Notice d’Installation et d’Utilisation pour
Poêle à Bois
Sommaire
1. Mise en place du poêle
a) Livraison……………………………….….. 4 b) Déballage………………………….……….. 4 c) Contrôle……………………………………… 5 d) Emplacement et exigences techniques…… 5 e) Acheminement du poêle à son emplacement 5 f) (Montage voir Manuel Technique)
2. Raccordement du poêle
a) Raccordement………………………………. 6 b) Check-list du poêle ……………………... 6 c) Contrôle et vérification du poêle……….… 7
3. Consignes de sécurité
a) Remarques générales…………………….….. 7 b) Combustibles autorisés…………………… 7
4. Utilisation de votre poêle
a) Première utilisation………………………….. 8 b) Allumer en combustion de longue durée…… 8 c) Remettre du bois………………………………. 9 d) Quantité de combustible..…………………….. 10 e) Arrêter le feu……….………………………….. 10 f) Chauffage en intersaison …………….. 10 g) Chauffage et respect de l’environnement 10 h) Utilisation du four…….………………………… 10
5. Entretien et nettoyage
a) Enlèvement des cendres……………………… 10 b) Nettoyage de la vitre………………….…. 11 c) Nettoyage du poêle et du conduit………... 11 d) Maintenance du poêle…....………………… 11 e) Service après vente….…………...…..…. 11
6. Conseils importants …………………..…….
12
7. Information utile sur le bois..………….…….… 14
8. Garantie…………………………..……..….……. 18
Page 2
Préface
Nous tenons à vous féliciter pour votre achat d’un poêle de l’usine Max Blank. Avec un produit de la maison Max
Blank, vous vous êtes décidé pour la plus haute qualité jusque dans les moindres détails.
Votre nouveau poêle est, avec son système spécial de combustion, en respectant un montage dans les règles de l’art et en respectant le mode d’utilisation décrit ciaprès, pas seulement un bel objet, mais aussi un appareil de chauffage très efficace et respectueux de l’environnement, dont vous profiterez pendant de nombreuses années.
Afin de vous permettre rapidement et facilement d’utiliser votre nouveau poêle, nous vous invitons à lire attentivement ces instructions, de garder précieusement ce livret, et de respecter les consignes de sécurité.
Le montage et l’installation du poêle, doivent être impérativement effectués par un professionnel enregistré à la chambre des métiers ou du commerce ; le bon fonctionnement, et la bonne mise en place en dépendent. En cas de mise en service par une tierce personne, la garantie perdrait sa validité.
Nous vous souhaitons d’agréables moments au coin du feu
Bien à vous
La Manufacture Max Blank.
Les remarques importantes sont imprimées en gras et doivent particulièrement attirer votre attention.
Respecter les normes nationales et européennes, ainsi que toutes spécifications et règlementations locales en vigueur.
Toutes erreurs d’impression, ainsi que toutes modifications ultérieures à l’impression de ce document ne peuvent engage notre responsabilité.
Page 3
1. Mise en place du poêle
1a) Livraison
Votre nouveau poêle Max Blank vous a été livré dans une caisse palette. Les éléments de la chambre de combustion tel que les pierres réfractaires (chamottes), sont pour des raisons de poids et de fragilité emballées séparément.
Vérifiez, dès la réception du poêle, l’intégralité du poêle pour d’éventuels dommages ou lacunes.
Des dommages extérieurs visibles sont à signaler immédiatement par le poseur ou le partenaire Max Blank sur le bon de livraison.
Une réclamation tardive est exclue.
Page 4
1b) Déballage
Cartons et plastiques sont recyclables. Les parties en bois ne sont pas traitées et peuvent
être utilisées comme bois de chauffage.
S’il-vous-plait, prenez connaissance des informations sur les cartons.
Ouvrez l’emballage avec précaution, de façon à ne pas endommager votre poêle (p.ex.: ne pas appuyer avec une lame)
Sur la vitre du foyer, se trouvent la Notice d’Utilisation et le Manuel Technique spécifique
à votre poêle.
1c) Contrôle
Contrôlez votre livraison, ainsi que les éléments emballés séparément, comme par exemple couvercles et habillages, visseries, plaques, déflecteurs, grilles, lèches frite etc. Veillez à contrôler les vices cachés du poêle, ceux-ci sont
à signaler à l’usine dans un délai de 3 jours après la livraison.
1d) Emplacement et exigences techniques
Afin d’éviter tout risque, il est impératif, avant la mise en service de votre appareil, de veiller à ce qu’un examen précis et professionnel du futur emplacement de votre poêle ainsi que de son raccordement soit réalisé.
Il est impératif que les produits soient implantés et mises en service conformément aux normes européennes et/ou nationales et/ou locales en vigueur.
Pour le bon fonctionnement, il est important d’avoir suffisamment d’air dans la pièce. En cas de portes et fenêtres bien isolées, les ventilations mécaniques (comme hotte aspirante dans la cuisine ou ventilation mécanique contrôlée -
VMC) ou bien le fonctionnement d’un autre appareil de chauffage nécessitant de l’air, peuvent entraîner des perturbations de fonctionnement.
Dans ce cas, le poêle peut être branché à une arrivée d’air extérieure (lorsque cela est techniquement possible).L’air nécessaire à la combustion est directement pris à l’extérieur, soit dans la cave ou sous-sol, soit par le conduit de cheminée. Il convient de s’assurer que les amenées d’air de combustion ne soient pas fermées. Dans tous les cas nous préconisons toujours de faire un raccordement direct à l’air extérieur.
