4-585-174-16 (1) Digital Wireless Microphone Mode d’emploi DWM-02N © 2015 Sony Corporation A propos du nettoyage ......................................... 19 Spécifications ........................................................... 20 Fréquences porteuses et intervalle de canaux ...... 21 Table des matières Caractéristiques ........................................................ 3 Identification des parties .......................................... 4 Alimentation .............................................................. 5 Installation des piles .............................................. 5 Fixation des accessoires fournis ............................... 6 Remplacement de la bague d’identification .......... 6 Réglage du canal de transmission ............................ 7 Sélection du groupe/canal ...................................... 7 Utilisation de Cross Remote ..................................... 8 Appariement à un récepteur ................................... 8 Utilisation de la fonction de transmission cryptée ........................................................................ 9 Utilisation du mode clé sécurisée (SECURE KEY) .................................................. 9 Utilisation du mode mot de passe (PASSWORD) ................................................... 10 Utilisation d’un clavier USB .................................. 11 Opérations de base des menus ............................... 12 Menus de réglage ..................................................... 12 Nom du microphone (NAME) ............................. 12 Sélection de la bande de fréquences (BAND) ..... 12 Sélection du groupe/canal (GP/CH) .................... 13 Réglage de la puissance de sortie RF (RF POWER) ............................................................ 13 Réglage du niveau d’entrée audio (INPUT LEVEL) ............................................................. 13 Réglage du filtre passe-bas (LCF) ....................... 13 Réglage d’économie d’énergie (POWER SAVE) ................................................................ 14 Réglage du type de piles (BATTERY TYPE) ..... 14 Affichage de la durée d’utilisation cumulée (TIME) ............................................................... 14 Réglage de la fonction de transmission cryptée (ENCRYPTION) ............................................... 14 Réglage du mode de codec audio (CODEC MODE) .............................................................. 14 Réglage de la puissance de sortie RF maximale (MAX RF POWER) .......................................... 15 Génération d’un signal interne (INTERNAL SG) ..................................................................... 15 Verrouillage de l’interrupteur POWER (POWER SW LOCK) ........................................................ 15 Cross Remote (RF REMOTE) ............................. 15 Réglage de la luminosité de l’afficheur (BRIGHTNESS) ................................................ 15 Assombrissement automatique de l’afficheur (DIMMER MODE) ........................................... 16 Réinitialisation des paramètres sur leurs réglages par défaut (FACTORY PRESET) ....... 16 Affichage de la version du logiciel (VERSION) ....................................................... 16 Schéma fonctionnel ................................................. 17 Dépannage ............................................................... 18 Remarques importantes sur le fonctionnement ... 19 Remarques sur l’utilisation du microphone ......... 19 2 grande souplesse d’utilisation car il permet à un microphone d’être utilisé dans plusieurs zones différentes. Caractéristiques 1) Les fréquences porteuses diffèrent selon les modèles. Le DWM-02N est un microphone numérique sans fil qui est équipé d’une unité de capsule de microphone interchangeable et il est destiné à être utilisé dans les systèmes de microphones sans fil synthétisés UHF. Le DWM-02N peut être utilisé pour des performances vocales, des interviews, des discours et de nombreuses autres applications. Capsule de microphone interchangeable Associé à une unité de capsule de microphone Sony (non fournie), le DWM-02N peut être utilisé pour des performances vocales, des interviews, des discours et de nombreuses autres applications. Vous pouvez monter une unité de capsule de microphone en la vissant simplement sur la zone de montage de la capsule en haut du DWM-02N. Les dimensions de la zone de montage de la capsule sont standard avec un diamètre de 31,3 mm et un pas de 1,0 mm (1,25"/pas de filetage 28). Qu’est-ce que DWX ? DWX désigne le nouveau système de microphone numérique sans fil de Sony. La série DWX reflète la grande expertise de Sony en matière de microphones professionnels et de conception sonore. Il représente un mélange réussi du savoir-faire de Sony, de la technologie sans fil renommée pour sa stabilité et d’une technologie audio numérique de pointe. En plus de l’obtention de la qualité sonore la meilleure possible grâce au système numérique, la série DWX prend en charge l’utilisation simultanée sur plusieurs canaux, la transmission cryptée et la transmission de métadonnées pour la surveillance de l’état de plusieurs émetteurs. L’utilisation d’un lien principal et d’un autre lien supplémentaire rend également possible le contrôle à distance des émetteurs depuis le récepteur. Grâce à ses nombreuses fonctions avancées, le système est capable de transformer considérablement le flux de travail des applications professionnelles. Capacité à prendre en charge de nombreux niveaux de pression sonore Pour en savoir plus, consultez « Réglage du niveau d’entrée audio (INPUT LEVEL) » à la page 13. Trois modes de codec audio Basculez entre les modes de codec audio en fonction de vos besoins opérationnels. Pour en savoir plus, consultez « Réglage du mode de codec audio (CODEC MODE) » à la page 14. Sortie de puissance RF commutable Pour en savoir plus, consultez « Réglage de la puissance de sortie RF (RF POWER) » à la page 13 et « Réglage de la puissance de sortie RF maximale (MAX RF POWER) » à la page 15. Qu’est-ce que WiDIF-HP ? WiDIF-HP (WiDIF : Format interface numérique sans fil, HP : Haut niveau) est un format d’interface audio numérique sans fil développé par Sony. Il permet une transmission extrêmement sécurisée de la qualité sonore et un délai de transit du système faible, et prend en charge l’utilisation simultanée sur plusieurs canaux. Filtre passe-bas numérique Pour en savoir plus, consultez « Réglage du filtre passebas (LCF) » à la page 13. Qu’est ce que Cross Remote ? Mode de veille Cross Remote est un système qui permet aux émetteurs d’être surveillés et contrôlés à partir d’un récepteur avec le logiciel de contrôle de studio sans fil installé sur un ordinateur connecté à un récepteur. Par exemple, les réglages d’un émetteur porté sous un vêtement peuvent facilement être modifiés par le biais du lien sans fil. Pour en savoir plus, consultez « Réglage d’économie d’énergie (POWER SAVE) » à la page 14. Large