GE Multilin SR 469 Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
LE SR469 LE SYSTÈME NUMÉRIQUE DE PROTECTION DE MOTEURS ® Manuel de l'utilisateur Version du microprogramme: 30D260A8.000 Version du logiciel: 2.6 No. d'identification du manuel: 1601-0057-D7 Tous droits réservés 1998 GE Multilin CANADA 215 Anderson Avenue, Markham, Ontario, L6E 1B3 Tél: (905) 294-6222 Télécopieur: (905) 201-2098 Internet: http://www.Geindustrial.com/pm MANUEL DE L'UTILISATEUR - SR469 TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION 1.1 APERÇU.................................................................................................................................................................................1-1 1.2 GUIDE DE SÉLECTION .........................................................................................................................................................1-3 1.3 SPÉCIFICATIONS ..................................................................................................................................................................1-4 2. 2.1 INSTALLATION DESCRIPTION ........................................................................................................................................................................................................................ 2-1 IDENTIFICATION .................................................................................................................................................................................................................... 2-2 INSTALLATION ....................................................................................................................................................................................................................... 2-3 RETRAIT ET INSERTION DU RELAIS ................................................................................................................................................................................... 2-4 BORNES ................................................................................................................................................................................................................................. 2-5 ASPECTS ÉLECTRIQUES .....................................................................................................................................................2-7 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.2.6 2.2.7 2.2.8 2.2.9 2.2.10 2.2.11 2.2.12 2.2.13 2.2.14 2.2.154 FILERIE TYPE......................................................................................................................................................................................................................... 2-8 ALIMENTATION DE COMMANDE .......................................................................................................................................................................................... 2-8 ENTRÉES DES COURANTS DE PHASE ............................................................................................................................................................................... 2-8 ENTRÉE DU COURANT DE TERRE ...................................................................................................................................................................................... 2-9 ENTRÉES DE COURANTS DIFFÉRENTIELS...................................................................................................................................................................... 2-10 ENTRÉES DE TENSION....................................................................................................................................................................................................... 2-11 ENTRÉES NUMÉRIQUES..................................................................................................................................................................................................... 2-11 ENTRÉES ANALOGIQUES................................................................................................................................................................................................... 2-12 SORTIES ANALOGIQUES.................................................................................................................................................................................................... 2-12 RACCORDEMENTS DES RDT ............................................................................................................................................................................................. 2-13 RELAIS DE SORTIE.............................................................................................................................................................................................................. 2-16 INDICATEUR DE POSITION DU RELAIS............................................................................................................................................................................. 2-17 PORTS DE COMMUNICATION RS485 ................................................................................................................................................................................ 2-17 FILERIE TYPE D'UN MOTEUR À 2 VITESSES .................................................................................................................................................................... 2-18 ESSAIS DE TENUE DIÉLECTRIQUE ................................................................................................................................................................................... 2-19 3. EXPLOITATION 3.1 2-1 ASPECTS PHYSIQUES..........................................................................................................................................................2-1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.2 1-1 3-1 APERÇU.................................................................................................................................................................................3-1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.1.6 3.1.7 3.1.8 DEVANT DU SR469 ................................................................................................................................................................................................................ 3-1 AFFICHAGE ............................................................................................................................................................................................................................ 3-2 VOYANTS DEL ....................................................................................................................................................................................................................... 3-2 PORT DE PROGRAMMATION RS232 ................................................................................................................................................................................... 3-3 CLAVIER ................................................................................................................................................................................................................................. 3-4 L'ENTRÉE DE TEXTE ALPHANUMÉRIQUE .......................................................................................................................................................................... 3-4 L'ENTRÉE DES SIGNES + / - ................................................................................................................................................................................................. 3-4 ENTRÉE DES POINTS DE CONSIGNE ................................................................................................................................................................................. 3-5 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.1 APERÇU.................................................................................................................................................................................4-1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.2 S1 CONFIGURATION DU SR469 .........................................................................................................................................4-4 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.2.7 4.2.8 4.3 DÉFINITION DES FONCTIONS DE DÉCLENCHEMENT, D'ALARME ET D'INTERDICTION................................................................................................ 4-1 ASSIGNATION DES RELAIS .................................................................................................................................................................................................. 4-2 MESSAGES RELATIFS AUX POINTS DE CONSIGNE .......................................................................................................................................................... 4-3 MOT DE PASSE...................................................................................................................................................................................................................... 4-4 PRÉFÉRENCES...................................................................................................................................................................................................................... 4-5 PORTS SÉRIE ........................................................................................................................................................................................................................ 4-6 HORLOGE TEMPS RÉEL ....................................................................................................................................................................................................... 4-6 MESSAGES IMPLICITES........................................................................................................................................................................................................ 4-6 ÉDITEUR DE MESSAGES ...................................................................................................................................................................................................... 4-8 EFFACEMENT DES DONNÉES ............................................................................................................................................................................................. 4-8 INSTALLATION ....................................................................................................................................................................................................................... 4-9 S2 CONFIGURATION DU SYSTÈME.................................................................................................................................4-10 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 DÉTECTION DU COURANT ................................................................................................................................................................................................. 4-10 DÉTECTION DE LA TENSION.............................................................................................................................................................................................. 4-10 RÉSEAU................................................................................................................................................................................................................................ 4-11 COMMANDE VIA LES PORTS SÉRIE .................................................................................................................................................................................. 4-12 DÉMARRAGES À TENSION RÉDUITE ................................................................................................................................................................................ 4-12 i TABLE DES MATIÈRES 4.4 S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES.............................................................................................................................................4-13 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.4.7 4.4.8 4.4.9 4.4.10 4.4.11 4.4.12 4.4.13 4.4.14 4.4.15 4.4.16 4.4.17 4.4.18 4.4.19 4.4.20 4.4.21 4.5 SOUS-TENSION ................................................................................................................................................................................................................... 4-54 SURTENSION ....................................................................................................................................................................................................................... 4-55 INVERSION DE PHASES...................................................................................................................................................................................................... 4-55 FRÉQUENCE ........................................................................................................................................................................................................................ 4-56 S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE......................................................................................................................................4-57 4.11.1 4.11.2 4.11.3 4.11.4 4.11.5 4.11.6 ii TYPES DE RDT .................................................................................................................................................................................................................... 4-48 RDT 1 à 6 .............................................................................................................................................................................................................................. 4-49 RDT 7 à 10 ............................................................................................................................................................................................................................ 4-50 RDT 11 .................................................................................................................................................................................................................................. 4-51 RDT 12 .................................................................................................................................................................................................................................. 4-52 CAPTEUR RDT OUVERT ..................................................................................................................................................................................................... 4-53 COURT-CIRCUIT DE RDT / BASSE TEMPÉRATURE ......................................................................................................................................................... 4-53 S9 ÉLÉMENTS DE TENSION .......................................................................................................................................... 4-541 4.10.1 4.10.2 4.10.3 4.10.4 4.11 TEMPORISATION D'ACCÉLÉRATION................................................................................................................................................................................. 4-45 INTERDICTION DE DÉMARRAGE ....................................................................................................................................................................................... 4-46 INTERDICTION DE MARCHE PAR À-COUPS .................................................................................................................................................................... 4-46 INTERDICTION D'UN REDÉMARRAGE............................................................................................................................................................................... 4-47 S8 TEMPÉRATURE DES RDT ...........................................................................................................................................4-48 4.9.1 4.9.2 4.9.3 4.9.4 4.9.5 4.9.6 4.9.7 4.10 COURT-CIRCUIT .................................................................................................................................................................................................................. 4-39 ALARME - SURCHARGE...................................................................................................................................................................................................... 4-40 BLOCAGE MÉCANIQUE....................................................................................................................................................................................................... 4-40 SOUS-INTENSITÉ ................................................................................................................................................................................................................ 4-41 DÉSÉQUILIBRE DES COURANTS....................................................................................................................................................................................... 4-42 DÉFAUT DE TERRE ............................................................................................................................................................................................................. 4-43 PROTECTION DIFFÉRENTIElLE DE PHASE ...................................................................................................................................................................... 4-44 S7 DÉMARRAGE DU MOTEUR .........................................................................................................................................4-45 4.8.1 4.8.2 4.8.3 4.8.4 4.9 LIMITES THERMIQUES DU MOTEUR ................................................................................................................................................................................. 4-24 MODÈLE THERMIQUE DU SR469 ....................................................................................................................................................................................... 4-25 CONFIGURATION DES COURBES DE SURCHARGE........................................................................................................................................................ 4-26 COMPENSATION - DÉSÉQUILIBRE .................................................................................................................................................................................... 4-35 REFROIDISSEMENT DU MOTEUR...................................................................................................................................................................................... 4-36 RAPPORT DES COURBES ÉCHAUFFÉ / REFROIDI .......................................................................................................................................................... 4-37 COMPENSATION - RDT ....................................................................................................................................................................................................... 4-37 S6 ÉLÉMENTS DE COURANT...........................................................................................................................................4-39 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 4.7.5 4.7.6 4.7.7 4.8 MODE RÉARMEMENT DU RELAIS...................................................................................................................................................................................... 4-22 ACTIVATION FORCÉE DU RELAIS DE SORTIE ................................................................................................................................................................ 4-23 S5 MODÈLE THERMIQUE .................................................................................................................................................4-24 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.6.5 4.6.6 4.6.7 4.7 COMMUTATEUR D'ACCÈS.................................................................................................................................................................................................. 4-14 INTERRUPTEUR D'ESSAI.................................................................................................................................................................................................... 4-14 REDÉMARRAGE D'URGENCE............................................................................................................................................................................................. 4-14 TÉLÉRÉARMEMENT ............................................................................................................................................................................................................ 4-14 ÉTAT DU DÉMARREUR ....................................................................................................................................................................................................... 4-15 ENTRÉES NUMÉRIQUES CONFIGURABLES ..................................................................................................................................................................... 4-15 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : TÉLÉALARME........................................................................................................................................................ 4-15 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : TÉLÉDÉCLENCHEMENT ...................................................................................................................................... 4-16 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : DÉCLENCHEMENT - CONTACTEUR TACHYMÉTRIQUE ................................................................................... 4-16 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : DÉCLENCHEMENT - DÉLESTAGE....................................................................................................................... 4-17 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : ALARME - PRESSOSTAT...................................................................................................................................... 4-17 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : DÉCLENCHEMENT - PRESSOSTAT .................................................................................................................... 4-18 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : ALARME - COMMUTATEUR DE VIBRATIONS..................................................................................................... 4-18 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : DÉCLENCHEMENT - COMMUTATEUR DE VIBRATIONS ................................................................................... 4-18 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : ENTRÉES UNIVERSELLES A - G ......................................................................................................................... 4-19 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : COMPTEUR NUMÉRIQUE .................................................................................................................................... 4-20 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : TACHYMÈTRE....................................................................................................................................................... 4-21 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : SAISIE DE DONNÉES D'ANALYSE....................................................................................................................... 4-21 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : SIMULATION DE CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT .................................................................................................... 4-21 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : SIMULATION D'UN DÉFAUT................................................................................................................................. 4-21 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : SIMULATION DE CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT … DÉFAUT ............................................................................... 4-21 S4 RELAIS DE SORTIE .....................................................................................................................................................4-21 4.5.1 4.5.2 4.6 MANUEL DE L'UTILISATEUR - SR469 CONVENTIONS - MESURES DE PUISSANCE .................................................................................................................................................................... 4-57 FACTEUR DE PUISSANCE .................................................................................................................................................................................................. 4-58 PUISSANCE RÉACTIVE ....................................................................................................................................................................................................... 4-59 MINIMUM DE PUISSANCE ................................................................................................................................................................................................... 4-60 PUISSANCE INVERSE ......................................................................................................................................................................................................... 4-61 CONFIGURATION DES VALEURS DE COUPLE ................................................................................................................................................................. 4-61 MANUEL DE L'UTILISATEUR - SR469 4.11.7 4.12 SORTIES ANALOGIQUES 1-4.............................................................................................................................................................................................. 4-67 ENTRÉES ANALOGIQUES 1-4 ............................................................................................................................................................................................ 4-69 DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1-2 ................................................................................................................................................ 4-70 DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3-4 ................................................................................................................................................ 4-71 S13 ESSAIS .......................................................................................................................................................................4-72 4.14.1 4.14.2 4.14.3 4.14.4 4.14.5 4.14.6 4.14.7 4.15 COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS................................................................................................................................................................................. 4-62 PANNE DU DÉMARREUR .................................................................................................................................................................................................... 4-63 APPEL DE COURANT, DES kW, DES kVAR, DE kVA ......................................................................................................................................................... 4-64 SORTIE À IMPULSIONS....................................................................................................................................................................................................... 4-66 S12 ENTRÉES ET SORTIES ANALOGIQUES...................................................................................................................4-67 4.13.1 4.13.2 4.13.3 4.13.4 4.14 CONFIGURATION DES VALEURS DE COUPLE EXCESSIF .............................................................................................................................................. 4-62 S11 SUPERVISION ............................................................................................................................................................4-62 4.12.1 4.12.2 4.12.3 4.12.4 4.13 TABLE DES MATIÈRES MODE DE SIMULATION ....................................................................................................................................................................................................... 4-72 CONFIGURATION DES CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT ......................................................................................................................................................... 4-73 CONFIGURATION DES CONDITIONS DE DÉFAUT ........................................................................................................................................................... 4-74 ESSAIS DES RELAIS DE SORTIE ....................................................................................................................................................................................... 4-75 ESSAIS DES SORTIES ANALOGIQUES.............................................................................................................................................................................. 4-75 SUPERVISION DES PORTS DE COMMUNICATION........................................................................................................................................................... 4-76 FONCTION RÉSERVÉE À UN REPRÉSENTANT MULTILIN............................................................................................................................................... 4-76 S14 MOTEUR À DEUX VITESSES.....................................................................................................................................4-77 4.15.1 4.15.2 4.15.3 CONFIGURATION DE LA PROTECTION –SURCHARGE DE LA DEUXIÈME VITESSE .................................................................................................... 4-77 SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE .................................................................................................................................................................... 4-79 ACCÉLÉRATION À LA DEUXIÈME VITESSE ...................................................................................................................................................................... 4-79 5. VALEURS RÉELLES 5.1 APERÇU.................................................................................................................................................................................5-1 5.1.1 5.2 A1 ÉTAT ...............................................................................................................................................................................5-2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5 5.2.6 5.3 ENREGISTREUR D'ÉVÉNEMENTS ..................................................................................................................................................................................... 5-20 A6 INFORMATIONS RELATIVES AU RELAIS ...................................................................................................................5-22 5.7.1 5.7.2 5.8 COMPTEURS DE DÉCLENCHEMENTS .............................................................................................................................................................................. 5-18 COMPTEURS UNIVERSELS ................................................................................................................................................................................................ 5-19 MINUTERIES ........................................................................................................................................................................................................................ 5-19 A5 ENREGISTREUR D'ÉVÉNEMENTS..............................................................................................................................5-20 5.6.1 5.7 DÉMARRAGES ..................................................................................................................................................................................................................... 5-15 CHARGE MOYENNE DU MOTEUR...................................................................................................................................................................................... 5-15 VALEURS MAXIMALES DES RDT........................................................................................................................................................................................ 5-16 VALEURS MIN./MAX. DES ENTRÉES ANALOGIQUES....................................................................................................................................................... 5-17 A4 MAINTENANCE.............................................................................................................................................................5-18 5.5.1 5.5.2 5.5.3 5.6 MESURE DU COURANT ........................................................................................................................................................................................................ 5-8 MESURE DE LA TEMPÉRATURE .......................................................................................................................................................................................... 5-9 MESURE DE LA TENSION ................................................................................................................................................................................................... 5-10 MESURE DE LA VITESSE .................................................................................................................................................................................................... 5-10 MESURE DE LA PUISSANCE .............................................................................................................................................................................................. 5-11 MESSAGE D'ALARME RELATIF AU COUPLE..................................................................................................................................................................... 5-11 MESURE DE L'APPEL .......................................................................................................................................................................................................... 5-12 ENTRÉES ANALOGIQUES................................................................................................................................................................................................... 5-13 VECTEURS DE PHASE ....................................................................................................................................................................................................... 5-13 A3 DONNÉES APPRISES ...................................................................................................................................................5-15 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.5 ÉTAT DU MOTEUR................................................................................................................................................................................................................. 5-2 DONNÉES RELATIVES AU DERNIER DÉCLENCHEMENT .................................................................................................................................................. 5-3 ÉTAT DES ALARMES ............................................................................................................................................................................................................. 5-5 INTERDICTIONS DE DÉMARRAGES .................................................................................................................................................................................... 5-6 ENTRÉES NUMÉRIQUES....................................................................................................................................................................................................... 5-7 HORLOGE TEMPS RÉEL ....................................................................................................................................................................................................... 5-7 A2 MESURES.......................................................................................................................................................................5-8 5.3.1 5.32 5.3.3 5.3.4 5.3.5 5.3.6 5.3.7 5.3.8 5.3.9 5.4 MESSAGES RELATIFS AUX VALEURS RÉELLES................................................................................................................................................................ 5-1 INFORMATIONS RELATIVES AU SR469............................................................................................................................................................................. 5-22 INFORMATIONS RELATIVES À L'ÉTALONNAGE ............................................................................................................................................................... 5-22 DIAGNOSTICS .....................................................................................................................................................................5-23 5.8.1 5.8.2 MESSAGES DIAGNOSTICS À L'INTENTION DES UTILISATEURS.................................................................................................................................... 5-23 MESSAGES FLASH .............................................................................................................................................................................................................. 5-24 iii TABLE DES MATIÈRES MANUEL DE L'UTILISATEUR - SR469 6. COMMUNICATIONS 6.1 INTERFACE ÉLECTRIQUE ....................................................................................................................................................6-1 6.1.1 6.2 PROTOCOLE .........................................................................................................................................................................6-1 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.2.5 6.3 PROTOCOLE MODBUS RTU ................................................................................................................................................................................................. 6-1 FORMAT DES TRAMES DE DONNÉES ET VITESSE DE TRANSFERT............................................................................................................................... 6-1 FORMAT DES PAQUETS DE DONNÉES............................................................................................................................................................................... 6-2 CONTRÔLE D'ERREURS....................................................................................................................................................................................................... 6-3 SYNCHRONISATION.............................................................................................................................................................................................................. 6-4 FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES ................................................................................................................................6-4 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 6.3.5 6.3.6 6.3.7 6.3.8 6.3.9 6.4 INTERFACE ÉLECTRIQUE .................................................................................................................................................................................................... 6-1 FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES ................................................................................................................................................................................ 6-4 CODES DE FONCTION 01 ET 02 - LECTURE DE L'ÉTAT DE LA BOBINE DU RELAIS ET DES ENTRÉES NUMÉRIQUES.............................................. 6-5 CODES DE FONCTION 03 ET 04 - LECTURE DES POINTS DE CONSIGNE ET DES VALEURS RÉELLES...................................................................... 6-7 CODE DE FONCTION 05 - COMMANDE D'EXÉCUTION ...................................................................................................................................................... 6-8 CODE DE FONCTION 06 - MÉMORISATION D'UN SEUL POINT DE CONSIGNE............................................................................................................... 6-9 CODE DE FONCTION 07 - LECTURE DE L'ÉTAT D'UN DISPOSITIF................................................................................................................................. 6-10 CODE DE FONCTION 08 - ESSAI EN BOUCLE .................................................................................................................................................................. 6-11 CODE DE FONCTION 16 - MÉMORISATION DE POINTS DE CONSIGNE MULTIPLES ................................................................................................... 6-12 CODE DE FONCTION 16 - EXÉCUTION DE COMMANDES ............................................................................................................................................... 6-13 RÉPONSES-ERREUR ..........................................................................................................................................................6-14 6.4.1 RÉPONSES-ERREUR .......................................................................................................................................................................................................... 6-14 6.5 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE (PAGES NON TRADUITES).....................................................................................................6-15 7. ESSAIS 7.1 MONTAGE DES ESSAIS........................................................................................................................................................7-1 7.1.1 7.2 ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL..................................................................................................................7-2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5 7.2.7 7.2.8 7.3 ESSAIS D'INJECTION SECONDAIRE - MONTAGE............................................................................................................................................................... 7-1 ESSAI DE LA PRÉCISION DU COURANT DE PHASE .......................................................................................................................................................... 7-2 ESSAI DE LA PRÉCISION DES ENTRÉES DE TENSION ..................................................................................................................................................... 7-2 ESSAI DE LA PRÉCISION DES COURANTS DE TERRE (1A/5A) ET DES COURANTS DIFFÉRENTIELS ........................................................................ 7-3 ESSAI DE LA PRÉCISION DU TC DE TERRE 50:0.025 DE MULTILIN ................................................................................................................................. 7-4 ESSAI DE LA PRÉCISION DES RDT ..................................................................................................................................................................................... 7-6 ESSAI DES ENTRÉES ET SORTIES ANALOGIQUES........................................................................................................................................................... 7-6 ESSAI DES RELAIS DE SORTIE............................................................................................................................................................................................ 7-8 AUTRES ESSAIS DE FONCTIONNEMENT ...........................................................................................................................7-9 7.3.1 7.3.2 7.3.3 7.3.4 7.3.5 ESSAI DES COURBES DE SURCHARGE ............................................................................................................................................................................. 7-9 ESSAI DE LA MESURE DE LA PUISSANCE........................................................................................................................................................................ 7-10 ESSAI DE DÉSÉQUILIBRE................................................................................................................................................................................................... 7-11 ESSAI D'INVERSION DES TENSIONS DE PHASE.............................................................................................................................................................. 7-12 ESSAI DE COURT-CIRCUIT................................................................................................................................................................................................. 7-13 8. LE PROGRAMME 469PC 8.1 INSTALLATION / MISE À JOUR ............................................................................................................................................8-1 8.2 CONFIGURATION ..................................................................................................................................................................8-3 8.3 MISE À JOUR DU MICROPROGRAMME DU RELAIS ..........................................................................................................8-4 8.4 CRÉATION D'UN NOUVEAU FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE.....................................................................................8-5 8.5 ÉDITION D'UN FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE ...........................................................................................................8-6 8.6 TÉLÉCHARGEMENT AU SR469 D'UN FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE......................................................................8-7 8.7 MISE À JOUR D'UN FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE (NOUVELLE VERSION) ...........................................................8-8 8.8 IMPRESSION .........................................................................................................................................................................8-9 8.9 TENDANCES ........................................................................................................................................................................8-10 8.10 SAISIE DE FORMES D'ONDE..............................................................................................................................................8-12 8.11 PHASEURS ..........................................................................................................................................................................8-14 8.12 ENREGISTREMENT D'ÉVÉNEMENTS ................................................................................................................................8-15 iv MANUEL DE L'UTILISATEUR - SR469 8.13 TABLE DES MATIÈRES DÉPANNAGE .......................................................................................................................................................................8-17 ANNEXE A MISE EN MARCHE........................................................................................................................................................................ A-1 ANNEXE B CONFIGURATION À 2 TC DE PHASE .......................................................................................................................................... B-1 ANNEXE C SÉLECTION DES CONSTANTES DE TEMPS RELATIVES AU REFROIDISSEMENT DU MOTEUR........................................... C-1 ANNEXE D TRANSFORMATEURS DE COURANT.......................................................................................................................................... D-1 v 1. INTRODUCTION APERÇU Le relais SR469 est un relais à base de microprocesseur conçu pour la protection et la gestion de moteurs de moyenne puissance et de puissance élevée, ainsi que des équipements entraînés. Il est muni de 6 relais de sortie pour fins de déclenchement, d'alarme et d’interdiction du démarrage. Les fonctions de protection, de diagnostics, de mesure et de téléterminal sont toutes réunies à l'intérieur d'un seul boîtier débrochable. Le schéma unifilaire (Figure 1-1) illustre la fonctionnalité du SR469 à l'aide des numéros de dispositifs établis par ANSI (American National Standards Institute). Applications types : BARRES R2 AUXILIAIRE Mesure V,A,W,Var, VA, FP Hz R1 DÉCLENCHEM R3 AUXILIAIRE R4 AUXILIAIRE DÉMARRAGE R5 BLOCAGE DU R6 SERVICE AIR AMBIANT RDTs DE RELAIS SR469 RD RDTS DE 4 SORTIES ANALOGIQU ES ISOLÉES CHARG MOTEUR TACHYMÈTR • Pompes • Ventilateurs • Compresseurs • Broyeurs • Déchiqueteuses • Machines d'extrusion • Écorceuses • Raffineurs • Grues • Convoyeurs • Équipements de refroidissement • Concasseurs • Équipements de soufflage 4 ENTRÉES Figure 1-1 SCHÉMA UNIFILAIRE La Figure 1-1 ne présente que quelques-unes des fonctions de protection. Le Tableau 1-1 présente la liste complète. On peut programmer diverses fonctions pour les quatre entrées numériques assignables, y compris la fonction tachymètre, celle de déclenchement et alarme génériques, et on peut donner un nom à chacune de ces fonctions. Le modèle thermique incorpore la fonction de compensation pour déséquilibre, de retour d'information des RDTs, et de refroidissement exponentiel. En plus des 15 courbes de surcharge standards, le relais est muni d'une caractéristique de courbes personnalisées ainsi que d'une courbe spéciale pour les charges à forte inertie, là où la période d'accélération excède le temps de blocage sécuritaire. Une deuxième courbe de surcharge est disponible pour les moteurs à deux vitesses. À l'aide du TC de M.A.L.T. 50:0.025 de Multilin, le relais peut détecter des défauts à la terre ou des fuites de courant aussi faibles que 0.25A. Le relais est aussi muni d'entrées pour TCs pour la protection différentielle. Les 12 entrées de RDTs sont programmables individuellement pour l'utilisation de divers types de RDT. Les entrées de TTs permettent servent à plusieurs fonctions de protection basées sur la tension et la puissance. Quatre entrées analogiques 4-20 mA peuvent servir aux fonctions de déclenchement et d'alarme avec peu importe l'entrée de transducteur (vibration, pression, écoulement, etc.) 1-1 APERÇU 1. INTRODUCTION • Commande • Interdiction du démarrage Alarme DÉSIGNATION Déclenchement Tableau 1-1 FONCTIONS DE PROTECTiON DU SR469 ANSI 51 Surcharge 86 Blocage - surcharge 66 Démarrages/heure & temps entre démarrages 50 Court-circuit & court-circuit de secours Interdiction - redémarrage Blocage mécanique 32 Puissance inverse 37 Minimum de courant / minimum de puissance 46 Déséquilibre de courant 50G/51G Défaut de terre. et défaut de terre de secours 87 Protection différentielle 49 RDT de stator 38 RDT de palier Accélération Autre RDT et RDT de l'air ambiant • • • • • • • • • • • Alarme - RDT à circuit ouvert Court-circuit / faible résistance de RDT 27/59 Sous-tension / surtension 47 Inversion de phases 81 Fréquence Puissance réactive 55/78 Facteur de puissance Entrée analogique • • • • • • • • • • • • • Autovérification / service Supervision de la bobine de déclenchement Contacts (du contacteur) soudés Panne du disjoncteur Télécommutateur Déclenchement - contacteur tachymétrique & tachymètre Commutateur de délestage Pressostat Commutateur de vibrations 19 Démarrage à tension réduite 48 Séquence incomplète • • • • • • • • • • • • • • • • • Alarme - appel (A, kW, kVAR, kVA) 14 • • • • • Opération forcée du relais • • • • • • • • • • • • • • • • • • Télécommande - démarrage/arrêt Couple excessif • • • • • • • • • • • • • • • • • • • L'utilisateur pourra diagnostiquer tout défaut à l'aide des données pré-déclenchement, de l'enregistrement de l'événement, de la mémoire d'analyse, et des fonctions statistiques. Avant de commander un déclenchement, le SR469 prendra un «instantané» (enregistrement sélectif) des paramètres mesurés et l'inclura avec l'enregistrement de la cause du défaut. L'utilisateur pourra visionner ces données pré-déclenchement soit en appuyant sur la touche NEXT avant le réarmement de l'unité de déclenchement, soit en accédant aux données relatives au dernier déclenchement à la page 1 des «ACTUAL VALUES». L'enregistreur d'événements du SR469 enregistrera jusqu'à 40 événements horodatés, y compris les données pré-déclenchement. À chaque déclenchement, le SR469 enregistrera un tracé de 8 cycles pour chacune des valeurs mesurées en c.a.. Les compteurs de déclenchements enregistrent le nombre d'occurrences de chaque type de déclenchement. Les valeurs minima et maxima relatives aux RDTs et aux entrées analogiques sont aussi enregistrées. Ces fonctions permettront à l'utilisateur d'identifier rapidement et avec certitude la cause de chaque problème. Le SR469 est aussi muni de fonctions de mesure. Le tableau 1-2 liste les paramètres mesurés qui sont accessibles soit par le panneau avant, soit par le port de communications. Le SR469 est muni de 3 ports de communications indépendants. Le port RS232 du panneau avant peut servir à la programmation des points de consigne, aux interrogations locales ou à la commande, ainsi qu'à la mise à jour du microprogramme du SR469. 1-2 1. INTRODUCTION GUIDE DE SÉLECTION Le port RS485 d'ordinateur) peut être raccordé à un OP, à un système de collection de données ou à un programme d'interface personne-machine à base OP. Le port auxiliaire RS485 peut servir à la redondance ou à une interrogation simultanée et/ou à une commande provenant d'un deuxième OP, système de collection de données ou programme OP. Le SR469 est aussi muni de quatre sorties transducteurs (4-20 mA) qui peuvent être affectées à tout paramètre mesuré. Il est possible de proportionner les plages de ces sorties. Le tableau 1-3 énumère les autres caractéristiques du SR469. Tableau 1-2 VALEURS MESURABLES • tension • courant et appel de courant • puissance réelle, appel en kW, kWh • puissance apparente et appel en kVA • puissance réactive, appel en kVAR, consommation en kVAR • couple • fréquence • facteur de puissance • RDT • vitesse en t/m basée sur une entrée des phaseurs • entrées analogiques programmables par l'utilisateur Tableau 1-3 AUTRES CARACTÉRISTIQUES • le boîtier débrochable facilite l'entretien ou les essais • commande de démarrage à tension réduite • supervision de la bobine de déclenchement • mémoire flash pour faciliter les mises à jour du microprogramme Chaque relais SR469 possède toutes ces caractéristiques; il n'y existe aucune caractéristique facultative. Au moment de la commande, on devra spécifier les secondaires des TC de phase. On devra aussi spécifier l'alimentation de commande ainsi que la plage des sorties analogiques. Les entrées de TC différentiel du SR469 sont programmables par l'utilisateur (secondaires de 1A ou de 5A). Le relais et muni de deux entrées pour des TCs de terre : une pour le TC homopolaire 50:0.025 de Multilin et une pour un TC de terre ayant un secondaire de 1A ou de 5A (programmable). Les entrées des transformateurs de tension supportent une configuration triangle ou étoile. Les relais de sortie seront toujours du type sans sécurité intrinsèque, à l'exception du relais de service. Le logiciel 469 SETUP est fourni avec chaque relais. L'acheteur pourra commander un boîtier «démo» pour fins de démonstration ou d'essais. La Figure 1-2 liste les autres accessoires disponibles. SR469 * * * SR469 P1 P5 LO HI A1 A20 relais de base transformateurs de courant à secondaires de 1 A transformateurs de courant à secondaires de 5 A alimentation de commande: c.c.: 20-60V; c.a.: 20-48V @ 48-62 Hz alimentation de commande: c.c.: 90-300V; c.a.: 70-265V @ 48-62 Hz sorties analogiques 0-1 mA sorties analogiques 4-20 mA AUTRES ACCESSOIRES Désignation Description 469PC : ................................ Logiciel fourni sans frais avec le SR469 DEMO:.................................. Mallette métallique dans laquelle on peut monter SR469 SR 19-1 PANEL: .................. Découpe simple pour panneau de 19" SR 19-2 PANEL: .................. Découpe double pour panneau de 19" SCI MODULE: ...................... Convertisseur RS232/RS48, pour environnements rigoureux Phase CT: ............................ TC de phase 50, 75, 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 500, 600, 750, 1000 HGF3, HGF5, HGF8:............ Détection de M.A.L.T. sensible pour réseaux à trajet à résistance élevée vers la terre SR469 1 3/8” Collar:............. Collerette pour appareillages de commutation peu profonds, réduit la profondeur du relais de 1 1” SR469 3” Collar:................... Collerette pour appareillages de commutation peu profonds, réduit la profondeur du relais de 3” Trousse de montage : .......... Support supplémentaire (facultatif) # 1819-0030 Figure 1-2 GUIDE DE SÉLECTION 1-3 SPÉCIFICATIONS 1. INTRODUCTION ALIMENTATION ENTRÉES DE COURANT ANALOGIQUES Options : Plage : LO / HI (à spécifier lors de la commande) LO: c.c.: 20 à 60 V c.c. c.a.: 20 à 48 V c.a., de 48 à 62 Hz HI: c.c.: 90 à 300 V c.c. c.a.: 70 à 265 V c.a., de 48 à 62 Hz Puissance : 45 VA (max.), typiquement 25VA Temps de fonctionnement sans alimentation : 30 ms Entrées de courant : 0–1 mA, 0-20mA ou 4 20 mA (point de consigne) Impédance de l'entrée : 226 Ω +/-10% Plage de conversion : 0–21 mA Précision : ± 1% de la valeur maximale Type : passives Alimentation de l'entrée analogique : +24Vc.c. @ 100mA max. Temps de réponse : ≤ 100 ms ENTRÉES DES COURANTS DE PHASE PORTS DE COMMUNICATIONS Primaire du TC : Secondaire du TC : Consommation : Plage de conversion : Précision : Port RS232 : Ports RS485 : Débit en bauds : Tenue des TC : 1 - 5000 A 1 A ou 5 A (à préciser lors de la commande) Inférieure à 0.2 VA, à charge assignée 0.05 - 20 x TC à < 2 x TC : ± 0.5% de 2 x TC à > 2 x TC : ± 1% de 20 x TC 1 seconde @ 80 fois le courant assigné 2 secondes @ 40 fois le courant assigné continu @ 3 fois le courant assigné Parité : Protocole : SORTIE DE COURANT ANALOGIQUE ENTRÉE DU COURANT DE TERRE Primaire du TC: Secondaire de TC : Consommation : Plage de conversion : Précision : Tenue des TC : 1 - 5000A 1 A ou 5A Moins de 0.2 VA à charge assignée pour TC de 1A ou de 5A 0.02 - 1 x primaire du TC secondaire 5A : ± 0.5% de 1 x TC secondaire 1A : ± 0.5% de 5 x TC TC 50:0.025 : ±0.125 A 1 seconde @ 80 fois le courant assigné 2 secondes @ 40 fois le courant assigné continu @ 3 fois le courant assigné Type: Plage: Précision : 4 20 mA charge maximale : 0-1 mA charge maximale : Isolement : 4 sorties attribuables : ENTRÉES DE COURANT DIFFÉRENTIEL Primaire du TC: Secondaire de TC : Consommation : Plage de conversion : Précision : Tenue des TC : 1 - 5000A 1 A ou 5A (point de consigne) Moins de 0.2 VA à charge assignée 0.02 - 1 x primaire du TC secondaire 5A : ± 0.5% de 1 x TC secondaire 1A : ± 0.5% de 5 x TC 1 seconde @ 80 fois le courant assigné 2 secondes @ 40 fois le courant assigné continu @ 3 fois le courant assigné ENTRÉES DE TENSION Rapport de TT : Secondaire de TT : Plage de conversion : Précision : Tension max. continue : Consommation : 1.00 – 150.00:1 en incréments de 0.01 273 V c.a. (valeur maximale) 0.05 - 1.00 x valeur maximale ± 0.5% de la valeur maximale 280 V c.a. >500 kΩ Configuration : Matériau des contacts : Temps de réponse : Entrées : Interrupteur externe: 9 entrées à isolation optique contact sec < 800 Ω, ou transistor NPN à collecteur ouvert, du capteur dissipation 6 mA d'une résistance interne 4 kΩ à 24V c.c. avec Vce < 4V c.c. Alimentation du capteur : +24V c.c. à 20 mA Max. RDT: type trifilaire 100 Ω Platine (DIN.43760) 100 Ω Nickel 120 Ω Nickel 10 Ω Cuivre } Active 4-20 mA, 0-1 mA (à spécifier lors de la commande) ± 1% de la valeur maximale 1200 Ω 10 kΩ 36 Vcr (Isolés par RDT et entrées analogiques) courant - phase A courant - phase B courant - phase C 3 phases, courant moyen courant de terre tension de phase AN (AB) tension de phase BN (BC) tension de phase CN (CA) tension de phase moyenne RDT du stator le plus chaud RDT du palier le plus chaud RDTs # 1-12 facteur de puissance puissance réelle des trois phases (kW) puissance apparente des trois phases (kVA) puissance réactive des trois phases (kVAR) capacité thermique utilisée temps d’interdiction du relais appel de courant appel de kVAR appel de kW appel de kVA charge du moteur couple RELAIS DE SORTIE ENTRÉES NUMÉRIQUES ENTRÉES DES RDT 1, au panneau avant, non isolé 2, isolés ensemble @ 36Vcr RS485: 300,1200,2400,4800,9600,19200 RS232: 9600 Aucune, Impaire, Paire Modbus® RTU / semi-duplex 6 relais électromécaniques, forme C alliage d'argent 10 ms Caractéristiques maximales pour 100,000 manœuvres programmables par l'utilisateur Niveau de détections : Isolement : Plage : Précision : 5 mA 36 Vcr (isolé par entrées et sorties analogiques) -50 à +250 °C ± 2 °C for Platine et Nickel ± 5 °C for Cuivre Résistance des fil : 25Ω Max. par fil pour types Pt et Ni 3Ω Max. par fil pour types Cu Détecteur en panne : >1000 Ω Court-circuit/alarme très basse Tº : < -50 °C SUPERVISION DE LA BOBINE DE DÉCLENCHEMENT Tension : Courant d'entretien : 20-300 V c.c./ V c.a. 2-5mA BORNES Basse tension (bornes A, B, C, D) : 12 AWG max. Haute tension (bornes E, F, G, H) : #8 cosse à anneau 10 AWG 1-4 1. INTRODUCTION SURCHARGE / PROTECTION MODÈLE THERMIQUE Courbes de surcharge Compensation des courbes : Seuil d'excitation - surcharge : Précision du seuil d'excitation: Précision de la temporisation : Éléments : Seuil d'excitation : Temporisation : Précision du seuil d'excitation: Précision de la temporisation : Éléments : SPÉCIFICATIONS CONTRE BLOCAGES/ 15 courbes standard courbe personnalisée courbe personnalisée sensible à la tension pour charges à forte inertie (toutes les courbes sont basées sur le courant de phase moyen) déséquilibre des phases rapport des courbes échauffé / refroidi RTD de stator taux de refroidissement - en marche taux de refroidissement - arrêté tension de ligne 1.01 - 1.25 (pour facteur de surcharge) selon les entrées des courants de phase ± 100 ms ou ± 2% de la temporisation totale déclenchement et alarme 4.0 - 20.0 X le primaire du TC (incréments de 0.1) d'une des phases 0 - 1000 ms (incréments de 10) selon les entrées des courants de phase + 50 ms déclenchement BLOCAGE MÉCANIQUE DU MOTEUR Seuil d'excitation : Temporisation : Précision du seuil d'excitation: Précision de la temporisation : Éléments : 1.01 - 3.00 X le primaire du TC (incréments de 0.01) d'une des phases, interdiction DEu démarrage 1 - 30 s (incréments de 1 s) selon les entrées des courants de phase ± 0.5 s ou ± 0.5% de la temporisation totale déclenchement MINIMUM DE TENSION Seuil d'excitation : Temporisation : Précision du seuil d'excitation: Précision de la temporisation : Éléments : 0.10 - 0.95 X le primaire du TC (incréments de 0.01) d'une des phases 1 - 60 s (incréments de 1 s) selon les entrées des courants de phase ± 0.5 s ou ± 0.5% de la temporisation totale déclenchement et alarme DÉSÉQUILIBRE DE COURANT Déséquilibre : Plage : Seuil d'excitation : Temporisation : Précision du seuil d'excitation: Précision de la temporisation : Éléments : si Imoyen > au CPC : si Imoyen < au CPC : I2/I1 X Imoyen/CPC 0-100% du déséquilibre (incréments de 1) 4-40% du déséquilibre (incréments de 1) 1 - 60 s (incréments de 1 s) ± 2% ± 0.5 s ou ± 0.5% de la temporisation totale déclenchement et alarme I2/I1 ÉLÉMENT INSTANTANÉ DE TERRE Seuil d'excitation : Temporisation : Précision du seuil d'excitation: Précision de la temporisation : Éléments : 0.1 - 1.0 X le primaire du TC (incréments de 0.01) 0-1000 ms (incréments de 10) selon les entrées des courants de phase +50 ms déclenchement et alarme ÉLÉMENT INSTANTANÉ - PROTECTION DIFFÉRENTIELLE DE PHASE Seuil d'excitation : Temporisation : Précision du seuil d'excitation: Précision de la temporisation : Éléments : 0.05 - 1.0 X le primaire du TC (incréments de 0.01) 0-1000 ms (incréments de 10) selon les entrées des courants de phase +50 ms déclenchement SOUS-TENSION Seuil d'excitation : Temporisation : Précision de la temporisation : Éléments : Au démarrage : 0.60 - 0.99 X valeur assignée (incréments de 0.01) Moteur en marche : 0.60 - 0.99 X valeur assignée (incréments de 0.01) d'une des phases 0.1 - 60 s (incréments de 1 s) <100 ms ou ± 0.5% de la temporisation totale déclenchement et alarme SURTENSION Seuil d'excitation : Temporisation : Précision de la temporisation : Éléments : 1.01 - 1.10 X valeur assignée (incréments de 0.01) d'une des phases 0.1 - 60 s (incréments de 1 s) ±100 ms ou ± 0.5% de la temporisation totale déclenchement et alarme INVERSION - TENSIONS DE PHASE Configuration : Précision de la temporisation : Éléments : phasage ABC ou ACB 500 -7400 ms Déclenchement FRÉQUENCE Tension requise : Excitation - surfréquence : Excitation - sous-fréquence : Précision : Temporisation : Précision de la temporisation : Éléments : > 30% de la tension assignée maximale de la Phase A 25.01 - 70.00 (incréments de 0.01) 20.00 - 60.00 (incréments de 0.01) ±0.02 Hz 0.1 - 60.0 s (incréments de 0.1 s) <100 ms ou ± 0.5 % du temps total Déclenchement et alarme DÉMARRAGE À TENSION RÉDUITE Niveau de transition : Temps de transition : Contrôle de la transition: 25 - 300 X le CPC (incréments de 1) 1 - 250 s (incréments de 1 s) courant, minuterie, courant et minuterie TÉLÉCOMMUTATEUR Configurable : Précision de la temporisation : Éléments : Attribuable aux entrées numériques 1 à 4 100 ms max. Déclenchement et alarme CONTACTEUR TACHYMÉTRIQUE Configurable : Temporisation : Précision de la temporisation : Éléments : Attribuable aux entrées numériques 1 à 4 1.0 - 250.0 s (incréments de 0.1 s) 100 ms max. Déclenchement DÉLESTAGE Configurable : Précision de la temporisation : Éléments : Attribuable aux entrées numériques 1 à 4 100 ms max. Déclenchement PRESSOSTAT Configurable : Temporisation : Blocage à partir du démarrage : Précision de la temporisation : Éléments : Attribuable aux entrées numériques 1 à 4 0.1 - 100.0 s (incréments de 0.1 s) 0 - 5000 s (incréments de 0.1 s) ±100 ms ou ± 0.5 % du temps total Déclenchement et alarme COMMUTATEUR DE VIBRATIONS Configurable : Temporisation : Précision de la temporisation : Éléments : Attribuable aux entrées numériques 1 à 4 0.1 - 100.0 s (incréments de 0.1 s) ±100 ms ou ± 0.5 % du temps total Déclenchement et alarme MINUTERIE - ACCÉLÉRATION COMPTEUR NUMÉRIQUE Seuil d'excitation : Configurable : Fréquence du comptage : Plage : Éléments : Seuil de désexcitation : Temporisation : Précision de la temporisation : Éléments : transition d'une condition sans courant de phase à une condition >au seuil d'excitation - surcharge lorsque le courant chute à un niveau inférieur au seuil d'excitation 1.0 - 250.0 s (incréments de 1 s) ± 100 ms ou ± 0.5% de la temporisation totale déclenchement INTERDICTION DE LA MARCHE PAR À-COUPS Démarrages par heure : Temps entre démarrages : Précision de la temporisation : Éléments : 1 - 5 (incréments de 1) 1 - 500 min ± 0.5 s ou ± 0.5% de la temporisation totale blocage INTERDICTION DE REDÉMARRAGE Temporisation : Précision de la temporisation : Éléments : 1 - 5000 s (incréments de 1 s) ± 0.5 s ou ± 0.5% de la temporisation totale blocage Attribuable aux entrées numériques 1 à 4 ≥ 50 fois par seconde 0 - 1 000 000 000 Alarme TACHYMÈTRE Configurable : Mesure de la vitesse de rotation : Cycle de l'impulsion : Éléments : Attribuable aux entrées numériques 1-4 100 - 7200 tr/mn > 10 % Déclenchement et alarme COMMUTATEUR UNIVERSEL Configurable : Temporisation : Blocage à partir du démarrage : Précision de la temporisation : Éléments : Attribuable aux entrées numériques 1 à 4 0.1 - 5000.0 s (incréments de 0.1 s) 0 - 5000 s (incréments de 1 s) ±100 ms ou ± 0.5 % du temps total Déclenchement et alarme RDT Excitation : Hystérésis de l'excitation : Temporisation : Éléments : 1 - 250 (incréments de 1 ) 2C 3s déclenchement et alarme 1-5 SPÉCIFICATIONS 1. INTRODUCTION FACTEUR DE PUISSANCE AUTRES CARACTÉRISTIQUES Plage : Seuil d'excitation : Données pré-déclenchement Enregistreur d'événements Mémoire d'analyse Panne du démarreur Simulation de défauts Panne du TT Temporisation : Blocage à partir du démarrage : Précision du seuil d'excitation : Précision de la temporisation : Éléments : 0.01 en avance ou en retard à 1.00 0.99 - 0.05, en avance ou en retard, (incréments de 0.01) 0.2 - 30.0 s (incréments de 0.1 s) 0 - 5000 s (incréments de 1 s) ±0.02 ±100 ms ou ± 0.5 % du temps total Déclenchement et alarme PUISSANCE RÉELLE TRIPHASÉE Plage : 0 - ±50 000 kW Excitation - minimum de puissance : 1 - 25 000 kW (incréments de 1) Temporisation : 1 - 30.0 s (incréments de 1 s) Blocage à partir du démarrage : 0 - 5000 s (incréments de 1 s) Précision du seuil d'excitation : si Imoyen <2 x TC : ± 1% de ¶3 x 2 x TC x TT x TT max. si Imoyen >2 x TC : ± 1.5% de ¶3 x 2 x TC x TT x TT max. Précision de la temporisation : ±0.5 s ou ± 0.5 % du temps total Éléments : Déclenchement et alarme 0 - 50 000 kVA si Imoyen <2 x TC : ± 1% de ¶3 x 2 x TC x TT x TT max. si Imoyen >2 x TC : ± 1.5% de ¶3 x 2 x TC x TT x TT max. PUISSANCE RÉACTIVE TRIPHASÉE Plage : Seuil d'excitatIon : Temporisation : Blocage à partir du démarrage : Précision du seuil d'excitation : Précision de la temporisation : Éléments : Température d'exploitation : Température d'entreposage : Humidité : Altitude : Niveau de pollution : NOTE : Pour prévenir la détérioration du condensateur électrolytique de l'alimentation, il est recommandé de mettre le SR469 sous tension au moins une fois par année. 0 - ±50 000 kVAR ±1 - 25 000 kW (incréments de 1) 0.2 - 30.0 s (incréments de 0.1 s) 0 - 5000 s (incréments de 1 s) si Imoyen <2 x TC : ± 1% de ¶3 x 2 x TC x TT x TT max. si Imoyen >2 x TC : ± 1.5% de ¶3 x 2 x TC x TT x TT max. ±100 ms ou ± 0.5 % du temps total Déclenchement et alarme Utilisée uniquement lors d'une perte de l'alimentation. Durée de vie : ≥10 ans sans alimentation au relais BOÎTIER Complètement débrochable (courts-circuits automatique des TC) Possibilité de scellement Porte étanche aux poussières Pour montage sur panneau ou sur châssis de 19" Classe IP : IP20-X ESSAIS EN COURS DE FABRICATION Cyclage thermique : Tenue diélectrique : COUPLE EXCESSIF Seuil d'excitatIon : Temporisation : Précision du seuil d'excitation : Précision de la temporisation : Éléments : 1.0 - 999999.9 Nm/lb-pi (incréments de 1), configurable 0.2 - 30.0 s (incréments de 0.1 s) ± 2.0% ±100 ms ou ± 0.5 % du temps total Alarme (pour moteurs asynchrones seulement) CONSOMMATION DE PUISSANCE RÉELLE MESURÉE Description : Plage : Précision de la temporisation : Fréquence de mise à jour : Totalisation continue de puissance réelle 0 - 2 000 000.000 mWhr ± 0.5 % 5 secondes la consommation Plage : Précision de la temporisation : Fréquence de mise à jour : Totalisation continue de puissance réactive 0 - 2 000 000.000 mVARhr ± 0.5 % 5 secondes Plage : Précision de la temporisation : Fréquence de mise à jour : Modèle : Capacité nominale - BT : Type : Modèle : la consommation Type de mesure : Intervalle : Fréquence de mise à jour : Éléments : Résistance de l'isolement : de CEI255-5, 500V c.c., entre les relais, TC, TT, l'alimentation, et la M.A.L.T. de sécurité LORS DE L'ESSAI, NE PAS RACCORDER LA M.A.L.T. ANTIPARASITE À LA M.A.L.T. DE SÉCURITÉ Transitoires : ANSI C37.90.1 Oscillatoire (2.5kV/1MHz) ANSI C37.90.1 élévation rapide (5kV/10ns) Ontario Hydro A-28M-82 CEI255-4 Impulsions/perturbation à haute fréquence Classe III Tenue aux chocs : CEI 255-5 0.5 Joule 5kV RFI : Émetteur 50 MHz/15W 2A Littlefuse 5 X 20 mm à action différée, à haute capacité de rupture 215002 EMI : C37.90.2 Interférence électromagnétique à 150 MHz et 450 MHz, 10V/m Bruits : CEI 801-2 Décharges statiques 3.15A Littlefuse 5 X 20 mm à action différée, à haute capacité de rupture 2153.15 Humidité : 95% sans condensation Totalisation continue de la production de puissance réactive 0 - 2 000 000.000 mVARhr ± 0.5 % 5 secondes APPEL Valeurs mesurées : Selon CEI 255-5 et ANSI/IEEE C37.90 2.0 kV pendant 1 minute entre les relais, TC, TT, l'alimentation, et la M.A.L.T. de sécurité LORS DE L'ESSAI, NE PAS RACCORDER LA M.A.L.T. ANTIPARASITE À LA M.A.L.T. DE SÉCURITÉ FUSIBLES Capacité nominale - HT : Type : ESSAIS DE TYPE Tenue diélectrique : MESURE DE LA PRODUCTION DE PUISSANCE RÉACTIVE Description : Essai de fonctionnement à température ambiante, à -40°C et à 60°C 2.0 kV pendant 1 minute entre les relais, TC, TT, l'alimentation, et la M.A.L.T. de sécurité LORS DE L'ESSAI, NE PAS RACCORDER LA M.A.L.T. ANTIPARASITE À LA M.A.L.T. DE SÉCURITÉ de CONSOMMATION DE PUISSANCE RÉACTIVE MESURÉE Description : température ambiante de -40 °C – +60 °C température ambiante de 40 °C – +80 °C. jusqu'à 90%, sans condensation. jusqu'à 2000m 2 BATTERIE DE SECOURS PUISSANCE APPARENTE TRIPHASÉE Plage : Précision du seuil d'excitation : ENVIRONNEMENT Courant Puissance Puissance Puissance de phase réelle apparente réactive Appel roulant 5 -90 min. (incréments de 1 min.) 1 minute Alarme maximal triphasée triphasée triphasée Température ambiante: -40 °C à +60 °C Environnement : CEI 68-2-38 Cycle Température/Humidité Vibrations : Vibrations Sinusoïdales 8.0g pendant 72 heures EMBALLAGE Boîte d'expédition : 12”x11”x10” (L x H x P) 30.5cm x 27.9cm x 25.4cm Poids à l'expédition : Max.17 lb / 7.7 kg HOMOLOGATIONS Fabriqué selon un programme ISO9001 Homologué UL Homologué CSA Conforme aux normes EN 22011/CISPR 11, EN 50082-2 Conforme aux normes CEI 947-1, CEI 1010-1 1-6 2. INSTALLATION ASPECTS MÉCANIQUES 2.1.1 DESCRIPTION Le relais SR469, tout comme les autres relais de la série SR, comporte un élément débrochable et un boîtier fixe. Le boîtier fournit une protection mécanique au relais débrochable, et toutes les connexions externes y sont raccordées. Les seuls composants électriques à l'intérieur du boîtier sont ceux qui servent au raccordement de la filerie externe au relais.. Les dispositifs de raccordement, à l'intérieur du boîtier, sont munis de mécanismes qui permettent le retrait sécuritaire du relais d'un panneau sous tension (par exemple, le mécanisme servant à la mise en court-circuit automatique du circuit des TC). Le relais est retenu mécaniquement à l'intérieur du boîtier à l'aide de goupilles sur la manette de verrouillage. Cette manette ne peut être complètement abaissée à la position de verrouillage avant que tous les raccordements électriques n'aient été réalisés. Tout relais SR469 s'installe dans tout autre boîtier SR469, à l'exception des relais de conception personnalisée. Les relais de conception personnalisée sont identifiés comme tel, tant sur le boîtier que sur l'élément amovible, et ils sont munis d'un mécanisme à goupille d'indexation qui empêche l'insertion d'un relais à conception personnalisée dans un boîtier autre que le sien. Lors de l'installation, il ne sera pas nécessaire de prévoir une ventilation spéciale. Il est possible de nettoyer le relais à l'aide d'un chiffon humide. Pochette Porte Hauteur max. Panneau Vue arrière du SR469 Vue latérale du SR469 Figure 2-1 DIMENSIONS DU SR469 Pour empêcher le retrait non autorisé de l'élément débrochable, l'utilisateur peut y affixer un plomb de sécurité. Il serait alors impossible de retirer le relais. Un mot de passe ou un cavalier d'accès aux point de consigne pourront servir à empêcher l'accès aux points de consigne, tout en permettant la lecture des valeurs réelles. Si on doit restreindre l'accès au panneau avant, on peut installer un autre sceau sur le couvercle du relais pour en empêcher l'ouverture. Figure 2-2 SCELLEMENT DU SR469 ATTENTION! IL EST DANGEREUX D'EXPLOITER CET APPAREIL D'UNE FAÇON AUTRE QUE CELLE PRÉVUE 2-1 ASPECTS MÉCANIQUES 2. INSTALLATION 2.1.2 IDENTIFICATION L'élément débrochable et le boîtier de chaque SR 489 sont munis d'une étiquette inaltérable. Ces étiquettes sont affixées au côté gauche du relais et du boîtier (vue de face). L'étiquette sur le boîtier indique le type de relais qu'il pourra accepter. L'étiquette du boîtier du relais contient les informations suivantes : • • • DÉSIGNATION DU MODÈLE (MODEL NO) DATE DE FABRICATION (MFG DATE) NOTES (SPECIAL) L'étiquette du relais contient les informations suivantes : • • • • • • • • • • Figure –2-3 ÉTIQUETTE DU BOÎTIER 2-2 DÉSIGNATION DU MODÈLE (MODEL NO.) TYPE (MOTOR MANAGEMENT RELAY) NUMÉRO DE SÉRIE (SERIAL NO.) DATE DE FABRICATION (MFG DATE) ENTRÉES DES COURANTS DE PHASE (PHASE CT) CLASSE DE SURTENSION (OVERVOLTAGE CATEGORY) TENSION D'ISOLEMENT (INSULATION VOLTAGE) NIVEAU DE POLLUTION (POLLUTION DEGREE) TENSION D'ALIMENTATION (CONTROL POWER) CAPACITÉS DES CONTACTS DE SORTIE (OUTPUT RELAY CONTACTS) Figure –2-4 ÉTIQUETTE DU RELAIS 2. INSTALLATION ASPECTS MÉCANIQUES 2.1.3 DÉCOUPE INSTALLATION DÉCOUPE DÉCOUPE Pouces Pouces Figure 2-5 DÉCOUPE SIMPLE Figure 2-6 DÉCOUPE DOUBLE Le boîtier du SR469 se monte, seul ou à côté d'autres relais de la série SR, sur un panneau d'un châssis 19" standard.. (Pour les dimensions de la découpe du panneau, voir la Figure 2-6.) Lors du montage, s'assurer qu'aucun des appareils sur le panneau ne nuit à l'ouverture de la porte des relais Le SR469 est expédiée de l'usine dans son boîtier. On devra le retirer du boîtier avant d'installer le boîtier sur le panneau. La section 2.1.4 décrit le retrait du relais. Par l'avant du panneau, insérer le boîtier du SR469 dans la découpe du panneau. En appliquant suffisamment de pression sur le devant du boîtier pour s'assurer que la collerette fait pleinement contact avec le devant du panneau, plier la paire de pattes de retenue (à une position horizontale) de chaque côté du boîtier (Figure 2-7). Le boîtier est maintenant solidement fixé au panneau, prêt au raccordement des fils. Pour un support additionnel, on peut se procurer la trousse de montage facultative. Figure 2-7 PLIER LES PATTES DE MONTAGE PLIABLES VERS LE HAUT 2-3 ASPECTS MÉCANIQUES 2. INSTALLATION 2.1.4 Figure 2-8 APPUYER SUR LA CLENCHE POUR DÉBLOQUER LA MANETTE DE VERROUILLAGE RETRAIT ET INSERTION DU RELAIS Figure 2-9 DÉPLACER LA MANETTE COMPLÈTEMENT VERS LE HAUT (3) Saisir le centre de la manette de verrouillage et tirer fermement pour la déplacer jusqu'au haut de sa course (Figure 2-9). (4) Lorsque la manette sera dégagée du mécanisme de verrouillage, il sera possible de retirer le relais en tirant sur la manette. Il sera peut-être nécessaire d'ajuster légèrement la position de la manette de verrouillage pour dégager le relais (Figure 2-10). Pour insérer le relais dans son boîtier : (1) Placer la manette de verrouillage à la position supérieure. (2) Tenir le relais juste en avant du boîtier et aligner les goupilles de positionnement (près des charnières de la manette de verrouillage) aux fentes-guide de part et d'autre du boîtier. (3) Insérer le relais dans le boîtier jusqu'à la mise en prise des goupilles de positionnement sur le relais dans les fentes-guide du boîtier. MISE EN GARDE!: Lors d'une tentative d'insertion d'un relais dans un boîtier autre que le sien, un dispositif mécanique en empêchera l'insertion complète. Pour ne pas endommager l'appareil, ne pas utiliser un excès de force à l'étape suivante. Figure 2-10 RETIRER LE RELAIS DU BOÎTIER Pour retirer le relais du boîtier : (1) Ouvrir la porte en tirant sur le coin supérieur ou inférieur du côté droit de la porte. Elle pivotera sur les charnières sur le côté gauche. (2) À l'aide d'un tournevis, appuyer vers le haut sur la clenche située en dessous de la manette de verrouillage (Figure 2-8). 2-4 (4) Saisir le centre de la manette de verrouillage et la déplacer fermement vers le bas, jusqu'au bas de sa course. (5) Lorsque le relais est complètement inséré, on entendra un clic qui indique que la manette est bloquée à sa position ultime. 2. INSTALLATION ASPECTS MÉCANIQUES 2.1.5 BORNES Figure 2-11 BORNES DU SR489 ( voir à la page suivante) 2-5 ASPECTS ÉLECTRIQUES 2. INSTALLATION Tableau 2-1 Bornes du SR469 BORNE RACCORDEMENT D22 ........ INTERRUPTEUR 04 ATTRIBUABLE D23 ........ INTERRUPTEUR - COMMUN A01 ........ FIL ACTIF, RDT #1 D24 ........ INTERRUPTEUR + 24V c.c. A02 ........ COMPENSATION - RDT #1 D25 ........ RS485 + ORDINATEUR A03 ........ RETOUR - RDT D26 ........ RS485 - ORDINATEUR A04 ........ COMPENSATION - RDT #2 D27 ........ RS485 COMMUN - ORDINATEUR A05 ........ FIL ACTIF, RDT #2 A06 ........ FIL ACTIF, RDT #3 A07 ........ COMPENSATION - RDT #3 E01 ........ DÉCLENCHEMENT R1 - N.F. A08 ........ RETOUR - RDT E02 ........ DÉCLENCHEMENT R1 - N.O. A09 ........ COMPENSATION - RDT #4 E03 ........ AUXILIAIRE R2 - COMMUN A10 ........ FIL ACTIF, RDT #4 E04 ........ AUXILIAIRE R3 -N.F. A11 ........ FIL ACTIF, RDT #5 E05 ........ AUXILIAIRE R3 -N.O. A12 ........ COMPENSATION - RDT #5 E06 ........ AUXILIAIRE R4 -COMMUN A13 ........ RETOUR - RDT E07 ........ BLOCAGE DE DÉMARRAGE R5 - N.F. A14 ........ COMPENSATION - RDT #6 E08 ........ BLOCAGE DE DÉMARRAGE R5 - NO. A15 ........ FIL ACTIF, RDT #6 E09 ........ SERVICE R6 - COMMUN A16 ........ COMMUN - SORTIE ANALOGIQUE E10 ........ Non utilisée A17 ........ SORTIE ANALOGIQUE 1 + E11 ........ SURVEILLANCE DE BOBINE + A18 ........ SORTIE ANALOGIQUE 2 + E12 ........ INDICATEUR DE POSITION DÉBROCHÉ/EMBROCHÉ A19 ........ SORTIE ANALOGIQUE 3 + BORNE RACCORDEMENT A20 ........ SORTIE ANALOGIQUE 4 + F01 ........ DÉCLENCHEMENT R1 -COMMUN A21 ........ BLINDAGE - ANALOGIQUE F02 ........ AUXILIAIRE R2 -N.O. A22 ........ ALIMENTATION 24V+ ENTRÉE ANALOGIQUE F03 ........ AUXILIAIRE R2 -N.F. A23 ........ ENTRÉE ANALOGIQUE 1 + F04 ........ AUXILIAIRE R3 -COMMUN A24 ........ ENTRÉE ANALOGIQUE 2 + F05 ........ ALARME R4 -N.O. A25 ........ ENTRÉE ANALOGIQUE 3 + F06 ........ ALARME R4 -N.F. A26 ........ ENTRÉE ANALOGIQUE 4 + F07 ........ BLOCAGE DE DÉMARRAGE R5 -COMMUN A27 ........ ENTRÉE ANALOGIQUE - COMMUN F08 ........ SERVICE R6 - N.O. F09 ........ SERVICE R6 - N.F. B01 ........ BLINDAGE - RDT B02 ........ AUXILIAIRE RS485 + F10 ........ Non utilisée B03 ........ AUXILIAIRE RS485 - F11 ........ SURVEILLANCE DE BOBINE - B04 ........ AUXILIAIRE RS485 COMMUN F12 ........ INDICATEUR DE POSITION DÉBROCHÉ/EMBROCHÉ C01 ........ ACCÈS + G01 ........ TT DE PHASE - NEUTRE G02 ........ TT - PHASE A • G03 ........ TC - DIFFÉRENTIEL - PHASE A • G04 ........ TC - DIFFÉRENTIEL - PHASE B • G05 ........ TC - DIFFÉRENTIEL - PHASE C • G06 ........ TC - PHASE A • G07 ........ TC - PHASE B • G08 ........ TC - PHASE C • G09 ........ TC DE TERRE 1/5A • G10 ........ TC DE TERRE 50:0.025 • C02 ........ ACCÈS - C03 ........ ESSAI DU SR469 + C04 ........ ESSAI DU SR469 - D01 ........ FIL ACTIF, RDT #7 D02 ........ COMPENSATION - RDT #7 D03 ........ RETOUR - RDT D04 ........ COMPENSATION - RDT #8 D05 ........ FIL ACTIF, RDT #8 D06 ........ FIL ACTIF, RDT #9 D07 ........ COMPENSATION - RDT #9 D08 ........ RETOUR - RDT D09 ........ COMPENSATION - RDT #10 D10 ........ FIL ACTIF, RDT #10 H02 ........ TT - PHASE C • D11 ........ FIL ACTIF, RDT #11 H03 ........ TC - DIFFÉRENTIEL - PHASE A D12 ........ COMPENSATION - RDT #11 H04 ........ TC - DIFFÉRENTIEL - PHASE B D13 ........ RETOUR - RDT H05 ........ TC - DIFFÉRENTIEL - PHASE C D14 ........ COMPENSATION - RDT #12 H06 ........ TC - PHASE A D15 ........ FIL ACTIF, RDT #12 H07 ........ TC - PHASE B D16 ........ ÉTAT DU DÉMARREUR H08 ........ TC - PHASE C D17 ........ REDÉMARRAGE D'URGENCE H09 ........ TC DE TERRE 1/5A D18 ........ TÉLÉRÉARMEMENT H10 ........ TC DE TERRE 50:0.025 D19 ........ INTERRUPTEUR 01 ATTRIBUABLE H11 ........ ALIMENTATION - D20 ........ INTERRUPTEUR 02 ATTRIBUABLE H12 ........ ALIMENTATION + D21 ........ INTERRUPTEUR 03 ATTRIBUABLE 2-6 G11 ........ M.A.L.T. ANTIPARASITE G12 ........ M.A.L.T. DE SÉCURITÉ H01 ........ TT - PHASE B • 2. INSTALLATION POUR LA VERSION FRANÇAISE ASPECTS MÉCANIQUES DES ÉLÉMENTS DU RELAIS, SE RÉFÉRER À LA PAGE 2-18. Figure 2-12 Schéma de filerie type POUR LA DÉSIGNATION DE CHACUNE DES BORNES DU RELAIS, SE RÉFÉRER À LA PAGE 2-6 2-7 ASPECTS ÉLECTRIQUES 2. INSTALLATION 2.2.1 FILERIE TYPE À cause de la vaste gamme d'applications possibles, il est impossible de présenter les raccordements types de toutes les possibilités. Les informations de cette section traitent des points importants relatifs aux interconnexions, pour ce qui a trait des entrées des transformateurs de mesure, des autres entrées, des sorties, des communications et de la M.A.L.T.. Pour l'agencement des bornes et pour les raccordements types, se référer à la Figure 2-11 et au Tableau 2-1. 2.2.2 ALIMENTATION DE COMMANDE ALIMENTATION DE COMMANDE GROS CONDUCTEURS EN CUIVRE OU FILS TRESSÉS BARRE DE M.A.L.T. DE L'APPAREILLAGE DE COMMUTATION MISE EN GARDE!: La tension d'alimentation doit être la même que celle de l'alimentation à découpage du SR469 . Sinon, le relais pourrait être endommagé. Le code inscrit sur l'étiquette sur le côté de l'élément débrochable indique que la tension de commande nominale sera une des suivantes : FUSIBLE INTERNE 3A M.A.L.T. DE SÉCURITÉ M.A.L.T. ANTIPARASITE ALIMENTATION DE COMMANDE RELAIS SR Figure 2-13 ALIMENTATION DE COMMANDE LO: 20-60 V c.c. 20-48 V c.a. HI: 90-300 V c.c. 70-265 V c.a. S'assurer d'apparier la tension de commande appliquée et la tension assignée (étiquette sur le boîtier). Par exemple, l'alimentation HI fonctionnera à toute tension c.c. entre 90V et 300V, ou à toute tension c.a. entre 70V et 265 V. Le fusible interne sautera si la tension appliquée excède ces valeurs. Pour assurer un fonctionnement correct dans les environnements industriels rigoureux, le SR469 est muni de filtres et de protection contre les surtensions transitoires. Toute énergie transitoire doit être ramenée à la source via la borne de M.A.L.T. antiparasite. Une borne distincte est prévue pour la M.A.L.T. de sécurité, lors des essais diélectriques. Lors de l'exploitation normale, tous les raccordements de M.A.L.T. doivent être réalisés, peu importe le type d'alimentation. 2.2.3 ENTRÉES DES COURANTS DE PHASE Le SR469 est muni de trois canaux pour les entrées de TC de phase, chacun d'eux ayant un transformateur d'isolement. Il n'y a pas de raccordements de M.A.L.T. internes sur les entrées des TC. Lors du retrait du relais, un mécanisme sur le boîtier du SR469 court-circuite automatiquement les circuits des TC de phase. Choisir les TC de phase de sorte que le CPC n'est pas inférieur à 50% du courant assigné du primaire des TC de phase. Théoriquement, le primaire des TC de phase devrait être choisi de sorte que le CPC est égal ou légèrement inférieur à 100 % du courant assigné du primaire des TC de phase, jamais plus. On assurera ainsi une précision maximale des mesures de courant. Le courant assigné maximal du primaire des TC de phase est de 5000 A. Le SR469 mesurera correctement jusqu'à 20 fois le courant nominal des courants de phase. Puisque la plage de conversion est vaste, on devra préciser, lors de la commande, des secondaires de 1 A ou de 5 A. Le SR469 sera alors muni des TC d'interposition convenables. Les TC choisis doivent pouvoir fournir à la charge des TC de phase du SR469 (pour les caractéristiques assignées, se référer à la section SPÉCIFICATIONS, au Chapitre 1). MISE EN GARDE : S'assurer que le courant de phase nominal du SR469 (1A ou 5A) est compatible avec le secondaire et les connections des TC raccordés. L'utilisation de TC non compatibles pourrait résulter en un endommagement de l'appareil ou en une protection inadéquate. La polarité correcte des TC de phase est indispensable aux mesures convenables de déphasage, de puissance inverse, de puissance et à la détection du courant résiduel de terre (s'il y a lieu). Pour une application de TC 2 φ, se référer à l'annexe B. 2-8 ASPECTS ÉLECTRIQUES 2. INSTALLATION 2.2.4 ENTRÉE DU COURANT DE TERRE Le SR469 est muni d'un transformateur d'isolement à deux primaires pour le raccordement du TC de terre. Il n'y a pas de raccordements de M.A.L.T. internes sur les entrées de terre. Lors du retrait du relais, un mécanisme sur le boîtier du SR469 court-circuite automatiquement les circuits des TC de terre. La prise 1A/5A est utilisée pour les applications soit à TC homopolaire (Figure 2-12), soit à courant résiduel de terre où le cumul des valeurs des trois TC de phase est introduit à l'entrée du courant de terre. Pour la prise 1A/5A, le courant primaire maximal du TC de terre est de 5000A. Par contre, l'entrée du TC de terre 50:0.025 fournit une détection sensible des courants de terre sur les réseaux à circuit de terre à résistance élevée où on doit utiliser le TC homopolaire 50:0.025 de Multilin. Pour les applications où on doit, pour la sécurité du personnel exploitant (par exemple, pour les applications minières) mesurer le courant à la terre, le TC 50:0.025 de Multilin détectera un courant de terre primaire aussi faible que 0.25A. On ne doit utiliser qu'une prise d'entrée de TC de terre par relais. Si on utilise la prise 1A/5A, le SR469 mesurera des courants secondaires jusqu'à 5A. Puisque la plage de conversion est relativement restreinte, l'option 1A ou 5A est programmable par l'utilisateur. La sélection convenable de ce point de consigne assurera une lecture correcte des courants de terre du côté primaire. Le TC 1A/5A utilisé doit être capable de supporter la charge du TC de terre du SR469 (se référer au chapitre 1, Spécifications). Si cette prise est utilisée avec le TC homopolaire de Multilin, le SR469 mesurera des courants de terre du côté primaire jusqu'à 25A. NOTE: Ne raccorder qu'une seule des entrées de terre. Ne pas raccorder l'autre entrée. M.A.L.T. ENTRÉES DE COURANT Figure 2-14 RACCORDEMENT DE TC À COURANT RÉSIDUEL DE TERRE La Figure 2-15 illustre l'emplacement exact du TC homopolaire, de sorte que le relais ne détecte que le courant de défaut à la terre. Si le TC homopolaire est placé par dessus un câble blindé, le couplage capacitif du courant de phase dans le blindage du câble pourrait être lu comme étant un courant de défaut à la terre (à moins que le fil du blindage passe lui aussi dans la fenêtre du TC). Pour le TC homopolaire, il est recommandé d'utiliser un câble à paire torsadée. BORNES DE RACCORDEMENT À LA SOURCE BORNES DE RACCORDEMENT À LA SOURCE RACCORDEMENT DE M.A.L.T. DU BLINDAGE DU CÔNE DE DÉTENTE CONNECTEUR BOULONNÉ FENDU TC HOMOPOLAIRE 50:0.025 POUR DÉTECTION DE TERRE RACCORDEMENT DU SECONDAIRE DU TC HOMOPOLAIRE AU SR469 PAIRE TORSADÉE RACCORDEMENT DU SECONDAIRE DU TC HOMOPOLAIRE AU LE CONDUCTEUR DE TERRE NE PASSE PAS DANS LA FENÊTRE DU TC, PUISQUE LE TC NE DOIT PAS ÊTRE MONTÉ AUTOUR DU FIL DE TERE À L'INTÉRIEUR DU CÂBLE SR469 IMPORTANT ! : POUR UN CÂBLE BLINDÉ , LE CONDUCTEUR DE TERRE DOIT PASSER DANS LA FENÊTRE DU TC TC HOMOPOLAIRE 50:0.025 POUR DÉTECTION DE TERRE PAIRE TORSADÉE VERS LA BARRE DE M.A.L.T. DU DÉMARREUR BAS DU COMPARTIMENT. DU DÉMARREUR Figure 2-15 BAS DU COMPARTIMENT. DU DÉMARREUR VERS LA BARRE DE M.A.L.T. D DÉMARREUR RACCORDEMENT D'UN TC HOMOPOLAIRE 2-9 ASPECTS ÉLECTRIQUES 2. INSTALLATION 2.2.5 ENTRÉES DE COURANT DIFFÉRENTIEL Le SR469 est muni de trois canaux pour les entrées de courant différentiel, chacun d'eux ayant un transformateur d'isolement. Il n'y a pas de raccordements de M.A.L.T. internes sur les entrées de courant. Lors du retrait du relais, un mécanisme sur le boîtier du SR469 court-circuite automatiquement les circuits des TC de courant différentiel. Le courant assigné maximal du primaire de ces TC est de 5000 A. Pour les entrées de courant différentiel, le SR469 mesurera les courants du côté secondaire jusqu'à 5A. Puisque la plage de conversion est relativement restreinte, l'option 1A ou 5A est programmable par l'utilisateur. La sélection convenable de ce point de consigne assurera une lecture correcte des courants différentiels de phase du côté primaire. Le TC 1A/5A utilisé doit être capable de supporter la charge du TC de terre du SR469 (se référer au chapitre 1, Spécifications). Les TC différentiels peuvent être du type homopolaire (Figure 2-16). On peut aussi utiliser le cumul des valeurs de deux TC par phase pour fournir une plus grande zone de protection. Si on utilise cette méthode (cumul des valeurs de 2 TC), on doit observer la polarité des TC (Figure 2-17). On peut aussi cette méthode (cumul) avec les TC de phase (Figure 2-18). Les rapports de TC devront être identiques. TC DIFF., TC DIFF., PHASE A TC DIFF., PHASE A TC DIFF., PHASE B MOTEUR TC DIFF., PHASE C ENTRÉES DE COURANT DIFFÉRENTIEL Figure 2-16 MÉTHODE DES TC HOMOPOLAIRES TC DIFF., PHASE A TC DIFF., PHASE A PHASE A TC DIFF., TC DIFF., PHASE B PHASE B TC DIFF., PHASE C MOTEUR TC DIFF., TC DIFF., PHASE B TC DIFF., PHASE B MOTEUR TC DIFF., PHASE C TC DIFF., PHASE C PHASE C M.A.L.T. ENTRÉES DE COURANT M.A.L.T. ENTRÉES DE COURANT DIFFÉRENTIEL ENTRÉES DE COURANT DIFFÉRENTIEL Figure 2-17 CUMUL DES VALEURS 2-10 Figure 2-18 CUMUL À L'AIDE DES TC DE PHASE 2. INSTALLATION ASPECTS ÉLECTRIQUES 2.2.6 ENTRÉES DE TENSION réseau t rifilaire, 4 fils, raccordé en ét oile Aliment at ion de commande 125/250 V c.c. ou 120240 V c.a. Vers la barre de M.A.L.T de l'appareillage de commut at ion Typiquement, on utilise un fusible de 1A pour protéger les entrées. fusibles disjonct eur / cont act eur M.A.L.T ant iparasit e MISE EN GARDE : La polarité correcte des TT est indispensable aux mesures de puissance et à la détection des inversions de phase. TTs requis pour les courbes personnalisées axées sur la t ension ou pour les mesures M.A.L.Tde sÉcurit É Le SR469 est muni de trois canaux pour les entrées de tension c.a., chacun d'eux ayant un transformateur d'isolement. Il n'y a pas de fusibles internes ou de raccordements de M.A.L.T. internes sur les entrées de tension. Le rapport maximal des TT est de 150.00:1. Les deux TT sont raccordés soit en triangle ouvert (Figure 212), soit en étoile (Figure 2-19). Les chemins de tension sont raccordés en étoile à l'intérieur du relais. Donc, pour les configurations de TT en triangle ouvert, on doit installer le cavalier indiqué pour le raccordement de la source triangle (Figure 2-13) entre l'entrée de la phase B et la borne de neutre du SR469. Alim. de comm. Ent rées des t ensions de phase Barre de M.A.L.T. Figure 2-19 RACCORDEMENT DE TT EN ÉTOILE 2.2.7 ENTRÉES NUMÉRIQUES Aux 9 entrées numériques, on ne doit réaliser que des raccordements à contacts secs. Deux de ces entrées, l'entrée Access (accès) et l'entrée Test (essai) sont munis d'une borne common distincte. Les autres entrées numériques partagent une borne common (Figure 2-12). Aussi, le SR469 est muni d'une borne d'alimentation de commutation de +24V c.c. pour un détecteur de proximité inductif ou capacitif. On pourra raccorder la sortie du transistor NPN à une des entrées numériques qui aura été configurée par l'utilisateur pour une fonction de compteur ou de tachymètre. Pour l'appel maximal de courant de la borne d'alimentation de commutation de +24V c.c., se référer à la section SPÉCIFICATIONS de ce manuel (au chapitre 1). MISE EN GARDE : NE PAS RACCORDER DE SOURCES DE TENSION AUX BORNES DES ENTRÉES NUMÉRIQUES. CES ENTRÉES SONT CONÇUES UNIQUEMENT POUR DES RACCORDEMENTS À CONTACTS SECS. 2-11 ASPECTS ÉLECTRIQUES 2. INSTALLATION 2.2.8 ENTRÉES ANALOGIQUES Le SR469 est muni de bornes pour les entrées de quatre signaux de courant de 0-1mA, 0-20mA, ou de 4-20mA (programmables par l'utilisateur). Ces signaux peuvent servir à la surveillance de valeurs externes (vibration, pression, circulation du courant, etc.). Les quatre entrées partagent un chemin de retour commun. Pour un fonctionnement correct, observer la polarité de ces entrées. Le groupe des circuits d'entrées analogiques, des circuits de sorties analogiques et des circuits des RDT est isolé des autres circuits. Pour ces trois circuits, n'utiliser qu'une seule référence de terre.. Des «Transorbs» limitent cet isolement à ±36V c.c. par rapport à la M.A.L.T. de sécurité du SR469. E/S ANALOGIQUES ENTRÉES ANALOGIQUES BLIND. V C.C. Aussi, le SR469 est muni d'une borne d'alimentation d'entrée analogique de +24V c.c. pour l'alimentation des transducteurs à alimentation en boucle (Figure 220). Pour l'appel maximal de courant de cette alimentation, se référer à la section SPÉCIFICATIONS de ce manuel (au chapitre 1). SIGNAL SIGNAL VIBRATIONS PALIER DE MOTEUR VIBRATIONS PALIER DE MOTEUR SIGNAL CIRCULATION DU COURANT SIGNAL PRESSION TRANSDUCTEURS À ALIMENTATION EN BOUCLE Figure 2-20 RACCORDEMENT DE TRANSDUCTEURS À ALIMENTATION EN BOUCLE 2.2.9 SORTIES ANALOGIQUES Le SR469 est muni de 4 canaux de sortie. Lors de la commande, on doit spécifier la plage pleine échelle voulue : 0-1 mA (pour une impédance maximale de 10 kΩ), ou 4-20 mA (pour une impédance maximale de 1200Ω). L'utilisateur peut configurer chaque canal pour obtenir une sensibilité de sortie pleine échelle pour peu importe la plage de tout paramètre mesuré. Tel qu'illustré à la Figure 2-12, ces sorties se partagent un chemin de retour commun. Pour un fonctionnement correct, observer la polarité de ces sorties. Utiliser des câbles blindés en ne raccordant à la terre qu'une des extrémités du blindage, pour minimiser les parasites. Le groupe des circuits de sortie analogiques, des circuits d'entrée analogiques et des circuits des RDT est isolé des autres circuits. Pour ces trois circuits, n'utiliser qu'une seule référence de terre.. Des «Transorbs» limitent cet isolement à ±36V c.c. par rapport à la M.A.L.T. de sécurité du SR469. Pour obtenir une sortie de tension, raccorder une résistance de charge à l'entrée du dispositif de mesure du système SCADA; en ignorant l'impédance de l'entrée, RCHARGE = TPLEINE ÉCHELLE / IMAX. Par exemple, pour 0-1 mA, si une valeur de 5 V pleine échelle doit correspondre à 1 mA, RCHARGE = 5 / 0.001 = 5000 Ω. Pour 4-20 mA, la valeur de cette résistance serait de RCHARGE = 5 V / 0.020 = 250 Ω. 2-12 2. INSTALLATION ASPECTS ÉLECTRIQUES 2.2.10 RACCORDEMENTS DES RDT Le SR469 peut contrôler jusqu'à 12 entrées de supervision de la température du stator, des paliers, de l'air ambiant ou de toute autre température. L'utilisateur peut programmer sur place le type de RDT utilisé : 100Ω platine (DIN.43760), 100Ω nickel, 120Ω nickel, ou 10Ω cuivre. Les RDT doivent être du type trifilaire. Chaque groupe de deux RDT se partage un chemin de retour commun. Si les trois fils de raccordement des RDT sont de longueur égale, la circuiterie du SR469 compense pour la résistance de ces fils de raccordement. La résistance de chacun de ces fils ne doit pas excéder 25Ω (platine ou nickel) ou 3Ω (cuivre). Pour empêcher les parasites émanant d'un environnement industriel, utiliser des câbles blindés. Acheminer les câbles des RDT près d'enveloppes métalliques mis à la terre et éviter les endroits riches en perturbations électromagnétiques ou radioélectriques. Ne pas acheminer les câbles des RDT près de câbles porteurs de courants élevés. RELAIS SR469 CÂBLE BLINDÉ TRIFILAIRE DÉMARREUR MOTEUR ne pas acheminer le câble dans le même conduit que des conducteurs porteurs de courant BORNES DES RDT ÀU MOTEUR M.A.L.T. DU CHÂSSIS BLINDAGE ACTIF RDT DU STATOR OU DE PALIER DU MOTEUR COMPENSATION RETOUR BORNES RDT AU DÉMARREUR La résistance maximale des fils de raccordement est de 25Ω pour RDT en platine ou en nickel, ou de 3Ω pour RDT en cuivre Figure 2-21 RACCORDEMENT DES RDT IMPORTANT: Le groupe des circuits des RDT, des circuits d'entrée analogiques et des circuits de sortie analogiques est isolé des autres circuits. Pour ces trois circuits, n'utiliser qu'une seule référence de terre.. Des suppresseurs «Transorbs limitent cet isolement à ±36V c.c. par rapport à la M.A.L.T. de sécurité du SR469. 2-13 ASPECTS ÉLECTRIQUES 2. INSTALLATION RÉDUCTION DU NOMBRE DE FILS DU CIRCUIT DES RDT : Le SR469 requiert que trois fils y soit raccordés parvenant de chaque RDT (le fil actif, le fil retour et le fil compensation), ce qui pourrait s'avérer dispendieux. Il est toutefois possible de réduire le nombre de fils de la façon suivante : 3 fils pour la première RDT et un fil pour chaque autre RDT. Pour le schéma de raccordement, se référer à la Figure 2-22. Boîte de raccordement SR469 MOTEUR Actif Compensation RDT1 Retour Compensation RDT2 Actif Actif RDT3 Compensation Retour Non raccordé Figure 2-22 RÉDUCTION DU NOMBRE DE FILS DU CIRCUIT DES RDT Le fil actif de chaque RDT doit être acheminé comme à l'habitude. Mais, il n'est nécessaire de raccorder que les fils compensation et retour de la première RDT. À la boîte de raccordement (au moteur), les fils retour sont reliés par cavaliers (le plus court possible). Au relais, tous les fils compensation sont aussi reliés par cavalier. On dit toutefois noter qu'une erreur est introduite à chaque RDT égale à la chute de tension aux bornes des cavaliers du circuit retour. L'erreur accroît exponentiellement avec l'ajout de RDTs. V RDT1 = V RDT1 V RDT2 = V RDT2 + VJ3 V RDT3 = V RDT3 + VJ3 + VJ4 V RDT4 = V RDT4 + VJ3 + VJ4 + VJ5 ETC. L'erreur dépend directement de la longueur et du calibre du fil cavalier utilisé et de l'erreur introduite par un raccordement impropre. Pour les RDT autres que le type 10Ω cuivre, l'erreur introduite est négligeable. Cette méthode réduit les coûts d'installation (filerie) mais on doit quand même noter les désavantages suivants : 1. Erreur de lectures de température due à la résistance des fils et des raccordements. Non recommandé pour le type 10Ω cuivre 2. Si le fil retour au SR469 ou un des cavaliers retour est coupé, toutes les RDTs à partir du bris paraîtront au SR469 comme étant à circuit ouvert. 3. Si le fil compensation ou un des cavaliers compensation est coupé, toutes les RDTs à partir du bris fonctionneront sans compensation. 2-14 2. INSTALLATION ASPECTS ÉLECTRIQUES COMPENSATION POUR RACCORDEMENT BIFILAIRE DE RDT : La Figure 2-23 illustre un exemple de compensation pour un raccordement bifilaire d'une RDT. SR469 Boîte de raccordement MOTEUR Actif RDT1 Compensation Retour Figure 2-23 COMPENSATION POUR RACCORDEMENT BIFILAIRE DE RDT Le fil compensation L2 serait ajouté et il compenserait pour le fil actif (L1) et le fil retour (L3), pourvu que ceux-ci sont de même longueur et de même calibre. Pour la compensation des fils RL1 et RL2, on pourrait ajouter une résistance (RCOMP), égale à la résistance de RL1 u de RL2, au fil compensation, quoique dans plusieurs cas, ceci s'avère non nécessaire. M.A.L.T DE RDT : S'il est nécessaire de raccorder un fil de la RDT à la terre, ce raccordement peut se réaliser soit au SR469, soit au moteur. On ne doit pas raccorder les deux extrémités à la terre pour éviter la création d'un courant de circulation. On ne doit raccorder à la terre que les fils retour. Lorsque le raccordement est réalisé au SR469, on n'a qu'à raccorder un des fils retour puisque les fils sont raccordés ensemble à l'intérieur du relais. En réalisant le raccordement de M.A.L.T. de cette façon, on n'introduit pas d'erreur à la lecture de la RDT. Si les fils retour des RDT sont liés ensemble et raccordés au moteur, on ne peut ramener qu'un des fils au SR469 (voir Figure 2-24). Si on ramène plus d'un fil, on introduit des erreurs importantes puisqu'on crée ainsi deux (ou plus) parcours parallèles pour le courant retour. Cette méthode causerait des erreurs de lecture équivalentes à celles décrites au paragraphe «Réduction du nombre de fils du circuit des RDT» à la page précédente Boîte de raccordement SR469 MOTEUR Actif Compensation RDT1 Retour Compensation RDT2 Actif Actif RDT3 Compensation Retour Non raccordé Figure 2-24 M.A.L.T DE RDT 2-15 ASPECTS ÉLECTRIQUES 2. INSTALLATION 2.2.11 RELAIS DE SORTIE Le SR469 est muni de six relais de sortie de type C. (se référer à la section SPÉCIFICATIONS de ce manuel, au chapitre 1). Cinq de ces six relais sont du type sans sécurité intrinsèque. Le relais R6 Service sera toujours à sécurité intrinsèque, c.-à-d. qu'il sera excité de façon normale, mais il sera mis hors tension lorsqu'activé. Il sera aussi mis hors tension lors d'une perte d'alimentation au SR469; il se retrouvera donc à son état activé. Les cinq autres relais, du type sans sécurité intrinsèque, seront excités de façon normale et seront mis sous tension lorsqu'activés. Lors d'une perte d'alimentation au SR469, ces relais seront hors tension et ils se retrouveront à l'état non activé. Des cavaliers de mise en court-circuit dans le boîtier débrochable assurent qu'il n'y aura pas de déclenchement ou d'alarme lors du retrait du relais. La sortie R6 indiquera toutefois que l'on a retiré le SR469. Chaque relais de sortie est associé à un voyant DEL sur le panneau avant du relais qui s'allume à l'activation du relais. R1 TRIP (Relais de déclenchement R1) : Les raccordements du relais de déclenchement doivent être tels que le moteur est mis hors circuit sous certaines conditions. Pour une application à disjoncteur, le contact N.O. du relais de déclenchement R1 doit être raccordé en série avec la bobine de déclenchement du disjoncteur. Pour une application à contacteur, le contact N.F. du relais de déclenchement R1 doit être raccordé en série avec la bobine du contacteur. La fonction de supervision de la bobine de déclenchement requiert que le circuit de supervision soit raccordé en parallèle aux contacts de sortie du relais de déclenchement R1 (Figure 2-12). Alors, les entrées du circuit de supervision créeront une impédance aux bornes des contacts qui appellera un courant de 2 mA (pour une source de tension externe de 30-250 V c.c.) à travers la bobine de déclenchement du disjoncteur. Les circuits de supervision réagira à la perte de ce courant comme lors d'une panne. Les disjoncteurs munis de circuits de commande standards ont un contact auxiliaire qui ne permet l'alimentation de la bobine de déclenchement que lorsque le disjoncteur est en position de fermeture.. Lorsque l'entrée numérique Breaker Status (état du disjoncteur) voit que ces contacts sont en position d'ouverture, le circuit de supervision de la bobine de déclenchement est mis automatiquement hors circuit. À cause de cette logique, le circuit de déclenchement n'est supervisé que lorsque le disjoncteur est en position de fermeture. R2 AUXILIARY, R3 AUXILIARY (Relais auxiliaires R2 et R3) : L'utilisateur pourra programmer ces relais auxiliaires pour exécuter plusieurs fonctions (écho de déclenchement, écho d'alarme, déclenchement de secours, différentiation entre alarme ou déclenchement, circuits de commande, etc.). Les raccordements de ces relais dépendra des configurations voulues. R4 ALARM (Relais d'alarme R4) : Raccorder le relais d'alarme à l'annonciateur ou dispositif de surveillance convenable. R5 START BLOCK (Blocage du démarrage R5) : Pour empêcher le démarrage du moteur, le relais de blocage du démarrage doit être raccordé en série avec le bouton-poussoir démarrer (configuration à disjoncteur ou à contacteur). Lorsqu'on n'a pas réarmé le disjoncteur à la suite d'un déclenchement, le relais de blocage du démarrage empêchera toute tentative de démarrage (qui causerait un déclenchement immédiat). Aussi, toutes les fonction de blocage sont dirigées vers le relais de blocage du démarrage. R6 SERVICE(Relais de service R6) : Le relais de service sera activé si une des fonctions diagnostics du SR469 détecte une panne interne ou une perte d'alimentation. On pourra superviser cette sortie à l'aide d'un annonciateur, un PLC ou d'un système d'acquisition de données. Si le moteur est plus important que le procédé, on peut aussi raccorder le contact N.F. du relais de service en parallèle au relais de déclenchement (application à disjoncteur) ou le contact N.O. en série avec relais de déclenchement (application à contacteur). Ceci fournira une sécurité intrinsèque au fonctionnement du moteur (le moteur sera mis hors circuit s'il n'est pas protégé par le SR469). Si, par contre, le procédé est critique (plus important que le moteur), une simple annonciation d'une telle panne permettra à l'utilisateur ou à l'ordinateur de continuer ou de débuter la séquence de mise hors circuit du moteur. Alimentation de commande NOTE Relais illustrés en position «alimentés» Bobine de ferm. Contact de scellement Déclench. R1 Démarrer Arrêt Aux. R2 Aux. R3 Alarme. R4 Annonciateur d'alarme Blocage du démarrage. R5 Service R6 Annonciateur auto-test Figure 2-25 MÉTHODE ALTERNATIVE (CONFIGURATON À CONTACTEUR) 2-16 2. INSTALLATION ASPECTS ÉLECTRIQUES 2.2.12 INDICATEUR DE POSITION DU RELAIS L'indicateur de position du relais n'est qu'un cavalier entre les bornes E12 et F12 sur le relais. Lors du retrait du SR469 de son boîtier, les bornes E12 et F12 seront ouverts. On obtient ainsi une différentiation entre une perte de l'alimentation de commande, telle qu'indiquée par le relais de service R6, et le retrait du relais. 2.2.13 PORTS DE COMMUNICATION RS485 Le SR 469 est muni de deux ports RS485 bifilaires distincts. Sur un même canal de communications, on peut raccorder en guirlande jusqu'à 32 relais SR469 sans excéder la capacité du pilote. Pour les réseaux plus vastes, on devra ajouter des canaux série additionnels. On peut aussi utiliser des répéteurs disponibles sur le marché pour augmenter à plus de 32 le nombre de relais sur un seul canal. L'impédance caractéristique des câbles convenables (par ex. le câble Belden #9841) doit être de 120Ω et la longueur total de ces câbles ne doit pas excéder 4000 pi. Des répéteurs disponibles sur le marché permettront les communications à distances supérieures à 4000 pi. Il n'est pas rare de trouver une différence de tension entre les deux extrémités de la ligne de communication. Pour cette raison, des limiteurs de surtensions sont raccordés, à l'intérieur du relais, aux bornes de tous les points de raccordement RS469. Le relais est muni d'une alimentation interne isolée avec une interface à optocoupleur pour empêcher le couplage de bruits. Pour assurer la continuité des communications, tous les dispositifs raccordés en guirlande doivent être au même potentiel; il est donc essentiel de raccorder ensemble les bornes commun de chaque port RS485, et de relier cette connexion à la terre à un seul point, au dispositif maître. La non-observation de cette consigne résultera en des communications intermittentes ou en une panne des communications. Pour assurer la fiabilité maximale du système, l'ordinateur de compilation/automate programmable/système SCADA doit aussi être muni d'une telle protection (interne ou externe) contre les tensions transitoires. Pour éviter des boucles de terre, ne raccorder le blindage à la terre qu'en un seul point (Figure 2-26). En réalisant les raccordements, il est aussi essentiel de tenir compte de la polarité. Les bornes ‘+’ de tous les relais SR469 doivent être raccordées ensemble, et de même pour toutes les bornes ‘–’ Chaque relais doit être raccordé en guirlande au relais suivant. Éviter des raccordements en étoile ou ***stub. Raccorder une résistance 120Ω 1/4 watt et un condensateur 1nF (en série) aux bornes ‘+’ et ‘–’ du dispositif à la fin de la guirlande. On obtiendra ainsi un réseau de communications fiable et à l'épreuve des transitoires de réseau. Relais SR469 #1 Relais SR469 #2 Relais SR469 #32 Figure 2-26 INTERFACE RS485 2-17 ASPECTS ÉLECTRIQUES 2. INSTALLATION TC, φ A TC de terre TC, φ B TC, φ C DISJONCTEUR TC, φ A TC, φ B TC, φ C ALIMENTATION DU SR469 BORNES DE MISE EN COURT-CIRCUIT AUTOMATIQUE DES TC Les contacts 52a et 52b du disjoncteur illustrés avec le disjoncteur en position d'ouverture BARRE DE M.A.L.T. ENROULEMENT DE MOTEUR #1. ENROULEMENT DE MOTEUR #2. Arrêt ENROULEMENT DE MOTEUR #3. Bobine de décl. ENROULEMENT DE MOTEUR #4. ENROULEMENT DE MOTEUR #5. ENROULEMENT DE MOTEUR #6. PALIER DE MOTEUR #1. Annonciateur - alarme Démarrage PALIER DE MOTEUR #2. Bobine de ferm. PALIER DE POMPE #1. PALIER DE POMPE #2. Annonciateur - autotest BÂTI DE POMPE. Les contacts de sortie illustrés à la position «sans alimentation de commande TEMPÉRATURE AMBIANTE. DÉTECTEUR INDUCTIF / À EFFET HALL POUR TACHYMÈTRE. PORT DE PROGRAMMATION SUR LE PANNEAU AVANT DU RELAIS INTERFACE RS232 COMMUTATEUR À CLÉ POUR ACCÈS AUX POINTS DE CONSIGNE RS232 à 9 fils Connecteur à 9 broches POUR LA DÉSIGNATION DE CHACUNE DES Connecteur 25 broches BORNES DU RELAIS, SE RÉFÉRER À LA PAGE 2-6 NE RÉALISER LES RACCORDEMENTS DE TERRE DES PORTS DE COMMUNICATION QU'AU DISPOSITIF MAÎTRE COMMUN ENTRÉE ANALOGIQUE 4-20 Ma PC OU ORDINATEUR CAPACITÉ THERMIQUE 1 MOYENNE RDT DE STATOR KW Palier de moteur Palier de moteur #1 #1 Palier de charge #1 Palier de charge #1 Transducteurs de vibrations auto-alimentés POINTS DE CONSIGNE SUPPLÉMENTAIRES DU SR469 - ENTRÉE ATTRIBUABLE #4 CONFIGURÉE POUR SUPERVISION DE MOTEUR À 2 VITESSES - VITESSE #1 = BASSE VITESSE & VITESSE #2 = HAUTE VITESSE - VITESSE #1 PROGRAMMÉE COMME ÉTANT LA VITESSE NORMALE POINTS DE CONSIGNE SUPPLÉMENTAIRES POUR LA VITESSE #2 - VALIDER LA PROTECTION DU MOTEUR À 2 VITESSES - PROGRAMMER LE PRIMAIRE DES TC DE PHASE ET LE CPC DE LA VITESSE #2 POINTS DELACONSIGNE - SÉLECTIONNER COURBESUPPLÉMENTAIRES DE SURCHARGE DEDU LASR469 VITESSE #2 - PROGRAMMER LA VALEUR DE SOUS-INTENSITÉ ET D,ACCÉLÉRATION DE LA VITESSE #2 RAPPORTS DE TC ILLUSTRÉS UNIQUEMENT À TITRES D'EXEMPLE Figure 2-27 FILERIE TYPE POUR UN MOTEUR À 2 VITESSES 2-18 2. INSTALLATION ASPECTS ÉLECTRIQUES Il sera peut-être nécessaire de vérifier la tenue diélectrique (essai de l'isolement ou essai de rigidité diélectrique) avec le SR469 déjà installé. L'isolement du SR469 est de 2000V c.a. entre les contacts de relais, les entrées de TC, les entrées de TT, la supervision de la bobine de déclenchement, et la borne de M.A.L.T. de sécurité G12. Lors de ces essais, on devra prendre certaines précautions afin de ne pas endommager le relais. Entre les bornes de l'alimentation, de la supervision de la bobine de déclenchement et de la M.A.L.T. antiparasite G11, on utilise des réseaux de filtres et des dispositifs pour la protection contre les transitoires. Ce filtrage sert à éliminer les tensions transitoires élevées, le brouillage radioélectrique et les perturbations électromagnétiques. Les condensateurs de filtrage et les limiteurs de surtensions pourraient être endommagés lors de l'application continue d'une tension élevée. Pour les essais aux bornes de l'alimentation et de la supervision de la bobine de déclenchement, débrancher la borne de M.A.L.T. antiparasite G11. Aucune précaution spéciale n'est requise lors des essais sur les bornes des entrées de TC, des entrées de TT et des relais de sortie. En aucun cas doit-on réaliser des essais diélectriques aux bornes des entrées à faible tension (< 30V), des RDT, des entrées analogiques, des sorties analogiques, des entrées numériques, et des ports de communication RS485 (voir Figure 2-27). NE PAS RÉALISER D'ESSAI DIÉLECTRIQUE RÉALISER L'ESSAI DIÉLECTRIQUE À 2000V c.a. PENDANT 1 MIN POUR L'ESSAI DIÉLECTRIQUE, RETIRER LA M.A.L.T. ANTIPARASITE POUR LA DÉSIGNATION DE CHACUNE DES BORNES DU RELAIS, SE RÉFÉRER À LA PAGE 2-6 Figure 2-28 ESSAIS DIÉLECTRIQUES 2-19 APERÇU EXPLOITATION DU SR469 3.1.1 DEVANT DU SR469 SR469 STATUS OUTPUT RELAYS MOTOR STATUS SR469 IN SERVICE STOPPED R1 TRIP SETPOINT ACCESS STARTING R2 AUXILIARY COMPUTER RS232 RUNNING R3 AUXILIARY COMPUTER RS485 OVERLOAD PICKUP R4 ALARM AUXILIARY RS485 UNBALANCE PICKUP R5 BLOCK START LOCKOUT GROUND PICKUP R6 SERVICE RESET POSSIBLE RESET MESSAGE NEXT PROGRAM PORT HOT RTD LOSS OF LOAD SETPOINT 7 8 9 4 5 6 1 2 3 . 