L’utilisation du poêle dans une pièce en
“dépression” est impossible et exclue ; des gaz de combustion pourraient s’échapper du foyer.
Vérifiez avant la pose du poêle la charge admissible du sol, ce dernier doit pouvoir supporter le poids de l’appareil. À défaut, des mesures appropriées doivent être prises (par exemple, pose d’une plaque de répartition de charge, ou chevilles d’appui au sol...)
Il convient que tous les travaux préparatoires à la pose de votre poêle soient complètement terminés avant d’envisager de placer l’appareil
(percement du conduit de fumées, raccordement d’air extérieur, travaux de carrelage et de maçonnerie, peinture...)
emplacement
sécurité :
reporter au
Possibilité d’amené d’air extérieur.
1e) Acheminement du poêle à son
Pour le transport de votre Poêle Max Blank, doivent être utilisés des moyens adaptés, comme un diable, de préférence rembourré, pouvant supporter le poids de l’appareil, afin de ne pas abimer votre intérieur ou bien votre poêle
(rayures, marques). En cas de transport en position horizontale, il faut d’abord enlever les pièces amovibles.
Pour un acheminement facile et en toute
Dans le cas le poids du poêle rendrait son acheminement difficile, vous pouvez vous
Manuel d’éventuellement démonter certains éléments lourds tels que couvercle, panneau arrière, habillages latéraux.
Technique afin
Page 5
2.
De cette façon vous évitez lors de l’acheminement du poêle d’éventuels dommages (angles et arrêtes cognés, surfaces rayées)
Placez le poêle à l’endroit prévu en tenant compte des écarts aux murs.
1f) Installation et montage - voir :
Manuel Technique, chapitre 2 ou sur www.maxblank.fr
Infos clients sous Manuels Techniques.
(
Entrez le numéro de série situé derrière la porte du poêle et sélectionnez votre modèle).
Pour ajuster et mettre votre poêle correctement à niveau suivre les instructions contenues dans le
Manuel Technique.
Page 6
Raccordement du poêle
2a) Raccordement
Le raccordement au conduit de cheminée doit
être effectué selon les normes en vigueur dans chaque région ou pays..
Le poêle doit être raccordé à un conduit de fumée prévu pour combustibles solides.
Nous conseillons de ne pas retirer le système de fermeture automatique de la porte du foyer. Vous trouvez les données pour le calcul du conduit de fumées selon la norme EN 13384 dans le
Manuel Technique, Chapitre 1 ou sous www.maxblank.fr
Infos clients sous Manuels Techniques.
(
Entrez le numéro de série situé derrière la porte du poêle et sélectionnez votre modèle).
Les tuyaux de fumées sont des sources particulières de danger en vue de présence de gaz et de risque d’incendie.
Veillez particulièrement lors du raccordement du tuyau aux exigences et normes concernant les matériaux inflammables.
Nous vous conseillons l’utilisation de tuyaux d’évacuation originaux Max Blank, qui sont de la même couleur et qualité (sans soudures apparentes) que nos poêles.
Le raccordement dans les règles de l’art est assuré par un spécialiste agréé. Il veille à ce que les particularités d’écart au feu et notamment en ce qui concerne des décors muraux ou des plafonds en bois soient respectées lors du raccordement du poêle au conduit de fumée.
Dans le cas d’un raccordement vertical des tuyaux de fumée sur le conduit de cheminée, le poids maximal admissible reposant sur la buse de fumée est de 20 kg. Au cas contraire il faut prévoir une fixation intermédiaire pour délester le poids excédentaire.
Par ailleurs dans ce cas de figure il est important de prévoir un anti-condensat en sortie de buse afin d’éviter des écoulements de condensation
(jus pyroligneux).
Il est important de veiller à un bon tirage du conduit de fumée, qui ne doit être ni trop important ni trop faible, se reporter au Manuel
Technique. En cas de tirage trop élevé nous conseillons l’utilisation d’un tuyau avec clapet.
Un mauvais tirage du conduit de fumée peut, non seulement être polluant, conduire à l’apparition de résidus de combustion sur la vitre et sur les pierres réfractaires (chamottes), mais aussi être responsable de surconsommation de combustible. En cas de tirage insuffisant, mettez plusieurs allume-feu sur le petit bois pour accélérer la mise en température du conduit et ainsi activer le tirage.
Après que le poêle soit raccordé à un conduit de fumée approprié et que le tuyau d’évacuation soit monté dans les règles de l’art, Votre poêle est prêt à être mis en service.
2b) La Liste de contrôle
(voir page 19)
Vérifier soigneusement avec votre installateur tous les points énoncés dans la liste de contrôle ci-jointe.
2c) Contrôle et remise du poêle
Veillez, avant la mise en service de votre appareil, que les pierres réfractaires (chamottes), déflecteurs de fumées, tuyaux de raccordement, ainsi que tous autres éléments amovibles soient correctement installés.
Votre poêle vous est remis par l’installateur ou le partenaire Max Blank. Effectuez le premier
allumage ensemble, de façon à prendre connaissance de la technique d’allumage de votre poêle, ainsi que de son utilisation au quotidien. L’utilisateur est responsable de toute erreur d’installation et d’utilisation dû à un manque de connaissance ou à une instruction insuffisante.
