Wilhelmsen Ships Service AS ALUMIN 351N Manuel utilisateur
PDF
Download
Document
WELDING ELECTRODE ALUMIN 351N . FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise 1.1 Identifiant du produit Nom du Produit: Numéro de la fiche de données: Code du Produit: Head Office:: Address: 699538-r 1. 0. 0 699538: 3.2 x 350 mm Wilhelmsen Ships Service AS Strandveien 20, N1324, Lysaker, Norway, Tel(+47) 67 58 45 50 1.2 Utilisations appropriées identifiées de la substance ou du mélange et des utilisations non préconisées baguettes à souder 1.3 Détails du fournisseur de la fiche technique sur la sécurité Nom du Fournisseur: Adresse du Fournisseur: Téléphone: Télécopie: Personne Responsable: Email: Wilhelmsen Ships Service AS Willem Barentszstraat 50 3165AB Rotterdam The Netherlands +31 10 4877 777 +31 10 4877 888 Patrick Rijsdijk, Product HSE Manager, Tel.:+31 6 349 440 35 [email protected] 1.4 Numéro d’appel d’urgence -ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENTNCEC: +44 1865 407333, CHEMTREC (800) 424 9300 American Chemistry Council +1 703 527 3887, Greece +30 210 7793777 Australia: +61 3 9630 0998 Giftinformasjonsentralen in Norway Tel.: +47 22591300 2 Identification des dangers 2.1 Classification de la substance ou du mélange - Non classifié comme dangereux pour les utilisateurs 2.2 Éléments d’étiquetage - Aucun Phrases de danger - Ne s'applique pas Phrases de précaution - Ne s'applique pas Danger - Ne s'applique pas Sécurité - Ne s'applique pas Données du dernier changement 12/06/2012 1 WELDING ELECTRODE ALUMIN 351N 2 Identification des dangers (....) 2.3 Autres dangers - Odeur: Sans odeur - Apparence: Electrode pour soudure électrique, gris, insoluble dans l'eau - Contact avec les yeux: Regarder la soudure, brasure avec les flammes sans une protection correcte et efficace peut causer de graves dommages aux yeux. - Contact avec la peau: Peut causer une réaction allergique pour les personnes prédisposées - Inhalation: L'inhalation des fumées formées durant la soudure et la découpe peut être dangereuse - Ingestion: N'est pas considéré comme un potentiel d'exposition. 3 Composition/informations sur les composants 3.1 Mélanges Nom du produit chimique Concentration CAS No. EC No. Danger* Symboles Non classified ingredients <98 - - - - Trisodium hexafluoroaluminate >2% 15096-52-3 239-148-8 R20/22, R48/23/25 R51/53 T, N H372, H332 H302, H411 GHS08, GHS07 GHS09 CLP CLASSIFICATION: STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 *Voir Section 16 4 Premiers secours 4.1 Description des mesures de premiers soins - EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être - Si l’irritation oculaire persiste: consulter un médecin. - EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide. - En cas de brûlures, refroidir immédiatement la peau atteinte aussi longtemps que possible avec de l'eau froide - Lorsqu'il y a doute ou que les symptômes persistent, faire appel à un médecin - EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut respirer confortablement. - EN CAS D’INHALATION: s’il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut respirer confortablement. - Lorsqu'il y a doute ou que les symptômes persistent, faire appel à un médecin 4.2 Symptômes et effets les plus importants, à la fois graves et retardés - L'inhalation des fumées formées durant la soudure et la découpe peut être dangereuse. - Peut causer des ampoules sur la peau - Peut causer des effets graves aux yeux Données du dernier changement 12/06/2012 2 WELDING ELECTRODE ALUMIN 351N 4 Premiers secours (....) 