In s tru ct Io n s de mo n tage et d' utI lI satI o n
AEROMAT 80.
Aérateur à isolation phonique.
F e r r u r e s d e F e n ê t r e s
F e r r u r e s d e p o r t e s
F e r r u r e s d e p o r t e s c o u l i s s a n t e s
T e c h n i q u e d ' a é r aT i o n
T e c h n o lo g i e d e b âT i m e n T
T e c h n i q u e d ' a é r aT i o n
AEROMAT 80 Instructions de montage et d'utilisation
Contenu
Remarques importantes .................................................................................................................................................................. 3
Utilisation selon prescriptions ......................................................................................................................................................... 3
Montage.......................................................................................................................................................................................... 4
Description de l'appareil ................................................................................................................................................................. 5
Utilisation ......................................................................................................................................................................................... 6
Maintenance ................................................................................................................................................................................... 6
Entretien ........................................................................................................................................................................................... 6
Accessoires ...................................................................................................................................................................................... 8
Caractéristiques techniques ............................................................................................................................................................ 9
Dimensions ...................................................................................................................................................................................... 9
Garantie ........................................................................................................................................................................................10
2 03.2015
Instructions de montage et d'utilisation AEROMAT 80
Remarques importantes
Lire attentivement les remarques suivantes avant la première mise en service.
Utilisation selon prescriptions
• L'AEROMAT 80 est conçu pour implantation dans des fenêtres / murs extérieurs de bâtiments fixes conformément à la documentation de montage et de planification ainsi qu'aux indications de nos instructions de montage et est exclusivement destiné à l'aération et à l'extraction d'air de pièces fermées.
• Le montage de l'appareil doit toujours être réalisé par un spécialiste expérimenté conformément à la documentation de montage et de planification de SIEGENIA.
• Ne pas utiliser l'AEROMAT 80 dans des environnements présentant une atmosphère corrosive ou explosive (poussière, vapeur ou gaz).
• Utiliser uniquement AEROMAT 80 avec des accessoires d'origine de SIEGENIA uniquement.
• Utiliser l'AEROMAT 80 uniquement s'il est en parfait état technique. N'effectuer aucune modification sur les composants de l'appareil.
• Les ouvertures d'aération doivent rester libres et ne doivent pas être obstruées par d'autres appareils, meubles ou objets.
• En cas de dysfonctionnement, faire contrôler l'AEROMAT 80 uniquement par un professionnel compétent spécialisé et formé pour la maintenance de dispositifs d'aération.
• Toute utilisation en dehors des prescriptions, ainsi que toute adaptation ou modification du produit, de ses pièces et de ses composants, sans autorisation explicite de SIEGENIA sont expressément interdites. SIEGENIA décline toute responsabilité concernant les dommages corporels ou matériels résultant du non-respect de cette disposition.
03.2015
3
AEROMAT 80 Instructions de montage et d'utilisation
Montage
Conditions pour le montage
• La position de l'aspiration de l'air extérieur est choisie de sorte que les sources d'émissions à proximité nuisent le moins possible à la qualité de l'air aspiré.
• Possibilités de montage :
Montage en feuillure de verre Montage en imposte
AEROMAT
80
AEROMAT
80
Ordre de montage
1. Sortir avec précaution l'AEROMAT 80 de son emballage. Lors du montage, il est recommandé de le déposer sur une surface souple (par ex. carton, tapis).
2. Fermer les clapets d'aération pour éviter la pénétration de salissures (par ex. poussières) pendant le montage.
3. Mettre en place l'AEROMAT 80 dans la position de montage conforme selon les directives d'implantation locales et
étanchéifier.
4. Vérifier la propreté de l'AEROMAT 80 avant la mise en service. Le nettoyer rigoureusement si nécessaire, comme indiqué dans nos instructions d'utilisation.
4 03.2015
Instructions de montage et d'utilisation AEROMAT 80
Description de l'appareil
L'AEROMAT 80 est fourni avec une poignée de manœuvre à gauche ou à droite en fonction du modèle. De l'autre côté se trouve pour les deux variantes une petite vis pour le réglage de compression du clapet d'aération.
