MANUEL D’UTILISATION Avant-propos Le présent manuel fournit des instructions sur l’utilisation des appareils Snapmaker 2.0 A150, A250 et A350. Les trois modèles, de tailles différentes, offrent tous la même caractéristique 3 en 1. Nous allons donc vous présenter leur mode d'emploi en nous référant au modèle A350. Avant d’utiliser l’appareil, lisez entièrement ce manuel d’utilisation. Si vous rencontrez des difficultés d’ordre technique, contactez-nous à l’adresse suivante : [email protected]. Sommaire Avant-propos 1 Sommaire 2 Directives de Sécurité 4 Étiquettes figurant sur Votre Snapmaker 5 Symboles de Sécurité 7 Mesures de Sécurité 8 Intervention en cas d’urgence 9 Écran Tactile 13 Interface Utilisateur 14 Firmware 15 Snapmaker Luban 16 Comment Installer 17 Exigences au niveau des Versions 17 Impression 3D 18 01 Environnement de Fonctionnement 22 02 Bibliothèque à Filaments 23 03 Comment effectuer une Impression 3D 28 04 Mise au Rebut des Déchets 51 05 Maintenance 51 06 Dépannage 63 Gravure et Découpe Laser 69 01 Environnement de Fonctionnement 73 02 Bibliothèque de Matériaux 74 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser 83 04 Mise au Rebut des Déchets 128 05 Maintenance 128 06 Dépannage 138 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) 143 01 Environnement de Fonctionnement 147 02 Bibliothèque de Matériaux 147 03 Bibliothèque d'Outils 151 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) 155 05 Mise au Rebut des Déchets 173 06 Maintenance 174 07 Dépannage 184 Ressources 185 Clause de non-responsabilité 186 Droit d'auteur 186 Directives de Sécurité Directives de Sécurité Directives de Sécurité - Étiquettes figurant sur Votre Snapmaker Étiquettes figurant sur Votre Snapmaker Sur le Module d’Impression 3D Vous avertit d’une surface chauffante. Évitez tout contact direct avec la buse et le hotend pendant l’impression ou immédiatement après l’impression. Sur le Module Laser Vous avertit du rayonnement laser. Cet appareil est un produit laser de IEC 60825 classe 4. Évitez l’exposition des yeux ou de la peau aux rayonnements directs ou diffus. Portez des Lunettes de Sécurité Laser ou utilisez des équipements de protection tels que le Caisson pendant la gravure/découpe laser. FDA Vous avertit du rayonnement laser à partir de cette ouverture. Évitez de IEC 60825 regarder dans l’ouverture ou de poser des parties de votre corps sous l’ouverture lorsque la machine de gravure/découpe laser est sous tension. FDA Manuel d’Utilisation 5 Directives de Sécurité - Étiquettes figurant sur Votre Snapmaker Sur le Module CNC Vous avertit des objets tranchants. Évitez de vous blesser en fixant ou en détachant les bits à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). Sur le Lit Chauffant Vous avertit d’un danger. Faites attention à toute manipulation du Lit Chauffant. Vous avertit d’une surface chauffante. Évitez tout contact direct avec le Lit Chauffant pendant l’impression ou immédiatement après l’impression. Patientez quelques minutes avant tout contact ou utilisez des outils auxiliaires comme des gants anti-chaleur. Évitez de procéder directement à une impression sur cette surface, sinon le Lit Chauffant sera endommagé. Évitez de toucher le Lit Chauffant avec les mains nues pendant l’impression ou immédiatement après l’impression. Aucune étiquette ne figure sur le Lit Chauffant du Snapmaker 2.0 A150. Néanmoins, vous devez rester prudent lors de son utilisation. Manuel d’Utilisation 6 Directives de Sécurité Étiquettes de figurant sur Votre Snapmaker sécurité - Symboles Sécurité Sur le Plateau d’Impression Vous avertit d’un danger. Faites attention à toute manipulation du Plateau d'Impression. Vous avertit d’une surface chauffante. Évitez tout contact direct avec le Plateau d'Impression pendant l’impression ou immédiatement après l’impression. Patientez quelques minutes avant tout contact ou utilisez des outils auxiliaires comme des gants anti-chaleur. Évitez de toucher le Plateau d'Impression avec les mains nues pendant l’impression ou immédiatement après l’impression. Symboles de Sécurité Les symboles de sécurité contenus dans les Guides de Démarrage Rapide et les Manuels d’Utilisation vous fournissent des indications pour éviter des dommages ou des dangers encourus lors de l’assemblage et de l’utilisation de l’appareil. Avertissement Le non-respect de cette instruction peut entraîner des blessures graves. Le non-respect de cette instruction peut entraîner un dysfonctionnement, des Attention dommages à la machine ou à la pièce à usiner, ou occasionner des blessures légères. Conseil Vous donne des conseils pratiques. Direction Vérifiez que la partie mise en évidence est bien orientée. Ne serrez pas encore les vis. Manuel d’Utilisation 7 Directives de Sécurité - Étiquettes sur Votre Snapmaker Mesures defigurant Sécurité Mesures de Sécurité Informations Générales en matière de Sécurité Lisez entièrement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Cette machine ne doit être utilisée que par des personnes formées et âgées de 18 ans et plus. Cette machine doit être utilisée exclusivement à des fins récréatives. Ne laissez pas la machine sans surveillance lorsqu’elle est en marche. Ne touchez pas les pièces mobiles lorsque la machine est en marche. N’utilisez pas la machine lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Ne laissez pas les enfants utiliser la machine sans la supervision et l’assistance d’un adulte. Cette machine doit toujours être utilisée en intérieur, sur une table ou un établi solide et horizontal. N’exposez pas cette machine à la pluie ou à des conditions humides. Coupez toujours l’alimentation électrique avant toute maintenance ou modification. Dans tous les États membres de l’UE, l’utilisation de la bande 5150-5250 MHz est limitée exclusivement à un usage en intérieur. Sécurité de l’Impression 3D Évitez de toucher la buse, le hotend, le Plateau d'Impression, le Lit Chauffant et le filament non polymérisé lorsque l'imprimante 3D est en train de chauffer ou d’imprimer. Éteignez immédiatement l’imprimante 3D dans les cas suivants : -- L’imprimante 3D prend feu et le feu persiste même après l’avoir mise hors tension. -- L’imprimante 3D arrête subitement de fonctionner. -- Des composants intérieurs de l’imprimante 3D sont endommagés. -- L'imprimante 3D émet une lumière ou un son inhabituel, ce qui n’est jamais arrivé auparavant. Sécurité du Laser Les personnes atteintes de daltonisme bleu/jaune (tritanopie), qui représentent un faible pourcentage de la population (0,01 %), peuvent éprouver des difficultés à voir les lumières laser et ne pas se rendre compte que la machine de gravure/découpe laser est en marche. Les utilisateurs atteints de tritanopie doivent donc être particulièrement prudents. Lorsque vous utilisez la machine, portez des Lunettes de Sécurité Laser ainsi que tout autre équipement de protection tel qu’un masque ou le Caisson. Le Module Laser est un produit laser de classe 4. N’utilisez le Module Laser que si vous avez une connaissance suffisante des propriétés physiques du rayonnement laser, des Classes de Risques Laser et des implications sanitaires y relatives, ainsi que des mesures de sécurité. Évitez de vous exposer au faisceau laser. Une bonne utilisation et maintenance du Module Laser sont essentielles au bon fonctionnement de l’appareil. Tenez les enfants ainsi que toute autre personne à l’écart lorsque vous utilisez cette machine. Utilisez la machine de gravure/découpe laser dans un endroit bien ventilé ou disposant d’un purificateur d’air. Enlevez tout matériau réfléchissant de la zone de travail située sous le Module Laser, afin d’éviter des rayonnements diffus. Manuel d’Utilisation 8 Directives de Sécurité - Étiquettes Votre Snapmaker Mesures defigurant Intervention Sécurité en cassur d’Urgence Éteignez immédiatement la machine dans les cas suivants : -- Des flammes nues se déclenchent. -- La machine arrête subitement de fonctionner. -- Des composants intérieurs de la machine de gravure/découpe laser sont endommagés. -- La machine émet une lumière ou un son inhabituel, ce qui n’est jamais arrivé auparavant. Sécurité du Module CNC Portez toujours des Lunettes de Sécurité CNC lors de l’utilisation de la machine. Utilisez le sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) dans un endroit bien ventilé et prenez des mesures de sécurité telles que le port d’un masque de protection. Évitez de toucher le bit ou la pince de serrage immédiatement après leur utilisation, car cela peut entraîner des brûlures. Vérifiez toujours que le matériau est bien serré. Ne tenez pas la pièce à usiner avec les mains lors de la sculpture. Éteignez immédiatement le sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) dans les cas suivants : -- Le sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) prend feu et le feu persiste même après l’avoir mise hors tension. -- Le sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) arrête subitement de fonctionner. -- Des composants intérieurs de le sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) sont endommagés. -- Le sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) émet une lumière ou un son inhabituel, ce qui n’est jamais arrivé auparavant. -- Le bit ou la pièce à usiner est bloqué ou coincé. Patientez jusqu’à l’arrêt de toutes les pièces mobiles et débranchez le câble, puis libérez le matériau coincé. Intervention en cas d’urgence Urgences relatives à l’Impression 3D Brûlures occasionnées par une Surface Chauffante. Si vous touchez une surface chauffante, notamment la buse chaude, le hotend, le Lit Chauffant, le Plateau d'Impression ou le filament non polymérisé, vous vous ferez brûler la peau. En cas de brûlure : (1) Éloignez-vous de la source de chaleur. (2) Rincez immédiatement la zone brûlée à l’eau courante fraîche. (3) Enlevez tout vêtement ou bijou à proximité de la zone brûlée. (4) Utilisez des analgésiques, le cas échéant. (5) Couvrez la brûlure avec un bandage propre et sec. (6) En cas de brûlure grave, consultez immédiatement un médecin. Inhalation de fumée et de particules L’utilisation de certains filaments dégage des fumées ou produit des particules qui peuvent irriter votre système respiratoire. En règle générale, nous vous recommandons d’utiliser des extensions de sécurité et de porter des masques de protection lors de l’impression. En cas d’irritation des voies respiratoires, exposez immédiatement la victime à l’air frais et consultez immédiatement un médecin. Manuel d’Utilisation 9 Directives de Sécurité - Étiquettes figurant Votre Snapmaker Intervention en cassur d’Urgence Urgences relatives au Laser Lésion oculaire due au Laser En cas d’exposition des yeux aux rayonnements laser directs ou diffus, prenez les mesures d’urgence suivantes : (1) Trouvez un objet épais et opaque à proximité pour bloquer le rayonnement laser afin d’éviter d’être davantage exposé. (2) Arrêtez immédiatement la machine de gravure/découpe laser. (3) Si vous suspectez une lésion oculaire, demandez le plus tôt possible un examen médical auprès d’un spécialiste qualifié. (4) En cas de lésion évidente, appelez l'hôpital le plus proche pour une aide d’urgence. En cas d’urgence médicale et si vous êtes dans l’impossibilité de prendre toute mesure en raison de l’ampleur ou de la nature de la lésion, asseyez-vous et appelez à l’aide. Avertissez toute personne qui intervient du danger du laser et demandez-lui d’éteindre d’abord la machine de gravure/découpe laser avant de vous accompagner à l’hôpital. Lésion de la peau due au Laser Le Laser peut endommager la peau par des brûlures photochimiques ou thermiques, qui peuvent être soignées comme des brûlures ordinaires. En cas d’urgence, prenez les mesures suivantes : (1) En cas de brûlure grave, appelez un hôpital pour les soins médicaux d’urgence avant de prendre les mesures suivantes. (2) Enlevez tout vêtement ou bijou à proximité de la zone brûlée, mais ne bougez rien de ce qui reste collé à la peau. (3) Maintenez la partie brûlée dans de l’eau courante froide ou tiède jusqu’à ce que la douleur s’atténue. Utilisez des compresses fraîches et humides si vous ne disposez pas d’eau courante. (4) Une fois la zone brûlée refroidie, utilisez des analgésiques tels que le paracétamol ou l’ibuprofène pour traiter la douleur. (5) Faites un bandage sans serrer sur la brûlure. Utilisez un bandage stérile et non adhésif ou un tissu propre. Exposition aux gaz ou aux fumées La chaleur produite pendant la découpe ou la gravure laser peut provoquer la carbonisation, la pyrolyse, voire la combustion du matériau usiné, générant ainsi des gaz ou des fumées. • Irritation des voies respiratoires Les gaz et les fumées pourraient irriter les voies respiratoires et devenir extrêmement dangereux. En cas d’irritation des voies respiratoires, prenez les mesures d’urgence suivantes : (1) Exposez la victime à l’air frais. (2) Consultez un médecin. (3) Si la victime ne réagit pas, ne respire pas ou ne respire pas normalement, pratiquez la réanimation cardiopulmonaire jusqu'à ce qu’elle commence à respirer ou que les secours arrivent. • Irritation des yeux L’exposition des yeux au gaz ou à des fumées peut provoquer une rougeur et un larmoiement, ainsi qu’une sensation de granules. En cas d’irritation des yeux, prenez les mesures d’urgence suivantes : (1) Rincez les yeux affectés avec de l’eau à température ambiante pendant 10 à 20 minutes pour atténuer les symptômes. Vous pouvez utiliser de l’eau stérile ou une solution saline normale stérile (0,9 %) contenue dans Manuel d’Utilisation 10 Directives de Sécurité - Étiquettes figurant Votre Snapmaker Intervention en cassur d’Urgence des emballages jetables scellés. Maintenez les paupières bien ouvertes et écartées pendant le rinçage. (2) Transférez la victime le plus tôt possible vers un hôpital pour un examen des yeux et des soins supplémentaires. • Crises d’asthme Les gaz ou les fumées peuvent déclencher l’asthme chez les personnes asthmatiques. En cas de crise d’asthme, prenez les mesures d’urgence suivantes : (1) Faites asseoir la personne en position verticale. (2) Donnez-lui 4 bouffées de la pompe bleue. Assurez-vous de toujours bien agiter la pompe, mettez une bouffée à la fois dans un espaceur et demandez à la personne d’effectuer 4 respirations par bouffée à travers l’espaceur. Notez bien : secouez, 1 bouffée, 4 respirations. Si vous ne disposez pas d’espaceur, donnez simplement à la personne 4 bouffées de son médicament de secours directement dans la bouche. Répétez l’opération jusqu'à ce que la personne prenne 4 bouffées. (3) Patientez 4 minutes. S’il n’y a pas d’amélioration, donnez 4 autres bouffées séparées comme à l’étape (2). (4) Continuez à donner le médicament de secours. Donnez 4 bouffées toutes les 4 minutes jusqu’à l’arrivée des secours. Incendie La gravure/découpe laser peut présenter un risque d’incendie important en raison de la température extrêmement élevée provoquée par le faisceau laser. En cas d’incendie, prenez les mesures d’urgence suivantes : (1) Si le feu est de faible intensité (pas plus grand qu’une petite poubelle), vous pouvez utiliser un extincteur pour l’éteindre. N’oubliez pas de tout débrancher avant d’éteindre la flamme. (2) Si le feu est important, n’essayez pas de l’éteindre vous-même. Appelez immédiatement les secours en déclenchant l’alarme la plus proche. (3) Dirigez-vous rapidement vers la sortie la plus accessible et la plus proche. Sur votre chemin, prévenez et aidez les autres à quitter les lieux. N’empruntez pas les ascenseurs. (4) Contenez le feu et la fumée en fermant toutes les portes qui mènent à la zone de l’incendie ou qui l’entourent. Ne les verrouillez pas. (5) Après une évacuation totale et immédiate, appelez à l’aide médicale pour toute personne blessée. Urgences relatives au Module CNC Blessure occasionnée par des Objets Tranchants En cas de blessure provoquée par un objet tranchant, suivez les étapes de premiers secours suivantes : (1) Arrêtez le saignement. Exercez une pression sur la plaie à l’aide d’un tissu propre pendant quelques minutes jusqu’à ce que le saignement s’arrête. Si le saignement continue ou si d’autres tissus sont gravement blessés, consultez immédiatement un médecin. (2) Enlevez toute saleté et tout débris sur la plaie. Utilisez des pincettes stérilisées pour enlever la saleté et les débris autour de la plaie. Si les débris ont pénétré en profondeur la peau, consultez immédiatement un médecin. (3) Nettoyez la plaie. Rincez soigneusement la plaie et essuyez l’eau résiduelle à l’aide d’un chiffon propre. (4) Désinfectez la plaie. Appliquez une crème antiseptique sur la plaie pour éviter toute infection. Si la plaie est infectée, consultez immédiatement un médecin. (5) Faites un bandage. Utilisez un bandage pour protéger la plaie contre toute nouvelle exposition à la saleté et aux bactéries. Notez que toute blessure aux parties vulnérables, comme le visage, les yeux et les artères, nécessite un traitement Manuel d’Utilisation 11 Directives de Sécurité - Étiquettes figurant sur Votre Snapmaker médical immédiat. Inhalation de la poussière et de la sciure La sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) produit de la poussière et de la sciure, qui peuvent irriter votre système respiratoire. En règle générale, nous vous recommandons d’utiliser des extensions de sécurité et de porter des masques de protection lors de la sculpture. En cas d’irritation des voies respiratoires, exposez immédiatement la victime à l’air frais et consultez un médecin. Inhalation d’une odeur de brûlé Parfois, la sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) dégage une odeur de brûlé, qui peut irriter votre système respiratoire. En cas d’irritation des voies respiratoires, exposez immédiatement la victime à l’air frais et consultez un médecin. Manuel d’Utilisation 12 Écran Tactile Écran Tactile Directives de sécurité - Écran Tactile Écran Tactile - Interface Utilisateur Interface Utilisateur Écran d’Accueil Réseau Sans Fil Nom de la Machine Le vert indique un état de fonctionnement normal L’orange indique un état de fonctionnement anormal Nom de la Tête d’Usinage Noms de Pièces Glisser vers la gauche Paramètre Clé Commencer à travailler en sélectionnant des fichiers Écran de Liste d'Apps Imp. 3D : Contrôler les mouvements, la température de la buse et la température du Lit Chauffant Laser : Contrôler les mouvements, définir l’origine du travail ou régler la puissance du laser CNC : Contrôler les mouvements, définir l’origine du travail ou régler la vitesse de la broche Imp. 3D : Sélectionner un fichier modèle et lancer l’impression Laser : Sélectionner un fichier modèle et lancer la gravure CNC : Sélectionner un fichier modèle et lancer la sculpture Imp. 3D : Configurer le Wi-Fi, le firmware, la langue, le mode de nivellement, les grilles de calibrage, etc. Laser : Configurer le Wi-Fi, le firmware, la langue, le mode de mise au point, la caméra, la hauteur du laser, etc. CNC : Configurer le Wi-Fi, le firmware, la langue, etc. Imp. 3D : Mettre à niveau le Lit Chauffant Laser : Calibrer la distance focale CNC : Non disponible Manuel d’Utilisation 14 Directives de sécurité - Écran Tactile Écran Tactile - Firmware Firmware Comment Mettre à Jour Avant de l’utiliser, mettez à jour le firmware à la dernière version. Pour les Écrans Tactiles équipés de la version V1.9.0 du firmware ou d’une version ultérieure, la mise à jour peut être effectuée via le Wi-Fi ou une clé USB. Pour les firmwares antérieurs à la version V1.9.0, la mise à jour s'effectue uniquement via une clé USB. : Allumez la machine > Connectez la machine à un réseau Wi-Fi > Glissez l’Écran Tactile vers la gauche > Appuyez sur Paramètres > Mettez à jour le Firmware > Recherchez les mises à jour > Mettez à jour Maintenant > Terminez. : Téléchargez notre firmware en accédant à snapmaker.com/product/snapmaker-2/downloads > Insérez la clé USB dans l’Unité de Commande > Allumez la machine > Glissez l’Écran Tactile vers la gauche > Appuyez sur Fichiers > USB > Appuyez sur le fichier du firmware pour le mettre à jour. Si vous souhaitez mettre à jour le firmware de l'Écran Tactile, celui de l’Unité de Commande ou d’autres modules et extensions séparément, téléchargez-les sur notre site Web ou dans notre forum sur votre clé USB et mettez-les à jour via l’Écran Tactile. Exigences au niveau des Versions Si vous utilisez l’Imprimante 3D avec des extensions telles que le Caisson, le Module Rotatif, le Bouton d’Arrêt d’Urgence ou le Purificateur d’Air, mettez à jour le firmware à la version requise : -- Caisson : Version V1.10.0 ou ultérieure -- Module Rotatif : Version V1.12.0 ou ultérieure -- Bouton d’Arrêt d’Urgence : Version V1.12.0 ou ultérieure -- Purificateur d’Air : Version V1.13.1 ou ultérieure Pour vérifier la version du firmware, appuyez sur Paramètres > À Propos de la Machine. Pour être en mesure d’utiliser le Bouton d’Arrêt d’Urgence, vous devez mettre à jour le firmware à la version requise, à savoir la version 1.12.0 ou une