3. Consignes de sécurité
3a) Remarques générales
Dans l’usine MAX BLANK-High Quality votre poêle a été scrupuleusement développé, fabriqué et testé pour bûches et briquettes de bois compressé selon la norme DIN EN 13240.
Votre poêle ne doit fonctionner qu’avec sa porte fermée. L’ouverture de la porte n’est autorisée que pour remettre du bois ou pour le nettoyage.
Respectez les distances de sécurité latérales et arrières de votre poêle de tous matériaux
inflammables. Référez-vous au Manuel
Technique Chapitre 2.
Dans la zone de rayonnement de la vitre du
foyer une distance de 80 cm de tout composant inflammable doit être respectée en raison d’un risque d’incendie dû à un rayonnement de chaleur élevé. (Voir schéma ci après)
En cas de sol inflammable, vous devez prévoir une plaque de protection de sol, dont les dimensions seront d’au moins 50 cm en avant de l’appareil (voir schéma ci-après).
Plaque de sol
Zone de rayonnement
X = Voir Manuel technique
(Insérez le numéro de fabrication indiqué derrière la porte du foyer et cliquez sur votre modèle de poêle)
Températures des surfaces :
En fonctionnement, les surfaces du poêle ainsi que la vitre sont brulantes.
Attention !
Ne touchez pas ! Risque de Brûlures !
Les enfants sont particulièrement exposés à ce risque, tenez les éloignés du poêle en fonctionnement.
La poignée de porte breveté de votre poêle Max
Blank reste presque froide, vous n’avez pas besoin de gant pour la manipuler.
Dans certains modèles les portes sont équipées d’un aimant. Des aimants peuvent influencer le fonctionnement de stimulateurs cardiaques ou de défibrillateurs. Porteurs de ces appareils doivent tenir une distance suffisante.
Aucune modification ne doit être apportée au poêle, et uniquement des pièces de rechange agrées par le fabricant doivent être utilisées, sous risque d’annulation de garantie.
3b) Combustibles autorisés
Vous ne pouvez utiliser dans votre poêle Max
Blank, que du bois sec naturel coupé en bûches
(avec un reste d’humidité inférieur à 15%) ou briquettes de bois compressés selon la norme
DIN EN 14961-3 (A1). L’utilisation d’un autre combustible entraîne l’annulation de la garantie
Constructeur et altère le fonctionnement respectueux pour l’environnement de votre poêle.
Page 7
L’utilisation d’un combustible humide, entraine un encrassement du conduit de cheminée et des substances facilement inflammables comme la suie et le goudron peuvent se créer ayant pour conséquence un
très haut risque de „ feu de cheminée“.
Dans ce cas fermez complètement le réglage d’air, appelez les pompiers et mettez-vous et les autres personnes dans la maison à l’abri.
Faites contrôler votre poêle ainsi que le conduit de cheminée régulièrement par un spécialiste.
4. Emploi et utilisation de votre poêle
4a) Première utilisation
Assurez-vous avant le premier allumage que les pierres réfractaires montées dans le foyer et
éventuellement la plaque de four en pierre soient bien secs. Les premières utilisations permettent de durcir les traitements de surfaces, ce qui peut entrainer des odeurs. Afin d’accélérer le durcissement de la peinture, chargez votre poêle au maximum et placez la manette de réglage d’air complètement à gauche. Nous vous conseillons de remettre plusieurs fois du bois.
Veillez à bien ventiler le local dans lequel se trouve le poêle durant cette phase de rodage.
4b) Chauffer en combustion de longue durée
Le principe de foyer Max Blank breveté réside dans la technique d’allumage : la combustion procède du haut vers le bas, sur sol foyère.
Environ 20 minutes après l’allumage, le feu devrait être bien parti. Positionnez maintenant la manette de réglage d’air au milieu. Ainsi vous réduisez au minimum l’arrivée d’air primaire
(ouvertures d’air inférieures) qui n’est plus nécessaire à ce stade. gauche ouvert
Avant d’allumer, la manette d’air doit être placée
Page 8
à gauche. De cette façon, le foyer est alimenté au maximum en air de combustion afin d’accélérer le processus d’allumage.
Remplissez le foyer de votre poêle jusqu’à plus de la moitié avec du bois de chauffage (entre 5 et 10 cm de diamètre), mettez du petit bois d’allumage et un allume feu sur le dessus de la pile de bûches.
Davantage sur: www.maxblank.fr
(Sélectionnez votre modèle, cliquez sur « Infos Clients » sous
„innovation).
N’utilisez en aucun cas d’alcool, d’essence ou d’autres allumeurs chimiques.
C’est maintenant que commence la combustion contrôlée de haut en bas (principe de combustion inversée). centre réduit droit fermé
Avec la manette d’air, vous pilotez la quantité d’air dans la chambre de combustion.
Pour commencer, vous mettez la manette d’air à fond sur la gauche, vous allumez votre allume feu et vous refermez la porte de votre foyer.
Les argiles du foyer vont se noircir. C’est l’humidité contenu dans le bois qui se mélange aux fumées et se dépose sur l’argile. Quand le déflecteur commence à redevenir clair, vous pouvez mettre la manette de réglage au milieu.
Une fois vous voyez que le gros bois du dessous brûle bien, vous pouvez alors réduire la manette d’air au ¾. (La phase d’allumage peut durer de
20 minutes à 1 h, en fonction de la qualité de votre bois et de votre tirage)
Maintenant, appréciez le feu sous sa plus belle forme pendant toute la durée de la combustion sans aucune autre intervention.