0 HELP MESSAGE ACTUAL ESCAPE VALUE ENTER MOTOR MANAGEMENT RELAY TM 806766A4.CDR Figure 3-1 DEVANT DU SR469 3-1 APERÇU EXPLOITATION DU SR469 3.1.2 AFFICHAGE Figure 3-2 AFFICHAGE DU SR469 Pour faciliter la lecture dans un endroit mal éclairé, tous les messages sont présentés sur un affichage électroluminescent à 40 caractères. Les messages sont affichés en un anglais clair (il n'est pas nécessaire d'utiliser un manuel d'instructions pour déchiffrer le texte). Lors de l'inactivité du clavier et de l'affichage, ce dernier affichera les messages d'état implicites prédéfinis par l'utilisateur. Tout signal de déclenchement ou d'alarme aura priorité sur l'affichage implicite et les messages connexes apparaîtront automatiquement à l'affichage. Vérification du fonctionnement des voyants DEL : Pour débuter l'essai de vérification des voyants DEL, appuyer pendant 2 secondes sur la touche HELP. 3.1.3 VOYANTS DEL 0 Figure 3-3 VOYANTS DEL DU SR469 Les voyants DEL se divisent en trois groupes : le groupe État du SR469, le groupe État du moteur et le groupe Relais de sortie. VOYANTS INDIQUANT L'ÉTAT DU SR469 • • • • • • • • 3-2 SR469 EN SERVICE : S'allume lorsque le relais est alimenté, toutes les entrées/sorties et tous les systèmes internes fonctionnent correctement, le SR469 est programmé et se trouve en mode Protection (et non en mode Simulation). En mode Simulation ou en mode Essai, ce voyant clignotera. ACCÈS AUX POINTS DE CONSIGNE : S'allume lorsque le cavalier d'accès est installé et que l'utilisateur a entré le mot de passe correct ; l'utilisateur pourra alors modifier et enregistrer les valeurs de consigne . RS232 ORDINATEUR : Clignote lorsque le port de communication est actif. Demeure allumé si les données d'entrée sont valides. RS485 ORDINATEUR : Clignote lorsque le port de communication est actif. Demeure allumé si les données d'entrée sont valides et destinées à l'adresse du serveur asservi préprogrammée. RS485 AUXILIAIRE : Clignote lorsque le port de communication est actif. Demeure allumé si les données d'entrée sont valides et destinées à l'adresse du serveur asservi préprogrammée. BOCAGE DE DÉMARRAGE : Indique que toute tentative de démarrage sera bloqué soit par une temporisation programmée, soit par une condition toujours présente. RÉARMEMENT POSSIBLE : Il est possible de réarmer une alarme de déclenchement ou une alarme à verrouillage. En appuyant sur la touche RESET on annule le signal de déclenchement ou d'alarme. MESSAGE : Clignote lors d'un déclenchement, alarme ou blocage de démarrage. On peut faire défiler les messages de diagnostics en appuyant sur la touche NEXT. Demeure allumé lors du visionnement de l'affichage des valeurs-consigne et des valeurs réelles. Pour retourner à l'affichage implicite, appuyer sur la touche NEXT. 3. EXPLOITATION DU SR469 APERÇU VOYANTS INDIQUANT L'ÉTAT DU MOTEUR • • • • • • • • MOTEUR ARRÊTÉ : Indication de l'arrêt du moteur, basée sur un courant de phase nul et sur l'information provenant du contact auxiliaire du démarreur. DÉMARRAGE : Indication d"un démarrage du moteur MOTEUR EN MARCHE : Indique que le moteur est en marche et que le courant est inférieur à la valeur d'excitation - surcharge SURCHARGE : Indique que le moteur est en marche et que le courant est supérieur à la valeur d'excitation surcharge. EXCITATION - ÉQUILIBRE : Indique que le niveau de courant de terre a excédé le seuil d'alarme ou de déclenchement EXCITATION - COURANT DE TERRE. : Indique que le niveau de déséquilibre des courants a excédé le seuil d'alarme ou de déclenchement RDT ÉCHAUFFÉ : Indique qu'une des mesures de la température des RDT excède le seuil d'alarme ou de déclenchement PERTE DE CHARGE : Indique que le courant moyen du moteur a chuté à une valeur inférieure au seuil d'alarme ou de déclenchement (sous-intensité). La consommation (puissance) est à une valeur inférieure au seuil d'alarme ou de déclenchement. VOYANTS INDIQUANT L'ÉTAT DES RELAIS DE SORTIE • • • • • • DÉCLENCHEMENT R1: AUXILIAIRE R2 : AUXILIAIRE R3 : AUXILIAIRE R4 : ALARME R5: R6 SERVICE: Indique l'activation du relais de déclenchement R1. Indique l'activation du relais auxiliaire R2. Indique l'activation du relais auxiliaire R3. Indique l'activation du relais auxiliaire R4. Indique l'activation du relais d'alarme R5 Indique l'activation du relais de service R6 (non activé, R6 est de sécurité intrinsèque, normalement sous tension). 3.1.4 PORT DE PROGRAMMATION RS232 PORT DE PROGRAMMATION Ce port sert au raccordement à un OP portatif. Sur l'OP, l'utilisateur peut définir ses points de consigne peu importe où il se trouve, et les télécharger par la suite, via ce port, à l'aide du programme 469 SETUP. Il est aussi possible de réaliser des interrogations locales relatives aux points de consigne ou aux valeurs réelles. Via ce port, on télécharge aussi à la mémoire flash du SR469 les nouvelles versions de microprogrammes.. La mise à jour du microprogramme du SR469 ne requiert pas un remplacement de la mémoire EPROM. Figure 3-4 PORT DE PROGRAMMATION RS232 3-3 APERÇU 3. EXPLOITATION DU SR469 3.1.5 CLAVIER Les messages du SR469 sont groupés en «pages» ayant comme en-têtes principales SETPOINT (Point de consigne) et ACTUAL (Valeurs réelles). On utilise la touche [SETPOINT] pour parcourir les pages des paramètres programmables. On utilise la touche [ACTUAL] pour parcourir les pages des paramètres mesurés. Chaque page se divise en sous-groupes de messages. Les flèches de la touche [MESSAGE] servent à l'exploration des sous-groupes. CONSIGNE 7 8 9 VALEUR RÉELLE 4 5 6 ÉCH. 1 2 3 . 0 AIDE ENTRÉE VALEUR Figure 3-5 CLAVIER DU SR469 On utilise la touche [ENTER] (Entrée) pour accéder aux sous-groupes ou pour mémoriser les modifications aux points de consigne. On utilise la touche [ESCAPE] (ÉCH) pour quitter un sousgroupe ou pour ramener la valeur d'un point de consigne modifié à sa valeur originale, sans mémoriser la modification. Pour entrer une valeur en mode programmation des points de consigne, l'utilisateur pourra soit utiliser les flèches de la touche [VALUE] pour faire défiler de façon incrémentale les variables numériques, soit entrer les valeurs voulues à l'aide du clavier numérique. En tout temps, l'utilisateur pourra appuyer sur la touche [HELP] (Aide) pour obtenir une aide contextuelle. 3.1.6 L'ENTRÉE DE TEXTE ALPHANUMÉRIQUE Pour personnaliser les messages du SR469 selon l'application, l'utilisateur pourra entrer le message voulu, via le clavier, à un de plusieurs endroits (par exemple, l'éditeur de messages). Pour entrer un message alphanumérique, il devra : Par exemple : pour entrer le texte «Vérifier le niveau des fluides», 1. 2. 3. 4. appuyer sur la touche [.] pour entrer en mode édition de texte, appuyer sur la touche [VALUEñ] ou [VALUEò] jusqu'à l'apparition de la lettre «V», appuyer sur la touche [.] pour faire avancer le curseur à la position suivante, répéter l'étape 2 pour chacun des caractères : é, r, i, f, i, e, r,, n, i, v, e, a, u,, d, e, s,, f, l, u, i, d, e, s Pour mémoriser le message, appuyer sur la touche [ENTER]. 3.1.7 L'ENTRÉE DES SIGNES + / - Le SR469 n'est pas muni de touches «+» ou «-». L'utilisateur pourra entrer une valeur négative d'une des deux façons suivantes : • En appuyant immédiatement sur la touche [VALUEñ] ou [VALUEò], toutes les valeurs du point de consigne défileront, y compris les valeurs négatives. • Ou, après avoir entré le message relatif au point de consigne, et après avoir appuyé sur au moins une touche numérique, appuyer sur la touche [VALUEñ] ou [VALUEò] pour changer le signe. 3-4 3. EXPLOITATION DU SR469 APERÇU 3.1.8 ENTRÉE DES POINTS DE CONSIGNE Afin de pouvoir mémoriser un point de consigne à partir du clavier, on devra avoir court-circuité (cavalier d'accès) les bornes C1 et C2. (Pour une sécurité accrue, on peut utiliser un interrupteur à clé). L'utilisateur pourra aussi utiliser un mot de passe pour limiter l'accès aux points de consigne à partir du clavier et des ports de communication. Pour permettre la modification de la valeur de tout point de consigne, l'utilisateur devra entrer le mot de passe. Le mot de passe «0» élimine la fonction mot de passe et, pour toute modification de point de consigne, il ne sera nécessaire que d'utiliser le cavalier d'accès. Si aucune modification aux points de consigne n'a été effectuée pendant une période de 5 minutes, l'utilisateur devra de nouveau entrer le mot de passe. Pour interdire l'accès aux points de consigne avant l'écoulement de ces 5 minutes, l'utilisateur pourra soit couper et remettre l'alimentation au relais, retirer le cavalier d'accès, ou changer la consigne SETPOINT ACCÈS (Accès aux points de consigne) de Permitted (permis) à Restricted (Interdit). Il ne sera pas possible d'entrer le mot de passe à partir du clavier avant que les bornes C1 et C2 n'aient été court-circuitées. Lorsque l'accès aux points de consigne à partir du clavier est Permis, le voyant SETPOINT ACCESS sur le devant du SR469 sera allumé. Les changements aux points de consigne entrent immédiatement en vigueur, même si le moteur est en marche. Il n'est toutefois pas recommandé de modifier un point de consigne lorsque le moteur est en marche pour ne pas causer un déclenchement intempestif lors d'une entrée erronée. L'exemple suivant décrit la façon de procéder pour modifier tout message de point de consigne. Cet exemple utilise le mot de passe «469» pour accéder aux points de consigne. 1.La programmation du SR469 est groupée logiquement en «pages». Pour faire défiler les pages de points de consigne, appuyer sur la touche [SETPOINTS] jusqu'à l'apparition à l'affichage de la page voulue. Appuyer sur la touche [MESSAGEJ] pour accéder à la page voulue. ❙❙ SETPOINTS ❙❙ S1 SR469 SETUP ❙❙ POINTS DE ❙❙ S1 CONFIGURATION CONSIGNE 2.Chaque page est subdivisée en sous-groupes. Appuyer sur les touches [MESSAGEò] et [MESSAGEñ] pour faire défiler les sous-groupes jusqu'à l'apparition à l'affichage du sous-groupe voulu. Appuyer sur la touche [ENTER] pour accéder au sous-groupe. ❙❙ PASSCODE ❙❙ [ENTER] for more ❙❙ MOT DE ❙❙ [ENTER] POUR CONTINUER PASSE 3.Chaque sous-groupe contient un ou plusieurs messages connexes. Appuyer sur les touches [MESSAGEI] et [MESSAGEJ] pour faire défiler les messages jusqu'à l'apparition à l'affichage du message voulu. ENTER PASSCODE FOR ACCESS: POUR PERMISSION D'ACCÈS, ENTRER LE MOT DE PASSE 4.Pour modifier la plupart des messages il suffit simplement d'appuyer sur les touches [VALUEñ] et [VALUEò] jusqu'à l'apparition à l'affichage de la valeur voulue et ensuite appuyer sur la touche [ENTER]. Pour les points de consigne strictement numériques, utiliser les touches numériques du clavier (y compris le point décimal) et appuyer sur la touche [ENTER]. Si une valeur entrée est hors de la plage, la valeur originale réapparaîtra. Si une valeur ne s'apparie pas à un des incréments, la valeur mémorisée sera celle de l'incrément le plus près (par ex. :. la valeur entrée «101» pour un point de consigne dont les incréments sont de 95,100,105 sera changée à «100»). Si l'utilisateur entre une valeur erronée, il n'aura qu'à appuyer sur la touche [ESCAPE] pour retourner à la valeur initiale. Pour une description détaillée du l'édition de texte, se référer à la section 3.1.7 L'ENTRÉE DE TEXTE ALPHANUMÉRIQUE. À chaque fois qu'une modification à un point de consigne est acceptée et mémorisée, le message «NEW SETPOINT HAS BEEN STORED» (Le nouveau point de consigne est maintenant mémorisé) apparaîtra à l'affichage. ENTER PASSCODE FOR ACCESS: 469 Appuyer sur la touche [ENTER] CLIGNOTEMENT: POUR PERMISSION D'ACCÈS, ENTRER LE MOT DE PASSE 469 NEW SETPOINT HAS BEEN STORED LE NOUVEAU POINT DE CONSIGNE EST MAINTENANT MÉMORISÉ ENSUITE: SETPOINT ACCESS: PERMITTED L'ACCÈS AUX POINTS DE CONSIGNE EST PERMIS 3-5 APERÇU 3. EXPLOITATION DU SR469 5. Appuyer sur la touche [ESCAPE] pour quitter le sous-groupe ❙ PASSCODE ❙ [ENTER] for more ❙ MOT DE ❙ [ENTER] POUR CONTINUER PASSE 6. Pour retourner au haut de la page, appuyer à plusieurs reprises sur la touche [ESCAPE] ❙❙ SETPOINTS ❙❙ S1 SR469 SETUP 3-6 ❙❙ POINTS DE ❙❙ S1 CONFIGURATION CONSIGNE 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE APERÇU 4.1.1 DÉFINITION DES FONCTIONS DE DÉCLENCHEMENT, D'ALARME ET D’INTERDICTION Les trois types de fonctions du SR469 sont : les DÉCLENCHEMENTS, les ALARMES, et les INTERDICTIONS DÉCLENCHEMENTS On peut assigner une fonction de déclenchement à peu importe la combinaison des deux relais auxiliaires R2 et R3, ainsi que le relais déclenchement R1. Lors d'un déclenchement, un voyant DEL deviendra illuminé pour indiquer lequel des relais de sortie a fonctionné. Un déclenchement activera non seulement le(s) relais de déclenchement mais aussi le relais interdiction de démarrage. Toutes les fonctions de déclenchement sont verrouillées. Après l'activation d'un relais (causée par un déclenchement), on devra appuyer sur la touche RESET pour réarmer le relais, pourvu que la condition qui a causé le déclenchement est éliminée. S'il y a une temporisation d’interdiction, le relais interdiction de démarrage ne sera pas réarmé avant l'écoulement de la temporisation programmée. Tout juste avant l'émission d'un signal de déclenchement, le SR469 enregistre un instantané des paramètres (pré-déclenchement) relatifs à le moteur qui servira au dépannage. Le message indiquant la cause du dernier déclenchement sera mis à jour, et ce message sera le message implicite à l'affichage du SR469. Tous les événements relatifs à un déclenchement sont automatiquement enregistrés et horodatés. De plus, tous les déclenchements (et leurs causes) sont comptés et enregistrés pour faciliter l'analyse à long terme. ALARMES On peut assigner une fonction d'alarme pour activer peu importe la combinaison de trois relais : le relais d'alarme R4, le relais auxiliaire R3 et le relais auxiliaire R2. Lors de l'activation d'une alarme, le voyant DEL connexe s'illuminera lors du fonctionnement d'un des relais de sortie. Chaque fonction d'alarme peut être verrouillée ou non verrouillée. Lors de l'activation d'une fonction d'alarme verrouillée, on devra appuyer sur la touche RESET pour réarmer cette alarme. Si la condition qui a causé l'alarme est toujours présente (par ex.: surchauffe d'une RDT), le relais d'alarme ne se réarmera pas tant que cette condition ne soit éliminée. Par contre, lors de l'activation d'une fonction d'alarme non verrouillée, l'alarme se réarmera (et réarmera aussi les relais de sortie connexes) si la condition qui a causé l'alarme est éliminée. Dès l'émission d'un signal d'alarme, le message relatif aux alarmes sera mis à jour, et ce message sera le message implicite à l'affichage du SR469. Puisqu'il n'est pas toujours désirable d'enregistrer tous les événements ayant causé une alarme, il est possible, lors de la programmation, d'indiquer quels alarmes seront enregistrés. Si une alarme est ainsi programmée, lors de son activation, elle est enregistrée et horodatée. INTERDICTION DE DÉMARRAGE La programmation (logique ou algorithme) de la fonction interdiction de démarrage empêche un démarrage du moteur. Une fonction interdiction de démarrage est toujours assignée au relais interdiction de démarrage. Un déclenchement activera non seulement le(s) relais de déclenchement mais aussi le relais interdiction de démarrage. Si la condition qui a causé l'alarme est toujours présente (par ex.: surchauffe d'une RDT), ou s'il y a une temporisation d’interdiction, le relais interdiction de démarrage ne sera pas réarmé avant que cette condition ne soit éliminée ou avant l'écoulement de la temporisation programmée. Toutes les fonctions d’interdiction sont toujours non-verrouillées et se réarmeront immédiatement lors de l'élimination de la condition qui a causé le blocage. En plus de l'activation lors d'un déclenchement, une interdiction pourrait être activée lors de l'arrêt du moteur. Il y a plusieurs fonctions qui entrent en ligne de compte : démarrages/heure, temps entre démarrages, interdiction de démarrage, interdiction de redémarrage et SR469 non programmé. Lors de l'activation d'une interdiction, le message affiché est mis a jour (y compris la temporisation d’interdiction, le cas échéant) et ce message sera le message implicite à l'affichage du SR469. Les interdictions ne sont pas normalement enregistrés (événements). Toutefois, si un démarrage ou une tentative de démarrage sont décelés lorsqu'une fonction d’interdiction est activée, l'événement est automatiquement enregistré et horodaté. Un tel scénario pourrait se produire si quelqu'un court-circuite les bornes du relais d’interdiction et neutralise ainsi la protection du SR469 pour démarrer le moteur. 4-1 APERÇU 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.1.2 ASSIGNATION DES RELAIS Le SR469 est muni de six relais de sortie. Cinq d'entre eux sont à sécurité non intrinsèque, et l'autre (le relais de service) l'est. Ce dernier est dévoué à l'annonciation de défauts internes au SR469 (altération d'un point de consigne, composant(s) matériel(s) défectueux, perte de l'alimentation de commande, etc.). Un des relais de sortie est assigné à la fonction interdiction de démarrage. On pourra programmer les quatre autres relais selon l'application. Un de ces relais, le relais déclenchement R1, est habituellement raccordé à l'élément de déclenchement du disjoncteur. Un des autres relais, le relais d'alarme R4, sert habituellement de relais d'alarme principal. Les trois autres relais, le relais auxiliaire R2, le relais auxiliaire R3, et le relais auxiliaire R4, serviront aux applications personnalisées. Lors de l'assignation de fonctions spéciales aux relais R2 et R3, on devra dès le début planifier ces assignations afin d'éviter des conflits (de fonctions). Par exemple, si le relais R2 doit être assigné au déclenchement en amont, il ne pourra servir en même temps à la commande d'un démarrage à tenson réduite. De même, si R3 doit servir de relais pour transmettre tous les signaux d'alarme à un PC, il ne pourra servir à l'annonciation d'une alarme spécifique, par ex. : sous intensité. Afin d'éviter tout conflit lors de l'assignation des fonctions, on devra prendre plusieurs précautions. La configuration implicite dirige tous les signaux de déclenchement, à l'exception du déclenchement secours - court-circuit, vers le relais déclenchement R1 et tous les signaux d'alarme vers le relais d'alarme R4. La configuration implicite veut qu'uniquement les fonctions de commande spéciales soient dirigées aux relais auxiliaires R2 et R3. Après la programmation des points de consigne, il est recommandé que le programmeur revoit toutes les assignations des relais. 4-2 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE APERÇU 4.1.3 MESSAGES RELATIFS AUX POINTS DE CONSIGNE ð ð SETPOINT ❙❙ S1 SETPOINTS ❙❙ SR469 SETUP ❙❙ S1 POINTS DE CONSIGNE ❙❙ CONFIGURATION DU SR469 Tableau 4-1 MESSAGES RELATIFS AUX POINTS DE CONSIGNE ð SETPOINT ❙❙ S2 SETPOINTS ❙❙ SYSTEM SETUP ❙❙ S2 POINTS DE CONSIGNE ❙❙ CONFIGURATION DU SYSTÈME ð SETPOINT SETPOINT ð SETPOINT ❙❙ S3 SETPOINTS ❙❙ DIGITAL INPUTS ❙❙ S3 POINTS DE CONSIGNE ❙❙ ENTRÉES NUMÉRIQUES ❙❙ S4 SETPOINTS ❙❙ OUTPUT RELAYS ❙❙ S4 POINTS DE CONSIGNE ❙❙ RELAIS DE SORTIE ❙❙ S5 SETPOINTS ❙❙ THERMAL MODEL ❙❙ S5 POINTS DE CONSIGNE ❙❙ MODÈLE THERMIQUE ❙ RELAY RESET MODE MODE RÉARMEMENT DU RELAIS ❙ THERMAL MODEL MODÈLE THERMIQUE ❙ PASSCODE MOT DE PASSE ❙CURRENT SENSING DÉTECTION DU COURANT ❙ STARTER STATUS ÉTAT DU DÉMARREUR ❙ PREFERENCES PRÉFÉRENCES ❙ VOLTAGE SENSING DÉTECTION DE LA TENSION ❙ ASSIGNABLE INPUT 1 ENTRÉE ASSIGNABLE #1 ❙ SERIAL PORTS PORTS SÉRIE ❙ POWER SYSTEM RÉSEAU ❙ ASSIGNABLE INPUT 2 ENTRÉE ASSIGNABLE #2 ❙ REAL TIME CLOCK HORLOGE TEMPS RÉEL ❙ SERIAL COM. CONTROL COMMUNICATIONS SÉRIE ❙ ASSIGNABLE INPUT 3 ENTRÉE ASSIGNABLE #3 ❙ DEFAULT MESSAGES MESSAGES IMPLICITES ❙ REDUCED VOLTAGE TENSION R/DUITE ❙ ASSIGNABLE INPUT 4 * ENTRÉE ASSIGNABLE #4 * ❙ O/L CURVE SETUP CONFIGURATON DE LA COURBE DE SURCHARGE ❙ MESSAGE SCRATCHPAD ÉDITEUR DE MESSAGES ❙ CLEAR DATA EFFACEMENT DES DONNÉES ❙ INSTALLATION INSTALLATION ð SETPOINT ð ❙❙ S6 SETPOINTS ❙❙ CURRENT ELEMENTS ❙❙ S6 POINTS DE CONSIGNE ❙❙ ÉLÉMENTS DE COURANT SETPOINT ð ❙❙ S7 SETPOINTS ❙❙ MOTOR STARTING ❙❙ S7 POINTS DE CONSIGNE ❙❙ DÉMARRAGES SETPOINT ð ❙❙ S8 SETPOINTS ❙❙ RTD TEMPERATURE ❙❙ S8 POINTS DE CONSIGNE ❙❙ TEMPÉRATURE DES RDT ❙ SHORT CIRCUIT TRIP DÉCLENCHERMENT- COURT-CIRCUIT ❙ ACCELERATION TIMER CHRONOMÈTRE - ACCÉLÉRATION ❙ RTD TYPES TYPES DE RDT ❙ OVERLOAD ALARM ALARME - SURCHARGE ❙ START INHIBIT INTERDICTION DE DÉMARRAGE ❙ RTD #1 RDT #1 ❙ MECHANICAL JAM BLOCAGE MÉCANIQUE ❙ JOGGING BLOCK INTERDICTION DE MARCHE PAR ÀCOUPS ❙ UNDERCURRENT SOUS-INTENSITÉ ❙ RESTART BLOCK INTERDICTION DE REDÉMARRAGE jusqu'à ❙ RTD #12 RDT #12 ❙ CURRENT UNBALANCE DÉSÉQUILIBRE DE COURANT ❙ OPEN RTD SENSOR CAPTEUR RDT OUVERT ❙ GROND FAULTY D/FAUT DE TERRE ❙ RTD SHORT/LOW TEMP COURT-CIRCUIT RDT / FAIBLE TEMP. SETPOINT ð ❙❙ S9 SETPOINTS ❙❙ VOLTAGE ELEMENTS ❙❙ S9 POINTS DE CONSIGNE ❙❙ ÉLÉMENTS DE TENSION SETPOINT ❙❙ S10 SETPOINTS ❙❙ POWER ELEMENTS ❙❙ S10 POINTS DE CONSIGNE ❙❙ ÉLÉMENTS DE PUISSANCE ❙ UNDERVOLTAGE SOUS-TENSION ❙ POWER FACTOR FACTEUR DE PUISSANCE ❙ OVERVOLTAGE SURTENSION ❙ REACTIVE POWER PUISSANCE RÉACTIVE ❙ PHASE REVERSAL INVERSION DE PHASES ❙ UNDERPOWER SOUS-PUISSANCE ❙ FREQUENCY FRÉQUENCE ❙ REVERSE POWER PUISSANCE INVERSE ❙ PHASE DIFFERENTIAL SURINTENSITÉ DIFFÉRENTIELLE DE PHASE ð SETPOINT ð ❙❙ S11 SETPOINTS ❙❙ MONITORING ❙❙ S11 POINTS DE CONSIGNE ❙❙ SUPERVISION SETPOINT ð SETPOINT ð SETPOINT ❙❙ S12 SETPOINTS ❙❙ ANALOG I/O ❙❙ S12 POINTS DE CONSIGNE ❙❙ E/S ANALOGIQUES ❙❙ S13 SETPOINTS ❙❙ SR469 TESTING ❙❙ S11 POINTS DE CONSIGNE ❙❙ ESSAIS DU SR469 ❙❙ S14 SETPOINTS ❙❙ TWO-SPEED MOTOR ❙❙ S14 POINTS DE CONSIGNE ❙❙ MOTEURS À 2 VITESSES ❙ TRIP COUNTER COMPEUR DE DÉCLENCHEMENTS ❙ ANALOG OUTPUT 1 SORTIE ANALOGIQUE # 1 ❙ SIMULATION MODE MODE SIMULATION ❙ SPEED 2 O/L SETUP CONFIGURATION SURCHARGE,VITESSE 2 ❙ STARTER FAILURE PANNE DU DÉMARREUR ❙ ANALOG OUTPUT 2 SORTIE ANALOGIQUE # 2 ❙ PRE-FAULT SETUP CONFIGURATION, PRÉ-DÉFAUT ❙ SPEED 2 U/C VITESSE 2-SOUS-INTENSIT/É ❙ CURRENT DEMAND APPEL - COURANT ❙ ANALOG OUTPUT 3 SORTIE ANALOGIQUE # 3 ❙ FAULT SETUP CONFIGURATION, DÉFAUT ❙ 2 SPEED ACCELERATION ACC/L/RATON -2VITESSES ❙ kW DEMAND APPEL - kW ❙ ANALOG OUTPUT 4 SORTIE ANALOGIQUE # 4 ❙ TEST OUTPUT RELAYS ESSAI DES RELAIS DE SORTIE ❙ kVAR DEMAND APPEL - kVAR ❙ ANALOG INPUT 1 ENTRÉE ANALOGIQUE # 1 ❙ TEST ANALOG OUTPUT ESSAI D'ENTRÉE ANALOGIQUE ❙ kVA DEMAND APPEL - kVA ❙ ANALOG INPUT 2 ENTRÉE ANALOGIQUE # 2 ❙ COMM PORT MONITOR SUPERV. DU PORT DE COMM. ❙ PULSE OUTPUT SORTIE À IMPULSIONS ❙ ANALOG INPUT 3 ENTRÉE ANALOGIQUE # 3 ❙ MULTILIN USE ONLY UTILISÉ UNIQUEMENT PAR MULTILIN ❙ ANALOG INPUT 4 ENTRÉE ANALOGIQUE # 4 ❙ ANALOG IN 1-2 DIFF DIFF.ENTREENTRÉESANALOGIQUES1ET2 ❙ ANALOG IN 3-42 DIFF DIFF.ENTREENTRÉESANALOGIQUES 3ET4 * Pour applications à moteurs 2 vitesses, l'entrée assignable #4 sert à la supervision des 2 vitesses. La protection des moteurs 2 vitesses est validée à la page S2 SYSTEM SETUP/ CURRENT SENSING 4-3 S1 CONFIGURATION DU SR469 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.2.1 MOT DE PASSE ❙ PASSCODE ❙ [ENTER] for more ENTER ï ❙ MOT DE PASSE ❙ [ENTER] pour continuer õ ACCESS: SETPOINT ACCESS: ESCAPE MESSAGE õ ð ENTER PASSCODE FOR ESCAPE ACCÈS AUX POINTS DE CONSIGNE OPTIONS : Permitted (Permis), Restricted (Restreint) Ce message n'apparaît que lorsque le mot de passe n'est pas «0» et que l'accès aux points de consigne est permis ô Permitted CHANGE PASSCODE: ESCAPE MESSAGE ñ No POUR ACCÉDER, ENTRER LE MOT DE PASSE : de 1 à 8 caractères numériques Ce message n'apparaît que lorsque le mot de passe n'est pas «0» et que l'accès aux points de consigne est restreint CHANGER LE MOT DE PASSE OPTIONS : No (Non), Yes (Oui) Ce message n'apparaît que lorsque le mot de passe n'est pas «0» et que l'accès aux points de consigne est permis FONCTION: En plus du cavalier d'accès aux points de consigne (installées sur les bornes à l'arrière du relais), le SR469 est muni d'une caractéristique d'accès par mot de passe. Lors de l'expédition, le mot de passe implicite est «0». La protection par mot de passe est contournée lorsque le mot de passe est «0». Dans un tel cas, pour la programmation des points de consigne à partir du clavier, le cavalier d'accès est le seul moyen de protection. Les mots de passes sont ignorés lors de la programmation des points de consigne via le port d'ordinateur RS485. Tel n'est pas le cas pour la configuration via le port RS232 du panneau avant et le logiciel 469SETUP, où un mot de passe est requis. • Pour activer pour la première fois la protection par mot de passe, appuyer sur la touche [ENTER] et ensuite sur [MESSAGE ò] jusqu'à l'apparition du message : CHANGE PASSCODE? No • Choisir «Yes» (Oui) et entrer un nouveau mot de passe ayant de 1 à 8 caractères numériques. ENTER NEW PASSCODE FOR ACCESS: ENTER NEW PASSCODE AGAIN: • • POUR ACCÉDER, ENTRER UN NOUVEAU MOT DE PASSE ENTRER DE NOUVEAU LE NOUVEAU MOT DE PASSE Lorsqu'on aura programmé un mot de passe différent de «0», on devra à chaque fois entrer ce mot de passe pour accéder à la programmation des points de consigne (si l'accès est restreint). Si on a programmé un mot de passe différent de «0» et l'accès à la programmation des points de consigne est restreint, la sélection du sous-groupe mot de passe fera apparaître le message suivant : ENTER PASSCODE FOR ACCESS: • CHANGER LE MOT DE PASSE? Non POUR ACCÉDER, ENTRER LE MOT DE PASSE Entrer le mot de passe correct. Un message flash avisera l'utilisateur d'un mot de passe incorrect et il aura droit à une nouvelle tentative. Si le mot de passe entré est correct, et si le cavalier d'accès est installé, le message suivant apparaîtra : SETPOINT ACCESS: Permitted ACCÈS AUX POINTS DE CONSIGNE Permis • On pourra alors configurer les points de consigne. En appuyant sur la touche [ESCAPE], sortir du groupe de messages relatifs au mot de passe et programmer les points de consignes. Si l'utilisateur n'a pas programmé de nouveaux points de consigne pendant une période de 30 minutes, l'accès à la programmation lui sera interdit, et il devra entrer de nouveau le mot de passe. En enlevant le cavalier d'accès aux points de consigne ou en choisissant l'option «Restricted» (Restreint) à la page SETPOINT ACCESS (Accès aux points de consigne), l'accès à la programmation via le clavier du relais sera immédiatement interdit. Si on doit changer le mot de passe, accéder aux points de consigne en entrant d'abord le mot de passe courant, appuyer ensuite sur la touche [MESSAGE ò] pour faire afficher le message CHANGE PASSCODE (changer le mot de passe), et suivre les instructions affichées. • 4-4 Si l'utilisateur entre un mot de passe non valide, il pourra visionner un mot de passe codé en appuyant sur la touche [HELP]. S'il ne se souvient pas du mot de passe correct, il pourra communiquer avec Multilin et, avec ce numéro et un programme de déchiffrement, on pourra retrouver le mot de passe. 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S1 CONFIGURATION DU SR469 4.2.2 PRÉFÉRENCES ❙ PREFERENCES ❙ [ENTER] for more ❙ PRÉFÉRENCES ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð DEFAULT MESSAGE CYCLE TIME: 2.0 s DEFAULT MESSAGE ô TIMEOUT: 300s PARAMETER AVERAGES ô CALC. PERIOD: 15 min TEMPERATURE DISPLAY: ô Celsius TRACE MEMORY TRIGGER ô POSITION : 25% TRACE MEMORY BUFFERS ô 8X14 CYCLES DISPLAY UPDATE ô INTERVAL : 0.4s MOTOR LOAD FILTER ñ INTERVAL : 0 cycles TEMPS DE CYCLE DE MESSAGES IMPLICITES OPTIONS : de 0.5 à 10.0 INCRÉMENTS : 0.5 MESSAGE IMPLICITE -DÉLAI D'INACTIVITÉ OPTIONS : de 10 à 900, INCRÉMENTS : 1 PÉRIODE DE CALCUL DES VALEURS MOYENNES DE PARAMÈTRES OPTIONS : de 1 à 90, INCRÉMENTS : 1 AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE OPTIONS : Celsius, Fahrenheit DÉCLENCHEMENT DE LA MÉMOIRE DIAGNOSTIQUE OPTIONS : 1 - 100, INCRÉMENTS : 1 TAMPONS DE LA MÉMOIRE DIAGNOSTIQUE, OPTIONS : 1x64, 2x42, 3x32, 4x35, 5x21, 6x18, 7x16, 8x14, 9x12, 10x11, 11x10, 12x9, 13x9, 14x8, 15x8, 16x7. Établit le partitionnement de la mémoire tampon pour la saisie de formes d'ondes INTERVALLE D'ACTUALISATION DE L'AFFICHAGE OPTIONS : 0.1-6.0 INCRÉMENTS : 0.1 sec. FILTRE DE LA CHARGE DU MOTEUR OPTIONS : 0-32 ; INCRÉMENTS : 1 NOTE : 0 = invalidée. Ce point de consigne est non accessible si la fréquence est réglée à «variable» FONCTION : Quoiqu'on peut modifier certaines caractéristiques du SR469, on n'aura habituellement pas à apporter de modifications à la page "PREFERENCES". Si on a programmé plusieurs messages implicites, le SR469 fera MESSAGE IMPLICITE -TEMPS DE CYCLE : automatiquement défiler ces messages. Il est possible de modifier la période d'affichage selon les préférences de l'utilisateur. MESSAGE IMPLICITE - DÉLAI D'INACTIVITÉ : Si l'utilisateur n'a pas appuyé sur une touche pendant une certaine période, le relais affichera automatiquement la série de messages implicites. L'utilisateur peut modifier la durée de cette période d'inactivité de sorte à assurer que les messages demeurent affichés pendant une période suffisamment longue, lors de la programmation ou de la lecture des valeurs réelles. Lorsque le relais effectue le balayage implicite, l'utilisateur pourra retourner au dernier message affiché en appuyant sur une touche du clavier. PÉRIODE DE CALCUL DES VALEURS MOYENNES DE LA CHARGE DU MOTEUR : Ce point de consigne permet de régler la période de calcul des moyennes des valeurs de la charge du moteur. Le calcul est du type fenêtre glissante et est temporairement invalidé lors d'un démarrage. AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE : L'utilisateur pourra faire afficher les valeurs de température en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit. Chaque message relatif à une valeur réelle de température contiendra la notation °C ou °F. Les valeurs des points de consigne des RDT sont toujours affichées en degrés Celsius. DÉCLENCHEMENT DE LA MÉMOIRE DIAGNOSTIQUE : Ce point de consigne permet à l'utilisateur de déterminer la position de déclenchement pour la saisie de formes d'onde. Le chiffre programmé représente le pourcentage des cycles enregistrés à la mémoire-tampon diagnostique avant le déclenchement. TAMPONS - MÉMOIRE DIAGNOSTIQUE : Ce point de consigne détermine le nombre d'enregistrements et le nombre de cycles pour la saisie de chacune des 10 formes d'ondes. Note : pour chaque enregistrement, la saisie des 10 formes d'onde montre tous les courants et tensions. INTERVALLE D'ACTUALISATION DE L'AFFICHAGE : Cette valeur représente le délai entre le moment où le relais calcule les moyennes des lectures de courant et de tension et le moment où il de les affiche. Ce point de consigne n'a aucune incidence sur les fonctions de protection (ou les temporisations) du relais. À l'aide de ce point de consigne, l'utilisateur peut stabiliser l'affichage des valeurs. INTERVALLE DU FILTRE DE LA CHARGE DU MOTEUR : La valeur programmée ici (lorsque autre que «0») a incidence sur le calcul de la moyenne du courant et du facteur de puissance pour le nombre de cycles programmé (moyenne mobile). Ce point de consigne est destiné aux applications de moteurs synchrones à basse vitesse entraînant une charge à mouvement alternatif. On peut déterminer le nombre de cycles à inclure pour la moyenne en consultant la saisie de forme d'onde de courant. À l'aide de cette forme d"onde, on peut déterminer le nombre de cycles requis pour compléter une course. Cette valeur sert de point de départ pour l'intervalle du filtre de la charge du moteur. Il pourrait être nécessaire de raffiner le réglage de ce point de consigne. ATTENTION! Ce moyennage pourrait augmenter les temps de déclenchement de 16.7ms pour chaque cycle moyenné. 4-5 S1 CONFIGURATION DU SR469 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.2.3 PORTS SÉRIE ❙ SERIAL PORTS ❙ [ENTER] for more ❙ PORTS SÉRIE ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ ð SLAVE ADDRESS: 254 COMPUTER RS485 ô BAUD RATE: 9600 COMPUTER RS485 ô PARITY: None ESCAPE AUXILIARY RS485 MESSAGE ô BAUD RATE: 9600 ESCAPE MESSAGE AUXILIARY RS485 ñ PARITY: None ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI, OPTIONS : de 1 à 254 INCRÉMENTS:1 RS485 - ORDINATEUR - DÉBIT EN BAUDS OPTIONS : 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 RS485 - ORDINATEUR - PARITÉ OPTIONS : None (aucune), Odd (impaire), Even (paire) RS485 AUXILIAIRE - DÉBIT EN BAUDS OPTIONS : 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 RS485 AUXILIAIRE - PARITÉ OPTIONS : None (aucune), Odd (impaire), Even (paire) FONCTION : Le SR469 est muni de 3 ports de communication série distincts qui supportent un sous-ensemble du protocole Modbus RTU. Le port RS232 sur le devant du relais a un débit en bauds fixe de 9600 et une trame de données fixe de 1 bit de départ / 8 bits d'information / 1 bit d'arrêt / aucun bit de parité. Ce port est prévu uniquement pour les communications locales et répondra peu importe l'adresse de dispositif asservi. Le port RS232 de programmation sur le devant du relais peut être raccordé à un OP exécutant le programme 469SETUP. Ce programme peut servir au téléchargement de fichiers de points de consigne, au visionnement de valeurs mesurées, et à la mise à jour du logiciel 469SETUP. Pour les communications RS485, chaque RS469 doit posséder sa propre adresse distincte, de 1 à 254. L'adresse «0» est l'adresse de diffusion qui est écoutée par tous les relais. Les adresses ne doivent pas nécessairement être séquentielles mais l'adresse de chaque relais doit être unique, afin d'éviter des erreurs de conflit. Pour l'adresse de chaque nouveau relais sur le réseau, on donne habituellement le chiffre supérieur suivant. On peut choisir un débit en bauds de 300,1200, 2400, 4800, 9600, ou 19200. La trame de données est fixe (1 bit de départ / 8 bits d'information / 1 bit d'arrêt), tandis que la parité est facultative. Le port RS485-Ordinateur est un port universel qui sert au raccordement à un système de collecte de données, à un automate programmable, ou à un ordinateur personnel. Le port RS485 Auxiliaire peut aussi servir à la redondance, ou de port de communication avec des dispositifs auxiliaires de Multilin. 4.2.4 ❙ REAL TIME CLOCK ❙ [ENTER] for more ❙ HORLOGE TEMPS RÉEL ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE ð DATE (MM.DD.YYYY): 01/01/1995 TIME (HH.MM.SS): ñ 12:00:00 HORLOGE TEMPS RÉEL DATE (mois . jour . année) OPTIONS : 01 à 12 - 01 à 31 - 1995 à 2094 ; INCRÉMENTS :1 HEURE (heure . minutes . secondes) OPTIONS : 00-23:00 à 59: 00.0-59 ; INCRÉMENTS :1 FONCTION: Pour l'horodatage correct des événements enregistrés, l'utilisateur devra entrer la date et l'heure exactes. Une horloge interne protégée par batterie fonctionne continuellement, même lorsque l'alimentation au relais est coupée. Sa précision est la même que celle d'une montre électronique, c.-à-d. approximativement +/- 1 minute par mois. On devra périodiquement corriger l'heure soit par le clavier du relais (manuellement), soit par la commande clock update (mise à jour de l'horloge) via la liaison série RS485. Si le temps approximatif d'un événement sans synchronisation aux autres relais est suffisant, l'entrée de la date et de l'heure peut se faire par le clavier du relais. Si on utilise la liaison RS485, la date et l'heure de tous les relais seront synchronisés. Par l'entremise d'un téléordinateur, une nouvelle heure est préchargée à la topographie mémoire de chaque relais raccordé au canal de communication, via la liaison RS485. L'ordinateur émet (adresse «0») la commande set clock (régler l'horloge) à tous les relais. Alors les horloges de tous les relais du réseau sont synchronisées en même temps. Puisque, sur une liaison série, la réception de commandes pourrait impliquer un délai de jusqu'à 100ms, la précision de l'horloge de chaque relais est de +/- 100ms, +/- la précision absolue de l'automate programmable ou de l'ordinateur personnel. Pour les informations sur la programmation du préchargement horaire et les commandes de synchronisation, se référer au chapitre COMMUNICATIONS. 4-6 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S1 CONFIGURATION DU SR469 4.2.5 MESSAGES IMPLICITES ❙ DEFAULT MESSAGES ❙ [ENTER] for more ❙ MESSAGES IMPLICITES ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ õ ESCAPE ESCAPE A: ô C: ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ÉTAT DU MOTEUR OPTIONS : Aucune OffLine MESSAGE MESSAGE õ ð MTOR STATUS: 0 B: 0 AMPS 0 MOTOR LOAD : CHARGE DU MOTEUR (% FU CPC) OPTIONS : Aucune ô 0.00 X FLA CURRENT UNBALANCE: ô 0% DATE : 01/01/1995 DÉSÉQUILIBRE DE COURANT OPTIONS : Aucune DATE ET HEURE OPTIONS : Aucune ô TIME : 12:00.00 MULTILIN SR469 Motor ñ Management Relay COURANT OPTIONS : Aucune RELAIS DE PROTECTON DES MOTEURS SR469 DE MULTILIN OPTIONS : Aucune FONCTION: Après une certaine période, le relais affichera les messages implicites. L'utilisateur peut choisir entre 1 et 20 messages implicites. S'il choisit plus d'un message, les messages implicites défileront automatiquement, en ordre, à la vitesse réglée au point de consigne S1 SR469 SETUP /PREFERENCES /DEFAULT MESSAGE CYCLE TIME (S1 Configuration de SR469/Préférences/Temps de cycle des messages implicites). Comme message implicite, l'utilisateur peut choisir d'afficher une valeur réelle. De plus, l'utilisateur peut programmer jusqu'à 5 messages personnels (Éditeur de messages). Par exemple, le relais pourrait afficher un message d'identification d'un moteur, le courant de chaque phase et la RDT du stator le plus chaud. La sélection de messages implicites courants est visible au sous-groupe DEFAULT MESSAGES (Messages implicites). AJOUT DE MESSAGES IMPLICITES Pour ajouter un message implicite à la fin de la liste de messages : • Accéder aux points de consigne en entrant le mot de passe correct à la page S1 SR469 SETUP /PASSCODE /ENTER PASSCODE FOR ACCESS (S1 - Configuration de SR469/Mot de passe/Entrer le mot de passe pour accéder), à moins que l'utilisateur ait déjà entré le mot de passe ou que le mot de passe est «0» (invalidation de la protection par mot de passe) • À l'aide des touches [ENTER], [MESSAGE ñ], et [MESSAGE ò], se rendre au message qui doit être ajouté à la liste des messages implicites. Le message choisi peut être une VALEUR RÉELLE ou un message composé avec l'éditeur de messages. • Appuyer sur la touche [ENTER]. Le message suivant demeurera à l'affichage pendant 5 secondes : PRESS [ENTER] TO ADD DEFAULT MESSAGE • • Pendant que ce message paraît toujours à l'affichage, appuyer de nouveau sur la touche [ENTER] pour ajouter le message implicite à la fin de la liste des messages implicites. Le message flash suivant devrait paraître à l'affichage : DEFAULT MESSAGE HAS BEEN ADDED • APPUYER SUR LA TOUCHE [ENTER] POUR AJOUTER UN MESSAGE IMPLICITE LE MESSAGE IMPLICITE A ÉTÉ AJOUTÉ Pour s'assurer que le message a été ajouté à la liste, visionner le dernier message à la page S1 SR469 SETUP /DEFAULT MESSAGES (S1 - Configuration du SR469/Messages implicites) RETRAIT DE MESSAGES IMPLICITES Pour supprimer un message implicite de la liste : • Accéder aux points de consigne en entrant le mot de passe correct à la page S1 SR469 SETUP /PASSCODE /ENTER PASSCODE FOR ACCESS (S1 - Configuration de SR469/Mot de passe/Entrer le mot de passe pour accéder), à moins que l'utilisateur ait déjà entré le mot de passe ou que le mot de passe est «0» (invalidation de la protection par mot de passe) LE MESSAGE IMPLICITE A ÉTÉ AJOUTÉ • Se rendre au message qui doit être supprimé de la liste à la page S1 SR469 SETUP /DEFAULT MESSAGES (S1 Configuration de SR469/Messages implicites). • Lorsque le message qui doit être supprimé apparaît à l'affichage, appuyer sur la touche [ENTER]. Le message suivant paraîtra alors à l'affichage : PRESS [ENTER] TO REMOVE MESSAGE APPUYER SUR LA TOUCHE [ENTER] POUR SUPPRIMER LE MESSAGE 4-7 S1 CONFIGURATION DU SR469 • 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE Pendant que ce message paraît toujours à l'affichage, appuyer de nouveau sur la touche [ENTER] pour supprimer le message de la liste des messages implicites. Le message flash suivant devrait paraître à l'affichage : • LE MESSAGE IMPLICITE A ÉTÉ SUPPRIMÉ DEFAULT MESSAGE HAS BEEN REMOVED 4.2.6 ÉDITEUR DE MESSAGES ❙ MESSAGE SCRATCHPAD ❙ [ENTER] for more ❙ ÉDITEUR DE MESSAGES ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ TEXTE 2 OPTIONS : 40 caractères alphanumériques TEXT 3 TEXTE 3 OPTIONS : 40 caractères alphanumériques TEXT 4 TEXTE 4 OPTIONS : 40 caractères alphanumériques MULTILIN SR469 MOTOR RELAIS DE PROTECTION DE MOTEURS - SR469 DE MULTILIN OPTIONS ; 40 caractères alphanumériques ô ESCAPE MESSAGE õ TEXT 2 ô ESCAPE MESSAGE õ TEXTE 1 OPTIONS : 40 caractères alphanumériques ESCAPE MESSAGE õ ð TEXT 1 ESCAPE ô ESCAPE MESSAGE ñ MANAGEMENT RELAY FONCTION: À la page de ÉDITEUR DE MESSAGES, l'utilisateur peut programmer jusqu'à 5 messages personnalisés. Ces messages peuvent n'être que des notes relatives à l'installation du moteur. De plus, il est possible de faire afficher ces messages lors du défilage des messages implicites pour rappeler à l'utilisateur d'exécuter certaines tâches. L'entrée de ces messages peut se faire via le port de communication ou via le clavier du relais. Pour entrer un message de 40 caractères : Choisir le message personnalisé à changer Appuyer sur la touche [.] pour entrer en mode TEXTE. Un curseur de soulignement apparaîtra sous le premier caractère. Utiliser les touches [VALUE ñ], et [VALUE ò] pour afficher le caractère voulu. Un espace est considéré un caractère. Appuyer sur la touche [.] pour avancer d'un caractère. Pour sauter un caractère, appuyer sur la touche [.]. Si on a accidentellement entré un caractère incorrect, appuyer sur la touche [.] jusqu'à ce que le curseur ne revienne au caractère incorrect. Lorsque le message voulu est entré, appuyer sur la touche [ENTER] pour le mémoriser ou sur la touche [ESCAPE] pour abandonner (annuler la modification du message). 4.2.7 EFFACEMENT DES DONNÉES ❙ CLEAR DATA ❙ [ENTER] for more ❙ EFFACEMENTDESDONNÉES ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ õ CLEAR ANALOG I/P MIN/MAX:No EFFACER LES VALEURS MAX./MIN. DES ENTRÉES/SORTIES ANALOGIQUES ô CLEAR TRIP COUNTERS: No REMETTRE À ZÉRO LES COMPTEURS DE DÉCLENCHEMENTS ô PRESET DIGITAL COUNTER: No PRÉRÉGLER UN COMPTEUR NUMÉRIQUE ô CLEAR EVENT RECORD: No EFFACER L'ÉVÉNEMENT ñ ESCAPE MESSAGE 4-8 EFFACER LES VALEURS MAXIMALES DES RDT OPTIONS : No (Non), Yes (Oui) ESCAPE MESSAGE õ CLEAR RTD MAXIMUMS: No ESCAPE MESSAGE õ ô ESCAPE MESSAGE V EFFACER L'APPEL MAXIMAL DE PUISSANCE ô CLEAR PEAK DEMAND DATA: No ESCAPE MESSAGE õ CLEAR MWh and Mvarh METERS: No EFFACER LES COMPTEURS DE MWh ET mVARH ô ESCAPE MESSAGE õ EFFACER LE DERNIER DÉCLENCHEMENT OPTIONS : No (Non), Yes (Oui) ESCAPE MESSAGE õ CLEAR LAST TRIP DATA: No ð ESCAPE OPTIONS : No (Non), Yes (Oui) OPTIONS : No (Non), Yes (Oui) OPTIONS : No (Non), Yes (Oui) OPTIONS : No (Non), Yes (Oui) OPTIONS : No (Non), Yes (Oui) OPTIONS : No (Non), Yes (Oui) 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S1 CONFIGURATION DU SR469 FONCTION : Pour effacer les diverses données historiques, utiliser les commandes suivantes. EFFACER LE DERNIER DÉCLENCHEMENT : Utiliser cette commande pour effacer les données relatives au dernier déclenchement. EFFACER LES COMPTEURS DE MWh ET MVARh : Utiliser cette commande pour remettre à zéro les compteurs de MWh et de Mvarh. EFFACER L'APPEL MAXIMAL DE PUISSANCE : Utiliser cette commande pour effacer les valeurs relatives à l'appel maximal de puissance. EFFACER VALEURS MAXIMALES DES RDT: Toutes les valeurs de température maximale sont mémorisées et mises à jour lorsqu'un nouveau sommet de température est atteint. Utiliser cette commande pour effacer les valeurs maximales. EFFACER LES VALEURS MAX./MIN. DES AUX ENTRÉES/SORTIES ANALOGIQUES : Les valeurs minimum et maximum sont mémorisées pour chaque entrée analogique. L'utilisateur peut effacer ces valeurs en tout temps. REMETTRE À ZÉRO LES COMPTEURS DE DÉCLENCHEMENTS : Le SR469 est muni de compteurs pour tout type de déclenchement. Cette commande remet ces compteurs à zéro. PRÉRÉGLER UN COMPTEUR NUMÉRIQUE: Lorsqu'une des entrées numériques assignables est configurée comme compteur, on peut prérégler le compteur. Si le compteur est du type incrémenté, un réglage de la valeur préréglée de «0» effacera ou réarmera le compteur. EFFACER L'ÉVÉNEMENT : L'enregistreur d'événements mémorise les 40 événements les plus récents, en écrasant l'événement le plus ancien. Pour éviter toute confusion causée par des informations non valables. 4.2.8 INSTALLATION ❙ INSTALLATION ❙ [ENTER] for more ❙ INSTALLATION ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE ð RESET MOTOR INFORMATION : No RESET STARTER ñ INFORMATION : No REMISE À ZÉRO DES VALEURS RELATIVES AU MOTEUR OPTIONS : No (Non), Yes (Oui) REMISE À ZÉRO DES VALEURS RELATIVES AU DÉMARREUR OPTIONS : No (Non), Yes (Oui) FONCTION : Ces commandes servent à effacer les diverses informations et données historiques lorsque le SR469 est utilisé pour une nouvelle installation. REMISE À ZÉRO DES VALEURS RELATIVES AU MOTEUR: À la page ACTUAL VALUES (valeurs réelles), on peut visionner le compteur de démarrages et celui du nombre de démarrages d'urgence. Le SR 469 «apprend» diverses caractéristiques du moteur lors de l'exploitation. Ces paramètres appris incluent le temps d'accélération, le courant de démarrage, et la capacité thermique au démarrage. À la page ACTUAL VALUES, on peut aussi visionner le nombre total de marche du moteur. Pour une nouvelle installation du relais ou d'un nouvel équipement, on peut remettre à zéro toutes ces données. REMISE À ZÉRO DES VALEURS RELATIVES AU DÉMARREUR : À la page ACTUAL VALUES (valeurs réelles), on peut visionner le nombre de manœuvres du démarreur. Pour une nouvelle installation ou lors d'entretien sur le disjoncteur ou sur le contacteur, on peut remettre à zéro le totalisateur. 4-9 S2 CONFIGURATION DU SYSTÈME 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.3.1 DÉTECTION DU COURANT 1 ❙ CURRENT SENSING ❙ [ENTER] for more ❙ DÉTECTION DU COURANT ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð PHASE CT PRIMARY: Not Programmed MOTOR FULL LOAD AMPS : ô FLA : Not Programmed GROUND CT : ô Multilin Zero Seq.CT GROUND CT PRIMARY : ñ 100A PHASE DIFFERENTIAL : ô CT : NONE GROUND CT RATIO: ô 100:1 ENABLE 2-SPEED MOTOR ô PROTECTION : No SPEED2 PHASE CT ô PRIMARY :100A SPEED2 MOTOR : ñ FLA :1A PRIMAIRE DES TC DE PHASE OPTIONS : 1-5000 A, ou non programmé ; INCRÉMENTS : 1 CPC DU MOTEUR OPTIONS : 1-5000 A, ou non programmé ; INCRÉMENTS : 1 TC DE TERRE OPTIONS : None(Aucun), 1A Secondary (Secondaire 1A), 5A Secondary (Secondaire 5A), Multilin 50:0.025 (TC 50:0.025 de Multilin) RAPPORT DU TC DE TERRE OPTIONS : 1-5000, INCRÉMENTS : 1 NOTE : Ce message n'apparaît que si on a choisi le TC DE TERRE avec l'option secondaire 1A ou 5A TC DIFF/RENTIEL DE TERRE OPTIONS : None(Aucun), 1A Secondary (Secondaire 1A), 5A Secondary (Secondaire 5A) RAPPORT DU TC DE TERRE OPTIONS : 10-10000 ; INCRÉMENTS : 1 NOTE : Ce message n'apparaît que si on a choisi le TC DE TERRE avec l'option secondaire 1A VALIDER LA PROTECTION AUX DEUX VITESSES OPTIONS : No (Non), Yes (Oui) PRIMAIRE DU TC DE LA DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 1-5000 A ; INCRÉMENTS : 1 NOTE : Ce message n'apparaît que si on a validé LA PROTECTION AUX DEUX VITESSES CPC À LA DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 1-5000 A ; INCRÉMENTS : 1 NOTE : Ce message n'apparaît que si on a validé LA PROTECTION AUX DEUX VITESSES FONCTION: Par mesure de sécurité, à l'expédition du relais, les points de consigne PRIMAIRE DES TC DE PHASE et PARAMÈTRES DU MOTEUR ont comme valeur implicite NOT PROGRAMMED (non programmé). Une alarme interdiction de démarrage indiquera qu'il n'a jamais été programmé. Lorsque les valeurs d’un des TC primaires et du CPC du moteur auront été programmées, l’alarme se réarmera. Choisir les TC de phase de sorte que le CPC du moteur n’est pas moins de 50% de la valeur assignée du primaire des TC. Préférablement, on devrait choisir la valeur du primaire du TC de sorte qu’il représente 100%, ou un peu moins, de la valeur du CPC, jamais plus. Lors de la commande, on doit spécifier le secondaire de 1A ou de 5A, pour assurer l'installation du matériel convenable. On doit aussi entrer la valeur du CPC du moteur. Cette valeur peut parvenir de la plaque signalétique ou des fiches techniques du moteur. Le facteur de surcharge peut être entré comme Overload Pickup (excitationsurcharge), tel que décrit plus loin, à la section S5 Protection, au chapitre THERMAL MODEL (modèle thermique). Pour les réseaux à trajet de résistance élevée vers la terre, une détection sensible du courant de terre est possible avec le TC de terre 20/0.025 de Multilin. Pour utiliser l'entrée du TC de terre 50/0.025, sélectionner la consigne 50/.025 pour le point de consigne GROUND CT (TC de terre). Il n'y apparaîtra alors plus de messages relatifs au TC de terre. Pour les réseaux à M.A.L.T. directe ou à trajet de faible résistance, où les courants de défaut peuvent être considérables, utiliser l'entrée du TC à secondaire 1A ou 5A pour une détection de terre soit homopolaire, soit à courant résiduel. Toutefois, si le raccordement est du type homopolaire, on devra entrer et la valeur du secondaire, et la valeur du primaire du TC de terre. Choisir le TC de terre de sorte que le courant de défaut maximal possible n'excède pas une valeur 20 fois la valeur assignée du primaire du TC. Si on utilise un TC de précision, cette précaution aidera à prévenir la saturation du TC de terre lors d'un défaut. Pour le raccordement du type différentiel, on devra entrer une valeur pour le primaire du TC différentiel. Si on utilise deux TC dans une configuration de sommation vectorielle, choisir les TC de sorte À assurer qu’il n »y ait aucune saturation lors d’un démarrage du moteur. Toutefois, lors de l’utilisation d’un TC homopolaire pour la protection différentielle de chaque phase, un TC de 50A ou de 100A permet une protection différentielle très sensible. Pour les moteurs à deux vitesses, on devra aussi entrer la valeur du deuxième jeu de TC de phase, ainsi que le CPC de la deuxième vitesse. Si ces TC ont les mêmes valeurs que ceux de la vitesse #1, entrer simplement les mêmes valeurs. EXEMPLES : CPC du moteur (plaque signalétique) : 87A Réseau à trajet de faible résistance vers la terre, défaut maximal 400A SR469 fourni avec un TC de phase à secondaire 5A Détection de terre: type résiduel Régler : Primaire du TC de phase : 100 CPC du moteur 87 TC de terre : secondaire de 5A TC de terre : primaire de 100A CPC du moteur (plaque signalétique) : 330A Réseau à trajet à résistance élevée vers la terre, défaut maximal 5A Régler : Primaire du TC de phase : 350 CPC du moteur 330 TC de terre : 50/0.025 de Multilin 4-10 CPC du moteur (plaque signalétique) : 255A Réseau à raccordement direct à la terre, défaut maximal 10000A TC homopolaire (10000/20) 500 :1 Régler : Primaire du TC de phase : CPC du moteur TC de terre : TC de terre : 300 255 secondaire de 5A primaire de 500A 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES 4.3.2 DÉTECTION DE LA TENSION ❙ VOLTAGE SENSING ❙ [ENTER] ENTER] for more ❙ DÉTECTIONDELATENSION ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð VT CONNECTION TYPE: None ENABLE SINGLE VT ô OPERATION: OFF VOLTAGE TRANSFORMER ô RATIO: 35.00:1 MOTOR NAMEPLATE ñ VOLTAGE: 5.00:1 TYPE DE RACCORDEMENT DES TT OPTIONS : Open Delta (Triangle ouvert), Wye (Étoile), None (Aucun) VALIDER UNE EXPLOITATION À UN SEUL TT OPTIONS : AN, BN, CN, OFF ou AB, CB OFF NOTE : Ce message n'apparaît que si on a choisi un raccordement en étoile ou en V RAPPORT DE TRANSFORMATION DES TT OPTIONS : 1.00:1 - 300.00:1, INCRÉMENTS : 0.01 TENSION NOMINALE DU MOTEUR TEL QU’INDIQUÉ SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE OPTIONS : 100-20000, INCRÉMENTS : 1 FONCTION: L'utilisateur doit entrer le type de raccordement des TT. Une valeur NONE (aucun) indique qu’il n’y aura pas de mesure de tension. Il est à noter que la fonction d’inversion de phases est invalidée s’il n’y a qu’un TT. On suppose que toutes les tensions sont équilibrées. Aussi, les mesures de fréquence ne sont possibles que pour les raccordements AN ou AB. Si on doit réaliser des mesures de tension, entrer le rapport de transformation. Choisir le TT de sorte que la tension au secondaire se situe entre 40 et 240 V lorsque la tension primaire est la même que la tension assignée du moteur. Toutes les fonctions de protection liées à la tension qui nécessitent un point de consigne uniforme sont programmées en pourcentage de la tension nominale (plaque signalétique) du moteur, où cette tension représente la tension phase-phase du réseau. EXEMPLE: ① Tension nominale du moteur : 4160V Les TT sont de 4160/120V raccordés en V Régler VT Connection type (type de raccordement des TT) à Open Delta (en V) Régler VT Ratio (rapport de transformation) à 34.67.1 Régler Motor Nameplate Voltage (tension nominale du moteur) à 4160 4.3.3 RÉSEAU ❙ POWER SYSTEM ❙ [ENTER] for more ❙ RÉSEAU ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð NOMINAL SYSTEM FREQUENCY: 60 Hz SYSTEM PHASE ô SEQUENCE: ABC SPEED2 PHASE ñ SEQUENCE: ABC FRÉQUENCE NOMINALE DU RÉSEAU OPTIONS : 50 Hz, 60 Hz, Variable ORDRE DES PHASES DU RÉSEAU OPTIONS : ABC, ACB ORDRE DES PHASES DE LA VITESSE #2 OPTIONS : ABC, ACB NOTE : Ce message n'apparaît que si on a choisi une protection de la deuxième vitesse FONCTION: L'utilisateur doit entrer la fréquence du réseau. Ce point de consigne détermine le taux interne d’échantillonnage pour assurer une précision maximale. On peut utiliser le SR469 avec des entraînements à vitesse variable lorsque le point de consigne NOMINAL SYSTEM FREQUENCY est réglé à Variable. Tous les éléments fonctionnent de la même façon, sauf : le rapport de la composante de courant direct à celle du courant inverse est calculé à partir de 0-30%, et non pas de 40%, et les éléments de tension et de puissance fonctionneront correctement si la forme d’onde est presque sinusoïdale. Il n’est pas possible de mesurer avec précision une forme d’onde de tension non filtrée provenant d’un entraînement à modulation par impulsion de durée variable; toutefois, la forme d’onde de courant est presque sinusoïdale et il est possible d’obtenir une précision de mesure. Tous les éléments de courant fonctionneront correctement. Il est à noter cependant que les éléments de sous-tension et de sous-fréquence ne peuvent servir d’élément instantané à un régime de fréquence variable. Si on a sélectionné Variable, l’algorithme de filtrage augmentera les délais de déclenchement et d’alarme jusqu’à un maximum de 270 ms lorsque le niveau se rapproche du seuil. Si le niveau excède considérablement le seuil, les délais de déclenchement et d’alarme seront raccourcis jusqu’à ce qu’ils soient les mêmes que ceux programmés Les exceptions à cette augmentation des délais sont : le court-circuit, le défaut de terre et les éléments différentiels, qui déclencheront tels que prévu. Si l’ordre des phases pour une installation donnée est ACB (plutôt que ABC), on pourra utiliser le point de consigne SYSTEM PHASE SEQUENCE pour en tenir compte. Ce point de consigne permet au SR469 de calculer correctement les valeurs d’inversion des phases, de puissance inverse et de puissance directe. 4-11 S2 CONFIGURATION DU SYSTÈME 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.3.4 COMMANDE VIA LES PORTS SÉRIE ❙ SERIAL COM. CONTROL ❙ [ENTER] for more ❙ DÉTECTION DU COURANT ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE ð SERIAL COMMUNICATION CONTROL: Off ASSIGN START CONTROL ñ RELAYS: Auxiliary2 COMMANDE VIA LES PORTS SÉRIE OPTIONS : On (validée), Off (invalidé) ASSIGNER RELAS DE COMMANDE OPTIONS : Auxiliary2, Aux2 & Aux3, Auxiliary3 (relais auxiliaires #2, #2 et #3, #3) Si cette fonction est validée, il sera possible de démarrer et d’arrêter un moteur via un des trois ports de communication du SR469 (pour les formats de commande, se référer à la section COMMUNICATIONS). Lors de l’émission d’une commande d’arrêt, le relais R1 TRIP sera excité pendant 1 seconde pour fermer le circuit de la bobine de déclenchement (application à disjoncteur) ou ouvrir le circuit de la bobine du contacteur (application à contacteur). Lors de l’émission d’une commande de démarrage, le relais auxiliaire assigné à la commande de démarrage sera excité pendant 1 seconde pour fermer le circuit de la bobine de déclenchement (application à disjoncteur) ou fermer le circuit de la bobine du contacteur (application à contacteur). Un contact de verrouillage du contacteur maintiendrait le circuit fermé. Pour émettre une commande de démarrage ou d’arrêt via le circuit de communications du relais, se référer au chapitre 6, section 6.3.3, code de fonction 05 Execute Operation (exécution de la commande). 