut pas être réglé. Page . Vérifiez les conditions d’installation de l’appareil. La vitesse du ventilateur augmente pour préserver la fiabilité des composants du projecteur dans une pièce où la température est plus élevée que la normale. Le ventilateur fait légèrement plus de bruit dans ces pièces. La température normale de l’appareil est de 25 °C (77 °F) environ. Le déplacement de l’objectif ne peut pas être réglé au-delà de la plage de décalage. Réglez le déplacement de l’objectif dans la plage de décalage. 36 25 – – 10, 43 À propos des indicateurs L’indicateur ON/STANDBY ou WARNING s’allume ou clignote en cas de problème quelconque sur le projecteur. Indicateur ON/ STANDBY Clignotement/Éclairage des indicateurs Indicateur WARNING Le nombre de clignotements Cause et remède Trois fois L’appareil ne s’allume pas correctement en raison d’une anomalie de la source lumineuse et de l’alimentation de la source lumineuse. Mettez hors tension l’appareil, puis remettez-le sous tension. Six fois L’appareil détecte l’impact d’une chute. En cas d’anomalie de l’appareil, consultez le service après-vente Sony. En l’absence d’anomalie sur l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation et assurez-vous que l’indicateur ON/STANDBY s’éteint, puis rebranchez le cordon d’alimentation et remettez l’appareil sous tension. Huit fois L’objectif est mal fixé. Deux fois La température à l’intérieur du projecteur est anormalement élevée. Assurez-vous que rien ne colmate les orifices de ventilation et que l’appareil n’est pas utilisé à haute altitude. (Indicateurs en (Clignote en rouge) rouge) (Clignote en (Clignote en rouge) rouge) Les deux indicateurs clignotent Remarque Si l’indicateur se met à clignoter d’une manière qui n’est pas décrite ci-dessus et si le symptôme persiste même après avoir effectué les opérations ci-dessus, consultez le service après-vente Sony. 37 Listes de messages Messages d’avertissement Symptôme Surchauffe ! Éclairage OFF 1 min. Cause et remède Mettez le projecteur hors tension. Fréquence est hors limites! Vérifiez si rien ne colmate les orifices de ventilation. Fréquence hors plage. Le signal d’entrée doit être dans la plage de fréquences prise en charge par l’appareil. Température de projecteur élevée. Vérifiez si rien ne colmate les orifices de ventilation. Mode Haute altitude doit être “On” si Lorsque vous utilisez l’appareil à haute altitude, réglez « Mode haute altit. » sur « On ». le proj est utilisé à haute altitude. Page – 4 41 4 25 Remarque Lorsque la température interne de l’appareil reste élevée, « Mode haute altit. » bascule sur « On » en 1 minute, puis la vitesse du ventilateur augmente. Mode économie réglé. Projecteur passera auto en veille ds 1 min. « Mode économique » est réglé sur « Veille ». 26 Remarque Si aucun signal n’est reçu, le projecteur se met automatiquement hors tension au bout de 1 minute et passe en mode veille. Messages de mise en garde Symptôme x Non applicable! Verrouillage des réglages activé. Cause et remède Aucun signal n’est reçu dans l’entrée sélectionnée. Vérifiez les raccordements. Page 11 Appuyez sur le bon bouton. Le fonctionnement normalement activé par le bouton est actuellement interdit. « Verrou réglages » est réglé sur « Niveau A » ou « Niveau B ». – 38 27 Autres Mise à jour du logiciel Vous pouvez télécharger les fichiers des mises à jour du logiciel de l’appareil. Copiez les fichiers téléchargés sur votre mémoire USB, insérez-la dans le port USB de l’appareil, puis procédez à la mise à jour. Pour utiliser les fonctions mises à jour, insérez une clé USB dans un PC connecté à Internet. Téléchargez les fichiers de mise à jour à partir du site Web Sony. Remarque Il est possible que l’utilisation de certaines mémoires USB ne soit pas prise en charge. AVIS ET LICENCES POUR LES LOGICIELS UTILISÉS DANS CE PRODUIT Reportez-vous à « Software License Information » fourni séparément. Informations sur les droits d’auteur DisplayPort, le logo DisplayPort et VESA sont des marques commerciales ou des marques déposées de Video Electronics Standards Association. 