Le système d’arrivée d’air Max Blank vous facilite l’utilisation, car l’air primaire et secondaire
(balayage de la vitre) sont réglés avec une seule commande.
Attention :
En mettant les bûches comme ci-dessus décrit une combustion du bas n’est pas possible !
Remarque importante :
L’ensemble de la conduite du feu dont la position de la manette dépend aussi du conduit de cheminée, de la pression atmosphérique
(changement de temps, pluie ou beau temps), de la position du clapet de réglage ou du modérateur de tirage.
L’ensemble de la combustion dépend bien
évidement de l’essence de bois ainsi que de son taux d’humidité qui modifiera totalement le comportement de la combustion.
Quelques chauffes seront nécessaires pour acquérir le doigté idéal pour obtenir la conduite de feu optimale.
4c) Remettre du bois
Avant de remettre du bois, attendez que le feu se soit transformé en braises et avec la petite cendre blanche qui commence à se former pardessus.. Mettez manette d’air en position
ouverte, complètement à gauche, ouvrez la porte doucement, posez le bois et refermez la
porte. Réglez à présent la manette d’air comme décrit ci-dessus.
Afin d’obtenir une combustion de longue durée, cette opération est à répéter.
Après l’allumage ou après avoir remis du bois, il est possible que les pierres réfractaires
(chamottes) et la vitre se noircissent légèrement, mais cela disparaitra au fur et à mesure que le foyer retrouvera sa température optimale.
Précision complémentaire à titre d’exemple pour une plage de puissance de 4 à 8 kW :
Au début du cycle d’allumage le poêle fonctionnera à sa puissance nominale de 8 kW et ce n’est qu’après avoir atteint une température moyenne de 600° C que l’on pourra influencer la puissance au travers du rechargement de combustible.
Ce qui permettra de voguer dans la plage de puissance d’une puissance réduite.
Page 9
4d) Quantité du combustible
La quantité maximale de combustible par heure autorisée pour votre poêle se trouve dans le
Manuel Technique ci-joint, chapitre 1.ou sous
www.maxbmank.fr
(
Entrez le numéro de série situé derrière la porte du poêle et sélectionnez votre modèle)
Outre l’aspect quantitatif, nous vous renvoyons sur l’aspect qualitatif du bois de chauffage, Le bois ne doit pas avoir un reste d’humidité supérieur à 15%.
4e) Arrêter le feu.
Le feu est terminé et il ne reste plus que des braises dans le foyer (plus de flamme). Si vous souhaitez conserver le plus longtemps possible ses effets, placez la manette d’air complètement
à droite sur la position (-). Ainsi le poêle Max
Blank restitue encore plus longtemps la chaleur.
Autrement, le poêle se refroidit plus rapidement de par l’amenée de l’air frais, c’est-à-dire que le conduit de cheminée aspire la chaleur résiduelle.
Si vous fermez la manette d’air lorsque le feu brûle encore ou après avoir remis du bois sur la cendre incandescente, les gazes encore présentes dans le foyer pourraient s’enflammer et rompre la vitre de la porte.
4f) Chauffage en intersaison
Un poêle est idéal pour chauffer la maison en automne et en printemps. Selon les conditions météorologiques (surtout avec basse pression, brouillard, pluie) pendant certains jours, la fumée peut s’accumuler dans le foyer. A cause de l’air frais dans la cheminée la dépression est insuffisante.
Que faire :
Afin de réchauffer un petit peu le conduit de fumée mettez plusieurs allume feu sur le dessus du petit bois.
4g) Chauffage et respect de l’environnement
Mettre trop de combustible a pour effet de surchauffer le poêle ce qui risque à terme de détériorer le corps de chauffe d’une part et d’autre part provoque une mauvaise combustion.
Si vous mettez une quantité insuffisante de combustible, votre poêle n’atteint pas la température nécessaire au bon fonctionnement
Page 10 et les chamottes et la vitre risquent de se noircir.
Utilisez exclusivement du bois sec, non traité ou des briquets de bois.
Votre poêle n’est pas in incinérateur.
4h) Utilisation du four
Lorsque vous utilisez le four, ne laissez jamais la porte ouverte sans surveillance.
5. Entretien et nettoyage
5a) Retirer les cendres
Avec un bon tirage, un tuyau de fumée correctement installé, en ne mettant que du bois de chauffage dur et sec et avec une bonne utilisation, sur le sol du foyer il ne reste que 1% de résidus de combustion : les cendres (voir
également Max Blank bois et environnement).
Vous pouvez laisser un lit de cendres jusqu’au niveau des ouvertures d’arrivée d’air (soit sur les côtés, soit sur la pierre de fond).
Au mieux, utilisez pour retirer les cendres une petite pelle en métal (ou bien un aspirateur à cendres). Dans les cendres peuvent encore se trouver des braises. C’est pourquoi, préférez vider les cendres dans un récipient non inflammable posé sur un revêtement non inflammable.
5b) Nettoyage de la vitre du foyer
Prenez un chiffon humide pour nettoyer la vitre
froide. En cas de difficulté, trempez rapidement le chiffon humide dans la partie blanche des cendres et nettoyez de cette façon la vitre du foyer écologiquement. Pour finir, rincez à l’eau claire. De la même façon, vous pouvez utiliser un nettoyant à vitre de commerce. Evitez les produits et chiffons abrasifs, qui pourraient endommager les joints de porte et la vitre.
5c) Nettoyage du poêle et des tuyaux de fumée.