4.3.5 DÉMARRAGES À TENSION RÉDUITE ❙ REDUCED VOLTAGE ❙ [ENTER] for more ❙ TENSION RÉDUITE ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð REDUCED VOLTAGE: STARTING : Off ASSIGN CONTROL ô RELAYS : Auxiliary3 TRANSITION ON ô Current Only ASSIGN TRIP RELAYS ô TRIP REDUCED VOLTAGE ô START LEVEL : 100% FLA REDUCED VOLTAGE ñ START TIMER : 200 s DÉMARRAGES À TENSION RÉDUITE OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) ASSIGNATION DES RELAIS DE COMMNADE OPTIONS : Auxiliary2, Aux2 & Aux3, Auxiliary3 (relais auxiliaires #2, #2 et #3, #3) MOMENT DE TRANSITION BASÉ SUR : OPTIONS : Current Only (courant seulement), Current or Timer (courant ou temporisation), Current and Timer (courant et temporisation) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (déclenchement), Trip & Aux2 (déclench. & auxiliaire #2), Trip & Aux2 & Aux.3 (déclench. & auxiliaire #2 & auxiliaire #3), Trip & Aux3 (déclench. & auxiliaire #3), NIVEAU DE DÉMARRAGE À TENSION RÉDUITE (EN % DU CPC) OPTIONS : 25-300 INCRÉMENTS : 1 TEMPORISATION DU DÉMARRAGE À TENSION RÉDUITE (EN SECONDES) OPTIONS : 1-500 INCRÉMENTS : 1 FONCTION: Avec le SR469, l’utilisateur peut contrôler la transition d’un démarreur à tension réduite du mode tension réduite au mode pleine tension. Le moment de transition peut être basé sur le courant seulement, le courant et la temporisation, ou le courant ou la temporisation (le premier des deux prévalant). Lorsque le SR469 mesure la transition du courant de moteur nul au courant de moteur à une valeur quelconque, il suppose que le moteur est en train de démarrer (typiquement, le courant s’élève rapidement à une valeur qui excède le CPC, par ex. : 3 X le CPC). Le temporisateur du démarrage à tension réduite sera alors activé avec la valeur de temporisation programmée. • Si on a choisi Current Only (courant seulement), lorsque le courant du moteur chute à une valeur inférieure au seuil de transition programmé par l’utilisateur, la transition sera initiée par l’activation pendant une seconde du relais de sortie assigné. Si la temporisation expire avant l’initiation de la transition, un signal Incomplete Sequence Trip (déclenchement - séquence non complétée) sera émis au(x) relais de déclenchement assigné(s). • Si on a choisi Current or Timer (courant ou temporisation), lorsque le courant du moteur chute à une valeur inférieure au seuil de transition programmé par l’utilisateur, la transition sera initiée par l’activation pendant une seconde du relais de sortie assigné. Si la temporisation expire avant l’initiation de la transition, la transition sera quand même initiée. • Si on a choisi Current and Timer (courant et temporisation), lorsque le courant du moteur chute à une valeur inférieure au seuil de transition programmé par l’utilisateur et la temporisation expire, la transition sera initiée par l’activation pendant une seconde du relais de sortie assigné. Si la temporisation expire avant que le courant n’ait chuté à une valeur inférieure au seuil de transition programmé, un signal Incomplete Sequence Trip (déclenchement - séquence non complétée) sera émis au(x) relais de déclenchement assigné(s). 4-12 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES DÉMARRAGE À TENSION RÉDUITE CIRCUIT DE COMMANDE DU CONTACTEUR DÉMARRER SR469 INTERDICTION DU DÉMARRAGE ARRÊT CONTACTEUR, MODE TENSION RÉDUITE CC1 AUX. R3 CONTACT DE VERROUILLAGE DE CC1 CC2 CONTACT DE VERROUILLAGE DE CC2 CONTACTEUR, MODE PLEINE TENSION Figure 4-1 DÉMARRAGE À TENSION RÉDUITE, CIRCUIT DE COMMANDE DU CONTACTEUR DÉMARRAGE À TENSION RÉDUITE CARACTÉRISTIQUE DU COURANT COURANT DU MOTEUR (% du CPC) Lorsque le courant du moteur chute à une valeur inférieure au seuil de transition et la temporisation expire, le relais auxiliaire est activé pendant une période de 1 seconde 3 X le CPC SEUIL DE TRANSITION CPC TEMPS TEMPS DE TRANSITION signifie transition ouverte Figure 4-2 DÉMARRAGE À TENSION RÉDUITE, CARACTÉRISTIQUE DU COURANT NOTE : si on utilise cette fonction, l’entrée Starter Status Switch (commutateur de l’état du démarreur) doit provenir soit d’un contact de commande commun, soit d’un raccordement parallèle des contacts auxiliaires «a», soit d’un raccordement série des contact «b» du contacteur tension réduite et du contacteur pleine tension. Lors de l’initiation de la transition, le SR469 supposera que le moteur sera toujours en marche pendant au moins 2 secondes. Ainsi, si le courant du moteur chute à zéro pendant une transition ouverte, le SR469 ne l’interprétera pas comme étant un nouveau démarrage. TENSION RÉDUITE CONTACT AUXILIAIRE «A» TENSION RÉDUITE CONTACT AUXILIAIRE «A» ENTRÉE DU COMMUTATEUR ÉTAT DU DÉMARREUR (Point de consigne = Starter Auxiliary « A » Figure 4-3 ENTRÉE D’ÉTAT DU DÉMARREUR À TENSION RÉDUITE - CONTACTS AUXILIAIRES «A» ENTRÉE DU COMMUTATEUR ÉTAT DU DÉMARREUR (Point de consigne = Starter Auxiliary « B » TENSION RÉDUITE CONTACT AUXILIAIRE «B» TENSION RÉDUITE CONTACT AUXILIAIRE «B» Figure 4-4 ENTRÉE D’ÉTAT DU DÉMARREUR À TENSION RÉDUITE - CONTACTS AUXILIAIRES «B» 4-13 S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE La page 3 des points de consigne est la page DIGITAL INPUTS (entrées numériques). Le SR469 est muni de neuf entrées numériques. Cinq de ces entrées ont été pré-configurées comme commutateurs ayant une fonction spécifique. Quatre de celles-ci sont toujours actives et ne sont liées à aucun message de point de consigne. On peut configurer la cinquième, l’entrée Starter Status, comme un contact auxiliaire, soit du type «a», soit du type «b». Pour ce qui est de chacune des quatre autres entrées numériques, l’utilisateur pourra leur assigner une fonction quelconque. Certaines de ces fonctions sont très spécifiques; d’autres sont configurables aux besoins de l’utilisateur. Si la fonction «deux vitesses» est validée, l’entrée ASSIGNABLE INPUT #4 (entrée assignable #4) deviendra l’entrée de surveillance de la deuxième vitesse du moteur. 4.4.1 COMMUTATEUR D'ACCÈS Pour avoir droit de modifier toute valeur de point de consigne à partir du clavier du relais, les bornes C1 et C2 doivent être court-circuitées. De plus, pour toute modification de point de consigne, l'utilisateur devra aussi entrer un mot de passe (S1 SR469 SETUP /PASSCODE. -S1 Configuration du SR469 / Mot de passe). 4.4.2 COMMUTATEUR D'ESSAI Il est possible de le tester le SR469 lors de travaux d’entretien périodique, même lorsqu’il est toujours en service. Le relais aura accumulé certaines données statistiques relatives au démarreur et au moteur. Ces informations incluent : les données relatives au dernier déclenchement, aux données de mesurage (si les fonctions de mesure sont activées), à la mesure des MWh et des MVARh, aux valeurs maximales des RDT, à l’enregistrement des événements, aux valeurs minimales et maximales des entrées numériques, au nombre de déclenchements du moteur, au nombre de déclenchements selon le type de déclenchement, au nombre d’heures de marche du moteur, aux paramètres appris, au nombre de démarrages du moteur, au nombre des redémarrages d’urgence et au compteur numérique. Lors des essais du relais, la mise en court-circuit de l’entrée d’essai du SR469 (bornes C3 et C4) empêchera toute altération des données. La DEL In Service du SR469 clignotera lorsque les bornes C3 et C4 sont court-circuitées. 4.4.3 REDÉMARRAGE D’URGENCE La mise en court-circuit des bornes D17 et D23 remettra à zéro les valeurs suivantes : capacité thermique utilisée, tout verrouillage d’interdiction démarrages/heure, tout verrouillage d’interdiction temps entre démarrage; la mise en courtcircuit réarmera aussi tous les déclenchements et alarmes de sorte que l’on puisse redémarrer un moteur dont le rotor est échauffé. Toutefois, un verrouillage d’interdiction d’un redémarrage demeurera actif (il pourrait servir de minuterie de marche en sens inverse) et toute condition de déclenchement toujours présente, telle que celle d’une RDT échauffée, causera quand même un déclenchement. Donc, pendant que ces bornes sont court-circuitées, les relais de sortie déclenchement et interdiction demeureront à leur état non activé. Lors d’une urgence réelle, les bornes redémarrage d’urgence doivent demeurer court-circuitées jusqu’à ce que l’état d’urgence ne disparaisse. Aussi, pendant que ces bornes sont court-circuitées un message alarme de service indiquera les déclenchements et interdictions toujours actifs. Tel que le nom l’indique, cette fonction ne doit être utilisée que lors d’urgences réelles, puisqu’elle contourne la fonction principale du relais, celle de PROTÉGER LE MOTEUR. Tout redémarrage lors de la transition du mode ouverte au mode fermée, ou du mode fermée au mode ouverte sera enregistré (événement). 4.4.4 TÉLÉRÉARMEMENT La mise en court-circuit des bornes D18 et D23 réarmera tout déclenchement ou alarme verrouillée, pourvu que la condition qui a causé le déclenchement ou l’alarme ne soit plus présente. S’il y existe une temporisation d’interdiction, le relais interdiction de démarrage ne sera pas réarmé avant l’écoulement de la temporisation 4-14 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES 4.4.5 ÉTAT DU DÉMARREUR ❙ STARTER STATUS ❙ [ENTER] for more ENTER ï ESCAPE ð STARTER STATUS SW: Starter Auxiliary b ÉTAT DU DÉMARREUR OPTIONS : Starter Auxiliary a (Contact auxiliaire du démarreur «a»), Starter Auxiliary b (Contact auxiliaire du démarreur «b») ❙ ÉTAT DU DÉMARREUR ❙ [ENTER] POUR CONTINUER FONCTION: Cette entrée est essentielle pour toute installation. Le SR469 détermine qu’un moteur est arrêté lorsque le courant des phases a chuté à une valeur inférieure à celle qui est mesurable par le (5% du primaire du TC). La surveillance d’un contact auxiliaire du disjoncteur ou du démarreur empêche la détection par le relais de démarrages additionnels lorsqu’un moteur à non chargé devient chargé, ou l’émission d’une interdiction de démarrage lorsqu’un moteur non chargé est démarré et est en marche à moins de 5% du courant assigné du primaire du TC. Lorsqu’on aura sélectionné le contact auxiliaire «a» du démarreur, les bornes D16 et D23 seront surveillés de sorte que le relais puisse déterminer l’état du disjoncteur ou du contacteur. Si le circuit entre les bornes est ouvert, le disjoncteur / contacteur est en position d’ouverture, si les bornes sont court-circuitées, le disjoncteur / contacteur est en position de fermeture. Le SR469 ne détermine alors qu’un moteur est soit en arche, soit arrêté que lorsque le courant mesuré est inférieur à 5% du courant assigné du primaire du TC et que le contact «a» est ouvert. Lorsqu’on aura sélectionné le contact auxiliaire «b» du démarreur, les bornes D16 et D23 seront surveillés de sorte que le relais puisse déterminer l’état du disjoncteur ou du contacteur. Si le circuit entre les bornes est ouvert, le disjoncteur / contacteur est en position de fermeture, si les bornes sont court-circuitées, le disjoncteur / contacteur est en position d’ouverture. Le SR469 ne détermine alors qu’un moteur est soit en arche, soit arrêté que lorsque le courant mesuré est inférieur à 5% du courant assigné du primaire du TC et que le contact «b» est fermé. 4.4.6 ENTRÉES NUMÉRIQUES CONFIGURABLES ❙ ASSIGNABLE INPUT1 ❙ [ENTER] for more ô ï ESCAPE ï ESCAPE ï ESCAPE ð INPUT 1 FUNCTION Off FONCTION DE L’ENTRÉE NUMÉRIQUE #1 OPTIONS : Off (invalidé), Remote Alarm (télé-alarme), Remote Trip (télédéclenchement), Speed Switch trip (déclenchement – commutateur de vitesse), Load Shed Trip, (déclenchement - délestage), Pressure Sw. Alarm, (alarme- pressostat), Pressure Sw. Trip, (déclenchement - pressostat), Vibration Switch Alarm (alarme – commutateur de vibrations), Vibration Switch Trip (déclenchement – commutateur de vibrations), Digital Counter (compteur numérique), Tachometer (tachymètre), General Sw. A … D (commutateurs universels A …D), Capture Trace (saisie de données diagnostiques), Simulate Pre-Fault (simulation de l’état pré-défaut), Simulate Fault (simulation du-défaut), Simulate Pre-Fault …Fault (simulation de l’état pré-défaut à l’état défaut) ENTER ð INPUT 2 FUNCTION Off FONCTION DE L’ENTRÉE NUMÉRIQUE #2 OPTIONS : Off (invalidé), Remote Alarm (télé-alarme), Remote Trip (télédéclenchement), Speed Switch trip (déclenchement – commutateur de vitesse), Load Shed Trip, (déclenchement - délestage), Pressure Sw. Alarm, (alarme- pressostat), Pressure Sw. Trip, (déclenchement - pressostat), Vibration Switch Alarm (alarme – commutateur de vibrations), Vibration Switch Trip (déclenchement – commutateur de vibrations), Digital Counter (compteur numérique), Tachometer (tachymètre), General Sw. A … D (commutateurs universels A …D), Capture Trace (saisie de données diagnostiques), Simulate Pre-Fault (simulation de l’état pré-défaut), Simulate Fault (simulation du-défaut), Simulate Pre-Fault …Fault (simulation de l’état pré-défaut à l’état défaut) MESSAGE ❙ ASSIGNABLE INPUT3 ❙ [ENTER] for more ô ESCAPE MESSAGE ❙ ASSIGNABLE INPUT2 ❙ [ENTER] for more ô ENTER ï ENTER ð INPUT 3 FUNCTION Off FONCTION DE L’ENTRÉE NUMÉRIQUE #3 OPTIONS : Off (invalidé), Remote Alarm (télé-alarme), Remote Trip (télédéclenchement), Speed Switch trip (déclenchement – commutateur de vitesse), Load Shed Trip, (déclenchement - délestage), Pressure Sw. Alarm, (alarme- pressostat), Pressure Sw. Trip, (déclenchement - pressostat), Vibration Switch Alarm (alarme – commutateur de vibrations), Vibration Switch Trip (déclenchement – commutateur de vibrations), Digital Counter (compteur numérique), Tachometer (tachymètre), General Sw. A … D (commutateurs universels A …D), Capture Trace (saisie de données diagnostiques), Simulate Pre-Fault (simulation de l’état pré-défaut), Simulate Fault (simulation du-défaut), Simulate Pre-Fault …Fault (simulation de l’état pré-défaut à l’état défaut) MESSAGE ❙ ASSIGNABLE INPUT4 ❙ [ENTER] for more ENTER ð INPUT 4 FUNCTION Off FONCTION DE L’ENTRÉE NUMÉRIQUE #4 OPTIONS : Off (invalidé), Remote Alarm (télé-alarme), Remote Trip (télédéclenchement), Speed Switch trip (déclenchement – commutateur de vitesse), Load Shed Trip, (déclenchement - délestage), Pressure Sw. Alarm, (alarme- pressostat), Pressure Sw. Trip, (déclenchement - pressostat), Vibration Switch Alarm (alarme – commutateur de vibrations), Vibration Switch Trip (déclenchement – commutateur de vibrations), Digital Counter (compteur numérique), Tachometer (tachymètre), General Sw. A … D (commutateurs universels A …D), Capture Trace (saisie de données diagnostiques), Simulate Pre-Fault (simulation de l’état pré-défaut), Simulate Fault (simulation du-défaut), Simulate Pre-Fault …Fault (simulation de l’état pré-défaut à l’état défaut) # ô MESSAGE FONCTION: L’utilisateur a accès à quatre entrées numériques programmables qu’il peut configurer ou invalider. Lorsqu’une fonction est assignée à l’entrée, tout message connexe peut servir à établir les divers paramètres de la fonction programmée. On ne peut sélectionner une fonction qu’une seule fois. On peut activer les entrées numériques assignable 1 à 4 en mettant les bornes D19 à D22 (respectivement) en court-circuit avec la borne D23. ❙ INPUT 4 FUNC FUNCTION IS MONITOR ❙ [TWO-SPEED MONI La protection d’un moteur à 2 vitesses est validée à la page S2 SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING (S2 Configuration du système❙ LA \ détection du courant). FONCTION DE L’ENTRÉE #4 EST : Si cette fonction est validée, l’entrée ASSIGNABLE INPUT4 sera ❙ SURVEILLANCE 2IÈMEVITESSE utilisée pour la surveillance du moteur DE à LA deux vitesses. La fonction surveillera les bornes D22 et D23. La fermeture du ième vitesse. Un contact ouvert indique que le contact entre ces deux bornes indiquera que le moteur est en marche à la 2 ère moteur est en marche à la 1 vitesse. Le SR469 peut ainsi déterminer à tout moment quel point de consigne doit être actif. 4-15 S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.4.7 FONCTION D’ENTRÉE NUMÉRIQUE : TÉLÉALARME õ ESCAPE MES MESSAGE õ ESCAPE MES MESSAGE õ ESCAPE MES MESSAGE õ ESCAPE MES MESSAGE REMOTE ALARM NAME: ô Remote Alarm REMOTE ô ALARM : Unlatched ASSIGN ALARM RE RELAYS: ô Alarm REMOTE ALARM ñ EVENTS : Off NOM DE LA TÉLÉALARME OPTIONS :20 caractères alphanumériques TÉLÉALARME OPTIONS : Latched (Verrouillée), Unlatched (Non verrouillée) ASSIGNATON DES RELAIS D’ALARME OPTIONS :Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) ÉVÉNEMENTS DE TÉLÉALARME OPTIONS :On (Validée), Off (Invalidée) FONCTION: Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à la fonction téléalarme, les messages relatifs au point de consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. On peut sélectionner un relais d’alarme et modifier son nom. La fermeture d’un contact aux bornes du relais numérique assigné à la fonction téléalarme causera l’émission d’un signal d’alarme en moins de 100ms, et le nom choisi pour la téléalarme sera affiché. En raccordant plusieurs entrées en parallèle, l’utilisateur pourra utiliser plusieurs sources pour la fonction de téléalarme. bout on-poussoir à dist ance Ent rée numérique du SR46 9 cont act sec d’un aut re disposit if Figure 4-5 TÉLÉALARME DE PLUSIEURS SOURCES 4.4.8 FONCTION D’ENTRÉE NUMÉRIQUE : TÉLÉDÉCLENCHEMENT õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE REMOTE TRIP NAME: ô Remote Trip ASSIGN TRIP RE RELAYS: ñ Alarm NOM DU TÉLÉDÉCLENCHEMENT OPTIONS :20 caractères alphanumériques ASSIGNATON DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS :Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3) FONCTION: Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à la fonction télédéclenchement, les messages relatifs au point de consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. On peut sélectionner un relais de déclenchement et modifier son nom. La fermeture d’un contact aux bornes du relais numérique assigné à la fonction télédéclenchement causera un déclenchement en moins de 100ms, et le nom choisi pour le télédéclenchement sera affiché. En raccordant plusieurs entrées en parallèle, l’utilisateur pourra utiliser plusieurs sources pour la fonction de téléalarme. bout on-poussoir à dist ance Ent rée numérique du SR46 9 cont act sec d’un aut re disposit if Figure 4-6 TÉLÉDÉCLENCHEMENT DE PLUSIEURS SOURCES 4-16 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES 4.4.9 FONCTION D’ENTRÉE NUMÉRIQUE : DÉCLENCHEMENT – CONTACTEUR TACHYMÉTRIQUE õ ESCAPE MESSAGE õ ASSIGN TRIP RE RELAYS: ASSIGNATON DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS :Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3) ô Trip ESCAPE SPEED SWITCH TRIP MESSAGE ñ TIME DELAY : 5.0s TEMPORISATION DU DÉCLENCHEMENT – CONTACTEUR TACHYMÉTRIQUE OPTIONS :1.0 – 250.0, INCRÉMENTS :0.1 FONCTION: Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à cette fonction, et lorsque le SR469 détermine qu’il y a eu une transition entre l’état arrêté et l’état en marche du moteur, la temporisation programmée sera activée. Si le temps écoule avant la fermeture d’un contact, il y aura déclenchement. À l’arrêt du moteur, le circuit est réarmé. 4.4.10 FONCTION D’ENTRÉE NUMÉRIQUE : DÉCLENCHEMENT – DÉLESTAGE õ ESCAPE MESSAGE ASSIGN TRIP RE RELAYS: ASSIGNATON DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS :Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), ô Trip FONCTION: Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à cette fonction, les messages relatifs au point de consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. On peut sélectionner un relais de déclenchement. La fermeture d’un contact aux bornes du relais numérique assigné à cette causera un déclenchement en moins de 100ms. 4.4.11 FONCTION D’ENTRÉE NUMÉRIQUE : ALARME – PRESSOSTAT õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE BLOCK PRES. SW. ALARM TEMPS DE BLOCAGE AU DÉMARRAGE DE L’ALARME ô FROM START : 0s PRESSURE SWITCH ô ALARM : Unlatched ASSIGN ALARM RE RELAYS: ô Alarm PRESSURE SW. ALARM ô DELAY : 5.0 PRESSURE SW. ALARM ñ EVENTS : Off OPTIONS : 0-5000 sec. (0 indique que la fonction est activée que le moteur soit arrêté ou en marche) INCRÉMENTS : 1 ALARME - PRESSOSTAT OPTIONS : Latched (Verrouillée), Unlatched (Non verrouillée) ASSIGNATON DES RELAIS D’ALARME OPTIONS :Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2) TEMPORISATION DE L’ALARME – PRESSOSTAT OPTIONS : 0.1 – 100.0, INCRÉMENTS :0.1 EVÉNEMENTS D’ALARME - PRESSOSTAT OPTIONS :On (Validée), Off (Invalidée) FONCTION: Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à cette fonction, les messages relatifs au point de consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. L’utilisateur pourra bloquer (invalider) la fonction pendant une certaine période lors d’un démarrage. Une valeur de «0» indique que la fonction est toujours active, que le moteur soit arrêté ou en marche. Après l’écoulement de la temporisation, l’entrée numérique sera surveillée. Lors de la fermeture d’un contact, le signal d’alarme sera émis après la temporisation pré-programmée. 4-17 S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.4.12 FONCTION D’ENTRÉE NUMÉRIQUE : DÉCLENCHEMENT – PRESSOSTAT õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE BLOCK PRES. SW. TRIP TRIP- TEMPS DE BLOCAGE AU DÉMARRAGE DU DÉCLENCHEMENT ô FROM START : 0s ASSIGN TRIP RE RELAYS: ô Alarm PRESSURE SW. TRIP ô DELAY : 5.0 OPTIONS : 0-5000 sec. (0 indique que la fonction est activée que le moteur soit arrêté ou en marche) INCRÉMENTS : 1 ASSIGNATON DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS :Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3) TEMPORISATION DÉCLENCHEMENT – PRESSOSTAT OPTIONS : 0.1 – 100.0, INCRÉMENTS :0.1 FONCTION: Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à cette fonction, les messages relatifs au point de consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. L’utilisateur pourra bloquer (invalider) la fonction pendant une certaine période lors d’un démarrage. Une valeur de «0» indique que la fonction est toujours active, que le moteur soit arrêté ou en marche. Après l’écoulement de la temporisation, l’entrée numérique sera surveillée. Lors de la fermeture d’un contact, le signal de déclenchement sera émis après la temporisation pré-programmée. 4.4.13 FONCTION D’ENTRÉE NUMÉRIQUE : ALARME – COMMUTATEUR DE VIBRATIONS õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE VIBRATION SWITCH ô ALARM : Unlatched ASSIGN ALARM RE RELAYS: ô Alarm VIBRATION SW. ALARM ô DELAY : 5.0 VIBRATION SW. ALARM ñ EVENTS : Off ALARME - COMMUTATEUR DE VIBRATIONS OPTIONS : Latched (Verrouillée), Unlatched (Non verrouillée) ASSIGNATON DES RELAIS D’ALARME OPTIONS :Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2) TEMPORISATION DE L’ALARME – COMMUTATEUR DE VIBRATIONS OPTIONS : 0.1 – 100.0, INCRÉMENTS :0.1 EVÉNEMENTS D’ALARME - COMMUTATEUR DE VIBRATIONS OPTIONS :On (Validée), Off (Invalidée) FONCTION: Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à cette fonction, les messages relatifs au point de consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. Lorsque le moteur est arrêté ou en marche, le SR469 surveillera l’entrée numérique Lors de la fermeture d’un contact, le signal d’alarme sera émis après la temporisation pré-programmée. 4.4.14 FONCTION D’ENTRÉE NUMÉRIQUE : DÉCLENCHEMENT – COMMUTATEUR DE VIBRATIONS õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ASSIGN TRIP RE RELAYS: ô Trip VIBRATION SW. TRIP ô DELAY : 5.0s ASSIGNATON DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS :Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3) TEMPORISATION DU DÉCLENCHEMENT – COMMUTATEUR DE VIBRATIONS OPTIONS :1.0 – 250.0, INCRÉMENTS :0.1 FONCTION: Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à cette fonction, les messages relatifs au point de consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. Lorsque le moteur est arrêté ou en marche, le SR469 surveillera l’entrée numérique Lors de la fermeture d’un contact, le signal d’alarme sera émis après la temporisation pré-programmée. 4-18 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES 4.4.15 FONCTION D’ENTRÉE NUMÉRIQUE : COMPTEUR NUMÉRIQUE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ COUNTER ô ALARM : Off ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ COUNTER TYPE: ô Increment ESCAPE MESSAGE õ COUNTER PRESET ô VALUE : 0 MESSAGE MESSAGE õ COUNTER UNITS: ô Units ESCAPE MESSAGE ASSIGN ALARM RELAYS ô Alarm COUNTER ALARM ô LEVEL : 100 COUNTER ALARM ô PICKUP : Over COUNTER ALARM ñ EVENTS : Off UNITÉS DE COMPTAGE OPTIONS : 6 caractères alphanumériques PRÉRÉGLAGE DU COMPTEUR OPTIONS : 0-1,000,000,000, INCRÉMENTS :1 TYPE DE COMPTAGE OPTIONS : Increment (Incrémentation), Decrement (Décrémentation) ALARME - COMPTEUR OPTIONS : Off (activée), Latched (verrouillée), ), Unlatched (non verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D’ALARME - COMPTEUR OPTIONS : 0-1,000,000,000, INCRÉMENTS :1 EXCITATION – ALRME COMPTEUR OPTIONS : Over (supérieur à), Under (inférieur à) ÉVÉNEMENTS D’ALRME - COMPTEUR OPTIONS :On (Validée), Off (Invalidée) FONCTION: Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à cette fonction, les messages relatifs au point de consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. Chaque fermeture du commutateur sera comptée, soit par incrémentation, soit par décrémentation. L’utilisateur peut configurer le déclenchement de l’alarme lorsqu’une certaine valeur est atteinte. À la page ACTUAL VALUES (valeurs réelles), au sous-groupe COUNTERS (compteurs), page 4 MAINTENANCE (entretien), on pourra lire la valeur courante du compteur. Pour activer le compteur : programmer la valeur voulue ici et ensuite se rendre à la page des points de consigne (SETPOINTS S1), à la section CLEAR DATA (effacement des données) et modifier la valeur entrée à PRESET DIGITAL COUNTER (préréglage du compteur numérique) à YES (Oui). EXEMPLE: Une sonde de proximité capacitive est utilisée pour la détection des unités non métalliques sur un convoyeur, par exemple, des bouteilles en verre. La sonde est alimentée de la source +24V de l’alimentation du commutateur d’entrée. La sortie à transistor NPN peut être raccordée à une des entrées numériques assignables qui est configurée comme étant un compteur. 4-19 S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.4.16 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : TACHYMÈTRE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE RATED SPEED: VITESSE ASSIGNÉE OPTIONS : 100- 7200; INCRÉMENTS :1 ô 3600 RPM TACHOMETER SIGNAL D'ALARME ÉMIS PAR LE TACHYMÈTRE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ô ALARM: Off ASSIGN ALARM RELAYS ô Alarm TACHOMETER ALARM ô SPEED: 10 % Rated TACHOMETER ALARM ô DELAY: 1 s TACHOMETER ALARM ô EVENTS: Off TACHOMETER ô TRIP: Off ASSIGN TRIP RELAYS ô Trip TACHOMETER TRIP ô SPEED: 10 % Rated TACHOMETER TRIP ñ DELAY: 1 s ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SIGNAL D'ALARME ÉMIS PAR LE TACHYMÈTRE - SURVITESSE (en % de la vitesse assignée) OPTIONS : 5 – 100; INCRÉMENTS : 1 DÉLAI D DU SIGNAL D'ALARME ÉMIS PAR LE TACHYMÈTRE OPTIONS : 1-250; INCRÉMENTS: 1 ÉVÉNEMENTS - SIGNAUX D'ALARME ÉMIS PAR LE TACHYMÈTRE OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - TACHYMÈTRE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3) SIGNAL DE DÉCLENCHEMENT ÉMIS PAR LE TACHYMÈTRE - SURVITESSE (en % de la vitesse assignée) OPTIONS : 5-95; INCRÉMENTS: 1 DÉLAI DU SIGNAL DE DÉCLENCHEMENT ÉMIS PAR LE TACHYMÈTRE OPTIONS : 1-250; INCRÉMENTS: 1 FONCTION: Lorsqu’une des entrées numériques configurables est assignée à cette fonction, les messages relatifs au point de consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. Le temps entre chaque fermeture du commutateur sera comptée, et la valeur sera convertie en une valeur tours/minute (RPM) basée sur une fermeture par révolution du moteur . L’utilisateur peut configurer le déclenchement et l’alarme de sorte que le moteur ou la charge du moteur doit atteindre une vitesse donnée dans un temps donné à partir du démarrage. Cette fonction est ignorée lorsque le moteur est arrêté. À la page ACTUAL VALUES (valeurs réelles), au sous-groupe SPEED (vitesse), page 2 METERING (mesure), on pourra lire la valeur courante en tours/minute. EXEMPLE: On peut utiliser un détecteur de proximité inductif ou un détecteur de dents d'engrenage à effet Hall pour surveiller la clavette d'arbre du moteur. La sonde est alimentée de la source +24V de l’alimentation du commutateur d’entrée. La sortie à transistor NPN peut être raccordée à une des entrées numériques assignables qui est configurée comme étant un TACHYMÈTRE. 4-20 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES 4.4.17 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : COMMUTATEURS UNIVERSELS A - D õ ENTER ESCAPE õ ESCAPE MESSAGE õ õ BLOCK INPUT ô FROM START: 0 s ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ GENERAL SWITCH A : ô Normally Open ESCAPE MESSAGE õ NOM DU COMMUTATEUR OPTIONS : 12 caractères alphanumériques General Sw. A MESSAGE MESSAGE õ ô SWITCH NAME : ESCAPE MESSAGE GENERAL SWITCH A ô ALARM : On ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm GENERAL SWITCH A ô ALARM DELAY: 5.0 s GENERAL SWITCH A ô EVENTS : Off GENERAL SWITCH A ô TRIP : OFF ASSIGN TRIP RELAYS : ô Trip GENERAL SWITCH A ñ TRIP DELAY: 5.0 s COMMUTATEUR UNIVERSEL A OPTIONS :Normally Open (N.O.), Normally Closed (N.F.) INTERDICTION À PARTIR DE LA MISE EN MARCHE OPTIONS : 0-5000 s. . (0 indique que la fonction est activée que le moteur soit arrêté ou en marche); INCRÉMENTS : 1 ALARME - COMMUTATEUR UNIVERSEL A OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) DÉLAI D DU SIGNAL D'ALARME ÉMIS PAR LE COMMUTATEUR UNIVERSEL A OPTIONS :0.1 – 5000.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 ÉVÉNEMENTS - SIGNAUX D'ALARME ÉMIS PAR LE COMMUTATEUR UNIVERSEL A OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - COMMUTATEUR UNIVERSEL A OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3) DÉLAI DU SIGNAL DE DÉCLENCHEMENT ÉMIS PAR LE COMMUTATEUR UNIVERSEL A OPTIONS :0.1 – 5000.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 FONCTION : Le SR469 est muni de quatre fonctions Commutateurs universels qui peuvent être assignées aux quatre entrées numériques assignables. Les messages relatifs au point de consigne (ci-dessus) suivront le message d’assignation. On pourra configurer un alarme et/ou un déclenchement à une entrée donnée. On pourra aussi, au besoin, y assigner un nom commun et un temps d’interdiction (à partir du démarrage) commun . Une valeur de «0» pour le temps d’interdiction indique que la fonction est toujours activée, que le moteur soit arrêté ou en marche. On pourra aussi configurer le commutateur comme N.O. ou N. F. Après l’écoulement de la temporisation d’interdiction, le SR469 surveillera l’entrée numérique. Si le commutateur n’est pas à son état passif après le temps programmé, il y aura alarme ou déclenchement. 4.4.18 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : SAISIE DE DONNÉES D’ANALYSE FONCTION : Cette fonction permet à l’utilisateur de saisir des données d’analyse via une entrée de commutateur. Il pourra ensuite afficher les formes d’onde saisies via le logiciel 469PC. 4.4.19 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : SIMULATION DE CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT FONCTION : Cette fonction permet à l’utilisateur d’entrer en mode pré-défaut, selon la programmation à la page S13, via une entrée de commutateur.. Cette fonction sert typiquement aux essais du relais ou du système. 4.4.20 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : SIMULATION DE DÉFAUT FONCTION : Cette fonction permet à l’utilisateur d’entrer en mode défaut, selon la programmation à la page S13, via une entrée de commutateur.. Cette fonction sert typiquement aux essais du relais ou du système. 4-21 S4 RELAIS DE SORTIE 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.4.21 FONCTION D'ENTRÉE NUMÉRIQUE : SIMULATION DE CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT … DÉFAUT FONCTION : Cette fonction permet à l’utilisateur d’entrer en mode pré-défaut … défaut, selon la programmation à la page S13, via une entrée de commutateur.. Cette fonction sert typiquement aux essais du relais ou du système. Cinq des six relais de sortie sont toujours sans sécurité intrinsèque. Le sixième, R6 Service, est toujours à sécurité intrinsèque; il est normalement excité et sera désexcité lorsque activé. Il sera aussi désexcité lors de la perte d'alimentation au SR469; il se retrouvera donc à l'état activé. Tous les autres relais (sans sécurité intrinsèque) sont normalement désexcités et sont excités lorsque activés. Évidemment, lors de la perte d'alimentation au SR469, ces relais sont désexcités et se retrouvent à l'état non activé. Les barres de mise en court-circuit sur le boîtier débrochable assurent qu'il n'y aura pas de déclenchement ou d'alarme, lors du retrait du relais. La sortie R6 Service indiquera toutefois que le SR469 a été retiré de son boîtier. 4.5.1 MODE RÉARMEMENT DU RELAIS ❙ RELAY RESET MODE ❙ [ENTER] for more ❙ MODE RÉARM. DU RELAIS ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð R1 TRIP: All Resets R2 AUXILIARY: ô All Resets R3 AUXILIARY: ô All Resets R4 ALARM: ô All Resets R5 BLOCK START: ô Auto Reset R6 SERVICE: ñ All Resets R1 - DÉCLENCHEMENT OPTIONS : All Resets (Tout réarmement), Remote Reset Only (Téléréarmement seulement), Keypad Reset Only (Réarmement uniquement via le clavier) R2 - AUXILIAIRE OPTIONS : All Resets (Tout réarmement), Remote Reset Only (Téléréarmement seulement), Keypad Reset Only (Réarmement uniquement via le clavier) R3 - AUXILIAIRE OPTIONS : All Resets (Tout réarmement), Remote Reset Only (Téléréarmement seulement), Keypad Reset Only (Réarmement uniquement via le clavier) R4 - ALARME OPTIONS : All Resets (Tout réarmement), Remote Reset Only (Téléréarmement seulement), Keypad Reset Only (Réarmement uniquement via le clavier) R5 – INTERDICTION DE DÉMARRAGE OPTIONS : Non disponible R6 - SERVICE OPTIONS : All Resets (Tout réarmement), Remote Reset Only (Téléréarmement seulement), Keypad Reset Only (Réarmement uniquement via le clavier) FONCTION: RÉARMEMENT DU SR469 L’utilisateur pourra réarmer en tout temps les déclenchements ou alarmes verrouillés, pourvu que la condition qui a causé le déclenchement ou l’alarme ait été éliminée. Les déclenchements et alarmes non verrouillés seront automatiquement réarmés lorsque la condition qui a causé le déclenchement ou l'alarme est éliminée. Il est possible en tout temps de réarmer les déclenchements et alarmes verrouillés, pourvu que la condition qui a causé le déclenchement ou l'alarme ait été éliminée et que le délai de verrouillage ait écoulé. Si la configuration permet le réarmement de peu importe la condition, la DEL Reset Possible (réarmement possible) sera illuminée. Il est possible de programmer les autres relais à All Resets (Tout réarmement) pour permettre les réarmements via le clavier du relais, via l'entrée numérique Remote Reset (Téléréarmement) ou via le port de communication. Il est aussi possible de configurer le réarmement des relais 1, 2, 3, 4, 6 à Remote Reset Only (pour permettre les réarmements uniquement via l'entrée numérique Remote Reset (Téléréarmement) ou via le port de communication), ou Keypad Reset Only (Réarmement uniquement via le clavier du relais) ATTENTION! : ON NE DOIT JAMAIS assigner un élément de déclenchement ou d’alarme à deux relais de sortie où l’un deux est configuré à Remote Reset Only et l’autre à Keypad Reset Only. Dans un tel cas, il ne serait pas possible de réarmer le déclenchement ou l’alarme. EXEMPLE: Certains déclenchements critiques (par ex. : court-circuit et défaut à la terre) peuvent être assignés à R2 de sorte que les réarmements ne sont possibles que via l'entrée numérique Remote Reset (Téléréarmement) ou via le port de communication. Les bornes Remote Reset (D18 et D23)devraient être raccordées à un interrupteur à clé de sorte qu'uniquement le personnel autorisé ne puisse réarmer un tel déclenchement critique. • Assigner uniquement les Courts-circuits et les Défauts à la terre à R2 • Programmer R2 à Remote Reset Only (Téléréarmement seulement) 4-22 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S4 RELAIS DE SORTIE 4.5.2 ACTIVATION FORCÉE D’UN RELAIS DE SORTIE ❙ FORCE OUTPUT RELAY ❙ [ENTER] for more ❙ ACTIV. FORCÉE DU RELAIS ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð OPERATE R1 RELAY : Disabled R1 OPERATE ô TIME : Static OPERATE R2 ô RELAY : Disabled R2 OPERATE ô TIME : Static OPERATE R3 ô RELAY : Disabled R3 OPERATE ô TIME : Static OPERATE R4 ô RELAY : Disabled R4 OPERATE ô TIME : Static OPERATE R5 ô RELAY : Disabled R5 OPERATE ñ TIME : Static FORCER LE RELAIS R1 OPTIONS : Enabled (opération forcée validée), Disabled (opération forcée invalidée) TEMPS D’EXCITATION - RELAIS R1 OPTIONS : Static (Statique), 1-300s FORCER LE RELAIS R2 OPTIONS : Enabled (opération forcée validée), Disabled (opération forcée invalidée) TEMPS D’EXCITATION - RELAIS R2 OPTIONS : Static (Statique), 1-300s FORCER LE RELAIS R3 OPTIONS : Enabled (opération forcée validée), Disabled (opération forcée invalidée) TEMPS D’EXCITATION - RELAIS R3 OPTIONS : Static (Statique), 1-300s FORCER LE RELAIS R4 OPTIONS : Enabled (opération forcée validée), Disabled (opération forcée invalidée) TEMPS D’EXCITATION - RELAIS R4 OPTIONS : Static (Statique), 1-300s FORCER LE RELAIS R5 OPTIONS : Enabled (opération forcée validée), Disabled (opération forcée invalidée) TEMPS D’EXCITATION - RELAIS R5 OPTIONS : Static (Statique), 1-300s FONCTION: On peut forcer individuellement les relais de sortie, en mode statique ou en mode dynamique. En mode statique, le relais sélectionné sera activé tant qu’il à l’état Enabled (opération forcée validée). Le relais ne sera réarmé que lorsque l’utilisateur choisit l’option Disabled (opération forcée invalidée). En mode dynamique, l’utilisateur choisit le temps d’excitation du relais (1-300s) et le relais sera activé pendant cette période. L’option FORCE OUTPUT RELAY n’est pas permise lorsque la sortie de relais sélectionnée est déjà activée par une condition de déclenchement ou d’alarme, lorsque le SR469 est en mode interdiction de démarrage ou lorsque le relais n’est pas en service. NOTE IMPORTANTE : • LE RELAIS FORCÉ AURA PRIORITÉ SUR TOUTE CONDITION DE DÉCLENCHEMENT OU D’ALARME. C’est à dire que lorsque le relais est forcé et qu’il y a un déclenchement, le relais sera toujours en mode opération forcée validée après le réarmement du déclenchement. • LA PERTE D’ALIMENTATION DE COMMANDE AU SR469 RÉARMERA TOUT RELAIS FORCÉ. 4.6.1 LIMITES THERMIQUES DU MOTEUR La longévité d'un moteur est sérieusement affectée par l'échauffement. À l’achat du moteur, l’acheteur précise au fabricant les conditions d’exploitation du moteur : charge, cycle d’utilisation, conditions ambiantes, etc. Le fabricant alors fournira soit un moteur de série, soit un moteur sur mesure, qui aura une durée de vie raisonnable face aux conditions spécifiées. Les limites thermiques d'un moteur dépendent de la conception du stator et celle du rotor. Les trois états de fonctionnement d’un moteur sont : rotor bloqué (lorsque le rotor ne tourne pas), accélération (lorsque le rotor atteint sa vitesse de régime), et production d'énergie (lorsque le rotor tourne à une vitesse près de sa vitesse synchrone). Pour chacun de ces états, l'échauffement du moteur se produit de façon très différente. Typiquement, lors des conditions de démarrage, de rotor bloqué et d'accélération, le moteur sera limité par le rotor. C.-à-d. que le rotor atteindra sa limite thermique avant le stator. Lors d'une condition de rotor bloqué, la tension est induite dans le rotor à la fréquence du réseau (50 ou 60 Hz). Cette tension crée une circulation de courant dans le rotor, aussi à la fréquence du réseau, et la 2 chaleur produite (I R) est une fonction de la résistance effective du rotor . À 50 ou 60 Hz, la réactance de la cage du rotor force le courant à circuler aux extrémités externes des barres du rotor. La résistance effective (et l'échauffement) du rotor sont donc à leur maximum lors d'une condition de rotor bloqué. Lorsque le moteur tourne à sa vitesse assignée, la 4-23 S5 MODÈLE THERMIQUE 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE tension induite dans le rotor est à basse fréquence (approximativement 1 Hz) et la résistance effective du rotor est donc radicalement réduite. Lors de surcharges, la limite thermique du moteur dépend typiquement des paramètres du stator. Certains moteurs spéciaux peuvent être limités complètement par le stator ou limités complètement par le rotor. Pendant l'accélération, la nature dynamique du glissement du moteur fait que l'impédance du rotor est aussi dynamique, d'où la nécessité d'avoir une troisième caractéristique limite. La Figure 4-7 illustre les courbes de limites thermiques. La caractéristique de démarrage est montrée pour une charge à forte inertie, à 80% de la tension. Si le moteur est démarré plus rapidement, les caractéristiques distinctes des courbes de limites thermiques ne seraient pas requises et la courbe de surcharge en marche se joindraient aux temps de blocage sécuritaires du rotor pour créer une seule courbe de surcharge. moteur à forte inertie surcharge en marche A, B, et C représentent les courbes de limites thermiques lors de l'accélération à (respectivement) tension 100%, 90% et 80% E, F, et G représentent limites thermiques des temps de blocage sécuritaire à (respectivement) tension 100%, 90% et 80% % du COURANT Figure 4-7 COURBES TYPIQUES TEMPS/COURANT ET DE LIMITES THERMIQUES (ANSI/IEEE C37.96) Le fabricant du moteur doit fournir les courbes de temps de blocage sécuritaire ou de limites thermiques pour tout moteur vendu. Pour la programmation du logiciel 469PC, l’acheteur devra exiger ces informations au moment de l’appel d’offres. Ces limites thermiques ne doivent servir que de guide puisque leur définition n'est pas toujours précise. Lorsque, pendant l'exploitation du moteur, la température excède la limite thermique, l'isolement du moteur ne fond pas immédiatement. Plutôt, le taux de détérioration de l'isolement atteint le point où l'exploitation continue du moteur diminuera considérablement sa longévité. 4.6.2 MODÈLE THERMIQUE DU SR469 ❙ THERMAL MO MODEL ❙ [ENTER] for more ❙ MODÈLE THERMIQUE ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MES MESSAGE 4-24 ð SELECT CURVE STYLE Standard OVERLOAD PICKUP ô LEVEL : 1.01 X FLA ASSIGN TRIP RELAYS ô Trip UNBALANCE BIAS ô K FACTOR : 0 COOL TIME CONSTANT ô RUNNING : 15 min. SÉLECTION DU TYPE DE COURBE OPTIONS : Standard (Courbe standard), Custom (Courbe personnalisée), Voltage dependent (Courbe qui varie selon la tension) SEUIL D'EXCITATION - SURCHARGE (X CPC) OPTIONS : 1.01- 1.25, INCRÉMENTS : 0.01 ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3) FACTEUR K - COMPENSATION DU DÉSÉQUILIBRE OPTIONS : 0-19 INCRÉMENTS :1 NOTE: une valeur de zéro invalide cette fonction CONSTANTE DU TEMPS DE REFROIDISSEMENT – MOTEUR EN MARCHE OPTIONS : 0 – 1000 INCRÉMENTS :1 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE õ ESCAPE MES MESSAGE õ õ õ ESCAPE HOT/COLD SAFE MES MESSAGE ô STALL RATIO : 1.00 ESCAPE ENABLE RTD MES MESSAGE ô BIASING: No ESCAPE MES MESSAGE õ ESCAPE MES MESSAGE õ ESCAPE MES MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ COOL TIME CONSTANT ô STOPPED: 30 min. ESCAPE MESSAGE RTD BIAS ô MINIMUM : 40O C RTD BIAS CENTER ô POINT : 130O C RTD BIAS ô MAXIMUM : 155O C THERMAL CAPACITY ô ALARM : Off ASSIGN ALARM RELAYS ô Alarm THERMAL CAP. ALARM ô LEVEL : 75% USED THERMAL CAPACITY ñ ALARM EVENTS :Off S5 MODÈLE THERMIQUE CONSTANTE DU TEMPS DE REFROIDISSEMENT – MOTEUR ARRÊTÉ OPTIONS : 0 –1000 INCRÉMENTS :1 RAPPORT DE BLOCAGE SÉCURITAIRE- ÉCHAUFFÉ/REFROIDI OPTIONS : 0.01 - 1.00 INCRÉMENTS :0.01 VALIDER LA COMPENSATION DES RDT? OPTIONS : No (Non), Yes (Oui) COMPENSATION DES RDT – MINIMUM OPTIONS : position minimum de compensation- position maximum de compensation INCRÉMENTS :1 COMPENSATION DES RDT - POSITION MÉDIANE OPTIONS :0 - - position minimum de compensation INCRÉMENTS :1 COMPENSATION DES RDT – MAXIMUM OPTIONS : position médiane de compensation – 250 INCRÉMENTS :1 ALARME – CAPACITÉ THERMIQUE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D’ALARME – CAPACITÉ THERMIQUE - % Utilisée OPTIONS : 10-100% ÉVÉNEMENTS D’ALARME – CAPACITÉ THERMIQUE OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) FONCTION: La fonction principale du SR469 est la fonction de modèle thermique. Elle comporte 5 éléments : la courbe de surcharge et le seuil d’excitation – surcharge, la compensation de déséquilibre du courant du moteur en marche, les constantes de refroidissement du moteur, et la compensation du modèle thermique basée sur les informations échauffé/refroidi et les températures mesurées du stator. Chacun de ces éléments est décrit dans les sections suivantes. Le SR469 incorpore les échauffements du stator et du rotor en un seul modèle. Les données relatives à l’échauffement du moteur sont mémorisées au registre Capacité thermique utilisée. Si le moteur est arrêté pendant une période appréciable, il se retrouvera à la température ambiante, et la capacité thermique utilisée devrait être zéro. Si le moteur est en état de surcharge et que la capacité thermique utilisée atteint 100%, il y aura déclenchement. L’alarme Capacité thermique utilisée peut servir d’indication d’un déclenchement prochain. 4-25 S5 MODÈLE THERMIQUE 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.6.3 CONFIGURATION DES COURBES DE SURCHARGE ❙ O/L CURVE SETUP ❙ [ENTER] for more ❙ CONFIG. COURBES ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ õ õ ESCAPE ESCAPE ESCAPE ô TIME TO TRIP AT MESSAGE 1.05 X FLA ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE 4-26 TIME TO TRIP AT ô 1.01 X FLA : MESSAGE õ CURVE NUMBER : 4 MESSAGE MESSAGE õ ð STANDARD OVERLOAD TIME TO TRIP AT ô 1.10 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 1.20 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 1.30 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 1.40 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 1.50 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 1.75 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 2.00 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 2.25 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 2.50 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 2.75X FLA : TIME TO TRIP AT ô 3.00 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 3.25 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 3.50 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 3.75 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 4.00 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 4.25 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 4.50 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 4.75 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 5.00 X FLA : NUMÉRO DE LA COURBE DE SURCHARGE STANDARD OPTIONS : 1-15, INCRÉMENTS : 1 NOTE : Ce message n’apparaît que si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 1.01 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 1.05 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 1.10 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 1.20 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 1.30 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 1.40 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 1.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 1.75 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 2.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 2.25 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 2.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 2.75 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 3.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 3.25 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 3.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 3.75 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 4.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 4.25 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 4.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 4.75 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 5.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ENTER ESCAPE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ TIME TO TRIP AT ô 7.00 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 7.50 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 8.00 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 10.0 X FLA : TIME TO TRIP AT ô 15.0 X FLA : ESCAPE MESSAGE TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 7.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 7.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 8.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 10.0 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 15.0 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard MINIMUM ALLOWABLE TENSION MIN. DE RÉSEAU ADMISSIBLE OPTIONS : 70-95%, INCRÉMENTS : 1% NOTE : Ce message n’apparaît que si on a sélectionné Curve Style : Voltage Dependent ô LINE VOLTAGE : 80% STALL CURRENT @ MIN ô Vline : 4.80 X FLA SAFE STALL TIME @ ô MIN Vline : 20.0s ACCEL. INTERSECT @ ESCAPE TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 6.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 20.0 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard ô MIN Vline : 3.80 X FLA ESCAPE TEMPS AU DÉCLENCHEMENT À 5.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5 – 99999.9, INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : On ne peut modifier ces données si on a sélectionné Curve Style : Standard TIME TO TRIP AT ô 20.0 X FLA : ñ ESCAPE MESSAGE õ TIME TO TRIP AT ô 6.00 X FLA : MESSAGE MESSAGE õ TIME TO TRIP AT ô 5.50 X FLA : S5 MODÈLE THERMIQUE STALL CURRENT @ 100% ô Vline : 6.00 X FLA SAFE STALL TIME @ ô 100% Vline : 10.0s ACCEL. INTERSECT @ ñ 100% Vline : 5.00 X FLA COURANT DE BLOCAGE @ TENSION MIN. DE RÉSEAU (multiples du CPC) OPTIONS : 2.00 – 15.00, INCRÉMENTS : 0.01 NOTE : Ce message n’apparaît que si on a sélectionné Curve Style : Voltage Dependent TEMPS DE BLOCAGE SÉCURITAIRE @ TENSION MIN. DE RÉSEAU OPTIONS : 0.5 – 999.9 sec., INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : Ce message n’apparaît que si on a sélectionné Curve Style : Voltage Dependent INTERSECTION DE LA COURBE D’ACCÉL. @ TENSION MIN. DE RÉSEAU (multiples du CPC) OPTIONS : 2.00 – courant de blocage @ tension min. de réseau NOTE : Ce message n’apparaît que si on a sélectionné Curve Style : Voltage Dependent COURANT DE BLOCAGE @ TENSION DE RÉSEAU 100% (multiples du CPC) OPTIONS : 2.00 – 15.00, INCRÉMENTS : 0.01 NOTE : Ce message n’apparaît que si on a sélectionné Curve Style : Voltage Dependent TEMPS DE BLOCAGE SÉCURITAIRE @ TENSION DE RÉSEAU 100% OPTIONS : 0.5 – 999.9 sec., INCRÉMENTS : 0.1 NOTE : Ce message n’apparaît que si on a sélectionné Curve Style : Voltage Dependent INTERSECTION DE LA COURBE D’ACCÉL. @ TENSION DE RÉSEAU 100% (multiples du CPC) OPTIONS : 2.00 - courant de blocage @ tension de réseau 100% NOTE : Ce message n’apparaît que si on a sélectionné Curve Style : Voltage Dependent La courbe de surcharge reflète l’échauffement du moteur (tant du stator que du rotor) pendant les conditions de blocage, d’accélération et de marche. Le point de consigne excitation – surcharge détermine où sur la courbe débute la condition de surcharge en marche. Avec les moteurs à coefficient de surcharge, on peut ainsi déterminer le seuil de surcharge. La courbe est effectivement ignorée à des valeurs sous ce seuil. Les limites thermiques d'un moteur comportent trois parties distinctes, basées sur les trois conditions d'exploitation : blocage du rotor, accélération et surcharge en marche. Il est possible d'établir chacune de ces courbes pour un moteur «échauffé» ou «refroidi». Un moteur «échauffé» est celui qui est en marche pendant un certain temps, à pleine charge, de sorte que les températures du stator et du rotor se sont stabilisées à leurs températures assignées. Un moteur «refroidi» est celui qui est arrêté pendant un certain temps de sorte que les températures du stator et du rotor se sont stabilisées à la température ambiante. Pour la plupart des moteurs, les caractéristiques distinctes des limites thermiques sont amalgamées en une seule courbe homogène. Quelque fois, la courbe ne fournit qu'une protection temps de blocage sécuritaire. Ceci est acceptable si le moteur est de conception robuste et qu'il peut accomplir la tâche prévue sans empiéter sur la limite thermique. Dans un tel cas, la protection peut être moins précise. Si le moteur est conçu de sorte que pendant l'exploitation normale il se trouve très près de ses limites thermiques, les caractéristiques distinctes des limites thermiques deviennent importantes. La courbe de surcharge du SR469 peut prendre une des trois formes suivantes :courbe standard, courbe personnalisée ou courbe qui varie selon la tension. Peu importe le type de courbe choisi, le SR469 conservera la mémoire thermique dans le registre Thermal Capacity Used (Capacité thermique utilisée). Ce registre est mis à jour à toutes les 100ms, basé sur l'équation suivante : Capacité Thermique utiliséet = Capacité Thermique.utilisée t −100ms + 100ms *100% temps au déclenchement où : temps au déclenchement = temps pris de la courbe de surcharge @ Ieq en fonction du CPC On doit toujours régler la courbe de surcharge à un niveau légèrement inférieur aux limites thermiques établies par le fabricant du moteur. On assurera ainsi qu'il y aura déclenchement avant que le moteur n'atteigne sa limite thermique. Si les temps de démarrage sont bien en deçà des temps de blocage sécuritaires, il est recommandé d'utiliser les courbes de surcharge standards du SR469. Ces courbes comportent une série de 15 courbes ayant une forme de courbe commune, basée sur les courbes de limites thermiques d'un moteur typique (se référer à la Figure 4-8 et au Tableau 4-2). 4-27 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 1000 100 x15 10 Temps de déclenchement (secondes) 10000 100000 S5 MODÈLE THERMIQUE 0.1 1 x1 0.1 1 10 Multiples du CPC Figure 4-8 COURBE DE SURCHARGE STANDARD DU SR469 4-28 100 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S5 MODÈLE THERMIQUE Tableau 4-2 COURBES DE SURCHARGE STANDARDS DU SR469 SEUIL D'EXCITATION (X le CPC) x1 x2 x3 x4 x5 x6 x7 x8 x9 x 10 x 11 x 12 x 13 x 14 x 15 0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00 7.00 8.00 9.00 10.00 11.00 12.00 13.00 14.00 15.00 1.01 4353.6 8707.2 13061 17414 21768 26122 30475 34829 39183 43536 47890 52243 56597 60951 65304 1.05 853.71 1707.4 2561.1 3414.9 4268.6 5122.3 5976.0 6829.7 7683.4 8537.1 9390.8 10245 11098 11952 12806 1.10 416.68 833.36 1250.0 1666.7 2083.4 2500.1 2916.8 3333.5 3750.1 4166.8 4583.5 5000.2 5416.9 5833.6 6250.2 1.20 198.86 397.72 596.58 795.44 994.30 1193.2 1392.0 1590.9 1789.7 1988.6 2187.5 2386.3 2585.2 2784.1 2982.9 1.30 126.80 253.61 380.41 507.22 634.02 760.82 887.63 1014.4 1141.2 1268.0 1394.8 1521.6 1648.5 1775.3 1902.1 1.40 91.14 182.27 273.41 364.55 455.68 546.82 637.96 729.09 820.23 911.37 1002.5 1093.6 1184.8 1275.9 1367.0 1.50 69.99 139.98 209.97 279.96 349.95 419.94 489.93 559.92 629.91 699.90 769.89 839.88 909.87 979.86 1049.9 1.75 42.41 84.83 127.24 169.66 212.07 254.49 296.90 339.32 381.73 424.15 466.56 508.98 551.39 593.81 636.22 2.00 29.16 58.32 87.47 116.63 145.79 174.95 204.11 233.26 262.42 291.58 320.74 349.90 379.05 408.21 437.37 2.25 21.53 43.06 64.59 86.12 107.65 129.18 150.72 172.25 193.78 215.31 236.84 258.37 279.90 301.43 322.96 2.50 16.66 33.32 49.98 66.64 83.30 99.96 116.62 133.28 149.94 166.60 183.26 199.92 216.58 233.24 249.90 2.75 13.33 26.65 39.98 53.31 66.64 79.96 93.29 106.62 119.95 133.27 146.60 159.93 173.25 186.58 199.91 3.00 10.93 21.86 32.80 43.73 54.66 65.59 76.52 87.46 98.39 109.32 120.25 131.19 142.12 153.05 163.98 3.25 9.15 18.29 27.44 36.58 45.73 54.87 64.02 73.16 82.31 91.46 100.60 109.75 118.89 128.04 137.18 3.50 7.77 15.55 23.32 31.09 38.87 46.64 54.41 62.19 69.96 77.73 85.51 93.28 101.05 108.83 116.60 3.75 6.69 13.39 20.08 26.78 33.47 40.17 46.86 53.56 60.25 66.95 73.64 80.34 87.03 93.73 100.42 4.00 5.83 11.66 17.49 23.32 29.15 34.98 40.81 46.64 52.47 58.30 64.13 69.96 75.79 81.62 87.45 4.25 5.12 10.25 15.37 20.50 25.62 30.75 35.87 41.00 46.12 51.25 56.37 61.50 66.62 71.75 76.87 4.50 4.54 9.08 13.63 18.17 22.71 27.25 31.80 36.34 40.88 45.42 49.97 54.51 59.05 63.59 68.14 4.75 4.06 8.11 12.17 16.22 20.28 24.33 28.39 32.44 36.50 40.55 44.61 48.66 52.72 56.77 60.83 5.00 3.64 7.29 10.93 14.57 18.22 21.86 25.50 29.15 32.79 36.43 40.08 43.72 47.36 51.01 54.65 5.50 2.99 5.98 8.97 11.96 14.95 17.94 20.93 23.91 26.90 29.89 32.88 35.87 38.86 41.85 44.84 6.00 2.50 5.00 7.49 9.99 12.49 14.99 17.49 19.99 22.48 24.98 27.48 29.98 32.48 34.97 37.47 6.50 2.12 4.24 6.36 8.48 10.60 12.72 14.84 16.96 19.08 21.20 23.32 25.44 27.55 29.67 31.79 7.00 1.82 3.64 5.46 7.29 9.11 10.93 12.75 14.57 16.39 18.21 20.04 21.86 23.68 25.50 27.32 7.50 1.58 3.16 4.75 6.33 7.91 9.49 11.08 12.66 14.24 15.82 17.41 18.99 20.57 22.15 23.74 8.00 1.39 2.78 4.16 5.55 6.94 8.33 9.71 11.10 12.49 13.88 15.27 16.65 18.04 19.43 20.82 10.00 1.39 2.78 4.16 5.55 6.94 8.33 9.71 11.10 12.49 13.88 15.27 16.65 18.04 19.43 20.82 15.00 1.39 2.78 4.16 5.55 6.94 8.33 9.71 11.10 12.49 13.88 15.27 16.65 18.04 19.43 20.82 NOTE: À un niveau supérieur à 8.0 x Excitation, on utilise le temps de déclenchement pour 8.0. On empêche ainsi que la courbe de surcharge n'agisse comme un élément instantané Équation : Temps de déclenchement = Multiplicateur de la courbe × 2.2116623 0.025303373 × (Seuil d' excitation − 1)2 + 0.050547581 × (Seuil d' excitation − 1) Si le courant de démarrage d'un moteur commence à empiéter sur les courbes d'endommagement thermique, il pourrait être nécessaire d'utiliser une courbe personnalisée de sorte qu'il soit possible de démarrer le moteur sans compromettre la protection. De plus, les caractéristiques de la courbe d'endommagement thermique au démarrage (rotor bloqué et accélération) et des courbes d'endommagement thermique en marche peuvent ne pas s'agencer complètement. Dans un tel cas, il pourrait être nécessaire d'utiliser une courbe personnalisée pour coordonner la protection et les limites thermiques de sorte qu'un démarrage réussi soit possible et que le moteur puisse être exploité à pleine capacité sans compromettre la protection. Les parties distinctes des courbes de limites thermiques deviennent maintenant plus critiques. Pour de telles conditions, il est recommandé d'utiliser la courbe personnalisée du modèle thermique du SR469. La courbe de surcharge personnalisée du SR469 permet aux utilisateurs de programmer leurs propres courbes par l'entrée de temps de déclenchement pour 30 seuils de courant prédéterminés. La Figure 4-9 montre que s'il était possible de faire un «morphe» de la courbe de limite thermique lors de surcharge en marche avec celle de limite thermique à rotor bloqué de sorte qu'elles forment une seule courbe lisse, il ne serait pas possible de démarrer le moteur à 80% de la tension. On doit donc utiliser une courbe personnalisée. 4-29 S5 MODÈLE THERMIQUE 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE MOTEUR DE VENTILATEUR DE TIRAGE INDUIT 6500 HP, 13.8 kV Q COURBE PERSONNALISÉE PROGRAMMÉE AU SR469 R MARCHE SÉCURITAIRE (LIMITE DU STATOR) S ACCÉLÉRATION SÉCURITAIRE (LIMITE DU ROTOR) T COURANT DE L'ALTERNATEUR À TENSION 100% U COURANT DE L'ALTERNATEUR À TENSION 80% MULTIPLES DU POINT DE CONSIGNE - CPC Figure 4-9 EXEMPLE DE COURBE PERSONNALISÉE Note : 4-30 Pendant l'intervalle de discontinuité, on utilise le plus grand des deux temps de déclenchement pour réduire la possibilité de déclenchements intempestifs lors de démarrages du moteur. 