4.3 Indication de consultation médicale et de traitement spécial quelconques nécessaires - 5 Mesures de lutte contre l'incendie 5.1 Matériel d’extinction - Ininflammable. En cas d'incendie utiliser un média d'extinction propre aux conditions environnantes 5.2 Dangers particuliers provenant de la substance ou du mélange - La fumée des incendies est irritante 5.3 Conseil pour les pompiers - Porter un Appareil de Respiration à Pression-Positive - La fumée des incendies est irritante 6 Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle 6.1 Précautions personnelles, matériel de protection et procédures d’urgence - Pas de précautions spéciales requises pour ce produit 6.2 Précautions pour la protection de l’environnement - Pas de précautions spéciales requises pour ce produit 6.3 Méthodes et matériel pour confinement et nettoyage - Déplacer par moyens mécaniques 6.4 Référence aux autres sections - Aucun 7 Manipulation et stockage 7.1 Précautions pour manutention sans danger - Assurer une ventilation adéquate - Porter un appareil de protection des yeux/du visage (S39) - Porter des gants appropriés (S37) 7.2 Conditions de stockage sans danger, y compris toute incompatibilité - Conserver dans un endroit frais et sec - Protégé contre l'air humide 7.3 Usage(s) final/finaux particulier(s) 8 Contrôles de l'exposition au produit/protection personnelle 8.1 Paramètres de contrôle - TLV (TWA) 5 mg/m3 ( émanations de soudure) 8.2 Contrôle de l’exposition - Si possible, des contrôles d'ingénierie doivent être assurés lorsque la suspension dans l'air des concentrations excède les limites d'exposition Données du dernier changement 12/06/2012 3 WELDING ELECTRODE ALUMIN 351N 8 Contrôles de l'exposition au produit/protection personnelle (....) Contrôle de l’exposition professionelle - Porter un vêtement de protection approprié, un appareil de protection des yeux/du visage et des gants ( cuir sont recommandés) - En cas de ventilation insuffisante porter un appareil respiratoire approprié (S38) - Porter des lunettes filtrantes appropriés lors de la soudure/découpe. Gants Combinaison Écran facial 9 Propriétés physiques et chimiques 9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques de base - Odeur: Sans odeur Apparence: Electrode pour soudure électrique, gris, insoluble dans l'eau pH - non applicable Point d'ébullition - non applicable Pression vapeur - non applicable Densité de la vapeur - non applicable Point de fusion 420 deg C à 820 deg C à 760 mm Hg Insoluble dans l'eau 9.2 Autres informations - Pas d'information disponible 10 Stabilité et réactivité 10.1 Réactivité - Cet article est considéré stable sous des conditions normales 10.2 Stabilité du produit chimique - Cet article est considéré stable sous des conditions normales 10.3 Possibilité de réactions dangereuses - Aucunes réactions dangeureuses connues si utilisé selon l'usage prévu 10.4 Conditions à éviter - Eviter tout contact avec acides et alcalins - Eviter tout contact avec l'air humide 10.5 Matériaux incompatibles - Au contact de acides et alcalins, peut former des gaz toxiques 10.6 Produits à décomposition dangereuse - Les produits de décomposition peuvent inclure Fumée toxique et irritante 11 Informations toxicologiques Données du dernier changement 12/06/2012 4 WELDING ELECTRODE ALUMIN 351N 11 Informations toxicologiques (....) 11.1 Informations sur les effets toxicologiques - Ne s'applique pas Inhalation - L'inhalation des fumées formées durant la soudure et la découpe peut être dangereuse. Contact avec la peau - Peut causer des ampoules sur la peau - Peut causer une réaction allergique pour les personnes prédisposées Contact avec les yeux - Peut causer des effets graves aux yeux Ingestion - N'est pas considéré comme un potentiel d'exposition. Cancérogénicité - Welding fumes: Tératogénicité - Pas d'information disponible Mutagénicité - Pas d'information disponible 12 Informations écologiques 12.1 Toxicité - Ce produit contient des ingrédients classés dans la CEE comme étant dangereux pour l'environnement. 12.2 Persistance et dégradabilité - Pas d'information disponible 12.3 Potenciel de bioaccumulation - Pas d'information disponible 12.4 Mobilité dans le sol - Coule dans l'eau 12.5 Résultats de PBT et évaluation vPvB 12.6 Effets nocifs divers - Des problèmes d'environnements ne sont pas a craindre lorsque les produits sont manipulés correctement. Avec une utilisation normale, le produit ne sera pas reversé dans l'environnement. 