Après chaque saison de chauffe, le poêle et les pièces constituants le tuyau de fumée doivent
être nettoyés de tous résidus. Il est recommandé d’utiliser un aspirateur à cendres (bac en métal), afin de nettoyer toutes les ouvertures d’air à l’intérieur du foyer.
Si le poêle est raccordé directement en vertical au conduit de cheminée, il est important de nettoyer les déflecteurs après chaque ramonage.
Voir Manuel Technique chapitre 6
Pour le nettoyage et l’entretien des habillages laqués, utilisez uniquement un chiffon doux et de l’eau claire.
Nettoyez les pierres naturelles traitées à l’usine ainsi que les éléments en céramique seulement avec un chiffon humide.
Ne pas utiliser de produit chimique ou abrasif.
5d) Entretien du poêle
Il est possible de démonter l’ensemble des pierres réfractaires pour faciliter un nettoyage à fond du foyer ainsi que des conduits d’arrivée d’air
Pour le nettoyage du conduit de fumée, il est
également possible de retirer le ou les plaques déflectrices du foyer (voir Manuel Technique
Chapitre 6). Veillez à réinstaller les déflecteurs comme il se doit dans le bon sens !
Four et chute d’eau voir Manuel Technique
chapitre 6 ou sous
www.maxblank.fr
(
Entrez le numéro de série situé derrière la porte du poêle et sélectionnez votre modèle)
Microfissures, ou craquelures dans les pierres réfractaires ne signifient pas un défaut, mais une conséquence naturelle de dilatation, qui ne peut pas remettre en question la qualité du foyer, et n’altèrent en aucune façon la durée de vie de votre poêle.
Des pierres réfractaires présentant des microfissures peuvent être utilisées pendant des décennies. Seulement si un morceau venait à tomber, la pierre devrait être remplacée
D’avantage d’information sur
www.maxblank.fr
Des joints intacts sont nécessaires au bon fonctionnement de votre poêle. Des joints montrant des signes d’usure sont à remplacer.
C’est avec plaisir que votre spécialiste Max
Blank autorisé s’occupera de cette prestation de services. Nous vous conseillons de faire entretenir votre poêle environ tous les 400 jours de chauffe (plus ou moins 2 saisons de chauffe).
Remarque :
En utilisant exclusivement du bois sec (- de 15% d’humidité), il est possible de réduire de moitié les intervalles des entretiens. Si toutes les instructions décrites sont respectées, il y a juste de temps en temps un joint de porte à remplacer !
Si cependant vous utilisez plus souvent du bois humide, votre poêle aurait plus souvent besoin d’entretien.
5e) Exigences et service après vente
Nous vous rappelons que vous pouvez
économiser des frais de manutention et de réparation en respectant la réglementation en vigueur (entretien régulier du conduit de cheminée et du tuyau de fumée) ainsi qu’en utilisant du bois sec, et en suivant les instructions contenues dans cette présente notice d’utilisation.
Les poêles Max Blank répondent aux normes des poêles à bois en vigueur et de ce fait il est interdit de modifier ou transformer quoi que ce soit. Dans cette hypothèse le produit ne répondra plus à l’homologation initiale et la garantie constructeur.ne s’appliquera plus. Par ailleurs la responsabilité de ces modifications incombera à ceux qui les ont effectués.
Page 11
Perturbations Causes possibles Remèdes
6.
Conseils et remarques importants
Le feu ne tire pas correctement
X
X
La vitre s'encrasse
X
X
Le bois s'allume mal X
Le bois brûle mal
Le feu s'éteint
Suie brillante dans le foyer dans le tuyau de fumée
X
X
X
X
X
X
Page 12
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Perturbations Causes possibles Solutions
De la fumée s'échappe lors Tirage insuffisant de l'ouverture de la porte ou pendant la chauffe Le vent s'engouffre dans le conduit
Joints défectueux
Ouverture de la porte trop rapide ou trop tôt
Vérifiez que le manchon mural ne soit pas bouché ou obstrué
Installez un régulateur de tirage
Remplacez les joints
Attendre d'ouvrir la porte qu'en phase de braise
Ouvrir la porte lentement
Pierres réfractaires craquelées
Inclusions et veines sur pierre naturelle
Mauvaise régulation de tirage
Craquelures naturelles dûs aux sollicitations thermiques
Matériel naturel
Réglez
Les craquelures, conséquences naturelles de la dilatation, n'altèrent pas la fonctionnalité du poêle, voir chapitre 5b
Les pierres naturelles sont uniques, irrégularités sont naturelles et ne sont pas un défaut
Cours de l'eau est irrégulier La pompe n'est pas de niveau
La pompe ne réagit pas Plus de piles
à la télécommande
Page13
Information utile sur le bois
1. Le bois, une matière première écologique et naturelle
Le bois est une matière première abondante dans la nature. C’est le combustible utilisé par l’homme, le plus ancien, depuis près de 400
000 ans,. De nos jours, le bois, en tant qu’apporteur d’énergie, redevient de plus en plus important. Pousse relativement rapidement, et a pendant cette période, une fonction environnementale primordiale : la production d’oxygène.
Ce qui est déterminant dans l’utilisation du bois comme combustible, c’est le pouvoir calorifique et la durée de combustion. (voir aussi chapitre
6).
Le bois montre un très bon bilan écologique en tant que matière première, s’il est cultivé et exploité correctement. Il est essentiellement constitué des éléments Carbone, Hydrogène et
Oxygène, soufre, chlore et métaux lourd sont présent dans de très faibles proportions seulement.
