Volvo Penta D16C A MG Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
Manuel d’atelier 20 Caractéristiques techniques E 2(0) D16C-A MH, D16C-B MH, D16C-C MH, D16C-A MG Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 : Caractéristiques techniques Moteurs diesel marins D16C-A MH, D16C-B MH, D16C-C MH, D16C-A MG Sommaire Informations de sécurité ....................................................... Informations générales ............................................................ Caractéristiques techniques : Généralités .......................................................................... Corps de moteur .................................................................. Embiellage ........................................................................... Mécanisme de commande des soupapes ........................... Distribution ........................................................................... Système de lubrification ....................................................... Système d’alimentation ........................................................ Systèmes d’admission et d’échappement ........................... Système de refroidissement ................................................ Système électrique .............................................................. Couples de serrage ............................................................. Schémas de serrage ........................................................... Pose de l’étanchéité ............................................................ Références aux Service Bulletins ....................................... 2 5 6 7 9 14 18 19 22 24 26 28 30 33 45 48 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Informations de sécurité Introduction Le présent manuel d’atelier contient des caractéristiques techniques, des descriptions et des conseils pratiques de réparation pour les produits ou les modèles de produits de Volvo Penta indiqués en titre. Assurez-vous que vous avez la documentation qui correspond au produit. Lisez attentivement les informations de sécurité ainsi que les « Informations générales » et les « Instructions de réparation » avant de commencer une opération quelle qu’elle soit. Si une opération doit être effectuée à proximité d’un moteur en marche, un mouvement intempestif ou un outil qui tombe peuvent entraîner des accidents corporels. Faites attention aux surfaces chaudes (tuyau d’échappement, turbocompresseur, tuyau d’air de suralimentation, élément de démarrage etc.) et aux liquides chauds dans les canalisations et les flexibles d’un moteur qui tourne ou qui vient juste d’être arrêté. Remontez toutes les protections déposées auparavant, avant de démarrer le moteur. Ne démarrez jamais le moteur, sans le cachesoupapes en place. Outre le risque de projection d’huile, risque potentiel de dommages corporels. La tension aux injecteurs peut atteindre 100 V. Important Les signes d’avertissement spéciaux suivants sont utilisés dans le manuel d’atelier ainsi que sur le produit. AVERTISSEMENT ! Risque de dommages corporels, dommages importants sur le produit ou dysfonctionnements sérieux si les instructions ne sont pas suivies. IMPORTANT ! Utilisé pour attirer l’attention afin d’éviter tout dommage, corporel ou matériel, ou un défaut de fonctionnement du produit. N.B. Ce terme attire l’attention sur une information importante dans le but de faciliter les méthodes de travail ou l’utilisation. La liste ci-dessous donne une vue d’ensemble des risques et des interventions qui demandent une attention particulière. Assurez-vous qu’il est impossible de démarrer le moteur en coupant le système électrique avec le (ou les) interrupteurs principaux qui seront verrouillés en position d’arrêt avant de commencer tout travail. Placez un panneau d’avertissement sur le poste de commande. En règle générale, tous les travaux de service doivent être effectués sur un moteur à l’arrêt. Certains travaux, par exemple des réglages, doivent cependant être réalisés sur un moteur tournant. S’approcher d’un moteur en marche comporte toujours des risques. N’oubliez pas que des vêtements amples ou des cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en rotation et provoquer de graves accidents. 2 Veillez à ce que tous les autocollants d’avertissement et d’information placés sur le produit soient toujours parfaitement lisibles. Remplacez tout autocollant endommagé ou recouvert de peinture. Ne démarrez jamais un moteur sans filtre à air. La roue de compresseur en rotation dans le turbocompresseur peut provoquer de graves accidents. Des corps étrangers dans le tuyau d’entrée peuvent également entraîner d’importants dégâts mécaniques. Ne jamais utiliser un aérosol de démarrage ou d’autres produits similaires comme aide au démarrage. Une explosion peut se produire dans la tubulure d’admission. Évitez d’ouvrir le bouchon de remplissage pour le liquide de refroidissement lorsque le moteur est chaud. De la vapeur ou du liquide de refroidissement brûlant risquent d’être éjectés et toute la pression formée est perdue. Ouvrez lentement le bouchon de remplissage et relâchez la surpression du système de refroidissement si le bouchon de refroidissement ou le robinet doivent être enlevés, ou encore si le bouchon ou un conduit de refroidissement doivent être démontés sur un moteur chaud. De la vapeur ou du liquide de refroidissement brûlant peuvent jaillir dans une direction inattendue. Évitez tout contact avec de l’huile chaude. Vérifiez que le circuit d’huile n’est pas sous pression avant toute intervention. Ne démarrez jamais, respectivement ne faites jamais tourner le moteur, sans le bouchon de remplissage d’huile, risque de rejets d’huile. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Arrêtez le moteur et fermez le robinet de fond avant toute intervention sur le système de refroidissement. Démarrez seulement le moteur dans un local bien aéré. Pour le fonctionnement dans un espace fermé, les gaz d’échappement et les gaz du moteur doivent être évacués du compartiment moteur ou de la zone de travail. Utilisez toujours des lunettes de protection pour les travaux qui présentent des risques de projections, d’étincelles, de rejets d’acides ou d’autres produits chimiques. Les yeux sont particulièrement sensibles et la vue est fragile ! Évitez tout contact avec l’huile ! Un contact prolongé ou des contacts répétés avec l’huile peuvent provoquer le dessèchement de la peau. Des irritations, de la peau sèche, de l’eczéma et autres maladies dermiques en sont des conséquences directes. D’un point de vue sanitaire, l’huile usagée est plus dangereuse que l’huile neuve. Portez des gants de protection et évitez les vêtements et les chiffons imprégnés d’huile. Lavez-vous les mains régulièrement, en particulier avant les repas. Utilisez une crème spéciale pour éviter le dessèchement et pour faciliter le nettoyage de la peau. Plusieurs produits chimiques utilisés dans les moteurs (par exemple les huiles moteur et de transmission, le glycol, l’essence et le carburant diesel) ou les produits chimiques utilisés à l’atelier (par exemple les dégraissants, les peintures et les diluants) sont des produits nocifs. Lisez attentivement les prescriptions données sur l’emballage ! Suivez toujours les consignes de sécurité (par exemple l’utilisation d’un masque, de lunettes de protection, de gants, etc.). Vérifiez que le personnel n’est pas exposé involontairement à des substances dangereuses, par exemple par l’air respiré. Assurer une bonne ventilation. Les produits usés ou les restes de produits chimiques devront être déposés conformément à la législation en vigueur. Faites extrêmement attention pour la recherche des fuites sur le système d’alimentation et pour le test des injecteurs Utilisez des lunettes de protection. Le jet provenant d’un injecteur a une pression très élevée et une très forte capacité de pénétration. Le carburant peut pénétrer dans les tissus et provoquer de graves dommages. Tous les carburants et nombre de produits chimiques, sont inflammables. Assurez-vous qu’aucune flamme nue ou étincelle ne risque de les enflammer. L’essence, certains diluants et les gaz d’hydrogène provenant des batteries peuvent, au contact de l’air, former des Caractéristiques techniques mélanges facilement inflammables et explosifs. Interdiction de fumer ! Aérez bien et prenez les précautions de sécurité nécessaires par exemple avant d’entreprendre des travaux de soudage ou de meulage à proximité. Ayez toujours un extincteur facilement accessible au poste de travail. Veillez à ce que les chiffons imprégnés d’huile et de carburant, ainsi que les filtres à carburant et à huile, soient déposés à un endroit sûr. Des chiffons imprégnés d’huile peuvent, dans certaines conditions, s’embraser spontanément. Les filtres à carburant et à huile usagés sont des déchets nuisibles pour l’environnement et doivent être, tout comme les huiles usagées, les carburants souillés, les restes de peinture, les diluants, les dégraissants et les restes de produit de lavage, déposés dans des centres de collecte pour être éliminés. Les batteries ne doivent jamais être exposées à une flamme nue ni à une étincelle électrique. Ne fumez jamais à proximité des batteries. Pendant la charge, les batteries dégagent du gaz hydrogène qui, mélangé à l’air, forme un gaz détonant. Ce gaz est facilement inflammable et très explosif. Une étincelle, pouvant se former par un mauvais branchement des batteries, suffit pour provoquer une explosion et de graves dégâts. Ne pas toucher aux connexions pendant la tentative de démarrage (risque d’étincelle) et ne pas se pencher au-dessus des batteries. Lors du branchement de batteries, veiller à ne jamais intervertir les polarités. Une inversion de polarité peut provoquer de graves dégâts sur l’équipement électrique. Comparez avec le schéma de câblage. Utilisez toujours des lunettes de protection pour la charge et la manipulation des batteries. L’électrolyte de batterie contient de l’acide sulfurique fortement corrosif. En cas de contact avec la peau, lavez avec du savon et beaucoup d’eau. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment avec de l’eau froide et consultez immédiatement un médecin. Arrêtez le moteur et coupez le courant avec le (ou les) interrupteurs principaux avant toute intervention sur le système électrique. Le réglage de l’accouplement doit se faire sur un moteur arrêté. Utilisez les œillets de levage montés sur l’ensemble moteur/inverseur pour le levage du groupe propulseur. Vérifiez toujours que tous les équipements de levage sont en parfait état et qu’ils ont une Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 3 Informations de sécurité Groupe 20 capacité suffisante pour le levage (poids du moteur avec inverseur et équipement auxiliaire, le cas échéant). Pour une manutention sûre et pour éviter que les composants installés sur le moteur ne soient endommagés, le moteur devra être soulevé avec un palonnier réglable et spécialement adapté au moteur. Toutes les chaînes et les câbles doivent être parallèles les uns aux autres et, dans la mesure du possible, perpendiculaires à la surface supérieure du moteur. Si un équipement auxiliaire monté sur le moteur modifie son centre de gravité, des dispositifs de levage spéciaux peuvent être nécessaires pour garder un bon équilibre et travailler en toute sécurité. Ne travaillez jamais sur un moteur qui est simplement suspendu à un dispositif de levage. Ne travaillez jamais seul lorsque des composants lourds doivent être déposés, même si des dispositifs de levage fiables, par exemple des palans verrouillables, sont utilisés. Même si des dispositifs de levage sont utilisés, deux personnes sont généralement nécessaires, une pour s’occuper du dispositif de levage et l’autre pour s’assurer que les composants sont bien dégagés et ne peuvent pas être endommagés lors du levage. Pour les travaux à bord du bateau, assurezvous toujours que l’espace est suffisant pour permettre le démontage sur place, sans risque de dégâts, corporels ou matériels. Les composants du système électrique et du système d’alimentation équipant les produits Volvo Penta sont construits et fabriqués pour minimiser les risques d’explosion et d’incendie. Ne pas démarrer le moteur dans des environnements contenant des matières explosives. Ne jamais utiliser la fonction haute pression lors de nettoyage du moteur. Pour le nettoyage d’autres pièces sous haute pression, respectez les points suivants : Ne dirigez jamais le jet d’eau vers les joints d’étanchéité, les flexibles en caoutchouc ou les composants électriques. Utilisez toujours du carburant recommandé par Volvo Penta. Vous référer au manuel d’instructions. L’utilisation d’un carburant de moins bonne qualité risque d’endommager le moteur. Un carburant de moindre qualité peut également augmenter les coûts d’entretien. © 2007 AB VOLVO PENTA Tout droit de modification réservé. Imprimé sur du palier recyclable. 4 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Informations générales À propos du manuel d’atelier Moteurs certifiés Le présent manuel d’atelier contient les caractéristiques techniques concernant les versions standard des moteurs des séries D16C-A MH, D16C-B MH, D16C-C MH et D16C-A MG. Lors de service et de réparation sur des moteurs certifiés, il est important de connaître les points suivants : La désignation et le numéro du moteur sont indiqués sur les plaques signalétiques et les autocollants moteur. Pour toute correspondance concernant un moteur, indiquez toujours sa désignation et son numéro. Le présent Manuel d’atelier est en premier lieu conçu pour les ateliers d’entretien Volvo Penta et pour leur personnel qualifié. Les personnes qui utilisent ce manuel sont donc supposées être suffisamment qualifiées et avoir des connaissances de base sur les systèmes équipant les moteurs marins, pour effectuer les travaux de caractère mécanique/électrique qui font partie de leur profession. Dans le cadre de sa politique de développement continu des produits, Volvo Penta se réserve le droit d’apporter des modifications sans avis préalable. Toutes les informations contenues dans ce manuel sont basées sur les caractéristiques disponibles au moment de son impression. Les éventuelles modifications qui peuvent avoir des répercussions importantes et qui sont introduites sur le produit ou les méthodes de service après cette date, sont décrites sous forme de notes dans des Service Bulletins. La désignation de moteur certifié signifie qu’un type de moteur donné est contrôlé et homologué par l’autorité compétente. Le motoriste garantit par la même que tous les moteurs de ce type qui ont été fabriqués correspondent à l’exemplaire certifié. Ceci impose certaines exigences en matière d’opérations d’entretien et de réparation, selon ce qui suit : l Veillez à observer les intervalles d’entretien et de maintenance recommandés par Volvo Penta. l Seules des pièces de rechange approuvées par Volvo Penta doivent être utilisées. l La maintenance qui concerne les pompes d’injection, les calages de pompe et les injecteurs, doit toujours être réalisée par un atelier agréé Volvo Penta. l Le moteur ne doit pas d’une aucune manière être reconstruit ou modifié, à l’exception des accessoires et des lots S.A.V. développés par Volvo Penta pour le moteur en question. l Toute modification d’installation sur la ligne d’échappement et sur les tubulures d’admission d’air au moteur est interdite. l Les plombages éventuels doivent uniquement être cassés par un personnel agréé. Par ailleurs, les instructions générales du manuel concernant l’utilisation, l’entretien et la maintenance doivent être respectées. Pièces de rechange Les pièces de rechange pour le système électrique et le système d’alimentation sont soumises à diverses réglementations nationales de sécurité, par exemple U.S. Coast Guard Safety Regulations. Les pièces de rechange d’origine Volvo Penta sont conformes à ces exigences. Tout dommage éventuel résultant de l’utilisation de pièces de rechange non homologuées par Volvo Penta ne saurait en aucun cas être couvert par la garantie Volvo Penta. IMPORTANT ! En cas de négligence quant à l’exécution des opérations d’entretien et de maintenance, et de l’utilisation de pièces de rechange non approuvées par Volvo Penta, la société Volvo Penta se dégage de toute responsabilité et ne pourra en aucun cas répondre de la conformité du moteur concerné avec le modèle certifié. AB Volvo Penta ne saurait en aucun cas être tenu responsable pour les dommages et/ou préjudices personnels ou matériels résultant du non-respect des présentes instructions d’installation ou de l’intervention non autorisée de personnes non qualifiées. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 5 Caractéristiques techniques Généralités Désignation de type .............................................. Nombre de cylindres .............................................. Alésage .................................................................. Course ................................................................... Cylindrée totale ...................................................... Puissance .............................................................. Nombre de soupapes par cylindre ......................... Sens de rotation (vue de l’avant) ........................... Taux de compression ............................................. Valeur normale de pression dans carter moteur, quel que soit le régime moteur ............................... Ordre d’allumage (cyl. n° 6) le plus près du volant moteur) ........................................................ Ralenti bas (moteur pour propulsion avant) ........... réglable au sein de la plage ................................ D16C-500/550/600 (régime nominal 1): plage pleins gaz .................................................. D16C-650 (régime nominal 1) : plage pleins gaz .................................................. D16C-750 (régime nominal 2) : plage pleins gaz .................................................. Ralenti haut : D16C-A MG ........................................................... Poids, moteur avec échangeur de chaleur, sans inverseur, (à sec) env. ........................................... 6 D16C-A/B/C MH D16C-A MG 6 144 mm (5.669") 165 mm (6.496") 16.12 dm3 (983.9 in3) Vous reporter à la documentation commerciale 4 Sens d’horloge 17,5:1 max. 5 kPa (0.73 psi) 1–5–3–6–2–4 600 ±10 tr/min. 550 – 600 tr/min. – – 1780 –1850 tr/min. – 1780 –1880 tr/min. – 1880 –1950 tr/min. – – 1500 ou 1800 tr/min. 1 750 kg (3858 lbs) Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques Corps de moteur Culasse D16C-A/B/C MH Type ....................................................................... Longueur ................................................................ Largeur ................................................................... Hauteur .................................................................. Défaut de planéité maxi. (plan de joint inférieur) .... D16C-A MG Une culasse coiffant tous les cylindres (arbre à cames en tête) 1 194 mm (47.008") 438 mm (17.244") 135 mm (5.315") 0,1 mm (0.0039") Vis, culasse Nombre .................................................................. Filetage .................................................................. Longueur ................................................................ 