Endres+Hauser KA Soliphant T FTM21 Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
KA01670F/14/FR/01.23-00 71671769 2023-08-15 Products Solutions Services condensées *71671769* Instructions Soliphant T FTM21 71671769 Détecteur de niveau pour solides en vrac Vibronique Les présentes instructions condensées ne se substituent pas au manuel de mise en service (KA00227F) relatif à l'appareil. Pour les informations détaillées, consulter le manuel de mise en service KA00227F et la documentation complémentaire. Disponible pour toutes les versions d'appareil via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App Consignes de sécurité de base Adresse du fabricant Fabricant : Endress+Hauser SE+Co. KG, Hauptstraße 1, D-79689 Maulburg ou www.endress.com. Lieu de fabrication : voir plaque signalétique. Exigences imposées au personnel Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Spécialistes formés et qualifiés : doivent posséder une qualification pertinente pour cette fonction et cette tâche spécifiques ‣ Être autorisé par l'opérateur de l'installation ‣ Être familier avec les réglementations nationales ‣ Il doit avoir lu et compris les instructions du manuel, de la documentation complémentaire et des certificats (selon l'application) avant de commencer le travail ‣ Il doit suivre les instructions et respecter les conditions de base Utilisation conforme • L'appareil ne doit être utilisé que comme détecteur de niveau pour les silos contenant des solides en vrac non fluidisés à grains fins ou à gros grains. Il sert à détecter les niveaux minimum ou maximum. • Utiliser uniquement des outils isolés par rapport à la terre • Utiliser exclusivement des pièces d'origine Sécurité au travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux réglementations nationales. Sécurité de fonctionnement ‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de défauts. ‣ L'opérateur doit s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement. ‣ Utiliser l'appareil uniquement pour le but prévu dans la zone explosible (voir plaque signalétique). Sécurité du produit Ce produit a été construit selon les bonnes pratiques d'ingénierie afin de répondre aux exigences de sécurité les plus récentes. Il a été soumis à des tests et a quitté nos locaux en parfait état de fonctionnement. Montage AVIS ‣ Ne pas plier, raccourcir ou rallonger la sonde à tige ‣ Tenir compte des dépôts Longueurs de capteur : 500 mm (20 in), 1 000 mm (40 in), 1 500 mm (60 in) Exigences relatives au montage Se conformer à la norme IEC/EN61010-1 : prévoir un disjoncteur adapté à l'appareil. Température ambiante : –40 … +70 °C (–40 … +158 °F) 1 Température de process : –40 … +150 °C (–40 … +302 °F) Pression de process : max. 25 bar (362,5 psi) Poids en vrac : min. 200 g/l Taille des particules : max. 25 mm (0,98 in) 2 1 Montage dans n'importe quelle direction dans le silo de solides en vrac KA01670F 1 2 Raccordement électrique Capot de protection Tube de protection En fonction de l'application, l'appareil est équipé de l'un des différents modules électroniques, voir Information technique. Montage de l'appareil Raccordement de l'appareil Outils nécessaires Clé à fourche, voir légende • Ne serrer qu'avec l'écrou six pans. • Couple de serrage : 5 … 12 Nm (3,7 … 8,9 lbf ft) Outils nécessaires • Tournevis plat (0,6 mm (0,02 in) x 3,5 mm (0,14 in)) pour bornes • Outil approprié avec ouv. de clé 24/25 (8 Nm (5,9 lbf ft)) pour presse-étoupe M20 Vissage de l'appareil Ne pas tourner au niveau du boîtier ! 2 1 ød 1 1 2 3 2 Enrouler le filetage de ruban PTFE. NPT 1¹⁄₄ (ouv. de clé 1³⁄₄ ") ; R 1 (ouv. de clé 41) ; NPT 1¹⁄₂ (ouv. de clé 2 ") ; R 1¹⁄₂ (ouv. de clé 50) ; G 1¹⁄₂ (ouv. de clé 55) 2 Exemple de presse-étoupe avec entrée de câble, module électronique avec bornes 1 ød ød ød 2 Presse-étoupe M20 (avec entrée de câble), exemple Laiton nickelé 7 … 10,5 mm (0,28 … 0,41 in) Plastique 5 … 10 mm (0,2 … 0,38 in) Inox 7 … 12 mm (0,28 … 0,47 in) Section de conducteur maximale 2,5 mm2(AWG14), borne de terre à l'intérieur du boîtier + bornes sur le module électronique Section de conducteur maximale 4,0 mm2 (AWG12), borne de terre à l'extérieur du boîtier (exemple : boîtier plastique avec raccordement externe de la terre de protection (PE)) 3 1. Raccorder l'appareil conformément au schéma de raccordement du module électronique utilisé, voir Information technique. 2. Configurer l'appareil pour le but prévu via le module électronique utilisé, voir Information technique. Orientation du boîtier ‣ Orienter le boîtier de manière à empêcher l'eau de pluie d'y pénétrer par l'entrée de câble. A 3 Garantir l'indice de protection Test selon IEC 60529 IP66/IP67, NEMA 4X B A B 2 Boîtier F16 (polyester) Boîtier F18 (aluminium) Endress+Hauser ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.