Sharp QW-HX12F47ES1-FR Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
Home Appliances QW-HX12F47E1W1-FR QW-HX12F47EI1-FR QW-HX12F47ES1-FR QW-HX12F47ESE1-FR QW-HX12F47EW1-FR Lave-vaisselle FR-1 Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel d’instructions contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre appareil et conservez ce document pour toute référence ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT Blessures graves ou décès RISQUE D'ÉLECTROCUTION Tension dangereuse TIRER Avertissement : Risque d'incendie / matériaux inflammables ATTENTION Blessures de l'utilisateur ou dommages matériels. IMPORTANT/REMARQUE Utilisation correcte du système TABLE DES MATIÈRES 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ..................................................................................... 4 1,1. Avertissements généraux de sécurité............................................................................4 1,2. Avertissements d’installation .........................................................................................5 1,3. Durant l’utilisation ..........................................................................................................6 2. INSTALLATION ................................................................................................................ 8 2.1. Positionnement de l’appareil .........................................................................................8 2.2. Raccordement en eau ...................................................................................................8 2.3. Tuyau d’arrivée d’eau ....................................................................................................8 2.. 7X\DXGH9 LGDQJH...............................................................................................9 2.. Raccordement électrique...............................................................................................9 2.. ,QVWDOODWLRQ( QFDVWUpHGH/ D33DUHLO.............................................................................. 3.SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ................................................................................... 3.1. Apparence générale ..................................................................................................... 3,2. Spécifications techniques ............................................................................................. 4.PRÉPARATION DE L’UTILISATION DE L’APPAREIL.................................................. 4.1. Avant la première utilisation ........................................................................................1 4,2. Utilisation du sel...........................................................................................................1 4.3. Remplissage de sel .....................................................................................................1 4.4. Bandelette d’essai .......................................................................................................1 4.5. Tableau de dureté de l’eau .........................................................................................1 4.6. Système adoucisseur .................................................................................................1 4.7. Réglages ...................................................................................................................1 4.8. Utilisation du détergent ................................................................................................1 4.9. Remplissage du détergent...........................................................................................1 4.10. Utilisation de détergents combinés............................................................................1 4.11. Utilisation de liquide de rinçage .................................................................................1 4.12. Remplissage et réglage du liquide de rinçage...........................................................1 5.CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE ............................................................ 5.1. Recommandations....................................................................................................... 5.2. Chargement alternatif du panier .................................................................................. 6.TABLEAU DES PROGRAMMES.................................................................................... 7.LE PANNEAU DE COMMANDE .................................................................................... 7.1. Changement d’un programme ..................................................................................... 7.2. Annulation de programme ...........................................................................................2 7.3. Mise à l’arrêt de l’appareil............................................................................................2 8.NETTOYAGE ET MAINTENANCE ................................................................................. 2 8.1. Nettoyage de l’appareil et des filtres ...........................................................................2 8.2. Bras de lavage.............................................................................................................2 8.3. Pompe de vidange.......................................................................................................2 9.DÉPANNAGE ..................................................................................................................2 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1.1. Avertissements généraux de sécurité • Lisez ces instructions attentivement avant d’utiliser votre appareil, et conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Vérifiez l’emballage de votre appareil avant l’installation et la surface extérieure de l’appareil une fois que l’emballage a été retiré. N’utilisez pas l’appareil s’il semble endommagé ou si l’emballage a été ouvert. • Les matériaux d’emballage protègent votre appareil contre tout dommage qui pourrait se produire pendant le transport. Les matériaux d’emballage sont respectueux de l’environnement, car ils sont recyclables. L’utilisation de matériaux recyclés permet de réduire la consommation de matières premières et diminue la production de déchets. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de cet appareil en toute sûreté et comprennent les risques courus. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Retirez l’emballage gardez-le hors de portée des enfants. Gardez les enfants éloignés des détergents et liquides de rinçage. Il peut y avoir des résidus laissés dans l’appareil après le lavage. Gardez les enfants loin de l’appareil lorsqu’il est ouvert. FR - 4 1.2. Avertissements d’installation • Choisissez un emplacement adapté et sûr pour installer l’appareil. • N’utilisez que des pièces de rechange originales avec cet appareil . Débranchez l’appareil avant l’installation. Votre appareil ne peut être installé que par un agent de service autorisé. Une installation par une personne autre qu’un agent autorisé peut entraîner l’annulation de votre garantie. Assurez-vous que le système de fusible électrique intérieur est relié conformément aux règles de sécurité. Tous les raccordements électriques doivent correspondre aux valeurs de la plaque. Assurez-vous que l’appareil n’est pas audessus du câble d’alimentation électrique. N’utilisez jamais de rallonge ou de multiprise pour effectuer le raccordement. La prise doit être accessible après l’installation de l’appareil. • Après l’installation, faites tourner l’appareil à vide pour la première fois. L’appareil ne doit pas être branché durant le positionnement. Utilisez toujours la fiche fournie avec votre appareil. Si le câble électrique est endommagé, il ne peut être remplacé que par un électricien qualifié. • Connectez le tuyau directement sur le robinet d’alimentation en eau. La pression fournie par le robinet doit être d’au moins 0,03 MPa et d’au plus FR - 5 1 MPa. Si la pression est supérieure à 1 MPa, une soupape de décharge de pression doit être montée au niveau du raccordement. 1.3. Durant l’utilisation • Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique, ne l’utilisez pas à d’autres fins. Une utilisation commerciale annulera la garantie. Ne montez pas et ne placez rien sur la porte ouverte du lave-vaisselle. Utilisez uniquement des détergents et produits de rinçage produits spécialement pour les lave-vaisselle. Notre entreprise n’est pas responsable des dommages qui peuvent survenir en raison d’une mauvaise utilisation. Ne buvez pas l’eau de l’appareil. Ne placez pas d’agents chimiques de dissolution dans la section lavage de l’appareil, cela pouvant poser un risque d’explosion. • Vérifiez la résistance à la chaleur des objets en plastique avant de les laver dans l’appareil. Ne placez dans l’appareil que des objets qui conviennent au lavage, et veillez à ne pas trop remplir les paniers. N’ouvrez pas la porte pendant que l’appareil est en marche, de l’eau chaude pourrait se répandre. Des dispositifs de sécurité assurent que l’appareil s’arrête si la porte est ouverte. La porte de l’appareil ne doit pas être laissée ouverte. Cela pourrait provoquer des accidents. Placez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts en plaçant la lame vers le bas. FR - 6 Pour les modèles avec système d’ouverture de porte automatique, lorsque l’option d’économie d’énergie est active, la porte s’ouvre à la fin d’un programme. Pour éviter d’endommager votre lavevaisselle, ne tentez pas de fermer la porte pendant une minute après l’avoir ouverte. Pour un séchage efficace, gardez la porte ouverte pendant 30 minutes après la fin d’un programme. Ne restez pas devant la porte lorsque le signal d’ouverture automatique est audible. Dans le cas d’un défaut de fonctionnement, la réparation ne doit être effectuée que par une société de service autorisée, sans quoi la garantie sera annulée. Avant les travaux de réparation, l’appareil doit être déconnecté du réseau. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l’appareil. Fermez le robinet d’eau. Le fonctionnement à basse tension entraînera une baisse des niveaux de performance. Pour plus de sécurité, débranchez la fiche une fois qu’un programme est terminé. Pour éviter toute électrocution, ne débranchez pas l’appareil avec des mains mouillées. Tirez sur la fiche pour débrancher l’appareil du secteur, jamais sur le cordon. FR - 7 2. INSTALLATION 2,3. tuyau d’arrivée d'eau 2,1. positionnement de l'appareil Lors du positionnement de l'appareil, placez-le dans une zone où les plats peuvent être facilement chargés et déchargés. Ne mettez pas l'appareil dans une zone où la température ambiante est inférieure à 0°C. Lisez tous les avertissements situés sur l'emballage avant de retirer l'emballage et de positionner l'appareil. Positionnez l'appareil près d'un robinet d'eau et d'une conduite d'évacuation. Prenez en compte le fait que les raccordements ne seront pas modifiés une fois que l'appareil sera en place. Ne prenez pas l'appareil par sa porte ou par un panneau. Laissez une distance suffisante autour de l'appareil pour permettre la facilité de déplacement lors du nettoyage. Veillez à ce que les tuyaux d'arrivée d'eau et de sortie d'eau ne soient pas pressés ou piégés, et que l'appareil ne repose pas sur son câble électrique lors du positionnement. Ajustez les pieds pour que l'appareil soit de niveau et équilibré. L'appareil doit être placé sur un terrain plat, sans quoi il sera instable et la porte de l'appareil ne se fermera pas correctement. 