Tunturi Pure UB 8.0 Manuel utilisateur
English
Deutsch
Nederlands
Français
11
35
62
88
UB 8.0
2 UB 8.0
13
9
8
10
A
UB 8.0
11 2 1
1 1
6
7
1 2
4
5
3
15
14
B
UB 8.0
C
16 (8x) 17 (12x) 18 (12x) 19 (12x) 20 (4x)
M5*15 M8*16 M8 M8*20 M4*10
D0
UB 8.0
D1
UB 8.0
16
17
18
19
17
18
19
18 17
18 17
D2
D3
UB 8.0
D4
D5
UB 8.0
17
18
19
18 17
D6
20
16 16
D7
UB 8.0
D8
D9
UB 8.0
16
FR
Contenu
VÉLO VERTICAL
Bienvenue dans l'univers de Tunturi Fitness !
Merci pour votre achat de cet élément d'équipement Tunturi. Tunturi offre toute une gamme d'équipements de fitness professionnels, notamment des vélos elliptiques, tapis de course, vélos d'appartement, rameurs et plateformes vibrantes. Les
équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com
Avertissements de sécurité
AVERTISSEMENT
– Lisez les avertissements de sécurité et les instructions. Le non respect des avertissements de sécurité et des instructions est une source de blessure et de dégâts de l'équipement. Conservez les avertissements de sécurité et les instructions pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
– Les systèmes de suivi de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves voire mortelles. Si vous vous sentez défaillir, interrompez immédiatement l'exercice.
▪ L'équipement est adapté à un usage domestique et professionnel uniquement
(par ex. hôpitaux, caserne de pompiers, hôtels, écoles, etc.). La durée d'utilisation maximum est limitée à 6 heures par jour. L'équipement n'est pas adapté à un usage commercial complet (par ex. grands centres de gym).
▪ L'emploi de cet équipement par des enfants ou des personnes affectés d'un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur, voire dont l'expérience ou les connaissances s'avèrent insuffisantes est une source de risques. Les personnes chargées de leur sécurité doivent leur fournir des instructions explicites ou superviser leur usage de l'équipement.
▪ Avant de commencer vos exercices, effectuez un bilan de santé auprès d'un médecin.
88 UB 8.0
FR
▪ Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes anormaux pendant l'entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin.
▪ Afin d’éviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par des échauffements et terminez-les par une récupération. N'oubliez pas de vous étirer après vos exercices.
▪ L'équipement est uniquement adapté à un usage intérieur. L'équipement ne convient pas à un usage extérieur.
▪ Utilisez l'équipement uniquement dans des environnements correctement ventilés. N'utilisez pas l'équipement dans des endroits exposés aux courants d'air afin de ne pas vous enrhumer.
▪ Utilisez l'équipement uniquement à une température ambiante entre 10 °C et 35
°C. Rangez l'équipement uniquement à une température ambiante entre 5 °C et
45 °C.
▪ N'utilisez et ne rangez pas l'équipement dans un environnement humide.
L'humidité de l'air ne doit jamais dépasser 80 %.
▪ Utilisez l'équipement uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'équipement pour d'autres usages que ceux décrits dans le manuel.
▪ N'utilisez pas l'équipement si l'une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. Si une pièce est endommagée ou défectueuse, contactez votre revendeur.
▪ Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps à l'écart des pièces mobiles.
▪ Maintenez votre chevelure à l'écart des pièces mobiles.
▪ Portez des vêtements et des chaussures adaptés.
▪ Maintenez les vêtements, bijoux et autres objets à l'écart des pièces mobiles.
▪ Assurez-vous qu'une seule personne utilise l'équipement à la fois. L'équipement ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de 150 kg (330 lb).
▪ N'ouvrez pas l'équipement sans consulter votre revendeur.
Sécurité électrique (uniquement pour les équipements à alimentation électrique)
▪ Avant usage, assurez-vous toujours que la tension secteur est identique à celle de la plaque signalétique de l'équipement.
▪ N'utilisez pas de rallonge.
UB 8.0
89
FR
▪ Maintenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.
▪ N'altérez et ne modifiez aucunement le câble secteur ou la fiche secteur.
▪ N'utilisez pas l'équipement si le câble secteur ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux. Si le câble secteur ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux, contactez votre revendeur.