13 Considérations relatives à l'élimination 13.1 Méthodes de traitement des déchets - Ne pas rejeter à l'égout ou dans l'environnement, éliminer ce produit dans un centre agréé de collecte des déchets - La mise au rebut doit se conformer avec la législation locale, provinciale et nationale Données du dernier changement 12/06/2012 5 WELDING ELECTRODE ALUMIN 351N 13 Considérations relatives à l'élimination (....) Classification - Norme Européenne de recyclage N°: - 14 Informations relatives au transport 14.1 Nombre ONU - n/a 14.2 Nom Approprie D'expedition ONU - n/a 14.3 Classe(s) de risques de transports - n/a 14.4 Groupe d’emballage - n/a 14.5 Dangers pour l’environnement - Présente peu ou pas du tout de danger à l'environnement 14.6 Précautions spéciales pour l’utilisateur - Non classifié comme dangereux pour le transport 14.7 Transport en vrac selon l’annexe II de MARPOL73/78 et le recueil IBC - Ne s'applique pas Autres informations 15 Informations réglementaires 15.1 Règlements/législation en matière de sécurité, de santé et de l’environnement, spécifiques aux substances ou mélanges - This Safety Data Sheet has been prepared in accordance with article 31 and annex II in REACH and Directive 453/2010/EU. 15.2 Évaluation de la sécurité des produits chimiques None 16 Autres informations Texte des codes d'expressions R et S utilisés dans cette fiche technique de sécurité :- H302: Nocif en cas d’ingestion.; H332: Nocif par inhalation.; H372: Risque avéré d’effets graves pour les organes à la suite d’expositions répétées ou d’une exposition prolongée.; H411: Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.; R20/22: Nocif par inhalation et ingestion; R48/23/25: Toxique: Risques d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestion; R51/53: Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. L'information fournie sur le produit de cette Fiche de Données de Sécurité a été compilée à partir des connaisssances sur les composants individuels Les données utilisées ici sont basées sur les connaissances actuelles et sur l'expérience. Cette Fiche de Données de Sécurité décrit le produit en terme de mesures de sécurité exigées et n'apporte aucune guarantie en ce qui concerne les propriétés de ce produit Données du dernier changement 12/06/2012 6 WELDING ELECTRODE ALUMIN 351N 16 Autres informations (....) Les données utilisées ici s'appliquent uniquement lorsque le produit est utilisé de façon adéquate. Ce produit n'est pas vendu comme étant convenable pour d'autres applications - une telle utilisation peut provoquer des risques non mentionés dans cette fiche. Ne pas utiliser pour d'autres applications sans consulter l'avis du fabricant. Wilhelmsen Ships Service Level 1, 39 Park Street South Melbourn, Vic 3205 Australian Tel:+61 3 9630 0900 Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 Wilhelmsen Ships Service INC 210 Edgewater Street US-10305 Staten Island New York United States Telephone daytime: (+1) 718 815 1310 Fax: (+1) 718 233 3268 Wilhelmsen Ships Service INC 2200 W. Pacific Coast Highway US-90810 Long Beach California, United States Tel (+1) 562 624 8888 Fax (+1) 562 624 1011 Wilhelmsen Ships Service INC 701 Ashland Ave. Ashland Center Two, Bay 12 US- 19032 Folcroft Pennsylvania United States Tel (+1) 610 586 7801 Fax (+1) 215 701 0646 Wilhelmsen Ships Service INC. 9400 New Century Drive US-77507 Pasadena Texas United States Telephone daytime: (+1) 281 867 2000 Fax: (+1) 281 867 2800 Wilhelmsen Ships Service Ltda Rua Bispo Lacerda nos.61/67 Del Catilho BR 21051120 Rio de Janeiro Brazil Tel (+55) 21 25 82 8000 Fax (+55) 21 25 82 8001 Wilhelmsen Ships Service (S) Pte Ltd 186 Pandan Loop Singapore 128376 Tel (+65) 6395 4545 Wilhelmsen Ships Service Co., Ltd 12-31 Torihama-cho Kanazawa-ku Yokohama-shi JP-236 0002, Japan Tel (+81) 45 775 0012 Fax (+81) 45 775 0070 Wilhelmsen Ships Service Hellas SA 100, D. Moutsopoulou & Serifou str GR-185 41 Piraeus Greece Tel (+ 30) 210 4239100 Fax (+ 30) 210 4212480 WMS AS U.A.E. Fl 24 Executive Heights, Tecom C Sheikh Zayed Road (East) Dubai United Arab Emirates Tel (+971) 4 382 3888 Données du dernier changement 12/06/2012 7 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.