38 M18 188 mm (7.402") Bloc-cylindres Longueur ................................................................ Distance, surface supérieure du bloc – axe de vilebrequin mini. (A) ............................................... Distance, surface inférieure du bloc – axe de vilebrequin mini. (B) ............................................... 1 156 mm (45.512") 453 mm (17.835") 120 mm (4.724") Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 7 Caractéristiques techniques Groupe 20 Chemise de cylindre D16C-A/B/C MH Type ....................................................................... Hauteur, hors tout .................................................. Diamètre d’alésage (pas de surdimension) ........... Surface d’étanchéité de chemise de cylindre, dépassement au-dessus de la surface du bloc ..... Nombre de joints toriques, étanchéité de chemise supérieure ................................................ Nombre de joints toriques, étanchéité de chemise inférieure ................................................................ D16C-A MG Humide, amovible 288 mm (11.339") 144 mm (5.669") 0,15–0,21 mm (0.0059 –0.0083") 1 2 Pistons Piston en place dans le moteur, dépassement par rapport à la surface du bloc-cylindres .................... Nombre de gorges de segment ............................. Repère frontal ........................................................ 0,15–0,65 mm (0.0059–0.0256") 3 Flèche tournée vers l’avant Axes de piston Diamètre ................................................................ 63 mm (2.4803") Chambre de combustion (creux tête de piston) Diamètre (A) .......................................................... Profondeur (B) ....................................................... 98 mm (3.8583") 19,35 mm (0.7618") 8 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques Segments de piston D16C-A/B/C MH D16C-A MG Segments de compression Nombre .................................................................. Jeu de segment dans la gorge: segment de compression supérieur (de feu) ...... segment de compression inférieur, dans le sens vertical ........................................................ jeu max. (tolérances d’usure) .......................... Coupe de segment de piston: segment de compression supérieur (de feu) ...... coupe segment max. (tolérances d’usure) ...... segment de compression inférieur ..................... coupe segment max. (tolérances d’usure) ...... 0,62 mm (0.0244") 0,85 mm (0.0335") 1,1 mm (0.0433") 1,35 mm (0.0531") Segment racleur d’huile Nombre .................................................................. Largeur, ressort expandeur inclus ......................... Jeu de segment dans le sens vertical .................... jeu max. .............................................................. Coupe de segment de piston ................................. coupe de segment maxi ...................................... 1 4,55 mm (0.1791") 0,04 mm (0.0016") 0,1 mm (0.0039") 0,55 mm (0.0217") 0,9 mm (0.0354") 2 Profil de forme trapézoïdale 0,07 mm (0.0028") 0,1 mm (0.0039") Embiellage Vilebrequin Longueur ................................................................ Jeu axial, vilebrequin 1) ........................................... Palier de vilebrequin, jeu radial 1) ........................... Ovalisation maxi autorisée sur les tourillons et les manetons .......................................................... Ovalisation maxi autorisée sur les tourillons et les manetons .......................................................... Voile maximal sur le palier central ......................... 1) 1 256 mm (49.449") 0,15 mm (0.0059") 0,07– 0,14 mm (0.0028–0.0055") 0,01 mm (0.0004") 0,02 mm (0.0008") 0,15 mm (0.0059") Note : Les cotes s’entendent avec des pièces huilées. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 9 Caractéristiques techniques Groupe 20 Tourillons D16C-A/B/C MH N.B. Valeurs de contrôle uniquement, ne concerne pas l’usinage. Diamètre (Ø) cote standard ................................... Cote de réparation inférieure: 0,25 mm (0.0098") .............................................. 0,50 mm (0.0197") .............................................. 1,00 mm (0.0394") .............................................. Fini de surface, tourillon ......................................... Fini de surface, rayon ............................................ Largeur, portée de palier axial (A) cote standard ... Cote de réparation supérieure: 0,2 mm (0.0079") (palier axial 0,1) ..................... 0,4 mm (0.0157") (palier axial 0,2) ..................... 0,6 mm (0.0236") (palier axial 0,3) ..................... Rayon de congé (R) ............................................... 10 D16C-A MG 118,0 mm (4.6457") 117,75 mm (4.6358") 117,50 mm (4.6260") 117,00 mm (4.6063") Ra 0,25 Ra 0,4 49,0 mm (1.9291") 49,2 mm (1.9370") 49,4 mm (1.9449") 49,6 mm (1.9528") 4,5 mm (0.1772") Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques Rondelles de butée (palier axial) D16C-A/B/C MH Largeur (B) cote standard ...................................... Cote de réparation supérieure: 0,1 mm (0.0039") ................................................ 0,2 mm (0.0079") ................................................ 0,3 mm (0.0118") ................................................ D16C-A MG 3,18 mm (0.1252") 3,28 mm (0.1291") 3,38 mm (0.1331") 3,48 mm (0.1370") Coussinets de palier de vilebrequin Type ....................................................................... Diamètre extérieur (C) ........................................... Epaisseur (D) cote standard .................................. Cote de réparation supérieure: 0,25 mm (0.0098") .............................................. 0,50 mm (0.0197") .............................................. 1,00 mm (0.0394") .............................................. Interchangeables 123,12 mm (4.8472") 2,51 mm (0.0988") 2,64 mm (0.1039") 2,76 mm (0.1087") 3,01 mm (0.1185") Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 11 Caractéristiques techniques Groupe 20 Manetons D16C-A/B/C MH N.B. Valeurs de contrôle uniquement, ne concerne pas l’usinage. Diamètre (Ø) cote standard ................................... Cote de réparation inférieure: 0,25 mm (0.0098") .............................................. 0,50 mm (0.0197") .............................................. 1,00 mm (0.0394") .............................................. Fini de surface, maneton ....................................... Fini de surface, rayon ............................................ Largeur, tourillon (A) .............................................. Rayon de congé (R) ............................................... D16C-A MG 112,0 mm (4.4094") 111,75 mm (4.3996") 111,50 mm (4.3898") 111,00 mm (4.3701") Ra 0,25 Ra 0,4 60 mm (2.2322") 4,5 mm (0.1772") Coussinets pour manetons Épaisseur (B) standard .......................................... Cote de réparation supérieure: 0,25 mm (0.0098") .............................................. 0,50 mm (0.0197") .............................................. 1,00 mm (0.0394") .............................................. Diamètre, portée de coussinet (C) ......................... 12 2,35 mm (0.0925") 2,48 mm (0.0976") 2,60 mm (0.1024") 2,85 mm (0.1122") 116,8 mm (4.5984") Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques Bielles D16C-A/B/C MH Longueur entre -axes (D) ....................................... Repérage : La bielle et le chapeau sont marqués par paire à l’aide d’un code à trois chiffres (voir illustration). « FRONT » sur le corps tourné ........................... Bague de pied de bielle, diamètres internes (E) ............................................................ Jeu axial, bielle – vilebrequin 1) .............................. Palier de bielle, jeu radial 1) .................................... Équerrage, écart maxi par 100 mm (3.937") longueur mesurée .................................................. Vrillage, écart maxi par 100 mm (3.937") longueur mesurée .................................................. 1) D16C-A MG 280 mm (11.0236") vers l’avant 63,036– 63,046 mm (2.4817– 2.4821") 0,35 mm (0.0138") maxi 0,10 mm (0.0039") maxi 0,06 mm (0.0024") 0,15 mm (0.0059") Les cotes s’entendent avec des pièces huilées. Volant moteur, en place Jeu axial maximal autorisé, rayon de mesure 150 mm (5.905") .................................................... Nombre de dents sur la couronne de lancement ... Nombre d’encoches du capteur sur volant moteur .................................................................... 0,1 mm 153 3 × 18 Carter de volant moteur en place Voile axial maxi autorisé de la surface de contact sur la distribution .................................................... Voile radial maxi autorisé du guidage sur la distribution .............................................................. 0,1 mm (0.0039") 0,05 mm (0.0020") Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 13 Caractéristiques techniques Groupe 20 Mécanisme de commande des soupapes Arbre à cames D16C-A/B/C MH Contrôle du calage d’arbre à cames : Le contrôle doit se faire sur un moteur froid, avec un jeu aux soupapes nul = 0. La soupape d’admission du cylindre 1 doit , quand le volant est à 6° après le PMH, s’être ouverte de .................................................... D16C-A MG 1,4 ±0,3 mm (0.0551 ±0.0118") Note : lors du contrôle, tourner la distribution dans le sens correct (en sens horaire, vue de l’avant), pour mesurer tous les jeux en flanc de denture. N.B. Ne pas oublier de régler le jeu aux soupapes après ce test à la valeur correcte. Entraînement ......................................................... Nombre de paliers .................................................. N.B. Valeurs de contrôle uniquement, ne concerne pas l’usinage. Diamètre de tourillons, cote standard .................... Diamètre de tourillons, cote de réparation inférieure: 0,25 mm (0.0098") .............................................. 