▪ Déroulez toujours complètement le câble secteur.
▪ Ne passez pas le câble secteur sous l'équipement. Ne passez pas le câble secteur sous un tapis. Ne placez aucun objet sur le câble secteur.
▪ Assurez-vous que le câble secteur ne pend pas sur le bord d'une table. Assurezvous que le câble secteur ne peut pas être happé par accident ou faire trébucher.
▪ Ne laissez pas l'équipement sans surveillance si la fiche secteur est insérée dans la prise murale.
▪ Ne tirez pas sur le câble secteur pour retirer la fiche secteur de la prise murale.
▪ Retirez la fiche secteur de la prise murale lorsque l'équipement n'est pas utilisé, avant l'assemblage et le démontage et avant le nettoyage et la maintenance.
Contenu de l'emballage (fig. B & C)
▪ L'emballage contient les pièces illustrées en fig. B.
▪ L'emballage contient les fixations illustrées en fig. C. Voir la section
“Description”.
NOTE
– Si une pièce manque, contactez votre revendeur.
Description (fig. A)
Votre vélo vertical est un élément d'équipement de fitness stationnaire servant à simuler le cyclisme sans exercer de pression excessive sur les jointures.
90 UB 8.0
FR
3
4
1
2
5
6
7
Pédale
Sangle de pédale
Boîtier principal
Selle
Bouton de réglage de selle
Tube de selle
Bouton de réglage de tube de selle
8 Porte-bouteille
9 Guidon
10 Pulsomètre
11 Pied de support
12 Roue de transport
13 Console
14 Prise de transformateur
15 Étiquette du numéro de série
Assemblage (fig. D)
AVERTISSEMENT
– Assemblez l'équipement dans l'ordre indiqué.
– Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.
PRÉCAUTION
– Placez l'équipement sur une surface plane et ferme.
– Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
– Prévoyez un dégagement d'au moins 100 cm autour de l'équipement.
▪ Consultez les illustrations pour l'assemblage correct de l'équipement.
Exercices
Un exercice doit être suffisamment léger mais prolongé. L'exercice aérobie repose sur l'amélioration de l'absorption maximum d'oxygène par le corps, améliorant à son tour l'endurance et la forme. Vous devez transpirer mais sans jamais être à bout de souffle durant l'exercice.
UB 8.0
91
FR
Pour atteindre et entretenir un niveau de forme basique, exercez-vous au moins 3 fois par semaine, par session de 30 minutes. Accroissez le nombre des sessions d'exercice pour améliorer votre niveau de forme. Il est profitable de combiner un exercice régulier et un régime sain. Une personne suivant un régime doit s'exercer au quotidien, au début 30 minutes ou moins pour chaque session afin d'accroître ensuite progressivement le temps d'exercice quotidien pour atteindre une heure.
Commencez vos exercices à une vitesse lente et avec une faible résistance pour
éviter de soumettre le système cardiovasculaire à une contrainte excessive. À mesure de l'amélioration de votre forme, accroissez progressivement la vitesse et la résistance. L'efficience de votre exercice est mesurable en suivant votre fréquence cardiaque et votre pouls.
Mesure du pouls (pulsomètres)
Le pouls est mesuré par des capteurs dans les poignées lorsque l'utilisateur touche les deux capteurs à la fois.
AVERTISSEMENT
– Les systèmes de suivi de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves voire mortelles. Si vous vous sentez défaillir, interrompez immédiatement l'exercice.
La mesure la plus précise du pouls nécessite une peau légèrement humide et un contact constant des pulsomètres. Si la peau est trop sèche ou humide, la mesure du pouls peut devenir moins précise.
NOTE
– N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence cardiaque.
– Si vous réglez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit dès qu'elle est dépassée.
92 UB 8.0
FR
Mesure de la fréquence cardiaque (sangle thoracique de fréquence cardiaque)
La sangle thoracique de fréquence cardiaque assure la mesure de fréquence cardiaque la plus précise. La fréquence cardiaque est mesurée par un récepteur combiné à la sangle thoracique de fréquence cardiaque. Une mesure précise de la fréquence cardiaque nécessite des électrodes de sangle émettrice légèrement humides et en contact constant avec la peau. Si les électrodes sont trop sèches ou humides, la mesure de la fréquence cardiaque peu devenir moins précise.