version ultérieure. Manuel d’Utilisation 15 Directives de sécurité - Écran Tactile Snapmaker Snapmaker Luban Luban Manuel d’Utilisation 16 Directives sécurité - Écran Tactile SnapmakerdeLuban - Comment Installer Comment Installer Notre logiciel de découpe gratuit Snapmaker Luban (Luban ci-après) est compatible avec trois systèmes d’exploitation. -- Windows -- macOS -- Linux Téléchargez Luban à partir du lien luban.xyz ou du Forum. Double-cliquez et installez Luban. Exigences au niveau des Versions Si vous utilisez l’Imprimante 3D avec des extensions telles que le Caisson, le Module Rotatif ou le Bouton d’Arrêt d’Urgence, mettez à jour Luban à la version requise : -- Caisson : Version V3.5.0 ou ultérieure -- Module Rotatif : Version V3.14.0 ou ultérieure -- Bouton d’Arrêt d’Urgence : Version V3.14.0 ou ultérieure -- Purificateur d’Air : Version V1.13.1 ou ultérieure Manuel d’Utilisation 17 Impression 3D 3D Impression Support de Filament Module Linéaire (Axe X) Kit d’Extrémité Chaude Buse Module d’Impression 3D (Tête d’Usinage) Filament Unité de Commande Modules Linéaires (Axes Z) Plateforme d'Assistance Plateau d'Impression Lit Chauffant Écran Tactile Modules Linéaires (Axes Y) Plaque de Base Module de Puissance 01 Environnement de Fonctionnement 22 1.1 Température et Humidité 22 1.2 Établi 22 02 Bibliothèque à Filaments 23 2.1 Aperçu des Types de Filaments 23 2.2 PLA 24 2.3 ABS 25 2.4 TPU 26 2.5 PETG 27 03 Comment effectuer une Impression 3D 28 3.1 Processus d'Impression 3D 28 3.2 Niveller le Lit Chauffant 29 3.3 Charger le Filament 35 3.4 Préparer le Fichier de code G 39 3.5 Transférer le Fichier et Démarrer l'Impression 40 3.6 Retirer les Impressions 44 3.7 Récupération du Filament Épuisé 49 3.8 Récupération de la Perte de Puissance 50 04 Mise au Rebut des Déchets 51 4.1 Emballage 51 4.2 Filaments Usagés 51 4.3 Matériel Électronique 51 05 Maintenance 51 5.1 Calendrier de Maintenance 51 5.2 Avant de Lancer l'Impression 52 5.3 Tous les Mois 60 5.4 Tous les Trois Mois 63 06 Dépannage 63 6.1 La Première Couche N'adhère Pas 63 6.2 Déformation 65 6.3 La Tête d'Usinage Touche le Lit Chauffant 66 6.4 Le Filament Ne Sort Pas 67 6.5 Présence de Taches sur la Buse 68 Impression 3D - 01 Environnement de Fonctionnement 01 Environnement de Fonctionnement 1.1 Température et Humidité 1.1.1 Température Recommandée La technologie d'impression 3D par dépôt de fil (FDM) est très sensible à la température. Pour garantir un résultat d'impression parfait, placez l'imprimante 3D dans un endroit dont la température ambiante est dans la plage recommandée. La température de fonctionnement recommandée pour votre imprimante 3D se situe entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). Lorsque la température ambiante est trop élevée, cela peut dans une certaine mesure améliorer les résultats de l'impression, mais les composants de l'imprimante 3D pourront être endommagés. Utilisez des ventilateurs ou des climatiseurs pour diminuer la température ambiante, le cas échéant. Si la température ambiante est trop faible, la machine prendra plus de temps pour chauffer et commencer à imprimer. En outre, l'impression pourra se déformer facilement. Sous l'effet de l'air frais, les couches supérieures du filament extrudé se contractent, tandis que les couches inférieures, chauffées par le lit chauffant, se dilatent et se déforment. Utilisez des caissons ou des climatiseurs pour augmenter la température ambiante, le cas échéant. Contraction Déformation Lit Chauffant 1.1.2 Humidité Recommandée Une humidité extrême peut endommager l'imprimante 3D. L'humidité relative recommandée pour votre imprimante 3D se situe entre 30 et 70 %. Dans des conditions extrêmement humides, l'imprimante 3D pourra être endommagée en raison de l'humidité de ses composants. Dans des conditions extrêmement sèches, l'imprimante 3D, sous l'effet d'interférences statiques, pourrait effectuer des opérations erronées. Utilisez des déshumidificateurs ou des humidificateurs pour maintenir l'humidité relative dans la plage recommandée, le cas échéant. 1.2 Établi Placez l'imprimante 3D sur un établi solide et plat. Placez l'établi dans un endroit bien ventilé lorsque vous imprimez avec du matériau ABS, car celui-ci émet des fumées toxiques. Manuel d'Utilisation | 22 Impression 3D - 02 Bibliothèque à Filaments Placez l'établi à proximité des ouvertures de ventilation si vous utilisez l'imprimante 3D avec un caisson ou un purificateur d'air. Maintenez l'établi propre et sec. 02 Bibliothèque à Filaments 2.1 Aperçu des Types de Filaments Votre imprimante 3D prend en charge les filaments de type PLA, ABS, TPU, PETG, et bien d'autres en cours de test. Filament Propriétés Application Cf. Facile à imprimer, respectueux de PLA l'environnement, dégradable, sans Dispositifs médicaux, manutention danger pour les aliments, haute des aliments, emballage, composants résistance à la traction, faible automobiles 2.2 rétraction, variété de couleurs Rigidité, résistance à la chaleur, ABS résistance aux chocs, résistance à la déformation, résistance à l'abrasion, bonne soudabilité, haute rétraction Transparent, élastique, résistant à TPU l'abrasion, résistant à l'huile, résistant à la graisse, haute résistance au cisaillement, haute rétraction Appareils ménagers, bâtiments et construction, raccords, boîtiers, tuyaux, 2.3 composants automobiles, électronique Composants automobiles, équipements de sport, dispositifs médicaux, boîtiers 2.4 extérieurs, joints, garnitures, tubes, tuyaux Facile à imprimer, résistant, PETG transparent, résistant à la chaleur, Récipients pour aliments et boissons, étanche, résistant aux produits dispositifs médicaux et pharmaceutiques, chimiques, recyclable, haute comptoirs et présentoirs de vente au détail, résistance à la traction, faible protections pour machines 2.5 rétraction Les fiches de données fournies dans le présent manuel sont uniquement destinées à des fins de référence et de comparaison. Les performances réelles varient en fonction des conditions d'impression. Il appartient à chaque utilisateur de juger de l'aptitude à l'application dans des conditions spécifiques. Les données sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Comment Conserver les Filaments La plupart des filaments absorbent l'humidité de l'air, notamment les types PLA et PETG. Le filament humide pourrait bloquer la buse ou gâcher vos impressions. Si l'intervalle d'impression est long, conservez le filament dans un sac sous vide avec un déshydratant, étiqueté de la date de déballage. Le filament déballé est censé être utilisé dans un délai d'un mois, et le filament emballé sous vide peut être conservé environ 24 mois. Conservez le filament à une température d'environ 25 °C (77 °F). Conservez le filament à une humidité relative de 40 %. Évitez l'exposition directe du filament à la lumière du soleil. Manuel d'Utilisation | 23 Impression 3D - 02 Bibliothèque à Filaments 2.2 PLA Propriétés du Filament Propriétés Physiques Diamètre 1,75 mm Densité 1,2 g/cm3 Propriétés Thermiques Indice de Fluidité à Chaud 3,5 g/10 min Température de Déflexion à la Chaleur 53 °C (127,4 °F) Propriétés Mécaniques Résistance à la Flexion 90 MPa (13 ksi) Module de Flexion 1 915 MPa (277,7 ksi) Résistance au Choc 5,4 KJ/m2 Allongement à la Rupture 11,8 % Paramètres d'Impression Température d'Impression 190 °C - 230 °C (374 °F - 446 °F) Température du Lit Chauffant 45 °C - 60 °C (113 °F - 140 °F) Vitesse d'Impression 40 mm/s - 100 mm/s Manuel d'Utilisation | 24 Impression 3D - 02 Bibliothèque à Filaments Le PLA absorbe facilement l'humidité de l'air et devient donc humide. Conservez-le dans un endroit sec. 2.3 ABS Propriétés du Filament Propriétés Physiques Diamètre 1,75 mm Densité 1,06 g/cm3 Propriétés Thermiques Température de Déflexion à la Chaleur 73 °C (163,4°F) Propriétés Mécaniques Résistance à la Flexion 68 Mpa (9,9 ksi) Module de Flexion 1 203 Mpa (174,5 ksi) Résistance à la Traction 40 MPa (5,8 ksi) Résistance au Choc 42 KJ/m2 Allongement à la Rupture 30 % Paramètres d'Impression Température d'Impression 230 °C - 240 °C (446 °F - 464 °F) Température du Lit Chauffant 95 °C - 110 °C (203 °F - 230 °F) Vitesse d'Impression 40 mm/s - 100 mm/s Manuel d'Utilisation | 25 Impression 3D - 02 Bibliothèque à Filaments L'ABS émet des odeurs âcres et des particules toxiques pendant l'impression. Utilisez ce type de filaments dans un endroit bien ventilé et portez des masques de protection. 2.4 TPU Propriétés du Filament Propriétés Physiques Diamètre 1,75 mm Densité 1,21 g/cm3 Propriétés Thermiques Indice de Fluidité à Chaud 1,2 g/10 min Propriétés Mécaniques Résistance à la Traction 35 MPa (5,1 ksi) Allongement à la Rupture 800 % Paramètres d'Impression Température d'Impression 230 °C - 250 °C (446 °F - 482 °F) Température du Lit Chauffant 45 °C - 60 °C (113 °F - 140 °F) Vitesse d'Impression 10 mm/s - 50 mm/s Manuel d'Utilisation | 26 Impression 3D - 02 Bibliothèque à Filaments 2.5 PETG Propriétés du Filament Propriétés Physiques Diamètre 1,75 mm Densité 1,38 g/cm3 Propriétés Thermiques Indice de Fluidité à Chaud 20 g/10 min Température de Déflexion à la Chaleur 64 °C (147,2 °F) Propriétés Mécaniques Résistance à la Flexion 68 Mpa (9,9 ksi) Module de Flexion 1 800 Mpa (261,1 ksi) Résistance à la Traction 49 MPa (7,1 ksi) Résistance au Choc 7,6 KJ/m2 Allongement à la Rupture 225 % Paramètres d'Impression Température d'Impression 230 °C - 250 °C (446 °F - 482 °F) Température du Lit Chauffant 60 °C - 80 °C (140 °F - 176 °F) Vitesse d'Impression 40 mm/s - 100 mm/s Manuel d'Utilisation | 27 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D Conservez le PETG dans un endroit frais et sec. Évitez de l'exposer longtemps à l'air. 03 Comment effectuer une Impression 3D 3.1 Processus d'Impression 3D Réaliser une Pré-vérification ⇩ Niveler le Lit Chauffant ⇩ Charger le Filament ⇩ Préparer le Fichier de code G ⇩ Transférer le Fichier de code G ⇩ Lancer l'Impression ⇩ Retirer les Impressions Manuel d'Utilisation | 28 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D Avant de procéder à l'impression, vous devez vérifier minutieusement l'imprimante 3D et le filament (cf. 5.2 Avant de Lancer l'Impression ). 3.2 Niveler le Lit Chauffant Mode de Nivellement Il existe quatre modes de nivellement pour calibrer le Lit Chauffant : Nivellement Automatique, Nivellement Manuel, Nivellement Automatique à Chaud et Nivellement Manuel à Chaud. En principe, les modes Nivellement Automatique et Nivellement Manuel sont les plus adaptés. Si la première couche n'adhère pas au Lit Chauffant, essayez les modes Nivellement Automatique à Chaud ou Nivellement Manuel à Chaud pour améliorer l'adhésion de la première couche. Pour changer de mode sur l'Écran Tactile, appuyez sur Paramètres > Impression 3D > Nivellement Automatique ou Nivellement à Chaud. Ne touchez pas le Lit Chauffant avec les mains nues lorsque la machine est en mode Nivellement à Chaud. Nivellement Automatique (1) Allumez l'imprimante 3D. (2) Lisez les instructions. Sur l'Écran Tactile, glissez vers la gauche et appuyez sur Calibrage. Lisez les instructions de nivellement du lit affichées sur l'écran et appuyez sur Démarrer pour activer le Nivellement Automatique. Manuel d'Utilisation | 29 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D (3) Démarrez le calibrage. Le Module d'Impression 3D est doté d'un capteur de distance intégré qui mesure la distance entre la buse et le Plateau d'Impression à des points précis. Si le Plateau d'Impression n'est pas plat, le Module d'Impression 3D ajustera automatiquement son mouvement pour maintenir la buse et le Plateau d'Impression à une distance optimale pendant l'impression. Il ne vous reste plus qu'à calibrer manuellement le dernier point : a. Placez la Carte de Calibrage ou un bout de papier entre la buse et le Plateau d'Impression. b. Ajustez le dernier point. Sélectionnez le décalage par déplacement (0,05 mm, 0,1 mm ou 0,5 mm). Continuez à régler la hauteur de la buse à l'aide des boutons Haut et Bas, jusqu'à obtenir une légère résistance lorsque vous retirez la Carte de Calibrage. Elle devrait être plissée lorsque vous la poussez vers l'avant. Appuyez sur Enregistrer pour sauvegarder les paramètres de calibrage. Manuel d'Utilisation | 30 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D Résistance Légère Carte de Calibrage Plissée Nivellement Manuel (1) Allumez l'imprimante 3D. (2) Lisez les instructions. Sur l'Écran Tactile, glissez vers la gauche et appuyez sur Calibrage. Lisez les instructions de nivellement du lit affichées sur l'écran et appuyez sur Démarrer pour activer le Nivellement Manuel. Manuel d'Utilisation | 31 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D (3) Calibrez le premier point. Placez la Carte de Calibrage ou un bout de papier entre la buse et le Plateau d'Impression. (4) Ajustez le premier point. Sélectionnez le décalage par déplacement (0,05 mm, 0,1 mm ou 0,5 mm). Continuez à régler la hauteur de la buse à l'aide des boutons Haut et Bas, jusqu'à obtenir une légère résistance lorsque vous retirez la Carte de Calibrage. Elle devrait être plissée lorsque vous la poussez vers l'avant. Appuyez sur Suivant pour calibrer le prochain point. Manuel d'Utilisation | 32 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D Résistance Légère Carte de Calibrage Plissée (5) Calibrez le reste des points. Répétez, une à une, les deux étapes précédentes jusqu'au dernier point. Appuyez sur Enregistrer pour sauvegarder les paramètres de calibrage. Grille de Calibrage L'imprimante 3D dispose de trois types de grilles de calibrage, composées respectivement de 9, 16 et 25 points. À chaque point, le capteur de distance sonde la hauteur du Lit Chauffant, puis l'imprimante 3D enregistre les données. Pendant l'impression, l'imprimante 3D ajuste automatiquement son mouvement, en fonction des données mesurées, afin de maintenir la buse et le Plateau d'Impression à une distance optimale. Plus votre imprimante 3D sonde de points, plus elle obtient de données précises, et plus la première couche est susceptible d'adhérer au Lit Chauffant. Manuel d'Utilisation | 33 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D Pour passer d'une grille de calibrage à l'autre, appuyez sur Paramètres > Impression 3D > Grille de Calibrage sur l'Écran Tactile. Grille à 9 points Cette grille est de 2 × 2, avec 9 points. Pour l'appliquer, appuyez sur 3, puis sur Enregistrer. Grille à 16 points Cette grille est de 3 × 3, avec 16 points. Pour l'appliquer, appuyez sur 4, puis sur Enregistrer. Grille à 25 points Cette grille est de 4 × 4, avec 25 points. Pour l'appliquer, appuyez sur 5, puis sur Enregistrer. Manuel d'Utilisation | 34 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D 3.3 Charger le Filament L'imprimante 3D prend en charge deux modes de chargement du filament : le Chargement Automatique et le Chargement Manuel. Il en est de même pour le déchargement du filament. Pour charger automatiquement le filament, chauffez la buse et appuyez sur Charger sur l'Écran Tactile. Pour charger manuellement le filament, chauffez la buse et extrayez le filament à la main. Chargement Automatique du Filament (1) Chauffez la buse. Sur l'Écran de Liste d'Apps, appuyez sur Contrôle > Buse. Faites glisser la barre d'échelle vers la gauche ou la droite pour définir la Température cible de la Buse afin que le bloc de chauffage puisse faire fondre le filament. Par défaut, la buse sera chauffée à 200 °C (392 °F). Le bouton Charger ou Décharger n'est disponible que lorsque la buse est chauffée à une température avoisinant la température prédéfinie, qui doit être de 175 °C (347 °F) ou plus. Manuel d'Utilisation | 35 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D (2) Insérez le filament. Pendant le chauffage, accrochez le filament sur le Support de Filament. Coupez l'extrémité incurvée du filament à l'aide de la pince diagonale et insérez-le dans le Module d'Impression 3D. Si un filament est déjà inséré dans le Module d'Impression 3D, chauffez la buse jusqu'à 200 °C (392 °F), puis appuyez sur Décharger pour retirer l'ancien filament avant d'en insérer un nouveau. (3) Chargez le filament. Une fois que la buse a atteint la température cible, appuyez sur Charger et enfilez soigneusement le filament jusqu'à ce que vous réalisiez que l'engrenage entraîne le filament. Manuel d'Utilisation | 36 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D (4) Nettoyez la buse à l'aide de pincettes. Ne touchez pas la buse chaude à mains nues. Chargement Manuel du Filament (1) Chauffez la buse. Sur l'Écran de Liste d'Apps, appuyez sur Contrôle > Buse. Faites glisser la barre d'échelle vers la gauche ou la droite pour définir la Température cible de la Buse afin que le bloc de chauffage puisse faire fondre le filament. Manuel d'Utilisation | 37 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D (2) Insérez le filament. Pendant le chauffage, accrochez le filament sur le Support de filament. Coupez l'extrémité incurvée du filament à l'aide de la pince diagonale et insérez-le dans le Module d'Impression 3D. Si un filament est déjà inséré dans le Module d'Impression 3D, chauffez la buse jusqu'à 200 °C (392 °F), puis appuyez sur Décharger pour retirer l'ancien filament avant d'en insérer un nouveau. (3) Ouvrez le Module d'Impression 3D. Appuyez sur le bouton coulissant vers l'intérieur, puis poussez-le vers la gauche pour ouvrir le Module d'Impression 3D. Manuel d'Utilisation | 38 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D Ne touchez pas la buse chaude à mains nues lorsque vous actionnez le bouton coulissant. (4) Extrudez manuellement le filament. Une fois que la buse a atteint la température cible, pressez le filament dans l'orifice d'alimentation jusqu'à ce que le filament non polymérisé soit extrudé de la buse. Appuyez sur le bouton coulissant vers l'intérieur, puis poussez-le vers la droite pour fermer le Module d'Impression 3D. (5) Nettoyez la buse à l'aide de pincettes. 3.4 Préparer le Fichier de code G Préparer le Fichier Modèle Avant de générer le fichier de code G sur Luban, vous devez préparer un fichier modèle. Voici quelques options pour préparer le fichier modèle : • Utilisez les modèles fournis dans la Bibliothèque de Cas de Luban. • Concevez des modèles 3D en utilisant un logiciel de modélisation 3D, comme SketchUp ou Fusion 360. Manuel d'Utilisation | 39 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D • Téléchargez en ligne des modèles 3D gratuits et de haute qualité sur des sites comme thingiverse.com ou myminifactory.com. • Numérisez en 3D des modèles de divers objets physiques à l'aide d'un scanner 3D. • Pour rappel, Luban prend en charge les formats de fichiers de conception pour l'impression 3D suivants : .stl, .obj, et bien d'autres formats seront ajoutés. Générer le Fichier de code G Ouvrez Luban et suivez le Guide de Démarrage Rapide Snapmaker 2.0 pour générer le fichier de code G. 3.5 Transférer le Fichier et Démarrer l'Impression Vous pouvez transférer le fichier de code G sur l'Écran Tactile ou le conserver sur Luban pour l'impression. Lancer l'impression sur l'Écran Tactile via Wi-Fi (1) Dans Luban, cliquez sur Espace de travail. Dans le Panneau de connexion, cliquez sur Connecter Wi-Fi > Rafraîchir 3D. > Sélectionner votre imprimante 3D dans la liste déroulante > Connecter Luban à l'imprimante (2) Sur l'Écran Tactile, appuyez sur Oui pour activer la connexion Wi-Fi. (3) Dans l’Espace de travail, cliquez sur Envoyer à l'Appareil via le Wi-Fi. (4) Sur l'Écran Tactile, appuyez sur Reçu pour recevoir le fichier de code G. Manuel d'Utilisation | 40 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D (5) Sur l'Écran Tactile, retrouvez le fichier de code G en appuyant sur Fichiers > Local. Prévisualisez le fichier, vérifiez les paramètres d'impression, puis appuyez sur Démarrer pour lancer l'impression. Si la première couche n'adhère pas au Plateau d'Impression, Arrêtez l'impression et reportez-vous à la section 6.1 La Première Couche N'adhère Pas. Pendant l'impression, vous pouvez réajuster les paramètres en glissant vers la gauche sur l'écran d'impression. Lancer l'impression sur l'Écran Tactile via Clé USB (1) Dans le Générateur de code G pour l'impression 3D, cliquez sur Exporter le code G vers le Fichier (au format .gcode) et enregistrez-le sur la clé USB. (2) Insérez la clé USB dans l'Unité de Commande de l'imprimante 3D. Manuel d'Utilisation | 41 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D (3) Sur l'Écran Tactile, retrouvez le fichier de code G en appuyant sur Fichiers > USB. Prévisualisez le fichier, vérifiez les paramètres d'impression, puis appuyez sur Démarrer pour lancer l'impression. Si la première couche n'adhère pas au Plateau d'Impression, Arrêtez l'impression et reportez-vous à la section 6.1 La Première Couche N'adhère Pas. Pendant l'impression, vous pouvez réajuster les paramètres en glissant vers la gauche sur l'écran d'impression. Lancer l'Impression dans Luban via l’Espace de travail (1) Dans le Générateur de code G pour l'impression 3D, chargez le fichier de code G généré dans l’Espace de travail en cliquant sur Charger le code G dans l’Espace de travail. (2) Dans l'Espace de travail, accédez au Panneau de connexion. Cliquez sur Wi-Fi > Rafraîchir votre imprimante 3D dans la liste déroulante > Connecter Luban à l'imprimante 3D. Manuel d'Utilisation | 42 > Sélectionner Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D (3) Une fois connecté, cliquez sur le bouton Exécuter dans l'Espace de travail pour lancer l'impression. Si le Wi-Fi se déconnecte pendant l'impression, l'Écran Tactile vous invite à poursuivre ou à arrêter l'impression. Pour poursuivre l'impression, ignorez l'invite ; pour arrêter l'impression, appuyez sur Confirmer. Lancer l'impression sur Luban via un Câble USB (1) Dans le Générateur de code G pour l'impression 3D, chargez le fichier de code G généré dans l'Espace de travail en cliquant sur Charger le code G dans l'Espace de travail. (2) Insérez une extrémité du câble USB dans l'ordinateur et l'autre extrémité dans l'Unité de Commande de l'imprimante 3D. (3) Dans Luban, cliquez sur Espace de travail. Dans le Panneau de connexion, cliquez sur Port Série> Rafraîchir > Sélectionner le port de votre imprimante 3D dans la liste déroulante > Connecter Luban à l'imprimante 3D. Manuel d'Utilisation | 43 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D Si vous ne retrouvez pas le port, débranchez le câble USB et réessayez. Pour la première utilisation, vous devez télécharger et installer le pilote à l'adresse suivante snapmaker.com/product/ snapmaker-2/downloads. (4) Une fois connecté, Luban vous demandera de sélectionner votre modèle de machine ainsi que la tête d’usinage. Sélectionnez et cliquez sur Choisir pour enregistrer les paramètres. (5) Vous pouvez maintenant lancer l'impression en cliquant sur le bouton Exécuter . Laissez le câble connecté jusqu'à la fin de l'impression. Dans le cas contraire, l'impression va s'arrêter. 