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S5 MODÈLE THERMIQUE COURBE DE SURCHARGE VARIABLE SELON LA TENSION Si le moteur doit entraîner une charge à forte inertie, il est très possible et même acceptable que le temps d'accélération excède le temps de blocage sécuritaire (une condition de rotor bloqué est très différente d'une condition d'accélération). Dans un tel cas, on doit connaître chaque partie distincte de la courbe de limite thermique et on doit coordonner la protection avec cette courbe. Le relais qui protège le moteur doit pouvoir distinguer entre une condition de rotor bloqué, une condition d'accélération et une condition de marche. La courbe de surcharge variable selon la tension du SR469 est toute désignée pour la protection de tels moteurs. Le relais surveille constamment la tension pendant le démarrage et la courbe de limite thermique - accélération est ajustée en conséquence. La courbe de surcharge variable selon la tension est formée des trois formes caractéristiques des courbes de limite thermique déterminées par un condition de rotor bloqué, d'accélération et de surcharge en marche. On bâtit la courbe en entrant d'abord une forme de courbe personnalisée pour la protection des surcharges en marche. Ensuite, on doit entrer un point où la courbe de protection - accélération croise la courbe personnalisée, basé sur la tension de démarrage minimale admissible (définie par la tension minimale admissible). On doit aussi entrer les courants de rotor bloqué et temps de blocage sécuritaire pour cette tension. On entre ensuite un deuxième point d'intersection pour la tension 100%. Encore une fois, on doit entrer les courants de rotor bloqué et temps de blocage sécuritaire, cette fois pour la tension 100%. La courbe de protection créée à partir du temps de blocage sécuritaire et le point d'intersection sera basée dynamiquement sur la tension mesurée entre la tension minimale admissible et la tension 100%. Cette méthode de protection tient essentiellement compte d'un changement de vitesse, tel un relais d'impédance. Le changement d'impédance est reflétée par la tension aux bornes du moteur et le courant du réseau. Pour toute vitesse donnée, à tension donnée, il n'y a qu'une valeur de courant du réseau. EXEMPLE: Pour illustrer la courbe de surcharge variable selon la tension du SR469, on utilisera les limites thermiques de la Figure 4-10. COURBE DE SURCHARGE D’UN MOTEUR À FORTE INTERTIE POMPE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 8800 HP, 13.2 kV Q Limite thermique - en marche R Limite thermique - accélération. à tension 80% S Limite thermique - accélération. à tension 100% T Limite thermique - rotor bloqué U Courbe d'accélération de l'alternateur à tension 80% V Courbe d'accélération de l'alternateur à tension 100% Figure 4-10 LIMITES THERMIQUES POUR CHARGES À FORTE INERTIE 4-31 S5 MODÈLE THERMIQUE 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 1. Construire une courbe personnalisée pour la limite thermique - surcharge en marche. Si cette courbe de se rend pas jusqu'aux courbes limites thermiques - accélération, la prolonger jusqu'à ce qu'elle les croise (Figure 4-11) 2. Entrer (en p.u.) la valeur du courant pour le point d'intersection de la courbe surcharge - accélération et la courbe personnalisée, pour la tension 80%. Entrer aussi le courant (p.u.) et le temps de blocage sécuritaire, pour la tension 80%. (Figure 4-12) 3. Entrer (en p.u.) la valeur du courant pour le point d'intersection de la courbe surcharge - accélération et la courbe personnalisée, pour la tension 100%. Entrer aussi le courant (p.u.) et le temps de blocage sécuritaire, pour la tension 100% (Figure 4-12) COURBE DE SURCHARGE D’UN MOTEUR À FORTE INTERTIE POMPE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 8800 HP, 13.2 kV COURBE DE SURCHARGE D’UN MOTEUR À FORTE INTERTIE POMPE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 8800 HP, 13.2 kV Courbe personnalisée SR 469 Custom Curve du SR469 Acceleration intersect @ 80%V Intersection avec la courbe d’accélération @80%V Intersection avec la courbe Acceleration Intersect @ 100%V d’accélération @100%V Figure 4-11 4-32 COURBES DE SURCHARGE VARIANT AVEC LA TENSION (COURBE PERSONNALISÉE Figure 4-12 COURBES DE SURCHARGE VARIANT AVEC LA TENSION (COURBES D'ACCÉLÉRATION 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S5 MODÈLE THERMIQUE À partir de toutes les informations reçue, le SR469 créera des courbes de protection pour toute tension entre la tension minimale et la tension 100%. Pour les valeurs supérieures aux dites tensions, le SR469 fera une extrapolation pour obtenir une courbe de blocage sécuritaire pour une tension 110%. Ce niveau de courant se calcule : courant à rotor bloqué à tension 100% multiplié par 1.10. Pour les temps de déclenchement supérieurs à ceux du niveau de courant 110%, le relais utilisera le temps de déclenchement pour le niveau 110% (Figure 4-13). COURBE DE SURCHARGE D’UN MOTEUR À FORTE INTERTIE POMPE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 8800 HP, 13.2 kV Custom Curve COURBE PERSONNALISÉE INTERSECTION LA @COURBE Acceleration AVEC Intersect 80%V ACCÉLÉRATION À TENSION 80% INTERSECTION AVEC LA@ 100%V COURBE Acceleration Intersect ACCÉLÉRATION À TENSION 100% TEMPS DE BLOCAGE SÉCURITAIRE À TEMPS DE BLOCAGE SÉCURITAIRE À TENSION 80%Safe Stall Time @ 80%V, TENSION 80% COURANT DE BLOCAGE À TENSION 80% COURANT DE BLOCAGE À TENSION 80% 80%V Stall Current TEMPS DE BLOCAGE SÉCURITAIRE À Safe Stall Time @ 100%V, TENSION 100% COURANT DE 100%V BLOCAGEStall À TENSION 100% Current POINTS DE Points BLOCAGE Safe Stall SÉCURITAIRE Extrapolated EXTRAPOLÉS to 110%V POUR LA TENSION 110% Figure 4-13 COURBES DE PROTECTION VARIANT AVEC LA TENSION Note: La courbe de blocage sécuritaire n'est qu'une série de points de blocage sécuritaire, à diverses tensions. Pour une tension donnée, il ne peut y avoir qu'une valeur de courant de blocage sécuritaire, donc seulement un temps de blocage sécuritaire. 4-33 S5 MODÈLE THERMIQUE 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE . Les Figures 4-14 et 4-15 présentent les courbes de surcharge résultantes pour les tensions 80% et 100% respectivement. Pour les tensions se situant entre ces deux tensions, le SR469 décalera la courbe d'accélération de façon linéaire et constante, basé sur la tension mesurée pendant le démarrage du moteur. COURBE DE SURCHARGE D’UN MOTEUR À FORTE INTERTIE POMPE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 8800 HP, 13.2 kV Figure 4-14 4-34 COURBES DE SURCHARGE VARIANT AVEC LA TENSION À TENSION 80% COURBE DE SURCHARGE D’UN MOTEUR À FORTE INTERTIE POMPE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 8800 HP, 13.2 kV Figure 4-15 COURBES DE SURCHARGE VARIANT AVEC LA TENSION À TENSION 100% 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S5 MODÈLE THERMIQUE 4.6.4 COMPENSATION DU DÉSÉQUILIBRE Un déséquilibre des courants de phase créera un échauffement supplémentaire du rotor dont les relais électromécaniques ne peuvent tenir compte et dont certains relais numériques pourraient ne pas tenir compte. Lorsque le moteur est en marche, le rotor tourne dans le sens du courant direct à une vitesse quasi-synchrone. Le courant inverse, qui cause une rotation des phases dans le sens inverse de celui d'un courant direct, et donc inverse au sens de rotation du rotor, produira une tension au rotor qui engendrera un courant de rotor important. Ce courant induit aura une fréquence d'environ 2 fois la fréquence du réseau, 100 Hz pour un réseau 50 Hz, ou 120 Hz pour un réseau 60 Hz. À cette fréquence, l'effet Kelvin dans les barres du rotor causera une augmentation importante de la résistance du rotor, donc une augmentation importante de l'échauffement du rotor. Les courbes de limites thermiques fournies par le fabricant du moteur ne tiennent pas compte de cet échauffement puisqu'elles sont basées uniquement sur des courants directs provenant d'une alimentation et d'une conception d'moteur parfaitement équilibrés. Le SR469 mesure le rapport du courant inverse au courant direct. Il est possible de corriger le modèle thermique pour refléter l'échauffement supplémentaire causé par le courant inverse lorsque la machine est en marche. Cette compensation s'accomplit par l'utilisation d'un courant d'échauffement équivalent plutôt que le courant moyen (I p.u.). Ce courant équivalent se calcule : où: Ieq I p.u. 2 I2 p.u. I1 k Ieq = I = courant d'échauffement équivalent = courant en p.u. 2(basé sur le CPC) = courant2inverse 1 en p.u. (basé sur le CPC) = courant direct en p.u. (basé sur le CPC) = constante (1 + kI / I ) La Figure 4-16 montre le déclassement d'un moteur en fonction du déséquilibre de tension, tel que recommandé par NEMA. En supposant un appel de courant de 6 fois le CPC et une impédance en puissance inverse de 0.167, des déséquilibres de tension de 1,2,3,4,5 % équivalent à des déséquilibres de courant respectifs de 6,12,18,24,30%. Basé sur cette supposition, la Figure 4-17 montre le déclassement du moteur pour les différentes valeurs de k entrées pour le point de consigne Unbalance Bias k Factor (facteur k de la compensation du déséquilibre). Il est à noter que la courbe créée quand k=8 est presque identique à la courbe de déclassement NEMA. 1.00 FACTEUR DE DÉCLASSEMENT FACTEUR DE DÉCLASSEMENT 1.00 0.95 0.90 0.85 0.80 0.75 0.70 0.95 k=2 0.90 0.85 k=4 0.80 k=6 k=8 0.75 k=10 0.70 0 1 2 3 4 5 POURCENTAGE DU DÉSÉQUILIBRE DE TENSION Figure 4-16 FACTEUR DE DÉCLASSEMENT DÛ À UN DÉSÉQUILIBRE DE TENSION (NEMA) 0 1 2 3 4 5 POURCENTAGE DU DÉSÉQUILIBRE DE TENSION Figure 4-17 FACTEUR DE DÉCLASSEMENT DÛ À UN DÉSÉQUILIBRE DE TENSION (MULTILIN) Si l'utilisateur entre une valeur k de 0, la compensation du déséquilibre est invalidée et la courbe de surcharge se basera uniquement sur le courant mesuré du moteur (en p.u.). La formule utilisée pour l'estimation de la valeur de k est la suivante : 175 estimation type I 2LR 230 k = 2 estimation prudente I LR k= où ILR est le courant à rotor bloqué en p.u. 4-35 S5 MODÈLE THERMIQUE 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.6.5 REFROIDISSEMENT DE LA MACHINE La valeur capacité thermique utilisée est réduite exponentiellement lorsque le courant de la machine est inférieur à la valeur du point de consigne excitation - surcharge. Cette réduction de courant simule le refroidissement du moteur. On doit entrer les constantes des temps de refroidissement tant pour l'état en marche que pour l'état arrêté. (Le relais suppose que le moteur est en marche s'il voit un courant ou si le moteur est en réseau). Le taux de refroidissement du moteur est habituellement considérablement plus lent lorsque le rotor ne tourne pas, que s'il tournait Les formules suivantes servent à calculer le refroidissement du moteur : − où: t t CTutil . = (CT util._début − CT util._fin )(e ) + CTutil._fin CTutil. = CTutil._début = valeur de CT util. causée par une surcharge CTutil_fin = t τ = = valeur de CT util. dictée par le rapport des courbes échauffé et refroidi, lorsque le moteur est en marche, ‘0’ lorsqu'il est arrêté. Temps en minutes Constante du temps de refroidissement (en marche ou arrêté) Ieq seuil d'exc. - surch. échauffé/refroidi = = = Ieq æ öæ échauffé ö CT util. _ fin = ç ÷ ç1 − ÷ x100% refroidi ø è seuil d' exc. _ surcharge ø è courant d'échauffement équivalent point de consigne surcharge (multiple du CPC) rapport des courbes échauffé et refroidi 100 Capacité thermique utilisée Capacité thermique utilisée 100 capacité thermique utilisée 75 Constante du temps de refroid. = 15 min. CTutil._début = 85% Rapport échauffé/refroidi = 80% Ieq / seuil d'exc. - surch. = 80% 50 25 75 Constante du temps de refroid. = 15 min. CTutil._début = 85% Rapport échauffé/refroidi = 80% Ieq / seuil d'exc. - surch. = 100% 50 25 0 0 0 30 60 90 120 150 0 180 30 60 90 120 150 180 Temps en minutes Temps en minutes Figure 4-18 Refroidissement (modèle thermique) à 80% de la charge Figure 4-19 Refroidissement (modèle thermique) à 100% de la charge 100 75 Capacité thermique utilisée Capacité thermique utilisée 100 Constante du temps de refroid. = 30 min. CTutil._début = 85% Rapport échauffé/refroidi = 80% Machine arrêtée après une marche à charge assignée CTutil._fin = 0% 50 25 0 0 30 60 90 120 150 180 Temps en minutes Figure 4-20 Refroidissement (modèle thermique) - arrêté 4-36 Constante du temps de refroid. = 30 min. CTutil._début = 100% 75 Constante du temps de refroid. Rapport échauffé/refroidi = 80% = 30 min. Moteur arrêté=après un CTutil._début 100% déclenchement - surcharge Rapport échauffé/refroidi = 80% CTutil._fin = 0% Machine arrêtée après un déclenchement - surcharge CTutil._fin = 0% 50 25 0 0 30 60 90 120 150 180 Temps en minutes Figure 4-21 Refroidissement (modèle thermique) - déclenché 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S5 MODÈLE THERMIQUE 4.6.6 RAPPORT DES COURBES ÉCHAUFFÉ/REFROIDI Lorsqu’on lui a programmé les informations relatives aux limites thermiques d'un moteur échauffé / refroidi, , le modèle thermique du SR469 s'adaptera au conditions, si on a programmé le point de consigne Hot/Cold Curve Ratio (rapport des courbes échauffé/refroidi). La valeur entrée pour ce point de consigne déterminera le niveau de capacité thermique utilisée auquel le relais s'établira pour les courants inférieurs au seuil excitation - surcharge. Lorsque le moteur fonctionne à un niveau inférieur au seuil excitation - surcharge, la valeur de capacité thermique utilisée s'élèvera ou chutera à une certaine valeur, selon le courant de phase moyen et le rapport des courbes échauffé/refroidi programmé. L'élévation ou la chute de la valeur de capacité thermique utilisée (à un taux fixe de 5% par minute) dépendront de la constante temps de refroidissement, en marche. où: CTutilisée_fin = Ieq × (1 − échauffé / refroidi) × 100% CTutilisée_fin = Capacité thermique utilisée si Ip.u. demeure stable Ieq = courant d'échauffement équivalent échauffé/refroidi = Point de consigne rapport des courbes échauffé/refroidi Le rapport des courbes échauffé/refroidi est déterminé soit par les courbes de limites thermiques, s'il y a lieu, soit les temps de blocage sécuritaire échauffé/refroidi . Diviser tout simplement le temps de blocage sécuritaire échauffé par le temps de blocage sécuritaire refroidi . Si ces temps ne sont pas fournies par le fabricant du moteur, il ne peut y avoir de différentiation et l'utilisateur devra entrer 1.00 pour le rapport des courbes échauffé/refroidi. 4.6.7 COMPENSATION - RDT L'image thermique créée par les fonctions décrites dans les sections précédentes fonctionne comme un modèle indépendant complet. Par contre, les courbes de surcharge sont basées uniquement sur le courant mesuré, en supposant une température ambiante normale de 40°C et un refroidissement normal du moteur. Si la température ambiante est exceptionnellement élevée ou si le refroidissement du moteur est bloqué, la température du moteur augmentera. Si le stator est muni de RDT, l'utilisateur devrait utiliser la fonction de compensation pour corriger le modèle thermique. La fonction compensation -RDT est une courbe en deux parties, construite à partir de 3 points. Si la température maximale des RDT de stator est inférieure au seuil du point de consigne RTD Bias Minimum (Compensation RDT o Minimum) (typiquement 40 C), il n'y aura aucune compensation. Si la température maximale des RDT de stator est supérieur au seuil du point de consigne RTD Bias Maximum (Compensation RDT - Maximum) (typiquement à la température assignée de l'isolement du stator, ou légèrement supérieure), la mémoire thermique est complètement corrigée et la capacité thermique utilisée est forcée à 100%. Aux valeurs intermédiaires, la valeur actuelle de capacité thermique utilisée, créée par la courbe de surcharge et autres éléments du modèle thermique, est comparée à la capacité thermique utilisée de la courbe compensation -RDT. Si la valeur de capacité thermique utilisée de la compensation -RDT est plus élevée, cette valeur sera désormais utilisée. Le point médian de la compensation -RDT doit être réglé à la température de marche assignée du moteur. Le SR469 déterminera automatiquement la valeur de la capacité thermique utilisée pour le point médian en se basant sur le point de consigne blocage sécuritaire échauffé/refroidi. CTutilisée au point médian de la compensation RDT = (1 − échauffé / refroidi) × 100% Aux températures inférieures à celle du point médian de la compensation -RDT capacité thermique utilisée de la compensation - RDT = Temp réelle − Tempmin × CT utilisée au point médian de la compensation RDT Temp point médian − Tempmin Aux températures supérieures à celle du point médian de la compensation -RDT cap. therm. utilisée de la comp.-RDT = Où Temp réelle − Tempmin × (100 - CT utilisée au point médian de la comp. RDT) + CT utilisée au point médian de la comp. RDT Temp point médian − Temp min Cap. Therm.utilisée de la comp. RDT Tempréelle TempMIN Temppoint médian TempMAX CTutilisée au point médian de la comp. RDT = = = = = = CT utilisée due à la RDT de stator la plus chaude Température actuelle de la RDT de stator la plus chaude Seuil minimum du point de consigne compensation RDT Seuil médian du point de consigne compensation RDT Seuil maximum du point de consigne compensation RDT CT utilisée définie par le point de consigne HOT/COLD SAFE STALL RATIO (rapport blocage sécuritaire échauffé/refroidi) 4-37 S5 MODÈLE THERMIQUE 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE La fonction compensation RDT sert de rétroaction réelle de la température de stator mesurée. Cette rétroaction corrige le modèle thermique pour tenir compte des situations imprévues. Puisque le temps de réponse des RDT est relativement lent, la compensation RDT est pratique pour les situations d'échauffement lent du moteur. Le reste du modèle thermique est nécessaire pour les conditions de courants de phase élevés pendant lesquelles l'échauffement du moteur est relativement rapide. Il est à noter que la fonction compensation RDT à elle seule ne peut causer un déclenchement. Si cette fonction force la valeur de capacité thermique utilisée à 100%, le courant du moteur doit être supérieur au seuil d'excitation surcharge avant qu'il ne puisse se produire un déclenchement. À ce moment-là, le déclenchement aurait probablement lieu à cause de la température des RDT de stator. Comp. Max. RDT 100 Capacité thermique utilisée Échauffé/refroidi = 0.85 80 Température assignée=130 C Température d'isolement assigné=155 C 60 40 20 Comp. médiane RDT Comp. Min. RDT 0 -50 0 50 100 150 200 Température max. de RDT de stator Figure 4-22 Courbe de compensation RDT 4-38 250 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S6 ÉLÉMENTS DE COURANT 4.7.1 COURTS-CIRCUITS ❙ SHORT CIRCUIT TRIP ❙ [ENTER] for more ❙ DÉCL. COURT-CIRCUIT ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ð SHORT CICUIT ESCAPE TRIP : Off ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ SHORT CIRCUIT TRIP ô OVERREACH FIL FILTER :Off ASSIGN TRIP RELAYS ô Trip SHORT CIRCUIT TRIP ô PICKUP : 10.0 X CT INTENTIONAL S/C TRIP ô DELAY : 0 ms SHORT CIRCUIT TRIP ô BACKUP : Off ESCAPE ASSIGN BACKUP MESSAGE ô RELAYS : Auxiliary2 ESCAPE MESSAGE SHORT CIRCUIT TRIP ñ BACKUP DELAY : 200 ms DÉCLENCHEMENT – COURT-CIRCUIT OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non verrouillée) FILTRE DE LA COMPOSANTE C.C. LORS D’UN COURT-CIRCUIT OPTIONS :On (Validée), Off (Invalidée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) SEUIL D’EXCITATION D’UN DÉCLENCHEMENT-COURT-CIRCUIT (Multiples du primaire du TC) OPTIONS : 2.0 – 20.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 DÉLAI INTENTIONNEL D’UN DÉCLENCHEMENT – COURT-CIRCUIT OPTIONS : 0 – 1000 ; INCRÉMENTS : 10 DÉCLENCHEMENT DE SECOURS – COURT-CIRCUIT OPTIONS : On (Validée), Off (Invalidée) ASSIGNATION DES RELAIS DE SECOURS OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) DÉLAI D’UN DÉCLENCHEMENTDE SECOURS – COURT-CIRCUIT OPTIONS : 10 – 2000 ; INCRÉMENTS : 10 FONCTION : Note : Prendre soin lors de la validation de cette fonction. Si la capacité de coupure du dispositif de sectionnement (contacteur ou disjoncteur) est inférieure au courant de défaut disponible, l’utilisateur devrait invalider cette fonction. Par contre, il pourrait assigner cette fonction à un relais auxiliaire raccordé de sorte qu’il déclenche un dispositif en amont capable de couper le courant de défaut. Lorsque validé, l’élément court-circuit fonctionne de la façon suivante : Lorsque la valeur de l’un ou l’autre de Ia, Ib, ou Ic excède la valeur du seuil d’excitation multipliée par la valeur du primaire du TC de phase pendant une période spécifiée par le délai, il y aura un déclenchement. L’utilisateur peut aussi activer une fonction de déclenchement de secours. Le délai d’un déclenchement de secours doit être supérieur à celui programmé pour le déclenchement- court-circuit plus le temps de relève du disjoncteur. Si la fonction de secours est activée, et un déclenchement est amorcé, si le courant de phase du moteur persiste pendant un temps supérieur au délai secondaire (de secours), il y aura un deuxième déclenchement. Il est prévu que ce deuxième déclenchement soit assigné à R2 ou à R3, relais de déclenchement d’un disjoncteur en amont. Diverses situations (par ex. : le chargement d’un long câble raccordé au moteur ou de condensateurs de correction du facteur de puissance) pourraient causer des courants d’appel transitoires élevés qui pourraient excéder la valeur du seuil d’excitation - court-circuit pendant une courte période. L’utilisateur peut régler le délai (déclenchement – court-circuit) en incréments de 10 ms. Ce délai peut être réglé de sorte que le temps de réponse du relais est quand même très rapide, mais les perturbations normales d’exploitation sont ignorées. Habituellement, on règle le délai court-circuit de sorte que le déclenchement se produise le plus rapidement possible, par exemple 0 ms. S’il y avait des déclenchements intempestifs on devra augmenter le temps de délai. Lors du démarrage d’un moteur, le courant de démarrage (typiquement, pour un moteur à induction, 6 fois le CPC) possède un composante asymétrique. Ce courant asymétrique peut faire qu’une des phases voit un courant aussi élevé que 1.6 fois le courant efficace de démarrage normal. Si le niveau de court-circuit est programmé à 1.25 fois le courant symétrique de démarrage, il y aurait probablement des déclenchements intempestifs lors du démarrage. La règle pratique veut donc que la protection court-circuit soit réglée à au moins 1.6 fois la valeur du courant symétrique de démarrage. Le filtre élimine complètement la composante c.c. du courant asymétrique présente au moment d’un défaut; le temps de réponse est légèrement réduit (10-15 ms), mais ces temps demeurent quand même à l’intérieur des limites spécifiées. 4-39 S6 ÉLÉMENTS DE COURANT 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.7.2 ALARME - SURCHARGE ❙ OVERLOAD ALARM ❙ [ENTER] ENTER] for more ❙ ALARME-SURCHARGE ❙ [ENTER] pour continuer ð OVERLOAD ENTER ï õ ALARM: Off ESCAPE ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME ESCAPE ô Alarm MESSAGE õ OVERLOAD ALARM ESCAPE MES MESSAGE õ ALARME - SURCHARGE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ô DELAY: 0.1 s OVERLOAD ALARM ESCAPE MES MESSAGE ñ EVENTS: Off OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) DÉLAI D'ALARME - SURCHARGE OPTIONS : 0.1 - 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - SURCHARGE OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) FONCTION: Lorsque activé (verrouillé ou non verrouillé), l'alarme - surcharge fonctionne comme suit : après un démarrage, lorsque l’échauffement équivalent du moteur excède le seuil d’excitation - surcharge, un signal d’alarme sera émis. Si c'est une alarme non verrouillée, elle se réarmera automatiquement lorsque la condition de surcharge est éliminée. Si c'est une alarme verrouillée, lorsque la condition de surcharge est éliminée, on devra appuyer sur la touche RESET (Réarmement). L’enregistrement des événements d’alarme est facultatif. EXEMPLE : Il pourrait être désirable d’avoir une alarme non verrouillée raccordée à un automate qui contrôle la charge du moteur. 4.7.3 BLOCAGE MÉCANIQUE ❙ MECHANICAL JAM ❙ [ENTER] for more ❙ BLOCAGE MÉCANIQUE ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ õ ð MECHANICAL JAM TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS : ô Trip ESCAPE MECHANICAL JAM MESSAGE ô PICKUP : 1.50 x FLA ESCAPE MESSAGE MECHANICAL JAM ñ DELAY : 1s DÉCLENCHEMENT – BLOCAGE MÉCANIQUE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS :Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3) SEUIL D’EXCITATION – BLOCAGE MÉCANIQUE (multiples du CPC) OPTIONS : 1.01 – 3.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 DÉLAI – BLOCAGE MÉCANIQUE OPTIONS : 1 – 30s ; INCRÉMENTS : 1s FONCTION: Lorsque activé (verrouillé ou non verrouillé), l'alarme – blocage mécanique fonctionne comme suit : après un démarrage, lorsque la magnitude de l’un ou l’autre de Ia, Ib, ou Ic excède la valeur du seuil d’excitation multipliée par la valeur du CPC pendant la période programmée au délai, il y aura déclenchement. Cette fonction pourrait servir d’indicateur d’une condition de blocage en marche. Non seulement la fonction protège le moteur en le mettant hors-circuit plus rapidement que le modèle thermique (courbe de surcharge), il peut aussi prévenir ou limiter l’endommagement des équipements entraînés si le couple de démarrage du moteur persiste même lorsque l’équipement est bloqué ou brisé. On devrait régler le seuil d’excitation déclenchement – blocage mécanique à une valeur supérieure à celle de la charge du moteur lors d’une exploitation normale, mais inférieure au niveau de blocage du moteur. Habituellement, le délai serait réglé au minimum ou de sorte qu’il n’y aucun déclenchement intempestif causé par les fluctuations momentanées de la charge. 4-40 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S6 ÉLÉMENTS DE COURANT 4.7.4 SOUS-INTENSITÉ ❙ UNDERCURRENT ❙ [ENTER] for more ❙ SOUS-INTENSITÉ ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ UNDERCURRENT ALARM ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ASSIGN ALARM RELAYS ô Alarm ô PICKUP : 0.70 X FLA MESSAGE õ UNDERCURRENT ô ALARM : Off ESCAPE MESSAGE õ FROM START : 0s MESSAGE MESSAGE õ ð BLOCK UNDERCUR UNDERCURRENT ESCAPE MESSAGE UNDERCURRENT ALARM ô DELAY : 1s UNDERCURRENT ALARM ô EVENTS : Off UNDERCURRENT ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS ñ Trip UNDERCURRENT TRIP ô PICKUP : 0.70 X FLA UNDERCURRENT TRIP ñ DELAY : 1s TEMPS DE BLOCAGE AU DÉMARRAGE DE LA FONCTION SOUS-INTENSITÉ OPTIONS : 0 – 15000 : INCRÉMENTS : 1 ALARME – SOUS-INTENSITÉ OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATON DES RELAIS D’ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D’EXCITATION – ALARME SOUS-INTENSITÉ (multiples du CPC) OPTIONS : 0.10 – 0.95 ; INCRÉMENTS : 0.01 DÉLAI D’ALARME – SOUS-INTENSITÉ OPTIONS : 1 - 60.0s ; INCRÉMENTS : 1s ÉVÉNEMENTS D'ALARME - SOUS-INTENSITÉ OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT SOUS-INTENSITÉ OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée): ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3): SEUIL D’EXCITATION – DÉCLENCHEMENT SOUS-INTENSITÉ (multiples du CPC) OPTIONS : 0.10 – 0.995 ; INCRÉMENTS : 0.01 DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT – SOUS-INTENSITÉ OPTIONS : 1 - 60.0s ; INCRÉMENTS : 1s FONCTION: Si cette fonction est activée, lorsque la magnitude de l’un ou l’autre de Ia, Ib, ou Ic excède la valeur du seuil d’excitation multipliée par la valeur du CPC pendant la période programmée au délai, il y aura un déclenchement ou une alarme. L’élément sous-intensité n’est actif que lorsque le moteur est en marche et sera bloqué lors d’un démarrage pour la période définie par le point de consigne temps de blocage de la fonction sous-intensité au démarrage (c.-à-d. ce blocage peut permettre à une pompe d’établir sa pression de régime avant que l’élément sous-intensité ne cause un déclenchement). Une valeur de zéro (0) indique qu’il n’y aura aucun blocage à partir du démarrage. Si on a entré une valeur de zéro, la fonction sera désactivée lors de l’arrêt du moteur et aussi du moment d’un démarrage jusqu’à l’écoulement du temps programmé. On devrait régler le seuil d’excitation à une valeur inférieure à celle de la charge du moteur lors d’une exploitation normale. EXEMPLE Si une pompe est refroidie par le liquide qu’elle pompe, et une perte de charge peut signifier un échauffement de la pompe, activer l’élément sous-intensité. Si la charge du moteur ne doit jamais chuter à une valeur inférieure à 75% du CPC, même pour une courte durée, régler le seuil d’excitation déclenchement – sous-intensité à 0.70 et l’alarme à 0.75. Si la pompe est toujours démarrée sous charge, la fonction blocage de la fonction sous-intensité au démarrage doit être désactivée (programmer une valeur de zéro (0). • Le délai est typiquement le plus court possible, soit 1s. 4-41 S6 ÉLÉMENTS DE COURANT 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.7.5 DÉSÉQUILIBRE DE COURANT ❙ CURRENT UNBALANCE ❙ [ENTER] for more ❙ DÉSÉQUILIBREDECOU COURANT ❙ [ENTER] POUR CONTI CONTINUER ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð CURRENT UNBA UNBALANCE ALARM : Off ASSIGN ALARM RELAYS ô Alarm CURRENT UNBALANCE ô ALARM PICKUP : 15% CURRENT UNBALANCE ô ALARM DELAY : 1s CURRENT UNBALANCE ô ALARM EVENTS : Off CURRENT UNBALANCE ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS ô Trip CURRENT UNBALANCE ô TRIP PICKUP : 20% CURRENT UNBALANCE ñ TRIP DELAY : 1s ALARME – DÉSÉQUILIBRE DE COURANT OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATON DES RELAIS D’ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D’EXCITATION – ALARME DÉSÉQUILIBRE DE COURANT OPTIONS : 4-40; INCRÉMENTS : 1 DÉLAI D’ALARME – DÉSÉQUILIBRE DE COURANT OPTIONS : 1 - 60.0s ; INCRÉMENTS : 1s ÉVÉNEMENTS D'ALARME - DÉSÉQUILIBRE DE COURANT OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT – DÉSÉQUILIBRE DE COURANT OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3):: SEUIL D’EXCITATION – DÉCLENCHEMENT DÉSÉQUILIBRE DE COURANT OPTIONS : 4-40; INCRÉMENTS : 1 DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT – DÉSÉQUILIBRE DE COURANT OPTIONS : 1 - 60.0s ; INCRÉMENTS : 1s FONCTION: Si le moteur est exploité avec une charge (Cmoy) supérieure au CPC, pour le SR469, le déséquilibre de courant est défini comme étant le rapport du courant inverse et du courant direct (I2/ I1). Si le moteur est exploité avec une charge (Cmoy) inférieure au CPC, le déséquilibre de courant est défini comme étant I2/ I1 X Cmoy / le CPC. Ce déclassement est nécessaire pour prévenir les alarmes intempestives lorsque le moteur est légèrement chargé. Si la fonction est activée, lorsque la magnitude du déséquilibre excède la valeur du seuil d’excitation multipliée pendant la période programmée au délai, il y aura un déclenchement et/ou une alarme. Si le niveau de déséquilibre excède 40% ou si Cmoy est supérieur à 25% du CPC et le courant d’une des phases est nul (0), le relais verra cette condition comme une marche en monophasé et causera un déclenchement à l’intérieur de 2 secondes. La protection anti-monophasage est invalidée si la fonction déclenchement – déséquilibre de courant est désactivée. Lors du réglage du seuil d’excitation déséquilibre, on devra noter qu’un déséquilibre de tension de l’ordre de 1% équivaut à un déséquilibre de courant de 6%. Donc, pour prévenir les déclenchements ou alarmes intempestifs, on ne doit pas régler le seuil d’excitation à une valeur trop basse. Aussi, puisque les déséquilibres à court terme sont communs, on devra programmer un délai raisonnable pour prévenir les déclenchements ou alarmes intempestifs. Il est recommandé d’utiliser la fonction de compensation de déséquilibre thermique de sorte à modifier le modèle thermique pour tenir compte de l’échauffement du moteur dû aux déséquilibres à court terme cycliques. Note : Le raccordement impropre exceptionnellement élevés. des câbles des TC peut causer des niveaux de déséquilibre EXEMPLE Les fluctuations des niveaux de déséquilibre de courant sont typiquement dues à la tension d’alimentation. Il pourrait être désirable de programmer une alarme verrouillée pour saisir de telles fluctuations qui excèdent les paramètres alarme – déséquilibre de courant. Il est aussi recommandé de programmer un déclenchement. Si la tension d’alimentation est habituellement déséquilibrée d’une valeur jusqu‘à 2%, le courant de déséquilibre vu par un moteur typique serait de 2 X 6 = 12%. Régler alors le seuil d’excitation alarme à 15 et celui du déclenchement à 20, pour prévenir les déclenchements intempestifs. Régler un délai raisonnable, par ex.: 5 ou 10 secondes. 4-42 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S6 ÉLÉMENTS DE COURANT 4.7.6 DÉFAUT DE TERRE ❙ GROUND FAULT ❙ [ENTER] for more ❙ DÉFAUT DE TERRE ❙ [ENTER] pour continuer ï ENTER ESCAPE õ õ ESCAPE ô GROUND FAULT ALARM : Off ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ OVERREACH FILTER : Off MESSAGE MESSAGE õ ð GROUND FAULT ASSIGN ALARM RELAYS ô Alarm GROUND FAULT ALARM ô PICKUP : 0.10 X CT GROUND FAULT ALARM ô PICKUP : 1.00A INTENTIONAL GF ALARM ô DELAY : 0 ms GROUND FAULT ALARM ô EVENTS : Off GROUND FAULT ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS ô Trip GROUND FAULT TRIP ô PICKUP : 0.20 X CT GROUND FAULT TRIP ô PICKUP : 1.00A INTENTIONAL GF TRIP ô DELAY : 0 ms GROUND FAULT TRIP ô BACKUP : Off ESCAPE ASSIGN BACKUP MESSAGE ô RELAYS : Auxiliary2 ESCAPE MESSAGE GROUND FAULT TRIP ñ BACKUP DELAY : 200 ms FILTRE DE LA COMPOSANTE C.C. LORS D’UN DÉFAUT DE TERRE OPTIONS :On (Validée), Off (Invalidée) ALARME - DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D’EXCITATION – ALARME DÉFAUT DE TERRE (multiples du primaire des TC) OPTIONS : 0.10 – 1.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 Ce message n’apparaît que si le TC de terre est programmé à un secondaire de 1A ou de 5A. SEUIL D’EXCITATION – ALARME DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : 0.25-25.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 Ce message n’apparaît que si le TC de terre est programmé à Multilin 50 :0.025 TEMPORISATION INTENTIONNELLE D’UNE ALARME – DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : 0 – 1000 ; INCRÉMENTS : 10 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT – DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3): SEUIL D’EXCITATION – DÉFAUT DE TERRE (multiples du primaire des TC) OPTIONS : 1.01 – 3.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 Ce message n’apparaît que si le TC de terre est programmé à un secondaire de 1A ou de 5A. SEUIL D’EXCITATION – DÉCLENCHEMENTE DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : 0.25-25.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 Ce message n’apparaît que si le TC de terre est programmé à Multilin 50 :0.025 TEMPORISATION INTENTIONNELLE D’UN DÉCLENCHEMENT – DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : 0 – 1000 ; INCRÉMENTS : 10 DÉCLENCHEMENT DE SECOURS – DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : On (Validée), Off (Invalidée) ASSIGNATION DES RELAIS DE SECOURS OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) TEMPORISATION D’UN DÉCLENCHEMENTDE SECOURS – DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : 10 – 2000 ; INCRÉMENTS : 10 FONCTION : L’élément court-circuit fonctionne Comme suit : Lorsque la valeur du courant de terre excède la valeur du seuil d’excitation multipliée par la valeur du primaire du TC de terre (S1 – CONFIGURATION DU SYSTÈME) pendant une période spécifiée par le délai, il y aura un déclenchement et/ou une alarme. L’utilisateur peut aussi activer une fonction de déclenchement de secours. Si la fonction de secours est activée, et un déclenchement- défaut de terre est amorcé, si le courant de terre persiste pendant un temps supérieur au délai secondaire (de secours), il y aura un deuxième déclenchement. Il est prévu que ce deuxième déclenchement soit assigné à R2 ou à R3, relais de déclenchement d’un disjoncteur en amont. La temporisation d’un déclenchement de secours doit être supérieure à celle du temps de relève du disjoncteur. Note : Prendre soin lors de la validation de cette fonction. Si la capacité de coupure du dispositif de sectionnement (contacteur ou disjoncteur) est inférieure au courant de défaut disponible (réseaux à trajet de M.A.L.T à faible résistance ou à raccordement direct à la terre) , l’utilisateur devrait invalider cette fonction. Par contre, il pourrait assigner cette fonction à un relais auxiliaire raccordé de sorte qu’il déclenche un dispositif en amont capable de couper le courant de défaut. Diverses situations (par ex. : le rebondissement des contacts du contacteur) pourraient causer des courants de terre transitoires élevés, lors du démarrage, qui pourraient excéder la valeur du seuil d’excitation – défaut de terre pendant une période très courte. L’utilisateur peut régler le délai (déclenchement – défaut de terre) en incréments de 10 ms. 4-43 S6 ÉLÉMENTS DE COURANT 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE Ce délai peut être réglé de sorte que le temps de réponse du relais est quand même très rapide, mais les perturbations normales d’exploitation sont ignorées. Habituellement, on règle le délai défaut de terre de sorte que le déclenchement se produise le plus rapidement possible, par exemple 0 ms. S’il y avait des déclenchements intempestifs on devra augmenter le temps de délai. Porter une attention particulière lorsque l’entrée de terre est raccordée aux TC de phase. Lors du démarrage d’un moteur, le courant de démarrage (typiquement, pour un moteur à induction, 6 fois le CPC) possède un composante asymétrique. Ce courant asymétrique peut faire qu’une des phases voit un courant aussi élevé que 1.6 fois le courant efficace de démarrage normal. Chacun des TC de phase réagira différemment à cette composante c.c. et le courant net à l’entrée de terre du SR469 sera considérable. Au démarrage, un blocage de 20 ms des éléments de terre permet au SR469 d’ignorer ce signal de courant de terre momentané. Le filtre élimine complètement la composante c.c. du courant asymétrique présente au moment d’un défaut; le temps de réponse est légèrement réduit (10-15 ms), mais ces temps demeurent quand même à l’intérieur des limites spécifiées. 4.7.7 PROTECTION DIFFÉRENTIELLE DE PHASE ❙ PHASE DIFFERENTIAL ❙ [ENTER] for more ï õ ❙ PROT. DIFF. DE PHASE ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ð PHASE DIFFERENTIAL DÉCLENCHEMENT – PROTECTION DIFFÉRENTIELLE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ô ASSIGN TRIP RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) TRIP : Off Trip STARTING DIFF. ô TRIP PICKUP : 0.10 X CT STARTING DIFF. ô TRIP DELAY : 0 ms RUNNING DIFF. ô TRIP PICKUP : 0.10 X CT ESCAPE RUNNING DIFF. MESSAGE ñ TRIP DELAY : 0 ms SEUIL D’EXCITATION – DÉCLENCHEMENT – PROTECTION AU DÉMARRAGE (multiples du primaire des TC) OPTIONS : 0.05 – 1.00; INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION DU DÉCLENCHEMENT – PROTECTION DIFFÉRENTIELLE AU DÉMARRAGE OPTIONS : 0-1000; INCRÉMENTS : 10 SEUIL D’EXCITATION – DÉCLENCHEMENT – PROTECTION EN MARCHE (multiples du primaire des TC) OPTIONS : 0.05 – 1.00; INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION DU DÉCLENCHEMENT – PROTECTION DIFFÉRENTIELLE EN MARCHE OPTIONS : 0-1000; INCRÉMENTS : 10 FONCTION : Si la protection différentielle est activée, ces points de consigne servent à programmer l’élément de protection différentielle. Cette fonction comprend trois éléments instantanés de surintensité. La protection différentielle se veut la protection de première intervention lors de défauts phase-phase ou de défauts de terre. Lors d’un tel défaut, la protection différentielle pourrait limiter l’endommagement des équipements. Note : Prendre soin lors de la validation de cette fonction. Si la capacité de coupure du dispositif de sectionnement (contacteur ou disjoncteur) est inférieure au courant de défaut disponible, l’utilisateur devrait invalider cette fonction. Par contre, il pourrait assigner cette fonction à un relais auxiliaire raccordé de sorte qu’il déclenche un dispositif en amont capable de couper le courant de défaut. Un défaut différentiel de faible intensité peut se transformer en un instant en un court-circuit. L’élément différentiel fonctionne comme suit : lorsque la magnitude de l’un ou l’autre de Ia - Ia , Ib - Ib , ou Ic - Ic (I = courant d’entrée; I = courant de sortie) – courant différentiel - excède la valeur du seuil d’excitation multipliée par la valeur du primaire du TC de différentiel pendant la période programmée au délai, il y aura un déclenchement. On peut programmer des seuils d’excitation et temporisations distincts pour le démarrage du moteur et pour le moteur en marche. IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT L’élément différentiel est programmable comme une fraction de la valeur du TC. Si on utilise 3 TC raccordés en une configuration d’équilibre du flux, on peut régler le niveau de sorte qu’il soit plus sensible. Si on utilise 6 TC raccordés en une configuration de sommation, lors du démarrage, les valeurs provenant des deux TC d’une phase donnée pourraient ne pas être identiques puisque les TC ne sont pas complètement identiques (les courants asymétriques pourraient causer deux valeurs de sortie différentes des deux TC de phase). Pour prévenir les déclenchements intempestifs, on devra peutêtre régler le niveau au démarrage de sorte qu’il est moins sensible, ou le délai de la protection différentielle au démarrage devra être augmenté de sorte que le relais ne réagisse pas à cette condition lors du démarrage. On pourra ensuite apporter un réglage de précision à la protection différentielle – moteur en marche de sorte qu’elle puisse réagir très rapidement à des faibles niveaux de courant. 4-44 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S7 DÉMARRAGE DU MOTEUR 4.8.1 TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION ❙ ACCELERATION TIMER ❙ [ENTER] for more ❙ TEMP. D’ACCÉLÉRATION ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð ACCELERATION TIMER TRIP : Off ô ASSIGN TRIP RELAYS : Trip ACCELERATION TIMER ñ FROM START : 10.0s DÉCLENCHEMENT - TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION À PARTIR DU DÉMARRAGE OPTIONS : 10-250.0s ; INCRÉMENTS : 0.1 FONCTION : Le modèle thermique du SR469 protège le moteur sous les conditions de démarrage et de surcharge. La fonction déclenchement – temporisation d’accélération peut servir de protection supplémentaire. Si, par exemple, le démarrage doit prendre 2 secondes, mais la période de blocage sécuritaire du moteur est de 8 secondes, il ne sert à rien de laisser le moteur en condition de blocage pendant 7 ou 8 secondes avant que le modèle thermique ne cause un déclenchement. De plus, le couple de démarrage appliqué pendant tout ce temps à l’équipement commandé pourrait causer d’importants dommages. Si la fonction est activée, l’élément déclenchement – temporisation d’accélération fonctionne comme suit : Le relais suppose qu’il y a eu un démarrage lorsqu’il mesure la transition d’aucun courant à une certaine valeur de courant. Typiquement, le courant augmentera rapidement à une valeur supérieure au CPC (par ex. : 6 X le CPC). Alors, le temporisateur d’accélération sera activé, avec la valeur programmée (en secondes). Si le courant ne chute pas à une valeur inférieure à celle du seuil d’excitation – surcharge avant l’écoulement de la temporisation, il y aura déclenchement. Si le temps d’accélération du moteur est variable, on doit régler cette fonction à une valeur tout juste au delà du temps d’accélération le plus long. Note : Certains démarreurs à fréquence variable permettent une montée graduelle en rampe du courant tandis que d’autres peuvent limiter le courant à une valeur inférieure au CPC tout au long du démarrage. Dans de tels cas, tel un relais générique qui doit protéger tous les moteurs, le SR469 ne peut différentier entre un moteur dont le courant monte lentement en rampe et un moteur en condition de surcharge. Donc, si le courant du moteur ne s’élève pas à une valeur supérieure au CPC à l’intérieur de 1 seconde après le démarrage, la fonction temporisation d’accélération est ignorée. Le moteur est quand même protégé par la courbe de surcharge. 4.8.2 INTERDICTION DE DÉMARRAGE ❙ START INHIBIT ❙ [ENTER] for more ❙ TEMP. D’ACCÉLÉRATION ❙ [ENTER] pour continuer ï ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE ð START INHIBIT BLOCK : Off TC USED ñ MARGIN : 25% INTERDICTION DE DÉMARRAGE OPTIONS : Off (Désactivée), On (Activée) MARGE DE CAPACITÉ THERMIQUE UTILISÉE ( en %) OPTIONS : 0-25 FONCTION : Cette fonction aide à prévenir un déclenchement, pendant un démarrage, si la capacité thermique du moteur est insuffisante. La plus grande valeur de capacité thermique utilisée des cinq derniers démarrages réussis est multipliée par (1+MARGE DE CT UTILISÉE) et le résultat est mémorisé au registre «capacité thermique utilisée lors de démarrages». Cette marge de capacité thermique sert à assurer les démarrages réussis. Si la valeur est supérieure à 100%, la valeur de 100% est mémorisée comme étant la capacité thermique utilisée lors du démarrage. Un démarrage réussi en est un dont le courant de phase s’élève de 0 à une valeur supérieure au seuil d’excitation – surcharge, et, après la période d’accélération, chute à une valeur inférieure au seuil d’excitation de la courbe de surcharge. Si la fonction interdiction de démarrage est activée, à chaque arrêt du moteur, la CT disponible (100% - CT utilisée) est comparée à la valeur capacité thermique utilisée lors du démarrage. Si la capacité thermique disponible n’excède pas la capacité thermique utilisée lors du démarrage, ou n’est pas égale à 100%, la fonction interdiction de démarrage sera activée et le demeurera jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment de capacité thermique disponible. Lors d’une interdiction, le temps de blocage sera égal au temps requis pour la chute de température du moteur à un niveau acceptable pour un démarrage. Ce temps sera une fonction du point de consigne constante - temps de refroidissement – moteur arrêté programmé à S5 – MODÈLE THERMIQUE. 4-45 S7 DÉMARRAGE DU MOTEUR 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE Si la fonction est désactivée, la capacité thermique utilisée doit réduire à 15% avant que le blocage – surcharge ne puisse être réarmé. Si la charge varie d’un démarrage à un autre, on devrait invalider cette fonction. EXEMPLE : Si les valeurs de capacité thermique utilisée pendant les cinq derniers démarrages sont 24, 23, 27, 25 et 21%, la capacité thermique au démarrage apprise est 27% X 1.25 = 33.75% utilisée. Si, à l’arrêt du moteur, la capacité thermique utilisée est de 90%, un signal d’interdiction de démarrage sera émis. Lorsque le moteur aura refroidi et la valeur de capacité utilisée aura chuté à 66%, l’interdiction de démarrage sera annulée. Si la constante - temps de refroidissement – moteur arrêté est programmée à 30 minutes, le temps de blocage sera de : -t/ CTUTILISÉE = CTUTILISÉE AU DÉMARRAGE (e τ) -t/30 66% = 90% (e ) t = (66/90) X -30 t = 9.3 minutes 4.8.3 INTERDICTION DE MARCHE PAR À-COUPS ❙ JOGGING BLOCK ❙ [ENTER] for more ❙ INTERD. DE MARCHE PAR À-COUPS ❙ [ENTER] pour continuer ï õ õ ENTER ESCAPE ð JOGGING BLOCK Off ESCAPE ô MAX. STARTS/HOUR MESSAGE PERMISSIBLE : 3 ESCAPE TIME BETWEEN STARTS MESSAGE ñ PERMISSIBLE :10 min INTERDICTION DE MARCHE PAR À-COUPS OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) NOMBRE MAX. ADMISSIBLE DE DÉMARRAGES / HEURE OPTIONS : 1-5 ; INCRÉMENTS : 1 TEMPS ADMISSIBLE ENTRE DÉMARRAGES OPTIONS : 0-500 min. : INCRÉMENTS : 1 FONCTION : Cette fonction sert à empêcher l’opérateur d’effectuer une succession rapide de démarrages et d‘arrêts. Cette fonction comporte deux éléments distincts : les démarrages / heure et le temps entre démarrages. L’élément DÉMARRAGES / HEURE ne garantit pas qu’un certain nombre de démarrages ou de tentatives de démarrage sera permis pendant une période d’une heure. Il garantit plutôt que, pendant une période d’une heure, le nombre de tentatives de démarrage ne dépassera pas le nombre programmé. De même, l’élément TEMPS ENTRE DÉMARRAGES ne garantit pas qu’un autre démarrage sera admis après l’écoulement du temps entre démarrages . Il assure simplement un temps minimum entre les démarrages. Si toutefois la première tentative de démarrage d’un moteur refroidi ne réussit pas dû à un blocage mécanique ou à une surcharge, le modèle thermique pourrait réduire le nombre admissible de tentatives de démarrage par heure. Le modèle thermique pourrait aussi initier une interdiction qui excède le temps d’un blocage temps entre démarrages . Une telle interdiction blocage thermique demeurera activée jusqu’à ce que le moteur ait refroidi suffisamment pour qu’un démarrage soit admis. DÉMARRAGES / HEURE Le relais suppose qu’il y a eu un démarrage lorsqu’il mesure la transition d’aucun courant à une certaine valeur de courant (du moteur). À ce moment-là, une des minuteries démarrages / heure commence le compte à rebours de 60 minutes. Pour cette fonction, même les tentatives de démarrage non réussies compteront comme démarrage. Lorsque le moteur est arrêté, le nombre de démarrages au cours de la dernière heure est comparé au nombre admissible de démarrages. Si les deux nombres sont identiques, il y aura une interdiction. S’il y a interdiction, la durée de l’interdiction sera égale à une heure moins le temps entre démarrages le plus long au cours de la dernière heure. EXEMPLE : Le point de consigne DÉMARRAGES / HEURE est réglé à 2. • • • • • Un démarrage a lieu à T = 0 min. Un deuxième démarrage a lieu à T = 17 min. Le moteur est arrêté à T = 33 min. Initiation d’une interdiction La durée de l’interdiction serait de : 60 min. – 37 min. = 27 min. 4-46 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S7 DÉMARRAGE DU MOTEUR TEMPS ENTRE DÉMARRAGES Le relais suppose qu’il y a eu un démarrage lorsqu’il mesure la transition d’aucun courant à une certaine valeur de courant (du moteur). À ce moment-là, une des minuteries temps entre démarrages commence le compte à rebours du temps programmé. Pour cette fonction, même les tentatives de démarrage non réussies compteront comme démarrage. Lorsque le moteur est arrêté, si le temps écoulé depuis le démarrage le plus récent est inférieur au temps programmé au point de consigne temps entre démarrages, il y aura une interdiction. S’il y a interdiction, la durée de l’interdiction sera égale au temps programmé au point de consigne temps entre démarrages moins le temps écoulé depuis le démarrage le plus récent. Une valeur de zéro (0) invalide cet élément de la fonction INTERDICTION DE MARCHE PAR À-COUPS. EXEMPLE : Le point de consigne TEMPS ENTRE DÉMARRAGES est réglé à 25 min.. • Un démarrage a lieu à T = 0 min. • Le moteur est arrêté à T = 12 min. • Initiation d’une interdiction • La durée de l’interdiction serait de : 25 min. – 12 min. = 13 min. 4.8.4 INTERDICTION D’UN REDÉMARRAGE ❙ RESTART BLOCK ❙ [ENTER] for more ❙ INTERDICT.D’UNREDÉMARRAGE ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE ð RESTART BLOCK Off ô RESTART BLOCK TIME : 1 s INTERDICTION D’UN REDÉMARRAGE OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DURÉE DE L’INTERDICTION OPTIONS : 1-50000 sec. ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION : La fonction INTERDICTION D’UN REDÉMARRAGE sert à assurer qu’il y ait un certain temps entre l’arrêt du moteur et le redémarrage. La fonction peut être très utile pour certains procédés ou pour certains types de moteurs. Si le moteur est monté sur une pompe au fond d’un trou de forage, après l’arrêt du moteur, le liquide pourrait redescendre dans le tuyau et forcer le rotor en sens inverse. Il serait alors indésirable de démarrer le moteur. Ou, un moteur peut être en train de commande une charge à très forte inertie. Lorsque l’alimentation au moteur est coupée, le rotor peut continuer à tourner pendant longtemps (période de décélération). Le moteur est alors devenu une génératrice et si à ce moment-là on alimentait les bornes du moteur, le résultat serait catastrophique. Note : La fonction INTERDICTION DE REDÉMARRAGE n’est qu’une minuterie. Le SR469 ne peut détecter la rotation du rotor. 