2,2. raCCordement en eau Nous vous conseillons de monter un filtre sur votre alimentation d'entrée d'eau afin d'éviter d'endommager votre appareil en raison de la contamination (sable, rouille, etc.) de la plomberie intérieure. Cela permettra également d'éviter le jaunissement et la formation de dépôts après le lavage. Notez le marquage sur le tuyau d'arrivée d'eau ! Si les modèles sont marqués avec 25°C, la température de l'eau peut être de max. 25°C (eau froide). Pour tous les autres modèles : Eau froide préférée ; température max. de l'eau chaude : 60°C. AVERTISSEMENT : Utilisez le tuyau d'arrivée d'eau fourni avec votre appareil, n'utilisez pas le tuyau d'un ancien appareil. AVERTISSEMENT : Faites couler l'eau à travers le nouveau tuyau avant de le raccorder. AVERTISSEMENT : Connectez le tuyau directement sur le robinet d'alimentation en eau. La pression fournie par le robinet doit être d'au moins 0,03 MPa et d'au plus 1 MPa. Si la pression est supérieure à 1 MPa, une soupape de décharge de pression doit être montée au niveau du raccordement. AVERTISSEMENT : Une fois que les raccordements sont faits, ouvrez le robinet complètement et vérifiez les éventuelles fuites d'eau. Éteignez toujours le robinet d'arrivée d'eau quand un programme de lavage est terminé. Un système anti-débordement Aquastop est utilisé dans certains modèles. Ne l'endommagez pas et ne le laissez pas être endommagé ou tordu. FR - 8 2,4. tuyau de vidange 2,5. raCCordement éleCtrique AVERTISSEMENT : Votre appareil est réglé pour utiliser une alimentation 220-240 V. Si la tension dans votre région est de 110 V, connectez un transformateur 110/220V de puissance 3000 W sur la connexion électrique. Raccordez le tuyau d'évacuation de l'eau directement à un trou d'évacuation de l'eau ou au siphon d'évacuation d'un évier. Ce raccordement doit être au minimum à 50 cm et au maximum à 110 cm du sol sur lequel est placé le lave-vaisselle. IMPORTANT : Les objets ne seront pas lavés correctement si un tuyau d'évacuation de plus de 4 m est utilisé. Reliez le produit à une prise de terre protégée par un fusible conforme avec les valeurs du tableau « Spécifications techniques ». La fiche de terre de l'appareil doit être connecté à une prise reliée à la terre fournissant un courant et une tension adaptés. En l'absence d'installation mise à la terre, un électricien agréé doit procéder à une installation mise à la terre. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre entreprise ne saurait être responsable de toute perte d'usage pouvant se présenter. La fiche de cet appareil peut incorporer un fusible de 13 A en fonction du pays cible. (Par exemple RoyaumeUni, Arabie Saoudite) le comptoir, en prenant soin de ne pas écraser ou tordre les tuyaux (4). AVERTISSEMENT : Après avoir retiré le panneau supérieur de votre lavevaisselle, l'appareil doit être placé dans un espace aux dimensions indiquées dans l'illustration ci-dessous. FR - 9 La fiche de cet appareil peut incorporer un fusible de 13 A en fonction du pays cible. (Par exemple RoyaumeUni, Arabie Saoudite) 2,6. installation enCastrée de l'appareil Si vous souhaitez adapter votre appareil sous un comptoir, il doit y avoir suffisamment d'espace pour le faire, et la tuyauterie doit être appropriée pour cet usage (1). Si l'espace sous le comptoir est adapté pour le montage de votre appareil, retirez le plan de travail comme indiqué dans l'illustration (2). AVERTISSEMENT : Le plan de travail sous lequel l'appareil sera placé doit être stable afin d'éviter un déséquilibre. Le panneau supérieur du lave-vaisselle doit être enlevé pour adapter l'appareil sous le comptoir. Pour retirer le panneau supérieur, retirez les vis qui le maintiennent, à l'arrière de l'appareil. Ensuite, poussez le panneau 1 cm de l'avant vers l'arrière et soulevezle. Ajustez les pieds de l'appareil selon la pente du sol (3). Montez votre appareil en le poussant sous le comptoir, en prenant soin de ne pas écraser ou tordre les tuyaux (4). AVERTISSEMENT : Après avoir retiré le panneau supérieur de votre lavevaisselle, l'appareil doit être placé dans un espace aux dimensions indiquées dans l'illustration ci-dessous. H1 : min A H2 : min B1 H3 : min B2 A Tout Produits Hauteur du produit (±2 mm) 820 mm B B1 B2 830 mm 835 mm A : S'il n'y a pas de feutre au-dessus du produit, vous devez prendre en compte la hauteur de ce produit. B1 : S'il y a du feutre sur le dessus du produit avec le 2e panier, vous devez prendre en compte la hauteur de ce produit. B2 : S'il y a du feutre sur le dessus du produit avec le 3e panier, vous devez prendre en compte la hauteur de ce produit. FR - 10 3. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 3.2. spéCifiCations teChniques Capacité 13 couverts Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 850 (mm) 598 (mm) 598 (mm) Poids net 44,900 kg Tension/Fré220-240 V~ quence de fonctionne50 Hz ment Total, effectif 10 (A) actuel 13 3.1. apparenCe générale 1. Surface de travail 2. Panier supérieur avec grilles 3. Bras de lavage supérieur 4. Panier inférieur 5. Bras de lavage inférieur 6. Filtres 7. Plaque signalétique 8. Panneau de commandes 9. Distributeur de détergent et de liquide de rinçage 10. Panier à couverts 11. Distributeur de sel 12. Système de loquet de la piste du panier supérieur 13. Unité de séchage active : Ce système permet d'améliorer les performances de séchage de votre vaisselle. Puissance totale 1900 (W) Pression d'alimentation en eau Maximum : 1 (Mpa) Minimum : 0,03 (Mpa) FR - 11 RECYCLAGE • Certains composants de l’appareil et de l’emballage sont constitués de matériaux recyclables. • Les plastiques sont marqués avec les abréviations internationales : (>PE<,>PP<, etc.) • Les parties en carton sont constituées de papier recyclé. Elles peuvent être mises dans des contenants pour le recyclage du papier. • Les matériaux ne convenant pas pour les déchets ménagers doivent être éliminés dans des centres de recyclage. • Contactez un centre de recyclage pertinent pour obtenir des informations sur l’élimination des différents matériaux. Mise au rebut de votre ancien appareil Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme des déchets ménagers. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous conformant à une procédure d’enlèvement correcte du produit, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à l’environnement et à la santé, qu’une manipulation inappropriée pourrait autrement provoquer. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, votre service d’élimination des déchets ménagers ou du magasin où vous avez acheté le produit. EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT • Les matériaux d’emballage protègent votre appareil contre tout dommage qui pourrait se produire pendant le transport. Les matériaux d’emballage sont respectueux de l’environnement, car ils sont recyclables. L’utilisation de matériaux recyclés permet de réduire la consommation de matières premières et diminue ainsi la production de déchets. Déclaration CE de conformité Nous déclarons que nos produits répondent aux Directives, Décisions et Réglementations Européennes applicables et aux exigences listées dans les normes référencées. FR - 12 4. AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Après tous les 20 à 30 cycles, ajoutez du sel dans votre appareil jusqu’à en faire le plein (environ 1 kg). 4.1. Préparation de votre lavevaisselle pour la première utilisation • Assurez-vous que les spécifications électriques et d’approvisionnement en eau correspondent aux valeurs indiquées par les instructions d’installation de l’appareil. • Retirez tous les matériaux d’emballage à l’intérieur de l’appareil. • Réglez le niveau de l’adoucisseur d’eau. • Remplissez le compartiment de liquide de rinçage. 1 2 3 4 L SE 4.2 Utilisation du sel (SI DISPONIBLE) Pour bien fonctionner, le lave-vaisselle a besoin d’une eau douce, c’est-à-dire moins calcaire. Dans le cas contraire, des résidus de calcaire blanc resteront sur la vaisselle et sur les équipements intérieurs. Cela aura alors une incidence négative sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de votre appareil. Lorsque l’eau s’écoule dans l’adoucisseur, les ions formant l’hydrométrie sont éliminés de l’eau ; elle atteint ainsi la douceur nécessaire pour un résultat de lavage optimal. En fonction du taux d’hydrométrie du flux d’hydraulique entrant, ces ions durcissant l’eau s’accumulent rapidement dans l’adoucisseur. L’adoucisseur d’eau doit être rafraîchi de sorte qu’il conserve les mêmes performances au cours du prochain cycle de lavage. À cet effet, veuillez utiliser du sel pour lave-vaisselle. Ajoutez du sel dans le compartiment de sel uniquement lors de la première utilisation. Utilisez le sel adoucissant fabriqué spécialement pour une utilisation dans les lave-vaisselle. Lorsque vous démarrez votre lavevaisselle, le compartiment de sel se remplit d’eau. Par conséquent, veuillez introduire le sel adoucissant dans l’appareil avant de le démarrer. Si vous ne démarrez pas votre appareil immédiatement après que le sel adoucissant a débordé, exécutez un court programme de lavage afin de le protéger contre la corrosion. Veuillez utiliser uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle afin d’adoucir l’eau de la machine. N’utilisez pas de sel de table ou en poudre qui est facilement soluble dans l’eau. L’utilisation de tout autre type de sel peut abîmer votre machine. 4.3. Remplissage du compartiment de sel (SI DISPONIBLE) Pour ajouter du sel adoucissant, ouvrez le couvercle du compartiment de sel en le tournant dans le sens horaire. (1) (2) À la première utilisation, mettez 1 kg de sel et de l’eau (3) dans le compartiment jusqu’à ce qu’il déborde presque. Si possible, utilisez l’entonnoir (4) pour un remplissage plus facile. Replacez le couvercle et fermez-le. FR - 13 4.4. Bandelette d'essai Faites couler de l'eau du robinet (1 minute). 1 munite Maintenez la bande dans l'eau (1 s) Agitez la bande. Attendez (1 min). Réglez le niveau de dureté de votre appareil. 1 second 1 munite 1 2 3 4 5 6 REMARQUE : Le niveau est réglé sur 3 par défaut. Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de dureté supérieur à 90 dF, nous vous recommandons d'utiliser un filtre et des dispositifs de raffinement. 4.5. tableau de dureté de l'eau Niveau German dH French dF British dE Indicateur 1 0-5 0-9 0-6 L1 apparait sur l'afficheur. 2 6-11 10-20 7-14 L2 apparait sur l'afficheur. 3 12-17 21-30 15-21 L3 apparait sur l'afficheur. 4 18-22 31-40 22-28 L4 apparait sur l'afficheur. 5 23-31 41-55 29-39 L5 apparait sur l'afficheur. 6 32-50 56-90 40-63 L6 apparait sur l'afficheur. 4.6. Système adoucisseur Le lave-vaisselle est équipé d'un système d'adoucissement de l'eau réduisant la dureté de l'alimentation en eau courante. Pour connaître le niveau de dureté de l'eau du robinet, contactez votre compagnie d'eau ou utilisez la bandelette de test (le cas échéant). 4.7. Réglages • Tournez la touche en position « Arrêt ». • Appuyez sur la touche Départ/Pause de façon prolongée. • Tournez la touche d'un cran. • Maintenez la touche Départ/Pause jusqu'à ce que les LED clignotent et que « SL » disparaisse. • L'appareil affiche le dernier réglage. • Réglez le niveau en appuyant sur les touches + et -. • Tournez la touche en position « Arrêt » pour enregistrer le réglage. 4.8. Utilisation du détergent Utilisez uniquement des détergents conçus spécifiquement pour les lave-vaisselle domestiques. Gardez les détergents dans des endroits secs et frais hors de la portée des enfants. Ajoutez le détergent approprié pour le programme sélectionné pour assurer les meilleures FR - 14 performances. La quantité de détergent nécessaire dépend du cycle, de la taille de la charge et du niveau de saleté de la vaisselle. Ne remplissez pas le compartiment de détergent au-delà du nécessaire, sans quoi vous pourriez voir des stries blanchâtres ou bleutées sur le verre et les plats, ou provoquer la corrosion du verre. L'utilisation continue de trop de détergent peut endommager l'appareil. Utiliser trop peu de détergent peut entraîner un mauvais nettoyage, et vous pourriez voir des taches blanchâtres d'eau dure. Consultez les instructions du fabricant de détergent pour plus d'informations. 