bande de fréquences RF Le microphone DWM-02N couvre une bande de fréquences RF extrêmement large. En fonction du modèle, l’émetteur peut couvrir des bandes de fréquence entre 42MHz et 72-MHz (ex., 72-MHz avec le 42CE 1)) — beaucoup plus large que les 24-MHz du système de microphone analogique sans fil. Cette couverture large, remarquable pour un seul appareil, offre rentabilité et 3 Pour en savoir plus sur le remplacement de la bague d’identification, consultez « Remplacement de la bague d’identification » à la page 6. Identification des parties d Cache d’antenne Maintient l’antenne pour la transmission RF et la fonction de contrôle sans fil à distance. e Indicateur POWER S’allume en vert à la mise sous tension du microphone. Lorsque les piles sont épuisées, l’indicateur commence à clignoter. Dans la poignée Avant f Connecteur USB (Micro USB) Utilisez ce connecteur pour raccorder un clavier USB optionnel afin de faire fonctionner les fonctions des menus à l’aide des touches. En raccordant le récepteur numérique sans fil à ce connecteur à l’aide d’un câble USB (non fourni) et du câble adaptateur USB (non fourni), vous pouvez échanger la clé de cryptage pour la fonction de transmission cryptée. Côté Bas du cache d’antenne g Touche + ou – Sélectionne les fonctions ou les valeurs indiquées sur l’afficheur. Lorsque vous maintenez la touche – enfoncée lors de la mise sous tension du microphone, cela active l’opération d’appariement pour la fonction de contrôle sans fil à distance. a Unité de capsule de microphone (non fournie) Montez solidement l’unité de capsule de microphone. Remarque Veillez à ce que le microphone sans fil soit hors tension avant de monter ou de retirer l’unité de capsule de microphone. Monter ou retirer l’unité pendant que le microphone est sous tension risque de provoquer un dysfonctionnement. h Touche SET Définit les réglages des fonctions affichées et valide la valeur. Lorsque vous maintenez la touche SET enfoncée lors de la mise sous tension du microphone, celui-ci s’allume sans envoyer de signal. Pour en savoir plus sur le montage, consultez le mode d’emploi fourni avec l’unité de capsule de microphone. i Afficheur b Poignée Contient les touches d’opération, l’afficheur et le support de piles. Ouvrez la poignée pour effectuer les réglages ou installer les piles. DWM-02N-0030001 Pour en savoir plus sur l’ouverture de la poignée, consultez « Installation des piles » à la page 5. A Indication de transmission RF Indique l’état de transmission actuel. :en cours de transmission — :transmission à l’arrêt Remarque Lorsque la poignée est ouverte, la partie métallique de la poignée gêne l’antenne pour la transmission RF et le système de contrôle sans fil à distance. Pour transmettre le signal ou pour utiliser la fonction de contrôle sans fil à distance avec ce microphone, assurez-vous de fermer la poignée. B Indication de la puissance de transmission RF (radiofréquence) Indique le réglage actuel de la puissance de transmission. Vous pouvez modifier le réglage à l’aide de la fonction de réglage de la puissance de transmission RF. H : transmission à 50 mW M : transmission à 10 mW L : transmission à 1 mW c Bague d’identification La bague peut être remplacée par celles fournies. Cette bague est utile lorsque plusieurs microphones sont utilisés dans le système. 4 C Indicateur de niveau d’entrée audio Indique le niveau d’entrée de signal. Alimentation D Mesure du niveau de référence Indique le niveau d’entrée de référence. Lorsque l’atténuation est de 0 dB, 94 dBSPL est indiqué. Le microphone peut fonctionner en continu avec deux piles alcalines LR6 (format AA) pendant environ 5 heures à 25 °C (77 °F). E Indicateur de crête Avertit d’une entrée excessive en s’allumant lorsque le signal est de 3 dB au-dessous du niveau auquel commence la distorsion. Installation des piles 1 Tournez la poignée dans le sens de la flèche et tirez la F Indicateur de verrouillage de l’interrupteur POWER Indique que l’interrupteur POWER est verrouillé, afin d’empêcher la mise sous tension ou hors tension accidentelle du microphone. poignée vers le bas jusqu’à ce que le logement des piles soit apparent. Pour en savoir plus, consultez « Verrouillage de l’interrupteur POWER (POWER SW LOCK) » à la page 15. 2 Insérez deux nouvelles piles alcalines LR6 (format G Indication de l’état de Cross Remote Indique l’état de transmission du signal de la fonction de contrôle sans fil à distance (4 niveaux). : bonne transmission : transmission plutôt bonne : transmission plutôt mauvaise : mauvaise transmission : communication impossible avec le récepteur apparié AA) en vous assurant que les polarités sont correctes. Lorsque la fonction de contrôle sans fil à distance est désactivée, cette indication n’apparaît pas. Remarque Pour éviter que les piles ne se touchent, poussez la deuxième pile contre la tension du ressort. Si vous appuyez trop fort sur les piles pour les faire entrer dans le logement alors que les deux piles se touchent, vous risquez d’endommager le revêtement des piles. H Indication des piles Indique l’état des piles. Pour en savoir plus, consultez « Indication des piles » à la page 5. I Section d’affichage des menus L’état de 17 fonctions différentes est affiché ici. Pour sélectionner la fonction, appuyez plusieurs fois sur la touche + ou –. 3 Fermez la poignée et tournez-la dans le sens inverse de l’étape 1 ci-dessus. Indication des piles Pour en savoir plus, consultez « Menus de réglage » à la page 12. L’affichage du niveau de pile restant varie en fonction de la valeur sélectionnée pour BATTERY TYPE. L’affichage du niveau de pile pour chaque réglage BATTERY TYPE est indiqué dans le tableau suivant. j Interrupteur POWER Permet de mettre le microphone sous et hors tension (ON/ OFF). k Logement des piles Loge deux piles alcalines LR6 (format AA). Pour en savoir plus sur l’insertion des piles, consultez « Alimentation » à la page 5. BATTERY TYPE Affichage du niveau de pile TYPE1 8 étapes TYPE2 5 étapes TYPE3 5 étapes TYPE4 7 étapes Remplacez les deux piles lorsque l’indication commence à clignoter. Vérifiez bien la date d’expiration imprimée sur les nouvelles piles avant de les utiliser. 5 Remarques Fixation des accessoires fournis • Lorsque BATTERY TYPE est réglé sur TYPE1, l’état du niveau de pile est indiqué en se basant sur des piles alcalines LR6 (format AA) neuves d’un fabricant spécifique. L’indication peut être incorrecte lorsque vous utilisez un type de piles différent, une marque de piles différente ou de vieilles piles. Si vous avez l’intention d’utiliser des piles autres qu’alcalines, réglez la fonction BATTERY TYPE selon le type de piles à utiliser. • Si une pile au nickel-métal-hydrure rechargeable est chargée puis déchargée de manière répétée, les performances de la pile peuvent se détériorer et l’affichage du niveau de pile peut ne pas refléter précisément la charge restante. Suivez les directives d’utilisation recommandées par le fabricant de la pile rechargeable. • Si le microphone doit être utilisé pendant une période prolongée, il est recommandé de remplacer les piles par des piles toutes neuves. Remplacement de la bague d’identification Une bague noire est fixée à la sortie d’usine. Lorsque plusieurs microphones sont utilisés dans le système, des bagues d’identification de différentes couleurs sont utiles pour distinguer un microphone d’un autre. Déplacez le support de la bague comme suit pour le retirer. 