3.6 Retirer les Impressions Plier le Plateau d'Impression (1) Attendez plusieurs minutes jusqu'à ce que la buse et le Lit Chauffant se refroidissent à la température ambiante, comme indiqué sur l'Écran Tactile. Retirez le Plateau d'Impression du Lit Chauffant, et pliez-le légèrement pour détacher la bordure d'impression. Manuel d'Utilisation | 44 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D Ne le pliez pas trop, sinon cela pourrait affecter l'adhésion de la première couche. (2) Placez le Plateau d'Impression sur un établi stable et plat. Grattez délicatement l'impression à l'aide de sa bordure tranchante. Coller le Plateau d'Impression avec du ruban adhésif Pour retirer facilement l'impression, vous pouvez coller du ruban adhésif sur le Plateau d'Impression avant l'impression. (1) Nettoyez la surface du Plateau d'Impression avec de l'alcool. Manuel d'Utilisation | 45 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D (2) Collez le Plateau d'Impression à l'aide de rubans adhésifs (≥ 1 mm) qui résistent à des températures élevées. À l'aide d'une lame plate, appliquez une pression sur les rubans pour éliminer les bulles d'air en dessous. (3) Taillez le ruban adhésif pour l'adapter à la bordure du Plateau d'Impression. Manuel d'Utilisation | 46 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D (4) Collez le ruban adhésif sur tout le Plateau d'Impression. Vérifiez que les deux côtés de tous les rubans soient bien ajustés, sans aucun espace. (5) Puisque l'impression sera effectuée sur le ruban, vous devez recalibrer le Lit Chauffant avant l'impression. (6) Une fois l'impression terminée, attendez que le Lit Chauffant se refroidisse. Retirez soigneusement votre impression du ruban adhésif à l'aide du couteau à palette. Les rubans adhésifs présents sur le Plateau d'Impression peuvent être utilisés pour la prochaine impression. Manuel d'Utilisation | 47 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D Enlever les Structures de Soutien Certaines imprimantes 3D fonctionnent bien sans structures de soutien, alors que d'autres en ont besoin. Si vous ajoutez des structures de soutien dans vos fichiers de code G, les conseils suivants peuvent vous être utiles. Définir des Structures de Soutien appropriées Luban propose trois types de structures de soutien : la Ligne, le Zig Zag et la Grille. La génération de structures de soutien peut empêcher les parties du modèle en surplomb de s'effondre pendant l'impression. La définition d'un modèle de soutien approprié ainsi que de ses paramètres facilitera la suppression des structures de soutien. En général, la Ligne est le modèle le plus facile à retirer, et la Grille le plus difficile. La Ligne est souvent utilisée pour les impressions utilisant peu de surplombs, ne nécessitant qu'un léger soutien. La Grille convient aux impressions utilisant plus de surplombs qui, si elles ne sont pas soutenues à la base, s'effondreront au moment où le filament non polymérisé sera extrudé. Ligne Zig Zag Grille Outils utilisés De manière générale, vous devez toujours retirer les structures de soutien avec douceur et précaution. Pinces Diagonales Fournies par Snapmaker. Les pinces diagonales à mâchoires larges sont généralement utilisées pour couper les pièces extérieures, mais sont moins adaptées pour les pièces enfoncées profondément dans le modèle. Pinces à bec effilé Non fournies. Les pinces à becs longs et effilés sont généralement utilisées pour saisir rapidement des pièces, mais sont moins adaptées aux pièces qui nécessitent un contrôle précis. Couteaux de précision Non fournis. Les couteaux de précision sont généralement utilisés pour couper des pièces délicates qui nécessitent un contrôle précis. Manuel d'Utilisation | 48 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D Retirer les Filaments Résiduels Chauffer le Lit avant de le Racler Pour faciliter le retrait des filaments polymérisés, chauffez le Lit Chauffant jusqu'à 70 °C (158 °F). Attendez que le Lit Chauffant polymérise le filament, puis grattez le filament résiduel à l'aide de la bordure tranchante du couteau à palette. Ne touchez pas le Lit Chauffant à mains nues. 3.7 Récupération du Filament Épuisé Pendant l'impression, si le filament s'épuise, l'imprimante 3D interrompt l'impression et vous invite à remplacer le filament. Dans ce cas, appuyez sur Prêt à Charger puis sur Charger pour changer un filament (cf. 3.3 Charger le Filament). Une fois le filament rechargé, appuyez sur Continuer pour reprendre l'impression. Manuel d'Utilisation | 49 Impression 3D - 03 Comment effectuer une Impression 3D 3.8 Récupération de la Perte de Puissance Si le Module de Puissance est éteint, pour reprendre l'impression : (1) Allumez l'interrupteur. (2) Après le redémarrage de l'imprimante 3D, appuyez sur Reprendre sur l'Écran Tactile. Si le Câble d'Alimentation CA est débranché, pour reprendre l'impression : (1) Mettez l'imprimante hors tension. (2) Branchez le Câble d'Alimentation CA. (3) Allumez l'interrupteur. (4) Après le redémarrage de l'imprimante 3D, appuyez sur Reprendre sur l'Écran Tactile. Manuel d'Utilisation | 50 Impression 3D - 04 Mise au Rebut des Déchets 04 Mise au Rebut des Déchets Les lois et règlements relatifs à la mise au rebut des déchets varient selon les pays et les régions. Lors de la mise au rebut de tout déchet, vous devez respecter les lois, réglementations, règles ou exigences locales en matière d'élimination des déchets. 4.1 Emballage L'emballage d'expédition est fait de carton ondulé, résistant à une forte pression et offrant une excellente protection pour votre imprimante 3D. L'emballage peut être recyclé ou réutilisé pour stocker des impressions 3D ou créer des projets de bricolage. L'intérieur de l'emballage est fait de mousse en Polystyrène Expansé (EPS), qui protège l'imprimante 3D contre les chocs pendant le transport. La mise au rebut de la mousse EPS, matière non biodégradable, est préjudiciable à l'environnement. Par conséquent, jetez la mousse EPS dans des poubelles prévues à cet effet. 4.2 Filaments Usagés Ne jetez pas les filaments non biodégradables ou les impressions ratées dans la nature. Jetez-les dans des poubelles prévues à cet effet. Au demeurant, les filaments usagés ou les impressions ratées peuvent être transformés en quelque chose de merveilleux, à condition de laisser libre cours à votre imagination ! 4.3 Matériel Électronique Le matériel électronique peut être jeté, offert en don ou recyclé. Si les déchets électroniques ne sont plus utiles ou sont en fin de vie, vous pouvez les jeter dans des poubelles prévues à cet effet ou les confier à des organisations caritatives ou à des entreprises de recyclage fiables. 05 Maintenance 5.1 Calendrier de Maintenance Ce calendrier de maintenance n'est fourni qu'à titre indicatif. Si vous utilisez l'imprimante 3D plus fréquemment, adaptez votre calendrier en fonction de votre fréquence d'utilisation. Avant de procéder à la maintenance, vérifiez la Garantie Limitée de Snapmaker ; vous annulerez votre garantie en effectuant vous-même la maintenance de votre imprimante 3D. Coupez l'alimentation électrique avant toute maintenance. Avant de Lancer l'Impression Tâche Cf. Vérifiez les Câbles 5.2.1 Vérifiez la Plateforme d'Assistance 5.2.2 Vérifiez le Lit Chauffant 5.2.3 Vérifiez la Buse 5.2.4 Manuel d'Utilisation | 51 Impression 3D - 05 Maintenance Vérifiez le Filament 5.2.5 Tous les Mois Tâche Cf. Nettoyez les Modules Linéaires 5.3.1 Nettoyez l'Engrenage du Module d'Impression 3D 5.3.2 Nettoyez les Couvercles Latéraux 5.3.3 Tous les Trois Mois Tâche Cf. Mettez à jour le Firmware et le Logiciel. 5.4 5.2 Avant de Lancer l'Impression 5.2.1 Vérifier les Câbles Vérifiez que chaque câble est branché dans la bonne prise et dans le bon sens. Dans l'Unité de Commande (A150) Câble de Tête d'Usinage Câble de Conversion en X Câble de Conversion en Y Câble de Conversion en Z Lit Chauffant Câble d’Alimentation CC Câble d'Écran Tactile Manuel d'Utilisation | 52 Impression 3D - 05 Maintenance Dans l'Unité de Commande (A250 et A350) Câble de Tête d'Usinage Câble de Conversion en X Câble de Conversion en Y Câble de Conversion en Z Lit Chauffant Câble d’Alimentation CC Câble d'Écran Tactile Clé USB Dans les Convertisseurs Câbles en Z Câbles en Y Convertisseurs Le Snapmaker 2.0 A150 n'est pas doté de Convertisseurs. Manuel d'Utilisation | 53 Impression 3D - 05 Maintenance Sur le Module d'Impression 3D 5.2.2 Vérifier la Plateforme d'Assistance Assurez-vous que la Plateforme d'Assistance est assemblée dans le bon sens. La face avant sans vis doit être orientée vers le haut, et l'arrière doté de quelques vis, vers le bas. Si vous installez la plateforme à l'envers, elle sera plus haute que lorsqu'elle est correctement installée et le Module d'Impression 3D risque de heurter le Plateau d'Impression. Vérifiez si la Plateforme d'Assistance est plane et stable et si les vis sont bien serrées. Si ce n'est pas le cas, desserrez toutes les vis et assemblez à nouveau la Plateforme. Plat Incliné Manuel d'Utilisation | 54 Impression 3D - 05 Maintenance 5.2.3 Vérifier le Lit Chauffant Vérifiez si le Lit Chauffant est plate et stable et si les vis sont bien serrées. Dans le cas contraire, assemblez à nouveau le Lit Chauffant. Plat Incliné Vérifiez si le Plateau d'Impression est correctement placé sur le Lit Chauffant, comme illustré. Si ce n'est pas le cas, assemblez à nouveau le Plateau d'Impression. Plat Ondulé Bosselé Déformé 5.2.4 Vérifier la Buse Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles la buse pourrait être bloquée et compromettre ainsi la qualité de l'impression. Pour éviter tout dysfonctionnement et blocage de la buse, vérifiez-la avant toute impression. Si le trou ou l'extrémité de la buse est bloqué, suivez les étapes suivantes pour nettoyer la buse : Manuel d'Utilisation | 55 Impression 3D - 05 Maintenance Nettoyage du Trou de la Buse a. Allumez la machine. Chauffez la buse à 200 °C (392 °F) en appuyant sur Contrôle > Buse. b. Nettoyez le trou. Une fois que la buse a atteint la température cible, insérez une aiguille, dont le diamètre est inférieur à 0,4 mm, par le bas du trou de la buse. N'utilisez pas de pinces, de ciseaux ou de forets pour nettoyer la buse car ils pourraient l'endommager. Manuel d'Utilisation | 56 Impression 3D - 05 Maintenance Ne touchez pas la buse chaude à mains nues. c. Remuez le filament ramolli à l'aide de l'aiguille jusqu'à ce que la buse soit débloquée. d. Vérifiez que la buse est propre. Appuyez sur Charger et insérez le filament pour voir s'il peut passer par la buse. Si ce n'est pas le cas, répétez les deux étapes précédentes pour déboucher la buse. Si le filament sort sans difficulté, alors vous avez débouché la buse bloquée. Retirez le filament extrudé à l'aide des pincettes. Manuel d'Utilisation | 57 Impression 3D - 05 Maintenance Si la buse reste bloquée, il vous faudra peut-être remplacer le hotend. Nettoyage de l'Embout de la Buse Nettoyez l'embout de la buse ainsi que ses alentours à l'aide d'un tampon. 5.2.5 Vérification du Filament Avant de procéder à l'impression, vérifiez si le filament est humide. Voici quelques astuces pour identifier, stocker et sécher le filament humide. Comment identifier les Filaments Humides Voici quelques signes courants de filaments humides : • Ils se cassent facilement s'ils sont pliés ou tirés. • Produisent des bruits d'éclatement lors de l'extrusion • Une faible résistance et faible adhésion de la première couche • Des bulles sur la surface d'impression Normal Humide Comment Conserver les Filaments Cf. 2.1 Aperçu des Types de Filaments. Manuel d'Utilisation | 58 Impression 3D - 05 Maintenance Comment Sécher les Filaments Utilisez un séchoir à filaments. Placez votre filament humide dans le séchoir à filaments, faites les réglages nécessaires et laissez le séchoir faire son travail. Une fois terminé, vérifiez à nouveau si le filament a bien séché. Utilisez un four. Mettez votre filament humide dans un four, réglez une température appropriée et laissez-le sécher pendant quelques heures. Une fois terminé, vérifiez à nouveau si le filament a bien séché. Notez que la température et le temps de séchage varient selon les types, les marques et les quantités de filaments. Avant de procéder au séchage, vérifiez la température et le temps de séchage optimaux pour votre filament humide. Si le filament est toujours humide, vous pouvez acheter de nouveaux filaments dans le magasin en ligne de Snapmaker. Manuel d'Utilisation | 59 Impression 3D - 05 Maintenance 5.3 Tous les Mois 5.3.1 Nettoyer les Modules Linéaires En débarrassant tous les Modules Linéaires de la poussière et d'autres corps étrangers, vous pouvez réduire la friction et le bruit lorsque l'imprimante 3D est en marche. Pour ce faire, nettoyez délicatement la surface du Module Linéaire à l'aide d'un chiffon sec en coton. Pendant le nettoyage, n'appuyez pas sur la bande d'acier. Ne démontez pas les Modules Linéaires vous-même, car cela annulerait votre Garantie Limitée de Snapmaker. 5.3.2 Nettoyer l'Engrenage du Module d'Impression 3D Lors de l'entraînement du filament dans l'extrudeuse, l'engrenage subit une forte friction, ce qui produit plus ou moins de déchets. Au fur et à mesure que les déchets s'accumulent, la friction diminue entre le filament et l'engrenage ou le support de palier en U. Par conséquent, la réduction de la friction compromet l'efficacité de l'extrusion et finit par provoquer un glissement pendant l'extrusion. Un autre effet néfaste est que des déchets accumulés pourraient se glisser dans la buse et la bloquer. Dans ce cas, vous devez nettoyer la buse ou même la remplacer. Pour éviter ce problème, suivez les étapes suivantes pour nettoyer le support de palier en U et l'engrenage : a. Nettoyez le support de palier en U. Ouvrez le Module d'Impression 3D et nettoyez les déchets accumulés sur le support de palier en U à l'aide d'un tampon ou d'un aspirateur. Manuel d'Utilisation | 60 Impression 3D - 05 Maintenance b. Nettoyez l'engrenage. Nettoyez les déchets accumulés sur l'engrenage et ses alentours à l'aide d'un tampon. Fermez le Module d'Impression 3D. Manuel d'Utilisation | 61 Impression 3D - 05 Maintenance 5.3.3 Nettoyer les Couvercles Latéraux Le Module d'Impression 3D possède deux couvercles latéraux, chacun doté d'orifices de ventilation et d'un filet antipoussière pour dissiper la chaleur. Si les couvercles latéraux sont obstrués par des corps étrangers, cela affectera la circulation de l'air à l'intérieur du Module d'Impression 3D. Par conséquent, les composants internes seront surchauffés et le Module d'Impression 3D pourrait connaître des dysfonctionnements. Pour éviter cela, vous devez vérifier tous les mois les orifices de ventilation et les filets anti-poussière. Utilisez un tampon ou un aspirateur pour nettoyer les corps étrangers. Manuel d'Utilisation | 62 Impression 3D - 06 Dépannage 5.4 Tous les Trois Mois Afin de maintenir votre imprimante 3D et Luban à jour, mettez à jour votre firmware et votre logiciel tous les trois mois. Pour savoir comment mettre à jour, cf. Firmware et Logiciel. 06 Dépannage 6.1 La Première Couche N'adhère Pas Causes Probables (1) Le calibrage n'a pas été effectué correctement. (2) Les paramètres d'impression sont incorrects. (3) Le Plateau d'Impression est sale et donc irrégulier. (4) Le trou ou l'extrémité de la buse est sale. (5) Le filament est humide. (6) La température ambiante est trop basse. Solutions (1) Recalibrez le Lit Chauffant. Si le problème persiste, procédez à une nouvelle impression. Juste avant le retrait du filament, faites glisser l'Écran Tactile vers la gauche et appuyez sur Décalage Z en bas. Appuyez sur Haut ou Bas pour régler la hauteur de la buse. (2) Recalibrez le Lit Chauffant en utilisant le mode de Nivellement à Chaud. Manuel d'Utilisation | 63 Impression 3D - 06 Dépannage a. Sur l'Écran de Liste d'Apps, appuyez sur Paramètres > Impression 3D > Nivellement Automatique > Nivellement à Chaud pour passer au mode de Nivellement Automatique à Chaud. b. Revenez à l'Écran de Liste d'Apps, puis appuyez sur Calibrage > Démarrer pour activer le Nivellement Automatique à Chaud. c. Faites glisser la barre d'échelle vers la température recommandée indiquée sur l'Écran Tactile. Une fois que le Lit Chauffant a atteint la température cible, appuyez sur Calibrer. Manuel d'Utilisation | 64 Impression 3D - 06 Dépannage d. Portez des gants résistants à la chaleur avant de toucher le Lit Chauffant. e. Calibrez manuellement le dernier point à l'aide de la Carte de Calibrage comme indiqué dans 3.2 Niveler le Lit Chauffant. Une fois le calibrage terminé, appuyez sur Enregistrer. Évitez de vous faire brûler par le Lit Chauffant. Portez toujours des gants résistants à la chaleur lorsque vous utilisez le mode de Nivellement Automatique à Chaud ou de Nivellement Manuel à Chaud. (3) Réinitialisez les paramètres d'impression sur Luban : a. Réglez le Type d'Adhésion du Lit Chauffant sur Bordure. Ce type peut améliorer efficacement l'adhésion de la première couche. Vous pouvez également augmenter le nombre de lignes afin d'améliorer l'adhésion. b. Réduisez la Vitesse d'Impression de la Couche Initiale. c. Augmentez la Hauteur de la Couche Initiale. d. Augmentez la Largeur de la Ligne de la Couche Initiale. e. Réglez une température du Lit Chauffant adaptée en fonction des besoins de chaque filament. f. Définissez une orientation et un angle appropriés pour le modèle afin de maximiser sa surface de contact avec le Plateau d'Impression. (4) Nettoyez le Plateau d'Impression afin de le protéger de la poussière, des filaments polymérisés, des rubans ou de tout autre corps étranger. (5) Nettoyez l’Embout de la Buse pour éviter le blocage et les corps étrangers. (6) Séchez le filament humide ou achetez de nouveaux filaments. (7) Augmentez la température ambiante à l'aide d'un climatiseur, d'un caisson ou d'un appareil de chauffage. (8) Si l'adhésion n'est pas toujours bonne, enduisez le Lit Chauffant de rubans de masquage ou de colles solides avant l'impression. 6.2 Déformation Causes Probables (1) La première couche n'adhère pas au Plateau d'Impression. (2) Le filament que vous utilisez présente une rétraction élevée et a tendance à se déformer pendant l'impression. (3) La température ambiante est trop basse. Manuel d'Utilisation | 65 Impression 3D - 06 Dépannage Solutions (1) Cf. 6.1 La Première Couche N’adhère Pas. (2) Si vous utilisez du matériau ABS, voici un tutoriel vidéo qui va vous guider sur la façon de procéder à une impression 3D avec des filaments ABS. Vous pouvez également opter pour un filament à faible rétraction comme le PLA et le PETG. (3) Augmentez la température ambiante autour de l'imprimante 3D à l'aide d'un climatiseur, d'un caisson ou d'un appareil de chauffage. 