4.9. Remplissage du détergent Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur et versez le détergent. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Le distributeur doit être rempli à nouveau juste avant le début de chaque programme. Si les plats sont très sales, placez du détergent supplémentaire dans le compartiment de détergent prélavage. contactez le fabricant du détergent. Lorsque vous arrêtez d'utiliser des détergents combinés, assurez-vous que les réglages de dureté de l'eau et liquide de rinçage sont réglés à un niveau correct. 4.11. Utilisation de liquide de rinçage Le liquide de rinçage vous aide à sécher la vaisselle sans laisser de stries et de taches. Un liquide de rinçage est nécessaire pour des ustensiles sans taches et des verres transparents. Le liquide de rinçage est automatiquement diffusé pendant la phase de rinçage à chaud. Si le réglage de la dose de liquide de rinçage est trop faible, des taches blanchâtres restent sur la vaisselle, et les plats ne sont pas secs et propres. Si la dose de liquide de rinçage est trop élevée, vous pouvez voir des couches bleuâtres sur le verre et la vaisselle. 4.12. Remplissage et réglage du liquide de rinçage Pour remplir le compartiment de liquide de rinçage, ouvrez le bouchon du compartiment de liquide de rinçage. Remplissez le compartiment de liquide de rinçage au niveau MAXIMUM, puis fermez le couvercle. Veillez à ne pas trop remplir le compartiment de rinçage, et essuyez tout déversement. DETERGENT 4.10. Utilisation de détergents combinés Ces produits doivent être utilisés selon les instructions du fabricant. Ne mettez jamais de détergents combinés dans la section intérieure ou dans le panier à couverts. Les détergents combinés contiennent non seulement du détergent, mais aussi du liquide de rinçage, des substances de remplacement du sel et des composants supplémentaires en fonction de la combinaison. Nous vous recommandons de ne pas utiliser de détergents combinés pour des programmes courts. Utilisez des détergents en poudre pour de tels programmes. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de détergents combinés, Afin de modifier le niveau de liquide de rinçage, suivez les étapes ci-dessous avant d’allumer l'appareil: • Tournez la touche en position « Arrêt ». • Appuyez sur la touche Départ/Pause de façon prolongée. • Tournez la touche dans le sens inverse d'un cran. • Maintenez la touche Départ/Pause jusqu'à ce que les LED clignotent et que « rA » disparaisse. • L'appareil affiche le réglage actuel. • Réglez le niveau en appuyant sur les touches + et -. • Tournez la touche en position « Arrêt » pour enregistrer le réglage. Le réglage d’usine est « 4 ». Si les plats ne sèchent pas correctement FR - 15 ou sont tachés, augmentez le niveau. Si des taches bleues se forment sur vos plats, diminuez le niveau. Niveau Dose d'éclaircissant Indicateur 1 Liquide de rinçage non distribué r1 apparait sur l'afficheur. 2 1 dose est distribuée r2 apparait sur l'afficheur. 3 2 doses sont distribuées r3 apparait sur l'afficheur. 4 3 doses sont distribuées r4 apparait sur l'afficheur. 5 4 doses sont distribuées r5 apparait sur l'afficheur. FR - 16 5. CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez ces directives de chargement. Le fait de charger le lave-vaisselle domestique jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant contribuera aux économies d’énergie et d’eau. Le pré-rinçage manuel des articles de vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d’eau et d’énergie et n’est pas recommandé. Vous pouvez placer les tasses, les verres, les verres à pied, les petites assiettes, les bols, etc. dans le panier supérieur. N’appuyez pas les verres longs les uns contre les autres, sinon ils ne peuvent pas rester stables et peuvent être endommagés. Lorsque vous placez des verres et des gobelets à long pied, appuyez-les contre le bord du panier ou le support et non contre d’autres objets. Placez tous les récipients tels que tasses, verres et casseroles dans le lave-vaisselle avec leur ouverture vers le bas, sinon l’eau peut s’accumuler sur les objets. S’il y a un panier à couverts dans la machine, il est recommandé d’utiliser le porte-couverts afin d’obtenir le meilleur résultat. Placez tous les objets de grande taille (casseroles, poêles, couvercles, assiettes, bols, etc.) et très sales dans le casier du bas. Les plats et les couverts ne doivent pas être placés les uns au-dessus des autres. AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, placez les couteaux à long manche et pointus sur les paniers, avec leurs pointes tournées vers le bas ou placées horizontalement. AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas entraver la rotation des bras gicleurs. AVERTISSEMENT :Assurez-vous qu’après avoir chargé la vaisselle, vous n’empêchez pas d’ouvrir le distributeur de détergent. 