1 Tirez-le vers le bas. 2 Tournez-le à gauche. 3 Tirez-le vers le bas. Pour en savoir plus sur le réglage BATTERY TYPE, consultez « Réglage du type de piles (BATTERY TYPE) » à la page 14. 4 Tournez-le à droite. 5 Tirez-le vers le bas. 1 2 3 4 5 Tournez et retirez le support de la bague pour remplacer la bague d’identification. 6 3 Maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à ce que Réglage du canal de transmission l’élément à régler clignote. 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche + ou – pour sélectionner un groupe. 5 Appuyez sur la touche SET pour valider le groupe. Le microphone indique des groupes de canaux sans interférences. Lorsque vous utilisez simultanément plusieurs émetteurs et microphones (opérations simultanées sur plusieurs canaux) dans la même zone, la sélection du même groupe et l’utilisation d’un canal dans ce groupe peut empêcher les interférences de signaux. Pour régler le canal de transmission sur le microphone, sélectionnez d’abord le groupe et le canal à l’aide de l’indicateur RF et des fonctions de balayage du récepteur. Ensuite, réglez les paramètres de groupe et de canal afin qu’ils soient adaptés au réglage du récepteur. L’indication du canal commence à clignoter. 6 Appuyez plusieurs fois sur la touche + ou – pour sélectionner un canal. 7 Appuyez sur la touche SET pour valider le canal. Remarque Pour démarrer la transmission de signal avec le canal sélectionné, mettez l’unité hors tension puis de nouveau sous tension. Remarques • Certains canaux de transmission ne peuvent pas être utilisés avec la fonction de contrôle sans fil à distance. • « (INCOMPATIBLE WITH RF REMOTE) » défilera sur l’affichage lors de la sélection de groupe/canal pour les canaux de transmission qui ne peuvent pas être utilisés avec la fonction de contrôle sans fil à distance. • Lorsqu’un canal de transmission ne pouvant être utilisé avec la fonction de contrôle sans fil à distance est sélectionné, « RESTRICTED BY GP/CH SETTING » s’affiche sur l’écran RF REMOTE et la fonction de contrôle sans fil à distance ne peut être utilisée. Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle sans fil à distance, sélectionnez les canaux de transmission pour lesquels le message « (INCOMPATIBLE WITH RF REMOTE) » ne s’affiche pas lors de la sélection groupe/canal. Pour régler le groupe/canal à l’aide du mode d’appariement de Cross Remote Lorsque le microphone est apparié au récepteur, le canal de transmission du microphone est réglé automatiquement sur le canal de réception du récepteur. Pour en savoir plus, consultez « Appariement à un récepteur » à la page 8. Sélection du groupe/canal Remarques • Avant d’effectuer cette procédure, utilisez la fonction BAND (voir page 12) pour régler le microphone sur la bande passante du récepteur que vous utilisez. • Le réglage de cette fonction ne peut pas être modifié lorsque le signal est en cours de transmission. Réglez le groupe (GP) et le canal (CH) du microphone comme suit : Pour en savoir plus sur les groupes et les canaux, consultez « Sony Digital Wireless Microphone System Frequency Lists » sur le CD-ROM fourni. Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, consultez « Opérations de base des menus » à la page 12. 1 Mettez l’unité hors tension, puis remettez-la sous tension tout en maintenant la touche SET enfoncée. La transmission de signal s’arrête. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche + ou – jusqu’à ce que l’indication GP/CH s’affiche. 7 5 Appuyez sur la touche SET pour valider. Utilisation de Cross Remote Le microphone envoie une demande d’appariement au récepteur réglé en mode d’appariement. Si vous appuyez sur n’importe quelle touche d’opération sur le microphone avant d’établir l’appariement, cela annulera le mode d’appariement. Lorsque l’appariement a été établi, l’indicateur d’état du contrôle sans fil à distance (indiqué par ) monte, RF REMOTE s’allume et la fonction de contrôle à distance peut être utilisée. Ce microphone est équipé d’une fonction de contrôle sans fil à distance qui peut être utilisée pour régler les paramètres (filtre passe-bas, opération d’atténuation, mode d’économie d’énergie, etc.) du microphone à l’aide du récepteur ou d’autres dispositifs. Cette fonction facilite l’utilisation et la gestion sur le terrain du système de microphone. Ce contrôle sans fil est conforme à la norme IEEE802.15.4 2,4 GHz et n’a aucun effet sur la bande RF de l’audio numérique sans fil. Cette fonction est activée lorsqu’un appariement a été établi entre le microphone et le récepteur à l’aide de la fonction RF REMOTE. L’appariement doit être effectué avant de pouvoir utiliser la fonction de contrôle sans fil à distance. Lorsque « Pairing fail » est affiché • La communication entre le microphone et le récepteur n’a pas réussi pendant une période de temps donnée. Procédez de nouveau à l’appariement. • L’appariement a été effectué avec la poignée ouverte. Lorsque l’antenne interne est couverte par la poignée, il se peut que l’appariement ne soit pas effectué. Après avoir préparé le microphone pour l’appariement à l’étape 5 ci-dessus, assurez-vous de fermer la poignée. Remarque Pour utiliser Cross Remote avec un appariement précédent Si « RESTRICTED BY GP/CH SETTING » s’affiche sur l’écran RF REMOTE, la fonction de contrôle sans fil à distance ne peut être utilisée. Pour utiliser la fonction de contrôle sans fil à distance, sélectionnez un canal de transmission différent. Lors de l’affichage de RF REMOTE, sélectionnez ON. Remarques • Lorsque vous réglez RF REMOTE à ON, le microphone communiquera avec le récepteur auquel il a été préalablement apparié. Pour utiliser la fonction de contrôle sans fil à distance avec un autre récepteur, vous devez effectuer la procédure d’appariement pour ce récepteur. • Il n’est pas possible d’apparier plusieurs microphones/ émetteurs au même récepteur. • Si vous réinitialisez tout les paramètres en utilisant la fonction FACTORY PRESET (voir page 16), le réglage d’appariement du microphone est également effacé. Pour les détails sur le changement de canal de transmission, consultez « Réglage du canal de transmission » à la page 7. Appariement à un récepteur L’appariement associe le microphone et le récepteur pour lequel la fonction de contrôle sans fil à distance sera utilisée. Lorsque le microphone a été apparié à un récepteur par une opération sur le récepteur, la mise sous tension du microphone tout en maintenant la touche – enfoncée établit immédiatement l’appariement. Les réglages suivants du microphone peuvent être effectués à l’aide du contrôle à distance : • Réglage du nom du microphone • Sélection de la bande de fréquences/du groupe/du canal • Réglage de la puissance de transmission RF • Réglage de l’atténuateur pour l’entrée audio • Réglage du filtre passe-bas • Réglage d’économie d’énergie • Réinitialisation de la durée d’utilisation cumulée • Réglage du mode de codec audio • Réglage d’un signal interne • Réglage du verrouillage de l’interrupteur POWER Pour effectuer l’appariement par des opérations de menus sur le microphone, faites ce qui suit. 1 Réglez sur le mode d’appariement le récepteur à utiliser pour le contrôle du microphone. Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi fourni avec le récepteur. Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, consultez « Menus de réglage » à la page 12. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche + ou – jusqu’à ce que l’indication RF REMOTE s’affiche. Pour effectuer la commande à distance, le récepteur doit être équipé de la fonction de contrôle pour le réglage que vous souhaitez contrôler. Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi fourni avec le récepteur. 3 Maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à ce que l’élément à régler clignote. 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche + ou – pour sélectionner PAIRING. 8 Pour annuler Cross Remote Utilisation de la fonction de transmission cryptée Lors de l’affichage de RF REMOTE, sélectionnez OFF. Remarques sur Cross Remote La fonction de contrôle sans fil à distance du microphone utilise la bande 2,4 GHz et peut ainsi être soumise aux interférences d’autres dispositifs. • Lorsque l’appariement échoue (« Pairing fail » s’affiche), une communication réussie entre le microphone et le récepteur ne s’est pas produite dans le temps imparti. L’appariement peut être plus difficile à établir quand un autre récepteur est utilisé pour un appariement proche. • Quand il devient difficile d’utiliser le contrôle à distance, la situation peut être améliorée en désactivant la fonction de contrôle sans fil à distance, puis en la réactivant lorsque RF REMOTE est affiché, et en effectuant ensuite un nouvel appariement avec le microphone (en passant à un canal avec moins d’interférences). Pour empêcher le piratage du signal, le microphone le brouille pendant la transmission. Pour utiliser cette fonction, sélectionnez l’un des modes de transmission cryptée suivants : Mode clé sécurisée : avec cette méthode de transmission cryptée individuelle (entre un seul microphone et un seul récepteur), une clé de cryptage générée automatiquement par le microphone est utilisée par le microphone et le récepteur. Mode mot de passe : vous choisissez un mot de passe de huit caractères au maximum pouvant être défini pour plusieurs microphones/émetteurs et récepteurs. Cela permet la transmission cryptée au sein d’un groupe. Remarque Veillez à ce que le microphone et le récepteur soient réglés sur le même mode. Utilisation du mode clé sécurisée (SECURE KEY) Utilisez ce mode pour une transmission cryptée individuelle entre un microphone et un récepteur. Une clé de cryptage ne pouvant pas être lue de l’extérieur est générée automatiquement par le microphone. Cette clé est transmise au récepteur par l’intermédiaire d’une connexion USB ou de la fonction RF REMOTE, ce qui permet une transmission cryptée. La clé de cryptage utilisée par le microphone et le récepteur est à nouveau générée pour chaque transmission avec clé, ce qui permet une communication hautement sécurisée. La clé de cryptage utilisée entre le microphone et le récepteur est enregistrée lors de la mise hors tension, afin que la transmission cryptée puisse reprendre à la prochaine mise sous tension. 1 Préparation du microphone (cet appareil). 1 Maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à ce que l’élément à régler clignote dans l’indication ENCRYPTION sur le microphone. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche + ou – pour sélectionner SECURE KEY puis appuyez sur la touche SET. 2 Préparation du récepteur. Sélectionnez SECURE KEY sur le récepteur qui recevra la clé de cryptage. Pour en savoir plus sur l’utilisation du récepteur, consultez le mode d’emploi fourni avec le récepteur. 3 Echange de la clé de cryptage. 9 3 Saisissez un mot de passe de huit caractères maximum Sur le récepteur, sélectionnez USB ou REMOTE (sans fil à distance) comme méthode d’échange de la clé de cryptage. Lorsque la fonction RF REMOTE est désactivée, REMOTE ne peut pas être sélectionné. sur le microphone. Pour saisir un mot de passe, utilisez la procédure décrite dans « Nom du microphone (NAME) » à la page 12. Remarque 4 Réglez la fonction de transmission cryptée sur le Lorsque le récepteur ne prend pas en charge l’échange de la clé de cryptage par l’intermédiaire d’une connexion USB, sélectionnez REMOTE. récepteur sur PASSWORD. 5 Réglez le même mot de passe que vous avez réglé sur Pour en savoir plus sur le récepteur, consultez le mode d’emploi fourni avec le récepteur. le microphone. Pour en savoir plus sur l’utilisation du récepteur, consultez le mode d’emploi fourni avec le récepteur. Lorsque vous sélectionnez USB : Raccordez l’émetteur au récepteur à l’aide d’un câble USB (non fourni) et du câble adaptateur USB (non fourni). Remarque Nous vous recommandons de changer régulièrement le mot de passe. Câble USB (non fourni) Câble adaptateur USB (non fourni) Pour en savoir plus sur l’utilisation du récepteur, consultez le mode d’emploi fourni avec le récepteur. Lorsque vous sélectionnez REMOTE : Le microphone recherche un récepteur auquel il a été apparié. Une fois que le microphone a détecté le récepteur, il échange la clé de cryptage avec le récepteur et la transmission cryptée commence. Utilisation du mode mot de passe (PASSWORD) Réglez ce mode lorsque plusieurs microphones/émetteurs sont appariés à plusieurs récepteurs pour une transmission cryptée. Si les microphones/émetteurs et les récepteurs sont tous réglés avec le même mot de passe défini par l’utilisateur, le signal audio peut être décodé. Ce mode est utile lorsque plusieurs microphones/émetteurs et récepteurs sont utilisés en tant que groupe unique ou lorsque le signal audio d’un microphone/émetteur est reçu par plusieurs récepteurs au même moment. 1 Maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à ce que l’élément à régler clignote dans l’indication ENCRYPTION sur le microphone. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche + ou – pour sélectionner PASSWORD puis appuyez sur la touche SET. 10 • Ne laissez pas le microphone raccordé au clavier lorsque vous ne l’utilisez pas. Sinon, les piles du microphone s’épuiseront plus rapidement. • L’édition de texte doit être faite avec les touches de l’alphabet, BS, DEL et Enter. Utilisation d’un clavier USB Le raccordement d’un clavier USB optionnel au microphone vous permet de réaliser les opérations de menus et de saisir votre nom et mot de passe pour la fonction de transmission cryptée à partir du clavier. Un connecteur micro USB est utilisé sur le microphone. Pour cette raison, utilisez un câble adaptateur USB (non fourni). Câble adaptateur USB (non fourni) Opérations de menus avec un clavier USB Vous pouvez utiliser un clavier USB pour réaliser les mêmes opérations de menus que sur le microphone. Les touches du microphone correspondent aux touches suivantes sur un clavier USB : Touches sur le microphone Clavier USB SET ENTER + R – r Pour saisir un texte Avec un clavier USB, vous pouvez saisir des noms et mots de passe pour des transmissions cryptées. Caractères pouvant être saisis à partir d’un clavier USB : (espace), 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, !, #, &, $, @, +, -, =, _, (, ), [, ] (Les mots de passe ne peuvent être composés que des numéros 0 à 9 et des lettres A à Z.) Touches spéciales : retour arrière (BS - Backspace) et supprimer (DEL - Delete). Remarques • Les touches numérotées du clavier ne peuvent pas être utilisées. • Ce microphone est compatible avec les claviers en langue anglaise uniquement. • Les claviers USB avec plusieurs fonctions, telles que concentrateur USB et dispositif de pointage, ne peuvent pas être utilisés. • Le clavier raccordé est alimenté par le connecteur USB du microphone. La puissance nominale est de 100 mA. Les claviers consommant plus d’énergie ne peuvent pas être utilisés. 11 Opérations de base des menus Menus de réglage Les fonctions et paramètres du menu des réglages sont expliqués ici. Les éléments soulignés sont les réglages par défaut. Nom de la fonction Nom du microphone (NAME) Vous pouvez spécifier un nom pour le microphone de 16 caractères maximum. Le réglage par défaut pour le nom du microphone est le nom du modèle et le numéro de série. Le nom du microphone est envoyé au récepteur sous forme de métadonnées et est utilisé par le récepteur afin de distinguer les différents microphones/émetteurs. Elément à régler 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche + ou – jusqu’à ce que la fonction à régler s’affiche. 2 Maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à ce que + : la première fois que vous appuyez sur la touche +, le caractère défini s’affiche. Vous pouvez alors utiliser les touches + et – pour sélectionner le caractère souhaité. Ensuite, lorsque vous appuyez sur la touche SET, le caractère sélectionné est ajouté à la fin du nom actuel. – : supprime le dernier caractère du nom actuel. SET : valide le caractère ou le nom modifié. l’élément à régler clignote. 3 Appuyez sur la touche + ou – pour modifier le réglage. 4 Appuyez sur la touche SET pour valider le réglage. Types de menu : • Réglage NAME (nom du microphone) • Sélection BAND (bande de fréquences) • Sélection GP/CH (groupe/canal) • Réglage RF POWER (puissance de transmission RF) • Réglage INPUT LEVEL (niveau d’entrée audio) • Réglage LCF (filtre passe-bas) • Réglage POWER SAVE • Réglage BATTERY TYPE (type de piles) • Indication TIME (durée d’utilisation cumulée) • Réglage ENCRYPTION (fonction de transmission cryptée) • Réglage CODEC MODE (mode de codec audio) • Réglage MAX RF POWER (puissance de sortie RF maximale) • Fonction INTERNAL SG (générateur de signal interne) • Fonction POWER SW LOCK (verrouillage de l’interrupteur POWER) • Fonction RF REMOTE (contrôle sans fil à distance) • Réglage BRIGHTNESS (luminosité de l’afficheur) • Réglage DIMMER MODE (assombrissement automatique de l’afficheur) • Fonction FACTORY PRESET (réglage par défaut) • Indication VERSION (version du logiciel) Remarque Vous ne pouvez pas insérer ou supprimer de caractère au milieu du nom. Lorsque vous utilisez le contrôle sans fil à distance, cette fonction peut être contrôlée à partir du récepteur et d’autres dispositifs. Pour en savoir plus sur la fonction de contrôle sans fil à distance, consultez « Utilisation de Cross Remote » à la page 8. Pour modifier à l’aide d’un clavier Vous pouvez saisir les données à partir d’un clavier optionnel raccordé au connecteur USB. Pour en savoir plus, consultez « Utilisation d’un clavier USB » à la page 11. Sélection de la bande de fréquences (BAND) Réglez la plage de fréquences sur ce microphone de façon à ce qu’elle corresponde à celle du récepteur numérique sans fil Sony. Consultez « Fréquences porteuses et intervalle de canaux » à la page 21 pour les différences sur les plages de fréquence qui peuvent être réglées pour les récepteurs optionnels combinés avec cet émetteur. Pour en savoir plus sur la plage de fréquences de chaque bande, consultez « Sony Digital Wireless Microphone System Frequency Lists » sur le CD-ROM fourni. 12 Lorsque vous utilisez le contrôle sans fil à distance, cette fonction peut être contrôlée à partir du récepteur et d’autres dispositifs. Pour en savoir plus sur la fonction de contrôle sans fil à distance, consultez « Utilisation de Cross Remote » à la page 8. Pour en savoir plus sur la fonction de contrôle sans fil à distance, consultez « Utilisation de Cross Remote » à la page 8. La puissance de sortie RF maximale peut être configurée sur l’unité. Pour en savoir plus, consultez « Réglage de la puissance de sortie RF maximale (MAX RF POWER) » à la page 15. Remarques • Le réglage de cette fonction ne peut pas être modifié lorsque le signal est en cours de transmission. Pour changer le réglage, mettez d’abord le microphone hors tension. Ensuite, remettez-le sous tension en maintenant la touche SET enfoncée. Puis changez le réglage une fois que la transmission du signal s’est arrêtée. • Veillez à sélectionner le groupe/canal juste après avoir sélectionné la bande de fréquences. Pour démarrer la transmission de signal avec la bande de fréquences/le groupe/le canal sélectionné(e), mettez l’unité hors tension puis de nouveau sous tension. Réglage du niveau d’entrée audio (INPUT LEVEL) Vous pouvez régler le niveau d’entrée sur le préamplificateur analogique. Appuyez plusieurs fois sur la touche + ou – pour sélectionner le niveau d’atténuation approprié. Les niveaux de référence pour les différents réglages sont les suivants : Entrée Atténuation Niveau (dB) d’entrée de référence (dBu) Niveau d’entrée maximum (dBu) Marge (dB) MIC 0 –52 –16 36 3 –49 –13 6 –46 –10 9 –43 –7 Incréments de 3 dB Incréments de 3 dB Incréments de 3 dB 45 –7 +29 48 –4 +32 Sélection du groupe/canal (GP/CH) Pour les réglages par défaut, consultez « Fréquences porteuses et intervalle de canaux » à la page 21. Pour en savoir plus, consultez « Sélection du groupe/ canal » à la page 7. Lorsque vous utilisez le contrôle sans fil à distance, cette fonction peut être contrôlée à partir du récepteur et d’autres dispositifs. Pour en savoir plus sur la fonction de contrôle sans fil à distance, consultez « Utilisation de Cross Remote » à la page 8. Lorsque vous utilisez le contrôle sans fil à distance, cette fonction peut être contrôlée à partir du récepteur et d’autres dispositifs. Réglage de la puissance de sortie RF (RF POWER) Pour en savoir plus sur la fonction de contrôle sans fil à distance, consultez « Utilisation de Cross Remote » à la page 8. Vous pouvez régler