6.3 La Tête d'Usinage Touche le Lit Chauffant Causes Probables (1) Les axes Y ne sont pas montés correctement. (2) Les axes X ne sont pas montés correctement. (3) Le Module d'Impression 3D n'est pas monté correctement. (4) La Plateforme d'Assistance est montée à l'envers. (5) Les câbles du capteur de proximité sont usés. (6) Le capteur de proximité ne fonctionne pas bien. Solutions (1) Vérifiez si les axes Y sont correctement placés sur les rainures de la Plaque de Base. Si ce n'est pas le cas, ajustez les axes Y à la bonne position. (2) Vérifiez que les vis de fixation de l'axe X avec les glissières de l'axe Z sont installées dans les trous réservés à cet effet. Manuel d'Utilisation | 66 Impression 3D - 06 Dépannage (3) Vérifiez que les vis de fixation du Module d'Impression 3D sont installées dans les trous réservés à cet effet. (4) Vérifiez que la Plateforme d'Assistance est est bien montée (cf. 5.2.2 Vérifier la Plateforme d’Assistance). Si ce n'est pas le cas, assemblez à nouveau la Plateforme d'Assistance. (5) Si le problème persiste, veuillez nous contacter à l'adresse [email protected]. 6.4 Le Filament Ne Sort Pas Causes Probables (1) La buse est bloquée. (2) Le filament est de mauvaise qualité et présente des impuretés ou des diamètres irréguliers. (3) Le filament n'est pas pris en charge par l'imprimante 3D. (4) L'engrenage est défectueux. (5) Le hotend est défectueux. Solutions (1) La buse est bloquée, cf. 5.2.4 Vérifier la Buse. (2) Remplacez-le par un filament de qualité. (3) Votre imprimante 3D prend en charge les matériaux suivants : PLA, ABS, PETG, TPU, PLA boisée, etc. Vérifiez si le filament est compatible avec les imprimantes 3D Snapmaker 2.0. Dans le cas contraire, remplacez-le par un filament compatible. Manuel d'Utilisation | 67 Impression 3D - 06 Dépannage (4) Ouvrez le Module d'Impression 3D pour vérifier si l'engrenage tourne. S'il tourne normalement, remplacez le hotend ; s'il ne tourne pas, veuillez nous contacter à l'adresse [email protected]. (5) Remplacez le hotend comme illustré à l'étape 4. Si le problème persiste, veuillez nous contacter à l'adresse [email protected]. 6.5 Présence de Taches sur la Buse Causes Probables (1) La première couche n'adhère pas au Plateau d'Impression. (2) Le filament est de mauvaise qualité et présente des impuretés ou des diamètres irréguliers. Solutions Tout d'abord, chauffez la buse à 230 °C (446 °F) et remplacez le hotend par une autre de rechange fournie dans l'emballage. (1) Cf. 6.1 La Première Couche N’adhère Pas. (2) Remplacez-le par un filament de qualité. Si le problème persiste, veuillez nous contacter à l'adresse support@ snapmaker.com. Manuel d'Utilisation | 68 Gravure et Découpe Laser Module de Gravure/Découpe Laser (Tête d’Usinage) Lumière de la Caméra Caméra Intégrée Module Linéaire (Axe X) Ombre Laser Unité de Commande Module Linéaire (Axes Z) Lunettes de Sécurité Laser Plateforme d'Assistance Plateforme de Gravure/Découpe Laser Écran Tactile Modules Linéaires (Axes Y) Plaque de Base Module de Puissance 01 Environnement de Fonctionnement 73 1.1 Espace de travail 73 1.2 Établi 74 02 Bibliothèque de Matériaux 74 2.1 Aperçu des Matériaux 74 2.2 Bois 75 2.3 Tilleul (1,5 mm) 76 2.4 MDF 77 2.5 Cuir à tannage Végétal (1,5 mm) 77 2.6 Tissu en Coton (0,6 mm) 78 2.7 Papier Blanc A4 (0,1 mm) 79 2.8 Papier Cartonné Blanc (0,28 mm) 80 2.9 Carton Ondulé (3 mm) 81 2.10 Acrylique Non-transparent (2,6 mm) 82 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser 83 3.1 Flux de Production de Gravure/Découpe Laser 83 3.2 Mesure de la Distance Focale 84 3.3 Calibrage de la Caméra 97 3.4 Préparation du Matériau 102 3.5 Connecter la Machine à Luban 105 3.6 Préparer le Fichier de code G 108 3.7 Quatre Modes de Traitement du Fichier 109 3.8 Transférer le Fichier de code G 111 3.9 Lancer la Gravure et la Découpe 113 3.10 Mode Automatique et Mode Manuel pour la Gravure/Découpe Laser 119 3.11 Récupération de la Perte de Puissance 124 3.12 Autres Opérations 125 04 Mise au Rebut des Déchets 128 4.1 Emballage 128 4.2 Traitement des Déchets Gazeux 128 4.3 Matériaux Usagés 128 4.4 Matériel Électronique 128 05 Maintenance 128 5.1 Calendrier de Maintenance 128 5.2 Avant d'Effectuer la Gravure et la Découpe 129 5.3 Tous les Mois 135 5.4 Tous les Trois Mois 137 06 Dépannage 138 6.1 Échec de Mise au Point Automatique 138 6.2 La Capture de Caméra Ne Fonctionne Pas 139 6.3 Le Laser Est Discontinu ou Faible 140 6.4 Le Laser ne Brûle pas le Matériau lorsque le Caisson est Utilisé 142 Gravure et Découpe Laser - 01 Environnement de Fonctionnement 01 Environnement de Fonctionnement 1.1 Espace de travail 1.1.1 Ventilation Utilisez toujours la machine de gravure/découpe laser dans une zone bien ventilée. La machine utilise un faisceau laser pour chauffer rapidement, faire fondre et vaporiser partiellement ou complètement le matériau, créant ainsi des gaz et des particules. Ces produits résultant du fonctionnement du laser peuvent irriter les yeux ainsi que le système respiratoire. N'utilisez jamais la machine de gravure/découpe laser dans un endroit clos et peu ventilé. Cela pourrait entraîner des blessures graves. Nous vous recommandons d'utiliser des dispositifs de ventilation tels que des ventilateurs pour évacuer les gaz et fumées produits vers l'extérieur. Vous pouvez également utiliser un purificateur d'air pour rafraîchir l'air. Si vous n'avez pas d'équipement de ventilation ou de filtration, assurez-vous que votre lieu de travail est bien ventilé. Ouvrez les portes et les fenêtres pour favoriser la circulation de l'air. 1.1.2 Sécurité Incendie N'utilisez jamais la machine de gravure/découpe laser à proximité de substances inflammables ou explosives. La machine utilise un faisceau lumineux de haute intensité qui peut produire une grande quantité de chaleur. Les substances inflammables ou explosives exposées aux faisceaux laser directs ou réfléchis constituent un risque d'incendie. En outre, les matériaux gravés ou découpés peuvent prendre feu et se transformer en flammes nues. Ces flammes nues sont très dangereuses et peuvent non seulement endommager la machine mais aussi le bâtiment dans lequel elle se trouve. Installez un détecteur de fumée sur votre lieu de travail. Gardez toujours à portée de main un extincteur bien entretenu et inspecté. Il est recommandé d'utiliser des extincteurs chimiques à dioxyde de carbone (CO2). Gardez toujours à portée de main une trousse pour premiers soins destinée au traitement initial en cas de brûlures et d'inhalation de fumée. Assurez-vous que cette trousse est placée en dehors des zones à risque. 1.1.3 Humidité et Température L'humidité ambiante doit être maintenue entre 30 % et 70 %. N'utilisez pas la machine de gravure/découpe laser dans un environnement humide. La pénétration d'eau dans la machine peut augmenter le risque de choc électrique. Assurez-vous que votre espace de travail est sec et non exposé à des conditions d'humidité potentielles. La température ambiante doit être maintenue entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). Si la température est supérieure à 40 °C, la chaleur générée par la machine de gravure/découpe laser ne peut pas être correctement dissipée et peut donc endommager la machine. Si la température est inférieure à 0 °C, certains composants électroniques ne pourraient pas fonctionner correctement. 1.1.4 Espace Propre et Éclairé Gardez l'espace de travail propre et bien éclairé. Les zones encombrées ou sombres sont propices aux accidents. Nettoyez les alentours de la machine et débarrassez la zone d'encombrements et de matériaux combustibles. Prévoyez un rayon d'au moins 20 cm (8 pouces) d'espace libre autour de la machine de gravure/découpe laser pour permettre la ventilation. L'empilement de matériaux (en particulier de matériaux organiques comme le papier) peut entraîner un risque accru de propagation de la flamme ou d'inflammation de la pièce usinée. Manuel d'Utilisation | 73 Gravure et Découpe Laser - 02 Bibliothèque de Matériaux 1.2 Établi Placez la machine de gravure/découpe laser sur un établi solide et plat. Placez la machine de gravure/découpe laser dans un endroit bien ventilé durant la gravure/découpe laser. Placez l'établi à proximité des ouvertures de ventilation si vous utilisez la machine de gravure/découpe laser avec un caisson ou un purificateur. Maintenez l'établi propre et sec. 02 Bibliothèque de Matériaux 2.1 Aperçu des Matériaux La machine de gravure/découpe laser Snapmaker 2.0 prend en charge des matériaux tels que le bois, le tilleul, le MDF, le cuir à tannage végétal, le tissu en coton, le papier blanc A4, le papier cartonné blanc, le carton ondulé, l'acrylique non transparent, et bien d'autres matériaux en cours de test. Matériau Gravure Découpe Bois ✔ ❌ Caractéristiques Application Facilement usinable, Meubles, revêtement de sol, accessoires biodégradable de décoration Instruments de musique (tels que les Tilleul ✔ ✔ Inodore, doux, léger, corps de guitares électriques), placage, facile à travailler contreplaqué, produits à base de pâte et de fibres de bois MDF ✔ ❌ Cuir à tannage ✔ ✔ végétal Tissu en coton Papier blanc A4 ✔ ❌ ✔ ✔ Solide, rigide, résistant Meubles, revêtement de sol, accessoires à l'humidité, abordable de décoration Polyvalent, résistant, durable ondulé décoration Chemises, robes, jeans, jupes, respirant, durable, chemisiers, sous-vêtements, bonne rétention des chaussettes, draps, couvertures, couleurs sacs, serviettes, serviettes de table Mince, léger, lisse, blanc brillant, contrasté Copie, impression, écriture, dessin Dépliants, brochures, coupons, cartes ✔ ✔ Épais, lisse, lourd, rigide blanc Carton ceintures, étiquettes, accessoires de Doux, absorbant, Papier cartonné Porte-monnaie, portefeuilles, étuis, d'invitation, rapports, menus, arts et artisanat, certificats ✔ ✔ Anisotrope, léger, Emballage, stockage, expédition, durable, facile à utiliser présentation de vente au détail Manuel d'Utilisation | 74 Gravure et Découpe Laser - 02 Bibliothèque de Matériaux Robuste, rigide, Acrylique non- résistant aux chocs, ❌ transparent ✔ isolant thermique, résistant aux UV, facile à thermoformer Enseignes d'intérieur et d'extérieur, présentoirs et expositions de points de vente, étagères, accessoires de vente au détail 2.2 Bois Paramètres de Travail Gravure en Mode Ligne Densité 5 points/mm Vitesse de Travail 500 mm/min Puissance 100 % Gravure en Mode Point Densité 5 points/mm Vitesse de Travail 2500 mm/min Temps d'arrêt 5 ms/point Puissance 60 % Manuel d'Utilisation | 75 Gravure et Découpe Laser - 02 Bibliothèque de Matériaux 2.3 Tilleul (1,5 mm) Paramètres de Travail Gravure en Mode Ligne Densité 5 points/mm Vitesse de Travail 500 mm/min Puissance 80 % Gravure en Mode Point Densité 5 points/mm Vitesse de Travail 2500 mm/min Temps d'arrêt 5 ms/point Puissance 30 % Découpe Vitesse de Travail 180 mm/min Passes 2 Profondeur de Passe 0,6 mm Puissance 100 % Manuel d'Utilisation | 76 Gravure et Découpe Laser - 02 Bibliothèque de Matériaux 2.4 MDF Paramètres de Travail Gravure en Mode Ligne Densité 5 points/mm Vitesse de Travail 800 mm/min Puissance 70 % Gravure en Mode Point Densité 5 points/mm Vitesse de Travail 2500 mm/min Temps d'arrêt 5 ms/point Puissance 20 % 2.5 Cuir à tannage Végétal (1,5 mm) Paramètres de Travail Gravure en Mode Ligne Densité 5 points/mm Vitesse de Travail 800 mm/min Manuel d'Utilisation | 77 Gravure et Découpe Laser - 02 Bibliothèque de Matériaux Puissance 80 % Gravure en Mode Point Densité 5 points/mm Vitesse de Travail 2500 mm/min Temps d'arrêt 5 ms/point Puissance 30 % Découpe Vitesse de Travail 50 mm/min Passes 3 Profondeur de Passe 0,6 mm Puissance 100 % 2.6 Tissu en Coton (0,6 mm) Paramètres de Travail Gravure en Mode Ligne Densité 5 points/mm Vitesse de Travail 500 mm/min Manuel d'Utilisation | 78 Gravure et Découpe Laser - 02 Bibliothèque de Matériaux Puissance 90 % Gravure en Mode Point Densité 5 points/mm Vitesse de Travail 2500 mm/min Temps d'arrêt 5 ms/point Puissance 60 % Découpe Vitesse de Travail 200 mm/min Passes 3 Profondeur de Passe 0,6 mm Puissance 100 % 2.7 Papier Blanc A4 (0,1 mm) Paramètres de Travail Découpe Vitesse de Travail 1100 mm/min Passes 2 Manuel d'Utilisation | 79 Gravure et Découpe Laser - 02 Bibliothèque de Matériaux Profondeur de Passe 0,6 mm Puissance 100 % 2.8 Papier Cartonné Blanc (0,28 mm) Paramètres de Travail Gravure en Mode Ligne Densité 5 points/mm Vitesse de Travail 800 mm/min Puissance 90 % Gravure en Mode Point Densité 5 points/mm Vitesse de Travail 2500 mm/min Temps d'arrêt 5 ms/point Puissance 30 % Découpe Vitesse de Travail 800 mm/min Passes 2 Manuel d'Utilisation | 80 Gravure et Découpe Laser - 02 Bibliothèque de Matériaux Profondeur de Passe 0,6 mm Puissance 100 % 2.9 Carton Ondulé (3 mm) Paramètres de Travail Gravure en Mode Ligne Densité 5 points/mm Vitesse de Travail 500 mm/min Puissance 80 % Gravure en Mode Point Densité 5 points/mm Vitesse de Travail 2500 mm/min Temps d'arrêt 5 ms/point Puissance 30 % Découpe Vitesse de Travail 380 mm/min Passes 4 Manuel d'Utilisation | 81 Gravure et Découpe Laser - 02 Bibliothèque de Matériaux Profondeur de Passe 0,6 mm Puissance 100 % 2.10 Acrylique Non-transparent (2,6 mm) Paramètres de Travail Découpe Vitesse de Travail 40 mm/min Passes 4 Profondeur de Passe 0,6 mm Puissance 100 % Manuel d'Utilisation | 82 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser 3.1 Flux de Production de Gravure/Découpe Laser Snapmaker propose les deux méthodes suivantes pour vous aider à positionner l'espace de travail du laser : • Utilisez la Capture de Caméra • Définissez l'Origine du Travail Si vous utilisez la méthode de capture de caméra, vous devez connecter votre machine à Luban, et utiliser Luban pour les prochaines opérations. Si vous définissez l'Origine du Travail, vous pouvez commencer la gravure/ découpe laser en utilisant Luban ou l'Écran Tactile. Les flux de production peuvent varier en fonction des méthodes de positionnement et des consoles de commande que vous choisissez. Cette section présente les trois flux de production que vous pouvez adopter pour lancer la gravure/découpe laser. Les effets de gravure et de découpe sont fonction du matériau que vous choisissez et des paramètres que vous configurez, indépendamment du flux de production choisi. Utilisez la Capture de Caméra pour Lancer la Gravure/Découpe Laser dans Luban Réaliser une Pré-vérification de la Machine ⇩ Mesure de la Distance Focale ⇩ Calibrage de la Caméra ⇩ Préparation du Matériau pour la Gravure ou la Découpe ⇩ Connecter la Machine à Luban ⇩ Préparer le Fichier de code G pour la Gravure/Découpe ⇩ Lancer la Gravure et la Découpe Manuel d'Utilisation | 83 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser Définissez l'Origine du Travail pour Lancer la Gravure/Découpe Laser sur l'Écran Tactile Réaliser une Pré-vérification de la Machine ⇩ Mesure de la Distance Focale ⇩ Préparation du Matériau pour la Gravure ou la Découpe ⇩ Préparer le Fichier de code G pour la Gravure/Découpe ⇩ Transférer le Fichier de code G vers la Machine ⇩ Lancer la Gravure et la Découpe Définissez l'Origine du Travail pour Lancer la Gravure/Découpe Laser dans Luban Réaliser une Pré-vérification de la Machine ⇩ Mesure de la Distance Focale ⇩ Préparation du Matériau pour la Gravure ou la Découpe ⇩ Connecter la Machine à Luban ⇩ Préparer le Fichier de code G pour la Gravure/Découpe ⇩ Lancer la Gravure et la Découpe 3.2 Mesure de la Distance Focale Comment ça fonctionne : Mesure de la Distance Focale La distance focale est la distance partant du centre de l'objectif jusqu'au point focal de l'objectif. En définissant une valeur de distance focale précise, vous serez en mesure de positionner le point focal juste sur la surface du matériau, ce qui garantit le meilleur résultat de mise au point. Manuel d'Utilisation | 84 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser Axe Rayons Lumineux Parallèles Distance Focale Point Focal Axe Snapmaker a conçu les modes Mise au Point Automatique et Mise au Point Manuelle pour vous aider à mesurer la distance focale. La mesure de la distance focale implique principalement les procédures suivantes. (1) Gravez quelques lignes à des hauteurs différentes. Chaque machine de gravure/découpe laser est livrée avec une valeur de distance focale par défaut, qui n'est pas toujours précise. Pendant la mise au point automatique, la machine ajuste la hauteur du Module Laser en fonction de la distance focale par défaut pour graver une série de lignes sur le matériau. La procédure de mise au point manuelle n'utilise pas nécessairement la valeur par défaut de la distance focale. Au contraire, vous pouvez définir manuellement un point de référence. Ensuite, la machine ajuste la hauteur du Module Laser en fonction du point de référence pour graver une série de lignes sur le matériau. (2) Identifiez la ligne la mieux gravée. À la hauteur optimale, le laser est parfaitement mis au point et peut graver la ligne la plus fine sur la surface du matériau, encore appelée ligne la mieux gravée. Les lignes gravées avant ou après la ligne la mieux gravée doivent être plus épaisses que cette dernière, comme l'illustre la figure suivante. Manuel d'Utilisation | 85 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (La ligne A est la ligne la mieux gravée. Les lignes gravées avant ou après elle sont plus épaisses.) Cependant, il peut arriver que le résultat de la gravure ne contienne pas la ligne la mieux gravée. Par exemple, la Ligne B est la ligne la plus fine dans l'image suivante, mais n'est pas la ligne la mieux gravée. En effet, le Module Laser n'a pas atteint la hauteur optimale pendant la procédure de mise au point. Dans ce cas, la procédure de mise au point va échouer. Pour plus d'informations sur la gestion de l'échec de la mise au point, reportez-vous à la section Gravure/Découpe Laser - 6.1Échec de Mise au Point Automatique. (3) Calculez et enregistrez la distance focale. Après avoir identifié la ligne la mieux gravée, automatiquement ou manuellement, la machine enregistre la hauteur du laser correspondant et calcule la distance focale, qui sera enregistrée pour une utilisation ultérieure. Tant que vous ne réassemblez pas le Module Laser et que la machine fonctionne normalement, la distance focale enregistrée peut être utilisée pour les tâches ultérieures de gravure et de découpe. Pour la prochaine tâche de gravure et de découpe en Mode Automatique (cf. 3.9 Lancer la Gravure et la Découpe), il vous suffit de régler l'épaisseur du matériau et la machine s'ajuste automatiquement pour que le point focal soit toujours sur la surface du matériau. Pour changer de mode de mise au point, appuyez sur Paramètres > Laser > Mise au point Automatique sur l'Écran Tactile. Manuel d'Utilisation | 86 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser Mesure Automatique de la Distance Focale Préparation : Matériau Laser × 1 Bouchons en Silicone × 4 Lunettes de Sécurité Laser × 1 (1) Placez le matériau fourni sur la Plateforme de Gravure/Découpe Laser. Fixez-le à l'aide de bouchons en silicone. (2) Sur l'Écran Tactile, glissez vers la gauche et appuyez sur Calibrage. Manuel d'Utilisation | 87 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (3) Lisez les instructions d'autoguidage sur l'Écran Tactile. Appuyez sur Retour à l'Accueil, et le Module Laser rentre automatiquement à la position de départ des axes X, Y et Z. Une fois l'autoguidage terminé, la machine va sauter cette étape. (4) Faites glisser l'échelle pour régler l'épaisseur du matériau (1,5 mm) et appuyez sur Suivant. Manuel d'Utilisation | 88 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (5) Placez la Carte de Calibrage ou un papier A4 entre le Module Laser et le matériau. Appuyez sur X-, X+, Y-, Y+ pour déplacer le Module Laser au-dessus de la Carte de Calibrage. Continuez à ajuster le Décalage Z jusqu'à obtenir une légère résistance lorsque vous retirez la Carte de Calibrage, et elle doit être plissée lorsque vous la poussez vers l'avant. Retirez ensuite la Carte de Calibrage et appuyez sur Suivant. (6) Portez des Lunettes de Sécurité Laser et appuyez sur Suivant. (7) Appuyez sur Définir l'Origine du Travail, puis sur Limite d'Exécution. Au fur et à mesure que le Module Laser se déplace, le point laser suit la trajectoire d'un petit rectangle à la surface du matériau, qui représente la zone à graver. Assurez-vous que cet espace de travail sur le matériau est vierge. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur X-, X+, Y-, ou Y+ pour réinitialiser à nouveau l'origine du travail et la limite d'exécution. Une fois l'Espace de travail défini, appuyez sur Suivant. Manuel d'Utilisation | 89 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (8) Lisez les instructions sur la Mise au Point Automatique sur l'Écran Tactile. Appuyez sur Démarrer, et la machine continue à ajuster la hauteur du Module Laser pour graver une série de lignes sur le matériau. Ensuite, la caméra intégrée identifie la ligne la mieux gravée. Manuel d'Utilisation | 90 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (9) Une fois la Mise au Point Automatique terminée, appuyez sur Accompli pour revenir à l'Écran de Liste d'Apps. Si l'écran affiche Échec, appuyez sur Échec et faites glisser l'échelle pour choisir manuellement la ligne correspondant à la ligne gravée la plus fine. Ensuite, vous devez peut-être refaire la Mise au Point Automatique. Pour plus d'informations sur les causes probables et les solutions à l'échec de la mise au point automatique, reportez-vous à la section Gravure/Découpe Laser - 6.1 Échec de Mise au Point Automatique. Mesure Manuelle de la Distance Focale Préparation : Matériau Laser × 1 Bouchons en Silicone × 4 Lunettes de Sécurité Laser × 1 (1) Placez le matériau fourni sur la Plateforme de Gravure/Découpe Laser. Fixez-le à l'aide de bouchons en silicone. Manuel d'Utilisation | 91 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (2) Sur l'Écran Tactile, glissez vers la gauche et appuyez sur Calibrage. (3) Lisez les instructions d'autoguidage sur l'Écran Tactile. Appuyez sur Retour à l'Accueil, et le Module Laser rentre automatiquement à la position de départ des axes X, Y et Z. Manuel d'Utilisation | 92 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser Une fois l'autoguidage terminé, la machine va sauter cette étape. (4) Faites glisser l'échelle pour régler l'épaisseur du matériau (1,5 mm) et appuyez sur Suivant. (5) Placez la Carte de Calibrage ou un papier A4 entre le Module Laser et le matériau. Appuyez sur X-, X+, Y-, Y+ pour déplacer le Module Laser au-dessus de la Carte de Calibrage. Continuez à ajuster le Décalage Z jusqu'à obtenir une légère résistance lorsque vous retirez la Carte de Calibrage, et elle doit être plissée lorsque vous la poussez vers l'avant. Retirez ensuite la Carte de Calibrage et appuyez sur Suivant. Manuel d'Utilisation | 93 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (6) Portez des Lunettes de Sécurité Laser et appuyez sur Suivant. (7) Définissez les Points de Référence. Appuyez sur X-, X+, Y-, Y+, Z-, ou Z+ pour déplacer le Module Laser. Une fois le faisceau laser positionné sur le plus petit point possible, appuyez sur Suivant. Manuel d'Utilisation | 94 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser Trop proche Parfait Trop éloigné (8) Appuyez sur Définir l'Origine du Travail, puis sur Limite d'Exécution. Au fur et à mesure que le Module Laser se déplace, le point laser suit la trajectoire d'un petit rectangle à la surface du matériau, qui représente la zone à graver. Vérifiez si l'espace de travail est une surface vierge sur le matériau. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur X-, X+, Y-, ou Y+ pour réinitialiser à nouveau l'origine du travail et la limite d'exécution. Une fois l'Espace de travail défini, appuyez sur Suivant. (9) Lisez les instructions sur la Mise au Point Manuelle sur l'Écran Tactile. Appuyez sur Démarrer, et la machine continue à ajuster la hauteur du Module Laser pour graver une série de lignes sur le matériau. Manuel d'Utilisation | 95 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (10) Une fois le processus de gravure terminé, vérifiez le résultat de la gravure et identifiez la ligne la mieux gravée. La Ligne la Mieux Gravée Pour plus d'informations sur la façon d'identifier la ligne la mieux gravée, reportez-vous à la section Gravure/Découpe Laser - 3.2 Comment ça fonctionne : Mesure de la Distance Focale Si la ligne la mieux gravée n'existe pas, reportez-vous à la section Gravure/Découpe Laser - 6.1 Échec de Mise au Point Automatique. (11) Sur l'Écran Tactile, faites glisser l'échelle pour choisir la ligne correspondant à la ligne la mieux gravée, puis appuyez sur Enregistrer pour enregistrer la distance focale et quitter la procédure de mise au point manuelle. Manuel d'Utilisation | 96 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser 3.3 Calibrage de la Caméra Vous pouvez utiliser la caméra intégrée pour prendre des images de l'espace de travail, puis rassembler ces images pour en faire l'arrière-plan de votre zone d'édition dans Luban. Ainsi, vous pouvez facilement positionner le motif que vous voulez graver ou découper sur le matériau. Pour utiliser la fonction de capture de caméra pour la gravure et la découpe, vous devez d'abord calibrer la caméra. Cette section décrit comment utiliser le calibrage automatique pour calibrer la caméra et comment ajuster manuellement le résultat du calibrage pour obtenir les meilleures images de capture de caméra. Calibrage Automatique de la Caméra Préparation : Papier blanc vierge (d'au moins 150 mm × 150 mm) × 1 Bouchons en Silicone × 4 Lunettes de Sécurité Laser × 1 (1) Placez le papier blanc vierge au centre de la Plateforme de Gravure/Découpe Laser. Fixez-le à l'aide de bouchons en silicone. Manuel d'Utilisation | 97 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (2) Sur l'Écran Tactile, glissez vers la gauche et appuyez sur Paramètres > Laser pour accéder aux Paramètres du Laser. Manuel d'Utilisation | 98 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (3) Sur l'écran Paramètres du Laser, appuyez sur Calibrage de la Caméra. Assurez-vous que la Lumière de la Caméra est activée. Ainsi, la machine allume automatiquement la lumière de la caméra pendant la Mise au Point Automatique et le Calibrage de la Caméra. La lumière de la caméra fournit un environnement de travail plus éclairé pour la caméra et garantit de meilleurs résultats de calibrage. (4) Lisez les instructions relatives au calibrage de la caméra sur l'Écran Tactile. Portez des Lunettes de Sécurité Laser et appuyez sur Démarrer. La machine va découper un carré sur le papier pour calibrer la caméra. (5) Patientez environ 1 minute pour permettre à la machine de traiter la photo. Lorsque la progression du traitement est de 4/4, appuyez sur Accompli. Manuel d'Utilisation | 99 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser Ajustement Manuel du Résultat de Calibrage Conditions préalables : Le calibrage automatique de la caméra est terminé. La machine est connectée à Luban (cf. 3.5 Connecter la Machine à Luban). (1) Dans Luban, accédez à l'espace d'édition et de traitement du laser. Puis, cliquez sur Capture de Caméra pour ajouter l'arrière-plan. (2) Dans la boîte de dialogue Capture de Caméra, cliquez sur Démarrer. Patientez pendant environ 1 minute pour que la machine prenne des photos et les assemble dans un panorama de la plateforme. (3) Examinez l'image prise. • Si les bords de l'image prise sont alignés, cliquez sur Confirmer et sautez les étapes suivantes. • Si les bords de l'image prise ne sont pas alignés, cliquez sur Calibrage et suivez les étapes suivantes. Manuel d'Utilisation | 100 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (4) L'image du papier avec un carré et un quadrilatère gravés s'affiche dans la boîte de dialogue Calibrage. Faites un zoom avant sur l'image et faites glisser les lignes du quadrilatère jusqu'à ce qu'elles correspondent parfaitement au carré. (5) Cliquez sur Appliquer pour voir l'image finie. Vous pouvez répéter les Étapes (5) et (6) si les bords de l'image capturée ne sont toujours pas alignés. (6) Une fois le calibrage terminé, cliquez sur Confirmer et l'image finie sera chargée dans la toile dans le système de coordonnées. Manuel d'Utilisation | 101 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser 3.4 Préparation du Matériau Choix du Matériau Le choix d'un matériau approprié est essentiel pour votre sécurité personnelle. Il permet également d'obtenir un meilleur effet de gravure/découpe laser. Prêtez attention aux points suivants lors du choix du matériau approprié pour la gravure ou la découpe : • Choisissez un matériau qui figure dans la Bibliothèque de Matériaux. Les matériaux répertoriés dans la Bibliothèque de Matériaux ont été testés par Snapmaker et peuvent être utilisés en toute sécurité. Si vous souhaitez utiliser des matériaux qui n'y figurent pas, assurez-vous de bien connaître les propriétés du matériau et que celui-ci peut être utilisé pour la gravure et la découpe. Si vous souhaitez graver ou découper un matériau dont vous n'êtes pas sûr des propriétés, vous pouvez nous contacter à l'adresse [email protected]. • Choisissez un matériau dont la taille est appropriée. Assurez-vous que le matériau choisi ne dépasse pas la taille de la Plateforme de Gravure/Découpe Laser. • Choisissez un matériau dont la zone de gravure et de découpe est régulière. Si la zone de gravure et de découpe n'est pas plane, le faisceau laser ne sera pas mis au point. Mesurer l'Épaisseur du Matériau Si vous utilisez le Mode Automatique pour la gravure et la découpe (cf. 3.9 Lancer la Gravure et la Découpe), vous devez connaître l'épaisseur du matériau à graver ou à découper. La précision de l'épaisseur permet au laser de mieux gérer la surface du matériau et de produire le meilleur résultat de gravure et de découpe. L'épaisseur du matériau fourni pour le laser est de 1,5 mm. Si vous utilisez d'autres matériaux pour la gravure et la découpe, nous vous recommandons d'utiliser un pied à coulisse pour mesurer leur épaisseur. Fixer le Matériau Vous devez fixer le matériau avant la gravure et la découpe pour les deux raisons suivantes : • Pour éviter tout changement de position. La machine de gravure/découpe laser travaille sur des trajectoires déterminées. Si la position du matériau change, l'effet de la gravure et de la découpe sera compromis. Manuel d'Utilisation | 102 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser • Pour assurer une mise au point cohérente. La machine de gravure/découpe laser fonctionne avec une distance focale fixe. Si la surface du matériau n'est pas plane, l'effet de gravure et de découpe sera compromis. Vous pouvez fixer le matériau à l'aide des bouchons en silicone fournis ou d'autres outils. • Utilisez les Bouchons en Silicone Fournis Placez le matériau sur la Plateforme de Gravure/Découpe Laser. Fixez-le à l'aide d'au moins quatre bouchons en silicone, comme illustré. Manuel d'Utilisation | 103 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser • Utilisez des Produits de Bureau Les produits de bureau tels que les rubans adhésifs et les clips liant peuvent être utiles. • Utilisez des fixations de bricolage Faites bon usage de l'imprimante 3D pour bricoler vos propres fixations. L'image suivante montre un widget imprimé en 3D spécialement conçu pour fixer les matériaux de gravure/découpe laser. Prêtez attention aux points suivants lorsque vous fixez le matériau afin d'assurer votre sécurité et de garantir la réussite de l'usinage : • Assurez-vous que la zone à graver ou à découper est nivelée. Faites preuve de créativité, notamment lorsque vous gravez ou découpez un matériau de forme irrégulière. L'image suivante vous montre comment fixer par exemple un morceau de bois de forme triangulaire. Manuel d'Utilisation | 104 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser • Vérifiez que les outils de fixation n'entrent pas en collision avec certaines parties de la machine. • Veillez à ce que les outils de fixation restent en dehors des trajectoires de gravure et de découpe. 3.5 Connecter la Machine à Luban Luban est un logiciel de découpe gratuit conçu par Snapmaker. Vous pouvez utiliser Luban pour éditer et traiter les fichiers destinés à la gravure et à la découpe. Vous pouvez également connecter votre machine à Luban via le WiFi ou un câble USB et faire fonctionner la machine à l'aide de Luban. Cette section décrit comment connecter la machine à Luban. Manuel d'Utilisation | 105 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser Connexion via le Wi-Fi (1) Connectez la machine et votre ordinateur au même réseau Wi-Fi. (2) Dans Luban, cliquez sur Espace de travail. Dans le panneau de Connexion, cliquez sur Wi-Fi > Rafraîchir Sélectionner votre machine dans la liste déroulante > Connecter. (3) Appuyez sur Oui sur l'Écran Tactile de la machine. Une fois que la machine est connectée à Luban via le Wi-Fi, vous ne pouvez pas l'utiliser à travers l'Écran Tactile. Vous pouvez avoir des options comme Définir l'Origine du Travail et régler la Vitesse du Laser dans Luban. Si la machine est déconnectée de Luban, les tâches de gravure et de découpe en cours ne s'arrêteront pas sur la machine. Vous devez appuyer sur Confirmer à l'Écran Tactile afin d'arrêter les opérations sur la machine. Manuel d'Utilisation | 106 > Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser Si la machine se déconnecte de Luban lorsque la Puissance du Laser est activée, le laser ne s'éteint pas automatiquement. Vous devez accéder à Contrôle > Puissance du Laser >État du Laser pour l'éteindre manuellement. Connexion via le Câble USB (1) Insérez une extrémité du câble USB fourni dans l'ordinateur et l'autre extrémité dans l'Unité de Commande de la machine de gravure/découpe laser. (2) Dans Luban, cliquez sur Espace de travail. Dans le panneau de Connexion, cliquez sur Port Série > Rafraîchir > Sélectionner votre machine dans la liste déroulante > Connecter. Si vous ne retrouvez pas le port, débranchez le câble USB et réessayez. Vous devrez peut-être télécharger et installer le pilote à partir du lien suivant https://snapmaker.com/product/snapmaker-2/ downloads. Maintenez le câble branché jusqu'à la fin de la tâche de gravure/découpe laser. Si la machine se déconnecte de Luban lorsque la Puissance du Laser est déjà activée, le laser ne s'éteint pas automatiquement. Vous devez accéder à Contrôle > Puissance du Laser >État du Laser pour l'éteindre manuellement. Manuel d'Utilisation | 107 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser 3.6 Préparer le Fichier de code G Le code G est le langage de programmation de commande numérique par ordinateur (CNC) le plus utilisé. Il est principalement utilisé dans la fabrication assistée par ordinateur pour contrôler les machines-outils automatisées. Les instructions du code G sont fournies à l'unité de commande d'une machine qui indique aux moteurs où ils doivent se déplacer, à quelle vitesse et quelles trajectoires ils doivent suivre. Un fichier de code G contient une série d'instructions de code G. Pour faire fonctionner la machine de gravure et de découpe, vous devez d'abord préparer un fichier de code G. Cette section décrit comment préparer un fichier de code G. (1) Lancez Luban sur votre ordinateur. (2) Connectez Luban à votre machine. Ensuite, utilisez la Capture de Caméra pour prendre des photos de l'Espace de travail et générer un arrière-plan pour votre image. (Sautez cette étape si vous utilisez l'origine du travail pour déterminer la position de votre image de gravure et de découpe). (3) Chargez des cas ou ajoutez des images, du texte ou des motifs sur la toile afin de les éditer. • Vous pouvez choisir un cas dans la bibliothèque de cas de Luban et le charger sur la toile. • Vous pouvez également cliquer sur et choisir une image sur votre ordinateur. L'icône d'ajout de fichiers se trouve à gauche de la toile. Luban prend en charge les formats d'image suivants : .svg, .png, .jpg, .jpeg, .bmp, .dxf, et bien d'autres formats sont à ajouter. • Vous pouvez également ajouter du texte, des rectangles, des ellipses ou d'autres motifs. La barre d'outils se trouve à gauche de la toile. Lorsque vous ajoutez du texte, vous pouvez saisir n'importe quel caractère et définir la police et la taille de la police. (4) Réglez les positions, les tailles et les angles de rotation des images, des motifs ou du texte. (5) Cliquez pour choisir une image, puis sélectionnez et configurez un Mode de Traitement (cf. 3.7 Quatre Modes de Traitement du Fichier) pour l'image. Répétez cette étape pour configurer les modes de traitement d'autres images. Lorsque plusieurs images se chevauchent, vous pouvez effectuer un clic droit sur les images pour les Mettre en Avant et Envoyer en Arrière afin de sélectionner l'image souhaitée. Vous pouvez configurer des modes de traitement identiques ou différents pour des images différentes. Manuel d'Utilisation | 108 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (6) Passez de l'Édition au Traitement. Cliquez pour choisir une image, un motif ou du texte, puis cliquez sur Créer un parcours d'outil. Configurez les paramètres relatifs aux parcours d'outils de la machine de gravure/découpe laser. Répétez cette étape pour créer et configurer les parcours d'outils pour les autres images, motifs ou textes. Ensuite, vous pouvez Prioriser de gravure et de découpe. ou Déprioriser chaque parcours afin de déterminer la séquence Vous pouvez configurer des parcours d'outil identiques ou différents pour des images, motifs ou textes différents. Vous pouvez également configurer plusieurs parcours d'outils pour une image, un motif ou un texte. Lorsqu'un parcours d'outil de gravure chevauche un parcours d'outil de découpe, nous vous recommandons de donner la priorité au parcours d'outil de gravure afin d'éviter de compromettre la qualité de la gravure au cas où les matériaux deviendraient moins stables après avoir été découpés. Si vous ne créez pas de parcours d'outil pour une image, un motif ou un texte, ils ne seront ni gravés ni découpés. (7) Prévisualisez les parcours d'outils et générer un fichier de code G. Le fichier de code G peut être chargé dans l'Espace de travail ou exporté vers votre ordinateur. 3.7 Quatre Modes de Traitement du Fichier Snapmaker propose quatre modes de traitement de l'image, qui peuvent tous être utilisés pour la gravure laser. Mais, seul le mode Vecteur peut être utilisé pour la découpe laser. B & W (Noir et Blanc) Ce mode met le matériau gravé en noir et blanc, sans aucun gris. Niveaux de gris Le matériau gravé est rendu dans différents niveaux de gris en fonction de la couleur initiale de l'image. Manuel d'Utilisation | 109 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser Vecteur Ce mode peut être utilisé pour graver des images vectorielles. Les résultats de la gravure seront en noir et blanc, sans aucune nuance de gris. Le mode Vecteur peut également être utilisé pour la découpe laser. Pour la découpe laser, vous pouvez régler la Vitesse de Travail, Multipasse et la Puissance en fonction des matériaux que vous utilisez. Demi-ton Ce mode crée un effet de dégradé sur votre matériau. Manuel d'Utilisation | 110 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser 3.8 Transférer le Fichier de code G Si vous souhaitez utiliser la gravure/découpe laser sur l'Écran Tactile, vous devez transférer le fichier de code G vers la machine. Cette section décrit comment transférer le fichier de code G vers la machine pour la gravure/découpe laser. Transfert via le Wi-Fi (1) Connectez la Machine à Luban (cf. 3.5 Connecter la Machine à Luban). (2) Dans l'espace d'édition et de traitement du laser dans Luban, cliquez sur Charger le Code G dans l'Espace de travail. Dans l'Espace de travail de Luban, cliquez sur Envoyer vers l'Appareil via le Wi-Fi. (3) Sur l'Écran Tactile, appuyez sur Reçu pour recevoir le fichier de code G. (4) Sur l'Écran Tactile, retrouvez le fichier de code G en appuyant sur Fichiers > Local. Manuel d'Utilisation | 111 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser Transfert via une Clé USB (1) Dans l'espace d'édition et de traitement du laser dans Luban, cliquez sur Exporter le code G vers le Fichier (au format .nc) et enregistrez le fichier exporté sur la clé USB. (2) Insérez la clé USB dans l'Unité de Commande de la machine de gravure/découpe laser. Manuel d'Utilisation | 112 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (3) Sur l'Écran Tactile, retrouvez le fichier de code G en appuyant sur Fichiers > USB. 3.9 Lancer la Gravure et la Découpe Une fois que la machine, le matériau et le fichier de code G sont prêts, vous pouvez commencer la gravure et la découpe. La console de commande peut être Luban ou l'Écran Tactile. Définir l'Origine du Travail est une étape cruciale pour démarrer la gravure et la découpe. Cette section explique l'origine du travail et décrit comment démarrer la gravure et la découpe dans Luban ou sur l'Écran Tactile. Comment ça fonctionne : Origine du Travail L'Origine du Travail correspond à l'origine des coordonnées (0, 0) dans Luban. En définissant l'origine du travail et la limite d'exécution, vous pouvez savoir où la gravure et la découpe auront lieu. Si vous utilisez la fonction de capture de caméra pour déterminer la position de la gravure et de la découpe, vous n'avez pas besoin de définir l'origine du travail. Manuel d'Utilisation | 113 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser Démarrer la Gravure et la Découpe via l'Écran Tactile (1) Sur l'Écran Tactile, appuyez sur Démarrer. (2) Choisissez le fichier de code G que vous avez préparé à partir de votre appareil Local ou USB. Manuel d'Utilisation | 114 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (3) Sur l'écran Aperçu, vous pouvez prévisualiser l'image de la gravure et la découpe. La Puissance du Laser, la Vitesse de Travail et le Temps Estimé s'affichent également à l'écran. Vous pouvez appuyer sur Ajuster les Paramètres pour modifier la Puissance du Laser et la Vitesse de Travail. Vérifiez que l'image, la puissance du laser et la vitesse de travail sont correctes, puis appuyez sur Prêt. (4) Dans l'écran Sélectionner le Mode, appuyez