39 Spécifications Option Système d’affichage Description Système de projection Dispositif d’affichage Taille de la zone d’affichage effective SXRD 0,74 pouce (18,8 mm) × 3 Nombre de pixels Taille de l’image de projection 4096 × 2160 × 3 pixels 60 pouces à 300 pouces (1 524 mm à 7 620 mm) (en cas d’utilisation du VPLL-Z7013) 60 pouces à 1 000 pouces (1 524 mm à 25 400 mm) (en cas d’utilisation du VPLL-Z7008) Source de lumière Diode laser Signaux numériques acceptés Entrées/sorties Connecteurs DisplayPort Reportez-vous à « Signaux préréglés » (page 41). ×4 Connecteur REMOTE RS-232C, D-sub 9 broches Connecteur LAN Connecteur USB RJ45, 10BASE-T/100BASE-TX Type A, 5 V CC, Max. 500 mA Connecteurs IR Connecteurs TRIGGER Connecteurs de synchronisation Entrée : 1, Sortie : 1, mini-prise × 2, mini-prise, 12 V, CC max. 100 mA Entrée : 1, Sortie : 1 Dimensions extérieures (l/h/p) Poids 550 mm × 228 mm × 750 mm (21 21/32 pouces × 8 31/32 pouces × 29 17/32 pouces) Environ 40,0 kg (88 lb 1,7 oz) (sans objectif) Alimentation requise 220 V à 240 V CA, 6 A, 50/60 Hz (pour l’Europe et la Chine) 100 V à 240 V CA, 12 A à 6 A, 50/60 Hz (pour tous les pays hormis l’Europe et la Chine) Consommation électrique Consommation électrique en mode veille 1,2 kW (max.) 0,5W Température de fonctionnement (Humidité de fonctionnement) 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) (20 % à 80 % (sans condensation)) Température de stockage (Humidité de stockage) Accessoires fournis –10 °C à +60 °C (14 °F à 140 °F) (20 % à 80 % (sans condensation)) Accessoires en option Reportez-vous à « Vérification des accessoires fournis » (page 6). Objectif de projection VPLL-Z7008 : motorisé, Rapport de distance de projection : 0,80:1 à 1,02:1, Déplacement : ±50 % (V), ±18 % (H), F2.9, Taille de l’image projetée : 60 po à 1 000 po (1 524 mm à 25 400 mm), Dimensions extérieures maximales : 134 mm × 134 mm × 309 mm (5 9/32 pouces × 5 9/32 pouces × 12 5/32 pouces) (L × H × P), Poids : 3,7 kg (8,2 lb) Objectif de projection VPLL-Z7013 : motorisé, Rapport de distance de projection : 1,27:1 à 2,73:1, Déplacement : ±80 % (V), ±31 % (H), F2.9 à 3.9, Taille de l’image projetée : 60 po à 300 po (1 524 mm à 7 620 mm), Dimensions extérieures maximales : 131 mm × 131 mm × 252 mm (5 5/32 pouces × 5 5/32 pouces × 9 29/32 pouces) (L × H × P), Poids : 2,6 kg (5,7 lb) Remarques • Les valeurs relatives au poids et aux dimensions sont approximatives. • Tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. • Les informations de ce manuel relatives aux accessoires sont valables en date d’avril 2019. La conception et les spécifications de cet appareil et de ses accessoires en option sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. 