0,50 mm (0.0197") .............................................. 0,75 mm (0.0295") .............................................. Ovalisation maximale autorisée (avec des paliers neufs) ......................................................... Palier, usure diamétrale maximale autorisée ......... Jeu axial ................................................................. Levée de soupape: Admission ........................................................... Échappement ..................................................... Profils de came, usure permise (entre cercle de base et levée max.) : Admission ........................................................... Échappement ...................................................... Injecteur-pompe .................................................. Injecteur pompe, course ........................................ Pignon 7 69,97–70,00 mm (2.7547– 2.7559") 69,72–69,78 mm (2.7449–2.7472") 69,47–69,53 mm (2.7350– 2.7374") 69,22–69,28 mm (2.7252– 2.7276") 0,05 mm (0.0020") 0,05 mm (0.0020") 0,35 mm (0.0138") maxi 13,7 mm (0.5394") 14,5 mm (0.5709") 0,1 mm (0.0039") maxi 0,1 mm (0.0039") maxi 0,1 mm (0.0039") maxi 18 mm (0.7087") Paliers d’arbre à cames Epaisseur de palier d’arbre à cames, cote standard ................................................................. Cote de réparation supérieure: 0,25 mm (0.0098") .............................................. 0,50 mm (0.0197") .............................................. 0,75 mm (0.0295") .............................................. Diamètre, sièges de palier d’arbre à cames : Palier de 1 à 7 .................................................... 14 1,92 mm (0.0756") 2,05 mm (0.0807") 2,17 mm (0.0854") 2,30 mm (0.0906") 69,97 –70,00 mm (2.7547– 2.7559") Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques Soupapes D16C-A/B/C MH Diamètre de tête de soupape : Admission ........................................................... Échappement ...................................................... Diamètre de queue de soupape : Admission ........................................................... Échappement ...................................................... Angle de portée de la soupape : Admission ........................................................... Échappement ...................................................... Angle de portée, côté culasse : Admission ........................................................... Échappement ...................................................... ADMISSION Jeu aux soupapes, moteur froid, valeur de réglage, Admission ........................................................... Échappement ..................................................... Jeu aux soupapes, moteur froid, valeur de contrôle, Admission ........................................................... Échappement ..................................................... D16C-A MG 49 mm (1.9291") 46 mm (1.8110") 10 mm (0.3937") 10 mm (0.3937") 24,5° 44,5° 25° 45° ÉCHAPPEMENT 0,3 mm (0.0118") 0,6 mm (0.0236") 0,25 –0,35 mm (0.0098– 0.0138") 0,55 –0,65 mm (0.0217– 0.0256") Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 15 Caractéristiques techniques Groupe 20 Sièges de soupape D16C-A/B/C MH Diamètre extérieur (cote A), standard : Admission ........................................................... Échappement ..................................................... Diamètre extérieur (cote A), cote de réparation supérieure : Admission ........................................................... Échappement ..................................................... Hauteur (cote B): Admission ........................................................... Échappement ..................................................... Distance de la tête de soupape au plan de la culasse (cote de contrôle) : Admission ........................................................... tolérances d’usure ........................................... Échappement ...................................................... tolérances d’usure ........................................... Si la distance est supérieure, le siège de soupape devra être remplacé. D16C-A MG 52 mm (2.0472") 49 mm (1.9291") 52,2 mm (2.0551") 49,2 mm (1.9370") 7,6 mm (0.2992") 7,8 mm (0.3071") 0,9 –1,4 mm (0.0354– 0.0551") 1,5 mm (0.0591") maxi 1,4–1,9 mm (0.0551– 0.0748") 2,0 mm (0.0787") maxi N.B. Les soupapes doivent également être remplacées si les sièges de soupapes sont remplacés. En pièce de rechange, les sièges de soupape sont usinés et ne nécessitent aucune rectification supplémentaire. Logement de siège de soupape : Diamètre (cote C) standard : Admission ........................................................... Échappement ..................................................... Diamètre (cote C) cote de réparation supérieure: Admission ........................................................... Échappement ..................................................... Profondeur (cote D): Admission ........................................................... Échappement ..................................................... Rayon de congé du logement (cote R): Admission ........................................................... Échappement ..................................................... 16 52,0 mm (2.0472") 49,0 mm (1.9291") 52,2 mm (2.0551") 49,2 mm (1.9370") 11,7 ±0,13 mm (0.4606 ±0.0051") 11,7 ±0,13 mm (0.4606 ±0.0051") 0,8 mm (0.0315") maxi 0,8 mm (0.0315") maxi Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques Guides de soupape D16C-A/B/C MH Longueur : Admission ........................................................... Échappement ..................................................... Diamètre intérieur : Admission ........................................................... Échappement ..................................................... Dépassement par rapport à la surface de ressort de la culasse: Admission ........................................................... Échappement ..................................................... Jeu, queue de soupape – guide : Admission ........................................................... Tolérances d’usure ........................................... Échappement ..................................................... Tolérances d’usure ........................................... 1) D16C-A MG 83,5 mm (3.287") 83,5 mm (3.287") 10 mm (0.3937") 10 mm (0.3937") 24,5 ±0,2 mm (0.9646 ±0.0079") 22,5 ±0,2 mm (0.8858 ±0.0079") 0,025 – 0,054 mm (0.0010–0.0021") max. 0,9 mm 1) (0.0354") 1) 0,058 – 0,087 mm (0.0023–0.0034") max. 0,9 mm 1) (0.0354") 1) Jeu maxi autorisé entre la queue de soupape et le guide de soupape : (selon la méthode dans le « Manuel d’atelier, moteur, groupes 21–26, D16C; Guides de soupape, contrôle »). Ressorts de soupape Admission (ressorts simples) Longueur à vide ..................................................... avec une charge de 522 N (117.4 lbf) ................ avec une charge de 1205 N (270.9 lbf) .............. spire contre spire, longueur maxi. ...................... Échappement (ressorts doubles) Ressort extérieur : Longueur à vide ..................................................... avec une charge de 930 N (209.1 lbf) ................ avec une charge de 1813 N (407.6 lbf) .............. spire contre spire, longueur maxi. ....................... Ressort intérieur de soupape : Longueur à vide ..................................................... avec une charge de 465 N (104.5 lbf) ................ avec une charge de 887 N (199.4 lbf) ................ spire contre spire, longueur maxi. ....................... 67,5 mm (2.6575") 57,0 mm (2.2441") 43,3 mm (1.7047") 40,3 mm (1.5866") 69,3 mm (2.7283") 54,0 mm (2.1260") 39,5 mm (1.5551") 37,0 mm (1.4567") 67,0 mm (2.6378") 51,0 mm (2.0079") 36,5 mm (1.4370") 34,0 mm (1.3386") Culbuteurs Jeu au palier ........................................................... Galet de culbuteur, jeu ........................................... 0,1 mm (0.0039") maxi 0,1 mm (0.0039") maxi Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 17 Caractéristiques techniques Groupe 20 Distribution D16C-A/B/C MH D16C-A MG 1. Pignon d’entraînement, arbre à cames ............. 2. Pignon intermédiaire, réglable .......................... 3. Pignon intermédiaire, double : extérieur ......................................................... intérieur .......................................................... 4. Pignon d’entraînement du vilebrequin .............. 5. Pignon, pompe à huile de lubrification .............. 6. Pignon, pompe d’alimentation ........................... 7. Pignon intermédiaire, pompe d’alimentation ..... 8. Pignon, pompe à eau de mer ............................ 84 dents 85 dents 84 dents 56 dents 63 dents 37 dents 36 dents 29 dents 48 dents Jeu en flanc de denture, pignon intermédiaire réglable sur pignon d’entraînement arbre à cames ........................................................ Jeu en flanc de denture, pompe à huile ................. Jeu en flanc de denture, autres ............................. Jeu diamétral pour pignon intermédiaire ................ 0,05–0,15 mm* (0.0020–0.0059")* 0,05–0,40 mm (0.0020–0.0157") 0,05–0,17 mm (0.0020–0.0067") 0,05 mm (0.0020") maxi * Note : utiliser une jauge d’épaisseur de 0,10 mm pour le réglage. 