5.1. Recommandations Enlevez tout résidu important sur la vaisselle avant de la mettre dans la machine. Démarrez la machine à pleine charge. Ne surchargez pas les tiroirs et ne placez pas la vaisselle dans le mauvais panier. FR - 17 DOUX AU TOUCHER panier de balle Support réglable en hauteur Ces supports sont conçus pour augmenter la capacité du panier supérieur. Vous pouvez placer vos verres et tasses sur les grilles. Vous pouvez régler la hauteur de ces racks. Grâce à cette fonction, vous pouvez placer différentes tailles de verres sous ces supports. Grâce aux plastiques de réglage en hauteur montés sur le panier, vous pourrez utiliser vos racks à 2 hauteurs différentes. De plus, vous pouvez placer de longues fourchettes, couteaux et cuillères sur ces supports latéralement, afin qu'ils ne bloquent pas la révolution de l'hélice. La fonction soft touch sur les grilles sert à placer le verre à pied fin. Le verre à vin est placé dans la zone indiquée sur la photo. Panier supérieur Réglage de la hauteur Tournez les crochets d'arrêt, aux extrémités des rails, sur les côtés pour les ouvrir (comme le montre l'image ci-dessous), puis tirez et enlevez le panier. Changez la position des roues, puis réinstallez le panier sur le rail, en veillant à fermer les crochets d'arrêt. Quand le panier supérieur est en position haute, les gros objets tels que les casseroles peuvent être placés sur le panier inférieur. Racks pliables Les supports pliables sur le panier supérieur sont conçus pour vous permettre de placer plus facilement de gros articles tels que des casseroles, des poêles, etc. Sur demande, chaque partie peut être pliée séparément, ou toutes peuvent être pliées et des espaces plus grands peuvent être obtenus. Vous pouvez utiliser des racks pliables en les soulevant vers le haut ou en les rabattant. FR - 18 5.2. Chargements alternatifs du panier Panier inférieur Panier supérieur Charges incorrectes Une charge incorrecte peut causer des problèmes de lavage et de séchage. Suivez les recommandations du fabricant pour un fonctionnement idéal. FR - 19 6. TABLEAU DES PROGRAMMES P1 P2 P3 Nom du programme : Éco 50° Express 50’ 65° Intensif 65 °C Type de saleté : Programme standard pour la vaisselle normalement salie utilisée quotidiennement avec des consommations d’énergie et d’eau réduites. Convient pour la vaisselle normalement salie, utilisée quotidiennement avec un programme plus rapide. Convient pour la vaisselle très sale. Degré de saleté : Medium Medium Heavy “Quantité de détergent : A : 25 cm3 B : 15 cm3” A A A Durée du programme (h/min) : 03:25 00:50 01:57 Consommation électrique (kWh/cycle) : 0.937 1.100 1.700 Consommation d’eau (l/cycle) : 12.0 12.0 17.2 FR - 20 • La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l’eau, de la température ambiante et des fonctions supplémentaires sélectionnées. • Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme éco ne sont fournies qu’à titre indicatif. • Le programme Éco est conçu pour le nettoyage normal du couvert sale. Dans ce domaine d’utilisation, il est le plus efficace en termes de consommation d’énergie et d’eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité de l’appareil conformément à la législation écoconception de l’UE. • Le nettoyage de couvert au sein du lave-vaisselle d’un foyer consomme généralement moins d’énergie et d’eau lorsqu’il est utilisé, par rapport au nettoyage à la main où le lave-vaisselle du foyer est utilisé selon les consignes du constructeur. • N’utilisez que du détergent en poudre pour les programmes courts. • Les programmes courts ne comportent pas de séchage. • Pour faciliter le séchage, nous recommandons d’ouvrir légèrement la porte une fois le cycle terminé. • Vous pouvez accéder à la base de données du produit où sont stockées les informations de votre modèle en scannant le code QR de l’étiquette énergétique. REMARQUE : D’après les réglementations 1016/2010 et 1059/2010, les valeurs de consommation énergétique du programme Éco peuvent varier. Ce tableau est disponible en ligne avec les réglementations 2019/2022 et 2017/2022. FR - 21 7. LE PANNEAU DE COMMANDE sur les touches « + » et « - » pendant 3 secondes pour activer/désactiver la sécurité l'esprit enfant. Lors de l'activation, « CL » s'affiche sur l'indicateur de temps restant pendant 2 secondes. Lors de la désactivation « CL » clignote deux fois. REMARQUE : Quand le sel adoucissant est insuffisant, l'indicateur de manque de sel (5) s'allume pour indiquer que le compartiment de sel doit être rempli. Tournez la touche de sélection du programme (4) pour mettre l'appareil en marche et sélectionner un programme adapté à vos plats. Lorsque la touche de sélection du programme est en position « Arrêt », l'appareil ne fonctionne pas. REMARQUE : Quand le produit de rinçage est insuffisant, l'indicateur de manque de produit de rinçage (6) s'allume pour indiquer que le compartiment doit être rempli. Appuyez sur la touche Départ/Pause (3) pour commencer le programme sélectionné. Le voyant Départ/Pause s'éteint et le voyant lavage s'allume. Si la porte de l'appareil est ouverte pendant le lavage, le voyant Départ/Pause clignote et le voyant lavage reste allumé. Retarder un programme Avant le démarrage d'un programme, appuyez sur les touches « + » ou « - » sur l'indicateur de temps restant pour retarder l'heure de début d'un programme de 1 heure jusqu'à 19 heures. Pour modifier le moment du programme différé, appuyez d'abord sur la touche Départ/Pause, puis sur les touches + ou - pour sélectionner le nouveau programme différé. Pour activer le nouveau programme différé, appuyez sur la touche Départ/Pause Pour annuler le temps de retard, utilisez les touches + et - pour régler le temps sur 0. Les voyants lavage, rinçage, séchage et Fin de programme (7) sur le panneau de commande indiquent l'état du programme en cours. L'appareil reste silencieux pendant 40 à 50 minutes tandis que le voyant de séchage est allumé. L'indicateur de temps restant (1) affiche la durée du programme sélectionné et le temps restant du programme en cours. REMARQUE : Appuyez sur la touche demi-charge (2) pour réduire la durée du programme sélectionné, et donc diminuer la consommation d'énergie et d'eau. REMARQUE : Si une fonctionnalité supplémentaire est utilisée, comme le départ différé ou la demi-charge (1, 2) sur le plus récent programme de lavage, cette fonction reste active sur le prochain programme sélectionné. Pour annuler cette fonction sur le programme de lavage nouvellement sélectionné, tournez la touche de sélection du programme en position « Arrêt », puis tournez-la pour sélectionner un programme. Des fonctionnalités supplémentaires peuvent être activées avec le nouveau programme sélectionné. REMARQUE : Si la touche de sélection du programme est tournée en position « Arrêt » après sélection du temps de retard et démarrage du programme, le temps de retard restant est stocké. Lorsque la touche est tournée vers un nouveau programme, le temps de retard restant reprend. 