40 Signaux préréglés Le tableau suivant indique les signaux et formats vidéo pour lesquels la projection est possible avec ce projecteur. Il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement, en cas de réception d’un signal différent des signaux préréglés indiqués ci-dessous. Mémoire préréglée n° Signal préréglé (résolution) fH (kHz) fV (Hz) Sync DisplayPort 12 1080/60p 1080/60p (1920 × 1080p) 67,500 60,000 – z 13 1080/50p 1080/50p (1920 × 1080p) 56,260 50,000 – z 14 1080/24p 1080/24p (1920 × 1080p) 26,973 23,976 – z 74 3840 × 2160/60p 3840 × 2160/60p (3840 × 2160) 133,293 59,988 – z*1 75 3840 × 2160/50p 3840 × 2160/50p (3840 × 2160) 112,500 50,000 – z*2 76 4096 × 2160/60p 4096 × 2160/60p (4096 × 2160) 133,264 59,975 – z*1 77 4096 × 2160/50p 4096 × 2160/50p (4096 × 2160) 112,500 50,000 – z*2 78 4096 × 2160/30p 4096 × 2160/30p (4096 × 2160) 67,500 30,000 – z*3 93 3840 × 2160/24p 3840 × 2160/24p (3840 × 2160) 53,946 23,976 – z*3 95 3840 × 2160/30p 3840 × 2160/30p (3840 × 2160) 67,433 29,970 – z*3 96 4096 × 2160/24p 4096 × 2160/24p (4096 × 2160) 54,000 24,000 – z*3 *1: Disponible pour DisplayPort 1 (MST uniquement), DisplayPort 2 (MST uniquement) et DisplayPort 1/2 (Division V) *2: Disponible pour DisplayPort 1/2 (Division V) uniquement *3: Disponible pour DisplayPort 1 (SST uniquement) et DisplayPort 2 (SST uniquement) Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables Les options des menus qu’il est possible de régler diffèrent selon le signal d’entrée. Rapport de format Les options disponibles varient selon le type de signal d’entrée. Pour plus de détails, reportez-vous aux tableaux ci-dessous. Les options non disponibles ne sont pas affichées dans le menu. Signaux pris en charge 4096 × 2160 3840 × 2160 1920 × 1080 Numéro de mémoire préréglée (page 41) 76 à 78, 96 74, 75, 93, 95 12 à 14 Zoom 1,85:1 – z z Zoom 2,35:1 – z z Normal z* z z Etirer – – – *: Non affiché dans le menu puisque réglé sur Normal. 41 Conditions de mémorisation des options réglables/paramétrables Chaque option réglable/paramétrable est mémorisée individuellement en fonction des conditions de stockage énumérées dans le tableau suivant. Pour plus de détails, reportez-vous aux tableaux ci-dessous. Menu Image Option Conditions de mémorisation Prérégl. étalon. Pour chaque connecteur d’entrée et signal préréglé Réinitialiser Pour chaque connecteur d’entrée et Prérégl. étalon. Création réalité Régl. lumière laser Accent. Contraste Motionflow Contraste Lumière Couleur Teinte Temp. couleur D93 - D55, Personnalisé Gain R Pour chaque Temp. couleur Gain G Gain B Polarisation R Polarisation G Polarisation B Netteté Pour chaque connecteur d’entrée et Prérégl. étalon. NR MPEG NR Gradation progr. Correct. Gamma Correct. couleurs Blanc clair Esp. couleur BT.709 - Personnalisé Cyan - Rouge Pour chaque Esp. couleur Magenta - Vert Réduc. délai entrée Pour chaque connecteur d’entrée et Prérégl. étalon. Menu Écran Option Conditions de mémorisation Aspect Pour chaque Position de l’image Blanc 42 VS + : Plage de déplacement vertical de l’objectif (haut) [%] VS – : Plage de déplacement vertical de l’objectif (bas) [%] HS + : Plage de déplacement horizontal de l’objectif (droite) [%] HS – : Plage de déplacement horizontal de l’objectif (gauche) [%] Distance de projection et plage de déplacement d’objectif La distance de projection désigne la distance séparant l’avant de l’objectif de la surface de projection. Distance de projection L Avant de l’objectif Image projetée La plage de déplacement d’objectif représente, sous forme de pourcentage (%), la distance de déplacement de l’objectif par rapport au centre de l’image projetée. La plage de déplacement de l’objectif est considérée comme égale à 0 % quand le point A de l’illustration (point qui est perpendiculaire à une ligne tracée entre le centre de l’objectif et celui de l’image projetée) est aligné avec le centre de l’image projetée ; la pleine largeur ou la pleine hauteur de l’image projetée est considérée comme égale à 100 %. Image projetée 50 % Plage de déplacement d’objectif Centre de l’image projetée Centre de l’objectif 50 % A Côté de l’appareil Image projetée 50 % Plage de déplacement d’objectif Centre de l’image projetée Centre de