la puissance de sortie RF. Réglage du filtre passe-bas (LCF) 1 mW (LOW) : transmission à 1 mW 10 mW (MID) : transmission à 10 mW 50 mW (HIGH) : transmission à 50 mW La fréquence du filtre passe-bas peut être réglée. OFF : désactive le filtre passe-bas. 20 30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 220 (Hz) : le filtre passe-bas est réglé en fonction de la fréquence sélectionnée. Remarques • Le réglage de cette fonction ne peut pas être modifié lorsque le signal est en cours de transmission. Pour changer le réglage, mettez d’abord le microphone hors tension. Ensuite, remettez-le sous tension en maintenant la touche SET enfoncée. Puis changez le réglage une fois que la transmission du signal s’est arrêtée. • Pour démarrer la transmission de signal avec le réglage de la puissance de sortie RF sélectionné, mettez l’unité hors tension puis de nouveau sous tension. Lorsque vous utilisez le contrôle sans fil à distance, cette fonction peut être contrôlée à partir du récepteur et d’autres dispositifs. Pour en savoir plus sur la fonction de contrôle sans fil à distance, consultez « Utilisation de Cross Remote » à la page 8. Lorsque vous utilisez le contrôle sans fil à distance, cette fonction peut être contrôlée à partir du récepteur et d’autres dispositifs. 13 Réglage d’économie d’énergie Affichage de la durée d’utilisation cumulée (TIME) (POWER SAVE) Pour économiser de l’énergie, ce réglage vous permet de mettre en veille toutes les fonctions du microphone. Vous pouvez afficher la durée d’utilisation cumulée des piles, qui sert d’estimation approximative de l’utilisation totale du microphone. Le réglage par défaut est « 00:00 ». ACTIVE : le microphone fonctionne normalement. SLEEP : la fonction de veille est activée. En mode de veille, l’indicateur POWER clignote à intervalles de 2 secondes. Pour réinitialiser l’indication de durée cumulée Pour revenir au fonctionnement normal 1 Maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à ce que En mode de veille, appuyez sur la touche SET, + ou –. l’indication de la durée clignote. Vous pouvez utiliser le contrôle sans fil à distance pour remettre le récepteur en fonctionnement normal. 2 Appuyez sur la touche – pour faire apparaître « 00:00 Pour en savoir plus sur la fonction de contrôle sans fil à distance, consultez « Utilisation de Cross Remote » à la page 8. Lorsque vous utilisez le contrôle sans fil à distance, cette fonction peut être contrôlée à partir du récepteur et d’autres dispositifs. RESET » puis appuyez sur la touche SET. Pour en savoir plus sur la fonction de contrôle sans fil à distance, consultez « Utilisation de Cross Remote » à la page 8. Remarque Si le microphone est mis hors tension alors que le réglage d’économie d’énergie est défini sur « SLEEP », le réglage passe automatiquement à « ACTIVE ». Réglage de la fonction de transmission cryptée (ENCRYPTION) Réglage du type de piles (BATTERY TYPE) Vous pouvez régler la fonction de transmission cryptée. Réglez cet élément selon le type de piles que vous utilisez pour obtenir une indication précise de l’état d’alimentation des piles. SECURE KEY : règle la méthode par clé sécurisée. PASSWORD : règle la méthode par mot de passe. OFF : la fonction de transmission cryptée n’est pas utilisée. TYPE1 : sélectionnez cette option si vous utilisez des piles alcalines AA. L’état du niveau de pile est indiqué en se basant sur les caractéristiques de piles alcalines LR6 (format AA) neuves d’un fabricant spécifique. TYPE2 : sélectionnez cette option si vous utilisez des piles au nickel-métal-hydrure rechargeables d’une capacité de 2000 mAh. TYPE3 : sélectionnez cette option si vous utilisez des piles au lithium. TYPE4 : sélectionnez cette option si vous utilisez des piles au nickel-métal-hydrure rechargeables d’une capacité de 2500 mAh. Pour en savoir plus, consultez « Utilisation de la fonction de transmission cryptée » à la page 9. Réglage du mode de codec audio (CODEC MODE) MODE1 : ce mode de codec audio est compatible avec la série DWX première génération. MODE2 : les délais sont réduits dans ce mode de codec audio. La qualité audio est également améliorée par rapport au MODE1. Nous vous recommandons d’utiliser ce mode dans des circonstances normales. MODE3 : ce mode de codec audio privilégie la stabilité de la performance de transmission. Un traitement de signal supplémentaire est utilisé pour supprimer le bruit et les interruptions audio provoquées par des interférences inattendues, ce qui produit une transmission fiable. Remarques • Les caractéristiques des piles changent selon le type de piles et les conditions environnementales. Nous vous recommandons de vous informer sur les caractéristiques des piles que vous utilisez avant de les utiliser. • Les piles AA au lithium-ion rechargeables ne peuvent pas être utilisées. Les durées de délai audio se produisant lors de la transmission et réception avec chaque mode diffèrent en fonction de l’environnement d’utilisation du récepteur. Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi fourni avec le récepteur. 14 Le réglage du mode de codec audio peut être configuré grâce à la fonction de contrôle sans fil à distance depuis le récepteur, par exemple. Verrouillage de l’interrupteur POWER (POWER SW LOCK) L’interrupteur POWER peut être verrouillé afin d’empêcher la mise sous tension ou hors tension accidentelle du microphone. Même lorsque l’interrupteur POWER est verrouillé, toutes les parties du microphone autres que cet interrupteur restent opérationnelles. Pour en savoir plus, consultez « Utilisation de Cross Remote » à la page 8. Réglage de la puissance de sortie RF maximale (MAX RF POWER) UNLOCK : l’interrupteur POWER n’est pas verrouillé. LOCK : l’interrupteur POWER est verrouillé. Lorsque LOCK est sélectionné, l’icône de verrouillage de l’interrupteur POWER apparaît sur l’afficheur. Vous pouvez régler la puissance de sortie RF maximale de l’unité. 1mW MAX : règle la puissance maximale sur 1 mW. 10mW MAX: règle la puissance maximale sur 10 mW. 50mW MAX : règle la puissance maximale sur 50 mW. Lorsque vous utilisez le contrôle sans fil à distance, cette fonction peut être contrôlée à partir du récepteur et d’autres dispositifs. Remarques • Le réglage de cette fonction ne peut pas être modifié lorsque le signal est en cours de transmission. Pour changer le réglage, mettez d’abord l’émetteur hors tension. Ensuite, remettez-le sous tension en maintenant la touche SET enfoncée. Puis changez le réglage une fois que la transmission du signal s’est arrêtée. • Pour démarrer la transmission de signal avec le réglage de la puissance de sortie RF sélectionné, mettez l’unité hors tension puis de nouveau sous tension. • Procédez toujours à l’appariement après avoir changé le réglage de puissance de sortie RF maximale depuis un émetteur. Si vous ne le faites pas, il est possible que la configuration des réglages de puissance de sortie RF grâce à la fonction de contrôle sans fil à distance ne soit pas possible. Pour en savoir plus sur la