AVERTISSEMENT
– Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin avant d'utiliser une sangle thoracique de fréquence cardiaque.
PRÉCAUTION
– Si plusieurs dispositifs de mesure de la fréquence cardiaque sont proches les uns des autres, assurez-vous qu'ils sont au moins distants de 2 mètres.
– En présence d'un récepteur unique de fréquence cardiaque pour plusieurs émetteurs, assurez-vous qu'une seule personne avec un
émetteur est à portée de transmission.
UB 8.0
93
FR
NOTE
– N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence cardiaque.
– Portez toujours la sangle thoracique de fréquence cardiaque sous vos vêtements, en contact direct avec votre peau. Ne portez pas votre sangle thoracique de fréquence cardiaque par-dessus vos vêtements. Si vous portez la sangle thoracique de fréquence cardiaque sur vos vêtements, il n'y a pas de signal.
– Si vous réglez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit dès qu'elle est dépassée.
– L'émetteur transmet la fréquence cardiaque à une console jusqu'à une distance de 1,5 mètre. Si les électrodes ne sont pas suffisamment mouillées, votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas.
– Certaines fibres des vêtements (par ex. polyester, polyamide) créent de l'électricité statique qui peut empêcher la mesure précise de la fréquence cardiaque.
– Les téléphones portables, télévisions et autres appareils électriques créent un champ électromagnétique susceptible d'empêcher une mesure précise de la fréquence cardiaque.
Fréquence cardiaque maximum (durant l'exercice)
La fréquence cardiaque maximum est la fréquence la plus élevée qu'une personne peut atteindre en toute sécurité sous la contrainte de l'exercice. La formule suivante sert à calculer la fréquence cardiaque maximum moyenne : 220 - ÂGE La fréquence cardiaque maximum varie d'une personne à l'autre.
AVERTISSEMENT
– Assurez-vous de ne pas dépasser votre fréquence cardiaque maximum durant l'exercice. Si vous appartenez à un groupe à risque, consultez un médecin.
94 UB 8.0
FR
Catégorie
Débutant
Avancé
Expert
Zone de fréquence cardiaque
50-60% de fréquence cardiaque maximum
60-70% de fréquence cardiaque maximum
70-80% de fréquence cardiaque maximum
Explication
Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur poids, aux convalescents et aux personnes ne s'exerçant pas depuis un certain temps. Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 minutes.
Adapté aux personnes souhaitant améliorer et entretenir leur forme.
Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 minutes.
Adapté aux personnes les plus en forme, habituées aux exercices d'endurance prolongés.
Usage
Réglage des pieds de support
L'équipement comporte 4 pieds de support. Si l'équipement est instable, vous pouvez réglez les pieds de support.
1. Tournez les pieds de support, selon les besoins, pour placer l'équipement en position stable.
2. Serrez les écrous d'arrêt pour bloquer les pieds de support.
NOTE
La stabilité de la machine est maximisée lorsque tous les pieds de support sont complètement tournés vers l'intérieur. Vous devez donc commencer à mettre la machine de niveau en tournant tous les pieds de support vers l'intérieur avant de sortir les pieds de support requis pour stabiliser la machine
Réglage de la position horizontale de la selle
La position horizontale de la selle est réglable en l'amenant à la position requise.
UB 8.0
95
FR
1. Desserrez le bouton de réglage de la selle.
2. Amenez la selle à la position requise.
3. Serrez le bouton de réglage de la selle.
Réglage de la position verticale de la selle
La position verticale de la selle est réglable en amenant le tube de selle à la position requise. Avec la jambe pratiquement droite, la voûte plantaire doit toucher la pédale en son point le plus bas.
1. Desserrez le bouton de réglage du tube de selle.
2. Amenez le tube de selle à la position requise.
3. Serrez le bouton de réglage du tube de selle.
Console (fig. E)
1
3
4
Quick Start
Quick Start
5
6
E1
2
96 UB 8.0
FR
6 7 8 9 10
Quick Start
14
13
Quick Start
1
2
E2
Affichage
Molette SÉLECTION
12
3
4
5
Bouton BACK/STOP
Bouton ZOOM
Bouton TRAINING
6 Bouton USER
11
UB 8.0
6 Menu
7 Élément de menu : QUICK
START
8 Élément de menu : TARGET HR
9 Élément de menu : MANUAL
10 Élément de menu : WATT
CONTROL
11 Élément de menu : T-RIDE
12 Élément de menu : PROGRAMS
13 Élément de menu : OWN
TRAINING
14 Élément de menu : FITNESS
TEST
97
FR
PRÉCAUTION
– Maintenez la console à l'écart de la lumière directe du soleil.