l’objectif 50 % A Face supérieure de l’appareil VS + HS – Centre de l’objectif HS + VS – Image projetée Zone ombrée : plage de déplacement de l’objectif 43 Lors d’une projection au format 1,90:1 (Plein écran natif 17:9) 1,90 1 Distance de projection Unité : m (pouces) Taille de l’image de projection Diagonale Largeur × Hauteur Distance de projection L VPLL-Z7008 VPLL-Z7013 80 po (2,03 m) 1,80 × 0,95 (71 × 37) 1,43 – 1,82 (56 – 71) 2,23 – 4,90 (88 – 192) 100 po (2,54 m) 2,25 × 1,18 (88 × 47) 2,70 × 1,42 (106 × 56) 3,37 × 1,78 (133 × 70) 4,49 × 2,37 (177 × 93) 1,80 – 2,29 (71 – 90) 2,17 – 2,76 (86 – 108) 2,74 – 3,47 (108 – 136) 3,67 – 4,65 (145 – 183) 2,81 – 6,14 (111 – 241) 3,39 – 7,38 (134 – 290) 4,25 – 9,25 (168 – 364) 5,70 – 12,36 (225 – 486) 120 po (3,05 m) 150 po (3,81 m) 200 po (5,08 m) Formule de la distance de projection D : taille de l’image de projection (”) Exemple) Entrez 80 dans D lorsque la taille de l’image de projection est de 80”. Unité : m (pouces) Distance de projection L (longueur minimale) Distance de projection L (longueur maximale) VPLL-Z7008 L = 0,018689 × D – 0,0733 (L = 0,735786 × D – 2,8875) L = 0,023617 × D – 0,0664 (L = 0,929788 × D – 2,6152) VPLL-Z7013 L = 0,028860 × D – 0,0800 (L = 1,136218 × D – 3,1491) L = 0,062212 × D – 0,0756 (L = 2,449310 × D – 2,9775) Objectif Plage de déplacement d’objectif VPLL-Z7008 50 % 18 % 18 % VS + = VS – = 50 – 2,778 × (HS + ou HS –) [%] HS + = HS – = 18 – 0,360 × (VS + ou VS –) [%] 31 % VS + = VS – = 80 – 2,581 × (HS + ou HS –) [%] HS + = HS – = 31 – 0,388 × (VS + ou VS –) [%] 50 % VPLL-Z7013 80 % 31 % 80 % 44 Lors d’une projection au format 1,78:1 (16:9) 1,78 Zone d’affichage vidéo Zone de projection 1 Distance de projection Unité : m (pouces) Taille de l’image de projection Diagonale Largeur × Hauteur Distance de projection L VPLL-Z7008 VPLL-Z7013 80 po (2,03 m) 1,77 × 1,00 (70 × 39) 1,50 – 1,91 (59 – 75) 2,35 – 5,15 (93 – 202) 100 po (2,54 m) 2,21 × 1,25 (87 × 49) 2,66 × 1,49 (105 × 59) 3,32 × 1,87 (131 × 74) 4,43 × 2,49 (174 × 98) 1,90 – 2,41 (75 – 95) 2,29 – 2,91 (90 – 114) 2,88 – 3,65 (114 – 143) 3,86 – 4,89 (152 – 192) 2,96 – 6,46 (117 – 254) 3,56 – 7,77 (141 – 305) 4,47 – 9,73 (176 – 383) 5,99 – 13,00 (236 – 511) 120 po (3,05 m) 150 po (3,81 m) 200 po (5,08 m) Formule de la distance de projection D : taille de l’image de projection (”) Exemple) Entrez 80 dans D lorsque la taille de l’image de projection est de 80”. Unité : m (pouces) Distance de projection L (longueur minimale) Distance de projection L (longueur maximale) VPLL-Z7008 L = 0,019643 × D – 0,0733 (L = 0,773332 × D – 2,8875) L = 0,024822 × D – 0,0664 (L = 0,977234 × D – 2,6152) VPLL-Z7013 L = 0,030333 × D – 0,0800 (L = 1,194198 × D – 3,1491) L = 0,065387 × D – 0,0756 (L = 2,574296 × D – 2,9775) Objectif Plage de déplacement d’objectif VPLL-Z7008 50 % 19 % 19 % VS + = VS – = 50 – 2,632 × (HS + ou HS –) [%] HS + = HS – = 19 – 0,380 × (VS + ou VS –) [%] 33 % VS + = VS – = 80 – 2,424 × (HS + ou HS –) [%] HS + = HS – = 33 – 0,413 × (VS + ou VS –) [%] 50 % VPLL-Z7013 80 % 33 % 80 % 45 Lors d’une projection au format 2,35:1 2,35 1 Zone d’affichage vidéo Zone de projection Distance de projection Unité : m (pouces) Taille de l’image de projection Distance de projection L Diagonale 80 po (2,03 m) Largeur × Hauteur 1,87 × 0,80 (74 × 31) VPLL-Z7008 1,49 – 1,89 (59 – 74) VPLL-Z7013 2,33 – 5,10 (92 – 200) 100 po (2,54 m) 2,34 × 0,99 (92 × 39) 1,88 – 2,39 (74 – 94) 2,93 – 6,39 (116 – 251) 120 po (3,05 m) 2,80 × 1,19 (110 × 47) 2,26 – 2,88 (89 – 113) 3,53 – 7,69 (139 – 302) 150 po (3,81 m) 3,51 × 1,49 (138 × 59) 4,67 × 1,99 (184 × 78) 2,85 – 3,61 (112 – 142) 3,82 – 4,84 (151 – 190) 4,43 – 9,63 (175 – 379) 5,93 – 12,86 (234 – 506) 200 po (5,08 m) Formule de la distance de projection D : taille de l’image de projection (”) Exemple) Entrez 80 dans D lorsque la taille de l’image de projection est de 80”. Objectif VPLL-Z7008 VPLL-Z7013 Distance de projection L (longueur minimale) L = 0,019441 × D – 0,0733 (L = 0,765407 × D – 2,8875) Distance de projection L (longueur maximale) L = 0,024567 × D – 0,0664 (L = 0,967219 × D – 2,6152) L = 0,030024 × D – 0,0800 (L = 1,182064 × D – 3,1491) L = 0,064723 × D – 0,0756 (L = 2,548138 × D – 2,9775) Plage de déplacement d’objectif VPLL-Z7008 62 % 18 % 18 % VS + = VS – = 62 – 3,444 × (HS + ou HS –) [%] HS + = HS – = 18 – 0,290 × (VS + ou VS –) [%] 31 % VS + = VS – = 100 – 3,226 × (HS + ou HS –) [%] HS + = HS – = 31 – 0,310 × (VS + ou VS –) [%] 62 % VPLL-Z7013 100 % 31 % Unité : m (pouces) 100 % 46 Dimensions Avant 32 (1 1/4) 228 (8 31/32) Unité : mm (pouces) Dessus Unité : mm (pouces) 750 (29 17/32) L’ : distance entre l’avant de l’objectif (centre) et l’avant du boîtier VPLL-Z7008 : 159,0 mm (6 1/4 pouces) (Télé) à 185,2 mm (7 9/32 pouces) (Grand angle) VPLL-Z7013 : 130,2 mm (5 1/8 pouces) 65 (2 9/16) 197 (7 3/4) 550 (21 21/32) L’’ : 131 (5 5/32) (VPLL-Z7013) 134 (5 9/32) (VPLL-Z7008) Dessous 28,6 (1 1/8) 692,7 (27 9/32) 492,7 (19 13/32) 28,6 (1 1/8) Unité : mm (pouces) 47 Lumière ..................................................19 Index A Accent. Contraste .................................. 19 Alig. panneau ......................................... 30 Aspect Etirer ............................................ 15, 24 Normal ......................................... 15, 24 Zoom 1,85:1 ................................ 15, 24 Zoom 2,35:1 ................................ 15, 24 B Blanc ...................................................... 24 Blanc clair .............................................. 20 C Capteur de télécommande ....................... 4 Cde objectif ........................................... 29 Connecteur LAN ................................... 33 Connecteurs ............................................. 3 Contraste ................................................ 19 Correct. couleurs ................................... 20 Correct. Gamma .................................... 20 Couleur .................................................. 19 Création réalité ...................................... 18 D Décalage image ..................................... 24 Démarr. à dist. ....................................... 25 Dépannage ............................................. 35 Dimensions ............................................ 47 Distance de projection ............... 44, 45, 46 Distance de projection et plage de déplacement d’objectif ................... 43 Durée éclairage ...................................... 32 E Emplacement des commandes Arrière/Dessous ................................... 4 Avant .................................................... 3 Esp. couleur ........................................... 21 Etalonnage auto ..................................... 22 Étalonnage LD régulier ......................... 25 État ......................................................... 25 F Face avant/droite ...................................... 3 Fenêtre de réglage de l’objectif ............. 10 Fonctionnalités réseau ........................... 33 Format de diffusion continue ................. 27 G Gestion de licence ................................. 31 Gestion du réseau .................................. 26 Gradation progr. ..................................... 20 I Image avancée ....................................... 22 Indicateur WARNING ........................... 