fonction de contrôle sans fil à distance, consultez « Utilisation de Cross Remote » à la page 8. Cross Remote (RF REMOTE) Cette fonction doit être réglée de façon à permettre l’utilisation de la fonction de contrôle sans fil à distance entre le microphone et le récepteur. OFF : arrête la fonction de contrôle sans fil à distance. ON : démarre la fonction de contrôle sans fil à distance avec le récepteur précédemment apparié. PAIRING : réalise un nouvel appariement. Pour en savoir plus sur l’appariement, consultez « Utilisation de Cross Remote » à la page 8. Pour en savoir plus, consultez « Appariement à un récepteur » à la page 8. Génération d’un signal interne (INTERNAL SG) Remarque Si « RESTRICTED BY GP/CH SETTING » s’affiche sur l’écran RF REMOTE, la fonction de contrôle sans fil à distance ne peut être utilisée. Pour utiliser la fonction de contrôle sans fil à distance, sélectionnez un canal de transmission différent. Ce microphone génère une onde sinusoïdale de niveau de référence 1 kHz pouvant être utilisée pour ajuster ou vérifier le niveau audio du récepteur ou du système que vous utilisez. Ce signal interne est hors du contrôle de l’atténuateur. Pour les détails sur le changement de canal de transmission, consultez « Réglage du canal de transmission » à la page 7. 1kHz : un signal interne d’1 kHz est généré. OFF : aucun signal interne n’est généré. Remarque Si le microphone est mis hors tension alors que la fonction de signal de référence est activée, la fonction sera automatiquement désactivée. Réglage de la luminosité de l’afficheur (BRIGHTNESS) Lorsque vous utilisez le contrôle sans fil à distance, cette fonction peut être contrôlée à partir du récepteur et d’autres dispositifs. Dix niveaux de luminosité peuvent être sélectionnés pour l’afficheur à diodes électroluminescentes organiques. Les réglages pouvant être sélectionnés sont les suivants : (Sombre) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (Lumineux) Pour en savoir plus sur la fonction de contrôle sans fil à distance, consultez « Utilisation de Cross Remote » à la page 8. 15 Assombrissement automatique de l’afficheur (DIMMER MODE) L’afficheur à diodes électroluminescentes organiques peut être réglé de façon à s’assombrir ou à s’éteindre après un certain temps. AUTO OFF : l’afficheur s’éteint après 30 secondes. L’afficheur se rallume quand vous appuyez sur la touche SET, + ou –. AUTO DIMMER : l’afficheur s’assombrit après 30 secondes. L’afficheur devient à nouveau lumineux quand vous appuyez sur la touche SET, + ou –. ALWAYS ON : l’afficheur garde le niveau de luminosité réglé à l’aide de la fonction BRIGHTNESS. Réinitialisation des paramètres sur leurs réglages par défaut (FACTORY PRESET) Tous les paramètres peuvent être remis sur leurs réglages par défaut. Maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à ce qu’un message s’affiche vous demandant de confirmer. Appuyez plusieurs fois sur la touche + ou – pour sélectionner YES puis appuyez sur la touche SET pour valider. Les paramètres du microphone sont réinitialisés sur leurs réglages par défaut. Remarques • Le réglage de cette fonction ne peut pas être modifié lorsque le signal est en cours de transmission. Pour changer le réglage, mettez d’abord le microphone hors tension. Ensuite, remettez-le sous tension en maintenant la touche SET enfoncée. Puis changez le réglage une fois que la transmission du signal s’est arrêtée. • Pour démarrer la transmission de signal avec les réglages par défaut, mettez l’unité hors tension puis de nouveau sous tension. Affichage de la version du logiciel (VERSION) La version du logiciel du microphone peut être affichée. 16 Schéma fonctionnel Capsule de microphone Atténuateur Processeur de signal numérique Préamplificateur Filtre passe-bas Modulateur de codec audio Convertisseur A/N Générateur de signal interne 17 Circuit haute fréquence Dépannage Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de ce microphone, utilisez la liste de contrôle suivante pour trouver une solution. Pour tout problème avec le récepteur, consultez le mode d’emploi fourni avec le récepteur. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Symptôme Signification Solution Le microphone ne s’allume pas. Les piles sont insérées à l’envers dans le logement des piles. Réinsérez les piles dans le sens correct (voir page 5). Les piles sont épuisées. Remplacez-les par des neuves. Les piles s’épuisent rapidement. Vous utilisez des piles au manganèse. Utilisez des piles alcalines. Le microphone est utilisé à basses températures. Les piles s’épuisent rapidement à basses températures. Des interruptions de la réception se produisent. Le microphone est trop éloigné du récepteur. Rapprochez l’unité du récepteur et vérifiez la réception. La puissance de transmission est réglée sur « L: 1mW ». Augmentez la puissance de transmission (voir page 13). Il n’y a aucun son. Le réglage du canal du microphone est différent Utilisez le même réglage de canal sur le de celui du récepteur. microphone et le récepteur. Le réglage de la fonction de transmission Vérifiez que le réglage de la fonction de cryptée sur le récepteur est différent de celui du transmission cryptée est le même sur le microphone. microphone et le récepteur (voir page 9). Les réglages de mode de codec audio de l’émetteur et du récepteur ne correspondent pas. Définissez le même réglage de mode de codec audio pour l’émetteur et le récepteur (voir page 14). Le son est faible. Le réglage de l’atténuateur est trop élevé pour le niveau d’entrée audio du microphone. Le son est déformé. Le réglage de l’atténuateur est trop faible pour le niveau d’entrée audio du microphone. Lorsque vous contrôlez l’indicateur de niveau d’entrée audio sur le microphone ou le récepteur, réglez l’atténuateur sur un niveau approprié (voir page 13). Les basses sont faibles. Le réglage de la fréquence du filtre passe-bas est trop élevé. Lorsque vous contrôlez le son, diminuez la fréquence du filtre passe-bas sur un niveau produisant la qualité sonore appropriée (voir page 13). Il y a trop de basses. Le microphone produit trop de basses car la réponse en fréquence du microphone s’étend dans la plage inférieure. Utilisez le filtre passe-bas pour couper les basses (voir page 13). L’appareil ne se met pas hors tension même lorsque l’interrupteur POWER est réglé sur OFF. L’interrupteur POWER est verrouillé. Désactivez la fonction POWER SW LOCK (voir page 15). Le contrôle sans fil à distance n’est pas possible. L’appariement n’a pas été effectué entre le microphone et le récepteur. Effectuez l’appariement (voir page 8). Le récepteur est trop éloigné du microphone pour qu’ils puissent communiquer. Vérifiez l’indicateur d’état du contrôle sans fil à distance. S’il est faible, diminuez la distance entre le microphone et le récepteur (voir page 5). Le microphone qui était apparié au récepteur a été apparié à un autre récepteur. Sur le récepteur, effectuez un nouvel appariement au microphone que vous souhaitez contrôler. Le clavier USB ne