– Séchez la surface de la console dès qu'elle est couverte de gouttes de sueur.
– Ne vous appuyez pas sur la console.
NOTE
– La console passe en mode de veille si l'équipement n'est pas utilisé pendant 5 minutes.
Explication des boutons
Bouton
BACK/STOP
ZOOM
TRAINING
USER
Explication
Avant usage : Appuyez sur le bouton pour revenir au menu principal.
Durant l'usage: Appuyez sur le bouton à nouveau pour effectuer une pause (maxi. 4 minutes). Appuyez sur le bouton à nouveau pour poursuivre la session. Appuyez sur le bouton sans le relâcher pour arrêter la session.
Appuyez sur le bouton pour augmenter ou réduire la taille de l'image du profil affiché.
Options de zoom : 1x / 2x / 4x / 8x / 16x.
Appuyez sur le bouton pour aller au menu TRAINING.
Éléments de menu : QUICK START / MANUAL /
TARGET HR / WATT CONTROL / PRESET
PROGRAMS / T-RIDE / OWN TRAINING / FITNESS
TEST.
Appuyez sur le bouton pour aller au menu USER.
Éléments de menu : CREATE USER / CHANGE
USER / SETTINGS / EDIT USER / DELETE USER /
USER LOG.
98 UB 8.0
FR
Explication des éléments de menu
Voir la section “Menu d'entraînement”.
Avant usage
1. Tournez la molette de SELECTION pour sélectionner un élément de menu.
2. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
3. Tournez la molette de SELECTION pour modifier la valeur de l'élément de menu sélectionné.
4. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
Durant l'usage
Le menu affiche constamment les valeurs des éléments de menu. Les différentes valeurs clignotent à l'affichage pendant 6 secondes, les unes après les autres.
1. Appuyez sur la molette SELECTION pour arrêter le balayage automatique des valeurs des différents éléments de menu.
2. Appuyez sur la molette SELECTION le nombre de fois nécessaire pour afficher les informations d'un élément de menu spécifique.
Menu utilisateur
La console peut enregistrer un maximum de 8 utilisateurs.
Création d'un utilisateur
1. Appuyez sur le bouton USER pour aller au menu USER.
2. Tournez la molette de SELECTION pour sélectionner CREATE USER. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
3. Saisissez votre nom. Tournez et appuyez sur la molette SELECTION pour saisir les lettres une par une. Après la saisie de votre nom, tournez la molette
SELECTION pour sélectionner * et appuyez sur la molette SELECTION afin de confirmer.
4. Tournez la molette SELECTION pour régler le système métrique ou le système impérial comme système de mesure par défaut. Appuyez sur la molette
SELECTION pour confirmer.
5. Tournez la molette SELECTION pour régler le décompte croissant ou décroissant affiché durant les exercices. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
UB 8.0
99
FR
6. Tournez la molette de SELECTION pour régler votre sexe. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
7. Tournez la molette SÉLECTION pour régler votre âge. Appuyez sur la molette
SELECTION pour confirmer.
8. Tournez la molette de SELECTION pour régler votre hauteur. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
9. Tournez la molette SÉLECTION pour régler votre poids. Appuyez sur la molette
SELECTION pour confirmer.
10. Tournez la molette SÉLECTION pour régler la limite de fréquence cardiaque.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
11. Tournez la molette SÉLECTION pour régler la fréquence cardiaque anaérobie.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
12. Tournez la molette SÉLECTION pour régler la fréquence cardiaque aérobie.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
Sélection d'un utilisateur
1. Appuyez sur le bouton USER pour aller au menu USER.
2. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner CHANGE USER. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
3. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner l'utilisateur. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