Page14
Lors d’une combustion complète du bois, sont principalement dégagé : du dioxyde de carbone
(CO2), de l’eau sous forme gazeuse (H2O), et dans une moindre mesure, restes solide : les cendres de bois.
Le bois, en tant que biomasse, pousse plus rapidement, que ce qu’il peut être récolté dans le monde. Lorsque le bois se „biodégrade“ de façon naturel en forêt, la quantité de CO2 dégagée est quasiment la même que lors d’une combustion de bois avec un poêle Max Blank.
2. Notre contribution à l’environnement.
La technique de combustion Max Blank fonctionne suivant des critères écologiques, sans électricité. Une seule manette permet de commander de façon optimale l’air primaire et secondaire, ce qui réduit le volume d’émission de monoxyde de carbone (CO) et de poussières fines, et réduit jusqu’à 60% la
consommation de bois.
C’est ainsi que les modèles de poêle Max Blank répondent aux normes les plus strictes du monde. Nos recherches nous ont permis d’avoir une des techniques de combustions les plus propres avec un rendement de plus de 80%.
Les pierres réfractaires massives de qualité allemande, lourde jusqu’à 70 kg, accumulent longtemps dans le foyer l’agréable chaleur de rayonnement, jusqu’à 18 heures sur l’Odin BF par exemple. Le rayonnement thermique du foyer va bien au-delà des habillages du poêle.
La technique de combustion respectueuse de l’environnement, garantie une très longue tenue des braises, ce qui permet de ne remettre du bois pour la première fois après allumage qu’après 6 heures si la régulation est parfaite
(voir notice d’utilisation). C’est la raison pour laquelle, votre bois brûlera de façon optimale et participera à la protection de la planète. Voir aussi www.maxblank.com
3. Briquette de bois, ou bois densifié
Le bois densifié d’après la norme DIN EN
14961-3 (A1) est fait à partir de restes de bois sec et non traité, comme par exemple de copeaux de bois, sans adjonction de liant, compressé à très haute pression afin d’obtenir un produit dur et de taille identique.
15
Du fait de sa forte densité, le produit naturel obtenu se comporte à peu près comme du charbon, mais avec la différence que, les briquettes de bois, par rapport au combustible fossile, a une teneur en soufre bien moindre, de même que pour les cendres.
Les briquettes de bois ont un très faible taux d’humidité, en général en dessous de 10%.
Il existe différentes sortes de briquettes. On différencie les briquettes de bois dur et tendre par leur pouvoir calorifique de 4,3 à 5,2 kW/h.
Il est également possible de trouver dans le commerce des briquettes d’écorce, sans additif, elles sont aussi compressées. Les briquettes d’écorce, ont la particularité de garder des braises très longtemps dans le foyer.
Les briquettes doivent être stockées dans un endroit sec, pour réduire le risque que ces dernières se désagrègent prématurément.
4. Le bois de chauffage
Le bois de chauffage, plus particulièrement pour les feux en poêle à bois, peut venir de sa propre forêt ou avec l’autorisation du propriétaire ou de la localité d’un bois ou forêt privée ou publique.
Lors de l’entretien d’un bois, on produit régulièrement du bois de chauffage, qui peut
être aussi bien du bois dur que du bois tendre.
Le bois de chauffage peut être acheté coupé prêt à l’emploi ou au mètre. Les mesures idéales des bûches pour un poêle Max Blank
High Quality sont de 33 à 50 cm suivant le type de foyer.
Page 15
5. Stockage et séchage
Le bois est abattu idéalement pendant les mois d’hiver et devrait être coupé en bûches avant le stockage ; cela facilite et accélère son séchage.
Le bois devrait être stocké, empilé pendant 2 à
3 ans à l’abri de la pluie et bien ventilé. Après cette période de stockage, l’humidité résiduelle est d’environ 15%.
Il faut veiller, pour un bon séchage, non seulement à la protection contre la pluie
(avancée de toit, couverture naturelle) mais aussi à une bonne ventilation, en particulier en partie basse, (voir image du haut)
Teneur en eau en %
Ré sin eu x
Fe uill us
Du bois fraîchement coupé ne doit pas être stocké dans une cave ou un garage, de même que couvert de tous côtés. t
Essences
Pouvoir calorifique
KWh/m3
Pouvoir calorifique
KWh/kg
Puissance calorifique kWh/kg Surconsommation de bois in %
Très Sec 10 4,5 0
Page 16
16
6. Essences de bois et pouvoir calorifique
Le pouvoir calorifique diffère suivant l’essence de bois. Le bois de feuillus (bois dur comme le hêtre ou le chêne) est particulièrement adapté.
à la combustion de longue durée. Pour l’allumage, les résineux (bois tendre, comme le pin ou l’épicéa) sont plus adaptés.
7. Combustion du bois
Dans le processus de combustion sont nécessaires du bois et de l’oxygène (air). Le bois doit être sec (15% d’humidité résiduelle) voir tableau sous le point 5. En règle générale, l’air ambiant de la pièce où se trouve le poêle, suffit à l’amené d’air. L’alternative serait que l’amené d’air vienne de l’extérieur. (air de combustion externe)
Lors de la combustion, le bois est tout d’abord chauffé. L’eau contenue dans le bois s’échappe sous forme de vapeur d’eau. Puis le bois brûle avec les résidus suivants : Dioxyde de carbone, cendres et poussières minérales (voir schéma).