37 L Langage ................................................. 25 M Mémoire préréglée .................................32 Menu Écran ...................................................23 Fonction ..............................................27 Image ..................................................18 Image avancée ....................................22 Informations .......................................32 Installation ..........................................29 Réglage ...............................................25 Utilisation ...........................................16 Messages Avertissement .....................................38 Mise en garde .....................................38 Mire d’essai ............................................27 Mise à jour du logiciel ............................39 Mise hors tension ...................................13 Mise sous tension .....................................7 Mode économique ..................................26 Mode haute altit. .....................................25 Mode ID .................................................29 Motionflow .............................................19 MPEG NR (MPEG réduction du bruit) ...............................................20 N Netteté ....................................................20 Noir Ciné Pro .........................................19 NR (Réduction du bruit) .........................20 P Panneau de commande .............................3 Param. réseau .........................................30 Position de l’image Position de l’image .............................23 Utilisation de la Position de l’image ........................................14 Position de menu ....................................25 Prérégl. étalon. Cinéma Film 1 ....................................18 Cinéma Film 2 ....................................18 Cinéma lumière ..................................18 Jeu .......................................................18 Photo ...................................................18 Référence ............................................18 TV .......................................................18 TV lumière .........................................18 Utilisateur ...........................................18 Projection de l’image .............................13 R Raccordement à un appareil vidéo ou à un ordinateur ........................................11 Récepteur IR ...........................................29 Réduc. délai entrée .................................21 Régl. lumière laser .................................19 Réglage de la position de l’image ............8 Réglages expert ......................................20 Réinitialisation des options ....................17 Réinitialiser ............................................18 S Sélect. déclench. .....................................29 Signaux d’entrée et options réglables/ paramétrables ..................................41 48 Signaux préréglés ...................................41 Spécifications .........................................40 Symétrie .................................................29 T Teinte ......................................................19 Télécommande Emplacement des boutons ....................5 Temp. couleur (Température) .................19 Temp. prise d’air ....................................32 Tout réinitialiser .....................................26 Type de signal ........................................32 V Verrou réglages ......................................27 Version du logiciel .................................32 Sony Corporation ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.