sur Mode Automatique. Manuel d'Utilisation | 115 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser Vous pouvez également opter pour le Mode Manuel. Cependant, nous recommandons le mode automatique car il est plus facile à suivre. Pour en savoir plus sur les différences entre les deux modes ainsi que sur la façon de naviguer dans le mode manuel, reportez-vous à la section 3.10 Mode Automatique et Mode Manuel pour la Gravure/Découpe Laser. (5) Définissez l'Épaisseur du Matériau. Définissez l'épaisseur du matériau que vous souhaitez graver ou découper, puis appuyez sur Suivant. Définissez une épaisseur précise pour le matériau. Sinon, l'Ombre Laser pourrait se heurter au matériau. Manuel d'Utilisation | 116 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (6) Portez des Lunettes de Sécurité Laser et appuyez sur Suivant. (7) Appuyez sur X-, X+, Y-, ou Y+ pour déplacer le point laser à l'endroit qui constituera l'origine du travail, puis appuyez sur Définir l'Origine du Travail. Ensuite, appuyez sur Limite d'Exécution pour vérifier si l'origine du travail est correcte. Si ce n'est pas le cas, réinitialisez à nouveau l'origine du travail et la limite d'exécution. Après avoir défini une origine du travail correcte, appuyez sur Démarrer. Pour plus d'informations sur l'origine du travail, reportez-vous à la section 3.9 Comment ça fonctionne : Origine du Travail (8) Vous pouvez commencer la gravure/découpe laser. Vous pouvez glisser vers la gauche pour modifier la Puissance du Laser et la Vitesse de Travail. Manuel d'Utilisation | 117 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser Démarrez la Gravure et la Découpe dans Luban (1) Connectez la machine à Luban. (2) Chargez le code G dans l'Espace de travail. • Si vous générez le code G dans Luban, cliquez sur Charger le code G dans l’Espace de travail pour charger le code G généré dans l'Espace de travail. • Si vous souhaitez utiliser un fichier de code G stocké dans votre ordinateur, cliquez sur Ouvrir le code G. Sélectionnez un fichier de code G (fichier NC) de votre ordinateur et cliquez sur Ouvrir. (3) Sélectionnez le Mode Automatique. Vous pouvez également opter pour le Mode Manuel. Cependant, nous recommandons le mode automatique car il est plus facile à suivre. Pour en savoir plus sur les différences entre les deux modes ainsi que sur la façon de naviguer dans le mode manuel, reportez-vous à la section 3.10 Mode Automatique et Mode Manuel pour la Gravure/Découpe Laser. (4) Définir l'Épaisseur du Matériau. Saisissez l'épaisseur (en millimètres) du matériau que vous souhaitez graver ou découper. Définissez une épaisseur précise pour le matériau. Sinon, l'Ombre Laser pourrait se heurter au matériau. (5) Portez des Lunettes de Sécurité Laser et allumez la Puissance du Laser. (6) Cliquez sur X-, X+, Y-, ou Y+ pour déplacer le point laser à l'endroit qui constituera l'origine du travail, puis cliquez sur Définir l'Origine du Travail. Ensuite, cliquez sur Limite d'Exécution pour vérifier si l'origine du travail est correcte. Si ce n'est pas le cas, réinitialisez à nouveau l'origine du travail et la limite d'exécution. Répétez cette étape jusqu'à ce que l'origine du travail appropriée soit définie. Manuel d'Utilisation | 118 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser Pour plus d'informations sur l'origine du travail, reportez-vous à la section 3.9 Comment ça fonctionne : Origine du Travail. (Si vous utilisez la méthode de capture de caméra pour déterminer la position de l'image, sautez cette étape pour continuer les opérations suivantes). (7) Vous pouvez également modifier la Puissance du Laser et la Vitesse de Travail dans Luban. (8) Dans le coin supérieur gauche d'Espace de travail, cliquez sur le bouton Exécuter la découpe. pour lancer la gravure et 3.10 Mode Automatique et Mode Manuel pour la Gravure/Découpe Laser Différences entre le Mode Automatique et le Mode Manuel En mode automatique, la machine ajuste automatiquement la hauteur du Module Laser en fonction de la distance focale mesurée et de l'épaisseur du matériau, afin de garantir le meilleur résultat de mise au point. En mode manuel, vous devez régler manuellement la hauteur du Module Laser afin que le faisceau laser fasse une bonne mise au point sur la surface du matériau. Le mode manuel diffère donc du mode automatique sur les points suivants : • En mode manuel, vous n'avez pas besoin d'utiliser la procédure de Mise au Point Automatique ou de Mise au Point Manuelle pour mesurer la distance focale. • Des matériaux dont l'épaisseur est inconnue peuvent être gravés et découpés. • La hauteur du Module Laser peut être ajustée. La hauteur du Module Laser n'est pas calculée automatiquement par la machine. Ainsi, si vous n'êtes pas satisfait de l'effet de gravure et de découpe, vous pouvez tout arrêter et choisir à nouveau le Mode Manuel pour modifier la hauteur du Module Laser. Comment utiliser le Mode Manuel Lorsque vous utilisez le mode manuel, vous n'avez pas besoin de mesurer la distance focale ou l'épaisseur du matériau. Une fois que la machine, le matériau et le fichier de code G sont prêts, vous pouvez utiliser le Mode Manuel pour commencer la gravure et la découpe. La console de commande peut être Luban ou l'Écran Tactile. • Utilisation du Mode Manuel sur l'Écran Tactile (1) Sur l'Écran Tactile, appuyez sur Démarrer. Manuel d'Utilisation | 119 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (2) Choisissez le fichier de code G que vous avez préparé à partir de votre appareil Local ou USB. (3) Sur l'écran Aperçu, vous pouvez prévisualiser l'image de la gravure et la découpe. La Puissance du Laser, la Vitesse de Travail et le Temps Estimé s'affichent également à l'écran. Vous pouvez appuyer sur Ajuster les Paramètres pour modifier la Puissance du Laser et la Vitesse de Travail. Vérifiez que l'image, la puissance du laser et la vitesse de travail sont correctes, puis appuyez sur Prêt. Manuel d'Utilisation | 120 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (4) Dans l'écran Sélectionner le Mode, appuyez sur Mode Manuel. (5) Portez des Lunettes de Sécurité Laser et appuyez sur Suivant. (6) Appuyez sur X-, X+, Y-, or Y+ pour déplacer le point laser au-dessus du matériau. Ensuite, appuyez sur Z- ou Z+ pour régler la hauteur du Module Laser jusqu'à ce que le faisceau laser soit focalisé sur le plus petit point. Manuel d'Utilisation | 121 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser Le plus petit point laser correspond au meilleur résultat de mise au point. Pour obtenir le meilleur résultat de mise au point, abaissez d'abord le Module Laser jusqu'à ce que l'Ombre Laser effleure la surface du matériau. Ensuite, faites remonter progressivement le Module Laser. Le point laser devient d'abord plus petit, puis s'agrandit. Pour trouver le plus petit point laser au cours de ce processus, appuyez sur Z- ou sur Z+. Trop proche Parfait Trop éloigné (7) Appuyez sur X-, X+, Y-, ou Y+ pour déplacer le point laser à l'endroit qui constituera l'origine du travail, puis appuyez sur Définir l'Origine du Travail. Ensuite, appuyez sur Limite d'Exécution pour vérifier si l'origine du travail est correcte. Si ce n'est pas le cas, réinitialisez à nouveau l'Origine du Travail et la Limite d'Exécution. Après avoir défini une origine du travail correcte, appuyez sur Démarrer. Manuel d'Utilisation | 122 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (8) Vous pouvez commencer la gravure/découpe laser. • Utilisation du Mode Manuel dans Luban (1) Connectez la machine à Luban. (2) Chargez le code G dans l'Espace de travail. • Si vous générez le code G dans Luban, cliquez sur Charger le code G dans l’Espace de travail pour charger le code G généré dans l'Espace de travail. • Si vous souhaitez utiliser un fichier de code G stocké dans votre ordinateur, cliquez sur Ouvrir le code G. Sélectionnez un fichier de code G (fichier NC) de votre ordinateur et cliquez sur Ouvrir. (3) Désélectionnez le Mode Automatique. (4) Portez des Lunettes de Sécurité Laser. Réglez la Puissance du Laser à une faible valeur et allumez la Puissance du Laser. (5) Cliquez sur X-, X+, Y-, ou Y+ pour déplacer le point laser au-dessus du matériau. Ensuite, cliquez sur Z- ou Z+ pour régler la hauteur du Module Laser jusqu'à ce que le faisceau laser soit focalisé sur le plus petit point. Le plus petit point laser correspond au meilleur résultat de mise au point. Pour obtenir le meilleur résultat de mise au point, abaissez d'abord le Module Laser jusqu'à ce que l'Ombre Laser effleure la surface du matériau. Ensuite, faites remonter progressivement le Module Laser. Le point laser devient d'abord plus petit, puis s'agrandit. Pour trouver le plus petit point laser au cours de ce processus, appuyez sur Z- ou sur Z+. (6) Cliquez sur X-, X+, Y-, ou Y+ pour déplacer le point laser à l'endroit qui constituera l'origine du travail, puis cliquez sur Définir l'Origine du Travail. Ensuite, cliquez sur Limite d'Exécution pour vérifier si l'origine du travail est correcte. Si ce n'est pas le cas, réinitialisez à nouveau l'origine du travail et la limite d'exécution. Répétez cette étape jusqu'à ce que l'origine du travail appropriée soit définie. Si vous utilisez la méthode de capture de caméra pour déterminer la position de l'image, sautez cette étape pour continuer les opérations suivantes. Manuel d'Utilisation | 123 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (7) Vous pouvez également modifier la Puissance du Laser et la Vitesse de Travail dans Luban. (8) Dans le coin supérieur gauche d'Espace de travail, cliquez sur le bouton Exécuter pour lancer la gravure et la découpe. 3.11 Récupération de la Perte de Puissance Cette fonction vous permet de reprendre une tâche de gravure/découpe laser là où elle s'est arrêtée. Si le Module de Puissance est éteint ou si le câble d'alimentation CA est débranché pendant la gravure/découpe laser, vous devez d'abord rétablir l'alimentation, puis redémarrer la machine. Pour reprendre votre travail, lisez les instructions de Récupération de la Perte de Puissance sur l'Écran Tactile et appuyez sur Reprendre. La Récupération de la Perte de Puissance s'applique uniquement aux tâches de gravure/découpe laser lancées sur l'Écran Tactile. Si la panne de courant est due à la déconnexion du câble d'alimentation, vous devez éteindre le Module de Puissance avant de brancher le câble d'alimentation. Manuel d'Utilisation | 124 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser 3.12 Autres Opérations • Ajustez la Hauteur du Laser Si vous souhaitez modifier la hauteur du laser, appuyez sur Paramètres > Laser > Ajuster la Hauteur du Laser. • Lumière de la Caméra Lors du calibrage de la caméra ou lorsque vous utilisez la Mise au point Automatique pour mesurer la distance focale, vous pouvez allumer la Lumière de la Caméra pour plus d'éclairage. La Lumière de la Caméra est activée par défaut. Pour la désactiver, accédez à Paramètres dans l'Écran de Liste d'Apps, appuyez sur Laser, puis éteignez la Lumière de la Caméra dans Paramètres du Laser. • Ajustez l'Ombre Laser Pendant le processus de gravure/découpe laser, si vous avez l'impression que l'ombre laser est trop éloigné de la surface du matériau pour produire le meilleur effet de blocage de la lumière, vous pouvez suivre les étapes cidessous pour ajuster les paramètres de l'ombre laser : Manuel d'Utilisation | 125 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (1) Lisez la valeur actuelle de la Hauteur du Laser affichée sur l'Écran d'Accueil de l'Écran Tactile. Ici, nous utilisons 21,0 mm comme exemple. (2) Glissez vers la gauche et sélectionnez Contrôle. (3) Prenez un papier vierge, puis les commandes X-, X+, Y-, Y+, Z-, ou Z+ pour déplacer le Module Laser au dessus du papier. Les coordonnées de la machine de l'Axe Z doivent correspondre à la valeur de la hauteur du laser, qui est de 21,0 mm. Manuel d'Utilisation | 126 Gravure et Découpe Laser - 03 Comment Faire une Gravure/Découpe Laser (4) Tournez l'ombre laser jusqu'à ce qu'il se retrouve à 1 mm du papier. Si vous souhaitez vérifier l'effet de blocage de la lumière, faites-le après avoir porté des Lunettes de Sécurité Laser, puis appuyez sur Puissance du Laser. Réglez la Puissance du Laser à une valeur relativement faible (par exemple, 1 %), puis mettez le laser en marche. Manuel d'Utilisation | 127 Gravure et Découpe Laser - 04 Mise au Rebut des Déchets 04 Mise au Rebut des Déchets Les lois et règlements relatifs à la mise au rebut des déchets varient selon les pays et les régions. Lors de la mise au rebut de tout déchet, respectez les lois, réglementations, règles ou exigences locales en matière de gestion des déchets. 4.1 Emballage L'emballage d'expédition est fait de carton ondulé, résistant à une forte pression et offrant une excellente protection pour votre machine de gravure/découpe laser. L'emballage peut être recyclé ou réutilisé pour ranger des travaux finis ou créer des projets de bricolage. L'intérieur de l'emballage est fait de mousse en Polystyrène Expansé (EPS), qui protège la machine de gravure/découpe laser contre les chocs pendant le transport. La mise au rebut de la mousse EPS, qui est une matière non biodégradable, est préjudiciable à l'environnement. Par conséquent, jetez la mousse EPS dans des poubelles prévues à cet effet. 4.2 Traitement des Déchets Gazeux Les gaz et fumées produits lors de la gravure/découpe laser doivent être traités, puis évacués conformément aux lois locales en matière d'élimination des gaz. Un purificateur d'air pourrait être une bonne option pour le traitement des déchets gazeux. 4.3 Matériaux Usagés Ne jetez pas de matériaux non biodégradables ou des résidus de gravure et de découpe dans la nature. Jetez-les dans des poubelles prévues à cet effet. 4.4 Matériel Électronique Le matériel électronique peut être jeté, offert en don ou recyclé. Si les déchets électroniques ne sont plus utiles ou sont en fin de vie, vous pouvez les jeter dans des poubelles prévues à cet effet ou les confier à des organisations caritatives ou à des entreprises de recyclage fiables. 05 Maintenance 5.1 Calendrier de Maintenance Ce calendrier de maintenance n'est fourni qu'à titre indicatif. Si vous utilisez la machine de gravure/découpe laser très fréquemment, adaptez votre calendrier en fonction de votre fréquence d'utilisation. Avant de procéder à la maintenance, vérifiez la Garantie Limitée Snapmaker afin de ne pas l'annuler. Coupez l'alimentation électrique avant toute maintenance. Avant d'Effectuer la Gravure et la Découpe Tâche Cf. Vérifiez les Câbles 5.2.1 Vérifiez la Plateforme d'Assistance 5.2.2 Vérifiez la Plateforme de Gravure/Découpe Laser 5.2.3 Manuel d'Utilisation | 128 Gravure et Découpe Laser - 05 Maintenance Vérifiez le Ventilateur Intégré 5.2.4 Vérifiez la Caméra et la Lumière de la Caméra 5.2.5 Tous les Mois Tâche Cf. Nettoyez les Modules Linéaires 5.3.1 Nettoyez les Couvercles Latéraux 5.3.2 Nettoyez le Système d'Extraction 5.3.3 Tous les Trois Mois Tâche Cf. Mettez à jour le Firmware et le Logiciel 5.4 5.2 Avant d'Effectuer la Gravure et la Découpe 5.2.1 Vérifier les Câbles Vérifiez que chaque câble est branché dans la bonne prise et dans le bon sens. • Dans l'Unité de Commande (A150) Câble de Tête d'Usinage Câble de Conversion de l’Axe X Câble de Conversion de l’Axe Y Câble de Conversion de l’Axe Z Câble d’Alimentation CC Câble d’Écran Tactile Manuel d'Utilisation | 129 Gravure et Découpe Laser - 05 Maintenance • Dans l'Unité de Commande (A250 et A350) Câble de Tête d'Usinage Câble de Conversion de l’Axe X Câble de Conversion de l’Axe Y Câble de Conversion de l’Axe Z Câble d’Alimentation CC Câble d’Écran Tactile Clé USB • Dans les Convertisseurs Câbles en Z Câbles en Y Convertisseurs Manuel d'Utilisation | 130 Gravure et Découpe Laser - 05 Maintenance • Sur le Module Laser 5.2.2 Vérifier la Plateforme d'Assistance Assurez-vous que la Plateforme d'Assistance est assemblée dans le bon sens. La face avant sans vis doit être orientée vers le haut, et l'arrière doté de quelques vis, vers le bas. La plateforme installée à l'envers est plus haute que lorsqu'elle est installée correctement. Vérifiez si la Plateforme d'Assistance est plane et stable et si les vis sont bien serrées. Si ce n'est pas le cas, desserrez toutes les vis et assemblez à nouveau la plateforme. Plat Incliné Manuel d'Utilisation | 131 Gravure et Découpe Laser - 05 Maintenance 5.2.3 Vérifier la Plateforme de Gravure/Découpe Laser Vérifier la Plateforme de Gravure/Découpe Laser Vérifiez si la Plateforme de Gravure/Découpe Laser est plane et stable et si les vis sont bien serrées. Si ce n'est pas le cas, réassemblez la Plateforme de Gravure/Découpe Laser. Plat Incliné Nettoyer la Plateforme de Gravure/Découpe Laser La poussière et les débris accumulés sur la Plateforme de Gravure/Découpe Laser rendent non seulement difficile la fixation des matériaux sur la plateforme, mais ils présentent également un risque d'incendie. Pour éviter cela, vous devez vous assurer que la Plateforme de Gravure/Découpe Laser est propre. Dans le cas contraire, utilisez une brosse rigide ou un aspirateur pour la nettoyer. Vous pouvez également démonter la plateforme pour la nettoyer, puis la remettre en place. Manuel d'Utilisation | 132 Gravure et Découpe Laser - 05 Maintenance 5.2.4 Vérifier le Ventilateur Intégré Ventilateur Intégré Lumière de la Caméra Objectif du Laser Caméra Intégrée Le Module Laser utilise un ventilateur intégré pour dissiper la chaleur et empêcher l'accumulation de la poussière sur l'objectif du laser. Si le ventilateur intégré ne fonctionne pas normalement, le laser situé à l'intérieur du Module Laser risque de surchauffer et d'être endommagé. Pour éviter cela, suivez les étapes suivantes pour vérifier le ventilateur intégré chaque fois que vous utilisez la machine de gravure/découpe laser : (1) Portez des Lunettes de Sécurité Laser. (2) Sur l'Écran Tactile, glissez vers la gauche pour sélectionner Contrôle. (3) Appuyez sur Puissance du Laser. Réglez la puissance du laser à sa valeur la plus faible, puis allumez le laser. (4) Placez l'extrémité d'une bande de papier ou une plume douce sous l'ombre laser, comme illustré sur les photos. Évitez d'exposer des parties de votre corps directement sous le faisceau laser. Manuel d'Utilisation | 133 Gravure et Découpe Laser - 05 Maintenance (5) Si le papier ou la plume bouge sous l'effet du flux qui sort de l'ombre laser, cela indique que le ventilateur intégré fonctionne normalement. Si le papier ou la plume est aspiré vers l'intérieur de l'ombre laser ou si le flux d'air ne peut pas être détecté à la sortie de l'ombre laser, le ventilateur intégré pourrait être bloqué ou endommagé. Une maintenance ou un remplacement par un professionnel est alors nécessaire. 5.2.5 Vérifier la Caméra et la Lumière de la Caméra Ventilateur Intégré Lumière de la Caméra Objectif du Laser Caméra Intégrée Manuel d'Utilisation | 134 Gravure et Découpe Laser - 05 Maintenance Vérifiez si la caméra prend des images claires. Une image floue peut être due à une accumulation de poussière sur l'objectif de la caméra ou à une luminosité faible. Si l'image n'est pas claire, nettoyez l'objectif de la caméra et la lampe de la caméra à l'aide d'un chiffon doux. En outre, compte tenu de la qualité du polycarbonate utilisé pour synthétiser l'objectif, vous devez utiliser un détergent à PH neutre ou de l'eau pour nettoyer l'objectif tout en évitant de le gratter. Si la luminosité est toujours faible, la lampe de la caméra pourrait être endommagée. Une maintenance ou un remplacement par un professionnel est alors nécessaire. Si la luminosité est forte, mais que l'image de la capture de caméra demeure floue, la caméra pourrait être endommagée. Une maintenance ou un remplacement par un professionnel est alors nécessaire. 5.3 Tous les Mois 5.3.1 Nettoyer les Modules Linéaires En débarrassant tous les Modules Linéaires de la poussière et d'autres corps étrangers, vous pouvez réduire la friction et le bruit lorsque le Module Laser est en marche. Pour ce faire, nettoyez délicatement la surface du Module Linéaire à l'aide d'un chiffon sec en coton. Manuel d'Utilisation | 135 Gravure et Découpe Laser - 05 Maintenance Pendant le nettoyage, n'appuyez pas sur la bande d'acier. Ne démontez pas vous-même les Modules Linéaires, car cela annulerait votre Garantie Limitée Snapmaker. 