1. Réglage de compression du clapet d'aération
2. Clapet d'aération (le débit d'air est régulé via la poignée de manœuvre.)
3. Poignée de manœuvre (le débit d'air peut être réglé en continu à l'aide de la poignée de manœuvre.)
1
2
3
Caractéristiques de l'appareil
• Isolation phonique contre le bruit extérieur
• Grille extérieure contre les intempéries (neige et pluie)
• Boîtier en aluminium anodisé ou revêtu par poudre, plaques frontales en PVC
• Rupture thermique (faible transmission de la température sur le boîtier)
Fonctionnement avec différence de pression
L'aération s'effectue grâce à la compensation de la pression de l'air entre l'air extérieur et l'air ambiant.
En principe, l'air extérieur pénètre à l'intérieur de la pièce.
Selon la météo, la pression du vent augmente le débit d'air entrant dans la pièce.
Commande de tringlerie (accessoire en option)
À partir d'une hauteur de montage de 1,80 m, nous recommandons d'insérer une commande de tringlerie (voir chapitre
« Commande de tringlerie » et « Accessoires »). N'utiliser aucun outil inadapté pour l'utilisation.
03.2015
5
AEROMAT 80 Instructions de montage et d'utilisation
Utilisation
La poignée de manœuvre peut être bloquée à la main. À partir d'une hauteur de montage de 1,80 m, nous recommandons d'insérer une commande de tringlerie de (voir chapitre « Commande de tringlerie » et « Accessoires »). N'utiliser aucun outil inadapté pour l'utilisation.
Réglage du débit d'air
1. Ouvrir le clapet d'aération
2. Fermer le clapet d'aération
1.
2.
Maintenance
Si l'aérateur ne se ferme pas correctement ou s'ouvre difficilement car la force de maintien du clapet d'aération ne correspond pas, celle-ci peut être modifiée via une petite vis présente sur la plaque de guidage de l'appareil.
• Tourner légèrement la vis dans le sens souhaité à l'aide d'un tournevis.
(+ = augmentation de la force de maintien ; - = diminution de la force de maintien)
L'AEROMAT 80 ne nécessite aucun entretien, à l'exception du nettoyage. Si un défaut devait survenir, contacter SIEGENIA.
Entretien
Attention !
›
Nettoyer l'AEROMAT 80 uniquement dans la mesure où l'appareil est accessible sans risques. Respecter les règlements de sécurité pour les échelles, escabeaux, travaux à des hauteurs déterminées, etc.
›
Si nécessaire, nettoyer les parties extérieures du boîtier de l'AEROMAT 80 à l'aide d'un chiffon humidifié avec une solution savonneuse douce ou du liquide vaisselle.
›
Ne pas utiliser de produits d'entretien agressifs ou contenant des solvants car ils pourraient endommager la surface de l'appareil.
6 03.2015
Instructions de montage et d'utilisation
Nettoyage de la plaque de guidage et de la plaque de serrage
1. Fermer le clapet d'aération.
2. Soulever et retirer le couvercle à l'aide d'un tournevis plat
1.
2.
3. Soulever la plaque de guidage à l'aide d'un tournevis plat
4. Avancer la plaque de guidage et la plaque de serrage et les retirer de la poignée de manœuvre
AEROMAT 80
4.
3.
5. Décrocher la plaque de serrage de la plaque de guidage pour le nettoyage
6. Retirer si nécessaire le rembourrage en mousse
7. Veiller à ce que la tringle (
a
) ne glisse pas hors du profil de la plaque de serrage
8. Après le nettoyage, procéder au remontage dans l'ordre inverse
5.
6.
a
03.2015
7
AEROMAT 80 Instructions de montage et d'utilisation
Accessoires
Indiquer les longueurs souhaitées pour chaque accessoire (voir formulaire de commande AEROMAT 80).