18 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques Système de lubrification D16C-A/B/C MH, D16C-A MG : Qualité d’huile 1) Teneur en soufre du carburant en pourcentage du poids jusqu’à 0,5 % plus de 1,0 % 2) 0,5 – 1,0 % Périodicité des vidanges d’huile : Suivant la première des clauses atteintes en cours le fonctionnement VDS-3 500 heures ou 12 mois. 200 heures ou 12 mois 100 heures ou 12 mois. 400 heures ou 12 mois. 200 heures ou 12 mois. 100 heures ou 12 mois. VDS-2 et ACEA E7 3), 4) VDS-2 et Global DHD-1 3) VDS-2 et API CH-4 3) VDS-2 et API CI-4 3) ⎫ VDS et ACEA E3 3), 5) VDS et API CG-4 3), 6) ⎫ ⎬ ⎭ 300 heures ou 12 mois. 150 heures ou 12 mois. 75 heures ou 12 mois. ACEA: E3 5) API: CG-4 6) ⎫ ⎬ ⎭ 200 heures ou 12 mois. 100 heures ou 12 mois. 50 heures ou 12 mois. ⎬ ⎭ N.B. Des huiles minérales tout comme des huiles entièrement ou partiellement synthétiques peuvent être utilisées à condition de suivre les exigences de qualité indiquées ci-dessus. 1) 2) 3) 4) 5) 6) Qualité d’huile minimale recommandée. Une huile de lubrification de meilleure qualité peut toujours être utilisée. Avec une teneur en soufre >1,0% du poids, de l’huile d’un indice TBN >15 doit être utilisée. L’huile de lubrification doit être conforme aux deux normes. ECEA E7 a remplacé ACEA E5. ACEA E5 peut toutefois être utilisée si cette qualité n’est pas disponible. ACEA E3 peut être remplacé par ACEA E4, E5 ou E7. API CG-4 peut être remplacé par API CI-4. VDS ACEA Global DHD API TBN = = = = = Volvo Drain Specification Association des Constructeurs Européens d’Automobiles Global Diesel Heavy Duty American Petroleum Institute Total Base Number (« indice de basicité totale ») −30 −20 Viscosité Tous moteurs confondus : Choisir la viscosité selon le tableau ci-contre. −10 ±0 20 30 40 o C SAE 15W/40 −15oC SAE 10W/30 o −25 C ✱ +10 SAE 5W/30 (Les valeurs de température s’appliquent à des températures extérieures stables). −10oC SAE 20W/30 SAE 30 ±0oC o +10 C * SAE 5W/30 concerne des huiles synthétiques ou semisynthétiques. −22 −4 +14 SAE 40 o 32 50 68 86 104 F Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 19 Caractéristiques techniques Groupe 20 D16C-A/B/C MH D16C-A MG Contenance d’huile Volume vidangé, y compris échange de trois filtres, quelle que soit l’inclinaison du moteur ................ différence de contenance min.–max. .................. 55 litres (14.5 US gals) 10 litres (2.6 US gals) Pression d’huile de lubrification Régime de service (1100 tr/min ou plus) ............... Ralenti (moteur pour propulsion avant) .................. 250 –650 kPa (36.3–94.3 psi) mini. 160 kPa (23.2 psi) Pression d’huile, refroidissement du piston Régime de service (1100 tr/min ou plus) ............... mini. 200 kPa (29.0 psi) Filtre à huile Filtre à passage intégral, nombre .......................... (serrer de ¾ de tour une fois en contact) Filtre by-pass,nombre ............................................ (serrer de ¾ à 1 tour une fois en contact) Pompe à huile Type ....................................................................... 20 2 1 Entraînement par pignon Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques Vannes d’huile D16C-A/B/C MH D16C-A MG 2 1 7 5 6 4 3 1. Clapet de trop-plein (filtre de dérivation) Pression d’ouverture .............................................. Ressort, longueur à vide ........................................ sous une charge de 13 –15 N (2.9–3.4 lbf) ......... 110 kPa (16.0 psi) 68,8 mm (2.709") 40 mm (1.575") 2. Clapet de trop-plein (filtre à huile à passage intégral) Pression d’ouverture .............................................. Ressort, longueur à vide ........................................ sous une charge de 13 –15 N (2.9–3.4 lbf) ......... 110 kPa (16.0 psi) 68,8 mm (2.709") 40 mm (1.575") 3. Vanne by-pass, refroidisseur d’huile Pression d’ouverture .............................................. Marquage ............................................................... 860 kPa (124.7 psi) 124 4. Clapet d’ouverture, refroidissement des pistons Pression d’ouverture .............................................. Ressort, longueur à vide ........................................ avec une charge de 94 ±10 N (21.1 ±2.2 lbf) ..... 300 kPa (43.5 psi) 122 mm (4.803") 62 mm (2.441") 5. Clapet de régulation, refroidissement des pistons Poussé ................................................................... Ressort, longueur à vide ........................................ avec une charge de 94 ±10 N (21.1 ±2.2 lbf) ..... 210 kPa (30.5 psi) 122 mm (4.803") 62 mm (2.441") 6. Soupape de décharge, pression d’huile de lubrification Pression d’ouverture .............................................. Marquage ............................................................... 480 kPa (69.6 psi) Bleu 7. Soupape de sécurité, pression d’huile de lubrification Pression d’ouverture .............................................. Marquage ............................................................... 900 kPa (130.5 psi) Lilas Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 21 Caractéristiques techniques Groupe 20 Système d’alimentation D16C-A/B/C MH D16C-A MG Caractéristiques du carburant Le gazole doit au minimum répondre aux normes nationales et internationales relatives aux carburants commercialisés, par ex. : EN 590 (avec adaptation nationale adéquate au point de vue environnement et résistance au froid) ASTM D 975 No 1-D et 2-D JIS KK 2204 Teneur en soufre: Conformément aux réglementations en vigueur dans chaque pays. Du carburant de faible densité (gazole urbain en Suède ou gazole city en Finlande) peut entraîner une réduction d’environ 5% de la puissance et une augmentation d’environ 2–3% de la consommation de carburant. Ordre d’injection ..................................................... 1–5–3–6–2–4 Pompe d’alimentation Pression d’alimentation en aval du filtre à carburant à : 600 tr/min. ........................................................... 1200 tr/min. ......................................................... pleine charge ...................................................... mini. 100 kPa (14.5 psi) mini. 280 kPa (40.6 psi) mini. 280 kPa (40.6 psi) Clapet de trop-plein Pression d’ouverture .............................................. 22 300 –550 kPa (43.5–79.8 psi) Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques Injecteur-pompe D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Précontrainte .......................................................... 3 – 4 pans (0,75 ±0,1 mm / 0.0295 ±0.0039") Ajuster le culbuteur de l’injecteur pompe pour avoir un jeu nul contre l’arbre à cames. Serrer ensuite les vis de réglage de 3 – 4 pans supplémentaires (180 – 240°). Emplacement du code de réglage pour l’injecteur-pompe* .................................................. * Note : Le code de réglage définit les tolérances de l’injecteur-pompe utilisées pour l’unité de commande du moteur. Dans cet exemple, le code de réglage est « 5D008A ». Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 23 Caractéristiques techniques Groupe 20 Systèmes d’admission et d’échappement Turbocompresseur D16C-A/B/C MH Marque et type ....................................................... Système de lubrification ......................................... Jeu radial maxi autorisé ......................................... Jeu radial maxi autorisé (côté compresseur) ......... Jeu radial maxi autorisé (côté turbine) ................... D16C-A MG Borg Warner S500C Sous pression 0,12 mm (0.0047") 0,74 mm (0.0291") 0,56 mm (0.0220") Contre-pression d’échappement Contre-pression maxi autorisée dans la conduite d’échappement puissance (régime de service max.) ...................... 15 kPa (2.18 psi / 1530 mm / 60.236" colonne d’eau (CE) Indicateur de chute de pression, filtre à air Niveau d’indication (dépression) ............................ 24 508 mm (20.000") CE Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques Pression de suralimentation et température des gaz d’échappement Pression de suralimentation (mesurée dans la tubulure d’admission du moteur) à 100% de charge et à plein régime. Contre-pression d’échappement 10 kPa (1.45 psi). Si la puissance maximale ne peut pas être exploitée, la pression sera nettement moins élevée. Lors de la lecture des pressions de suralimentation indiquées dans le tableau suivant, appliquer une tolérance ±15 kPa (±2.1 psi). (100 kPa = 14.5 psi). Les températures des gaz d’échappement sont mesurées à la puissance nominale. Température d’air d’admission +27°C (80.6°F) et contre-pression d’échappement 10 kPa (1.45 psi / 1 019 mm CE / 40.118" CE). D16C-A/B/C MH Pression d’air de suralimentation Température des gaz d’échappement Puissance – Classe 1 (500) 1800 tr/min. ............................................................ 160 kPa (23.2 psi) 400°C (752°F) Puissance – Classe 1 (550) 1800 tr/min. ............................................................ 180 kPa (26.1 psi) 400°C (752°F) Puissance – Classe 1 (600) 1800 tr/min. ............................................................ 200 kPa (29.0 psi) 410°C (770°F) Puissance – Classe 1 (650) 1800 tr/min. ............................................................ 210 kPa (30.5 psi) 420°C (788°F) Puissance – Classe 2 (750) 1900 tr/min. ............................................................ 220 kPa (31.9 psi) 465°C (869°F) D16C-A MG (HE/KC)* Puissance – ISO Standard 1500 tr/min. ............................................................ 1800 tr/min. ............................................................ 215 kPa (31.2 psi) 230 kPa (33.4 psi) 465°C (869°F) 435°C (815°F) Puissance – Puissance de surcharge** 1500 tr/min. ............................................................ 1800 tr/min. ............................................................ – – 475°C (887°F) 455°C (851°F) * HE = Moteur doté d’un échangeur de température. KC = Moteur en version refroidie par la quille. ** 110% de la puissance ISO Standard. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 25 Caractéristiques techniques Groupe 20 Système de refroidissement D16C-A/B/C MH D16C-A MG Généralités Type ....................................................................... Le clapet de surpression s’ouvre à ........................ Volume du système d’eau de refroidissement, env. ........................................................................ Surpression, fermé 75 kPa (10.9 psi) 56 litres* (14.8 US gals)* * Note : y compris échangeur de température (HE). Thermostat Type ....................................................................... Quantité .................................................................. Thermostat à piston 1 Le thermostat commence à s’ouvrir à ................... est ouvert complètement à ............. 84 – 88°C (183– 190°F) 94 – 98°C (201– 208°F) Filtre de liquide de refroidissement Nombre .................................................................. 1 Pompe à liquide de refroidissement Type ....................................................................... Pression en aval de la pompe à liquide de refroidissement : 1200 tr/min. ......................................................... 1500 tr/min. ......................................................... 1800 tr/min. ......................................................... 1900 tr/min. ......................................................... 26 Pompe centrifuge entraînée par courroie 150 kPa (21.8 psi) 220 kPa (31.9 psi) 290 kPa (42.1 psi) 330 kPa (47.9 psi) – 220 kPa (31.9 psi) 290 kPa (42.1 psi) – Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques Liquide de refroidissement D16C-A/B/C MH « Volvo Penta Coolant, Ready Mixed » ................. Se compose de ................................................... Assure une protection antigel jusqu’à env. : ....... Autre possibilité : « Volvo Penta Coolant » ........................................ Se compose de ................................................... Couleur ............................................................... Proportion du mélange ........................................ * IMPORTANT! Le liquide de refroidissement doit être mélangé avec de l’eau propre. Utiliser de l’eau distillée – déionisée. L’eau doit être conforme aux normes spécifiées dans ASTM D4985 (voir le chapitre Qualité de l’eau ci-dessous). Le « Volvo Penta Coolant » (éthylène glycol) ne doit pas être mélangé à d’autres types de glycol. IMPORTANT! Un mélange de liquide de refroidissement d’au moins 40% de concentré (« Volvo Penta Coolant ») devra être utilisé toute l’année, même s’il n’y a jamais de risque de gel. Cela permet d’assurer au moteur une protection optimale contre la corrosion et les dégâts de cavitation. ** Ne jamais mélanger plus de 60% de concentré (« Volvo Penta Coolant ») dans le liquide de refroidissement. Une concentration plus élevée réduit la capacité de refroidissement avec des risques de surchauffe et d’une protection moindre contre le gel. D16C-A MG Liquide de refroidissement prêt à l’emploi 40% d’éthylène glycol et d’additifs anticorrosion et 60% d’eau –28°C (–18°F) Liquide de refroidissement concentré Éthylène glycol + additifs anticorrosion Bleu vert Liquide réfrigérant concentré Mélangé avec Assure une de l’eau* protection antigel jusqu’à env. 40% 60% –28°C (–18°F) 50% 50% –40°C (–40°F) 60%** 40% –54°C (–65°F) Qualité de l’eau ASTM D4985: Particules solides, total ....................................... Dureté totale ....................................................... Chlore ................................................................. Sulfate ................................................................. Valeur pH ............................................................ Silicium (selon ASTM D859) ............................... Fer (selon ASTM D1068) .................................... Manganèse (selon ASTM D858) ........................ Conductibilité (selon ASTM D1125) .................... Contenu organique, CODMn (selon ISO8467) ..... < < < < < < < < < 340 ppm 9,5° dH 40 ppm 100 ppm 5,5 – 9 20 mg SiO2/l 0,10 ppm 0,05 ppm 500 µS/cm 15 mg KMnO4/l Pompe à eau de mer Type ....................................................................... Pression en aval de la pompe à eau de mer : 1200 tr/min. ......................................................... 1500 tr/min. ......................................................... 1800 tr/min. ......................................................... 1900 tr/min. ......................................................... Roue à aubes en caoutchouc 50 kPa (7.3 psi) 75 kPa (10.9 psi) 100 kPa (14.5 psi) 105 kPa (15.2 psi) – 75 kPa (10.9 psi) 100 kPa (14.5 psi) – Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 27 Caractéristiques techniques Groupe 20 Système électrique D16C-A/B/C MH Tension du système ............................................... Capacité des batteries ........................................... Densité d’électrolyte à +25°C (77°F): batterie entièrement chargée ............................... la batterie doit être chargée à .............................. D16C-A MG 24 V 2 branchées en série, 12 V, maxi 220 Ah 1,28 g/cm3 (1,24 g/cm3)* 0.0462 lb/in3 (0.0448 lb/in3)* 1,24 g/cm3 (1,20 g/cm3)* 0.0448 lb/in3 (0.0434 lb/in3)* * Note : Concerne les batteries avec électrolyte pour pays tropicaux. Alternateur à courant alternatif Marque ................................................................... Tension, intensité maxi .......................................... Puissance, env. ...................................................... Bosch 28 V / 80 A 2240 W Démarreur Marque ................................................................... Longueur de balais ................................................. Mitsubishi 24 V / 7 kW min. 11 mm (0.433") Capteur de pression d’air de suralimentation Valeur de contrôle .................................................. 1,05 –1,30 V à 100 kPa* (14.5 psi)* * Note : pression atmosphérique normale au niveau de la mer. Capteur de régime Arbre à cames (couvercle de distribution) : distance par rapport à la roue dentée, amortisseur de vibrations .................................... Volant moteur (carter de volant moteur) : distance au volant moteur ................................... 28 1,1 ±0,4 mm (0.0433 ±0.0157") 1,1 ±0,4 mm (0.0433 ±0.0157") Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Capteur de température d’air de suralimentation Caractéristiques techniques Tempéra- Impédance Impédance Impédance tur (°C / °F) R min. (Ω) R nom. (Ω) R max. (Ω) –40 / –40 –30 / –22 –20 / –4 –10 / 14 ±0 / 32 10 / 50 20 / 68 30 / 86 40 / 104 50 / 122 60 / 140 70 / 158 80 / 176 90 / 194 100 / 212 110 / 230 120 / 248 130 / 266 45301.0 25350.0 14785.0 8951.0 5605.0 3618.7 2401.9 1644.7 1152.4 819.1 590.3 431.0 318.7 238.4 180.4 137.6 106.1 82.6 48153.0 26854.0 15614.0 9426.0 5887.0 3791.1 2510.6 1715.4 1199.6 851.1 612.3 446.3 329.5 246.2 186.0 142.1 109.6 85.4 51006.0 28359.0 16443.0 9901.0 6168.0 3963.5 2619.3 1786.2 1246.7 883.0 634.2 461.6 340.3 253.9 191.6 146.5 113.2 88.3 Tempéra- Impédance Impédance Impédance tur (°C / °F) R min. (Ω) R nom. (Ω) R max. (Ω) Capteur de température d’huile, moteur –50/–58 –40 / –40 –30 / –22 –20 / –4 –10 / 14 ±0 / 32 10 / 50 20 / 68 30 / 86 40 / 104 50 / 122 60 / 140 70 / 158 80 / 176 90 / 194 100 / 212 110 / 230 120 / 248 130 / 266 140/284 150/302 89496.5 45163.6 23871.0 13181.5 7555.7 4477.9 2747.3 1736.6 1127.3 750.0 510.4 354.5 251.6 181.4 133.1 99.2 75.0 57.6 44.7 34.8 27.4 105290.0 52394.0 27375.0 14945.0 8480.0 4981.0 3029.0 1900.0 1224.0 809.1 547.0 377.9 266.5 191.2 139.7 103.6 78.0 59.6 46.1 36.0 28.5 121083.5 59624.4 30879.0 16708.5 9404.3 5484.1 3310.7 2063.4 1320.7 868.2 583.6 401.3 281.4 201.0 146.3 108.0 81.0 61.6 47.5 37.2 29.6 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 29 Caractéristiques techniques Groupe 20 Couples de serrage D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Couples de serrage généraux Nm (lbf.ft) Serrage angulaire Vis standard M6, classe 8.8 ................................... Vis standard M8, classe 8.8 ................................... Vis standard M10, classe 8.8 ................................. Vis standard M12, classe 8.8 ................................. Vis standard M14, classe 8.8 ................................. Vis standard M16, classe 8.8 ................................. 10 ±1,5 (7.4 ±1) 24 ±4 (17.7 ±3) 48 ±8 (35.4 ±6) 85 ±15 (62.7 ±11) 140 ±25 (103.3 ±18) 220 ±35 (162 ±26) – – – – – – Note : Seules les vis serrées au couple adéquat peuvent être réutilisées. Serrage au couple et serrage angulaire / limite d’élasticité, vis : 8.8 ....................................................................... 10.9 ..................................................................... 12.9 ..................................................................... N.B. Contrôler les vis qui seront réutilisées. Les vis endommagées, par exemple avec une marque de grippage sous la tête, devront être remplacées. Ne doivent pas être réutilisées Peuvent être réutilisées Peuvent être réutilisées Couples de serrage spéciaux Groupe 21 : Corps de moteur Fixation avant de moteur, bloc-cylindres ............... Fixation moteur avant (M16) .................................. Fixation arrière de moteur, carter de volant moteur (M16) ......................................................... Fixation arrière de moteur, inverseur (M16) .......... Culasse (voir le schéma de serrage au couple « Culasse » à la page 33). Contre-écrou de vis de réglage, injecteur-pompe .. 