5.3.2 Nettoyer les Couvercles Latéraux Le Module Laser est doté de deux couvercles latéraux, chacun comportant un orifice de ventilation et un filet anti-poussière pour dissiper la chaleur grâce au ventilateur situé à l'intérieur du Module. S'ils sont bloqués par la poussière, les filets empêcheront les orifices de fonctionner. Si les composants internes ne sont pas refroidis, le Module ne pourra pas fonctionner correctement. Pour éviter cela, vous devez vérifier tous les mois les orifices de ventilation et les filets anti-poussière. Utilisez une brosse, un tampon ou un aspirateur pour nettoyer la poussière sur les orifices de ventilation et les filets. Manuel d'Utilisation | 136 Gravure et Découpe Laser - 05 Maintenance 5.3.3 Vérifier le Système d'Extraction Si vous utilisez un système d'extraction, vérifiez toujours que le ventilateur d'extraction et les conduits ne sont pas obstrués et assurez-vous que l'air circule correctement avant chaque utilisation. Un ventilateur d'extraction et des conduits non obstrués et correctement entretenus permettent d'atténuer le risque d'incendie et d'extraire les vapeurs et la fumée caustiques. Vérifiez les pièces suivantes avant chaque utilisation : • Ventilateurs La poussière et les débris peuvent facilement s'accumuler sur les ventilateurs d'extraction et les bloquer. Nettoyez les ventilateurs tous les mois pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement. • Filtres Si vous utilisez un purificateur d'air, respectez les instructions de son manuel d'utilisation. Remplacez le filtre lorsque sa durée de vie s'épuise déjà. L'intérieur du filtre peut être rempli de produits chimiques toxiques, n'essayez donc pas de le démonter pour le nettoyer. 5.4 Tous les Trois Mois Afin de maintenir à jour votre machine de gravure/découpe laser ainsi que Luban, mettez à jour votre firmware et votre logiciel tous les trois mois. Pour savoir comment les mettre à jour, reportez-vous à la section Firmware et Logiciel. Manuel d'Utilisation | 137 Gravure et Découpe Laser - 06 Dépannage 06 Dépannage 6.1 Échec de Mise au Point Automatique Si la Mise au Point Automatique ne réussit pas, l'Écran Tactile affiche Échec. Causes Probables • Le Module Laser est trop haut. Solutions • Refaites la Mise au Point Automatique. Appuyez sur Échec, faites glisser l'échelle vers la gauche pour sélectionner la ligne la plus à gauche, puis appuyez sur Enregistrer. Une fois que l'écran revient à l'Écran de Liste d'Apps, appuyez sur Calibrage pour refaire la mise au point automatique. Si le problème persiste, répétez les étapes jusqu'à ce que la Mise au Point Automatique réussisse. Manuel d'Utilisation | 138 Gravure et Découpe Laser - 06 Dépannage • Modifiez manuellement la Hauteur du Laser. Sur l'Écran Tactile, appuyez sur Échec > Paramètres > Laser > Ajuster la Hauteur du Laser. Définissez la Hauteur du Laser à 23,0 mm et refaites la mise au point automatique. Si l'Écran Tactile continue d'afficher Échec, et que plusieurs lignes ne sont pas brûlées, réduisez la hauteur du laser (à 21,5 mm ou 19 mm, par exemple), puis réessayez. 6.2 La Capture de Caméra Ne Fonctionne Pas Si l'image n'est pas entièrement traitée, cela indique que la capture de caméra ne fonctionne pas correctement. Causes Probables • Votre Snapmaker Luban exécute une ancienne version. • Vous n'utilisez pas correctement la capture de caméra. Solutions • Téléchargez la version la plus récente de Snapmaker Luban à l'adresse https://snapmaker.com/product/ snapmaker-2/downloads. Manuel d'Utilisation | 139 Gravure et Découpe Laser - 06 Dépannage • Pour ajuster manuellement le résultat de calibrage, reportez-vous à la section 3.3 Calibrage de la Caméra : Ajuster Manuellement le Résultat du Calibrage. • Si la fonction de capture de caméra ne fonctionne toujours pas, retrouvez les images générées par la caméra comme suit. Exportez-les sur votre clé USB, puis envoyez-les à [email protected] pour une étude plus approfondie. - Windows OS : C:\Users\admin\AppData\Roaming\snapmaker-luban\Tmp - macOS : /Users/admin/Library/Application\ Support/snapmaker-luban/Tmp Remplacez admin par votre nom d'utilisateur. 6.3 Le Laser Est Discontinu ou Faible Le Module Laser émet une lumière faible et ne grave pas à sa pleine puissance et, par conséquent, ne peut pas terminer la Mise au Point Automatique. Causes Probables • La porte du Caisson était ouverte pendant la Mise au Point Automatique. • Le Module Laser était trop haut pendant la Mise au Point Automatique. • Le Module Laser est en panne. Solutions • Fermez les portes du Caisson ou accédez à Caisson > Paramètres pour désactiver la fonction de Détection de l'Ouverture de Porte. Manuel d'Utilisation | 140 Gravure et Découpe Laser - 06 Dépannage Portez des Lunettes de Sécurité Laser lorsque la porte est ouverte. • Modifiez manuellement la Hauteur du Laser. Sur l'Écran Tactile, appuyez sur Paramètres > Laser > Ajuster la Hauteur du Laser. Définissez la Hauteur du Laser à 23,0 mm et refaites la Mise au Point Automatique. Si l'Écran Tactile continue d'afficher Échec, et que plusieurs lignes ne sont pas brûlées, réduisez la Hauteur du Laser (à 21,5 mm ou 19 mm, par exemple), puis réessayez. • Si le problème persiste après que vous avez essayé les options ci-dessus et que votre caméra intégrée ne parvient pas à trouver la ligne la plus fine lors de la mise au point automatique (comme illustré dans l'image ci-dessous), alors le Module Laser doit être remplacé. Manuel d'Utilisation | 141 Gravure et Découpe Laser - 06 Dépannage 6.4 Le Laser ne Brûle pas le Matériau lorsque le Caisson est Utilisé Cause Probable • La porte du Caisson est ouverte lorsque le Module Laser est en marche. Solutions Fermez les portes du Caisson avant de commencer à utiliser le Module Laser. Ou bien, si vous souhaitez que la porte soit ouverte lorsque vous utilisez le Module Laser, désactivez la fonction de Détection de l'Ouverture de Porte. Sur l'Écran Tactile, appuyez sur Caisson > Paramètres > Détection de l'Ouverture de Porte. Portez des Lunettes de Sécurité Laser lorsque la porte est ouverte. Manuel d'Utilisation | 142 Sculpture à Sculpture à Commande Commande Numérique par par Numérique Ordinateur (CNC) Ordinateur (CNC) Module de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) (Tête d'Usinage) Module Linéaire (Axe X) Écrou ER11 Pince de Serrage ER11 Unité de Commande Modules Linéaires (Axes Z) Lunettes de Sécurité à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Plateforme d'Assistance Plateforme de Sculpture à Command Numérique par Ordinateur (CNC) Écran Tactile Modules Linéaires (Axes Y) Plaque de Base Module de Puissance 01 Environnement de Fonctionnement 1.1 Établi 147 147 02 Bibliothèque de Matériaux 147 2.1 Aperçu des Matériaux 147 2.2 Bois 148 2.3 MDF 148 2.4 Acrylique 149 2.5 Fibre de Carbone 150 2.6 POM 150 2.7 PCB 151 03 Bibliothèque d'Outils 151 3.1 Aperçu des Outils 151 3.2 Fraise en Bout 153 3.3 Fraise à Bout Sphérique 154 3.4 Embout de Sculpture en V 154 3.5 Embout en V à Rainure Droite 155 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) 155 4.1 Flux de Production de la Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) 155 4.2 Fixer le Matériau 156 4.3 Fixer le Bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) 161 4.4 Préparer le Fichier de code G 163 4.5 Transférer le Fichier de code G 163 4.6 Définir l'Origine du Travail et Lancez la Sculpture 167 4.7 Nettoyer le Travail Fini 171 4.8 Récupération de la Perte de Puissance 05 Mise au Rebut des Déchets 172 173 5.1 Emballage 173 5.2 Bits à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) 173 5.3 Matériaux Usagés 174 5.4 Matériel Électronique 174 06 Maintenance 174 6.1 Calendrier de Maintenance 174 6.2 Avant de Démarrer la Sculpture 175 6.3 Tous les Mois 179 6.4 Tous les Trois Mois 183 07 Dépannage 184 7.1 Le Bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Se Heurte aux Jeux de Pinces 184 7.2 Le Bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Cesse de Fonctionner pendant la Sculpture 184 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 01 Environnement de Fonctionnement 01 Environnement de Fonctionnement 1.1 Établi Placez le sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) sur un établi solide et plat. Placez l'établi dans un endroit bien ventilé car la sculpture produit de la poussière et de la sciure. Placez l'établi à proximité des orifices de ventilation si vous utilisez le sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) avec un caisson ou un purificateur. 02 Bibliothèque de Matériaux 2.1 Aperçu des Matériaux Les sculpteurs à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Snapmaker 2.0 prennent en charge des matériaux tels que le bois, le MDF, le panneau en acrylique, le panneau en fibre de carbone, le POM, le PCB, et bien d'autres matériaux en cours de test. Matériau Propriétés Bois Facilement usinable, biodégradable MDF Application Meubles, revêtement de sol, accessoires de décoration, reliefs Solide, rigide, résistant à l'humidité, Meubles, revêtement de sol, accessoires de abordable décoration Cf. 2.2 2.3 Robuste, rigide, excellente clarté, Acrylique résistant aux chocs, isolant thermique, résistant aux UV, facile à Fenêtres, cloisons, luminaires et auvents 2.4 thermoformer, variété de couleurs Rigide, résistant aux produits Fibre de Carbone chimiques, tolérant aux hautes Équipement aéronautique, composants températures, faible dilatation automobiles, articles de sport, bijoux, thermique, faible poids, haute instruments de musique 2.5 résistance à la traction Facilement usinable, robuste, grande POM stabilité dimensionnelle, bonne résistance à l'usure et à l'abrasion, faible absorption d'humidité PCB Paliers et bagues, pièces détachées pour pompes et vannes, collecteurs, engrenages, pièces détachées pour machines de 2.6 traitement et d'emballage des aliments, patins d'usure, bandes d'usure Très peu réactif, insoluble dans Dispositifs médicaux, produits électroniques l'eau, soluble dans les graisses, très grand public, composants automobiles, résistant à la dégradation par les composants aéronautiques, équipements acides, les bases et la chaleur de sûreté et de sécurité 2.7 Les fiches de données fournies dans le présent manuel sont uniquement destinées à des fins de référence et de comparaison. Les performances réelles varient en fonction des conditions de sculpture. Il appartient à chaque Manuel d'Utilisation | 147 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 02 Bibliothèque de Matériaux utilisateur de juger de l'aptitude à l'emploi dans des conditions spécifiques. Les données sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. 2.2 Bois Paramètres de Travail Descente 2,2 mm Vitesse de Travail 500 mm/min Outil Recommandé : Fraise en Bout (Diamètre de Découpe : 1,5 mm) Pour obtenir plus d'informations sur la dureté d'un type de bois particulier, consultez la Base de Données sur le Bois à l'adresse suivante wood-database.com/wood-filter. 2.3 MDF Paramètres de Travail Descente 2,2 mm Vitesse de Travail 500 mm/min Outil Recommandé : Fraise en Bout (Diamètre de Découpe : 1,5 mm) Manuel d'Utilisation | 148 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 02 Bibliothèque de Matériaux 2.4 Acrylique Paramètres de Travail Descente 1,4 mm Vitesse de Travail 300 mm/min Outil Recommandé : Fraise en Bout (Diamètre de Découpe : 1,5 mm, Coupe Simple) Manuel d'Utilisation | 149 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 02 Bibliothèque de Matériaux L'usinage des panneaux en acrylique peut dégager des odeurs âcres, il faut donc porter un masque de protection avant cette opération. 2.5 Fibre de Carbone Paramètres de Travail Descente 0,8 mm Vitesse de Travail 150 mm/min Outil Recommandé : Fraise en Bout (Diamètre de Découpe : 1,5 mm) 2.6 POM Paramètres de Travail Descente 1,5 mm Vitesse de Travail 500 mm/min Outil Recommandé : Fraise en Bout (Diamètre de Découpe : 1,5 mm, Coupe Simple) Manuel d'Utilisation | 150 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 03 Bibliothèque d'Outils 2.7 PCB Paramètres de Travail Descente 0,25 mm Vitesse de Travail 80 mm/min Outil Recommandé : V-bit (Diamètre de Découpe : 0,3 mm, Angle Inclus : 30°) 03 Bibliothèque d'Outils 3.1 Aperçu des Outils Le sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) est livré avec une pince de serrage ER11-A 1/8'' et un écrou, permettant de fixer les bits à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) dans la broche. La pince de serrage est compatible avec une variété de bits à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) dont les diamètres de jarret sont compris entre 1 mm et 7 mm. Les deux bits à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) fournis dans la boîte, la fraise en bout (1,5 mm) et la fraise à bout sphérique, ont le même diamètre de jarret (3,175 mm). Si vous souhaitez utiliser d'autres bits à Commande Numérique par Ordinateur (CNC), vous pouvez les acheter dans le magasin en ligne Snapmaker. Si vous souhaitez utiliser des bits avec des diamètres de jarret différents, vous pouvez utiliser d'autres pinces de serrage ER11 avec différents alésages de serrage compris entre 1 mm et 7 mm. Mais assurez-vous que vous utilisez une pince de serrage ER11, sinon elle ne s'adaptera pas à l'écrou ER11. Manuel d'Utilisation | 151 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 03 Bibliothèque d'Outils Bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Caractéristique Généralement utilisée pour les opérations d'ébauche, la découpe de formes 2D et de formes 3D à faces planes. Cf. 3.2 Fraise en Bout (1,5 mm) Dotée d'une bordure de coupe ronde, elle est généralement utilisée pour découper des courbes et des formes 3D dans 3.3 les matériaux. Fraise à Bout Sphérique Doté d'une pointe étroite et pointue, il est utilisé pour sculpter des motifs complexes et riches en détails. 3.4 Embout de Sculpture en V Doté d'une bordure de sculpture longue et tranchante, il pénètre profondément dans les matériaux et permet de 3.5 réaliser des créations de haute précision. Embout en V à Rainure Droite Les fiches de données fournies dans le présent manuel sont uniquement destinées à des fins de référence et de comparaison. Les performances réelles varient en fonction des conditions de sculpture. Il appartient à chaque utilisateur de juger de l'aptitude à l'emploi dans des conditions spécifiques. Les données sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Manuel d'Utilisation | 152 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 03 Bibliothèque d'Outils 3.2 Fraise en Bout Fraise en Bout (Coupe Double) Longueur Totale (L) Longueur du Tranchant (L1) Diamètre du Jarret (D) Diamètre de Coupe (D1) 38 mm 12 mm 3,175 mm 3,175 mm Fraise en Bout (Coupe Double) Longueur Totale (L) Longueur du Tranchant (L1) Diamètre du Jarret (D) Diamètre de Coupe (D1) 38 mm 12 mm 3,175 mm 3,175 mm Fraise en Bout (Coupe Simple) Manuel d'Utilisation | 153 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 03 Bibliothèque d'Outils Longueur Totale (L) Longueur du Tranchant (L1) Diamètre du Jarret (D) Diamètre de Coupe (D1) 38 mm 12 mm 3,175 mm 3,175 mm 3.3 Fraise à Bout Sphérique Longueur Totale (L) Longueur du Tranchant (L1) Diamètre du Jarret (D) Diamètre de Coupe (D1) 38 mm 17 mm 3,175 mm 3 mm 3.4 Embout de Sculpture en V Longueur Longueur du Tranchant Diamètre du Jarret Diamètre de Totale (L) (L1) (D) l'Extrémité (D1) 32 mm 5,5 mm 3,175 mm 0,2 mm Manuel d'Utilisation | 154 Angle Inclus (A) 30° Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) 3.5 Embout en V à Rainure Droite Longueur Longueur du Tranchant Diamètre du Jarret Diamètre de Totale (L) (L1) (D) l'Extrémité (D1) 50 mm 24 mm 3,175 mm 0,3 mm Angle Inclus (A) 20° 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) 4.1 Flux de Production de la Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Réaliser une Pré-vérification de la Machine ⇩ Fixer le Matériau ⇩ Fixer le Bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) ⇩ Préparer le Fichier de code G ⇩ Transférer le Fichier de code G ⇩ Définir l'Origine du Travail et Lancer la Sculpture ⇩ Nettoyer le Travail Fini Avant de procéder à la sculpture, vous devez vérifier minutieusement le sculpteur ainsi que le bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) (cf. 6.2 Avant de Démarrer la Sculpture). Manuel d'Utilisation | 155 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) 4.2 Fixer le Matériau Utiliser les Jeux de Pinces Fournis (1) Décollez les papiers de masquage du panneau en acrylique. (2) Tracez deux diagonales sur la surface du matériau à l'aide d'un crayon. Marquez le centre du matériau, ce qui vous permettra ensuite de définir l'origine du travail. Vous pouvez également marquer d'autres positions sur le matériau pour définir l'origine du travail, étant donné que l'espace de travail est limité par la taille du matériau usinable. (3) Placez le matériau fourni au centre de la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). Dimensions du Matériau : (largeur × hauteur × profondeur) 190 × 190 × 2,8 mm Manuel d'Utilisation | 156 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) (4) Fixez les quatre jeux de pinces sur la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). a. À l'aide de l'écrou papillon, passez chaque vis M4 × 70 dans l'accessoire de fixation, puis dans la fixation cintrée, comme illustré. Vis M4 x 70 Écrou Papillon Accessoire de Fixation Fixation Cintrée b. Trouvez un trou d'écrou près du matériau pour insérer la vis M4 × 70. Placez la fixation cintrée sur le matériau, puis ajustez l'accessoire de fixation pour fixer l'une des fentes sur la fixation cintrée. Manuel d'Utilisation | 157 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Toutes les trois fentes, comme illustré, peuvent être utilisées pour fixer le matériau. c. Maintenez la vis M4 × 70 à la verticale de la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) et faites tourner légèrement la vis M4 × 70 dans l'écrou. Fixez le matériau en vissant l'écrou papillon. Manuel d'Utilisation | 158 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Ne laissez pas la vis traverser la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). Sinon, la vis en saillie peut endommager les axes Y et entraver le mouvement de l'axe Y. d. Fixez les trois autres jeux de pinces sur la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). Manuel d'Utilisation | 159 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Assurez-vous que tous les jeux de pinces n'entravent pas le mouvement de la machine et du bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) dans n'importe quelle direction axiale. Dans le cas contraire, la machine ou le bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) se heurtera aux jeux de pinces. Utilisation de Vis Les vis permettent non seulement une fixation sûre et flexible de votre matériau, mais aussi elles rapides et bon marché. Cependant, notez que cette méthode de fixation endommagera la surface de la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). Voici les étapes à suivre : (1) Placez votre matériau (d'une épaisseur maximale de 50 mm) au centre de la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). (2) Percez quatre trous dans le coin du matériau à l'aide d'un tournevis électrique. (3) Insérez quatre vis dans les quatre trous. Insérez vers le bas les vis dans le matériau, puis dans la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) à l'aide d'un tournevis électrique. Notez que la vis doit être suffisamment longue pour pénétrer dans le matériau. Manuel d'Utilisation | 160 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Ne touchez pas l'embout du tournevis électrique immédiatement après le perçage, au risque de subir des brûlures. Utilisation de Rubans Adhésifs à Double Face Les rubans adhésifs à double face ne sont applicables qu'aux matériaux fins et doux. En effet, l'usinage de ce type de matériau rencontrera moins de résistance et nécessitera donc une fixation moins forte. Voici les étapes à suivre : (1) Recouvrez l'arrière du matériau avec des rubans adhésifs à double face. (2) Collez le matériau adhésif au centre de la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). (3) Exercez une pression sur le matériau pour vous assurer qu'il est fermement collé à la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). 