7,1. Changement d'un programme Suivez les étapes ci-dessous pour changer un programme en cours. REMARQUE : Appuyez simultanément FR - 22 Appuyez sur la touche Départ/Pause. 7,3. Mise à l'arrêt de l'appareil Une fois le programme arrêté, sélectionnez le programme désiré via la touche Sélection du programme. Lorsque le voyant Fin de programme s'allume, tournez la touche de sélection du programme en position « Arrêt » pour éteindre votre appareil. Débranchez la prise et fermez le robinet d'eau. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour commencer le programme nouvellement sélectionné. Le nouveau programme reprendra au niveau de l'ancien programme. REMARQUE : N'ouvrez pas la porte avant que le programme ne se termine. REMARQUE : Laissez la porte de l'appareil légèrement ouverte à la fin d'un programme de lavage pour accélérer le séchage. 7,2. Annulation d'un programme Suivez les étapes ci-dessous pour annuler un programme en cours. REMARQUE : Si la porte de la machine est ouverte ou si l'alimentation est coupée pendant le lavage, le programme se poursuivra lorsque la porte sera fermée ou que le courant sera rétabli. Appuyez sur la touche Départ/Pause pendant 3 secondes. Lorsque le programme est annulé, le voyant séchage s'allume. Le processus d'évacuation d'eau commence et se poursuit pendant 30 secondes. Le voyant Fin de programme s'allume quand un programme est annulé. FR - 23 8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Il est important de nettoyer votre lavevaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages d’adoucissement de l’eau (si disponibles) soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l’accumulation du calcaire. Remplissez à nouveau le compartiment à sel lorsque le voyant du capteur de sel est allumé. Remplissez le compartiment à détergent, mais ne chargez pas de vaisselle. Sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température, puis faites tourner le lave-vaisselle à vide. Si votre lave-vaisselle n’est toujours pas suffisamment propre, utilisez un produit de nettoyage à lave-vaisselle. • Pour prolonger la durée de vie de votre lave-vaisselle, nettoyez régulièrement tous les mois votre machine. • Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec un chiffon humide pour enlever les résidus accumulés ou les corps étrangers. 8.1. Filtres Nettoyez les filtres et les bras pulvérisateurs au moins une fois par semaine. Lorsque des déchets alimentaires restent sur les filtres épais et fins, il convient de retirer ces filtres et de les nettoyer soigneusement sous le robinet d’eau. b) Gros filtre a) Micro Filtre c) Filtre métallique b a 3 4 c De l’huile et du calcaire pourraient se former dans le lave-vaisselle au fil du temps. Si tel est le cas : • 2 Pour enlever et nettoyer la combinaison du filtre, tournez cette dernière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la en la soulevant (1). Retirez le gros filtre du micro filtre (2). Tirez le filtre métallique, puis retirez-le (3). Rincez le filtre en utilisant beaucoup d’eau jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de résidus. Remettez les filtres ensemble. Replacez l’insert du filtre, et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre (4). • N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtre. • Une mauvaise disposition du filtre réduit l’efficacité de lavage. • Pour assurer le bon fonctionnement de votre machine, il faut nettoyer régulièrement les filtres. 8.2. Bras pulvérisateurs Assurez-vous que les trous du pulvérisateur ne soient pas obstrués et qu’aucun déchet alimentaire ou corps étranger ne soit coincé au niveau des bras pulvérisateurs. En cas d’obstruction de ces trous, retirez les bras pulvérisateurs et nettoyez-les avec de l’eau. Pour enlever les bras pulvérisateurs supérieurs, défaire l’écrou en le gardant en place par son pivotement dans le sens des aiguilles d’une montre et en le tirant vers le bas. Veillez à ce que l’écrou soit parfaitement serré lors du remontage du bras pulvérisateur supérieur. FR - 24 8.3 Pompe de vidange De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n’ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L’eau de rinçage stagnera alors audessus du filtre. Avertissement : risques de coupures ! Lors du nettoyage de la pompe à eau des déchets, faites en sorte de ne pas vous blesser avec des morceaux de verre ou avec des objets tranchants. Dans ce cas précis : 1. Débranchez toujours en premier l’appareil de la source d’alimentation. 2. Enlevez les paniers. 3. Retirez les filtres. 4. Écopez l’eau, si besoin, à l’aide d’une éponge. 5.Contrôlez la surface, puis retirez les corps étrangers. 6. Installez les filtres 7. Réintroduisez les paniers. FR - 25 9. DÉPANNAGE FAULT Le programme ne démarre pas. L'eau reste à l'intérieur de l'appareil. L'appareil s'arrête durant le lavage. Si des bruits de secousses et de choc sont audibles durant l'opération de lavage. Des déchets alimentaires restent partiellement sur la vaisselle. CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Votre lave-vaisselle n'est pas branché. Branchez votre lave-vaisselle. Votre lave-vaisselle n'est pas allumé. Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur. Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau. La porte de votre lave-vaisselle est ouverte. Fermez la porte du lave-vaisselle. Le tuyau d'entrée d'eau et les filtres de l'appareil sont bouchés. Vérifiez le tuyau d'arrivée d'eau et les filtres de l'appareil et assurez-vous qu'ils ne sont pas bouchés. Le tuyau d'évacuation de l'eau est bouché ou tordu. Vérifiez le tuyau de vidange, puis nettoyezle ou dépliez-le. Les filtres sont encrassés. Nettoyez les filtres. Le programme n'est pas encore terminé. Attendez la fin du programme. Panne de courant. Vérifiez l'alimentation secteur. Panne d'alimentation en eau. Vérifiez le robinet. Le bras de lavage touche la vaisselle dans le panier inférieur. Déplacez ou retirez les objets qui bloquent le bras de lavage. La vaisselle était mal placée, et l'eau pulvérisée n'a pas pu atteindre les plats concernés. Ne surchargez pas les paniers. Les plats s'appuient les uns contre les autres. Placez les plats comme indiqué dans la section sur le chargement de votre lavevaisselle. Pas assez de détergent utilisé. Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes. Programme de lavage sélectionné incorrect. Utilisez les informations dans le tableau des programmes pour sélectionner le programme le plus approprié. Bras de lavage encrassé de restes de nourriture. Nettoyez les trous dans les bras de lavage avec des objets minces. Filtres ou pompe d'évacuation de l'eau encrassés, ou filtre mal placé. Vérifiez que le tuyau de vidange et les filtres sont correctement installés. FR - 26 FAULT Des taches blanchâtres restent sur la vaisselle. La vaisselle ne sèche pas. Des taches de rouille se forment sur la vaisselle. Du détergent reste dans le compartiment à détergent. CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Pas assez de détergent utilisé. Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes. Dosage trop bas du liquide de rinçage et/ou de l'adoucisseur d'eau. Augmentez le niveau de liquide de rinçage ou d'adoucisseur d'eau. Niveau de dureté de l'eau élevé. Augmentez le niveau d'adoucisseur d'eau et ajoutez du sel. Le compartiment de sel n'est pas bien fermé. Vérifiez que le bouchon du compartiment de sel est bien fermé. L'option de séchage n'est pas sélectionnée. Sélectionnez un programme avec une option de rinçage. Le dosage du liquide de rinçage est trop faible. Augmentez le réglage de dosage du liquide de rinçage. La qualité de l'acier inoxydable de la vaisselle n'est pas suffisante. Utilisez uniquement des ustensiles qui passent au lave-vaisselle. Haut niveau de sel dans l'eau de lavage. Ajustez le niveau de dureté de l'eau en utilisant le tableau de dureté de l'eau. Le compartiment de sel n'est pas bien fermé. Vérifiez que le bouchon du compartiment de sel est bien fermé. Trop de sel déversé dans le lavevaisselle lors du remplissage du sel. Utilisez un entonnoir pendant le remplissage de sel dans le compartiment pour éviter les fuites. Mauvaise mise à la terre. Consultez immédiatement un électricien qualifié. Du détergent a été ajouté lorsque le compartiment à détergent était mouillé. Assurez-vous que le compartiment de détergent est sec avant utilisation. FR - 27 ALERTE AUTOMATIQUE DE PANNES ET CONDUITE À TENIR CODE DE PANNE PANNE POSSIBLE QUE FAIRE Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que de l'eau coule. F5 Pas assez d'eau Séparez le tuyau d'alimentation du robinet et nettoyez le filtre du tuyau. Contactez le service après-vente si l'erreur persiste. F3 Alimentation en eau continue Fermez le robinet et contactez le service après-vente. Le tuyau d'évacuation de l'eau et les filtres peuvent être bouchés. F2 Impossible d'évacuer l'eau Annulez le programme. Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente. F8 Chauffage défectueux F1 Débordement Contactez le service après-vente. Débranchez l'appareil et fermez le robinet. Contactez le service après-vente. F7 Erreur de surchauffe Contactez le service après-vente. F6 Capteur de température défectueux Contactez le service après-vente. FE Carte électronique défectueuse. Contactez le service après-vente. FR - 28 Les procédures d’installation et de réparations doivent toujours être effectuées par un professionnel agréé du service entretien, afin d’éviter d’éventuels risques. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dommages résultant de procédures effectuées par des personnes non agréées. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens. Lorsqu’un composant doit être changé, assurez-vous que les pièces détachées d’origine soient utilisées. De mauvaises réparations ou la non-utilisation de pièces détachées d’origine peuvent provoquer de considérables dégâts et l’utilisateur s’expose à un risque considérable. Les informations pour contacter le service client se trouvent au dos de ce document. D’après l’ordre d’écoconception correspondant, les pièces détachées d’origine et relative au fonctionnement peuvent être obtenues pendant au moins dix ans à compter de la date de commercialisation de votre appareil dans l’Espace économique européen. FR - 29 Le symbole sur l'appareil ou sur son emballage signifie que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Par contre, il doit être déposé aux points de collecte des déchets destinés au recyclage des appareils électriques et électroniques. Ainsi, vous contribuez à la préservation de l'environnement et de la santé humaine. Le recyclage de matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur le recyclage de cet appareil, veuillez contacter la mairie de votre localité, le service de destruction des déchets ménagers, ou encore votre revendeur. La composition du polymère du filtre de ce lave-vaisselle incorpore un produit biocide permettant d'empêcher la croissance bactérienne. Substance active : Pyrithione de zinc (No CAS : 13463-41-7) Si vous avez besoin d’assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service après-vente pour des informations complémentaires au numéro suivant (N° non surtaxé) : HOTLINE CONSOMMATEUR Ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 18h30 Le samedi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h30 FR - 30 Service & Support 52380124 R60 Visitez notre site sharphomeappliances.com FR-31 ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.