Modification d'un utilisateur
1. Appuyez sur le bouton USER pour aller au menu USER.
2. Sélectionnez l'utilisateur. Voir la section “Sélection d'un utilisateur”.
3. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner EDIT USER. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
4. Tournez la molette SÉLECTION pour modifier les données de l'utilisateur.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
Suppression d'un utilisateur
1. Appuyez sur le bouton USER pour aller au menu USER.
2. Sélectionnez l'utilisateur. Voir la section “Sélection d'un utilisateur”.
3. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner DELETE USER. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
4. Tournez la molette SÉLECTION pour supprimer l'utilisateur actuel. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
100 UB 8.0
FR
Journal d'utilisateur
1. Appuyez sur le bouton USER pour aller au menu USER.
2. Sélectionnez l'utilisateur. Voir la section “Sélection d'un utilisateur”.
3. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner USER LOG. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer. L'affichage indique les données de la dernière session d'exercice de l'utilisateur actif.
4. Appuyez sur la molette SELECTION. L'affichage indique les données de toutes les sessions d'entraînement de tous les utilisateurs.
5. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour revenir au menu USER.
SETTINGS
1. Appuyez sur le bouton USER pour aller au menu USER.
2. Sélectionnez l'utilisateur. Voir la section “Sélection d'un utilisateur”.
3. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner SETTINGS. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
4. Tournez la molette SÉLECTION pour régler le contraste d'affichage. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
5. Tournez la molette SELECTION pour activer ou désactiver le son des boutons.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
6. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour revenir au menu USER.
Menu d'entraînement
Le menu d'entraînement comporte 8 options d'entraînement.
QUICK START
1. Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING.
2. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner QUICK START. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
3. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice.
4. Changez manuellement la résistance durant l'exercice : Tournez la molette
SÉLECTION pour régler la résistance (1-42 Nm).
5. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice.
6. Tournez la molette SELECTION sur EXIT pour arrêter l'exercice. Tournez la molette SELECTION sur SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
UB 8.0
101
FR
MANUAL
1. Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING.
2. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner MANUAL. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
3. Tournez la molette SELECTION pour régler l'heure, la distance et la consommation énergétique. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
4. Tournez la molette de SELECTION pour modifier la valeur de l'élément de menu sélectionné. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
5. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice. Si vous avez défini des valeurs cibles, leur décompte démarre.
6. Changez manuellement la résistance (1-42 Nm) durant l'exercice : Tournez la molette de SELECTION pour régler la résistance.
7. Dès que vous atteignez les valeurs cibles, une alarme retentit. Vous pouvez continuer votre exercice.
8. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice.
9. Tournez la molette SELECTION sur EXIT pour arrêter l'exercice. Tournez la molette SELECTION sur SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
TARGET HR
Le programme nécessite une mesure de la fréquence cardiaque.
1. Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING.
2. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner TARGET HR. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
3. Tournez la molette SÉLECTION pour régler la fréquence cardiaque cible.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
4. Tournez la molette de SELECTION pour modifier la valeur de l'élément de menu sélectionné. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
5. Tournez la molette SELECTION pour régler l'heure, la distance et la consommation énergétique. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
6. Tournez la molette de SELECTION pour modifier la valeur de l'élément de menu sélectionné. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
7. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice. Si vous avez défini des valeurs cibles, leur décompte démarre.
8. Changez manuellement la fréquence cardiaque cible durant l'exercice : Tournez la molette SÉLECTION pour régler la fréquence cardiaque cible.
102 UB 8.0
FR
9. Dès que vous atteignez les valeurs cibles, une alarme retentit. Vous pouvez continuer votre exercice.
10. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice.
11. Tournez la molette SELECTION sur EXIT pour arrêter l'exercice. Tournez la molette SELECTION sur SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
WATT CONTROL
1. Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING.
2. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner WATT CONTROL. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
3. Tournez la molette de SELECTION pour régler la résistance. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
4. Tournez la molette de SELECTION pour modifier la valeur de l'élément de menu sélectionné. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
5. Tournez la molette SELECTION pour régler l'heure, la distance et la consommation énergétique. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
6. Tournez la molette de SELECTION pour modifier la valeur de l'élément de menu sélectionné. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
7. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice. Si vous avez défini des valeurs cibles, leur décompte démarre.
8. Changez manuellement la résistance durant l'exercice : Tournez la molette de
SELECTION pour régler la résistance.