4.3 Fixer le Bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) (1) Inclinez la pince de serrage ER11 dans l’écrou ER11 jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. Insérez le bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) dans la pince de serrage ER11 jusqu'à ce que le fond du jarret vienne s'appuyer sur la pince de serrage. Manuel d'Utilisation | 161 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Utilisez avec précaution les bits tranchants et tenez-les hors de la portée des enfants. (2) Faites tourner l'écrou ER11 sur le Module de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) et fixezle à l'aide de clés plates. Clé Plate de 14 mm Manuel d'Utilisation | 162 Clé Plate de 17 mm Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) 4.4 Préparer le Fichier de code G Préparer le Fichier Modèle Avant de générer le fichier de code G sur Luban, vous devez préparer un fichier modèle. Voici quelques options pour préparer le modèle de fichier : • Utilisez les modèles fournis dans la Bibliothèque de Cas de Luban. • Concevez des images 2D ou des modèles 3D à l'aide du logiciel de conception ou de modélisation. • Prenez des photos à l'aide de votre smartphone pour obtenir des images 2D. • Téléchargez des fichiers de CAO gratuits sur des sites Web comme grabcad.com/library. Pour rappel, Luban prend en charge les formats de fichiers de conception suivants : .svg, .dxf, .png, .jpeg, .bmp, .stl, et bien d'autres à ajouter. Générer le Fichier de code G Ouvrez Luban et suivez le Guide de Démarrage Rapide Snapmaker 2.0 pour générer le fichier de code G. 4.5 Transférer le Fichier de code G Vous pouvez transférer le fichier de code G vers l'Écran Tactile ou le conserver sur Luban pour la sculpture. Lancer la Sculpture sur l'Écran Tactile via le Wi-Fi (1) Dans Luban, cliquez sur Espace de travail. Dans le Panneau de connexion, cliquez sur Wi-Fi > Rafraîchir > Sélectionner votre sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) dans la liste déroulante > Connecter Luban à votre sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). (2) Sur l'Écran Tactile, appuyez sur Oui pour activer la connexion Wi-Fi. (3) Dans l'Espace de travail, cliquez sur Envoyer vers l'Appareil via le Wi-Fi. (4) Sur l'Écran Tactile, appuyez sur Reçu pour recevoir le fichier de code G. Manuel d'Utilisation | 163 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) (5) Sur l'Écran Tactile, retrouvez le fichier de code G en appuyant sur Fichiers > Local. Pour les prochaines étapes, reportez-vous à la section 4.6 Définir l'Origine du Travail et Lancer la Sculpture. Lancer la Sculpture sur l'Écran Tactile via la Clé USB (1) Dans le Générateur de code G CNC, cliquez sur Exporter le code G vers le Fichier (au format .cnc) et l'enregistrez sur la clé USB. (2) Insérez la clé USB dans l'Unité de Commande du sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). Manuel d'Utilisation | 164 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) (3) Sur l'Écran Tactile, retrouvez le fichier de code G en appuyant sur Fichiers > USB. Pour les prochaines étapes, reportez-vous à la section 4.6 Définir l'Origine du Travail et Lancer la Sculpture. Lancer la Sculpture dans Luban via l'Espace de travail (1) Dans le Générateur de code G CNC, chargez le fichier de code G généré dans l'Espace de travail en cliquant sur Charger le code G dans l'Espace de travail. (2) Dans l'Espace de travail, accédez au Panneau de connexion. Cliquez sur Wi-Fi > Rafraîchir > Sélectionner votre sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) dans la liste déroulante > Connecter Luban à votre sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). Manuel d'Utilisation | 165 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) (3) Une fois connecté, cliquez sur le bouton Exécuter dans l'Espace de travail pour lancer la sculpture. Si le Wi-Fi se déconnecte pendant la sculpture, l'Écran Tactile vous invite à poursuivre ou à arrêter la sculpture. Pour poursuivre la sculpture, ignorez l'invite ; pour arrêter la sculpture, appuyez sur Confirmer. Lancer la Sculpture sur Luban via un Câble USB (1) Dans le Générateur de code G CNC, chargez le fichier de code G généré dans l'Espace de travail en cliquant sur Charger le code G dans l'Espace de travail. (2) Insérez une extrémité du câble USB dans l'ordinateur et l'autre extrémité dans l'Unité de Commande du sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). (3) Dans Luban, cliquez sur Espace de travail. Dans le Panneau de connexion, cliquez sur Port Série > Rafraîchir > Sélectionner le port de votre sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) dans la liste déroulante > Connecter Luban à votre sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). Manuel d'Utilisation | 166 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Si vous ne retrouvez pas le port, débranchez le câble USB et réessayez. Pour la première utilisation, vous devez télécharger et installer le pilote à l'adresse suivante snapmaker.com/product/ snapmaker-2/downloads. (4) Une fois connecté, Luban vous demandera de sélectionner votre modèle de machine ainsi que la tête d'usinage. Sélectionnez et cliquez sur Choisir pour enregistrer les paramètres. (5) Définissez l'origine du travail à l'aide des décalages X, Y, Z sur Luban, puis lancez la sculpture en cliquant sur le bouton Exécuter . Laissez le câble connecté jusqu'à la fin de la sculpture. Dans le cas contraire, la sculpture va s'arrêter. 4.6 Définir l'Origine du Travail et Lancer la Sculpture Comment ça fonctionne : Origine du Travail Découvrez où la sculpture sera effectuée en définissant l'Origine du Travail. L'Origine du Travail correspond à l'origine des coordonnées (0, 0) dans le logiciel. Manuel d'Utilisation | 167 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Comment Définir l'Origine du Travail (1) Sur l'Écran Tactile, sélectionnez le fichier. Après avoir reçu le fichier, appuyez sur Fichiers > Local ou USB pour sélectionner votre fichier de code G. Prévisualisez le fichier, vérifiez les paramètres de sculpture, puis appuyez sur Prêt pour définir l'origine du travail. (2) Portez des Lunettes de Sécurité à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). Nous avons précédemment défini le centre de l'image comme l'Origine du Travail du système de coordonnées de conception dans Luban. À présent, nous devons maintenant définir le centre du matériau comme l'Origine du Travail dans le système de coordonnées physiques. Sur l'écran Définir l'Origine du Travail, appuyez sur les Décalages X, Y, et Z pour déplacer le bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) à l'endroit où se trouvera l'Origine du Travail. Le bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) doit maintenant se trouver à 5 mm au-dessus du matériau. Origine du Travail 5 mm Manuel d'Utilisation | 168 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) (3) Ajustez l'Origine du Travail. Placez la Carte de Calibrage (0,1 mm d'épaisseur) ou un papier A4 entre le bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) et le matériau. Continuez à régler la hauteur du bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) en appuyant sur le Décalage Z, jusqu'à obtenir une légère résistance lorsque vous retirez la Carte de Calibrage. Elle devrait être plissée lorsque vous la poussez vers l'avant. Appuyez sur Définir l'Origine du Travail. Résistance Légère 0,1 mm Carte de Calibrage Plissée (4) Vérifiez l'Espace de travail. Appuyez sur Z+ pour soulever le bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) jusqu'à ce qu'il soit au-dessus des jeux de pinces, puis appuyez sur Limite d'Exécution pour vérifier si l'espace de travail est correct. Si la limite talonnée par le bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) dépasse le matériau ou si le bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) heurte les jeux de pinces, redéfinissez l'origine du travail et exécutez à nouveau la limite. Manuel d'Utilisation | 169 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Si le bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) bute sur le sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC), arrêtez immédiatement la machine ou appuyez sur le Bouton d'Arrêt d'Urgence . Si le bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) est endommagé, remplacez-le par un nouveau. (5) Vérifiez à nouveau l'Espace de travail (facultatif). Abaissez le bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) de 10 mm au-dessus du matériau, puis appuyez sur Limite d'Exécution pour revérifier si le bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) va se heurter sur les jeux de pinces. Manuel d'Utilisation | 170 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) (6) Maintenant, tout est prêt. Appuyez sur Démarrer pour lancer le sculpture. Pendant la sculpture, vous pouvez réajuster les paramètres en glissant vers la gauche sur l'écran de sculpture. 4.7 Nettoyer le Travail Fini (1) Enlevez les jeux de pinces de la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). Manuel d'Utilisation | 171 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 04 Comment Faire une Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) (2) Nettoyez le travail fini et le sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) à l'aide d'un aspirateur. (3) Détachez les pièces du support pour téléphone à l'aide de la pince diagonale. Assemblez le support pour téléphone comme illustré. Vous pouvez déjà l'utiliser ! 4.8 Récupération de la Perte de Puissance Si le Module de Puissance est éteint, pour reprendre la sculpture : (1) Allumez l'interrupteur. (2) Après le redémarrage du sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC), appuyez sur Reprendre sur l'Écran Tactile. Si le Câble d'Alimentation CA est débranché, pour reprendre la sculpture : (1) Mettez le sculpteur hors tension. Manuel d'Utilisation | 172 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 05 Mise au Rebut des Déchets (2) Branchez le Câble d'Alimentation CA. (3) Allumez l'interrupteur. (4) Après le redémarrage du sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC), appuyez sur Reprendre sur l'Écran Tactile. 05 Mise au Rebut des Déchets Les lois et règlements relatifs à la mise au rebut des déchets varient selon les pays et les régions. Lors de la mise au rebut de tout déchet, vous devez respecter les lois, réglementations, règles ou exigences locales en matière d'élimination des déchets. 5.1 Emballage L’emballage d’expédition est fait de carton ondulé, résistant à une forte pression et offrant une excellente protection pour votre sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). L'emballage peut être recyclé ou réutilisé pour ranger des travaux finis ou créer des projets de bricolage. L'intérieur de l'emballage est fait de mousse en polystyrène expansé (EPS), qui protège le sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) contre les chocs pendant le transport. La mise au rebut de la mousse EPS, matière non biodégradable, est préjudiciable à l'environnement. Par conséquent, jetez la mousse EPS dans des poubelles prévues à cet effet. 5.2 Bits à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Ne jetez pas les bits à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) directement dans la poubelle. Les bits à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) sans emballage de protection peuvent blesser celui qui transporte ou fouille la poubelle les contenant. Voici quelques conseils pour mettre efficacement au rebut les bits à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) : (1) Emballez les bits à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) avec quelques couches de papier ou de carton, et fixez-les à l'aide de rubans adhésifs. (2) Placez les bits emballés dans un sac ou un récipient épais et étanche. (3) Écrivez la mention « TRANCHANT » à l'extérieur du sac ou du récipient pour avertir les agents d'assainissement qu'ils contiennent des bits tranchants. (4) Jetez-les dans des poubelles prévues à cet effet. Manuel d'Utilisation | 173 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 06 Maintenance 5.3 Matériaux Usagés Ne jetez pas les matériaux non biodégradables ou les travaux ratées dans la nature. Jetez-les dans des poubelles prévues à cet effet. 5.4 Matériel Électronique Le matériel électronique peut être jeté, offert en don ou recyclé. Si les déchets électroniques ne sont plus utiles ou sont en fin de vie, vous pouvez les jeter dans des poubelles prévues à cet effet ou les confier à des organisations caritatives ou à des entreprises de recyclage fiables. 06 Maintenance 6.1 Calendrier de Maintenance Ce calendrier de maintenance n'est fourni qu'à titre indicatif. Si vous utilisez le sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) plus fréquemment, adaptez votre calendrier en fonction de votre fréquence d'utilisation. Avant de procéder à la maintenance, vérifiez la Garantie Limitée de Snapmaker ; vous annulerez votre garantie en effectuant vous-même la maintenance de votre sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). Coupez l'alimentation électrique avant toute maintenance. Avant de démarrer la sculpture Tâche Cf. Vérifiez les Câbles 6.2.1 Vérifiez la Plateforme d'Assistance 6.2.2 Vérifiez la Plateforme de Sculpture à Commande 6.2.3 Numérique par Ordinateur (CNC) Vérifiez l'Écrou ER11 et le Bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) 6.2.4 Tous les Mois Tâche Cf. Nettoyez les Modules Linéaires 6.3.1 Nettoyez les Couvercles Latéraux 6.3.2 Vérifiez les Écrous sur la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) 6.3.3 Manuel d'Utilisation | 174 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 06 Maintenance Tous les Trois Mois Tâche Cf. Mettez à jour le Firmware et le Logiciel 6.4 6.2 Avant de Démarrer la Sculpture 6.2.1 Vérifier les Câbles Vérifiez que chaque câble est branché dans la bonne prise et dans le bon sens. Dans l'Unité de Commande (A150) Câble de Tête d'Usinage Câble de Conversion en X Câble de Conversion en Y Câble de Conversion en Z Câble d’Alimentation CC Câble d'Écran Tactile Manuel d'Utilisation | 175 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 06 Maintenance Dans l'Unité de Commande (A250 et A350) Câble de Tête d'Usinage Câble de Conversion en X Câble de Conversion en Y Câble de Conversion en Z Câble d’Alimentation CC Câble d’Écran Tactile Clé USB Dans les Convertisseurs Câbles en Z Câbles en Y Convertisseurs Le Snapmaker 2.0 A150 n'est pas doté de Convertisseurs. Manuel d'Utilisation | 176 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 06 Maintenance Sur le Module de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) 6.2.2 Vérifier la Plateforme d'Assistance Assurez-vous que la Plateforme d'Assistance est assemblée dans le bon sens. La face avant sans vis doit être orientée vers le haut, et l'arrière doté de quelques vis, vers le bas. Vérifiez si la Plateforme d'Assistance est plane et stable et si les vis sont bien serrées. Si ce n'est pas le cas, desserrez toutes les vis et assemblez à nouveau la Plateforme. Plat Incliné Manuel d'Utilisation | 177 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 06 Maintenance 6.2.3 Vérifier la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Vérifiez si la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) est plane et stable et si les vis sont bien serrées. Si ce n'est pas le cas, réassemblez la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). Plat Incliné 6.2.4 Vérifier l'Écrou ER11 et le Bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Vérifiez que la pince de serrage ER11 serre bien le bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). Manuel d'Utilisation | 178 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 06 Maintenance Vérifiez si l'écrou ER11 est bien serré sur le Module à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) à l'aide de clés plates. Vérifiez si le bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) est endommagé ou usé. Si c'est le cas, remplacez le bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) par un nouveau. 6.3 Tous les Mois 6.3.1 Nettoyer les Modules Linéaires En débarrassant tous les Modules Linéaires de la poussière et d'autres corps étrangers, vous pouvez réduire la friction et le bruit lorsque le sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) est en marche. Pour ce faire, nettoyez délicatement la surface du Module Linéaire à l'aide d'un chiffon sec en coton. Manuel d'Utilisation | 179 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 06 Maintenance En règle générale, vous devez nettoyer le sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) après chaque tâche de sculpture. Afin de la débarrasser de la sciure, nous vous recommandons de nettoyer la machine en profondeur, en particulier la Plaque de Base, les Modules Linéaires de l'axe Y et la Plateforme d'Assistance. Pendant le nettoyage, n'appuyez pas sur la bande d'acier. Ne démontez pas les Modules Linéaires vous-même, car cela annulerait votre Garantie Limitée Snapmaker. 6.3.2 Nettoyer les Couvercles Latéraux Le Module de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) est doté de deux couvercles latéraux, chacun disposant d'orifices de ventilation et d'un filet anti-poussière pour dissiper la chaleur. Si les couvercles latéraux sont obstrués par des corps étrangers, cela affectera la circulation de l'air à l'intérieur du Module d'Impression 3D. Par conséquent, les composants internes seront surchauffés et le Module à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) pourrait connaître des dysfonctionnements. Pour éviter cela, vous devez vérifier tous les mois les orifices de ventilation et les filets anti-poussière. Utilisez un tampon ou un aspirateur pour nettoyer les corps étrangers. Manuel d'Utilisation | 180 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 06 Maintenance 6.3.3 Vérifier les Écrous sur la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Vérifiez si un écrou est dévissé de la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). Si c'est le cas, suivez les étapes suivantes pour le recoller : Avant l'opération, portez des gants de protection pour éviter tout contact avec la colle AB qui est toxique. Portez le masque fourni pour éviter d'inhaler les gaz volatils et toxiques. Ne confondez pas le couvercle de la colle A à celui de la colle B. (1) Enlevez la sciure sur l'écrou. (2) Pressez la colle A et la colle B dans une proportion de 1:1. (3) Mélangez la colle A et la colle B à l'aide du bâton rouge, et les remuez jusqu'à obtenir un mélange homogène. Manuel d'Utilisation | 181 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 06 Maintenance (4) Retirez l'écrou et appliquez la colle mélangée sur le filetage de la partie inférieure de l'écrou. (5) Remettez l'écrou dans le trou de la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) et appuyez dessus pendant un moment. Manuel d'Utilisation | 182 Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) - 06 Maintenance (6) Attendez au moins 24 heures pour vous assurer que la colle mélangée a durci avant de réutiliser la Plateforme. 6.4 Tous les Trois Mois Afin de maintenir à jour votre sculpteur à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) ainsi que Luban, mettez à jour votre firmware et votre logiciel tous les trois mois. Pour savoir comment mettre à jour, reportez-vous à la section Firmware et Logiciel. Manuel d'Utilisation | 183 07 Dépannage 7.1 Le Bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Se Heurte aux Jeux de Pinces Causes Probables (1) L'origine du travail a été mal définie. (2) La taille du modèle dépasse l'Espace de travail maximal. Solutions (1) Définissez à nouveau l'origine du travail et la limite d'exécution. (2) Dans Luban, réduisez la taille du modèle pour l'adapter à l'Espace de travail. Notez que vous devez réserver une zone de serrage sur la Plateforme de Sculpture à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) lorsque vous concevez des modèles dans Luban. • Espace de travail pour A350 : (Largeur × Profondeur) = 320 × 350 • Espace de travail pour A250 : (Largeur × Profondeur) = 230 × 250 • Espace de travail pour A150 : (Largeur × Profondeur) = 160 × 160 7.2 Le Bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC) Cesse de Fonctionner pendant la Sculpture Causes Probables (1) La vitesse de travail est trop élevée. (2) La sciure obstrue les cannelures du bit à Commande Numérique par Ordinateur (CNC). Solutions (1) Sur Luban, réduisez la vitesse de travail. La vitesse de travail varie en fonction des types de matériaux et d'outils. Réglez une vitesse de travail appropriée en fonction de vos matériaux et de vos outils. (2) Changez de matériau. Le plastique est susceptible de se colmater et donc de fondre pendant la sculpture. Pour la sculpture des matériaux plastiques, utilisez une fraise à une seule cannelure. Ressources Ce guide peut être modifié sans préavis. Pour consulter les Guides de Démarrage Rapide et les Manuels d’Utilisation : https://support.snapmaker.com/hc/en-us/categories/360005617793-Download. Pour obtenir des informations générales ou une assistance technique : [email protected]. Pour les demandes de renseignements sur les ventes : [email protected]. Pour l'achat de produits : https://shop.snapmaker.com. Partagez tout ce que vous voulez dans notre forum : https://forum.snapmaker.com. Partagez tout ce que vous voulez via les canaux suivants : Clause de non-responsabilité Les auteurs, le concepteur et le réviseur ont déployé beaucoup d'efforts pour préparer ce manuel, mais ils ne donnent aucune garantie expresse ou implicite de quelque nature que ce soit et n'assument aucune responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions. Ils n'assument aucune responsabilité pour les dommages accidentels ou consécutifs liés à ou découlant de l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. Droit d'auteur © 2021 Snapmaker. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit et par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Snapmaker pour les réimpressions ou les extraits. “Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself.” - George Bernard Shaw V1.1.0 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.