4-47 S8 TEMPÉRATURE DES RDT 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.9.1 ❙ RTD TYPES ❙ [ENTER] for more ❙ TYPES DE RDT ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ð STATOR RTD TYPE: ESCAPE 100 Ohm Platinum ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE BEARING RTD TYPE: ô 100 Ohm Platinum AMBIENT RTD TYPE: ô 100 Ohm Platinum OTHER RTD TYPE: ñ 100 Ohm Platinum TYPES DE RDT TYPE DE RDT DE STATOR OPTIONS : 100 Ω Platinum (Platine), 120 Ω Nickel, 100 Ω Nickel, 10 Ω Copper (Cuivre) TYPE DE RDT DE PALIER OPTIONS : 100 Ω Platinum (Platine), 120 Ω Nickel, 100 Ω Nickel, 10 Ω Copper (Cuivre) TYPE DE RDT DE TEMPÉRATURE AMBIANTE OPTIONS : 100 Ω Platinum (Platine), 120 Ω Nickel, 100 Ω Nickel, 10 Ω Copper (Cuivre) AUTRE TYPE DE RDT DE OPTIONS : 100 Ω Platinum (Platine), 120 Ω Nickel, 100 Ω Nickel, 10 Ω Copper (Cuivre) FONCTION: On peut programmer chacune des douze entrées RDT du SR469 à None (Aucune) ou à une des quatre types d'application : Stator, Palier, Température ambiante, ou Autre. À leur tour, chacune de ces quatre options peut être de quatre types différents : Platine 100Ω, Nickel 120Ω, Nickel 100Ω ou Cuivre 10Ω. Le tableau suivant présente les valeurs de résistance des RDT par rapport à la température, pour chacun de ces types de RDT. Tableau 4-3 TEMPÉRATURE DES RDT PAR RAPPORT À LA RÉSISTANCE TEMP °Celsius -50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 4-48 TEMP 100 OHM Pt 120 OHM Ni 100 OHM Ni 10 OHM Cu °Fahrenheit (DIN 43760) -58 80.31 86.17 71.81 7.10 -40 84.27 92.76 77.30 7.49 -22 88.22 99.41 82.84 7.88 -4 92.16 106.15 88.45 8.26 14 96.09 113.00 94.17 8.65 32 100.00 120.00 100.00 9.04 50 103.90 127.17 105.97 9.42 68 107.79 134.52 112.10 9.81 86 111.67 142.06 118.38 10.19 104 115.54 149.79 124.82 10.58 122 119.39 157.74 131.45 10.97 140 123.24 165.90 138.25 11.35 158 127.07 174.25 145.20 11.74 176 130.89 182.84 152.37 12.12 194 134.70 191.64 159.70 12.51 212 138.50 200.64 167.20 12.90 230 142.29 209.85 174.87 13.28 248 146.06 219.29 182.75 13.67 266 149.82 228.96 190.80 14.06 284 153.58 238.85 199.04 14.44 302 157.32 248.95 207.45 14.83 320 161.04 259.30 216.08 15.22 338 164.76 269.91 224.92 15.61 356 168.47 280.77 233.97 16.00 374 172.46 291.96 243.30 16.39 392 175.84 303.46 252.88 16.78 410 179.51 315.31 262.76 17.17 428 183.17 327.54 272.94 17.56 446 186.82 340.14 283.45 17.95 464 190.45 353.14 294.28 18.34 482 194.08 366.53 305.44 18.73 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S8 TEMPÉRATURE DES RDT 4.9.2 RDT 1 À 6 ❙ RTD #1 ❙ [ENTER] for more ❙ RTD #1 ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ Stator ESCAPE MESSAGE õ ð RTD #1 APPLICATION: ESCAPE ESCAPE MESSAGE APPLICATION DE LA RDT #1 OPTIONS : Stator, Bearing (Palier), Ambient (Tº Ambiante), Other (Autre), None (Aucune) RTD #1 NAME: NOM DE LA RDT #1 OPTIONS : 8 caractères alphanumériques RTD #1 ALARM: ALARME - RDT #1 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ô ô Off ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME ô Alarm RTD #1 ALARM ô TEMPERATURE: 130O C RTD #1 HIGH ALARM ô OFF HIGH ALARM RELAYS ô Alarm RTD #1 HIGH ALARM ô TEMPERATURE : 130ºC RTD #1 ALARM ô EVENTS: Off RTD #1 TRIP: ô Off RTD #1 TRIP VOTING: ô RTD #1 ASSIGN TRIP RELAYS ô Trip RTD #1 TRIP ñ TEMPERATURE: 155O C OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) TEMPÉRATURE D'ALARME - RDT #1 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 ALARME - TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #1 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #1 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - RDT #1 OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - RDT #1 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) DÉCLENCHEMENT SÉLECTIF OPTIONS : RTD #1, RTD #2, RTD #3, RTD #4, RTD #5, RTD #6, RTD #7, RTD #8, RTD #9, RTD #10, RTD #11, RTD #12 ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), TEMPÉRATURE DE DÉCLENCHEMENT - RDT #1 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION: Le réglage implicite des RDT 1 à 6 est type stator. Il est possible d'établir des configurations distinctes d'alarme et de déclenchement pour chacune de ces RDT. On peut ainsi désactiver une des RDT lors d'une anomalie. Le seuil d'alarme est habituellement réglé à une valeur légèrement supérieure à la température de marche normale. Le seuil d’alarme – température élevée peut servir à l’émission d’un avertissement d’un déclenchement imminent ou pour initier un arrêt ordonné du procédé avant le déclenchement . De plus, le SR469 est muni d'une fonction déclenchement sélectif pour assurer une meilleure fiabilité lors d'une anomalie d'une des RDT. Si cette fonction est activée, une deuxième RDT doit aussi détecter un dépassement de la température de déclenchement avant l'émission d'un signal de déclenchement. Si la sélection aboutit à la même RDT, la fonction déclenchement sélectif est invalidée. Il est possible de changer le nom de chacune des RDT. 4-49 S8 TEMPÉRATURE DES RDT 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.9.3 RDT 7 À 10 ❙ RTD #7 ❙ [ENTER] for more ❙ RTD #7 ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ Stator ESCAPE MESSAGE õ ð RTD #7 APPLICATION: ESCAPE ESCAPE MESSAGE APPLICATION DE LA RDT #7 OPTIONS : Stator, Bearing (Palier), Ambient (Tº Ambiante), Other (Autre), None (Aucune) RTD #7 NAME: NOM DE LA RDT #7 OPTIONS : 8 caractères alphanumériques RTD #7 ALARM: ALARME - RDT #7 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ô ô Off ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME ô Alarm RTD #7 ALARM ô TEMPERATURE: 80O C RTD #7 HIGH ALARM ô OFF HIGH ALARM RELAYS ô Alarm RTD #7 HIGH ALARM ô TEMPERATURE : 80ºC RTD #7 ALARM ô EVENTS: Off RTD #7 TRIP: ô Off RTD #7 TRIP VOTING: ô RTD #7 ASSIGN TRIP RELAYS ô Trip RTD #7 TRIP ñ TEMPERATURE: 90O C OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) TEMPÉRATURE D'ALARME - RDT #7 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 ALARME - TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #7 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #7 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - RDT #7 OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - RDT #7 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) DÉCLENCHEMENT SÉLECTIF OPTIONS : RTD #7, RTD #2, RTD #3, RTD #4, RTD #5, RTD #6, RTD #7, RTD #8, RTD #9, RTD #70, RTD #71, RTD #72 ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), TEMPÉRATURE DE DÉCLENCHEMENT - RDT #7 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION: Le réglage implicite des RDT 7 à 10 est type Palier. Il est possible d'établir des configurations distinctes d'alarme et de déclenchement pour chacune de ces RDT. On peut ainsi désactiver une des RDT lors d'une anomalie. Le seuil d'alarme, le seuil de température élevée et le seuil de déclenchement sont habituellement réglés à une valeur légèrement supérieure à la température de marche normale, mais inférieure à la température assignée du palier. De plus, le SR469 est muni d'une fonction déclenchement sélectif pour assurer une meilleure fiabilité lors d'une anomalie d'une des RDT. Si cette fonction est activée, une deuxième RDT doit aussi détecter un dépassement de la température de déclenchement avant l'émission d'un signal de déclenchement. Si la sélection aboutit à la même RDT, la fonction déclenchement sélectif est invalidée. Il est possible de changer le nom de chacune des RDT. 4-50 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S8 TEMPÉRATURE DES RDT 4.9.4 RDT 11 ❙ RTD #11 ❙ [ENTER] for more ❙ RTD #11 ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ Stator ESCAPE MESSAGE õ ð RTD #11 APPLICATION: ESCAPE ESCAPE MESSAGE APPLICATION DE LA RDT #11 OPTIONS : Stator, Bearing (Palier), Ambient (Tº Ambiante), Other (Autre), None (Aucune) RTD #11 NAME: NOM DE LA RDT #11 OPTIONS : 8 caractères alphanumériques RTD #11 ALARM: ALARME - RDT #11 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ô ô Off ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME ô Alarm RTD #11 ALARM ô TEMPERATURE: 130O C RTD #11 HIGH ALARM ô OFF HIGH ALARM RELAYS ô Alarm RTD #11 HIGH ALARM ô TEMPERATURE : 130ºC RTD #11 ALARM ô EVENTS: Off RTD #11 TRIP: ô Off RTD #11 TRIP VOTING: ô RTD #11 ASSIGN TRIP RELAYS ô Trip RTD #11 TRIP ñ TEMPERATURE: 155O C OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) TEMPÉRATURE D'ALARME - RDT #11 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 ALARME - TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #11 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #11 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - RDT #11 OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - RDT #11 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) DÉCLENCHEMENT SÉLECTIF OPTIONS : RTD #11, RTD #2, RTD #3, RTD #4, RTD #5, RTD #6, RTD #7, RTD #8, RTD #9, RTD #10, RTD #11, RTD #12 ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), TEMPÉRATURE DE DÉCLENCHEMENT - RDT #11 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION: Le réglage implicite de la RDT 11 est Autre. Ce réglage permet l'utilisation de cette RDT pour la détection de peu importe la température, que ce soit la température d'un certain procédé, de paliers additionnels, ou autre. Il est possible d'établir des configurations distinctes d'alarme, d’alarme - température élevée et de déclenchement pour cette RDT. De plus, le SR469 est muni d'une fonction déclenchement sélectif pour assurer une meilleure fiabilité lors d'une anomalie d'une des RDT. Si cette fonction est activée, une deuxième RDT doit aussi détecter un dépassement de la température de déclenchement avant l'émission d'un signal de déclenchement. Si la sélection aboutit à la même RDT, la fonction déclenchement sélectif est invalidée. Il est possible de changer le nom de chacune des RDT. 4-51 S8 TEMPÉRATURE DES RDT 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.9.5 RDT 12 ❙ RTD #12 ❙ [ENTER] for more ❙ RTD #12 ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ Stator ESCAPE MESSAGE õ ð RTD #12 APPLICATION: ESCAPE ESCAPE MESSAGE APPLICATION DE LA RDT #12 OPTIONS : Stator, Bearing (Palier), Ambient (Tº Ambiante), Other (Autre), None (Aucune) RTD #12 NAME: NOM DE LA RDT #12 OPTIONS : 8 caractères alphanumériques RTD #12 ALARM: ALARME - RDT #12 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ô ô Off ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME ô Alarm RTD #121 ALARM ô TEMPERATURE: 130O C RTD #12 HIGH ALARM ô OFF HIGH ALARM RELAYS ô Alarm RTD #12 HIGH ALARM ô TEMPERATURE : 130ºC RTD #12 ALARM ô EVENTS: Off RTD #12 TRIP: ô Off RTD #12 TRIP VOTING: ô RTD #12 ASSIGN TRIP RELAYS ô Trip RTD #12 TRIP ñ TEMPERATURE: 155O C OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) TEMPÉRATURE D'ALARME - RDT #12 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 ALARME - TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #12 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #12 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - RDT #12 OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - RDT #12 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) DÉCLENCHEMENT SÉLECTIF OPTIONS : RTD #11, RTD #2, RTD #3, RTD #4, RTD #5, RTD #6, RTD #7, RTD #8, RTD #9, RTD #10, RTD #11, RTD #12 ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), TEMPÉRATURE DE DÉCLENCHEMENT - RDT #12 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION: Le réglage implicite de la RDT 12 est Ambient (température ambiante). Ce réglage permet l'utilisation de cette RDT pour la détection de la température ambiante et l’entrée de cette température dans le modèle thermique. Ce détecteur est requis pour la fonction refroidissement appris du modèle thermique (se référer à la section 3.5 – Mode`le thermique). Il est possible d'établir des configurations distinctes d'alarme, d’alarme – température .levée et de déclenchement pour cette RDT. De plus, le SR469 est muni d'une fonction déclenchement sélectif pour assurer une meilleure fiabilité lors d'une anomalie d'une des RDT. Si cette fonction est activée, une deuxième RDT doit aussi détecter un dépassement de la température de déclenchement avant l'émission d'un signal de déclenchement. Si la sélection aboutit à la même RDT, la fonction déclenchement sélectif est invalidée. Il est possible de changer le nom de chacune des RDT. 4-52 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S8 TEMPÉRATURE DES RDT 4.9.6 CAPTEUR RDT OUVERT ❙ ❙ OPEN RTD SENSOR [ENTER] for more ❙ CAPTEUR RDT OUVERT ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð OPEN RTD SENSOR ALARM: Off ô ASSIGN ALARM RELAYS Alarm OPEN RTD SENSOR ñ ALARM EVENTS: Off ALARME DE CAPTEUR RDT OUVERT OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux 3) ÉVÉNEMENTS D'ALARME - CAPTEUR RDT OUVERT OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) FONCTION: Le SR4689 est pourvu d'une alarme Capteur RDT ouvert. Cette fonction surveille toutes les RDT pour lesquelles on a programmé soit une alarme, soit un déclenchement, pour déterminer si un des circuits des RDT est ouvert. Toute RDT pour lesquelles on n'a programmé aucune fonction d'alarme ou de déclenchement sera ignorée. Lors de la détection d'un capteur ouvert, le relais de sortie connexe sera activé et un message paraîtra à l'affichage pour identifier la RDT défectueuse. Si cette fonction est utilisée, il est recommandé que l'alarme soit programmée verrouillée de sorte que les RDT intermittents soient détectés pour permettre à l'utilisateur d'entreprendre des mesures correctives. 4.9.7 COURT-CIRCUIT DE RDT / BASSE TEMPÉRATURE ❙ RTD SHORT/LOW TEMP ❙ [ENTER] for more ❙ COURT-CIRCUIT/ BASSE Tº ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð RTD SHORT/LOW TEMP ALARM: Off ALARME - COURT-CIRCUIT DE RDT / BASSE TEMPÉRATURE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME ô Alarm OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux 3) RTD SHORT/LOW TEMP ÉVÉNEMENTS D'ALARME - COURT-CIRCUIT DE RDT / BASSE TEMPÉRATURE ñ ALARM EVENTS: Off OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) FONCTION: Le SR469 est pourvu d'une alarme Court-circuit de RDT / basse température. Cette fonction surveille toutes les RDT pour lesquelles on a programmé soit une alarme, soit un déclenchement, pour déterminer soit qu'un des RDT est court-circuité, soit une température très basse (moins de -50°C). Toute RDT pour lesquelles on n'a programmé aucune fonction d'alarme ou de déclenchement sera ignorée. Lors de la détection d'une RDT en court-circuit /basse température, le relais de sortie connexe sera activé et un message paraîtra à l'affichage pour identifier la RDT qui a causé l'alarme. Si cette fonction est utilisée, il est recommandé que l'alarme soit programmée verrouillée de sorte que les RDT intermittents soient détectés pour permettre à l'utilisateur d'entreprendre des mesures correctives. 4-53 S9 ÉLÉMENTS DE TENSION 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.10.1 SOUS-TENSION ❙ UNDERVOLTAGE ❙ [ENTER] for more ❙ SOUS-TENSION ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ ASSIGN ALARM RELAYS ô Alarm UNDERVOLTAGE ALARM MESSAGE õ ALARM: Off ô PICKUP : 0.85 X RATED MESSAGE õ ô UNDERVOLTAGE ESCAPE MESSAGE õ BUS ENERGIZED :No MESSAGE MESSAGE õ ð U/V ACTIVE ONLY IF STARTING U/V ALARM ñ PICKUP : 0.85 x RATED UNDERVOLTAGE ALARM ô DELAY : 3.0s UNDERVOLTAGE ALARM ô EVENTS : Off UNDERVOLTAGE ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS : ô Trip UNDERVOLTAGE TRIP ô PICKUP : 0.80 x RATED ESCAPE STARTING U/V TRIP MESSAGE ô PICKUP : 0.80 x RATED ESCAPE MESSAGE UNDERVOLTAGE TRIP ô DELAY : 3.0s FONCTION ACTIVÉE UNIQUEMENT SI LES BARRES SONT ALIMENTÉES? OPTIONS : Yes (Oui); No (Non) ALARME – SOUS-TENSION OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D’EXCITATION - ALARME – SOUS-TENSION ( fonction de la valeur de tension nominale ) OPTIONS :0.60 – 0.99 : INCRÉMENTS : 0.01 SEUIL D’EXCITATION AU DÉMARRAGE ALARME– SOUS-TENSION ( fonction de la valeur de tension nominale ) OPTIONS : 0.60 – 0.99, Off (invalidé) : INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION D’ALARME – SOUS-TENSION OPTIONS : 0.0 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 ÉVÉNEMENTS D’ALARME – SOUS-TENSION OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT SOUS-TENSION OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) SEUIL D’EXCITATION - DÉCLENCHEMENT – SOUS-TENSION ( fonction de la valeur de tension nominale ) OPTIONS :0.60 – 0.99 : INCRÉMENTS : 0.01 SEUIL D’EXCITATION AU DÉMARRAGE (DÉCLENCH.)– SOUS-TENSION ( fonction de la valeur de tension nominale ) OPTIONS : 0.60 – 0.99, Off (invalidé) : INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION DE DÉCLENCHEMENT – SOUS-TENSION OPTIONS : 0.0 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 FONCTION : Le point de consigne «FONCTION ACTIVÉE UNIQUEMENT SI LES BARRES SONT ALIMENTÉES?» peut servir à prévenir les alarmes ou déclenchements intempestifs lorsque les barres omnibus ne sont pas alimentées. Si on a programmé «Yes» pour ce point de consigne, au moins une des tensions doit être supérieure à 20% de la tension nominale du moteur pour qu’il y a ait alarme ou déclenchement. Si la charge en est une à forte inertie, il pourrait être désirable de s’assurer que le moteur est mis hors circuit ou qu’il y ait une interdiction de démarrage lors d’une perte totale de la tension de ligne. Si on a programmé «No» pour le premier point de consigne, on assure qu’après un déclenchement, on ne pourra redémarrer le moteur que lorsque les barres sont ré-alimentées. Si la fonction d’alarme ou de déclenchement est validée, lorsque Va, Vb ou Vc chute à une valeur inférieure au SEUIL , lorsqu’en marche, ou au SEUIL D’EXCITATION AU DÉMARRAGE lors d’un démarrage, pendant un temps spécifié au délai, il y aura déclenchement ou alarme. (les valeurs programmées aux points de consigne seuil d’excitation sont des multiples de la tension nominale du moteur.) D’EXCITATION Une sous-tension sur moteur en marche, avec une charge constante, résultera en une augmentation de courant. Le modèle thermique du relais devrait reconnaître une tell condition et fournir la protection convenable. Toutefois, ce point de consigne, en conjonction avec le délai, peut fournir une protection supplémentaire programmable de sorte qu’il y ait un déclenchement-sous-tension avant un déclenchement causé par le modèle thermique. Une tentative de démarrage d’un moteur de forte puissance lorsque la tension d’alimentation est déjà réduite est aussi indésirable. Une sous-tension importante qui persiste pendant un démarrage pourrait causer une condition où le moteur n’atteint pas sa vitesse de régime. Ceci devient critique dans le cas d’un moteur synchrone. Cette fonction, avec un délai, peut fournir une protection supplémentaire pour les conditions de sous-tension avant et pendant un démarrage. 4-54 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S9 ÉLÉMENTS DE TENSION 4.10.2 SURTENSION ❙ OVERVOLTAGE ❙ [ENTER] for more ❙ SURTENSION ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ð OVERVOLTAGE ESCAPE ALARM: Off ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ ô ASSIGN ALARM RELAYS Alarm OVERVOLTAGE ALARM ô PICKUP : 1.05 X RATED OVERVOLTAGE ALARM ô DELAY : 3.0s UNDERVOLTAGE ALARM ô EVENTS : Off OVERVOLTAGE ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS : ô Trip ESCAPE OVERVOLTAGE TRIP MESSAGE ô PICKUP : 1.10 x RATED ESCAPE MESSAGE OVERVOLTAGE TRIP ô DELAY : 3.0s ALARME – SURTENSION OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D’EXCITATION - ALARME – SURTENSON ( fonction de la valeur de tension nominale ) OPTIONS :1.01 x 1.20 : INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION D’ALARME – SURTENSION OPTIONS : 0.5 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 ÉVÉNEMENTS D’ALARME – SURTENSION OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT SURTENSION OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3) SEUIL D’EXCITATION - DÉCLENCHEMENT – SURTENSION (fonction de la valeur de tension nominale ) OPTIONS :1.01 – 1.20 : INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION DE DÉCLENCHEMENT – SURTENSION OPTIONS : 0.5 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 FONCTION : Si la fonction est validée, lorsque Va, Vb ou Vc s’élève à une valeur supérieure au seuil d’excitation , pendant un temps spécifié au délai, il y aura déclenchement ou alarme. (les valeurs programmées aux points de consigne seuil d’excitation sont des multiples de la tension nominale du moteur.) Une surtension sur moteur en marche, avec une charge constante, résultera en une diminution de courant. Mais, les pertes dans le fer et dans le cuivre augmentent, augmentant ainsi la température du moteur. Le relais de surcharge ne détectera pas cette condition et ne fournira donc pas la protection adéquate. L’élément de surtension pourrait fournir une protection au moteur lors de surtensions continues. 4.10.3 INVERSION DE PHASES ❙ PHASE REVERSAL ❙ [ENTER] for more ❙ INVERSION DE PHASES ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE ð PHASE REVERSAL TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS ñ Trip DÉCLENCHEMENT – INVERSION DE PHASES OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3) FONCTION : Le SR469 peut détecter le déphasage des tensions (3 phases). Si la fonction inversion de phases est activée lorsque la tension de chacune des trois phases est supérieure à 50% de la tension nominale du moteur et le déphasage des trois tensions de phase n’est pas identique à la valeur programmée au point de consigne, un déclenchement et une interdiction de démarrage auront lieu dans 500ms à 700 ms. Note : Cette fonction est désactivée si on a validé l’exploitation à un seul TT. 4-55 S9 ÉLÉMENTS DE TENSION 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.10.4 FRÉQUENCE ❙ FREQUENCY ❙ [ENTER] for more ❙ FRÉQUENCE ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ õ ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE FREQUENCY ALARM ô DELAY : 1.0 s FREQUENCY ô ALARM EVENTS : Off FREQUENCY ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS : ô Trip ESCAPE OVER FREQUENCY MESSAGE ô TRIP LEVEL : 60.50 Hz ESCAPE MESSAGE õ OVER FREQUENCY ô ALARM LEVEL : 60.50Hz UNDER FREQUENCY MESSAGE õ Alarm ñ ALARM LEVEL : 59.50Hz MESSAGE õ ô ASSIGN ALARM RELAYS : ESCAPE MESSAGE õ ALARM : Off MESSAGE MESSAGE õ ð FREQUENCY ESCAPE MESSAGE UNDER FREQUENCY ô TRIP LEVEL : 59.50 Hz FREQUENCY ô TRIP DELAY : 1.0 s ALARME - FRÉQUENCE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D’ALARME - SURFRÉQUENCE OPTIONS : 25.01 – 70.00 : INCRÉMENTS : 0.01 SEUIL D’ALARME – SOUS-FRÉQUENCE OPTIONS : 20.00 – 60.00 : INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION – ALARME-FRÉQUENCE OPTIONS : 0.0 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.01s ÉVÉNEMENTS D’ALARME - FRÉQUENCE OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - FRÉQUENCE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3) SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - SURFRÉQUENCE OPTIONS : 25.01 – 70.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – SOUS-FRÉQUENCE OPTIONS : 20.00 – 60.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION DE DÉCLENCHEMENT - FRÉQUENCE OPTIONS : 0.00 – 60.00 ; INCRÉMENTS : 0.1 FONCTION : Les éléments de fréquence fonctionnent ainsi : lorsque la fréquence de la tension des phases AN ou AB (selon un raccordement en étoile ou en triangle) se trouve en dehors des points de consigne surfréquence et sous-fréquence, il y aura déclenchement ou alarme. EXEMPLE : Cette fonction peut servir aux applications de délestage pour les moteurs de forte puissance. Elle pourrait aussi servir à délester la charge d’un disjoncteur de départ si le déclenchement a été assigné à un disjoncteur en amont. 4-56 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE 4.11.1 CONVENTIONS - MESURE DE PUISSANCE Conventionnellement, un moteur asynchrone (à induction) consomme des Watts et des Vars. Le SR469 affiche des +Watts et des +Vars. Un moteur synchrone peut consommer des Watts et des Vars ou consommer des Watts et produire des Vars. Le Sr469 affiche ces conditions ainsi : +Watts, +Vars, et +Watts, -Vars 4-57 S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE Figure 4-23 CONVENTIONS DE MESURE DE LA PUISSANCE 4.11.2 FACTEUR DE PUISSANCE ❙ POWER FACTOR ❙ [ENTER] for more ❙ FACTEUR DE PUISSANCE ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð BLOCK PF ELEMENT TEMPORISATION D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT FP LORS DU DÉMARRAGE OPTIONS : 0 – 5000; INCRÉMENTS : 1 FROM START: 1 s POWER FACTOR ô ALARM : Off ASSIGN ALARM RELAYS ô Alarm POWER FACTOR LEAD ô ALARM LEVEL: Off POWER FACTOR LAG ô ALARM LEVEL: Off POWER FACTOR ALARM ô DELAY: 1.0 s POWER FACTOR ALARM ô EVENTS: Off POWER FACTOR ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS ô Trip POWER FACTOR LEAD ô TRIP LEVEL: Off POWER FACTOR LAG ô TRIP LEVEL: Off POWER FACTOR TRIP ñ DELAY: 1.0 s ALARME - FACTEUR DE PUISSANCE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D'ALARME – FP EN AVANCE OPTIONS : 0.05-0.99, Off ; INCRÉMENTS : 0.01 SEUIL D'ALARME – FP EN RETARD OPTIONS : 0.05-0.99, Off ; INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION DU SEUIL D'ALARME – FACTEUR DE PUISSANCE OPTIONS : 0.2 - 30.0 s; INCRÉMENTS : 0.1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - FACTEUR DE PUISSANCE OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - FACTEUR DE PUISSANCE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – FP EN AVANCE OPTIONS : 0.05-0.99, Off; INCRÉMENTS : 0.01 SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – FP EN RETARD OPTIONS : 0.05-0.99, Off; INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION DU SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - FACTEUR DE PUISSANCE OPTIONS : 0.2 - 30.0; INCRÉMENTS : 0.1 FONCTION: Pour les applications de moteur synchrone, il serait désirable qu'il n'y ait pas de déclenchement ou d'alarme lors d'un signal de facteur de puissance avant que son champ n'ait été appliqué. Il est possible de bloquer cette fonction jusqu'à ce que le moteur atteigne sa vitesse de régime et que son champ ait été appliqué. Dès lors, les éléments de déclenchement et d'alarme facteur de puissance seront activés. Dès que le facteur de puissance devient inférieur à la valeur programmée aux seuils EN AVANCE ou EN RETARD, pendant le temps spécifié, il y aura déclenchement ou alarme, indiquant une condition EN AVANCE ou EN RETARD. L’alarme facteur de puissance peut servir à détecter une perte d'excitation et une condition de désynchronisation. 4-58 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE 4.11.3 PUISSANCE RÉACTIVE ❙ REACTIVE POWER ❙ [ENTER] for more ❙ PUISSANCE RÉACTIVE ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ð BLOCK kvar ELEMENT ESCAPE FROM START: 1 s ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE REACTIVE POWER ô ALARM : Off ASSIGN ALARM RELAYS ô Alarm POSITIVE kvar ALARM ô LEVEL: 10 kvar NEGATIVE kvar ALARM ô LEVEL: 10 kvar REACTIVE POWER ALARM ô DELAY: 1.0 s REACTIVE POWER ALARM ô EVENTS: Off REACTIVE POWER ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS ô Trip POSITIVE kvar TRIP ô LEVEL: 25 kvar NEGATIVE kvar TRIP ô LEVEL: 25 kvar REACTIVE POWER TRIP ñ DELAY: 1.0 s DÉLAI D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT KVAR LORS DU DÉMARRAGE OPTIONS : 0 – 5000; INCRÉMENTS : 1 ALARME - PUISSANCE RÉACTIVE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D'ALARME – KVAR POSITIFS OPTIONS : 1-25000 ; INCRÉMENTS : 1 SEUIL D'ALARME – KVAR NÉGATIFS OPTIONS : 1-25000 ; INCRÉMENTS : 1 DÉLAI DU SEUIL D'ALARME – PUISSANCE RÉACTIVE OPTIONS : 0.2 - 30.0 s; INCRÉMENTS : 0.1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - PUISSANCE RÉACTIVE OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE RÉACTIVE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – KVAR POSITIFS OPTIONS : : 1-25000 ; INCRÉMENTS : 1 SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – KVAR NÉGATIFS OPTIONS : : 1-25000 ; INCRÉMENTS : 1 DÉLAI DU SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE RÉACTIVE OPTIONS : 0.2 - 30.0; INCRÉMENTS : 0.1 FONCTION: Pour les applications de moteur synchrone, il serait désirable qu'il n'y ait pas de déclenchement ou d'alarme lors d'un signal KVAR avant que son champ n'ait été appliqué. Il est possible de bloquer cette fonction jusqu'à ce que le moteur atteigne sa vitesse de régime et que son champ ait été appliqué. Dès lors, les éléments de déclenchement et d'alarme KVAR seront activés. Dès que le niveau des kVAR excède la valeur programmée aux seuils KVARS POSITIFS ou KVARS NÉGATIFS, pendant le temps spécifié, il y aura déclenchement ou alarme, indiquant une condition KVARS POSITIFS ou KVARS NÉGATIFS. L’alarme kVAR peut servir à détecter une perte d'excitation et une condition de désynchronisation. 4-59 S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.11.4 MINIMUM DE PUISSANCE ❙ UNDERPOWER ❙ [ENTER] for more ❙ MINIMUM DE PUISSANCE ❙ [ENTER] POUR CONTINUER ï õ ENTER ð BLOCK UNDERPOWER ESCAPE FROM START: 1 s ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE UNDERPOWER ô ALARM : Off ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm UNDERPOWER ALARM ô LEVEL: 2 kW UNDERPOWER ALARM ô DELAY: 1 s UNDERPOWER ALARM ô EVENTS: Off UNDERPOWER ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS : ô Trip UNDERPOWER TRIP ô LEVEL: 1 kW UNDERPOWER TRIP ñ DELAY: 1 s DÉLAI D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT MINIMUM DE PUISSANCE LORS DE LA MISE EN MARCHE OPTIONS : 0 – 5000; INCRÉMENTS : 1 ALARME - MINIMUM DE PUISSANCE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D'ALARME - MINIMUM DE PUISSANCE OPTIONS 1-25000; INCRÉMENTS : 1 TEMPORISATION DU SEUIL D'ALARME - MINIMUM DE PUISSANCE OPTIONS : 1-30; INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - MINIMUM DE PUISSANCE OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - MINIMUM DE PUISSANCE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - MINIMUM DE PUISSANCE ( X MW assignés) OPTIONS 1-25000; INCRÉMENTS : 1 TEMPORISATION DU SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - MINIMUM DE PUISSANCE OPTIONS : 1-30; INCRÉMENTS : 1 FONCTION: Lorsque activé, et lorsque la valeur de la puissance totale triphasée devient inférieure au seuil d'excitation en pendant la période définie (Délai), il y aura déclenchement ou alarme. L’élément MINIMUM DE TENSION n’est actif que lorsque le moteur est en marche; il sera bloqué lors d’un démarrage, pendant le temps défini (DÉLAI D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT MINIMUM DE PUISSANCE LORS DE LA MISE EN MARCHE). Ce délai peut servir à permettre à une pompe de développer sa pression de régime avant que l’élément minimum de puissance ne cause une alarme ou un déclenchement. Une valeur programmée de zéro fait qu’il n’y a aucun blocage au démarrage. Pour toute autre valeur, la fonction sera désactivée lorsque le moteur est arrêté et aussi lors d’un démarrage jusqu’à l’écoulement du temps programmé. Le niveau d’excitation devrait être réglé à une valeur inférieure à la charge du moteur, en régime normal. EXEMPLE : Cette fonction peut servir à détecter une perte de charge. Une perte de charge n’entraînera pas toujours une baisse importante de courant. La puissance représente plus fidèlement la condition de la charge et peut servir à une détection plus précise d’une perte de charge ou de la cavitation d’une pompe. Ceci devient pratique pour la détection de problèmes relatifs à un procédé. 4-60 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE 4.11.5 PUISSANCE INVERSE ❙ REVERSE POWER ❙ [ENTER] for more ❙ PUISSANCE INVERSE ❙ [ENTER] pour continuer ð BLOCK REVERSE POWER ENTER ï õ ASSIGN TRIP RELAYS : ô Trip REVERSE POWER TRIP ESCAPE MESSAGE õ REVERSE POWER ô TRIP : Off ESCAPE MESSAGE õ REVERSE POWER ALARM ô EVENTS: Off ESCAPE MESSAGE õ REVERSE POWER ALARM ô DELAY: 1 s ESCAPE MESSAGE õ REVERSE POWER ALARM ô LEVEL: 1 kW ESCAPE MESSAGE õ ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm ESCAPE MESSAGE õ ô ALARM : Off ESCAPE MESSAGE õ REVERSE POWER ESCAPE MESSAGE õ FROM START: 1 s ESCAPE ô LEVEL: 1 kW REVERSE POWER TRIP ESCAPE MESSAGE ñ DELAY: 20.0 s DÉLAI D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT PUISSANCE INVERSE LORS DU DÉMARRAGE OPTIONS : 0 – 50000; INCRÉMENTS : 1 ALARME - PUISSANCE INVERSE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D'ALARME - PUISSANCE INVERSE OPTIONS : 1-25000; INCRÉMENTS : 1 DÉLAI DU SEUIL D'ALARME - PUISSANCE INVERSE OPTIONS : 0.2 – 30.0; INCRÉMENTS : 0.1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - PUISSANCE INVERSE OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE INVERSE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE INVERSE OPTIONS : 1-25000; INCRÉMENTS : 1 DÉLAI DU SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE INVERSE OPTIONS : 0.2 – 30.0; INCRÉMENTS : 0.1 FONCTION: Lorsque activé, et lorsque la valeur de la puissance totale triphasée excède le seuil d'excitation en direction inverse (-kW) pendant la période définie (Délai), il y aura déclenchement ou alarme. NOTE: La valeur minimale de mesure de la puissance est déterminée par la valeur minimale de 5% du courant assigné du primaire des TC de phase. Si le seuil de puissance inverse est réglé à une valeur inférieure à cette valeur, il n'y aura déclenchement ou alarme uniquement lorsque le courant de phase excède ce 5%. 4.11.6 CONFIGURATION DU COUPLE ❙ TORQUE SETUP ❙ [ENTER] for more ❙ CONFIG. DU COUPLE ❙ [ENTER] pour continuer ï õ õ ENTER DISABLED ESCAPE ô STATOR RESISTANCE MESSAGE 0.004 mΩ mΩ RÉSISTANCE DU STATOR OPTIONS : 0.001 à 50.00; INCRÉMENTS : 0.001 POLE PAIRS 2 NOMBRE DE PAIRES DE PÔLES OPTIONS : 2 à 128; INCRÉMENTS : 2 ñ TORQUE UNIT Newton-meter UNITÉ DE MESURE DU COUPLE OPTIONS : Newton-meter (Newton-mètre), foot-pound (livre-pied) ESCAPE MESSAGE MESURE DU COUPLE OPTIONS : DISABLED (Invalidée), ENABLED (validée) ô ESCAPE MESSAGE õ ð TORQUE METERING ESCAPE FONCTION Avant de pouvoir déterminer le couple d’un moteur, il faut d’abord entrer la valeur de la résistance du stator et du nombre de paires de pôles. On peut déterminer la résistance de base du stator à partir de la tension nominale et du courant nominal. La mesure du couple n’est utilisée que pour les moteurs à induction. Aussi, le relais ne calcule que les valeurs positives de couple. Se référer aux spécifications du moteur pour déterminer la résistance du stator et le nombre do paires de pôles. L’unité implicite est le Newton-mètre (unité SI). Note : 1 Nm = 0.738 livre-pied. 4-61 S11 SUPERVISION 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.11.7 CONFIGURATION DE LA PROTECTION – COUPLE EXCESSIF ❙ OVERTORQUE ❙ [ENTER] for more ï õ ❙ COUPLE EXCESSIF ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ALARME – COUPLE EXCESSIF OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ð OVERTORQUE ALARM : Off ô ASSIGN ALARM RELAYS : Alarm ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) OVERTORQUE ALARM 4000.0 Nm NIVEAU D’ALARME – COUPLE EXCESSIF OPTIONS : 1.0 – 999999.9; INCRÉMENTS : 0.1 OVERTORQUE ALARM 1.0S DÉLAI DE L’ALARME – COUPLE EXCESSIF OPTIONS :0.2 – 30; INCRÉMENTS : 0.1 OVERTORQUE ALARM Off ÉVÉNEMENTS D’ALARME - COUPLE EXCESSIF OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) ô LEVEL : ô DELAY : ñ EVENTS : FONCTION Cette fonction sert à configurer le SR469 pour la détection de conditions de couple excessif (pour la protection des équipements commandés par le moteur). Le relais assigné à cette fonction sera activé lorsque le couple mesuré excède le niveau spécifié pendant la période spécifiée. 4.12.1 COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS ❙ TRIP COUNTER ❙ [ENTER] for more ❙ COMPTEUR DE DÉCLENCH. ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ð TRIP COUNTER ESCAPE ALARM: Off ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm TRIP COUNTER ô ALARM : 25 Trips TRIP COUNTER ALARM ñ EVENTS: Off ALARME - COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D'ALARME - COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS OPTIONS : 1 – 50000; INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) FONCTION: Si activée, l'alarme compteur de déclenchements fonctionne de la façon suivante : lorsque la limite du compteur de déclenchements est atteinte, il y aura alarme. On doit alors remettre à zéro le compteur de déclenchements ou élever le seuil d'alarme (augmenter le nombre de déclenchements) et, si l'alarme est du type verrouillée, appuyer sur la touche Reset (réarmement) pour réarmer la fonction d'alarme. EXEMPLE: ième Il pourrait être utile de régler l'alarme compteur de déclenchements à 100, de sorte qu'au 100 déclenchement, l'alarme résultante inviterait l'utilisateur à découvrir les causes des déclenchements. La page A3 MAINTENANCE, TRIP COUNTERS (compteurs de déclenchements) donne une ventilation des causes de déclenchement. Si cette ventilation démontre une tendance, une enquête plus approfondie serait justifiée . 4-62 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S11 SUPERVISION 4.12.2 PANNE DU DÉMARREUR ❙ STARTER FAILURE ❙ [ENTER] for more ❙ PANNE DU DÉMARREUR ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð STARTER FAILURE ALARM: Off STARTER TYPE ô Breaker ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm STARTER FAILURE ô DELAY: 100 ms SUPERVISION OF TRIP ô COIL : DISABLED STARTER FAILURE ñ ALARM EVENTS: Off ALARME - PANNE DU DÉMARREUR OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) TYPE DE DÉMARREUR OPTIONS : Breaker (Disjoncteur), Contactor (Contacteur) ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) DÉLAI - PANNE DU DÉMARREUR OPTIONS : 10 – 1000; INCRÉMENTS : 10 SUPERVISION DE LA BOBINE DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS :Disabled (Invalidée), 52 closed (52 fermé), 52 Open/Closed (52 ouvert/fermé) ÉVÉNEMENTS D'ALARME - PANNE DU DÉMARREUR OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) FONCTION: Si la fonction alarme - panne du démarreur est validée verrouillée ou non verrouillée, à chaque fois que le SR469 commande un déclenchement, il supervisera l’entrée état du démarreur ainsi que le courant du moteur. Si les contacts état du démarreur ne changent pas d’état ou si la valeur du courant du moteur ne chute pas à zéro après le délai programmé, il y aura alarme. La temporisation doit être réglée à un temps légèrement supérieur au temps de fonctionnement du démarreur ou du disjoncteur. Lors d’une alarme, si on a choisi le type de démarreur comme étant à disjoncteur, l’alarme émise sera panne du disjoncteur. Par contre, si le type de démarreur est celui à contacteur, l’alarme émise sera contacteur fusionné. Aussi, si le type de démarreur est à disjoncteur la fonction supervision de la bobine de déclenchement peut être validée. Si l'utilisateur choisit l’option 52 closed (démarreur en position de fermeture), la circuiterie de supervision de la bobine de déclenchement vérifiera la continuité du circuit de déclenchement dès que l'entrée état du démarreur indique que le démarreur est en position de fermeture ou qu’il y existe un courant du moteur. Si la continuité est interrompue, l'alarme panne du démarreur indiquera comme cause supervision de la bobine de déclenchement. Si l'utilisateur choisit l'option 52 Open/Closed (démarreur en position d'ouverture / en position de fermeture), la circuiterie de la bobine de déclenchement vérifiera en tout temps la continuité du circuit de déclenchement, peu importe l'état du disjoncteur. Il faudra alors un trajet qui contourne les contact 52a, en série avec la bobine de déclenchement lorsque le disjoncteur est en position d’ouverture. La figure de la page suivante montre les modifications nécessaires à la filerie et la valeur de la résistance convenable. Si cette continuité est interrompue, une alarme panne du démarreur indiquera comme cause supervision de la bobine de déclenchement. 4-63 S11 SUPERVISION 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE Figure 4-24 SUPERVISION DE LA BOBINE DE DÉCLENCHEMENT 4-64 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S11 SUPERVISION 4.12.3 APPELS DE COURANT, DE kW, DE kVAR, DE kVA ❙ CURRENT DEMAND ❙ [ENTER] for more ❙ APPEL DE COURANT ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ❙ kW DEMAND ❙ [ENTER] for more ❙ APPEL DE PUISSANCE ❙ [ENTER] pour continuer ï õ õ ENTER ESCAPE õ ❙ APPEL DE kvar ❙ [ENTER] pour continuer ï õ õ ESCAPE ❙ APPEL DE kVA ❙ [ENTER] pour continuer ï õ õ PERIOD : 15 min ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm kW DEMAND ô LIMIT : 100 kW ESCAPE ENTER ESCAPE ESCAPE ESCAPE kW DEMAND ñ ALARM EVENTS : Off ð kvar DEMAND PERIOD : 15 min kvar DEMAND ô ALARM : Off ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm ESCAPE kvar DEMAND MESSAGE ô LIMIT : 100 kvar ESCAPE ENTER ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ð kW DEMAND ESCAPE MESSAGE õ CURRENT DEMAND ñ ALARM EVENTS : Off MESSAGE MESSAGE ❙ kVA DEMAND ❙ [ENTER] for more CURRENT DEMAND ô LIMIT : 100 A kW DEMAND MESSAGE õ ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm ô ALARM : Off MESSAGE õ CURRENT DEMAND ô ALARM : Off ESCAPE MESSAGE ❙ kvar DEMAND ❙ [ENTER] for more PERIOD : 15 min MESSAGE MESSAGE õ ð CURRENT DEMAND kvar DEMAND ñ ALARM EVENTS : Off ð kVA DEMAND PERIOD : 15 min kVA DEMAND ô ALARM : Off ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm ESCAPE kVA DEMAND MESSAGE ô LIMIT : 100 kVA ESCAPE MESSAGE kVA DEMAND ñ ALARM EVENTS : Off PÉRIODE D'APPEL DE COURANT OPTIONS : 5 –90; INCRÉMENTS : 1 ALARME - APPEL DE COURANT OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) LIMITE D'APPEL DE COURANT OPTIONS : 10 - 10000 ;INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - APPEL DE COURANT OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) PÉRIODE D'APPEL DE KW OPTIONS : 5 –90 ; INCRÉMENTS : 1 ALARME - APPEL DE KW OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) LIMITE D'APPEL DE KW OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - APPEL DE KW OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) PÉRIODE D'APPEL DE kVAR OPTIONS : 5 –90; INCRÉMENTS : 1 ALARME - APPEL DE kVAR OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) LIMITE D'APPEL DE kVAR OPTIONS : 1-50000; INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - APPEL DE kvar OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) PÉRIODE D'APPEL DE kVA OPTIONS : 5 –90; INCRÉMENTS : 1 ALARME - APPEL DE kVA OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) LIMITE D'APPEL DE KVA OPTIONS : 1-50000; INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - APPEL DE KVA OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) FONCTION : Le SR469 peut mesurer l'appel de plusieurs paramètres (courant, kW, kvar, kVA). Les valeurs d'appel sont utilisées par les progiciels de gestion d'énergie là où on peut modifier ou planifier les procédés de sorte à réduire l'appel total sur un disjoncteur d'artère. L'appel se calcule de la façon suivante : à chaque minute, le relais calcule la valeur moyenne de courant, +kW +kvar, et kVA, basé sur un échantillonnage aux cinq secondes. Ces valeurs sont mémorisées à la file d'attente FIFO (premier entré, premier sorti). La capacité de cette mémoire tampon est déterminée par la période choisie pour le point de consigne. La valeur moyenne des valeurs contenues dans la mémoire tampon est calculée et, à chaque minute, l'appel moyen résultant est mémorisé. Les valeurs d'appel pour la puissance réelle et la puissance réactive sont toujours des valeurs positives (+kW et +kvar). 4-65 S11 SUPERVISION APPEL = 1 N 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE N å Valeur moyenne où : N = période d'appel programmée en minutes, n = temps en minutes n n =1 LECTURE PERPÉTUELLE DE L' APPEL (fenêtre de 15 min.) 160 MAGNITUDE 140 120 100 80 60 40 20 0 t= 0 t+ 10 t+ 20 t+ 30 t+ 40 t+ 50 t+ 60 t+ 70 t+ 80 t+ 90 t+ 10 0 TEMPS Figure 4-25 LECTURE PERPÉTUELLE DE L'APPEL (fenêtre de 15 minutes) 4.12.4 SORTIE À IMPULSIONS ❙ PULSE OUTPUT ❙ [ENTER] for more ❙ SORTIE À IMPULSIONS ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð POS. kWh PULSE OUT RELAY : Off POS. kWh PULSE OUT ô INTERVAL: 1 kWh POS. kvarh PULSE OUT ô RELAY : Off POS. kvarh PULSE OUT ô INTERVAL: 1 kvarh NEG. kvarh PULSE OUT ô RELAY : Off NEG. kvarh PULSE OUT ô INTERVAL: 10 kvarh RUNNING TIME PULSE ô RELAY : Off RUNNING TIME PULSE ñ INTERVAL : Off RELAIS DE SORTIE À IMPULSIONS POUR kWh POSITIFS OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Auxiliary 3 (Aux3), Alarm (Alarme), Off (Désactivée) INTERVALLE DES IMPULSIONS - kWh POSITIFS OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1 RELAIS DE SORTIE À IMPULSIONS POUR KVARh POSITIFS OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Auxiliary 3 (Aux3), Alarm (Alarme), Off (Désactivée) INTERVALLE DES IMPULSIONS - KVARh POSITIFS OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1 RELAIS DE SORTIE À IMPULSIONS POUR KVARh NÉGATIFS OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Auxiliary 3 (Aux3), Alarm (Alarme), Off (Désactivée) INTERVALLE DES IMPULSIONS - KVARh NÉGATIFS OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1 RELAIS À IMPULSION DE TEMPS DE MARCHE OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Auxiliary 3 (Aux3), Alarm (Alarme), Off (Désactivée) INTERVALLE DES IMPULSIONS - TEMPS DE MARCHE OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION : Cette fonction configure un ou plusieurs relais de sortie comme sortie à impulsions. Après l’écoulement de l’intervalle programmé, le relais assigné est activé pendant 1 seconde. Note : on devrait programmer cette fonction de sorte qu’il n’y ait pas plus d’une impulsion par seconde, sinon les impulsions seront en retard par rapport à l’activation de l’intervalle 4-66 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S12 E / S ANALOGIQUES 4.13.1 SORTIES ANALOGIQUES 1-4 ❙ ANALOG OUTPUT 1 ❙ [ENTER] for more ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ❙ ANALOG OUTPUT 2 ❙ [ENTER] for more ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ❙ ANALOG OUTPUT 3 ❙ [ENTER] for more õ õ õ ESCAPE MESSAGE ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ð ANALOG OUTPUT 2: ESCAPE MESSAGE MINIMUM - CAPACITÉ THERMIQUE UTILISÉE OPTIONS : 0 - 100 ; INCRÉMENTS : 1 MAXIMUM - CAPACITÉ THERMIQUE UTILISÉE OPTIONS : 0 - 100 ; INCRÉMENTS : 1 SORTIE ANALOGIQUE #2 – CHARGE DU MOTEUR Motor Load MOTOR LOAD ô MIN: 0.00 x FLA MOTOR LOAD ENTER ï THERMA. CAPACITY USED ñ MAX: 100% ñ MAX: 1.50 x FLA MESSAGE ❙ ANALOG OUTPUT 4 ❙ [ENTER] for more THERMA. CAPACITY USED ô MIN: 0% ESCAPE ESCAPE SORTIE ANALOGIQUE #1 – CAPACITÉ THERMIQUE UTILISÉE Therm. Capacity used MESSAGE ENTER ï ð ANALOG OUTPUT 1: ð ANALOG OUTPUT 3: MINIMUM - CHARGE DU MOTEUR (X le CPC) OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 MAXIMUM - CHARGE DU MOTEUR (X le CPC) OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 SORTIE ANALOGIQUE #3 – RDT DE STATOR LA PLUS ÉCHAUFFÉE Hottest Stator RTD HOTTEST STATOR RTD TEMPÉRATURE MINIMALE - RDT DE STATOR LA PLUS ÉCHAUFFÉE OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 HOTTEST STATOR RTD TEMPÉRATURE MAXIMALE - RDT DE STATOR LA PLUS ÉCHAUFFÉE OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 ô MIN: 0ºC ñ MAX: 250ºC ð ANALOG OUTPUT 4: SORTIE ANALOGIQUE #4 – PUISSANCE RÉELLE Real Power (kW) REAL POWER (KW) ô MIN: 0 kW REAL POWER (KW) ñ MAX: 100 kW PUISSANCE RÉELLE MINIMALE OPTIONS : -50000 à + 50000 ; INCRÉMENTS : 1 PUISSANCE RÉELLE MAXIMALE OPTIONS : -50000 à + 50000 ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION : Le SR469 est muni de quatre canaux de sortie (4-20mA ou 0-1mA, spécifié lors de la commande). L'utilisateur peut configurer individuellement chacun de ces canaux pour représenter un nombre de paramètres mesurés, tel qu'illustré au tableau de la page suivante La valeur minimale programmée représente la sortie 4mA. La valeur maximale programmée représente la sortie 20mA. Chacune de ces quatre sorties est mise à jour à toutes les 50ms. Chaque paramètre ne peut être utilisé qu'une fois. EXEMPLE: Le paramètre de sortie analogique peut être programmé pour représenter la température de la RDT la plus échauffée pour une sortie 4-20mA. Si la valeur minimale est réglée à 0 et la valeur maximale est réglée à 250, lorsque la mesure de la température de la RDT la plus échauffée est de 0, le canal de sortie analogique produira 4 mA. Lorsque la mesure de la température de la RDT la plus échauffée est de 125, le canal de sortie analogique produira 12 mA. Lorsque la mesure de la température de la RDT la plus échauffée est de 250 MW, le canal de sortie analogique produira 20 mA. 4-67 S12 E / S ANALOGIQUES 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE Tableau 4-4 SÉLECTION DES PARAMÈTRES DES SORTIES ANALOGIQUES SÉLECTION DES PARAMÈTRES DES SORTIES ANALOGIQUES RÉGLAGES IMPLICITES PARAMÈTRE OPTIONS / UNITÉS DE MESURE INCRÉMENTS Minimum Maximum Courant de la phase A Courant de la phase B 0 – 100000 A 1 0 100 0 – 100000 A 1 0 Courant de la phase C 100 0 – 100000 A 1 0 100 Courant de phase moyen 0 – 100000 A 1 0 100 Tension de ligne AB 50 – 20000 V 1 3200 4500 Tension de ligne BC 50 – 20000 V 1 3200 4500 Tension de ligne CA 50 – 20000 V 1 3200 4500 Tension de ligne moyenne 50 – 20000 V 1 3200 4500 Tension de phase AN 50 – 20000 V 1 1900 2500 Tension de phase BN 50 – 20000 V 1 1900 2500 Tension de phase CN 50 – 20000 V 1 1900 2500 Tension de phase moyenne 50 – 20000 V 1 1900 2500 RDT de stator la plus échauffée -50ºC à +250ºC (-58ºF à +482ºF) 1 0 200 RDT de palier la plus échauffée -50ºC à +250ºC (-58ºF à +482ºF) 1 0 200 RDT - Température ambiante -50ºC à +250ºC (-58ºF à +482ºF) 1 -50 60 RDT #1 - 12 -50ºC à +250ºC (-58ºF à +482ºF) 1 -50 250 Facteur de puissance 0.01 à 1.00 en avance / en retard 0.01 0.80 (retard) 0.80 (avance) Puissance réactive -50000 à +50000 kVAR 1 0 750 Puissance réelle -50000 à +50000 kW 1 0 1000 Puissance apparente 0 à 50000 kVA 1 0 1250 Capacité thermique utilisée 0-100% 1 0 100 Temps de blocage du relais 0-500 minutes 1 0 150 Appel de courant 0 – 100000 A 1 0 700 Appel de kVAR 0 - 50000 kVAR 1 0 1000 Appel de kW 0 - 50000 kW 1 0 1200 Appel de kVA 0 - 50000 kVA 1 0 1500 Charge du moteur 0.00 – 20.00 X le CPC 0.01 0.00 1.25 +50000 Entrées analogiques 1-4 -50000 à +50000 1 0 Tachymètre 100 à 7200 t/m 1 3500 3700 mWh 0.000 à 999999.99 mWh 0.0001 50.000 100.000 Comparaison - entrées analogiques 1-2 -50000 à +50000 1 0 100 Comparaison - entrées analogiques 3-4 -50000 à +50000 1 0 100 Couple 0 à 999999.9 0.1 0 100 4-68 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S12 E / S ANALOGIQUES 4.13.2 ENTRÉES ANALOGIQUES 1-4 ❙ ANALOG INPUT 1 ❙ [ENTER] for more ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð ANALOG INPUT1: Disabled ANALOG INPUT1 NAME: ô Analog I/P 1 ANALOG INPUT1 UNITS: ô Units ANALOG INPUT1 ô MINIMUM: 0 ANALOG INPUT1 ô MAXIMUM: 100 ANALOG INPUT1 BLOCK ô FROM START: 0 s ANALOG INPUT1 ô ALARM: Off ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm ANALOG INPUT1 ALARM ô LEVEL: 10 Units ANALOG INPUT1 ALARM ô PICKUP: Over ANALOG INPUT1 ALARM ô DELAY: 0.1 s ANALOG INPUT1 ALARM ô EVENTS: Off ANALOG INPUT1 ô TRIP: Off ASSIGN TRIP RELAYS : ô Trip ANALOG INPUT1 TRIP ô LEVEL: 20 Units ANALOG INPUT1 TRIP ô PICKUP: Over ANALOG INPUT1 TRIP ñ DELAY: 0.1 s ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : Disabled (invalidée), 4-20mA, 0-20mA, 0-1mA NOM DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : 12 caractères alphanumériques UNITÉS DE MESURE DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : 6 caractères alphanumériques VALEUR MINIMALE DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : -50000 à +50000 ; INCRÉMENTS : 1 VALEUR MAXIMALE DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : -50000 +50000 ; INCRÉMENTS : 1 BLOCAGE DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 LORS DU DÉMARRAGE OPTIONS : 0-5000 ; INCRÉMENTS : 1 ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) NIVEAU D'ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 (unités de mesure selon valeur entrée ci-dessus) OPTIONS : -50000 à +50000 ; INCRÉMENTS : 1 SEUIL D'EXCITATION DE L'ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : Over (au dessus), Under (en dessous) DÉLAI D'ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : 0.1 - 300.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), SEUIL DE DÉCLENCHEMENT DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 (unités de mesure) OPTIONS : -50000 à +50000 ; INCRÉMENTS : 1 SEUIL D'EXCITATION DE DÉCLENCHEMENT DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : Over (au dessus), Under (en dessous) DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : 0.1 - 300.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 FONCTION : L'utilisateur peut choisir une des quatre entrées analogiques : 4-20mA, 0-20mA, ou 0-1mA. Il peut utiliser ces entrées pour la supervision de transducteurs, tels les vibromètres, tachymètres, transducteurs de pression, etc., pour fins d'alarme et/ou de déclenchement. L'échantillonnage de ces entrées se fait à toutes les 50 ms. Le niveau de l'entrée analogique est aussi accessible par le port de communication. Avant de pouvoir utiliser l'entrée, on doit le configurer. On peut y assigner un nom, les unités de mesure, et des valeurs minimales et maximales. Aussi, on eut bloquer les fonctions de déclenchement et d'alarme, lors d’un démarrage, pendant un temps spécifié. Si la période de blocage est réglée à 0, il n'y a aucun blocage et les fonctions de déclenchement et d'alarme seront activées, que le moteur soit en marche ou non. Si l'utilisateur programme un temps autre que 0, le blocage sera activé lorsque le moteur est arrêté et aussi pendant la période du moment où il démarre jusqu'à l'écoulement du temps de blocage réglé. Lorsque l'entrée est configurée, on peut ensuite configurer les fonctions de déclenchement et d'alarme. En plus de la programmation du niveau et du délai, on peut utiliser le point de consigne PICKUP (excitation) pour établir le seuil d'excitation lorsque les valeurs mesurées se trouvent supérieures ou inférieures au niveau établi. EXEMPLE 1: Pour un transducteur de pression, entrer le nom «Pression». Établir les unités de mesure à ‘PSI’. Les valeurs minimale/maximale sont 0 et 500. S’il n’y a pas de pression avant que la pompe ne soit en marche pendant 5 min. et développe une certaine pression, programmer le point de consigne Block From Start (blocage lors du démarrage ) à 6 min. (360s). Le signal d’alarme peut être acheminé à un PLC lorsque la pression est inférieure à 300 PSI. Programmer le délai à 3 s, et le seuil d'excitation à Under (dessous). 4-69 S12 E / S ANALOGIQUES 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE EXEMPLE 2: Si on doit utiliser un vibromètre, entrer le nom «Vibromètre» (ou autre nom). Établir les unités de mesure en ‘mm/s’. Les valeurs minimale/maximale sont 0 et 25. Programmer le point de consigne Block From Start (blocage lors du démarrage ) à 0 min. Établir le seuil d'alarme à un niveau légèrement supérieur au niveau de vibration normal. Programmer le délai à 3 s, et le seuil d'excitation à Over (au dessus). 4.13.3 DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 ❙ ANALOG IN DIFF 1-2 ❙ [ENTER] for more ❙ COMP. ENTRÉES ANAL. 1-2 ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ ANALOG IN DIFF 1-2 ô ACTIVE : Always LOGIQUE DE LA COMPARAISON DES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 * OPTIONS : 1<>2, 1>2, 2>1 FONCTION DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 ACTIVÉE OPTIONS : Always (Toujours), Start/Run (Démarrage/En marche) A/I DIFF 1-2 BLOCK 0s BLOCAGE AU DÉMARRAGE DE LA FONCTION * OPTIONS : 0-5000 : INCRÉMENTS : 1 ANALOG IN DIFF 1-2 ALARME - DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 * OPTIONS :Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ô FROM START : ô ALARM : Off ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm ANALOG IN DIFF 1-2 ô ALARM LEVEL : 10% SEUIL D’ALARME (%) ** OPTIONS : 0-500 : INCRÉMENTS : 1 DÉLAI D’ALARME * OPTIONS : 0.1 – 300.0 ; INCRÉMENTS : 1 ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE ô LEVEL : ANALOG IN DIFF 1-2 ô EVENTS : Off ANALOG IN DIFF 1-2 ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS : ô Trip ÉVÉNEMENTS D’ALARME * OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT * OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT * OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) ANALOG IN DIFF 1-2 10% SEUIL DE DÉCLENCHEMENT (%) ** OPTIONS : 0-500 : INCRÉMENTS : 1 ANALOG IN DIFF 1-2 10 units SEUIL DE DÉCLENCHEMENT (unités) ** OPTIONS : 0-50000 : INCRÉMENTS : 1 ANALOG IN DIFF 1-2 0.1 s DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : 0.1 – 300.0 ; INCRÉMENTS : 1 ô TRIP LEVEL : ô TRIP LEVEL : ñ TRIP DELAY : * ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME * OPTIONS :Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) ANALOG IN DIFF 1-2 MESSAGE õ ANALOG IN DIFF 1-2 ô LOGIC : 1 <> 2 TYPE DE COMPARAISON DES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 * OPTIONS : % Diff (Différence en %), Abs Diff (Différence absolue) ô ALARM DELAY : 01 s MESSAGE õ ANALOG IN DIFF 1-2 ô COMPARISON : % Diff DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 * OPTIONS : 12 caractères alphanumériques ESCAPE MESSAGE õ NAME : Analog 1-2 MESSAGE MESSAGE õ ô ANALOG IN DIFF 1-2 DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 * OPTIONS : Disabled (Invalidée), Enabled (Validée) SEUIL D’ALARME (unités) ** OPTIONS : 0-50000 : INCRÉMENTS : 1 MESSAGE õ Disabled A/I DIFF 1-2 ALARM 10 units ESCAPE MESSAGE õ ð ANALOG IN DIFF 1-2 * : Visible uniquement si on a validé les entrées analogiques 1 et 2 ** : Visible uniquement si on a validé les entrées analogiques 1 et 2 ET réglé le la différence en % FONCTION Cette fonction permet au relais de comparer deux des entrées analogiques et d’activer des alarmes ou des déclenchements en se basant sur la différence entre les deux entrées. La différence peut être soit une valeur absolue (unités), soit un pourcentage. La valeur de la deuxième entrée analogique (dans ce cas, l’entrée #2) sert de référence pour les calculs du pourcentage. On peut aussi sélectionner la logique (comparaison) : la valeur d’une entrée plus grande que celle de l’autre (1>2), vice-versa (2>1) ou une différence absolue (1<>2). Note : On doit avoir programmé les deux entrées analogiques que l’on veut comparer avant de pouvoir programmer cette fonction. Aussi, les «unités» programmées pour les deux entrées doivent être identiques 4-70 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S12 E / S ANALOGIQUES EXEMPLE : Un système d’entraînement à deux moteurs : Chacun de ces moteurs est protégé par un SR469. Le niveau de puissance (kW) des deux moteurs doit être le même. Raccorder les sorties analogiques des deux relais (programmés pour kW) à l’entrée analogique d’un des relais. Programmer la fonction DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES pour la supervision des kW des deux moteurs et pour un déclenchement à un seuil prédéterminé. 4.13.3 DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 ❙ ANALOG IN DIFF 3-4 ❙ [ENTER] for more ❙ COMP. ENTRÉES ANAL. 3-4 ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ ANALOG IN DIFF 3-4 ô ACTIVE : Always LOGIQUE DE LA COMPARAISON DES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 * OPTIONS : 1<>2, 1>2, 2>1 FONCTION DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 ACTIVÉE OPTIONS : Always (Toujours), Start/Run (Démarrage/En marche) A/I DIFF 3-4 BLOCK 0s BLOCAGE AU DÉMARRAGE DE LA FONCTION * OPTIONS : 0-5000 : INCRÉMENTS : 1 ANALOG IN DIFF 3-4 ALARME - DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 * OPTIONS :Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ô FROM START : ô ALARM : Off ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm ANALOG IN DIFF 3-4 ô ALARM LEVEL : 10% SEUIL D’ALARME (%) ** OPTIONS : 0-500 : INCRÉMENTS : 1 DÉLAI D’ALARME * OPTIONS : 0.1 – 300.0 ; INCRÉMENTS : 1 ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE ô LEVEL : ANALOG IN DIFF 3-4 ô EVENTS : Off ANALOG IN DIFF 3-4 ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS : ô Trip ÉVÉNEMENTS D’ALARME * OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT * OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT * OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) ANALOG IN DIFF 3-4 10% SEUIL DE DÉCLENCHEMENT (%) ** OPTIONS : 0-500 : INCRÉMENTS : 1 ANALOG IN DIFF 3-4 10 units SEUIL DE DÉCLENCHEMENT (unités) ** OPTIONS : 0-50000 : INCRÉMENTS : 1 ANALOG IN DIFF 3-4 0.1 s DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : 0.1 – 300.0 ; INCRÉMENTS : 1 ô TRIP LEVEL : ô TRIP LEVEL : ñ TRIP DELAY : * ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME * OPTIONS :Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) ANALOG IN DIFF 3-4 MESSAGE õ ANALOG IN DIFF 3-4 ô LOGIC : 1 <> 2 COMPARAISON DES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 (différence en %) * OPTIONS : % Diff (Différence en %), Abs Diff (Différence absolue) ô ALARM DELAY : 01 s MESSAGE õ ANALOG IN DIFF 3-4 ô COMPARISON : % Diff DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 * OPTIONS : 12 caractères alphanumériques ESCAPE MESSAGE õ NAME : Analog 3-4 MESSAGE MESSAGE õ ô ANALOG IN DIFF 3-4 DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 * OPTIONS : Disabled (Invalidée), Enabled (Validée) SEUIL D’ALARME (unités) ** OPTIONS : 0-50000 : INCRÉMENTS : 1 MESSAGE õ Disabled A/I DIFF 3-4 ALARM 10 units ESCAPE MESSAGE õ ð ANALOG IN DIFF 3-4 * : Visible uniquement si on a validé les entrées analogiques 1 et 2 ** : Visible uniquement si on a validé les entrées analogiques 1 et 2 ET réglé le la différence en % FONCTION Cette fonction permet au relais de comparer deux des entrées analogiques et d’activer des alarmes ou des déclenchements en se basant sur la différence entre les deux entrées. La différence peut être soit une valeur absolue (unités), soit un pourcentage. La valeur de la deuxième entrée analogique (dans ce cas, l’entrée #4) sert de référence pour les calculs du pourcentage. On peut aussi sélectionner la logique (comparaison) : la valeur d’une entrée plus grande que celle de l’autre (3>4), vice-versa (4>3) ou une différence absolue (3<>4). Note : On doit avoir programmé les deux entrées analogiques que l’on veut comparer avant de pouvoir programmer cette fonction. Aussi, les «unités» programmées pour les deux entrées doivent être identiques 4-71 S12 E / S ANALOGIQUES 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.14.1 MODE DE SIMULATION ❙ SIMULATION MODE ❙ [ENTER] for more ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE Off MODE DE SIMULATION OPTIONS : Off (désactivée), Simulate Pre-Fault (simulation de conditions pré-défaut) , Simulate Fault (simulation de défauts), Pre-Fault to Fault (de pré-défaut à défaut) PRE-FAULT TO FAULT 15 s DÉLAI ENTRE LES CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT ET LES CONDITIONS DE DÉFAUT OPTIONS : 0 – 300 ; INCRÉMENTS : 1 ð SIMULATION MODE: ñ TIME DELAY: FONCTION : Il est possible de placer le SR469 en plusieurs modes de simulation. Une telle simulation peut servir à l'apprentissage du fonctionnement du SR469. La simulation peut aussi, lors de la mise en marche, servir à la vérification du fonctionnement convenable des circuits de contrôle lors d'une alarme, d'un déclenchement ou d’un blocage au démarrage. De plus, la simulation peut servir à s'assurer que les points de consigne ont été convenablement réglés pour les conditions de défaut. On ne peut entrer en mode de simulation que si le moteur est arrêté et qu'aucun des déclenchements, alarmes ou blocage au démarrage n'est activé. Les valeurs entrées pour Pre-Fault (conditions pré-défaut) remplaceront les valeurs mesurées du SR469 lorsque le mode de simulation est «Simulation de conditions pré-défaut». Les valeurs entrées pour Fault (condition de défaut) remplaceront les valeurs mesurées du SR469 lorsque le mode de simulation est «Simulation de défaut». Si on a choisi le mode Pre-Fault to Fault (de conditions pré-défaut à condition de défaut), les valeurs prédéfaut remplaceront les valeurs mesurées du SR469 pour la période établie par le délai, après quoi ces valeurs seront elles-mêmes remplacées par les valeurs Défaut. S'il se produit un déclenchement, le mode de simulation sera désactivé. La sélection de OFF (désactivé) remet le relais en service. Si Le SR469 mesure un courant ou s'il détecte une tension d'alimentation de commande, le mode de simulation sera automatiquement désactivé.. Si on doit utiliser le SR469 pour la formation, en mode de simulation, il pourrait être désirable de permettre la mise à jour de toutes les fonctions de paramètres, d'informations statistiques et d'enregistrement d'événements. Si, par contre ,le SR469 est déjà installé, et demeurera installé pour un moteur donné, il pourrait être désirable d'assigner une entrée numérique au paramètre Test Input (entrées d'essai C3 et C4) pour empêcher l'altération ou la mise à jour de toutes les données. Quoi qu'il en soit, en mode de simulation, le voyant DEL In Service (en service) sur le panneau avant clignotera pour indiquer que le SR469 n'est pas en mode de protection. 