Désignation
Commande de tringlerie, teinte blanc (RAL 9016)
Commande de tringlerie, teinte argent (EV1)
Profil d'équerre 20 x 20 x 2 mm, teinte blanc (RAL 9016)
Profil d'équerre 20 x 20 x 2 mm, teinte argent (EV1)
Profil de butée, teinte blanc (RAL 9016)
Profil de butée, teinte argent (EV1)
Référence
aer.gestaenge
aer.winkel 20x20x2 aer.anschlagprofil
Commande de tringlerie (en option)
L'aérateur est commandé avec un bouton-poussoir (
a
) situé sur la tringle. Le bouton peut être poussé à la main vers le haut ou vers le bas. Les positions du bouton-poussoir « Ouvert », « Fermé » ou une position intermédiaire correspondent à la position de la poignée de manœuvre sur l'appareil.
La tringle est montée sur la porte ou la fenêtre en montant également l'aérateur. Si l'aérateur est par exemple monté dans un ouvrant mobile, la tringle doit impérativement être fixée sur le profil d'ouvrant.
Monter la tringle en trois étapes
Remarque :
selon la situation de montage, la goupille (
b
) et l'éclisse (
c
) doivent être raccourcies.
b c
1. Enficher la goupille
- Ouvrir le clapet d'aération de l'AEROMAT 80 de manière à ce que la poignée de manœuvre se trouve dans la position supérieure. Insérer la goupille (
b
) fournie dans l'orifice prévu à cet effet sur la poignée de manœuvre de l'AEROMAT 80.
2. Ajuster la tringle
- Le bouton-poussoir (
a
) de la tringle doit se trouver dans la position haute sur
« Ouvert ».
ø 5 mm
- Insérer la fente de l'éclisse (
c
) sur la goupille (
b
) fixée sur l'AEROMAT 80.
Pousser la tringle contre le profil disponible et maintenir fermement la tringle avec une main.
- Glisser le bouton-poussoir (
a
) de « Ouvert » à « Fermé » et ajuster la tringle de manière à ce que le clapet d'aération se ferme entièrement et s'ouvre à nouveau entièrement.
a
3. Fixer la tringle
- Visser la tringle dans la position ajustée directement à l'aide des vis à bois ou des vis à tête fraisée auto-taraudeuses (sur site) au niveau des trous de vis disponibles. Les trous de vis ont les dimensions suivantes :
Ø trou de vis = 3,7 mm
Ø fraisage = 7,2 mm
8 03.2015
Instructions de montage et d'utilisation AEROMAT 80
Caractéristiques techniques
Caractéristiques d'un AEROMAT 80
Isolation phonique (R w1,9
) 1) selon la commande
Débit d'air
2)
en fonction de l'isolation phonique pour 40 dB pour 36 dB pour 33 dB
Circulation d'air avec aérateur fermé
Protection contre la pluie battante
Coefficient de transmission de chaleur
Teinte du boîtier
4)
3)
5)
40 dB, 36 dB, 33 dB env. 15 m
3
/h env. 26 m
3
/h env. 30 m
3
/h a < 1 m
3
/h possible en fonction de la position de montage du groupe C k = 1,9 W/m 2 K argent (EV1) anodisé ou revêtu de blanc teintes spéciales selon RAL possibles blanc ou noir teinte des plaques frontales
1)
Mesurée selon DIN 52210
2)
Mesuré pour une différence de pression de 10 Pa et un aérateur de 1 200 mm de long
3)
Pour chaque 1 m de long de l'aérateur et pour une pression de 10 Pa
4)
Selon DIN 18055
5)
Déterminé selon DIN 4108
Dimensions
LL
30 30
18,5 76,5
Longueur de l'aérateur LL = 200 mm à 3 000 mm, graduation par 1 mm
03.2015
9
AEROMAT 80 Instructions de montage et d'utilisation
Garantie
Utilisation selon prescriptions
Toute application et utilisation non conforme à l'utilisation prévue, ainsi que toute adaptation ou modification du produit, de ses pièces et de ses composants, sans autorisation explicite de notre part, sont expressément interdites. Nous déclinons toute responsabilité concernant les dommages corporels ou matériels résultant du non-respect de cette disposition.