fonctionne pas. Vous utilisez un clavier USB qui n’est pas compatible avec le microphone. Vérifiez les conditions pour l’utilisation d’un clavier USB avec le microphone (voir page 11). L’afficheur est trop sombre. La luminosité de l’afficheur est réglée sur un niveau trop faible. Ajustez la luminosité de l’afficheur (voir page 15). La puissance de sortie RF ne peut pas être configurée. La fonction de puissance de sortie RF maximale Vérifiez et ajustez le réglage. peut être réglée pour limiter la puissance de sortie RF. 18 Pour les details, reportez-vous à « Sony Digital Wireless Microphone System Frequency Lists » sur le CD-ROM fourni. Remarques importantes sur le fonctionnement • Lorsque vous utilisez uniquement des microphones numériques sans fil, tenez le microphone éloigné d’au moins 4 m (13 pieds) de l’antenne d’un récepteur pour un maximum de 10 canaux, et d’au moins 6 m (20 pieds) pour 11 canaux ou plus. • Lorsque vous utilisez à la fois des microphones/ émetteurs analogiques et numériques, tenez le microphone éloigné d’au moins 6 m (20 pieds) de l’antenne d’un récepteur. • Ce système doit être tenu éloigné d’au moins 100 m (328 pieds) de systèmes analogiques sans fil utilisant la même fréquence lorsque les deux sont utilisés dans une vaste zone sans mur ni obstacle. • Si du bruit se produit, augmentez la distance entre le microphone et le récepteur ou diminuez la puissance de transmission du microphone. Remarques sur l’utilisation du microphone • L’élément du système de microphone numérique sans fil doit être utilisé dans une fourchette de températures de 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F). • Le microphone peut être affecté par l’induction électromagnétique en cas de fonctionnement près d’un appareil électrique (moteur, transformateur ou gradateur). Maintenez-le aussi loin que possible de tels appareils. • La présence d’appareils d’éclairage peut provoquer des interférences électriques sur toute la bande de fréquences. Positionnez le microphone de façon à minimiser les interférences. • Pour éviter la dégradation du rapport signal/bruit, n’utilisez pas le microphone à un emplacement bruyant ou soumis à des vibrations, tel que : - près d’un appareil électrique, comme un moteur, un transformateur ou un gradateur - près d’un appareil de climatisation ou d’endroits soumis au flux d’air direct d’un climatiseur - près de haut-parleurs de diffusion publique - où un appareil adjacent peut heurter le tuner Maintenez le microphone aussi loin que possible de tels appareils ou utilisez un matériau de gainage. Pour éviter les interférences électromagnétiques de dispositifs de communication portables L’emploi de téléphones portables et d’autres dispositifs de communication près du DWM-02N peut se traduire par des dysfonctionnements et des interférences avec les signaux audio. Il est recommandé de couper ces dispositifs de communication portables près du DWM-02N. A propos du nettoyage • Si le microphone est utilisé dans un endroit très humide, poussiéreux ou exposé à un gaz actif, nettoyez sa surface ainsi que les connecteurs à l’aide d’un chiffon doux et sec immédiatement après utilisation. Utiliser de façon prolongée le microphone dans de tels endroits ou ne pas le nettoyer après l’utilisation dans de tels endroits risque de diminuer sa durée de vie. • Nettoyez la surface et les connecteurs du microphone avec un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais de diluant, de benzène, d’alcool ou tout autre produit chimique, car ils pourraient altérer la finition. Remarques à propos de l’utilisation simultanée sur plusieurs canaux • Tenez le microphone éloigné d’au moins 30 cm (11 7/8 pouces) d’un autre émetteur/microphone. Lorsque la distance entre les émetteurs et les microphones doit être plus proche que les distances cidessus, utilisez un système de groupage pour les systèmes à plusieurs canaux comprenant des périphériques sans fil numériques et analogiques. 19 Dimensions (unité : mm (pouces)) Spécifications ø37,1 (1 1/2) Section de transmission Type d’oscillateur Synthétiseur PLL à cristal Sortie de puissance RF Commutable 1 mW/10 mW/50 mW (p.e.r.) Type d’antenne Antenne hélicoïdale Bande passante RF occupée 192 kHz ou moins Délai audio MODE1 : 1,5 ms MODE2 : 1,0 ms MODE3 : 2,1 ms Déviation admissible de la fréquence de transmission ±6,5 ppm Type d’émission G1E ou G1D Méthode de modulation π/4 Shift QPSK 194 (7 3/4) Poids Env. 235 g (8,3 oz) piles comprises Accessoires fournis Bague d’identification (1 lot) Support de microphone (1) Sacoche de transport (1) Adaptateur de support (1) Pour le modèle disponible aux EtatsUnis : type PF1/2 à W5/8 Pour le modèle disponible en Europe : type PF1/2 à W3/8 Avant d’utiliser cette unité (3) CD-ROM (1) Section audio Niveau d’entrée maximum –16 dBu (avec atténuateur de 0 dB) Fourchette de réglage de l’atténuateur audio (affaiblisseur fixe) 0 dB à 48 dB (incréments de 3 dB) Impédance d’entrée 4,7 kΩ ou plus Réponse en fréquence 20 Hz à 22 kHz La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Remarques • Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit. • Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties. • Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit. Généralités Tension de fonctionnement 3 V CC, avec deux piles alcalines LR6 (AA) Durée de service des piles 5 heures de fonctionnement continu (à 25 °C (77 °F), sortie 10 mW avec des piles alcalines LR6 (format AA) avec CODEC MODE réglé sur MODE1, la fonction de commande à distance sans fil désactivée, DIMMER MODE réglé sur AUTO OFF et l’unité de capsule Sony CU-C31 installée) Température de fonctionnement 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) Température de stockage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Contrôle sans fil à distance Conforme à la norme IEEE802.15.4 2,4 GHz 20 Fréquences porteuses et intervalle de canaux Les articles soulignés sont des réglages par défaut. Intervalle de canaux : 25 kHz No. de modèle 14UC (TV14-25) 30UC (TV30-41) 30A UC (TV30-36) 42LA (TV42-51) 21CE (TV21-29) 33CE (TV33-40) 42CE (TV42-50) Bande de fréquence Fréquence TV14-17 470,125 - 493,875 MHz TV18-21 494,125 - 517,875 MHz TV22-25 518,125 - 541,875 MHz TV30-33 566,125 - 589,875 MHz TV34-36 590,125 - 607,875 MHz TV37 Non disponible TV38-41 614,125 - 637,875 MHz TV30-33 566,125 - 589,875 MHz TV34-36 590,125 - 607,875 MHz TV42-45 638,125 - 661,875 MHz TV46-49 662,125 - 685,875 MHz TV50-51 686,125 - 697,875 MHz TV21-23 470,025 - 494,000 MHz TV24-26 494,025 - 518,000 MHz TV27-29 518,025 - 542,000 MHz TV33-35 566,025 - 590,000 MHz TV36-37 590,025 - 606,000 MHz TV38 606,025 - 614,000 MHz TV38-40 606,025 - 630,000 MHz TV42-44 638,025 - 662,000 MHz TV45-47 662,025 - 686,000 MHz TV48-50 686,025 - 710,000 MHz 21 Groupe/canal (réglage par défaut) 00 1801 494,125 MHz 00 3001 566,125 MHz 00 3001 566,125 MHz 00 4201 638,125 MHz 00 2101 470,125 MHz 00 3301 566,125 MHz 00 4201 638,125 MHz Sony Corporation ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.