4-72 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S13 ESSAIS 4.14.2 CONFIGURATION DES CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT ❙ PRE-FAULT SETUP ❙ [ENTER] for more ❙ CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð PRE-FAULT CURRENT PHASE A: 0.00 x CT PRE-FAULT CURRENT ô PHASE B: 0.00 x CT PRE-FAULT CURRENT ô PHASE C: 0.00 x CT PRE-FAULT GROUND ô CURRENT : 0.0 A PRE-FAULT VOLTAGES ô VLINE: 1.00 x RATED PRE-FAULT CURRENT ô LAGS VOLTAGE : 0º PRE-FAULT DIFF AMPS : ô IDIFF : 0.00 x CT PRE-FAULT STATOR ô RTD TEMP: 40 oC PRE-FAULT BEARING ô RTD TEMP: 40 oC PRE-FAULT OTHER ô RTD TEMP: 40 oC PRE-FAULT AMBIENT ô RTD TEMP: 40 oC PRE-FAULT SYSTEM ô FREQUENCY: 60.00 Hz PRE-FAULT ANALOG ô INPUT 1: 0 % PRE-FAULT ANALOG ô INPUT 2: 0 % PRE-FAULT ANALOG ô INPUT 3: 0 % PRE-FAULT ANALOG ñ INPUT 4: 0 % COURANT DE LA PHASE A- PRÉ-DÉFAUT (fois la caractéristique assignée des TC) OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 COURANT DE LA PHASE B - PRÉ-DÉFAUT (fois la caractéristique assignée des TC) OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 COURANT DE LA PHASE C - PRÉ-DÉFAUT (fois la caractéristique assignée des TC) OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 COURANT PRÉ-DÉFAUT DE NEUTRE OPTIONS : 0.00 –5000.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 TENSIONS DE LIGNE PRÉ-DÉFAUT OPTIONS : 0.00 – 1.10 : INCRÉMENTS : 0.01 COURANT PRÉ-DÉFAUT EN RETARD PAR RAPORT À LA TENSION OPTIONS : 0-359 : INCRÉMENTS : 1 DIFFÉRENCE DE COURANTS - PRÉ-DÉFAUT (fois la caractéristique assignée des TC) OPTIONS : 0.00 – 1.10 : INCRÉMENTS : 0.01 TEMPÉRATURE PRÉ-DÉFAUT - RDT DE STATOR OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 TEMPÉRATURE PRÉ-DÉFAUT - RDT DE PALIER OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 TEMPÉRATURE PRÉ-DÉFAUT - AUTRE RDT OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 TEMPÉRATURE PRÉ-DÉFAUT - RDT DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 FRÉQUENCE PRÉ-DÉFAUT DU RÉSEAU OPTIONS : 45.0 - 70.0 INCRÉMENTS : 0.1 SORTIE ANALOGIQUE #1 - PRÉ-DÉFAUT OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 SORTIE ANALOGIQUE #2 - PRÉ-DÉFAUT OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 SORTIE ANALOGIQUE #3 - PRÉ-DÉFAUT OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 SORTIE ANALOGIQUE #4 - PRÉ-DÉFAUT OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION : Les valeurs entrées (pré-défaut) remplaceront les valeur mesurées lorsque le mode de simulation du SR469 est réglé à pré-défaut . 4-73 S13 ESSAIS 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.14.3 CONFIGURATION DES CONDITIONS DE DÉFAUT ❙ FAULT SETUP ❙ [ENTER] for more ❙ CONDITIONS DE DÉFAUT ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ð FAULT CURRENT PHASE A: 0.00 x CT ï ESCAPE õ ESCAPE FAULT CURRENT MESSAGE ô PHASE B: 0.00 x CT õ õ ESCAPE FAULT CURRENT MESSAGE ô PHASE C: 0.00 x CT ESCAPE MESSAGE õ õ ESCAPE FAULT VOLTAGES MESSAGE ô VLINE: 1.00 x RATED ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ FAULT BEARING ô RTD TEMP: 40 oC FAULT OTHER MESSAGE õ FAULT STATOR ô RTD TEMP: 40 oC ô RTD TEMP: 40 oC MESSAGE õ FAULT DIFF AMPS : ô IDIFF : 0.00 x CT MESSAGE MESSAGE õ FAULT CURRENT ô LAGS VOLTAGE : 0º ESCAPE MESSAGE õ FAULT GROUND ô CURRENT : 0.0 A ESCAPE MESSAGE FAULT AMBIENT ô RTD TEMP: 40 oC FAULT SYSTEM ô FREQUENCY: 60.00 Hz FAULT ANALOG ô INPUT 1: 0 % FAULT ANALOG ô INPUT 2: 0 % FAULT ANALOG ô INPUT 3: 0 % FAULT ANALOG ñ INPUT 4: 0 % COURANT DE LA PHASE A- (DÉFAUT) (fois la caractéristique assignée des TC) OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 COURANT DE LA PHASE B - (DÉFAUT) (fois la caractéristique assignée des TC) OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 COURANT DE LA PHASE C - (DÉFAUT) (fois la caractéristique assignée des TC) OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 COURANT (DÉFAUT) DE NEUTRE OPTIONS : 0.00 –5000.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 TENSIONS DE LIGNE (DÉFAUT) OPTIONS : 0.00 – 1.10 : INCRÉMENTS : 0.01 COURANT (DÉFAUT) EN RETARD PAR RAPORT À LA TENSION OPTIONS : 0-359 : INCRÉMENTS : 1 DIFFÉRENCE DE COURANTS - (DÉFAUT) (fois la caractéristique assignée des TC) OPTIONS : 0.00 – 1.10 : INCRÉMENTS : 0.01 TEMPÉRATURE (DÉFAUT) - RDT DE STATOR OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 TEMPÉRATURE (DÉFAUT) - RDT DE PALIER OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 TEMPÉRATURE (DÉFAUT) - AUTRE RDT OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 TEMPÉRATURE (DÉFAUT) - RDT DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 FRÉQUENCE (DÉFAUT) DU RÉSEAU OPTIONS : 45.0 - 70.0 INCRÉMENTS : 0.1 SORTIE ANALOGIQUE #1 - (DÉFAUT) OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 SORTIE ANALOGIQUE #2 - (DÉFAUT) OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 SORTIE ANALOGIQUE #3 - (DÉFAUT) OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 SORTIE ANALOGIQUE #4 - (DÉFAUT) OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION : Les valeurs entrées (défaut) remplaceront les valeur mesurées lorsque le mode de simulation du SR469 est réglé à défaut . 4-74 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S13 ESSAIS 4.14.4 ESSAIS DES RELAIS DE SORTIE ❙ TEST OUTPUT RELAYS ❙ [ENTER] for more ENTER ï ESCAPE ð FORCE OPERATION OF RELAYS: Disabled FORCER LE FONCTIONNEMENT DES RELAIS OPTIONS : Disabled (désactivé), R1 déclenchement, R2 Auxiliaire, R3 Auxiliaire, R4 Alarme , R5 Service, All Relays (tous les relais), No Relays (aucun relais) ❙ ESSAISDESSORTIESANALOGIQUES ❙ [ENTER] POUR CONTINUER FONCTION : En plus des modes Simulation, on peut vérifier le bon fonctionnement des relais de sortie, lors de la mise en marche ou lors d'essais, via ce point de consigne. Lors d'un fonctionnement forcé d'un relais, il passera de sa position de repos à sa position de travail, s'il n'y a aucun déclenchement, alarme ou blocage. Le voyant lumineux connexe s'illuminera. Lorsque l'utilisateur sélectionne l'option désactivé, les relais de sortie retourneront à leur état en service. Si Le SR469 mesure un courant de phase ou s'il détecte une tension d'alimentation de commande, le point de consigne fonctionnement forcé des relais sera automatiquement désactivé et les relais retourneront à leur état de repos. Si on force le fonctionnement d'un des relais, le voyant DEL In Service (en service) sur le panneau avant clignotera pour indiquer que le SR469 n'est pas en mode de protection. 4.14.5 ESSAIS DES SORTIES ANALOGIQUES ❙ TEST ANALOG OUTPUT ❙ [ENTER] for more ENTER ð FORCE ANALOG OUTPUTS ï ESCAPE FUNCTION : Disabled õ ESCAPE ANALOG OUTPUT 1 MESSAGE ô FORCED VALUE: 0 % õ õ õ ESCAPE ANALOG OUTPUT 2 MESSAGE ô FORCED VALUE: 0 % ESCAPE ANALOG OUTPUT 3 MESSAGE ô FORCED VALUE: 0 % ESCAPE ANALOG OUTPUT 4 MESSAGE ñ FORCED VALUE: 0 % FONCTIONNEMENT FORCÉ DES SORTIES ANALOGIQUES OPTIONS : Enabled (activé), Disabled (désactivé) VALEUR FORCÉE DE LA SORTIE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 VALEUR FORCÉE DE LA SORTIE ANALOGIQUE #2 OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 VALEUR FORCÉE DE LA SORTIE ANALOGIQUE #3 OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 VALEUR FORCÉE DE LA SORTIE ANALOGIQUE #4 OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION : En plus des modes Simulation, on peut vérifier le bon fonctionnement des relais de sortie, lors de la mise en marche ou lors d'essais, via ce point de consigne. Lors d'un fonctionnement forcé des sorties analogiques, la sortie reflétera la valeur forcée comme un pourcentage de la plage de 4-20mA ou de 0-1mA. La sélection de l'option désactivé remettra les quatre canaux de sortie analogique en service, avec chacun leurs paramètres programmés. Si Le SR469 mesure un courant de phase ou s'il détecte une tension d'alimentation de commande, le fonctionnement forcé des sorties analogiques sera automatiquement désactivé et les sorties analogiques retourneront à leur état normal. Si on force le fonctionnement des sorties analogiques, le voyant DEL In Service (en service) sur le panneau avant clignotera pour indiquer que le SR469 n'est pas en mode de protection. 4-75 S13 ESSAIS 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.14.6 SUPERVISION DU PORT DE COMMUNICATION ❙ COMM PORT MONITOR ❙ [ENTER] for more ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð MONITOR COMM. PORT: Computer RS485 CLEAR COMM. ô BUFFERS: No LAST Rx BUFFER: ô Received OK Rx1: 02,03,00,67,00, ô 03,B4,27 Rx2: : - - - - - - - - - - ô - - - - - - - -- - - - - -- - Tx1: 02,03,06,00,64, ô 00,0A,00,0F Tx2: - - - - - - - - - - - ñ - - - - - - -- - - - - -- - SUPERVISION DU PORT DE COMMUNICATION OPTIONS : Computer RS485 (RS485 D'ordinateur), Auxiliary RS485 (RS485 auxiliaire), Front Panel RS232 (RS232 du panneau avant) EFFACER LA MÉMOIRE TAMPON DES PORTS DE COMMUNICATION OPTIONS : No (Non), Yes (Oui) DERNIÈRES DONNÉES REÇUES À LA MÉMOIRE TAMPON Rx OPTIONS : Buffer Cleared (effacé), Received OK (bien reçu), Wrong Slave Addr (adresse incorrecte du poste asserv)., Illegal Function (fonction non permise), Illegal Count (compte incorrect), Illegal Reg. Addr (adresse de registre incorrecte), CRC Error (erreur CRC), Illegal Data (données non permises OPTIONS : Received data in HEX (données reçues en caractères hexadécimaux) OPTIONS : Received data in HEX(données reçues en caractères hexadécimaux) OPTIONS : Transmitted data in HEX (données transmises en caractères hexadécimaux) OPTIONS : Transmitted data in HEX (données transmises en caractères hexadécimaux) FONCTION : Lors du dépannage de problèmes de communication, il pourrait être très pratique de lire les données qui sont transmises initialement au SR469 à partir d'un dispositif maître, et ensuite lire les données que le SR4689 retransmet au dispositif maître. Ici, on peut lire ces données. Il est possible de superviser chacun des ports de communication. Lorsque l'utilisateur a effacé les mémoires tampons des ports de communication, toute donnée reçue via le port de communication surveillé sera stocké aux mémoires tampon Rx1 et Rx2, avec les messages séparés par les symboles «//» . Si le SR469 transmet un message, ce message apparaîtra aux mémoires tampon Tx1 et Tx2. En plus de ces mémoires tampon, un message apparaîtra qui indique l'état du dernier message reçu. 4.14.7 FONCTION RÉSERVÉE À UN REPRÉSENTANT DE MULTILIN ❙ MULTILIN USE ONLY ❙ [ENTER] for more ENTER ï ESCAPE ð MULTILIN USE ONLY CODE: 0 FONCTION RÉSERVÉE À UN REPRÉSENTANT MULTILIN OPTIONS : Aucune ❙ RÉSERVÉE À MULTILIN ❙ [ENTER] POUR CONTINUER FONCTION : Cette fonction n'est utilisée que par un représentant de Multilin pour fins d'essai et d'étalonnage. 4-76 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S14 MOTEURS À 2 VITESSES Le SR469 est muni d’une fonction qui fournit la protection convenable à un moteur à deux vitesses où les valeurs de courant pleine charge sont différentes. L’algorithme incorpore l’échauffement à chacune des vitesses en un seul modèle thermique en utilisant un registre capacité thermique utilisée commun pour les deux vitesses. Si la fonction Moteur à deux vitesses est activée, l’entrée ASSIGNABLE INPUT4 sera assignée à la Supervision du moteur à deux vitesses. L’entrée verra s’il y a fermeture d’un contact aux bornes D22 et D2. Une telle fermeture signifiera que le moteur est en marche à la deuxième vitesse. Sinon, le moteur est à la première vitesse. Le SR 469 peut ainsi déterminer quel point de consigne doit être actif à un moment donné. INPUT 4 FUNCTION IS TWO-SPEED MONITOR LA FONCTION DE L’ENTRÉE #4 EST : SUPERVISION D’UN MOTEUR À 2 VITESSES L’utilisateur peut valider la protection d’un moteur à deux vitesses à la page S2 CONFIGURATION DU SYSTÈME / DÉTECTION DU COURANT. 4.15.1 CONFIGURATION DE LA PROTECTION – SURCHARGE DE LA DEUXIÈME VITESSE ❙ SPEED2 O/L SETUP ❙ [ENTER] for more ❙ CONF. SURCH. 2e VITESSE ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ õ õ õ õ õ õ ESCAPE SPEED2 TRIP AT ô 1.30 X FLA : 507.2 s ESCAPE SPEED2 TRIP AT MESSAGE ô 1.40 X FLA : 364.6 s ESCAPE SPEED2 TRIP AT MESSAGE ô 1.50 X FLA : 280.0 s ESCAPE SPEED2 TRIP AT MESSAGE ô 1.75 X FLA : 169.7 s ESCAPE SPEED2 TRIP AT MESSAGE ô 2.00 X FLA : 116.6 s ESCAPE ESCAPE ESCAPE SPEED2 TRIP AT ô 2.50 X FLA : 66.6 s SPEED2 TRIP AT DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.01 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.05 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.10 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.20 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.30 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.40 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.75 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 2.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 2.25 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 2.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 2.75 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) ô 2.75 X FLA : 53.3 s ESCAPE SPEED2 TRIP AT ô 3.00 X FLA : 43.7 s DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 3.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) SPEED2 TRIP AT DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 3.25 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ SPEED2 TRIP AT ô 2.25 X FLA : 86.1 s NUMÉRO DE LA COURBE DE PROTECTION STANDARD, DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 1-15, INCRÉMENTS : 1 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE STANDARD) MESSAGE MESSAGE õ SPEED2 TRIP AT ô 1.10 X FLA : 1666.7 s MESSAGE MESSAGE õ SPEED2 TRIP AT ô 1.05 X FLA :3414.9 s SPEED2 TRIP AT MESSAGE õ 1.01 X FLA : 17414.5 s ô 1.20 X FLA : 795.4 s MESSAGE õ ô SPEED2 TRIP AT ESCAPE MESSAGE õ CURVE NUMBER : 4 MESSAGE MESSAGE õ ð SPEED2 STANDARD ESCAPE MESSAGE ô 3.25 X FLA : 36.6 s SPEED2 TRIP AT ô 3.50 X FLA : 31.1 s SPEED2 TRIP AT ô 3.75 X FLA : 26.8 s SPEED2 TRIP AT ô 4.00 X FLA : 23.3 s SPEED2 TRIP AT ô 4.25 X FLA : 20.5 s DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 3.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 3.75 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 4.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 4.25 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) 4-77 S14 MOTEURS À 2 VITESSES õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ SPEED2 TRIP AT SPEED2 TRIP AT ô 6.50 X FLA : 8.5 s MESSAGE õ SPEED2 TRIP AT ô 5.50 X FLA : 12.0 s ESCAPE MESSAGE õ SPEED2 TRIP AT ô 5.00 X FLA : 14.6 s ô 6.00 X FLA : 10.0 s MESSAGE õ SPEED2 TRIP AT ô 4.75 X FLA : 16.2 s MESSAGE MESSAGE õ SPEED2 TRIP AT ô 4.50 X FLA :18.2 s SPEED2 TRIP AT ô 7.00 X FLA : 7.3 s SPEED2 TRIP AT ô 7.50 X FLA : 6.3 s SPEED2 TRIP AT ô 8.00 X FLA : 5.6 s SPEED2 TRIP AT ô 10.0 X FLA : 5.6 s SPEED2 TRIP AT ô 15.0 X FLA : 5.6 s SPEED2 TRIP AT ô 20.0 X FLA : 5.6 s SPEED2 MIN ALLOWABLE ô LINE VOLTAGE : 80% SPEED2 ISTALL @ MIN ô Vline : 4.80 X FLA SPEED2 SAFE STALL @ ô MIN Vline : 20.0 s SPEED2 ACL INTERSECT ô @ MIN Vline : 3.80 X FLA SPEED2 ISTALL @ 100% ô Vline : 6.00 X FLA ESCAPE SPEED2 SAFE STALL @ MESSAGE ô 100%N Vline : 10.0 s ESCAPE MESSAGE SPEED2 ACL INTERSECT ñ @ 100% Vlin : 5.00 X FLA 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 4.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 4.75 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 5.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 5.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 6.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 6.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 7.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 7.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 8.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 10.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 15.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 20.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) TENSION DE LIGNE MINIMALE ADMISSIBLE – DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 70-95 ; INCRÉMENTS : 1 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION) COURANT DE BLOCAGE À LA TENSION DE LIGNE MINIMALE– DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 2.00-15.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION) TEMPS DE BLOCAGE SÉCURITAIRE À LA TENSION DE LIGNE MINIMALE – DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 0.5-999.9 ; INCRÉMENTS : 0.1 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION) INTERSECTION DE LA COURBE D’ACCÉLÉRATION À LA TENSION DE LIGNE MINIMALE – DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 2.00 – Istall @ min Vline ; INCRÉMENTS : 0.01 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBEVARAINTSELON LA TENSION) COURANT DE BLOCAGE À 100% DE LA TENSION DE LIGNE– DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 2.00-15.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION) TEMPS DE BLOCAGE SÉCURITAIRE À 100% DE LA TENSION DE LIGNE– DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 0.5-999.9 ; INCRÉMENTS : 0.1 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION) INTERSECTION DE LA COURBE D’ACCÉLÉRATION À 100% DE LA TENSION DE LIGNE– DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 2.00– Istall @ 100% Vline ; INCRÉMENTS : 0.01 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBEVARAINTSELONLATENSION) FONCTION Tous les paramètres MODÈLE THERMIQUE (type de courbe de surcharge, seuil d’excitation-surcharge, Facteur K de déséquilibre, rapport de blocage sécuritaire échauffé/refroidi, compensation RDT, constantes de temps de refroidissement) réglés pour la première vitesse seront identiques pour la deuxième vitesse. Pour la deuxième vitesse, on pourra programmer une deuxième courbe de surcharge, la courbe Haute vitesse. 4-78 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S14 MOTEURS À 2 VITESSES 4.15.2 SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE ❙ SPEED2 U/C ❙ [ENTER] for more ❙ S/I 2IÈME VITESSE ❙ [ENTER] pour continuer ï õ õ ENTER ESCAPE ESCAPE ô SPEED2 U/C ALARM : Off ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ FROM START : MESSAGE MESSAGE õ ð BLOCK SPEED2 U/C 0s SPEED2 U/C ALARM ô PICKUP : 0.70 X FLA SPEED2 U/C ALARM ô DELAY : 1 s SPEED2 U/C ALARM ô EVENTS : Off SPEED2 U/C ô TRIP : Off ESCAPE SPEED2 U/C TRIP MESSAGE ô PICKUP : 0.70 X FLA ESCAPE MESSAGE SPEED2 U/C TRIP ñ DELAY : 1 s BLOCAGE AU DÉMARRAGE DE LA FONCTION SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 0-15000 ; INCRÉMENTS : 1 ALARME - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) SEUIL D’EXCITATION - ALARME (multiple du CPC) OPTIONS : 0.10 – 0.95 ; INCRÉMENTS : 0.01 DÉLAI D’ALARME - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 1 – 60 : INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D’ALARME - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) DÉCLENCHEMENT - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) SEUIL D’EXCITATION - DÉCLENCHEMENT (multiple du CPC) OPTIONS : 0.10 – 0.95 ; INCRÉMENTS : 0.01 DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 1 – 60 : INCRÉMENTS : 1 FONCTION L’ajout d’un deuxième niveau de déclenchement ou d’alarme pourrait être utile puisqu’il pourrait indiquer que le mauvais point de consigne est affecté à une des deux vitesses. Par ex. : la valeur du courant de régime normal pour la deuxième vitesse pourrait être la même que pour le niveau de sous-intensité pour la première vitesse. 4.15.3 ❙ SPEED2 ACCEL. ❙ [ENTER] for more ❙ ACCÉL. – 2ième VITESSE ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER FROM START : 10.0 s ESCAPE ô ACCEL. TIMER FROM MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ð SPEED2 ACCEL. TIMER ESCAPE ESCAPE MESSAGE SPEED1 : 10.0 s SPEED SWITCH TRIP ô SPEED2 DELAY : 5.0 s SPEED2 RATED SPEED ñ 3600 RPM ACCÉLÉRATION À LA DEUXIÈME VITESSE TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION AU DÉMARRAGE - À LA DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 1.0 – 250.0 : INCRÉMENTS : 0.1 TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION À PARTIR DE LA PREMIÈRE VITESSE OPTIONS : : 1.0 – 250.0 : INCRÉMENTS : 0.1 DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT DU CONTACTEUR TACHYMÉTRIQUE - DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 1.0 – 250.0 : INCRÉMENTS : 0.1 (n’apparaît que si une des entrées numériques est assignée à la fonction SPEED SWITCH (Contacteur tachymétrique)) VITESSE NOMINALE – DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 100-7200 (n’apparaît que si une des entrées numériques est assignée à la fonction TACHOMETER (Tachymètre)) FONCTION : Le Sr469 est muni de deux minuteries additionnelles pour la fonction deux vitesses. Une d’elles sert lors d’un démarrage directement à la deuxième vitesse (à partir de la position de repos). L’autre sert lors de la transition de la première vitesse à la deuxième vitesse. Aussi, lorsque le moteur est en marche, le SR469 ignorera la protection contre un blocage mécanique pendant l’accélération de la première vitesse à la deuxième vitesse jusqu’à ce que le courant du moteur n’ait chuté à une valeur inférieure au CPC de la deuxième vitesse fois la valeur d’excitation – surcharge, ou jusqu’à l’écoulement du temps d’accélération de la première vitesse à la deuxième vitesse. À ce moment-là, la fonction blocage mécanique sera activée basée sur le CPC de la deuxième vitesse. 4-79 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S6 ÉLÉMENTS DE COURANT 4.7.6 DÉFAUT DE TERRE ❙ GROUND FAULT ❙ [ENTER] for more ❙ DÉFAUT DE TERRE ❙ [ENTER] pour continuer ï ENTER ESCAPE õ õ ESCAPE ô GROUND FAULT ALARM : Off ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ OVERREACH FILTER : Off MESSAGE MESSAGE õ ð GROUND FAULT ASSIGN ALARM RELAYS ô Alarm GROUND FAULT ALARM ô PICKUP : 0.10 X CT GROUND FAULT ALARM ô PICKUP : 1.00A INTENTIONAL GF ALARM ô DELAY : 0 ms GROUND FAULT ALARM ô EVENTS : Off GROUND FAULT ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS ô Trip GROUND FAULT TRIP ô PICKUP : 0.20 X CT GROUND FAULT TRIP ô PICKUP : 1.00A INTENTIONAL GF TRIP ô DELAY : 0 ms GROUND FAULT TRIP ô BACKUP : Off ESCAPE ASSIGN BACKUP MESSAGE ô RELAYS : Auxiliary2 ESCAPE MESSAGE GROUND FAULT TRIP ñ BACKUP DELAY : 200 ms FILTRE DE LA COMPOSANTE C.C. LORS D’UN DÉFAUT DE TERRE OPTIONS :On (Validée), Off (Invalidée) ALARME - DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D’EXCITATION – ALARME DÉFAUT DE TERRE (multiples du primaire des TC) OPTIONS : 0.10 – 1.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 Ce message n’apparaît que si le TC de terre est programmé à un secondaire de 1A ou de 5A. SEUIL D’EXCITATION – ALARME DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : 0.25-25.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 Ce message n’apparaît que si le TC de terre est programmé à Multilin 50 :0.025 TEMPORISATION INTENTIONNELLE D’UNE ALARME – DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : 0 – 1000 ; INCRÉMENTS : 10 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT – DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3): SEUIL D’EXCITATION – DÉFAUT DE TERRE (multiples du primaire des TC) OPTIONS : 1.01 – 3.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 Ce message n’apparaît que si le TC de terre est programmé à un secondaire de 1A ou de 5A. SEUIL D’EXCITATION – DÉCLENCHEMENTE DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : 0.25-25.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 Ce message n’apparaît que si le TC de terre est programmé à Multilin 50 :0.025 TEMPORISATION INTENTIONNELLE D’UN DÉCLENCHEMENT – DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : 0 – 1000 ; INCRÉMENTS : 10 DÉCLENCHEMENT DE SECOURS – DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : On (Validée), Off (Invalidée) ASSIGNATION DES RELAIS DE SECOURS OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) TEMPORISATION D’UN DÉCLENCHEMENTDE SECOURS – DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : 10 – 2000 ; INCRÉMENTS : 10 FONCTION : L’élément court-circuit fonctionne Comme suit : Lorsque la valeur du courant de terre excède la valeur du seuil d’excitation multipliée par la valeur du primaire du TC de terre (S1 – CONFIGURATION DU SYSTÈME) pendant une période spécifiée par le délai, il y aura un déclenchement et/ou une alarme. L’utilisateur peut aussi activer une fonction de déclenchement de secours. Si la fonction de secours est activée, et un déclenchement- défaut de terre est amorcé, si le courant de terre persiste pendant un temps supérieur au délai secondaire (de secours), il y aura un deuxième déclenchement. Il est prévu que ce deuxième déclenchement soit assigné à R2 ou à R3, relais de déclenchement d’un disjoncteur en amont. La temporisation d’un déclenchement de secours doit être supérieure à celle du temps de relève du disjoncteur. Note : Prendre soin lors de la validation de cette fonction. Si la capacité de coupure du dispositif de sectionnement (contacteur ou disjoncteur) est inférieure au courant de défaut disponible (réseaux à trajet de M.A.L.T à faible résistance ou à raccordement direct à la terre) , l’utilisateur devrait invalider cette fonction. Par contre, il pourrait assigner cette fonction à un relais auxiliaire raccordé de sorte qu’il déclenche un dispositif en amont capable de couper le courant de défaut. Diverses situations (par ex. : le rebondissement des contacts du contacteur) pourraient causer des courants de terre transitoires élevés, lors du démarrage, qui pourraient excéder la valeur du seuil d’excitation – défaut de terre pendant une période très courte. L’utilisateur peut régler le délai (déclenchement – défaut de terre) en incréments de 10 ms. 4-43 S6 ÉLÉMENTS DE COURANT 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE Ce délai peut être réglé de sorte que le temps de réponse du relais est quand même très rapide, mais les perturbations normales d’exploitation sont ignorées. Habituellement, on règle le délai défaut de terre de sorte que le déclenchement se produise le plus rapidement possible, par exemple 0 ms. S’il y avait des déclenchements intempestifs on devra augmenter le temps de délai. Porter une attention particulière lorsque l’entrée de terre est raccordée aux TC de phase. Lors du démarrage d’un moteur, le courant de démarrage (typiquement, pour un moteur à induction, 6 fois le CPC) possède un composante asymétrique. Ce courant asymétrique peut faire qu’une des phases voit un courant aussi élevé que 1.6 fois le courant efficace de démarrage normal. Chacun des TC de phase réagira différemment à cette composante c.c. et le courant net à l’entrée de terre du SR469 sera considérable. Au démarrage, un blocage de 20 ms des éléments de terre permet au SR469 d’ignorer ce signal de courant de terre momentané. Le filtre élimine complètement la composante c.c. du courant asymétrique présente au moment d’un défaut; le temps de réponse est légèrement réduit (10-15 ms), mais ces temps demeurent quand même à l’intérieur des limites spécifiées. 4.7.7 PROTECTION DIFFÉRENTIELLE DE PHASE ❙ PHASE DIFFERENTIAL ❙ [ENTER] for more ï õ ❙ PROT. DIFF. DE PHASE ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ð PHASE DIFFERENTIAL DÉCLENCHEMENT – PROTECTION DIFFÉRENTIELLE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ô ASSIGN TRIP RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) TRIP : Off Trip STARTING DIFF. ô TRIP PICKUP : 0.10 X CT STARTING DIFF. ô TRIP DELAY : 0 ms RUNNING DIFF. ô TRIP PICKUP : 0.10 X CT ESCAPE RUNNING DIFF. MESSAGE ñ TRIP DELAY : 0 ms SEUIL D’EXCITATION – DÉCLENCHEMENT – PROTECTION AU DÉMARRAGE (multiples du primaire des TC) OPTIONS : 0.05 – 1.00; INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION DU DÉCLENCHEMENT – PROTECTION DIFFÉRENTIELLE AU DÉMARRAGE OPTIONS : 0-1000; INCRÉMENTS : 10 SEUIL D’EXCITATION – DÉCLENCHEMENT – PROTECTION EN MARCHE (multiples du primaire des TC) OPTIONS : 0.05 – 1.00; INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION DU DÉCLENCHEMENT – PROTECTION DIFFÉRENTIELLE EN MARCHE OPTIONS : 0-1000; INCRÉMENTS : 10 FONCTION : Si la protection différentielle est activée, ces points de consigne servent à programmer l’élément de protection différentielle. Cette fonction comprend trois éléments instantanés de surintensité. La protection différentielle se veut la protection de première intervention lors de défauts phase-phase ou de défauts de terre. Lors d’un tel défaut, la protection différentielle pourrait limiter l’endommagement des équipements. Note : Prendre soin lors de la validation de cette fonction. Si la capacité de coupure du dispositif de sectionnement (contacteur ou disjoncteur) est inférieure au courant de défaut disponible, l’utilisateur devrait invalider cette fonction. Par contre, il pourrait assigner cette fonction à un relais auxiliaire raccordé de sorte qu’il déclenche un dispositif en amont capable de couper le courant de défaut. Un défaut différentiel de faible intensité peut se transformer en un instant en un court-circuit. L’élément différentiel fonctionne comme suit : lorsque la magnitude de l’un ou l’autre de Ia - Ia , Ib - Ib , ou Ic - Ic (I = courant d’entrée; I = courant de sortie) – courant différentiel - excède la valeur du seuil d’excitation multipliée par la valeur du primaire du TC de différentiel pendant la période programmée au délai, il y aura un déclenchement. On peut programmer des seuils d’excitation et temporisations distincts pour le démarrage du moteur et pour le moteur en marche. IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT L’élément différentiel est programmable comme une fraction de la valeur du TC. Si on utilise 3 TC raccordés en une configuration d’équilibre du flux, on peut régler le niveau de sorte qu’il soit plus sensible. Si on utilise 6 TC raccordés en une configuration de sommation, lors du démarrage, les valeurs provenant des deux TC d’une phase donnée pourraient ne pas être identiques puisque les TC ne sont pas complètement identiques (les courants asymétriques pourraient causer deux valeurs de sortie différentes des deux TC de phase). Pour prévenir les déclenchements intempestifs, on devra peutêtre régler le niveau au démarrage de sorte qu’il est moins sensible, ou le délai de la protection différentielle au démarrage devra être augmenté de sorte que le relais ne réagisse pas à cette condition lors du démarrage. On pourra ensuite apporter un réglage de précision à la protection différentielle – moteur en marche de sorte qu’elle puisse réagir très rapidement à des faibles niveaux de courant. 4-44 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S7 DÉMARRAGE DU MOTEUR 4.8.1 TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION ❙ ACCELERATION TIMER ❙ [ENTER] for more ❙ TEMP. D’ACCÉLÉRATION ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð ACCELERATION TIMER TRIP : Off ô ASSIGN TRIP RELAYS : Trip ACCELERATION TIMER ñ FROM START : 10.0s DÉCLENCHEMENT - TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION À PARTIR DU DÉMARRAGE OPTIONS : 10-250.0s ; INCRÉMENTS : 0.1 FONCTION : Le modèle thermique du SR469 protège le moteur sous les conditions de démarrage et de surcharge. La fonction déclenchement – temporisation d’accélération peut servir de protection supplémentaire. Si, par exemple, le démarrage doit prendre 2 secondes, mais la période de blocage sécuritaire du moteur est de 8 secondes, il ne sert à rien de laisser le moteur en condition de blocage pendant 7 ou 8 secondes avant que le modèle thermique ne cause un déclenchement. De plus, le couple de démarrage appliqué pendant tout ce temps à l’équipement commandé pourrait causer d’importants dommages. Si la fonction est activée, l’élément déclenchement – temporisation d’accélération fonctionne comme suit : Le relais suppose qu’il y a eu un démarrage lorsqu’il mesure la transition d’aucun courant à une certaine valeur de courant. Typiquement, le courant augmentera rapidement à une valeur supérieure au CPC (par ex. : 6 X le CPC). Alors, le temporisateur d’accélération sera activé, avec la valeur programmée (en secondes). Si le courant ne chute pas à une valeur inférieure à celle du seuil d’excitation – surcharge avant l’écoulement de la temporisation, il y aura déclenchement. Si le temps d’accélération du moteur est variable, on doit régler cette fonction à une valeur tout juste au delà du temps d’accélération le plus long. Note : Certains démarreurs à fréquence variable permettent une montée graduelle en rampe du courant tandis que d’autres peuvent limiter le courant à une valeur inférieure au CPC tout au long du démarrage. Dans de tels cas, tel un relais générique qui doit protéger tous les moteurs, le SR469 ne peut différentier entre un moteur dont le courant monte lentement en rampe et un moteur en condition de surcharge. Donc, si le courant du moteur ne s’élève pas à une valeur supérieure au CPC à l’intérieur de 1 seconde après le démarrage, la fonction temporisation d’accélération est ignorée. Le moteur est quand même protégé par la courbe de surcharge. 4.8.2 INTERDICTION DE DÉMARRAGE ❙ START INHIBIT ❙ [ENTER] for more ❙ TEMP. D’ACCÉLÉRATION ❙ [ENTER] pour continuer ï ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE ð START INHIBIT BLOCK : Off TC USED ñ MARGIN : 25% INTERDICTION DE DÉMARRAGE OPTIONS : Off (Désactivée), On (Activée) MARGE DE CAPACITÉ THERMIQUE UTILISÉE ( en %) OPTIONS : 0-25 FONCTION : Cette fonction aide à prévenir un déclenchement, pendant un démarrage, si la capacité thermique du moteur est insuffisante. La plus grande valeur de capacité thermique utilisée des cinq derniers démarrages réussis est multipliée par (1+MARGE DE CT UTILISÉE) et le résultat est mémorisé au registre «capacité thermique utilisée lors de démarrages». Cette marge de capacité thermique sert à assurer les démarrages réussis. Si la valeur est supérieure à 100%, la valeur de 100% est mémorisée comme étant la capacité thermique utilisée lors du démarrage. Un démarrage réussi en est un dont le courant de phase s’élève de 0 à une valeur supérieure au seuil d’excitation – surcharge, et, après la période d’accélération, chute à une valeur inférieure au seuil d’excitation de la courbe de surcharge. Si la fonction interdiction de démarrage est activée, à chaque arrêt du moteur, la CT disponible (100% - CT utilisée) est comparée à la valeur capacité thermique utilisée lors du démarrage. Si la capacité thermique disponible n’excède pas la capacité thermique utilisée lors du démarrage, ou n’est pas égale à 100%, la fonction interdiction de démarrage sera activée et le demeurera jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment de capacité thermique disponible. Lors d’une interdiction, le temps de blocage sera égal au temps requis pour la chute de température du moteur à un niveau acceptable pour un démarrage. Ce temps sera une fonction du point de consigne constante - temps de refroidissement – moteur arrêté programmé à S5 – MODÈLE THERMIQUE. 4-45 S7 DÉMARRAGE DU MOTEUR 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE Si la fonction est désactivée, la capacité thermique utilisée doit réduire à 15% avant que le blocage – surcharge ne puisse être réarmé. Si la charge varie d’un démarrage à un autre, on devrait invalider cette fonction. EXEMPLE : Si les valeurs de capacité thermique utilisée pendant les cinq derniers démarrages sont 24, 23, 27, 25 et 21%, la capacité thermique au démarrage apprise est 27% X 1.25 = 33.75% utilisée. Si, à l’arrêt du moteur, la capacité thermique utilisée est de 90%, un signal d’interdiction de démarrage sera émis. Lorsque le moteur aura refroidi et la valeur de capacité utilisée aura chuté à 66%, l’interdiction de démarrage sera annulée. Si la constante - temps de refroidissement – moteur arrêté est programmée à 30 minutes, le temps de blocage sera de : -t/ CTUTILISÉE = CTUTILISÉE AU DÉMARRAGE (e τ) -t/30 66% = 90% (e ) t = (66/90) X -30 t = 9.3 minutes 4.8.3 INTERDICTION DE MARCHE PAR À-COUPS ❙ JOGGING BLOCK ❙ [ENTER] for more ❙ INTERD. DE MARCHE PAR À-COUPS ❙ [ENTER] pour continuer ï õ õ ENTER ESCAPE ð JOGGING BLOCK Off ESCAPE ô MAX. STARTS/HOUR MESSAGE PERMISSIBLE : 3 ESCAPE TIME BETWEEN STARTS MESSAGE ñ PERMISSIBLE :10 min INTERDICTION DE MARCHE PAR À-COUPS OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) NOMBRE MAX. ADMISSIBLE DE DÉMARRAGES / HEURE OPTIONS : 1-5 ; INCRÉMENTS : 1 TEMPS ADMISSIBLE ENTRE DÉMARRAGES OPTIONS : 0-500 min. : INCRÉMENTS : 1 FONCTION : Cette fonction sert à empêcher l’opérateur d’effectuer une succession rapide de démarrages et d‘arrêts. Cette fonction comporte deux éléments distincts : les démarrages / heure et le temps entre démarrages. L’élément DÉMARRAGES / HEURE ne garantit pas qu’un certain nombre de démarrages ou de tentatives de démarrage sera permis pendant une période d’une heure. Il garantit plutôt que, pendant une période d’une heure, le nombre de tentatives de démarrage ne dépassera pas le nombre programmé. De même, l’élément TEMPS ENTRE DÉMARRAGES ne garantit pas qu’un autre démarrage sera admis après l’écoulement du temps entre démarrages . Il assure simplement un temps minimum entre les démarrages. Si toutefois la première tentative de démarrage d’un moteur refroidi ne réussit pas dû à un blocage mécanique ou à une surcharge, le modèle thermique pourrait réduire le nombre admissible de tentatives de démarrage par heure. Le modèle thermique pourrait aussi initier une interdiction qui excède le temps d’un blocage temps entre démarrages . Une telle interdiction blocage thermique demeurera activée jusqu’à ce que le moteur ait refroidi suffisamment pour qu’un démarrage soit admis. DÉMARRAGES / HEURE Le relais suppose qu’il y a eu un démarrage lorsqu’il mesure la transition d’aucun courant à une certaine valeur de courant (du moteur). À ce moment-là, une des minuteries démarrages / heure commence le compte à rebours de 60 minutes. Pour cette fonction, même les tentatives de démarrage non réussies compteront comme démarrage. Lorsque le moteur est arrêté, le nombre de démarrages au cours de la dernière heure est comparé au nombre admissible de démarrages. Si les deux nombres sont identiques, il y aura une interdiction. S’il y a interdiction, la durée de l’interdiction sera égale à une heure moins le temps entre démarrages le plus long au cours de la dernière heure. EXEMPLE : Le point de consigne DÉMARRAGES / HEURE est réglé à 2. • • • • • Un démarrage a lieu à T = 0 min. Un deuxième démarrage a lieu à T = 17 min. Le moteur est arrêté à T = 33 min. Initiation d’une interdiction La durée de l’interdiction serait de : 60 min. – 37 min. = 27 min. 4-46 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S7 DÉMARRAGE DU MOTEUR TEMPS ENTRE DÉMARRAGES Le relais suppose qu’il y a eu un démarrage lorsqu’il mesure la transition d’aucun courant à une certaine valeur de courant (du moteur). À ce moment-là, une des minuteries temps entre démarrages commence le compte à rebours du temps programmé. Pour cette fonction, même les tentatives de démarrage non réussies compteront comme démarrage. Lorsque le moteur est arrêté, si le temps écoulé depuis le démarrage le plus récent est inférieur au temps programmé au point de consigne temps entre démarrages, il y aura une interdiction. S’il y a interdiction, la durée de l’interdiction sera égale au temps programmé au point de consigne temps entre démarrages moins le temps écoulé depuis le démarrage le plus récent. Une valeur de zéro (0) invalide cet élément de la fonction INTERDICTION DE MARCHE PAR À-COUPS. EXEMPLE : Le point de consigne TEMPS ENTRE DÉMARRAGES est réglé à 25 min.. • Un démarrage a lieu à T = 0 min. • Le moteur est arrêté à T = 12 min. • Initiation d’une interdiction • La durée de l’interdiction serait de : 25 min. – 12 min. = 13 min. 4.8.4 INTERDICTION D’UN REDÉMARRAGE ❙ RESTART BLOCK ❙ [ENTER] for more ❙ INTERDICT.D’UNREDÉMARRAGE ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE ð RESTART BLOCK Off ô RESTART BLOCK TIME : 1 s INTERDICTION D’UN REDÉMARRAGE OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DURÉE DE L’INTERDICTION OPTIONS : 1-50000 sec. ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION : La fonction INTERDICTION D’UN REDÉMARRAGE sert à assurer qu’il y ait un certain temps entre l’arrêt du moteur et le redémarrage. La fonction peut être très utile pour certains procédés ou pour certains types de moteurs. Si le moteur est monté sur une pompe au fond d’un trou de forage, après l’arrêt du moteur, le liquide pourrait redescendre dans le tuyau et forcer le rotor en sens inverse. Il serait alors indésirable de démarrer le moteur. Ou, un moteur peut être en train de commande une charge à très forte inertie. Lorsque l’alimentation au moteur est coupée, le rotor peut continuer à tourner pendant longtemps (période de décélération). Le moteur est alors devenu une génératrice et si à ce moment-là on alimentait les bornes du moteur, le résultat serait catastrophique. Note : La fonction INTERDICTION DE REDÉMARRAGE n’est qu’une minuterie. Le SR469 ne peut détecter la rotation du rotor. 4-47 S8 TEMPÉRATURE DES RDT 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.9.1 ❙ RTD TYPES ❙ [ENTER] for more ❙ TYPES DE RDT ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ð STATOR RTD TYPE: ESCAPE 100 Ohm Platinum ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE BEARING RTD TYPE: ô 100 Ohm Platinum AMBIENT RTD TYPE: ô 100 Ohm Platinum OTHER RTD TYPE: ñ 100 Ohm Platinum TYPES DE RDT TYPE DE RDT DE STATOR OPTIONS : 100 Ω Platinum (Platine), 120 Ω Nickel, 100 Ω Nickel, 10 Ω Copper (Cuivre) TYPE DE RDT DE PALIER OPTIONS : 100 Ω Platinum (Platine), 120 Ω Nickel, 100 Ω Nickel, 10 Ω Copper (Cuivre) TYPE DE RDT DE TEMPÉRATURE AMBIANTE OPTIONS : 100 Ω Platinum (Platine), 120 Ω Nickel, 100 Ω Nickel, 10 Ω Copper (Cuivre) AUTRE TYPE DE RDT DE OPTIONS : 100 Ω Platinum (Platine), 120 Ω Nickel, 100 Ω Nickel, 10 Ω Copper (Cuivre) FONCTION: On peut programmer chacune des douze entrées RDT du SR469 à None (Aucune) ou à une des quatre types d'application : Stator, Palier, Température ambiante, ou Autre. À leur tour, chacune de ces quatre options peut être de quatre types différents : Platine 100Ω, Nickel 120Ω, Nickel 100Ω ou Cuivre 10Ω. Le tableau suivant présente les valeurs de résistance des RDT par rapport à la température, pour chacun de ces types de RDT. Tableau 4-3 TEMPÉRATURE DES RDT PAR RAPPORT À LA RÉSISTANCE TEMP °Celsius -50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 4-48 TEMP 100 OHM Pt 120 OHM Ni 100 OHM Ni 10 OHM Cu °Fahrenheit (DIN 43760) -58 80.31 86.17 71.81 7.10 -40 84.27 92.76 77.30 7.49 -22 88.22 99.41 82.84 7.88 -4 92.16 106.15 88.45 8.26 14 96.09 113.00 94.17 8.65 32 100.00 120.00 100.00 9.04 50 103.90 127.17 105.97 9.42 68 107.79 134.52 112.10 9.81 86 111.67 142.06 118.38 10.19 104 115.54 149.79 124.82 10.58 122 119.39 157.74 131.45 10.97 140 123.24 165.90 138.25 11.35 158 127.07 174.25 145.20 11.74 176 130.89 182.84 152.37 12.12 194 134.70 191.64 159.70 12.51 212 138.50 200.64 167.20 12.90 230 142.29 209.85 174.87 13.28 248 146.06 219.29 182.75 13.67 266 149.82 228.96 190.80 14.06 284 153.58 238.85 199.04 14.44 302 157.32 248.95 207.45 14.83 320 161.04 259.30 216.08 15.22 338 164.76 269.91 224.92 15.61 356 168.47 280.77 233.97 16.00 374 172.46 291.96 243.30 16.39 392 175.84 303.46 252.88 16.78 410 179.51 315.31 262.76 17.17 428 183.17 327.54 272.94 17.56 446 186.82 340.14 283.45 17.95 464 190.45 353.14 294.28 18.34 482 194.08 366.53 305.44 18.73 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S8 TEMPÉRATURE DES RDT 4.9.2 RDT 1 À 6 ❙ RTD #1 ❙ [ENTER] for more ❙ RTD #1 ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ Stator ESCAPE MESSAGE õ ð RTD #1 APPLICATION: ESCAPE ESCAPE MESSAGE APPLICATION DE LA RDT #1 OPTIONS : Stator, Bearing (Palier), Ambient (Tº Ambiante), Other (Autre), None (Aucune) RTD #1 NAME: NOM DE LA RDT #1 OPTIONS : 8 caractères alphanumériques RTD #1 ALARM: ALARME - RDT #1 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ô ô Off ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME ô Alarm RTD #1 ALARM ô TEMPERATURE: 130O C RTD #1 HIGH ALARM ô OFF HIGH ALARM RELAYS ô Alarm RTD #1 HIGH ALARM ô TEMPERATURE : 130ºC RTD #1 ALARM ô EVENTS: Off RTD #1 TRIP: ô Off RTD #1 TRIP VOTING: ô RTD #1 ASSIGN TRIP RELAYS ô Trip RTD #1 TRIP ñ TEMPERATURE: 155O C OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) TEMPÉRATURE D'ALARME - RDT #1 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 ALARME - TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #1 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #1 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - RDT #1 OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - RDT #1 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) DÉCLENCHEMENT SÉLECTIF OPTIONS : RTD #1, RTD #2, RTD #3, RTD #4, RTD #5, RTD #6, RTD #7, RTD #8, RTD #9, RTD #10, RTD #11, RTD #12 ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), TEMPÉRATURE DE DÉCLENCHEMENT - RDT #1 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION: Le réglage implicite des RDT 1 à 6 est type stator. Il est possible d'établir des configurations distinctes d'alarme et de déclenchement pour chacune de ces RDT. On peut ainsi désactiver une des RDT lors d'une anomalie. Le seuil d'alarme est habituellement réglé à une valeur légèrement supérieure à la température de marche normale. Le seuil d’alarme – température élevée peut servir à l’émission d’un avertissement d’un déclenchement imminent ou pour initier un arrêt ordonné du procédé avant le déclenchement . De plus, le SR469 est muni d'une fonction déclenchement sélectif pour assurer une meilleure fiabilité lors d'une anomalie d'une des RDT. Si cette fonction est activée, une deuxième RDT doit aussi détecter un dépassement de la température de déclenchement avant l'émission d'un signal de déclenchement. Si la sélection aboutit à la même RDT, la fonction déclenchement sélectif est invalidée. Il est possible de changer le nom de chacune des RDT. 4-49 S8 TEMPÉRATURE DES RDT 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.9.3 RDT 7 À 10 ❙ RTD #7 ❙ [ENTER] for more ❙ RTD #7 ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ Stator ESCAPE MESSAGE õ ð RTD #7 APPLICATION: ESCAPE ESCAPE MESSAGE APPLICATION DE LA RDT #7 OPTIONS : Stator, Bearing (Palier), Ambient (Tº Ambiante), Other (Autre), None (Aucune) RTD #7 NAME: NOM DE LA RDT #7 OPTIONS : 8 caractères alphanumériques RTD #7 ALARM: ALARME - RDT #7 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ô ô Off ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME ô Alarm RTD #7 ALARM ô TEMPERATURE: 80O C RTD #7 HIGH ALARM ô OFF HIGH ALARM RELAYS ô Alarm RTD #7 HIGH ALARM ô TEMPERATURE : 80ºC RTD #7 ALARM ô EVENTS: Off RTD #7 TRIP: ô Off RTD #7 TRIP VOTING: ô RTD #7 ASSIGN TRIP RELAYS ô Trip RTD #7 TRIP ñ TEMPERATURE: 90O C OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) TEMPÉRATURE D'ALARME - RDT #7 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 ALARME - TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #7 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #7 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - RDT #7 OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - RDT #7 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) DÉCLENCHEMENT SÉLECTIF OPTIONS : RTD #7, RTD #2, RTD #3, RTD #4, RTD #5, RTD #6, RTD #7, RTD #8, RTD #9, RTD #70, RTD #71, RTD #72 ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), TEMPÉRATURE DE DÉCLENCHEMENT - RDT #7 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION: Le réglage implicite des RDT 7 à 10 est type Palier. Il est possible d'établir des configurations distinctes d'alarme et de déclenchement pour chacune de ces RDT. On peut ainsi désactiver une des RDT lors d'une anomalie. Le seuil d'alarme, le seuil de température élevée et le seuil de déclenchement sont habituellement réglés à une valeur légèrement supérieure à la température de marche normale, mais inférieure à la température assignée du palier. De plus, le SR469 est muni d'une fonction déclenchement sélectif pour assurer une meilleure fiabilité lors d'une anomalie d'une des RDT. Si cette fonction est activée, une deuxième RDT doit aussi détecter un dépassement de la température de déclenchement avant l'émission d'un signal de déclenchement. Si la sélection aboutit à la même RDT, la fonction déclenchement sélectif est invalidée. Il est possible de changer le nom de chacune des RDT. 4-50 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S8 TEMPÉRATURE DES RDT 4.9.4 RDT 11 ❙ RTD #11 ❙ [ENTER] for more ❙ RTD #11 ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ Stator ESCAPE MESSAGE õ ð RTD #11 APPLICATION: ESCAPE ESCAPE MESSAGE APPLICATION DE LA RDT #11 OPTIONS : Stator, Bearing (Palier), Ambient (Tº Ambiante), Other (Autre), None (Aucune) RTD #11 NAME: NOM DE LA RDT #11 OPTIONS : 8 caractères alphanumériques RTD #11 ALARM: ALARME - RDT #11 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ô ô Off ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME ô Alarm RTD #11 ALARM ô TEMPERATURE: 130O C RTD #11 HIGH ALARM ô OFF HIGH ALARM RELAYS ô Alarm RTD #11 HIGH ALARM ô TEMPERATURE : 130ºC RTD #11 ALARM ô EVENTS: Off RTD #11 TRIP: ô Off RTD #11 TRIP VOTING: ô RTD #11 ASSIGN TRIP RELAYS ô Trip RTD #11 TRIP ñ TEMPERATURE: 155O C OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) TEMPÉRATURE D'ALARME - RDT #11 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 ALARME - TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #11 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #11 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - RDT #11 OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - RDT #11 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) DÉCLENCHEMENT SÉLECTIF OPTIONS : RTD #11, RTD #2, RTD #3, RTD #4, RTD #5, RTD #6, RTD #7, RTD #8, RTD #9, RTD #10, RTD #11, RTD #12 ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), TEMPÉRATURE DE DÉCLENCHEMENT - RDT #11 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION: Le réglage implicite de la RDT 11 est Autre. Ce réglage permet l'utilisation de cette RDT pour la détection de peu importe la température, que ce soit la température d'un certain procédé, de paliers additionnels, ou autre. Il est possible d'établir des configurations distinctes d'alarme, d’alarme - température élevée et de déclenchement pour cette RDT. De plus, le SR469 est muni d'une fonction déclenchement sélectif pour assurer une meilleure fiabilité lors d'une anomalie d'une des RDT. Si cette fonction est activée, une deuxième RDT doit aussi détecter un dépassement de la température de déclenchement avant l'émission d'un signal de déclenchement. Si la sélection aboutit à la même RDT, la fonction déclenchement sélectif est invalidée. Il est possible de changer le nom de chacune des RDT. 4-51 S8 TEMPÉRATURE DES RDT 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.9.5 RDT 12 ❙ RTD #12 ❙ [ENTER] for more ❙ RTD #12 ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ Stator ESCAPE MESSAGE õ ð RTD #12 APPLICATION: ESCAPE ESCAPE MESSAGE APPLICATION DE LA RDT #12 OPTIONS : Stator, Bearing (Palier), Ambient (Tº Ambiante), Other (Autre), None (Aucune) RTD #12 NAME: NOM DE LA RDT #12 OPTIONS : 8 caractères alphanumériques RTD #12 ALARM: ALARME - RDT #12 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ô ô Off ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME ô Alarm RTD #121 ALARM ô TEMPERATURE: 130O C RTD #12 HIGH ALARM ô OFF HIGH ALARM RELAYS ô Alarm RTD #12 HIGH ALARM ô TEMPERATURE : 130ºC RTD #12 ALARM ô EVENTS: Off RTD #12 TRIP: ô Off RTD #12 TRIP VOTING: ô RTD #12 ASSIGN TRIP RELAYS ô Trip RTD #12 TRIP ñ TEMPERATURE: 155O C OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) TEMPÉRATURE D'ALARME - RDT #12 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 ALARME - TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #12 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE - RDT #12 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - RDT #12 OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - RDT #12 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) DÉCLENCHEMENT SÉLECTIF OPTIONS : RTD #11, RTD #2, RTD #3, RTD #4, RTD #5, RTD #6, RTD #7, RTD #8, RTD #9, RTD #10, RTD #11, RTD #12 ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), TEMPÉRATURE DE DÉCLENCHEMENT - RDT #12 OPTIONS : 1- 250 ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION: Le réglage implicite de la RDT 12 est Ambient (température ambiante). Ce réglage permet l'utilisation de cette RDT pour la détection de la température ambiante et l’entrée de cette température dans le modèle thermique. Ce détecteur est requis pour la fonction refroidissement appris du modèle thermique (se référer à la section 3.5 – Mode`le thermique). Il est possible d'établir des configurations distinctes d'alarme, d’alarme – température .levée et de déclenchement pour cette RDT. De plus, le SR469 est muni d'une fonction déclenchement sélectif pour assurer une meilleure fiabilité lors d'une anomalie d'une des RDT. Si cette fonction est activée, une deuxième RDT doit aussi détecter un dépassement de la température de déclenchement avant l'émission d'un signal de déclenchement. Si la sélection aboutit à la même RDT, la fonction déclenchement sélectif est invalidée. Il est possible de changer le nom de chacune des RDT. 4-52 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S8 TEMPÉRATURE DES RDT 4.9.6 CAPTEUR RDT OUVERT ❙ ❙ OPEN RTD SENSOR [ENTER] for more ❙ CAPTEUR RDT OUVERT ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð OPEN RTD SENSOR ALARM: Off ô ASSIGN ALARM RELAYS Alarm OPEN RTD SENSOR ñ ALARM EVENTS: Off ALARME DE CAPTEUR RDT OUVERT OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux 3) ÉVÉNEMENTS D'ALARME - CAPTEUR RDT OUVERT OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) FONCTION: Le SR4689 est pourvu d'une alarme Capteur RDT ouvert. Cette fonction surveille toutes les RDT pour lesquelles on a programmé soit une alarme, soit un déclenchement, pour déterminer si un des circuits des RDT est ouvert. Toute RDT pour lesquelles on n'a programmé aucune fonction d'alarme ou de déclenchement sera ignorée. Lors de la détection d'un capteur ouvert, le relais de sortie connexe sera activé et un message paraîtra à l'affichage pour identifier la RDT défectueuse. Si cette fonction est utilisée, il est recommandé que l'alarme soit programmée verrouillée de sorte que les RDT intermittents soient détectés pour permettre à l'utilisateur d'entreprendre des mesures correctives. 4.9.7 COURT-CIRCUIT DE RDT / BASSE TEMPÉRATURE ❙ RTD SHORT/LOW TEMP ❙ [ENTER] for more ❙ COURT-CIRCUIT/ BASSE Tº ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð RTD SHORT/LOW TEMP ALARM: Off ALARME - COURT-CIRCUIT DE RDT / BASSE TEMPÉRATURE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGN ALARM RELAYS ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME ô Alarm OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux 3) RTD SHORT/LOW TEMP ÉVÉNEMENTS D'ALARME - COURT-CIRCUIT DE RDT / BASSE TEMPÉRATURE ñ ALARM EVENTS: Off OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) FONCTION: Le SR469 est pourvu d'une alarme Court-circuit de RDT / basse température. Cette fonction surveille toutes les RDT pour lesquelles on a programmé soit une alarme, soit un déclenchement, pour déterminer soit qu'un des RDT est court-circuité, soit une température très basse (moins de -50°C). Toute RDT pour lesquelles on n'a programmé aucune fonction d'alarme ou de déclenchement sera ignorée. Lors de la détection d'une RDT en court-circuit /basse température, le relais de sortie connexe sera activé et un message paraîtra à l'affichage pour identifier la RDT qui a causé l'alarme. Si cette fonction est utilisée, il est recommandé que l'alarme soit programmée verrouillée de sorte que les RDT intermittents soient détectés pour permettre à l'utilisateur d'entreprendre des mesures correctives. 4-53 S9 ÉLÉMENTS DE TENSION 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.10.1 SOUS-TENSION ❙ UNDERVOLTAGE ❙ [ENTER] for more ❙ SOUS-TENSION ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ ASSIGN ALARM RELAYS ô Alarm UNDERVOLTAGE ALARM MESSAGE õ ALARM: Off ô PICKUP : 0.85 X RATED MESSAGE õ ô UNDERVOLTAGE ESCAPE MESSAGE õ BUS ENERGIZED :No MESSAGE MESSAGE õ ð U/V ACTIVE ONLY IF STARTING U/V ALARM ñ PICKUP : 0.85 x RATED UNDERVOLTAGE ALARM ô DELAY : 3.0s UNDERVOLTAGE ALARM ô EVENTS : Off UNDERVOLTAGE ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS : ô Trip UNDERVOLTAGE TRIP ô PICKUP : 0.80 x RATED ESCAPE STARTING U/V TRIP MESSAGE ô PICKUP : 0.80 x RATED ESCAPE MESSAGE UNDERVOLTAGE TRIP ô DELAY : 3.0s FONCTION ACTIVÉE UNIQUEMENT SI LES BARRES SONT ALIMENTÉES? OPTIONS : Yes (Oui); No (Non) ALARME – SOUS-TENSION OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D’EXCITATION - ALARME – SOUS-TENSION ( fonction de la valeur de tension nominale ) OPTIONS :0.60 – 0.99 : INCRÉMENTS : 0.01 SEUIL D’EXCITATION AU DÉMARRAGE ALARME– SOUS-TENSION ( fonction de la valeur de tension nominale ) OPTIONS : 0.60 – 0.99, Off (invalidé) : INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION D’ALARME – SOUS-TENSION OPTIONS : 0.0 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 ÉVÉNEMENTS D’ALARME – SOUS-TENSION OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT SOUS-TENSION OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) SEUIL D’EXCITATION - DÉCLENCHEMENT – SOUS-TENSION ( fonction de la valeur de tension nominale ) OPTIONS :0.60 – 0.99 : INCRÉMENTS : 0.01 SEUIL D’EXCITATION AU DÉMARRAGE (DÉCLENCH.)