9. Dès que vous atteignez les valeurs cibles, une alarme retentit. Vous pouvez continuer votre exercice.
10. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice.
11. Tournez la molette SELECTION sur EXIT pour arrêter l'exercice. Tournez la molette SELECTION sur SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
PROGRAMS
Le programme comporte 10 profils d'entraînement prédéfini. Les profils P1-P5 sont des programmes de contrôle des watts. Les profils P6-P10 sont des programmes de contrôle de la fréquence cardiaque nécessitant une mesure de la fréquence cardiaque.
UB 8.0
103
FR
225
200
175
150
125
100
75
50
25
0
225
200
175
150
125
100
75
50
25
0
225
200
175
150
125
100
75
50
25
0
Début ant
Tous
Apte
P1 x
P2 x
P3 x x
P4 P5 x
P6 x
P7 x
P8 x x
P9 x
P10
P1 Rolling Hills
P2 Hill Climb
100
75
50
25
0
225
200
175
150
125
Duration
Duration
P3 Cross Country
P4 Stamina
225
200
175
150
125
100
75
50
25
0
Duration Duration
P5 Power Interval
P6 Fatburner 1
225
200
175
150
125
100
75
50
25
0
Duration
Duration
104 UB 8.0
FR
P7 Fatburner 2
P8 Cardio Climb
225
200
175
150
125
100
75
50
25
0
100
75
50
25
0
225
200
175
150
125
Duration
Duration
P9 Cardio Climb
P10 Cardio Interval
225
200
175
150
125
100
75
50
25
0
225
200
175
150
125
100
75
50
25
0
Duration
Duration
1. Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING.
2. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner PRESET PROGRAMS.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
3. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner un profil d'entraînement.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
4. Tournez la molette SÉLECTION pour régler le temps ou la distance. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
5. Tournez la molette de SELECTION pour modifier la valeur de l'élément de menu sélectionné. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
6. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice. Si vous avez défini des valeurs cibles, leur décompte démarre.
7. Changez manuellement la résistance durant l'exercice : Tournez la molette de
SELECTION pour régler la résistance.
8. Dès que vous atteignez les valeurs cibles, une alarme retentit. Vous pouvez continuer votre exercice.
9. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice.
UB 8.0
105
FR
10. Tournez la molette SELECTION sur EXIT pour arrêter l'exercice. Tournez la molette SELECTION sur SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
T-RIDE
1. Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING.
2. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner T-RIDE. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
3. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner le terrain. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
4. Tournez la molette SELECTION pour définir le point de départ de votre exercice.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
5. Tournez la molette SELECTION pour définir le point d'arrivée de votre exercice.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
6. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice.
7. Changez manuellement le rapport durant l'exercice : Tournez la molette
SÉLECTION pour régler le rapport.
8. Dès que vous atteignez le point d'arrivée, une alarme retentit.
9. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice.
10. Tournez la molette SELECTION sur EXIT pour arrêter l'exercice. Tournez la molette SELECTION sur SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
ENTRAÎNEMENT PERSONNEL
La console peut enregistrer un maximum de 20 exercices de plus de 10 minutes.
Vous pouvez enregistrer les exercices uniquement après la sélection d'un utilisateur.
Vous pouvez répéter un exercice enregistré auparavant (REPLAY) ou modifier la durée d'un exercice précédemment enregistré (EDIT). Vous pouvez aussi supprimer un exercice précédemment enregistré (DELETE).
1. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice.
2. Tournez la molette SELECTION sur SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
3. Saisissez le nom de l'exercice. Tournez et appuyez sur la molette SELECTION pour saisir les lettres une par une. Après avoir saisi le nom, tournez la molette
SELECTION pour sélectionner *. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
4. Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING.
106 UB 8.0
FR
5. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner OWN TRAINING. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
6. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner l'exercice. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
7. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner REPLAY ou EDIT. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
8. Si vous sélectionnez EDIT, tournez la molette SELECTION pour régler la durée.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
9. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice.
10. Changez manuellement la résistance durant l'exercice : Tournez la molette de
SELECTION pour régler la résistance.
11. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice.