1) 220 ±35 (162 ±26) 220 ±35 (162 ±26) – – 220 ±35 (162 ±26) 220 ±35 (162 ±26) – – 52 ±4 1) (38.4 ±3) 1) – 300 ±20 (221 ±14) – – 120° ±5° 20 ±3 (14.8 ±2) 60 ±5 (44.3 ±4) – – – 90° ±5° Autre possibilité : Serrage angulaire 45° ±5° après contact. Cache-culbuteur (voir le schéma de serrage au couple « Cache-culbuteur » à la page 35). Chapeau de palier de vilebrequin : Étape 1 ................................................................ Étape 2 ................................................................ Chapeau de palier de bielle* : Étape 1 ................................................................ Étape 2 ................................................................ Étape 3 ................................................................ * Note : serrer les vis diagonalement. Cadre raidisseur, bloc-moteur : (voir le schéma de serrage au couple « Cadre raidisseur, bloc-cylindre », page 37). 30 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Couples de serrage spéciaux Serrer les vis de chapeaux de palier d’arbre à cames en 5 étapes : (voir le schéma de serrage au couple « Chapeaux de palier, arbre à cames/rampe de culbuteurs » à la page 34). Plaque de distribution : (voir le schéma de serrage au couple « Plaque de distribution » à la page 35). Pignon de distribution et amortisseur de vibrations, arbre à cames : (voir le schéma de serrage au couple « Distribution » à la page 36). Amortisseur de vibrations (vilebrequin) : (voir le schéma de serrage au couple « Amortisseur de vibrations (vilebrequin) », page 40). Volant moteur: (voir le schéma de serrage au couple « Volant moteur », page 40). Carter de volant moteur : Étape 1 (vis M14) ................................................ Étape 2 (vis M10) ................................................ Étape 3 (vis M8) .................................................. Couvercle de distribution : (voir le schéma de serrage « Couvercle de distribution » à la page 41). Groupe 22 : Système de lubrification Gicleur d’huile dans la distribution ......................... Vis, gicleur de refroidissement de piston : (voir le schéma de serrage au couple « Gicleur de refroidissement de piston », page 37). Refroidisseur d’huile de lubrification, vis de fixation : (voir le schéma de serrage au couple « Refroidisseur d’huile de lubrification » page 38). Couvercle, refroidisseur d’huile de lubrification : (voir le schéma de serrage au couple « Couvercle, refroidisseur d’huile de lubrification », page 39). Conduite de refoulement d’huile : (voir « Conduite de refoulement d’huile » à la page 38). Pompe à huile de lubrification, vis de serrage : Étape 1 ................................................................ Étape 2 ................................................................ Support de filtre à huile : (voir le schéma de serrage au couple « Support de filtre à huile » à la page 43). Nm (lbf.ft) Serrage angulaire 160 ±20 (118 ±15) 48 ±8 (35.4 ±6) 24 ±4 (17.7 ±3) – – – 34 ±4 (25 ±3) – 35 ±3 (25.8 ±2) – – 90° ±5° Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 31 Caractéristiques techniques Groupe 20 D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Couples de serrage spéciaux Groupe 23 : Système d’alimentation Injecteur-pompe, vis de l’étrier de fixation : Avec douille en cuivre usagée Étape 1 ................................................................ Étape 2 ................................................................ Avec douille en cuivre neuve Premier serrage : Étape 1 ................................................................ Étape 2 ................................................................ Note : Desserrer la vis de l’étrier de fixation avant le second serrage. Second serrage : Étape 1 ................................................................ Étape 2 ................................................................ Pompe d’alimentation ............................................. Serrage et couple de serrage des tuyauteries de carburant, voir « Tuyauteries de carburant » à la page 42. Nm (lbf.ft) Serrage angulaire 20 ±5 (14.8 ±4) – – 60° ±5° 20 ±5 (14.8 ±4) – – 180° ±5° 20 ±5 (14.8 ±4) – 25 ±2 (18.4 ±1.5) – 60°±5° – 24 ±4 (17.7 ±3) – Groupe 25 : Systèmes d’admission et d’échappement Tubulure d’admission ............................................. Tubulure d’échappement (voir le schéma de serrage au couple « Tubulure d’échappement » à la page 42). Turbocompresseur ................................................. Contre-écrou, collier en V : Carter de compresseur – carter de palier ........... Carter de turbine – coude d’échappement .......... 60 ±4 (44.3 ±3) – 12,2 ±0,7 (9 ±0.5) 16 ±0,7 (11.8 ±0.5) – – Groupe 26 : Système de refroidissement Pompe à liquide de refroidissement : (voir le schéma de serrage au couple « Pompe à liquide de refroidissement » à la page 43). Pignon, pompe à eau de mer ................................. Bouchon, clapet by-pass ........................................ Refroidisseur d’air de suralimentation* .................. 200 ±30 (148 ±22) 55 ±5 (40.6 ±4) 5 –7 (3.7–5.2) – – – 12 ±2 (8.9 ±1.5) 30 ±5 (22.1 ±4) 60 ±6 (44.3 ±4.4) 25 ±5 (18.4 ±4) – – – – * IMPORTANT! Ne pas désassembler le refroidisseur d’air de suralimentation. Quelques goujons et écrous peuvent toutefois être remplacés. Groupe 30 : Système électrique Capteur, pression/température d’air de suralimentation .................................................. Autres capteurs ...................................................... Démarreur .............................................................. Démarreur, câbles de batterie ............................... 32 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques Schémas de serrage D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Culasse Étape 1 ................................................................ Étape 2 ................................................................ Étape 3 ................................................................ Nm (lbf.ft) Serrage angulaire +10 +7.4 100 – 0 (73.8 – 0 ) – 90° ±5° 90° ±5° – – Carter, joint d’étanchéité avant 4 5 3 6 2 7 1 8 Étape 1 : Serrer toutes les vis à la main. Étape 2 : Serrer les vis « 2 » et « 7 » ..................... Étape 3: Serrer les vis restantes au couple de ...... 24 ±4 Nm (17.7 ±3 lbf.ft) 24 ±4 Nm (17.7 ±3 lbf.ft) Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 33 Caractéristiques techniques Groupe 20 D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Chapeau de palier, arbre à cames / rampe de culbuteurs N.B. Serrer les vis progressivement pour s’assurer que la rampe de culbuteurs se mette en place sans se déformer sur les corps de palier. Si l’axe de culbuteurs a été desserré ou déposé, serrer uniquement les vis maintenant l’axe au couple prescrit lors du remontage. Arbre à cames : Nm (lbf.ft) Serrage angulaire Étape 1 : (arbre à cames et chapeaux de palier en place). Monter un mandrin sur le porte-palier du cylindre 7 pour protéger la douille de guidage. Étape 2 : Serrer les vis 1–7 ........................................................................ Étape 3: (avec vis suppl. plus courts). Serrer les vis 8–13 et 20 .............. Étape 4: Serrage angulaire des vis 1–7 .................................................... Étape 5: Retirer les vis supplémentaires 8–13 et 20. Étape 6: Retirer le mandrin du porte-palier du cylindre 7. 15 ±3 (11.1 ±2) 50 ±5 (36.9 ±4) – – – 90° ±5° 50 ±5 (36.9 ±4) 50 ±5 (36.9 ±4) 60 ±5 (44.3 ±4) – – – – – 120° ±5° 100° ±5° Arbre de culbuteurs : Étape 7 : (rampe de culbuteurs en place). Serrer les vis 8 –13 par étapes dans l’ordre suivant : 11, 10, 12, 9, 13, 8 ........................ Étape 8: Serrer les vis 14 –19 .................................................................... Étape 9: Serrer la vis (20) .......................................................................... Étape 10 : Serrage angulaire des vis 8 –19 .................................................. Étape 11 : Serrage angulaire de la vis 20 ..................................................... 34 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Cache-culbuteurs Couples de serrage ................................................. 24 ±4 Nm (17.7 ±3 lbf.ft) Plaque de distribution Vis 1– 26 ................................................................ Vis 27 ..................................................................... 28 ±4 Nm (20.7 ±3 lbf.ft) 60 ±8 Nm (44.3 ±6 lbf.ft) IMPORTANT ! Les vis ne doivent pas être réutilisées. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 35 Caractéristiques techniques Groupe 20 D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Distribution Nm (lbf.ft) Serrage angulaire 1. Pignon d’entraînement du vilebrequin Étape 1 .............................................................. Étape 2 .............................................................. 60 ±5 (44.3 ±3) – – 120° ±10° 2. Pignon intermédiaire, double Serrer les vis dans l’ordre numérique, comme le montre l’illustration. Étape 1 .............................................................. Étape 2 .............................................................. 45 ±5 (33.2 ±3) – – 90° ±5° 3 Pignon intermédiaire, réglable Serrer les vis dans l’ordre numérique, comme le montre l’illustration. Étape 1 .............................................................. Étape 2 .............................................................. 35 ±4 (25.8 ±3) – – 120° ±5° 4. Pignon d’arbre cames / amortisseur de vibrations Serrer les vis dans l’ordre numérique, comme le montre l’illustration. Étape 1 .............................................................. Étape 2 .............................................................. 