Garantie produits
Sous réserve que le montage et la manipulation soient effectués dans les règles de l'art, nos produits sont garantis 1 an à partir de la date de réception de la marchandise (conformément à nos CGV), sauf accord divergent, et 2 ans pour les utilisateurs finaux conformément aux dispositions légales. Dans le cadre d'éventuelles améliorations, nous sommes habilités
à remplacer des composants ou des produits complets. Les dommages consécutifs à un défaut sont exclus de la garantie, dans la mesure où la législation le permet. Annulation de la garantie, en cas de modification des produits ou de leurs composants, non décrites par nos soins dans les présentes, ou en cas de démontage ou de désassemblage, même partiel, du produit et/ou de composants individuels, pour autant que le vice ait été provoqué par une des modifications énoncées ci-dessus.
Exclusion de la garantie
Le produit et ses composants sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Ils fonctionnent donc de manière fiable et sûre en cas d'utilisation selon prescriptions. Sont exclus de notre responsabilité les dommages consécutifs à un défaut et/ou les demandes de dommages et intérêts, sauf en cas de faute intentionnelle ou de négligence grossière de notre part ou si notre responsabilité est engagée en raison d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé. Ceci n'affecte pas la responsabilité indépendante de la faute conformément à la loi relative à la responsabilité du fabricant. En cas de violation des obligations essentielles du contrat, la responsabilité n'en est pas affectée ; la garantie est cependant limitée au dommage prévisible et propre à ce type de contrats. La présente réglementation n'a pas pour effet de modifier la charge de la preuve au détriment du consommateur.
10 03.2015
8, rue Jean Monnet
68390 Sausheim
FRANCE
Nos diff érentes adresses dans le monde sont à trouver sous : www.siegenia.com
SIEGENIA dans le monde :
Allemagne
Téléphone : +49 271 39310
Autriche
Téléphone : +43 6225 8301
Benelux
Téléphone : +32 9 2811312
Biélorussie
Téléphone : +375 17 3121168
Chine
Téléphone : +86 316 5998198
Corée du Sud
Téléphone : +82 31 7985590
France
Téléphone : +33 3 89618131
Contactez votre technico-commercial :
Téléphone : +33 3 89618131
Fax : +33 3 89619070 [email protected]
www.siegenia.com
Grande-Bretagne
Téléphone : +44 2476 622000
Hongrie
Téléphone : +36 76 500810
Italie
Téléphone : +39 02 9353601
Pologne
Téléphone : +48 77 4477700
Russie
Téléphone : +7 495 7211762
Suisse
Téléphone : +41 33 3461010
Turquie
Téléphone : +90 216 5934151
Ukraine
Téléphone : +380 44 4637979
8, rue Jean Monnet
68390 Sausheim
FRANCE
Nos diff érentes adresses dans le monde sont à trouver sous : www.siegenia.com
SIEGENIA dans le monde :
Allemagne
Téléphone : +49 271 39310
Autriche
Téléphone : +43 6225 8301
Benelux
Téléphone : +32 9 2811312
Biélorussie
Téléphone : +375 17 3121168
Chine
Téléphone : +86 316 5998198
Corée du Sud
Téléphone : +82 31 7985590
France
Téléphone : +33 3 89618131
Contactez votre technico-commercial :
Téléphone : +33 3 89618131
Fax : +33 3 89619070 [email protected]
www.siegenia.com
Grande-Bretagne
Téléphone : +44 2476 622000
Hongrie
Téléphone : +36 76 500810
Italie
Téléphone : +39 02 9353601
Pologne
Téléphone : +48 77 4477700
Russie
Téléphone : +7 495 7211762
Suisse
Téléphone : +41 33 3461010
Turquie
Téléphone : +90 216 5934151
Ukraine
Téléphone : +380 44 4637979

Public link updated
The public link to your chat has been updated.