12. Tournez la molette SELECTION sur EXIT pour arrêter l'exercice. Tournez la molette SELECTION sur SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
FITNESS TEST
Le programme concerne un test d'aptitude en plusieurs étapes, commençant par un effort bas pour accroître progressivement la vitesse et la résistance selon le type de test sélectionné. Le test en plusieurs étapes est un moyen à la fois sûr et fiable pour mesurer le niveau d'aptitude physique d'une personne. Le test se poursuit jusqu'au moment où son sujet atteint sa fréquence cardiaque cible individuelle (85% de sa fréquence cardiaque maximum). Le test nécessite une ceinture thoracique de fréquence cardiaque.
La console affiche trois catégories d'aptitude : ATHLETIC = entraînement actif, condition physique bonne ou excellente ; ACTIVE = exercice régulier, condition physique moyenne ou bonne ; INACTIVE = aucun exercice régulier, mauvaise condition physique.
Pour chaque catégorie d'aptitude, l'affichage indique le type de test approprié : STEP
TIME = durée des différents niveaux d'efforts ; FIRST STEP = niveau d'effort initial ;
STEP POWER = niveau d'effort de chaque étape.
1. Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING.
2. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner FITNESS TEST. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
3. Tournez la molette SELECTION pour régler la catégorie d'aptitude. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
UB 8.0
107
FR
4. Tournez la molette SÉLECTION pour régler la fréquence cardiaque cible.
Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
5. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice.
6. Changez manuellement la fréquence cardiaque cible durant l'exercice : Tournez la molette SÉLECTION pour régler la fréquence cardiaque cible.
7. Dès que vous atteignez la fréquence cardiaque cible, une alarme retentit. Nous vous recommandons d'arrêter votre exercice.
8. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice. L'affichage indique les résultats du test.
d'utilisateur – Le compteur utilise les données de l'utilisateur comme base du test d'aptitude.
2. Sélectionnez FITNESS TEST.
3. Avec la molette SELECTION, sélectionnez la catégorie d'attitude la plus adaptée
à votre cas : a. Inactive = aucun exercice régulier, mauvaise condition physique b. Active = exercice régulier, condition physique moyenne ou bonne c. Athletic = entraînement actif, condition physique bonne ou excellente
4. Pour chaque catégorie d'aptitude, l'affichage indique le type de test approprié :
– Step time = durée des différents niveaux d'efforts
– First step = niveau d'effort initial
– Step power = niveau d'effort de chaque étape (en Watts). Le test comporte plusieurs étapes
5. Confirmez votre sélection en appuyant sur la molette SELECTION.
6. Si nécessaire, vous pouvez ajuster la valeur de la fréquence cardiaque cible avec la molette SELECTION. Confirmez vos réglages avec la molette
SELECTION.
7. L'affichage vous informe que vous pouvez arrêter le test dès que vous atteignez la fréquence cardiaque cible du test. Commencez le test en appuyant sur la molette SELECTION.
108 pour commencer le test. Un diagramme rouge qui s'actualise à mesure de votre progression dans le test représente votre fréquence cardiaque. Une ligne discontinue en rouge indique votre fréquence cardiaque cible.
UB 8.0
FR
2. 2. Dès que le niveau de fréquence cardiaque cible est atteint, le compteur émet un signal audio et affiche un message. Nous vous recommandons de terminer le test à ce moment, sauf si vous êtes très en forme. Si vous avez correctement réglé votre fréquence cardiaque cible (donc si vous avez calculé avec suffisamment de précision votre fréquence cardiaque maximum), le fait de poursuivre le test au-delà de ce point n'augmente pas la précision des résultats.
Si vous surestimez votre fréquence cardiaque maximum, il est possible que votre niveau d'aptitude soit aussi surestimé. De même, si vous sous-estimez votre fréquence cardiaque maximum, il est possible que votre niveau d'aptitude soit aussi sous-estimé.
3. 3. Pour arrêter le test dès que vous avez atteint le niveau de fréquence cardiaque cible, appuyez sur le bouton BACK/STOP ou arrêtez de pédaler. Le compteur passe alors à l'affichage des résultats du test :
– A) Aerobic fitness = une estimation de votre niveau d'aptitude dans votre zone d'effort régulier. C'est la meilleure indication de votre état de santé en regard de votre aptitude.
– B) MET value = une mesure indiquant le multiple de votre capacité aérobie maximum au repos complet.
– C) Ml/kg/min = une mesure indiquant le nombre de millilitres d'oxygène par kilogramme de poids corporel par minute consommés par votre corps.