Il en résulte une chaleur dans le foyer, que le poêle restitue vers l’extérieur.
Pour une combustion idéale, il faut veiller à ce que la chambre de combustion arrive rapidement à la température de fonctionnement.
Cette dernière est reconnaissable par une coloration claire des pierres réfractaires dans le foyer. La combustion de longue durée (voir notice utilisation chapitre 4b) est contrôlée de façon simple par la manette de mélange d’air.
Assurez-vous que la température de fonctionnement dans le foyer soit maintenue.
Une combustion incomplète pourrait engendrer une série de dégagement de substances polluantes, comme par exemple : Monoxyde de carbone, acide acétique, méthanol, formaldéhyde, suie, goudron.
Ce qui peut être provoqué par :
-Bois mouillé
-Amené d’air trop faible
-Tirage du conduit trop faible
-Quantité de bois insuffisante
-Morceaux de bois trop gros.
8. Les cendres de bois
La combustion de bois dans un foyer Max Blank
High Quality ne laisse que très peu de cendres.
Dans ces cendres se trouvent d’importants minéraux comme le potassium, calcium, manganèse, phosphore, magnésium et fer.
Vous pouvez aussi bien utiliser les cendres comme engrais pour plante ou pour le compost.
Le combustible utilisé détermine principalement la quantité de cendres.
17
Page 17
10 Ans de Garantie
sur les pièces acier composant le foyer de combustion
Nous vous accordons cette garantie pour les poêles Max Blank - High Quality comme suit : a) La garantie de 10 ans du fabricant Max Blank h) La garantie ne comprend pas d’autres droits concerne toutes les pièces en acier composant comme celui d’une remise, d’un désistement ou avec les pierres réfractaires le foyer de combustion. b) La garantie comprend le remplacement gratuit des pièces en acier reconnues défectueuses si celles-ci entraveraient le fonctionnement correct du poêle. c) La garantie est limitée à 10 ans et prend effet à partir de la date du départ du poêle de l‘usine et nécessite la facture d’achat ainsi que la carte de garantie signé du partenaire Max Blank. La garantie est exclue en cas de rétrocession ou en cas d’achat par Internet., elle n’est pas cessible en cas d’achat d’occasion d) La garantie implique une installation par des professionnelles selon les instructions contenues dans le Manuel Technique et une utilisation correcte selon la Notice d’Utilisation. e) La garantie ne prend pas en compte l’abrasion et l’usure normale, des traces de violence, surcharge ou une utilisation inappropriée ! f) La garantie ne comprend pas les prestations en relation avec le montage, le démontage ou l’installation d’éléments ou de pièces comme décrit sous point b). g) Exclus de la garantie de 10 ans sont les bruits de dilatation d’origine physique, ainsi que les
éléments et pièces ne figurant pas sous point a), comme la cassette à pellets, chamottes, verres, joints, pièces d’usure, éléments d’habillage ainsi que les surfaces peintes. des dommages et intérêts. i) La garantie de 10 ans expire indépendamment du fait que vous en ayez profité ou pas.
L’échange d’une pièce ou d’un élément n’entraîne pas un allongement ou le renouvellement da cette garantie. j) Tous les droits légaux ainsi que ceux issus de votre contrat avec votre partenaire Max Blank restent inchangés. k) Pendant la garantie c’est votre partenaire qui est responsable pour toutes les prestations sous garantie. l) Pour tout différent, seuls les tribunaux allemands sont compétents.
Le certificat de garantie n’est valable que s’il est rempli dans son intégralité, ainsi que la liste de contrôle de la mise en route de votre
poêle.
Nous vous souhaitons avec le poêle Max Blank –
High Quality une agréable et chaleureuse atmosphère chez vous. La technique de combustion développé dans notre maison Max
Blank se charge de valeurs d’émissions
écologiques et ainsi en harmonie avec l’environnement
Page18
Liste de contrôle certifiant de la réception de poêle après montage et mise à feu :
:
Nous vous félicitons pour l´achat de votre poêle - Max Blank High Quality et souhaitons vous soutenir avec cette check-list pour comparer tous les points de remise du poêle avec votre revendeur.
Remarque : veuillez utiliser le formulaire séparé pour votre cassette à pellets
Modèle de poêle: ……………………………….. Nr de fabrication. ……………………………
•
Le poêle a été livré et installé en bon état
•
Le poêle est correctement configuré conformément aux normes de sécurité et raccordé à un conduit de fumés.
•
Le poêle et le conduit de fumée sont correctement raccordés et ne montrent pas de défauts fonctionnels visibles.
•
La plaque signalétique est placée à un endroit visible.
•
Le client a été initié à la technique d’allumage du feu par le haut.
•
Le feu d´éssai a été effectué avec succès.
•
L’importance de l’utilisation de bois de chauffage sec a été expliquée et compris.
•
Il a été expressément rappelé l’importance d’un entretien régulier des conduits de fumées selon les normes en vigueur, ainsi qu’une utilisation du poêle conformément à la Notice d’Utilisation
Nous vous souhaitons un agréable feu romantique
Nom du client:
Adresse d’installation
…………………………………
…………………………………
…………………………………
…………………………………
…………………………..
Lieu
………………………… ………………….…….………….
Date Signature du client Signature de l’installateur/vendeur
Veuillez s’il vous plait faire une copie de cette check-liste qui sera à conserver.