45 ±5 (33.2 ±3) – – 90° ±5° 5. Pignon d’entraînement, pompe à carburant ......................................................... 100 ±10 (73.8 ±7) – 6. Pignon d’entraînement, pompe à eau de mer ................................................................... 200 ±30 (148 ±22) – 36 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Cadre raidisseur, bloc-moteur Couple de serrage : Étape 1 ................................................................... Étape 2 ................................................................... Nm (lbf.ft) Serrage angulaire 65 ±5 (48 ±4) – – 90° ±5° Gicleurs de refroidissement de piston Vis de fixation ...................................... 24 ±4 Nm (17.7 ±3 lbf.ft) AVERTISSEMENT ! Un refroidissement de piston défectueux entraîne le grippage du piston. Si le gicleur de refroidissement de piston semble défectueux, déformé ou au moindre doute sur son fonctionnement, il devra être remplacé (ceci s’applique même à des gicleurs neufs). Toujours vérifier que les gicleurs de refroidissement sont correctement positionnés dans le logement du bloc-cylindres et que leur plaque de fixation est bien plane contre le blocmoteur, et que le gicleur de refroidissement est dirigé vers l’évidement situé sur le piston. Si les gicleurs de refroidissement de piston ne sont pas correctement montés, le moteur sera endommagé dés qu’il sera sous charge. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 37 Caractéristiques techniques Groupe 20 D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Conduite de refoulement d’huile, pompe à huile Conduite de refoulement d’huile réutilisé Étape 1: Serrer le raccord vissé jusqu’en butée (« jeu nul »). Étape 2 ................................................................... 200 ±10 Nm (148 ±7 lbf.ft) Conduite de refoulement d’huile neuve Étape 1: Serrer le raccord vissé jusqu’en butée (« jeu nul »). Étape 2 ................................................................... 180° Raccordements, turbocompresseur* Étape 1: Serrer le raccord vissé jusqu’en butée (« jeu nul »). Étape 2 ................................................................... 25 ±5 Nm (18.4 ±4 lbf.ft) * Note : Pour le liquide de refroidissement et l’huile de lubrification. Refroidisseur d’huile Couple de serrage : Étape 1 ................................................................... Étape 2* ................................................................. 10 ±4 Nm Nm (7.4 ±3 lbf.ft) 27 ±4 Nm (20 ±3 lbf.ft) * Note : Ordre de serrage 1 – 2 – 3 – 4 – 1 à l’étape 2. 38 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Flasque, refroidisseur d’huile de lubrification Couples de serrage ................................................. 27 ±4 Nm (20 ±3 lbf.ft) Carter d’huile de lubrification Couple de serrage : Carter d’huile de lubrification .................................. Bouchon de vidange .............................................. 24 ±4 Nm (17.7 ±3 lbf.ft) 60 ±5 Nm (44.3 ±4 lbf.ft) Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 39 Caractéristiques techniques Groupe 20 D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Amortisseur de vibrations (vilebrequin) Couple de serrage : Nm (lbf.ft) Serrage angulaire N.B. Les vis de classe 8.8 de l’amortisseur de vibration ne doivent pas être réutilisées. Étape 1 ................................................................... Étape 2 ................................................................... 35 ±5 (25.8 ±4) 90 ±10 (66.4 ±7) – – Moteur avec tourillon d’arbre sur le bord avant (« faux arbre ») ........................... 125 ±10 (92.2 ±7) – Couple de serrage : Nm (lbf.ft) Serrage angulaire Étape 1 ................................................................... Étape 2 ................................................................... 40 ±5 (29.5 ±4) 100 ±5, ainsi que (73.8 ±4, ainsi que – 90° ±10° 90° ±10°) Volant moteur N.B. S’assurer que le flasque est sec et propre. 40 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Carter de volant moteur Couple de serrage : Étape 1: Serrer toutes les vis M14 à ...................... Étape 2: Serrer toutes les vis M10 à ...................... Étape 3: Serrer toutes les vis M8 à ........................ 160 ±20 Nm (118 ±15 lbf.ft) 48 ±8 Nm (35.4 ±6 lbf.ft) 24 ±4 Nm (17.7 ±3 lbf.ft) Couvercle de distribution Couples de serrage ................................................. 27 ±4 Nm (20 ±3 lbf.ft) Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 41 Caractéristiques techniques Groupe 20 D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Tubulure d’échappement Couple de serrage : Nm (lbf.ft) Serrage angulaire Étape 1 ................................................................... Étape 2 ................................................................... Étape 3 ................................................................... 5 ±2 (3.7 ±1.5 lbf.ft) 25 ±5 (18.4 ±4 lbf.ft) 52 ±5 (38.4 ±4 lbf.ft) – – – Tuyauteries de carburant Couples de serrage, tuyauteries de carburant A. B. C. D. Clapet de trop-plein .......................................... Vis creuse (M10) .............................................. Vis creuse (M16) .............................................. Écrous, soupape de coupure d’alimentation .... 40 ±5 Nm (29.5 ±4 lbf.ft) 12 ±2 Nm (8.9 ±1.5 lbf.ft) 40 ±5 Nm (29.5 ±4 lbf.ft) 40 ±5 Nm (29.5 ±4 lbf.ft) 1. Clip en plastique 2. Serre-fil 3. Collier caoutchouc 42 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Support de filtre à huile Couple de serrage .................................................. 24 ±4 Nm (17.7 ±3 lbf.ft) Pompe à liquide de refroidissement Couple de serrage : Nm (lbf.ft) Serrage angulaire Étape 1* ................................................................. Étape 2* ................................................................. 24 ±4 (17.7 ±3) 24 ±4 (17.7 ±3) – – * Note : Ordre de serrage: 1– 5– 2– 4– 6 –3. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 43 Caractéristiques techniques Groupe 20 Câblage moteur 1. Support (réf. 8131393)* 2. Serre-fil (réf. 983472)* * 44 3. Collier caoutchouc 4. Serre-fil IMPORTANT! Utiliser uniquement des serre-fils et des supports d’origine Volvo Penta sous le cache-culbuteurs pour la fixation du câblage aux injecteurs-pompe. Ces pièces ont été spécialement mises au point pour résister aux huiles et aux températures élevées. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques Pose de l’étanchéité D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Bloc-cylindres, face arrière Appliquer un cordon de produit d’étanchéité (réf. 1161231)* d’environ 2 mm (0.079") de diamètre. * Note : Produit d’étanchéité 1161231 (cartouche 0,31 l), ou 1161277 (tube 20 g). Carter, joint d’étanchéité avant Appliquer un cordon de produit d’étanchéité (réf. 1161231) d’environ 2 mm (0.079") de diamètre. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 45 Caractéristiques techniques Groupe 20 D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Couvercle de distribution Appliquer un cordon de produit d’étanchéité (réf. 1161231) d’environ 2 mm (0.079") de diamètre. Tubulure d’admission Appliquer un cordon de 2 mm (0.079") d’épaisseur de produit d’étanchéité (réf. 1161231) selon la figure. 46 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Groupe 20 Caractéristiques techniques D16C-A/B/C MH, D16C-A MG Bloc-cylindres, face inférieure Appliquer une couche régulière de produit d’étanchéité d’une épaisseur d’env. 2 mm (0.079") sur les joints. La vue montre les jointures entre le bloc-cylindres et le couvercle avec le joint avant du vilebrequin et le carter du volant moteur respectivement, sur lesquels doit être appliqué le produit d’étanchéité (réf. 1161231). Cache-culbuteurs Appliquer un cordon de produit d’étanchéité (réf. 1161231) d’env. 2 mm (0.079") d’épaisseur sur le joint entre le couvercle de distribution et la culasse. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 47 Références aux Service Bulletins Groupe Nº Date Concerne .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. 48 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr Formulaire d’appréciation Avez-vous des commentaires ou suggestions au sujet du présent manuel ? Dans ce cas, il vous suffit de photocopier cette page, d’y inscrire vos commentaires et de nous l’envoyer. L’adresse est indiquée en bas de page. Veuillez dans la mesure du possible écrire en anglais (ou en suédois bien sûr). De la part de : ................................................................. ........................................................................................ ........................................................................................ ........................................................................................ Concerne la publication : .......................................................................................................................................... Publication N° : ............................................................. Date d’édition : ............................................ Date of issue: Commentaires / suggestions : ................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................. Date : ................................................................. Nom : ................................................................. AB Volvo Penta Technical Information Dept. 42200 SE-405 08 Göteborg Suède Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 04–2013 French 7746643 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.