– D) L/min = une mesure indiquant votre absorption d'oxygène en litres par minute. Contrairement aux valeurs précédentes, les l/min ne tiennent pas compte du poids corporel de l'utilisateur.
– E) Wmax = une estimation de votre puissance d'exercice maximum, mesurée en Watts.
– F) Watt/kg = le rapport de votre puissance d'exercice maximum avec votre poids.
UB 8.0
109
FR
25-29
30-34
35-39
40-44
45-49
50-54
55-59
MEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE
(VO2MAX)
1 = TRÈS MAUVAIS - 7 = EXCELLENT
AGE
18-19
20-24
1
<33
<32
2
33-38
32-37
3
39-44
38-43
<31
<29
<28
<26
<25
<24
<22
31-35
29-34
28-32
26-31
25-29
24-27
22-26
36-42
35-40
33-38
32-35
30-34
28-32
27-30
4
45-51
44-50
43-48
41-45
39-43
36-41
35-39
33-36
31-34
5
52-57
51-56
49-53
46-51
44-48
42-46
40-43
37-41
35-39
6
58-63
57-62
54-59
52-56
49-54
47-51
44-48
42-46
40-43
7
> 63
> 62
60-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40
MEDIA
Cet écran comporte 2 ports USB (format FAT/FAT32) pour la lecture des fichiers médias - uniquement les fichiers MP3 enregistrés dans le répertoire Music.
>59
> 56
> 54
> 51
>48
>46
> 43
Nettoyage et maintenance
Défauts et dysfonctionnements
Malgré un contrôle continu de la qualité, des défauts ou des dysfonctionnements peuvent être occasionnés par des composants individuels. La plupart du temps, il vous suffit de remplacer la pièce défaillante.
1. Si l'équipement ne fonctionne pas correctement, contactez immédiatement le revendeur.
2. Fournissez le numéro de modèle et le numéro de série de l'équipement au revendeur. Mentionnez la nature du problème, les conditions d'usage et la date d'achat.
110 UB 8.0
Transport et rangement
AVERTISSEMENT
– Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.
1. En vous tenant devant l'équipement de chaque côté, saisissez fermement ses guidons. Levez l'avant de l'équipement pour que l'arrière repose sur les roues.
Déplacez l'équipement et reposez-le prudemment. Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
2. Déplacez prudemment l'équipement sur les surfaces irrégulières. Ne déplacez pas l'équipement sur ses roues pour monter des escaliers mais transportez-le par les guidons.
3. Rangez l'équipement dans un endroit sec exposé à des variations de température minimes.
FR
UB 8.0
111
FR
Données techniques
Paramètre
Volant d'inertie / Masse rotative
Puissance de sortie
Longueur
Largeur
Hauteur
Poids
Poids maxi. utilisateur
Adaptateur
Unité de mesure kg lbs cm pouce cm pouce cm pouce kg lbs
Valeur
9kg/16kg
350W/60RPM
106
42
56,5
22
143
57
52
115
150
330
26V/2,3A
Garantie
Le produit est sous garantie à compter de sa date de livraison (documentée par la facture ou le bon de livraison). Pour en savoir plus sur les termes de la garantie, contactez votre revendeur. Les termes de la garantie peuvent varier selon le pays.
Les dommages liés à l'usure normale, à une surcharge ou à une manipulation incorrecte sont exclus de la garantie. Les dommages liés au matériel ou à la fabrication sont couverts par la garantie et font l'objet d'une réparation ou d'un remplacement à titre gratuit.
Déclaration du fabricant
Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HA), 89/336/CEE. Ce produit porte donc la marque CE.
112 UB 8.0
10-2012
Tunturi Fitness BV
P.O. Box 60001
1320 AA Almere
Pays-Bas
Limite de responsabilité
© 2012 Tunturi Fitness BV
Tous les droits réservés.
Le produit et le manuel sont sujets à modifications. Les spécifications peuvent changer sans préavis.
FR
UB 8.0
113
Tunturi Fitness BV
PO Box 60001
1320 AA Almere
The Netherlands
Tel: +31 36 5397102
Fax:+31 36 5460055
E-mail: [email protected]
For contact information and manuals in other languages, check our website:
www.tunturi.com

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.