Page19
Liste de contrôle certifiant de la réception de la cassette à pellets après montage et mise à feu :
Nous vous félicitons pour l´achat de votre cassette à pellets - Max Blank High Quality et souhaitons vous soutenir avec cette check-list pour comparer tous les points de remise de la cassette avec votre revendeur.
Votre ramoneur est également à votre disposition pour toutes vos questions.
Modèle de Cassette à pellets:……………..
Modèle de poêle à bois: …………………….
N° de Série.: ……………
N° de Série.: ……………….
La Cassette à pellets est neuve et adaptée au foyer correspondant.
Le poêle est correctement configuré conformément aux normes de sécurité et raccordé à un conduit de fumés.
Les dimensions du conduit ont été vérifiées.
Le tirage minimal est de 12 Pa, et le tirage maximal s´élève à 15 Pa.
Au-dessus de 15 Pa installer un régulateur de tirage.
Le sigle de conformité Ü a été placé visiblement.
Le client a été initié à l´utilisation et au fonctionnement de la cassette à pellets.
Le feu d´éssai a été effectué avec succès.
Il a été précisé l’obligation d´utiliser du pellet correspondant à la norme EN14961-2(A1) et aux
certifications ENplus-A1 et DIN-plus.
Il a été souligné que la mise en service de votre cassette à pellets doit être effectuée selon le manuel d´utilisation.
Il a été signifié qu’en cas de non respect du tirage et de l’utilisation de pellets non conformes, vous perdez le bénéfice de toute garantie.
Nom de l´acheteur :………………………………..………..…… …..
Adresse du lieu d´installation:…………………………………..………..………
…………………………..
Lieu, Date
…
………………………………..………..……….
……………………………………………………
………….…………….……… ………………….…….…
Signature du client Signature du Revendeur
Faites une copie de cette liste de contrôle pour vos dossiers.
Page20
Instructions complémentaires d’utilisation de la cassette à pellets
Pour l’utilisation de la cassette à pellets Max Blank les points suivants sont à respecter :
1. Conformément à l’agrément Qualibois de votre revendeur, il est important de mesurer le tirage du conduit de cheminée. Pour garantir un bon fonctionnement du poêle et de la cassette à pellets le tirage doit se trouver entre 12 et 15 Pa.
2. Si le tirage se trouve en dessous de 12 Pa, votre installateur agréé doit d’abord modifier le conduit de telle manière qu’il atteigne le tirage minimum requis pour pouvoir utiliser la cassette à pellets.
3. Si le tirage dépasse les 15 Pa il faut insérer un tuyau avec clapet ou un modérateur de tirage.
4. Environ 10 à 15 minutes après l’allumage la manette de réglage d’air en dessous de la porte du foyer doit être positionnée au milieu et il est très important de la laisser dans cette position.
5. Pour garantir le bon fonctionnement de votre cassette à pellets il est très important d’utiliser uniquement du pellet correspondant à la norme EN14961-2(A1) et aux certifications ENplus-A1 et
DIN-plus.
Si un ou plusieurs des points énumérés ci-dessus ne sont pas respectés, non seulement la cassette à pellets mais aussi votre poêle risquent de ne pas obtenir les résultats que nous, nous avons atteints au travers de nos tests d’endurances.
En tant que constructeur, nous avons les moyens de déterminer les causes des défauts
éventuels et ceci entraînerait l’annulation de la garantie.
Dans ce cas vous avez bien évidemment la possibilité de remplacer la cassette défectueuse en achetant chez votre revendeur une cassette sans couvercle pour les versions rondes ou la
grille de fond alvéolée pour les versions rectangulaires.
Conditions de garantie : la garantie légale en vigueur s’applique pour la cassette à pellets Max
Blank si les instructions ci-dessus sont respectées.
Nous vous souhaitons des moments agréables et chaleureux avec une belle vision de feu de bois ou pellet
Max Blank
Page21
GARANTIEKARTE / GUARANTEECARD / CARTE DE GARANTIE poêle
À remplir et soumettre obligatoirement
Pour toutes questions de service après vente ou d’entretien veuillez contacter votre
Spécialiste Max Blank
(voir cachet commercial)
Max Blank GmbH - Klaus-Blank-Straße 1 - D-91747 Westheim
Fax 0049 (0) 9082-2002 www.maxblank.com
La Garantie n’est valide que si ces 2 dernières pages sont remplies lisiblement et signées par l’acquéreur et l’installateur/vendeur dans un délai de 30 jours suivant l’installation à l’adresse cidessus.
Nous nous réservons le droit de, erreurs, modifications de construction, design, couleur et délai de livraison comme erreurs d’impression.
Page22
GARANTIEKARTE / GUARANTEECARD / CARTE DE GARANTIE
Cassette à pellets
À remplir et soumettre obligatoirement
Pour toutes questions de service après vente ou d’entretien veuillez contacter votre
Spécialiste Max Blank
(voir cachet commercial)
Max Blank GmbH - Klaus-Blank-Straße 1 - D-91747 Westheim
Fax 0049 (0) 9082-2002 www.maxblank.com
La Garantie n’est valide que si ces 2 dernières pages sont remplies lisiblement et signées par l’acquéreur et l’installateur/vendeur dans un délai de 30 jours suivant l’installation à l’adresse cidessus.
Nous nous réservons le droit de, erreurs, modifications de construction, design, couleur et délai de livraison comme erreurs d’impression.
Max Blank - KO Bedienungsanleitung - fr_5

Public link updated
The public link to your chat has been updated.