– SOUS-TENSION ( fonction de la valeur de tension nominale ) OPTIONS : 0.60 – 0.99, Off (invalidé) : INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION DE DÉCLENCHEMENT – SOUS-TENSION OPTIONS : 0.0 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 FONCTION : Le point de consigne «FONCTION ACTIVÉE UNIQUEMENT SI LES BARRES SONT ALIMENTÉES?» peut servir à prévenir les alarmes ou déclenchements intempestifs lorsque les barres omnibus ne sont pas alimentées. Si on a programmé «Yes» pour ce point de consigne, au moins une des tensions doit être supérieure à 20% de la tension nominale du moteur pour qu’il y a ait alarme ou déclenchement. Si la charge en est une à forte inertie, il pourrait être désirable de s’assurer que le moteur est mis hors circuit ou qu’il y ait une interdiction de démarrage lors d’une perte totale de la tension de ligne. Si on a programmé «No» pour le premier point de consigne, on assure qu’après un déclenchement, on ne pourra redémarrer le moteur que lorsque les barres sont ré-alimentées. Si la fonction d’alarme ou de déclenchement est validée, lorsque Va, Vb ou Vc chute à une valeur inférieure au SEUIL , lorsqu’en marche, ou au SEUIL D’EXCITATION AU DÉMARRAGE lors d’un démarrage, pendant un temps spécifié au délai, il y aura déclenchement ou alarme. (les valeurs programmées aux points de consigne seuil d’excitation sont des multiples de la tension nominale du moteur.) D’EXCITATION Une sous-tension sur moteur en marche, avec une charge constante, résultera en une augmentation de courant. Le modèle thermique du relais devrait reconnaître une tell condition et fournir la protection convenable. Toutefois, ce point de consigne, en conjonction avec le délai, peut fournir une protection supplémentaire programmable de sorte qu’il y ait un déclenchement-sous-tension avant un déclenchement causé par le modèle thermique. Une tentative de démarrage d’un moteur de forte puissance lorsque la tension d’alimentation est déjà réduite est aussi indésirable. Une sous-tension importante qui persiste pendant un démarrage pourrait causer une condition où le moteur n’atteint pas sa vitesse de régime. Ceci devient critique dans le cas d’un moteur synchrone. Cette fonction, avec un délai, peut fournir une protection supplémentaire pour les conditions de sous-tension avant et pendant un démarrage. 4-54 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S9 ÉLÉMENTS DE TENSION 4.10.2 SURTENSION ❙ OVERVOLTAGE ❙ [ENTER] for more ❙ SURTENSION ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ð OVERVOLTAGE ESCAPE ALARM: Off ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ ô ASSIGN ALARM RELAYS Alarm OVERVOLTAGE ALARM ô PICKUP : 1.05 X RATED OVERVOLTAGE ALARM ô DELAY : 3.0s UNDERVOLTAGE ALARM ô EVENTS : Off OVERVOLTAGE ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS : ô Trip ESCAPE OVERVOLTAGE TRIP MESSAGE ô PICKUP : 1.10 x RATED ESCAPE MESSAGE OVERVOLTAGE TRIP ô DELAY : 3.0s ALARME – SURTENSION OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D’EXCITATION - ALARME – SURTENSON ( fonction de la valeur de tension nominale ) OPTIONS :1.01 x 1.20 : INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION D’ALARME – SURTENSION OPTIONS : 0.5 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 ÉVÉNEMENTS D’ALARME – SURTENSION OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT SURTENSION OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3) SEUIL D’EXCITATION - DÉCLENCHEMENT – SURTENSION (fonction de la valeur de tension nominale ) OPTIONS :1.01 – 1.20 : INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION DE DÉCLENCHEMENT – SURTENSION OPTIONS : 0.5 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 FONCTION : Si la fonction est validée, lorsque Va, Vb ou Vc s’élève à une valeur supérieure au seuil d’excitation , pendant un temps spécifié au délai, il y aura déclenchement ou alarme. (les valeurs programmées aux points de consigne seuil d’excitation sont des multiples de la tension nominale du moteur.) Une surtension sur moteur en marche, avec une charge constante, résultera en une diminution de courant. Mais, les pertes dans le fer et dans le cuivre augmentent, augmentant ainsi la température du moteur. Le relais de surcharge ne détectera pas cette condition et ne fournira donc pas la protection adéquate. L’élément de surtension pourrait fournir une protection au moteur lors de surtensions continues. 4.10.3 INVERSION DE PHASES ❙ PHASE REVERSAL ❙ [ENTER] for more ❙ INVERSION DE PHASES ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE ð PHASE REVERSAL TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS ñ Trip DÉCLENCHEMENT – INVERSION DE PHASES OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3) FONCTION : Le SR469 peut détecter le déphasage des tensions (3 phases). Si la fonction inversion de phases est activée lorsque la tension de chacune des trois phases est supérieure à 50% de la tension nominale du moteur et le déphasage des trois tensions de phase n’est pas identique à la valeur programmée au point de consigne, un déclenchement et une interdiction de démarrage auront lieu dans 500ms à 700 ms. Note : Cette fonction est désactivée si on a validé l’exploitation à un seul TT. 4-55 S9 ÉLÉMENTS DE TENSION 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.10.4 FRÉQUENCE ❙ FREQUENCY ❙ [ENTER] for more ❙ FRÉQUENCE ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ õ ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE FREQUENCY ALARM ô DELAY : 1.0 s FREQUENCY ô ALARM EVENTS : Off FREQUENCY ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS : ô Trip ESCAPE OVER FREQUENCY MESSAGE ô TRIP LEVEL : 60.50 Hz ESCAPE MESSAGE õ OVER FREQUENCY ô ALARM LEVEL : 60.50Hz UNDER FREQUENCY MESSAGE õ Alarm ñ ALARM LEVEL : 59.50Hz MESSAGE õ ô ASSIGN ALARM RELAYS : ESCAPE MESSAGE õ ALARM : Off MESSAGE MESSAGE õ ð FREQUENCY ESCAPE MESSAGE UNDER FREQUENCY ô TRIP LEVEL : 59.50 Hz FREQUENCY ô TRIP DELAY : 1.0 s ALARME - FRÉQUENCE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D’ALARME - SURFRÉQUENCE OPTIONS : 25.01 – 70.00 : INCRÉMENTS : 0.01 SEUIL D’ALARME – SOUS-FRÉQUENCE OPTIONS : 20.00 – 60.00 : INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION – ALARME-FRÉQUENCE OPTIONS : 0.0 – 60.0 ; INCRÉMENTS : 0.01s ÉVÉNEMENTS D’ALARME - FRÉQUENCE OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - FRÉQUENCE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3) SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - SURFRÉQUENCE OPTIONS : 25.01 – 70.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – SOUS-FRÉQUENCE OPTIONS : 20.00 – 60.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION DE DÉCLENCHEMENT - FRÉQUENCE OPTIONS : 0.00 – 60.00 ; INCRÉMENTS : 0.1 FONCTION : Les éléments de fréquence fonctionnent ainsi : lorsque la fréquence de la tension des phases AN ou AB (selon un raccordement en étoile ou en triangle) se trouve en dehors des points de consigne surfréquence et sous-fréquence, il y aura déclenchement ou alarme. EXEMPLE : Cette fonction peut servir aux applications de délestage pour les moteurs de forte puissance. Elle pourrait aussi servir à délester la charge d’un disjoncteur de départ si le déclenchement a été assigné à un disjoncteur en amont. 4-56 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE 4.11.1 CONVENTIONS - MESURE DE PUISSANCE Conventionnellement, un moteur asynchrone (à induction) consomme des Watts et des Vars. Le SR469 affiche des +Watts et des +Vars. Un moteur synchrone peut consommer des Watts et des Vars ou consommer des Watts et produire des Vars. Le Sr469 affiche ces conditions ainsi : +Watts, +Vars, et +Watts, -Vars 4-57 S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE Figure 4-23 CONVENTIONS DE MESURE DE LA PUISSANCE 4.11.2 FACTEUR DE PUISSANCE ❙ POWER FACTOR ❙ [ENTER] for more ❙ FACTEUR DE PUISSANCE ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð BLOCK PF ELEMENT TEMPORISATION D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT FP LORS DU DÉMARRAGE OPTIONS : 0 – 5000; INCRÉMENTS : 1 FROM START: 1 s POWER FACTOR ô ALARM : Off ASSIGN ALARM RELAYS ô Alarm POWER FACTOR LEAD ô ALARM LEVEL: Off POWER FACTOR LAG ô ALARM LEVEL: Off POWER FACTOR ALARM ô DELAY: 1.0 s POWER FACTOR ALARM ô EVENTS: Off POWER FACTOR ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS ô Trip POWER FACTOR LEAD ô TRIP LEVEL: Off POWER FACTOR LAG ô TRIP LEVEL: Off POWER FACTOR TRIP ñ DELAY: 1.0 s ALARME - FACTEUR DE PUISSANCE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D'ALARME – FP EN AVANCE OPTIONS : 0.05-0.99, Off ; INCRÉMENTS : 0.01 SEUIL D'ALARME – FP EN RETARD OPTIONS : 0.05-0.99, Off ; INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION DU SEUIL D'ALARME – FACTEUR DE PUISSANCE OPTIONS : 0.2 - 30.0 s; INCRÉMENTS : 0.1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - FACTEUR DE PUISSANCE OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - FACTEUR DE PUISSANCE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – FP EN AVANCE OPTIONS : 0.05-0.99, Off; INCRÉMENTS : 0.01 SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – FP EN RETARD OPTIONS : 0.05-0.99, Off; INCRÉMENTS : 0.01 TEMPORISATION DU SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - FACTEUR DE PUISSANCE OPTIONS : 0.2 - 30.0; INCRÉMENTS : 0.1 FONCTION: Pour les applications de moteur synchrone, il serait désirable qu'il n'y ait pas de déclenchement ou d'alarme lors d'un signal de facteur de puissance avant que son champ n'ait été appliqué. Il est possible de bloquer cette fonction jusqu'à ce que le moteur atteigne sa vitesse de régime et que son champ ait été appliqué. Dès lors, les éléments de déclenchement et d'alarme facteur de puissance seront activés. Dès que le facteur de puissance devient inférieur à la valeur programmée aux seuils EN AVANCE ou EN RETARD, pendant le temps spécifié, il y aura déclenchement ou alarme, indiquant une condition EN AVANCE ou EN RETARD. L’alarme facteur de puissance peut servir à détecter une perte d'excitation et une condition de désynchronisation. 4-58 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE 4.11.3 PUISSANCE RÉACTIVE ❙ REACTIVE POWER ❙ [ENTER] for more ❙ PUISSANCE RÉACTIVE ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ð BLOCK kvar ELEMENT ESCAPE FROM START: 1 s ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE REACTIVE POWER ô ALARM : Off ASSIGN ALARM RELAYS ô Alarm POSITIVE kvar ALARM ô LEVEL: 10 kvar NEGATIVE kvar ALARM ô LEVEL: 10 kvar REACTIVE POWER ALARM ô DELAY: 1.0 s REACTIVE POWER ALARM ô EVENTS: Off REACTIVE POWER ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS ô Trip POSITIVE kvar TRIP ô LEVEL: 25 kvar NEGATIVE kvar TRIP ô LEVEL: 25 kvar REACTIVE POWER TRIP ñ DELAY: 1.0 s DÉLAI D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT KVAR LORS DU DÉMARRAGE OPTIONS : 0 – 5000; INCRÉMENTS : 1 ALARME - PUISSANCE RÉACTIVE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D'ALARME – KVAR POSITIFS OPTIONS : 1-25000 ; INCRÉMENTS : 1 SEUIL D'ALARME – KVAR NÉGATIFS OPTIONS : 1-25000 ; INCRÉMENTS : 1 DÉLAI DU SEUIL D'ALARME – PUISSANCE RÉACTIVE OPTIONS : 0.2 - 30.0 s; INCRÉMENTS : 0.1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - PUISSANCE RÉACTIVE OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE RÉACTIVE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – KVAR POSITIFS OPTIONS : : 1-25000 ; INCRÉMENTS : 1 SEUIL DE DÉCLENCHEMENT – KVAR NÉGATIFS OPTIONS : : 1-25000 ; INCRÉMENTS : 1 DÉLAI DU SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE RÉACTIVE OPTIONS : 0.2 - 30.0; INCRÉMENTS : 0.1 FONCTION: Pour les applications de moteur synchrone, il serait désirable qu'il n'y ait pas de déclenchement ou d'alarme lors d'un signal KVAR avant que son champ n'ait été appliqué. Il est possible de bloquer cette fonction jusqu'à ce que le moteur atteigne sa vitesse de régime et que son champ ait été appliqué. Dès lors, les éléments de déclenchement et d'alarme KVAR seront activés. Dès que le niveau des kVAR excède la valeur programmée aux seuils KVARS POSITIFS ou KVARS NÉGATIFS, pendant le temps spécifié, il y aura déclenchement ou alarme, indiquant une condition KVARS POSITIFS ou KVARS NÉGATIFS. L’alarme kVAR peut servir à détecter une perte d'excitation et une condition de désynchronisation. 4-59 S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.11.4 MINIMUM DE PUISSANCE ❙ UNDERPOWER ❙ [ENTER] for more ❙ MINIMUM DE PUISSANCE ❙ [ENTER] POUR CONTINUER ï õ ENTER ð BLOCK UNDERPOWER ESCAPE FROM START: 1 s ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE UNDERPOWER ô ALARM : Off ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm UNDERPOWER ALARM ô LEVEL: 2 kW UNDERPOWER ALARM ô DELAY: 1 s UNDERPOWER ALARM ô EVENTS: Off UNDERPOWER ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS : ô Trip UNDERPOWER TRIP ô LEVEL: 1 kW UNDERPOWER TRIP ñ DELAY: 1 s DÉLAI D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT MINIMUM DE PUISSANCE LORS DE LA MISE EN MARCHE OPTIONS : 0 – 5000; INCRÉMENTS : 1 ALARME - MINIMUM DE PUISSANCE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D'ALARME - MINIMUM DE PUISSANCE OPTIONS 1-25000; INCRÉMENTS : 1 TEMPORISATION DU SEUIL D'ALARME - MINIMUM DE PUISSANCE OPTIONS : 1-30; INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - MINIMUM DE PUISSANCE OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - MINIMUM DE PUISSANCE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - MINIMUM DE PUISSANCE ( X MW assignés) OPTIONS 1-25000; INCRÉMENTS : 1 TEMPORISATION DU SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - MINIMUM DE PUISSANCE OPTIONS : 1-30; INCRÉMENTS : 1 FONCTION: Lorsque activé, et lorsque la valeur de la puissance totale triphasée devient inférieure au seuil d'excitation en pendant la période définie (Délai), il y aura déclenchement ou alarme. L’élément MINIMUM DE TENSION n’est actif que lorsque le moteur est en marche; il sera bloqué lors d’un démarrage, pendant le temps défini (DÉLAI D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT MINIMUM DE PUISSANCE LORS DE LA MISE EN MARCHE). Ce délai peut servir à permettre à une pompe de développer sa pression de régime avant que l’élément minimum de puissance ne cause une alarme ou un déclenchement. Une valeur programmée de zéro fait qu’il n’y a aucun blocage au démarrage. Pour toute autre valeur, la fonction sera désactivée lorsque le moteur est arrêté et aussi lors d’un démarrage jusqu’à l’écoulement du temps programmé. Le niveau d’excitation devrait être réglé à une valeur inférieure à la charge du moteur, en régime normal. EXEMPLE : Cette fonction peut servir à détecter une perte de charge. Une perte de charge n’entraînera pas toujours une baisse importante de courant. La puissance représente plus fidèlement la condition de la charge et peut servir à une détection plus précise d’une perte de charge ou de la cavitation d’une pompe. Ceci devient pratique pour la détection de problèmes relatifs à un procédé. 4-60 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S10 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE 4.11.5 PUISSANCE INVERSE ❙ REVERSE POWER ❙ [ENTER] for more ❙ PUISSANCE INVERSE ❙ [ENTER] pour continuer ð BLOCK REVERSE POWER ENTER ï õ ASSIGN TRIP RELAYS : ô Trip REVERSE POWER TRIP ESCAPE MESSAGE õ REVERSE POWER ô TRIP : Off ESCAPE MESSAGE õ REVERSE POWER ALARM ô EVENTS: Off ESCAPE MESSAGE õ REVERSE POWER ALARM ô DELAY: 1 s ESCAPE MESSAGE õ REVERSE POWER ALARM ô LEVEL: 1 kW ESCAPE MESSAGE õ ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm ESCAPE MESSAGE õ ô ALARM : Off ESCAPE MESSAGE õ REVERSE POWER ESCAPE MESSAGE õ FROM START: 1 s ESCAPE ô LEVEL: 1 kW REVERSE POWER TRIP ESCAPE MESSAGE ñ DELAY: 20.0 s DÉLAI D'ACTIVATION DE L'ÉLÉMENT PUISSANCE INVERSE LORS DU DÉMARRAGE OPTIONS : 0 – 50000; INCRÉMENTS : 1 ALARME - PUISSANCE INVERSE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D'ALARME - PUISSANCE INVERSE OPTIONS : 1-25000; INCRÉMENTS : 1 DÉLAI DU SEUIL D'ALARME - PUISSANCE INVERSE OPTIONS : 0.2 – 30.0; INCRÉMENTS : 0.1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - PUISSANCE INVERSE OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE INVERSE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE INVERSE OPTIONS : 1-25000; INCRÉMENTS : 1 DÉLAI DU SEUIL DE DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE INVERSE OPTIONS : 0.2 – 30.0; INCRÉMENTS : 0.1 FONCTION: Lorsque activé, et lorsque la valeur de la puissance totale triphasée excède le seuil d'excitation en direction inverse (-kW) pendant la période définie (Délai), il y aura déclenchement ou alarme. NOTE: La valeur minimale de mesure de la puissance est déterminée par la valeur minimale de 5% du courant assigné du primaire des TC de phase. Si le seuil de puissance inverse est réglé à une valeur inférieure à cette valeur, il n'y aura déclenchement ou alarme uniquement lorsque le courant de phase excède ce 5%. 4.11.6 CONFIGURATION DU COUPLE ❙ TORQUE SETUP ❙ [ENTER] for more ❙ CONFIG. DU COUPLE ❙ [ENTER] pour continuer ï õ õ ENTER DISABLED ESCAPE ô STATOR RESISTANCE MESSAGE 0.004 mΩ mΩ RÉSISTANCE DU STATOR OPTIONS : 0.001 à 50.00; INCRÉMENTS : 0.001 POLE PAIRS 2 NOMBRE DE PAIRES DE PÔLES OPTIONS : 2 à 128; INCRÉMENTS : 2 ñ TORQUE UNIT Newton-meter UNITÉ DE MESURE DU COUPLE OPTIONS : Newton-meter (Newton-mètre), foot-pound (livre-pied) ESCAPE MESSAGE MESURE DU COUPLE OPTIONS : DISABLED (Invalidée), ENABLED (validée) ô ESCAPE MESSAGE õ ð TORQUE METERING ESCAPE FONCTION Avant de pouvoir déterminer le couple d’un moteur, il faut d’abord entrer la valeur de la résistance du stator et du nombre de paires de pôles. On peut déterminer la résistance de base du stator à partir de la tension nominale et du courant nominal. La mesure du couple n’est utilisée que pour les moteurs à induction. Aussi, le relais ne calcule que les valeurs positives de couple. Se référer aux spécifications du moteur pour déterminer la résistance du stator et le nombre do paires de pôles. L’unité implicite est le Newton-mètre (unité SI). Note : 1 Nm = 0.738 livre-pied. 4-61 S11 SUPERVISION 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.11.7 CONFIGURATION DE LA PROTECTION – COUPLE EXCESSIF ❙ OVERTORQUE ❙ [ENTER] for more ï õ ❙ COUPLE EXCESSIF ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ALARME – COUPLE EXCESSIF OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ð OVERTORQUE ALARM : Off ô ASSIGN ALARM RELAYS : Alarm ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) OVERTORQUE ALARM 4000.0 Nm NIVEAU D’ALARME – COUPLE EXCESSIF OPTIONS : 1.0 – 999999.9; INCRÉMENTS : 0.1 OVERTORQUE ALARM 1.0S DÉLAI DE L’ALARME – COUPLE EXCESSIF OPTIONS :0.2 – 30; INCRÉMENTS : 0.1 OVERTORQUE ALARM Off ÉVÉNEMENTS D’ALARME - COUPLE EXCESSIF OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) ô LEVEL : ô DELAY : ñ EVENTS : FONCTION Cette fonction sert à configurer le SR469 pour la détection de conditions de couple excessif (pour la protection des équipements commandés par le moteur). Le relais assigné à cette fonction sera activé lorsque le couple mesuré excède le niveau spécifié pendant la période spécifiée. 4.12.1 COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS ❙ TRIP COUNTER ❙ [ENTER] for more ❙ COMPTEUR DE DÉCLENCH. ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ð TRIP COUNTER ESCAPE ALARM: Off ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm TRIP COUNTER ô ALARM : 25 Trips TRIP COUNTER ALARM ñ EVENTS: Off ALARME - COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) SEUIL D'ALARME - COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS OPTIONS : 1 – 50000; INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) FONCTION: Si activée, l'alarme compteur de déclenchements fonctionne de la façon suivante : lorsque la limite du compteur de déclenchements est atteinte, il y aura alarme. On doit alors remettre à zéro le compteur de déclenchements ou élever le seuil d'alarme (augmenter le nombre de déclenchements) et, si l'alarme est du type verrouillée, appuyer sur la touche Reset (réarmement) pour réarmer la fonction d'alarme. EXEMPLE: ième Il pourrait être utile de régler l'alarme compteur de déclenchements à 100, de sorte qu'au 100 déclenchement, l'alarme résultante inviterait l'utilisateur à découvrir les causes des déclenchements. La page A3 MAINTENANCE, TRIP COUNTERS (compteurs de déclenchements) donne une ventilation des causes de déclenchement. Si cette ventilation démontre une tendance, une enquête plus approfondie serait justifiée . 4-62 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S11 SUPERVISION 4.12.2 PANNE DU DÉMARREUR ❙ STARTER FAILURE ❙ [ENTER] for more ❙ PANNE DU DÉMARREUR ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð STARTER FAILURE ALARM: Off STARTER TYPE ô Breaker ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm STARTER FAILURE ô DELAY: 100 ms SUPERVISION OF TRIP ô COIL : DISABLED STARTER FAILURE ñ ALARM EVENTS: Off ALARME - PANNE DU DÉMARREUR OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) TYPE DE DÉMARREUR OPTIONS : Breaker (Disjoncteur), Contactor (Contacteur) ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) DÉLAI - PANNE DU DÉMARREUR OPTIONS : 10 – 1000; INCRÉMENTS : 10 SUPERVISION DE LA BOBINE DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS :Disabled (Invalidée), 52 closed (52 fermé), 52 Open/Closed (52 ouvert/fermé) ÉVÉNEMENTS D'ALARME - PANNE DU DÉMARREUR OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) FONCTION: Si la fonction alarme - panne du démarreur est validée verrouillée ou non verrouillée, à chaque fois que le SR469 commande un déclenchement, il supervisera l’entrée état du démarreur ainsi que le courant du moteur. Si les contacts état du démarreur ne changent pas d’état ou si la valeur du courant du moteur ne chute pas à zéro après le délai programmé, il y aura alarme. La temporisation doit être réglée à un temps légèrement supérieur au temps de fonctionnement du démarreur ou du disjoncteur. Lors d’une alarme, si on a choisi le type de démarreur comme étant à disjoncteur, l’alarme émise sera panne du disjoncteur. Par contre, si le type de démarreur est celui à contacteur, l’alarme émise sera contacteur fusionné. Aussi, si le type de démarreur est à disjoncteur la fonction supervision de la bobine de déclenchement peut être validée. Si l'utilisateur choisit l’option 52 closed (démarreur en position de fermeture), la circuiterie de supervision de la bobine de déclenchement vérifiera la continuité du circuit de déclenchement dès que l'entrée état du démarreur indique que le démarreur est en position de fermeture ou qu’il y existe un courant du moteur. Si la continuité est interrompue, l'alarme panne du démarreur indiquera comme cause supervision de la bobine de déclenchement. Si l'utilisateur choisit l'option 52 Open/Closed (démarreur en position d'ouverture / en position de fermeture), la circuiterie de la bobine de déclenchement vérifiera en tout temps la continuité du circuit de déclenchement, peu importe l'état du disjoncteur. Il faudra alors un trajet qui contourne les contact 52a, en série avec la bobine de déclenchement lorsque le disjoncteur est en position d’ouverture. La figure de la page suivante montre les modifications nécessaires à la filerie et la valeur de la résistance convenable. Si cette continuité est interrompue, une alarme panne du démarreur indiquera comme cause supervision de la bobine de déclenchement. 4-63 S11 SUPERVISION 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE Figure 4-24 SUPERVISION DE LA BOBINE DE DÉCLENCHEMENT 4-64 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S11 SUPERVISION 4.12.3 APPELS DE COURANT, DE kW, DE kVAR, DE kVA ❙ CURRENT DEMAND ❙ [ENTER] for more ❙ APPEL DE COURANT ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ❙ kW DEMAND ❙ [ENTER] for more ❙ APPEL DE PUISSANCE ❙ [ENTER] pour continuer ï õ õ ENTER ESCAPE õ ❙ APPEL DE kvar ❙ [ENTER] pour continuer ï õ õ ESCAPE ❙ APPEL DE kVA ❙ [ENTER] pour continuer ï õ õ PERIOD : 15 min ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm kW DEMAND ô LIMIT : 100 kW ESCAPE ENTER ESCAPE ESCAPE ESCAPE kW DEMAND ñ ALARM EVENTS : Off ð kvar DEMAND PERIOD : 15 min kvar DEMAND ô ALARM : Off ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm ESCAPE kvar DEMAND MESSAGE ô LIMIT : 100 kvar ESCAPE ENTER ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ð kW DEMAND ESCAPE MESSAGE õ CURRENT DEMAND ñ ALARM EVENTS : Off MESSAGE MESSAGE ❙ kVA DEMAND ❙ [ENTER] for more CURRENT DEMAND ô LIMIT : 100 A kW DEMAND MESSAGE õ ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm ô ALARM : Off MESSAGE õ CURRENT DEMAND ô ALARM : Off ESCAPE MESSAGE ❙ kvar DEMAND ❙ [ENTER] for more PERIOD : 15 min MESSAGE MESSAGE õ ð CURRENT DEMAND kvar DEMAND ñ ALARM EVENTS : Off ð kVA DEMAND PERIOD : 15 min kVA DEMAND ô ALARM : Off ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm ESCAPE kVA DEMAND MESSAGE ô LIMIT : 100 kVA ESCAPE MESSAGE kVA DEMAND ñ ALARM EVENTS : Off PÉRIODE D'APPEL DE COURANT OPTIONS : 5 –90; INCRÉMENTS : 1 ALARME - APPEL DE COURANT OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) LIMITE D'APPEL DE COURANT OPTIONS : 10 - 10000 ;INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - APPEL DE COURANT OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) PÉRIODE D'APPEL DE KW OPTIONS : 5 –90 ; INCRÉMENTS : 1 ALARME - APPEL DE KW OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) LIMITE D'APPEL DE KW OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - APPEL DE KW OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) PÉRIODE D'APPEL DE kVAR OPTIONS : 5 –90; INCRÉMENTS : 1 ALARME - APPEL DE kVAR OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) LIMITE D'APPEL DE kVAR OPTIONS : 1-50000; INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - APPEL DE kvar OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) PÉRIODE D'APPEL DE kVA OPTIONS : 5 –90; INCRÉMENTS : 1 ALARME - APPEL DE kVA OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) LIMITE D'APPEL DE KVA OPTIONS : 1-50000; INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME - APPEL DE KVA OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) FONCTION : Le SR469 peut mesurer l'appel de plusieurs paramètres (courant, kW, kvar, kVA). Les valeurs d'appel sont utilisées par les progiciels de gestion d'énergie là où on peut modifier ou planifier les procédés de sorte à réduire l'appel total sur un disjoncteur d'artère. L'appel se calcule de la façon suivante : à chaque minute, le relais calcule la valeur moyenne de courant, +kW +kvar, et kVA, basé sur un échantillonnage aux cinq secondes. Ces valeurs sont mémorisées à la file d'attente FIFO (premier entré, premier sorti). La capacité de cette mémoire tampon est déterminée par la période choisie pour le point de consigne. La valeur moyenne des valeurs contenues dans la mémoire tampon est calculée et, à chaque minute, l'appel moyen résultant est mémorisé. Les valeurs d'appel pour la puissance réelle et la puissance réactive sont toujours des valeurs positives (+kW et +kvar). 4-65 S11 SUPERVISION APPEL = 1 N 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE N å Valeur moyenne où : N = période d'appel programmée en minutes, n = temps en minutes n n =1 LECTURE PERPÉTUELLE DE L' APPEL (fenêtre de 15 min.) 160 MAGNITUDE 140 120 100 80 60 40 20 0 t= 0 t+ 10 t+ 20 t+ 30 t+ 40 t+ 50 t+ 60 t+ 70 t+ 80 t+ 90 t+ 10 0 TEMPS Figure 4-25 LECTURE PERPÉTUELLE DE L'APPEL (fenêtre de 15 minutes) 4.12.4 SORTIE À IMPULSIONS ❙ PULSE OUTPUT ❙ [ENTER] for more ❙ SORTIE À IMPULSIONS ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð POS. kWh PULSE OUT RELAY : Off POS. kWh PULSE OUT ô INTERVAL: 1 kWh POS. kvarh PULSE OUT ô RELAY : Off POS. kvarh PULSE OUT ô INTERVAL: 1 kvarh NEG. kvarh PULSE OUT ô RELAY : Off NEG. kvarh PULSE OUT ô INTERVAL: 10 kvarh RUNNING TIME PULSE ô RELAY : Off RUNNING TIME PULSE ñ INTERVAL : Off RELAIS DE SORTIE À IMPULSIONS POUR kWh POSITIFS OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Auxiliary 3 (Aux3), Alarm (Alarme), Off (Désactivée) INTERVALLE DES IMPULSIONS - kWh POSITIFS OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1 RELAIS DE SORTIE À IMPULSIONS POUR KVARh POSITIFS OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Auxiliary 3 (Aux3), Alarm (Alarme), Off (Désactivée) INTERVALLE DES IMPULSIONS - KVARh POSITIFS OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1 RELAIS DE SORTIE À IMPULSIONS POUR KVARh NÉGATIFS OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Auxiliary 3 (Aux3), Alarm (Alarme), Off (Désactivée) INTERVALLE DES IMPULSIONS - KVARh NÉGATIFS OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1 RELAIS À IMPULSION DE TEMPS DE MARCHE OPTIONS : Auxiliary2 (Aux2), Auxiliary 3 (Aux3), Alarm (Alarme), Off (Désactivée) INTERVALLE DES IMPULSIONS - TEMPS DE MARCHE OPTIONS : 1 - 50000 ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION : Cette fonction configure un ou plusieurs relais de sortie comme sortie à impulsions. Après l’écoulement de l’intervalle programmé, le relais assigné est activé pendant 1 seconde. Note : on devrait programmer cette fonction de sorte qu’il n’y ait pas plus d’une impulsion par seconde, sinon les impulsions seront en retard par rapport à l’activation de l’intervalle 4-66 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S12 E / S ANALOGIQUES 4.13.1 SORTIES ANALOGIQUES 1-4 ❙ ANALOG OUTPUT 1 ❙ [ENTER] for more ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ❙ ANALOG OUTPUT 2 ❙ [ENTER] for more ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ❙ ANALOG OUTPUT 3 ❙ [ENTER] for more õ õ õ ESCAPE MESSAGE ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ð ANALOG OUTPUT 2: ESCAPE MESSAGE MINIMUM - CAPACITÉ THERMIQUE UTILISÉE OPTIONS : 0 - 100 ; INCRÉMENTS : 1 MAXIMUM - CAPACITÉ THERMIQUE UTILISÉE OPTIONS : 0 - 100 ; INCRÉMENTS : 1 SORTIE ANALOGIQUE #2 – CHARGE DU MOTEUR Motor Load MOTOR LOAD ô MIN: 0.00 x FLA MOTOR LOAD ENTER ï THERMA. CAPACITY USED ñ MAX: 100% ñ MAX: 1.50 x FLA MESSAGE ❙ ANALOG OUTPUT 4 ❙ [ENTER] for more THERMA. CAPACITY USED ô MIN: 0% ESCAPE ESCAPE SORTIE ANALOGIQUE #1 – CAPACITÉ THERMIQUE UTILISÉE Therm. Capacity used MESSAGE ENTER ï ð ANALOG OUTPUT 1: ð ANALOG OUTPUT 3: MINIMUM - CHARGE DU MOTEUR (X le CPC) OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 MAXIMUM - CHARGE DU MOTEUR (X le CPC) OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 SORTIE ANALOGIQUE #3 – RDT DE STATOR LA PLUS ÉCHAUFFÉE Hottest Stator RTD HOTTEST STATOR RTD TEMPÉRATURE MINIMALE - RDT DE STATOR LA PLUS ÉCHAUFFÉE OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 HOTTEST STATOR RTD TEMPÉRATURE MAXIMALE - RDT DE STATOR LA PLUS ÉCHAUFFÉE OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 ô MIN: 0ºC ñ MAX: 250ºC ð ANALOG OUTPUT 4: SORTIE ANALOGIQUE #4 – PUISSANCE RÉELLE Real Power (kW) REAL POWER (KW) ô MIN: 0 kW REAL POWER (KW) ñ MAX: 100 kW PUISSANCE RÉELLE MINIMALE OPTIONS : -50000 à + 50000 ; INCRÉMENTS : 1 PUISSANCE RÉELLE MAXIMALE OPTIONS : -50000 à + 50000 ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION : Le SR469 est muni de quatre canaux de sortie (4-20mA ou 0-1mA, spécifié lors de la commande). L'utilisateur peut configurer individuellement chacun de ces canaux pour représenter un nombre de paramètres mesurés, tel qu'illustré au tableau de la page suivante La valeur minimale programmée représente la sortie 4mA. La valeur maximale programmée représente la sortie 20mA. Chacune de ces quatre sorties est mise à jour à toutes les 50ms. Chaque paramètre ne peut être utilisé qu'une fois. EXEMPLE: Le paramètre de sortie analogique peut être programmé pour représenter la température de la RDT la plus échauffée pour une sortie 4-20mA. Si la valeur minimale est réglée à 0 et la valeur maximale est réglée à 250, lorsque la mesure de la température de la RDT la plus échauffée est de 0, le canal de sortie analogique produira 4 mA. Lorsque la mesure de la température de la RDT la plus échauffée est de 125, le canal de sortie analogique produira 12 mA. Lorsque la mesure de la température de la RDT la plus échauffée est de 250 MW, le canal de sortie analogique produira 20 mA. 4-67 S12 E / S ANALOGIQUES 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE Tableau 4-4 SÉLECTION DES PARAMÈTRES DES SORTIES ANALOGIQUES SÉLECTION DES PARAMÈTRES DES SORTIES ANALOGIQUES RÉGLAGES IMPLICITES PARAMÈTRE OPTIONS / UNITÉS DE MESURE INCRÉMENTS Minimum Maximum Courant de la phase A Courant de la phase B 0 – 100000 A 1 0 100 0 – 100000 A 1 0 Courant de la phase C 100 0 – 100000 A 1 0 100 Courant de phase moyen 0 – 100000 A 1 0 100 Tension de ligne AB 50 – 20000 V 1 3200 4500 Tension de ligne BC 50 – 20000 V 1 3200 4500 Tension de ligne CA 50 – 20000 V 1 3200 4500 Tension de ligne moyenne 50 – 20000 V 1 3200 4500 Tension de phase AN 50 – 20000 V 1 1900 2500 Tension de phase BN 50 – 20000 V 1 1900 2500 Tension de phase CN 50 – 20000 V 1 1900 2500 Tension de phase moyenne 50 – 20000 V 1 1900 2500 RDT de stator la plus échauffée -50ºC à +250ºC (-58ºF à +482ºF) 1 0 200 RDT de palier la plus échauffée -50ºC à +250ºC (-58ºF à +482ºF) 1 0 200 RDT - Température ambiante -50ºC à +250ºC (-58ºF à +482ºF) 1 -50 60 RDT #1 - 12 -50ºC à +250ºC (-58ºF à +482ºF) 1 -50 250 Facteur de puissance 0.01 à 1.00 en avance / en retard 0.01 0.80 (retard) 0.80 (avance) Puissance réactive -50000 à +50000 kVAR 1 0 750 Puissance réelle -50000 à +50000 kW 1 0 1000 Puissance apparente 0 à 50000 kVA 1 0 1250 Capacité thermique utilisée 0-100% 1 0 100 Temps de blocage du relais 0-500 minutes 1 0 150 Appel de courant 0 – 100000 A 1 0 700 Appel de kVAR 0 - 50000 kVAR 1 0 1000 Appel de kW 0 - 50000 kW 1 0 1200 Appel de kVA 0 - 50000 kVA 1 0 1500 Charge du moteur 0.00 – 20.00 X le CPC 0.01 0.00 1.25 +50000 Entrées analogiques 1-4 -50000 à +50000 1 0 Tachymètre 100 à 7200 t/m 1 3500 3700 mWh 0.000 à 999999.99 mWh 0.0001 50.000 100.000 Comparaison - entrées analogiques 1-2 -50000 à +50000 1 0 100 Comparaison - entrées analogiques 3-4 -50000 à +50000 1 0 100 Couple 0 à 999999.9 0.1 0 100 4-68 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S12 E / S ANALOGIQUES 4.13.2 ENTRÉES ANALOGIQUES 1-4 ❙ ANALOG INPUT 1 ❙ [ENTER] for more ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð ANALOG INPUT1: Disabled ANALOG INPUT1 NAME: ô Analog I/P 1 ANALOG INPUT1 UNITS: ô Units ANALOG INPUT1 ô MINIMUM: 0 ANALOG INPUT1 ô MAXIMUM: 100 ANALOG INPUT1 BLOCK ô FROM START: 0 s ANALOG INPUT1 ô ALARM: Off ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm ANALOG INPUT1 ALARM ô LEVEL: 10 Units ANALOG INPUT1 ALARM ô PICKUP: Over ANALOG INPUT1 ALARM ô DELAY: 0.1 s ANALOG INPUT1 ALARM ô EVENTS: Off ANALOG INPUT1 ô TRIP: Off ASSIGN TRIP RELAYS : ô Trip ANALOG INPUT1 TRIP ô LEVEL: 20 Units ANALOG INPUT1 TRIP ô PICKUP: Over ANALOG INPUT1 TRIP ñ DELAY: 0.1 s ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : Disabled (invalidée), 4-20mA, 0-20mA, 0-1mA NOM DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : 12 caractères alphanumériques UNITÉS DE MESURE DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : 6 caractères alphanumériques VALEUR MINIMALE DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : -50000 à +50000 ; INCRÉMENTS : 1 VALEUR MAXIMALE DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : -50000 +50000 ; INCRÉMENTS : 1 BLOCAGE DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 LORS DU DÉMARRAGE OPTIONS : 0-5000 ; INCRÉMENTS : 1 ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS D'ALARME OPTIONS : Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) NIVEAU D'ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 (unités de mesure selon valeur entrée ci-dessus) OPTIONS : -50000 à +50000 ; INCRÉMENTS : 1 SEUIL D'EXCITATION DE L'ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : Over (au dessus), Under (en dessous) DÉLAI D'ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : 0.1 - 300.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 ÉVÉNEMENTS D'ALARME DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), SEUIL DE DÉCLENCHEMENT DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 (unités de mesure) OPTIONS : -50000 à +50000 ; INCRÉMENTS : 1 SEUIL D'EXCITATION DE DÉCLENCHEMENT DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : Over (au dessus), Under (en dessous) DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : 0.1 - 300.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 FONCTION : L'utilisateur peut choisir une des quatre entrées analogiques : 4-20mA, 0-20mA, ou 0-1mA. Il peut utiliser ces entrées pour la supervision de transducteurs, tels les vibromètres, tachymètres, transducteurs de pression, etc., pour fins d'alarme et/ou de déclenchement. L'échantillonnage de ces entrées se fait à toutes les 50 ms. Le niveau de l'entrée analogique est aussi accessible par le port de communication. Avant de pouvoir utiliser l'entrée, on doit le configurer. On peut y assigner un nom, les unités de mesure, et des valeurs minimales et maximales. Aussi, on eut bloquer les fonctions de déclenchement et d'alarme, lors d’un démarrage, pendant un temps spécifié. Si la période de blocage est réglée à 0, il n'y a aucun blocage et les fonctions de déclenchement et d'alarme seront activées, que le moteur soit en marche ou non. Si l'utilisateur programme un temps autre que 0, le blocage sera activé lorsque le moteur est arrêté et aussi pendant la période du moment où il démarre jusqu'à l'écoulement du temps de blocage réglé. Lorsque l'entrée est configurée, on peut ensuite configurer les fonctions de déclenchement et d'alarme. En plus de la programmation du niveau et du délai, on peut utiliser le point de consigne PICKUP (excitation) pour établir le seuil d'excitation lorsque les valeurs mesurées se trouvent supérieures ou inférieures au niveau établi. EXEMPLE 1: Pour un transducteur de pression, entrer le nom «Pression». Établir les unités de mesure à ‘PSI’. Les valeurs minimale/maximale sont 0 et 500. S’il n’y a pas de pression avant que la pompe ne soit en marche pendant 5 min. et développe une certaine pression, programmer le point de consigne Block From Start (blocage lors du démarrage ) à 6 min. (360s). Le signal d’alarme peut être acheminé à un PLC lorsque la pression est inférieure à 300 PSI. Programmer le délai à 3 s, et le seuil d'excitation à Under (dessous). 4-69 S12 E / S ANALOGIQUES 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE EXEMPLE 2: Si on doit utiliser un vibromètre, entrer le nom «Vibromètre» (ou autre nom). Établir les unités de mesure en ‘mm/s’. Les valeurs minimale/maximale sont 0 et 25. Programmer le point de consigne Block From Start (blocage lors du démarrage ) à 0 min. Établir le seuil d'alarme à un niveau légèrement supérieur au niveau de vibration normal. Programmer le délai à 3 s, et le seuil d'excitation à Over (au dessus). 4.13.3 DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 ❙ ANALOG IN DIFF 1-2 ❙ [ENTER] for more ❙ COMP. ENTRÉES ANAL. 1-2 ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ ANALOG IN DIFF 1-2 ô ACTIVE : Always LOGIQUE DE LA COMPARAISON DES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 * OPTIONS : 1<>2, 1>2, 2>1 FONCTION DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 ACTIVÉE OPTIONS : Always (Toujours), Start/Run (Démarrage/En marche) A/I DIFF 1-2 BLOCK 0s BLOCAGE AU DÉMARRAGE DE LA FONCTION * OPTIONS : 0-5000 : INCRÉMENTS : 1 ANALOG IN DIFF 1-2 ALARME - DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 * OPTIONS :Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ô FROM START : ô ALARM : Off ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm ANALOG IN DIFF 1-2 ô ALARM LEVEL : 10% SEUIL D’ALARME (%) ** OPTIONS : 0-500 : INCRÉMENTS : 1 DÉLAI D’ALARME * OPTIONS : 0.1 – 300.0 ; INCRÉMENTS : 1 ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE ô LEVEL : ANALOG IN DIFF 1-2 ô EVENTS : Off ANALOG IN DIFF 1-2 ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS : ô Trip ÉVÉNEMENTS D’ALARME * OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT * OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT * OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) ANALOG IN DIFF 1-2 10% SEUIL DE DÉCLENCHEMENT (%) ** OPTIONS : 0-500 : INCRÉMENTS : 1 ANALOG IN DIFF 1-2 10 units SEUIL DE DÉCLENCHEMENT (unités) ** OPTIONS : 0-50000 : INCRÉMENTS : 1 ANALOG IN DIFF 1-2 0.1 s DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : 0.1 – 300.0 ; INCRÉMENTS : 1 ô TRIP LEVEL : ô TRIP LEVEL : ñ TRIP DELAY : * ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME * OPTIONS :Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) ANALOG IN DIFF 1-2 MESSAGE õ ANALOG IN DIFF 1-2 ô LOGIC : 1 <> 2 TYPE DE COMPARAISON DES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 * OPTIONS : % Diff (Différence en %), Abs Diff (Différence absolue) ô ALARM DELAY : 01 s MESSAGE õ ANALOG IN DIFF 1-2 ô COMPARISON : % Diff DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 * OPTIONS : 12 caractères alphanumériques ESCAPE MESSAGE õ NAME : Analog 1-2 MESSAGE MESSAGE õ ô ANALOG IN DIFF 1-2 DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 * OPTIONS : Disabled (Invalidée), Enabled (Validée) SEUIL D’ALARME (unités) ** OPTIONS : 0-50000 : INCRÉMENTS : 1 MESSAGE õ Disabled A/I DIFF 1-2 ALARM 10 units ESCAPE MESSAGE õ ð ANALOG IN DIFF 1-2 * : Visible uniquement si on a validé les entrées analogiques 1 et 2 ** : Visible uniquement si on a validé les entrées analogiques 1 et 2 ET réglé le la différence en % FONCTION Cette fonction permet au relais de comparer deux des entrées analogiques et d’activer des alarmes ou des déclenchements en se basant sur la différence entre les deux entrées. La différence peut être soit une valeur absolue (unités), soit un pourcentage. La valeur de la deuxième entrée analogique (dans ce cas, l’entrée #2) sert de référence pour les calculs du pourcentage. On peut aussi sélectionner la logique (comparaison) : la valeur d’une entrée plus grande que celle de l’autre (1>2), vice-versa (2>1) ou une différence absolue (1<>2). Note : On doit avoir programmé les deux entrées analogiques que l’on veut comparer avant de pouvoir programmer cette fonction. Aussi, les «unités» programmées pour les deux entrées doivent être identiques 4-70 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S12 E / S ANALOGIQUES EXEMPLE : Un système d’entraînement à deux moteurs : Chacun de ces moteurs est protégé par un SR469. Le niveau de puissance (kW) des deux moteurs doit être le même. Raccorder les sorties analogiques des deux relais (programmés pour kW) à l’entrée analogique d’un des relais. Programmer la fonction DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES pour la supervision des kW des deux moteurs et pour un déclenchement à un seuil prédéterminé. 4.13.3 DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 ❙ ANALOG IN DIFF 3-4 ❙ [ENTER] for more ❙ COMP. ENTRÉES ANAL. 3-4 ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ ANALOG IN DIFF 3-4 ô ACTIVE : Always LOGIQUE DE LA COMPARAISON DES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 * OPTIONS : 1<>2, 1>2, 2>1 FONCTION DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 ACTIVÉE OPTIONS : Always (Toujours), Start/Run (Démarrage/En marche) A/I DIFF 3-4 BLOCK 0s BLOCAGE AU DÉMARRAGE DE LA FONCTION * OPTIONS : 0-5000 : INCRÉMENTS : 1 ANALOG IN DIFF 3-4 ALARME - DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 * OPTIONS :Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ô FROM START : ô ALARM : Off ASSIGN ALARM RELAYS : ô Alarm ANALOG IN DIFF 3-4 ô ALARM LEVEL : 10% SEUIL D’ALARME (%) ** OPTIONS : 0-500 : INCRÉMENTS : 1 DÉLAI D’ALARME * OPTIONS : 0.1 – 300.0 ; INCRÉMENTS : 1 ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE ô LEVEL : ANALOG IN DIFF 3-4 ô EVENTS : Off ANALOG IN DIFF 3-4 ô TRIP : Off ASSIGN TRIP RELAYS : ô Trip ÉVÉNEMENTS D’ALARME * OPTIONS : On (Activée), Off (Désactivée) DÉCLENCHEMENT * OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) ASSIGNATION DES RELAIS DE DÉCLENCHEMENT * OPTIONS : Trip (Déclenchement) , Trip & Auxiliary2 (Déclenchement et Aux2), Trip & Aux2 & Aux3 (Déclenchement et Aux2 et Aux3), Trip & Auxiliary3 (Déclenchement et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary 3 (Aux3) ANALOG IN DIFF 3-4 10% SEUIL DE DÉCLENCHEMENT (%) ** OPTIONS : 0-500 : INCRÉMENTS : 1 ANALOG IN DIFF 3-4 10 units SEUIL DE DÉCLENCHEMENT (unités) ** OPTIONS : 0-50000 : INCRÉMENTS : 1 ANALOG IN DIFF 3-4 0.1 s DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : 0.1 – 300.0 ; INCRÉMENTS : 1 ô TRIP LEVEL : ô TRIP LEVEL : ñ TRIP DELAY : * ASSIGNATION DES RELAIS D’ALARME * OPTIONS :Alarm (Alarme) , Alarm & Auxiliary2 (Alarme et Aux2), Alarm & Aux2 & Aux3 (Alarme et Aux2 et Aux3), Alarm & Auxiliary3 (Alarme et Aux3), Auxiliary2 (Aux2), Aux2 & Aux3 (Aux2 et Aux3), Auxiliary3 (Aux3) ANALOG IN DIFF 3-4 MESSAGE õ ANALOG IN DIFF 3-4 ô LOGIC : 1 <> 2 COMPARAISON DES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 (différence en %) * OPTIONS : % Diff (Différence en %), Abs Diff (Différence absolue) ô ALARM DELAY : 01 s MESSAGE õ ANALOG IN DIFF 3-4 ô COMPARISON : % Diff DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 * OPTIONS : 12 caractères alphanumériques ESCAPE MESSAGE õ NAME : Analog 3-4 MESSAGE MESSAGE õ ô ANALOG IN DIFF 3-4 DIFFÉRENCE ENTRE LES ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 * OPTIONS : Disabled (Invalidée), Enabled (Validée) SEUIL D’ALARME (unités) ** OPTIONS : 0-50000 : INCRÉMENTS : 1 MESSAGE õ Disabled A/I DIFF 3-4 ALARM 10 units ESCAPE MESSAGE õ ð ANALOG IN DIFF 3-4 * : Visible uniquement si on a validé les entrées analogiques 1 et 2 ** : Visible uniquement si on a validé les entrées analogiques 1 et 2 ET réglé le la différence en % FONCTION Cette fonction permet au relais de comparer deux des entrées analogiques et d’activer des alarmes ou des déclenchements en se basant sur la différence entre les deux entrées. La différence peut être soit une valeur absolue (unités), soit un pourcentage. La valeur de la deuxième entrée analogique (dans ce cas, l’entrée #4) sert de référence pour les calculs du pourcentage. On peut aussi sélectionner la logique (comparaison) : la valeur d’une entrée plus grande que celle de l’autre (3>4), vice-versa (4>3) ou une différence absolue (3<>4). Note : On doit avoir programmé les deux entrées analogiques que l’on veut comparer avant de pouvoir programmer cette fonction. Aussi, les «unités» programmées pour les deux entrées doivent être identiques 4-71 S12 E / S ANALOGIQUES 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.14.1 MODE DE SIMULATION ❙ SIMULATION MODE ❙ [ENTER] for more ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE Off MODE DE SIMULATION OPTIONS : Off (désactivée), Simulate Pre-Fault (simulation de conditions pré-défaut) , Simulate Fault (simulation de défauts), Pre-Fault to Fault (de pré-défaut à défaut) PRE-FAULT TO FAULT 15 s DÉLAI ENTRE LES CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT ET LES CONDITIONS DE DÉFAUT OPTIONS : 0 – 300 ; INCRÉMENTS : 1 ð SIMULATION MODE: ñ TIME DELAY: FONCTION : Il est possible de placer le SR469 en plusieurs modes de simulation. Une telle simulation peut servir à l'apprentissage du fonctionnement du SR469. La simulation peut aussi, lors de la mise en marche, servir à la vérification du fonctionnement convenable des circuits de contrôle lors d'une alarme, d'un déclenchement ou d’un blocage au démarrage. De plus, la simulation peut servir à s'assurer que les points de consigne ont été convenablement réglés pour les conditions de défaut. On ne peut entrer en mode de simulation que si le moteur est arrêté et qu'aucun des déclenchements, alarmes ou blocage au démarrage n'est activé. Les valeurs entrées pour Pre-Fault (conditions pré-défaut) remplaceront les valeurs mesurées du SR469 lorsque le mode de simulation est «Simulation de conditions pré-défaut». Les valeurs entrées pour Fault (condition de défaut) remplaceront les valeurs mesurées du SR469 lorsque le mode de simulation est «Simulation de défaut». Si on a choisi le mode Pre-Fault to Fault (de conditions pré-défaut à condition de défaut), les valeurs prédéfaut remplaceront les valeurs mesurées du SR469 pour la période établie par le délai, après quoi ces valeurs seront elles-mêmes remplacées par les valeurs Défaut. S'il se produit un déclenchement, le mode de simulation sera désactivé. La sélection de OFF (désactivé) remet le relais en service. Si Le SR469 mesure un courant ou s'il détecte une tension d'alimentation de commande, le mode de simulation sera automatiquement désactivé.. Si on doit utiliser le SR469 pour la formation, en mode de simulation, il pourrait être désirable de permettre la mise à jour de toutes les fonctions de paramètres, d'informations statistiques et d'enregistrement d'événements. Si, par contre ,le SR469 est déjà installé, et demeurera installé pour un moteur donné, il pourrait être désirable d'assigner une entrée numérique au paramètre Test Input (entrées d'essai C3 et C4) pour empêcher l'altération ou la mise à jour de toutes les données. Quoi qu'il en soit, en mode de simulation, le voyant DEL In Service (en service) sur le panneau avant clignotera pour indiquer que le SR469 n'est pas en mode de protection. 4-72 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S13 ESSAIS 4.14.2 CONFIGURATION DES CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT ❙ PRE-FAULT SETUP ❙ [ENTER] for more ❙ CONDITIONS PRÉ-DÉFAUT ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð PRE-FAULT CURRENT PHASE A: 0.00 x CT PRE-FAULT CURRENT ô PHASE B: 0.00 x CT PRE-FAULT CURRENT ô PHASE C: 0.00 x CT PRE-FAULT GROUND ô CURRENT : 0.0 A PRE-FAULT VOLTAGES ô VLINE: 1.00 x RATED PRE-FAULT CURRENT ô LAGS VOLTAGE : 0º PRE-FAULT DIFF AMPS : ô IDIFF : 0.00 x CT PRE-FAULT STATOR ô RTD TEMP: 40 oC PRE-FAULT BEARING ô RTD TEMP: 40 oC PRE-FAULT OTHER ô RTD TEMP: 40 oC PRE-FAULT AMBIENT ô RTD TEMP: 40 oC PRE-FAULT SYSTEM ô FREQUENCY: 60.00 Hz PRE-FAULT ANALOG ô INPUT 1: 0 % PRE-FAULT ANALOG ô INPUT 2: 0 % PRE-FAULT ANALOG ô INPUT 3: 0 % PRE-FAULT ANALOG ñ INPUT 4: 0 % COURANT DE LA PHASE A- PRÉ-DÉFAUT (fois la caractéristique assignée des TC) OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 COURANT DE LA PHASE B - PRÉ-DÉFAUT (fois la caractéristique assignée des TC) OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 COURANT DE LA PHASE C - PRÉ-DÉFAUT (fois la caractéristique assignée des TC) OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 COURANT PRÉ-DÉFAUT DE NEUTRE OPTIONS : 0.00 –5000.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 TENSIONS DE LIGNE PRÉ-DÉFAUT OPTIONS : 0.00 – 1.10 : INCRÉMENTS : 0.01 COURANT PRÉ-DÉFAUT EN RETARD PAR RAPORT À LA TENSION OPTIONS : 0-359 : INCRÉMENTS : 1 DIFFÉRENCE DE COURANTS - PRÉ-DÉFAUT (fois la caractéristique assignée des TC) OPTIONS : 0.00 – 1.10 : INCRÉMENTS : 0.01 TEMPÉRATURE PRÉ-DÉFAUT - RDT DE STATOR OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 TEMPÉRATURE PRÉ-DÉFAUT - RDT DE PALIER OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 TEMPÉRATURE PRÉ-DÉFAUT - AUTRE RDT OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 TEMPÉRATURE PRÉ-DÉFAUT - RDT DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 FRÉQUENCE PRÉ-DÉFAUT DU RÉSEAU OPTIONS : 45.0 - 70.0 INCRÉMENTS : 0.1 SORTIE ANALOGIQUE #1 - PRÉ-DÉFAUT OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 SORTIE ANALOGIQUE #2 - PRÉ-DÉFAUT OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 SORTIE ANALOGIQUE #3 - PRÉ-DÉFAUT OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 SORTIE ANALOGIQUE #4 - PRÉ-DÉFAUT OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION : Les valeurs entrées (pré-défaut) remplaceront les valeur mesurées lorsque le mode de simulation du SR469 est réglé à pré-défaut . 4-73 S13 ESSAIS 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.14.3 CONFIGURATION DES CONDITIONS DE DÉFAUT ❙ FAULT SETUP ❙ [ENTER] for more ❙ CONDITIONS DE DÉFAUT ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ð FAULT CURRENT PHASE A: 0.00 x CT ï ESCAPE õ ESCAPE FAULT CURRENT MESSAGE ô PHASE B: 0.00 x CT õ õ ESCAPE FAULT CURRENT MESSAGE ô PHASE C: 0.00 x CT ESCAPE MESSAGE õ õ ESCAPE FAULT VOLTAGES MESSAGE ô VLINE: 1.00 x RATED ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ FAULT BEARING ô RTD TEMP: 40 oC FAULT OTHER MESSAGE õ FAULT STATOR ô RTD TEMP: 40 oC ô RTD TEMP: 40 oC MESSAGE õ FAULT DIFF AMPS : ô IDIFF : 0.00 x CT MESSAGE MESSAGE õ FAULT CURRENT ô LAGS VOLTAGE : 0º ESCAPE MESSAGE õ FAULT GROUND ô CURRENT : 0.0 A ESCAPE MESSAGE FAULT AMBIENT ô RTD TEMP: 40 oC FAULT SYSTEM ô FREQUENCY: 60.00 Hz FAULT ANALOG ô INPUT 1: 0 % FAULT ANALOG ô INPUT 2: 0 % FAULT ANALOG ô INPUT 3: 0 % FAULT ANALOG ñ INPUT 4: 0 % COURANT DE LA PHASE A- (DÉFAUT) (fois la caractéristique assignée des TC) OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 COURANT DE LA PHASE B - (DÉFAUT) (fois la caractéristique assignée des TC) OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 COURANT DE LA PHASE C - (DÉFAUT) (fois la caractéristique assignée des TC) OPTIONS : 0.00 - 20.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 COURANT (DÉFAUT) DE NEUTRE OPTIONS : 0.00 –5000.0 ; INCRÉMENTS : 0.1 TENSIONS DE LIGNE (DÉFAUT) OPTIONS : 0.00 – 1.10 : INCRÉMENTS : 0.01 COURANT (DÉFAUT) EN RETARD PAR RAPORT À LA TENSION OPTIONS : 0-359 : INCRÉMENTS : 1 DIFFÉRENCE DE COURANTS - (DÉFAUT) (fois la caractéristique assignée des TC) OPTIONS : 0.00 – 1.10 : INCRÉMENTS : 0.01 TEMPÉRATURE (DÉFAUT) - RDT DE STATOR OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 TEMPÉRATURE (DÉFAUT) - RDT DE PALIER OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 TEMPÉRATURE (DÉFAUT) - AUTRE RDT OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 TEMPÉRATURE (DÉFAUT) - RDT DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE OPTIONS : -50 à +250 ; INCRÉMENTS : 1 FRÉQUENCE (DÉFAUT) DU RÉSEAU OPTIONS : 45.0 - 70.0 INCRÉMENTS : 0.1 SORTIE ANALOGIQUE #1 - (DÉFAUT) OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 SORTIE ANALOGIQUE #2 - (DÉFAUT) OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 SORTIE ANALOGIQUE #3 - (DÉFAUT) OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 SORTIE ANALOGIQUE #4 - (DÉFAUT) OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION : Les valeurs entrées (défaut) remplaceront les valeur mesurées lorsque le mode de simulation du SR469 est réglé à défaut . 4-74 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S13 ESSAIS 4.14.4 ESSAIS DES RELAIS DE SORTIE ❙ TEST OUTPUT RELAYS ❙ [ENTER] for more ENTER ï ESCAPE ð FORCE OPERATION OF RELAYS: Disabled FORCER LE FONCTIONNEMENT DES RELAIS OPTIONS : Disabled (désactivé), R1 déclenchement, R2 Auxiliaire, R3 Auxiliaire, R4 Alarme , R5 Service, All Relays (tous les relais), No Relays (aucun relais) ❙ ESSAISDESSORTIESANALOGIQUES ❙ [ENTER] POUR CONTINUER FONCTION : En plus des modes Simulation, on peut vérifier le bon fonctionnement des relais de sortie, lors de la mise en marche ou lors d'essais, via ce point de consigne. Lors d'un fonctionnement forcé d'un relais, il passera de sa position de repos à sa position de travail, s'il n'y a aucun déclenchement, alarme ou blocage. Le voyant lumineux connexe s'illuminera. Lorsque l'utilisateur sélectionne l'option désactivé, les relais de sortie retourneront à leur état en service. Si Le SR469 mesure un courant de phase ou s'il détecte une tension d'alimentation de commande, le point de consigne fonctionnement forcé des relais sera automatiquement désactivé et les relais retourneront à leur état de repos. Si on force le fonctionnement d'un des relais, le voyant DEL In Service (en service) sur le panneau avant clignotera pour indiquer que le SR469 n'est pas en mode de protection. 4.14.5 ESSAIS DES SORTIES ANALOGIQUES ❙ TEST ANALOG OUTPUT ❙ [ENTER] for more ENTER ð FORCE ANALOG OUTPUTS ï ESCAPE FUNCTION : Disabled õ ESCAPE ANALOG OUTPUT 1 MESSAGE ô FORCED VALUE: 0 % õ õ õ ESCAPE ANALOG OUTPUT 2 MESSAGE ô FORCED VALUE: 0 % ESCAPE ANALOG OUTPUT 3 MESSAGE ô FORCED VALUE: 0 % ESCAPE ANALOG OUTPUT 4 MESSAGE ñ FORCED VALUE: 0 % FONCTIONNEMENT FORCÉ DES SORTIES ANALOGIQUES OPTIONS : Enabled (activé), Disabled (désactivé) VALEUR FORCÉE DE LA SORTIE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 VALEUR FORCÉE DE LA SORTIE ANALOGIQUE #2 OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 VALEUR FORCÉE DE LA SORTIE ANALOGIQUE #3 OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 VALEUR FORCÉE DE LA SORTIE ANALOGIQUE #4 OPTIONS : 0 – 100 ; INCRÉMENTS : 1 FONCTION : En plus des modes Simulation, on peut vérifier le bon fonctionnement des relais de sortie, lors de la mise en marche ou lors d'essais, via ce point de consigne. Lors d'un fonctionnement forcé des sorties analogiques, la sortie reflétera la valeur forcée comme un pourcentage de la plage de 4-20mA ou de 0-1mA. La sélection de l'option désactivé remettra les quatre canaux de sortie analogique en service, avec chacun leurs paramètres programmés. Si Le SR469 mesure un courant de phase ou s'il détecte une tension d'alimentation de commande, le fonctionnement forcé des sorties analogiques sera automatiquement désactivé et les sorties analogiques retourneront à leur état normal. Si on force le fonctionnement des sorties analogiques, le voyant DEL In Service (en service) sur le panneau avant clignotera pour indiquer que le SR469 n'est pas en mode de protection. 4-75 S13 ESSAIS 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE 4.14.6 SUPERVISION DU PORT DE COMMUNICATION ❙ COMM PORT MONITOR ❙ [ENTER] for more ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð MONITOR COMM. PORT: Computer RS485 CLEAR COMM. ô BUFFERS: No LAST Rx BUFFER: ô Received OK Rx1: 02,03,00,67,00, ô 03,B4,27 Rx2: : - - - - - - - - - - ô - - - - - - - -- - - - - -- - Tx1: 02,03,06,00,64, ô 00,0A,00,0F Tx2: - - - - - - - - - - - ñ - - - - - - -- - - - - -- - SUPERVISION DU PORT DE COMMUNICATION OPTIONS : Computer RS485 (RS485 D'ordinateur), Auxiliary RS485 (RS485 auxiliaire), Front Panel RS232 (RS232 du panneau avant) EFFACER LA MÉMOIRE TAMPON DES PORTS DE COMMUNICATION OPTIONS : No (Non), Yes (Oui) DERNIÈRES DONNÉES REÇUES À LA MÉMOIRE TAMPON Rx OPTIONS : Buffer Cleared (effacé), Received OK (bien reçu), Wrong Slave Addr (adresse incorrecte du poste asserv)., Illegal Function (fonction non permise), Illegal Count (compte incorrect), Illegal Reg. Addr (adresse de registre incorrecte), CRC Error (erreur CRC), Illegal Data (données non permises OPTIONS : Received data in HEX (données reçues en caractères hexadécimaux) OPTIONS : Received data in HEX(données reçues en caractères hexadécimaux) OPTIONS : Transmitted data in HEX (données transmises en caractères hexadécimaux) OPTIONS : Transmitted data in HEX (données transmises en caractères hexadécimaux) FONCTION : Lors du dépannage de problèmes de communication, il pourrait être très pratique de lire les données qui sont transmises initialement au SR469 à partir d'un dispositif maître, et ensuite lire les données que le SR4689 retransmet au dispositif maître. Ici, on peut lire ces données. Il est possible de superviser chacun des ports de communication. Lorsque l'utilisateur a effacé les mémoires tampons des ports de communication, toute donnée reçue via le port de communication surveillé sera stocké aux mémoires tampon Rx1 et Rx2, avec les messages séparés par les symboles «//» . Si le SR469 transmet un message, ce message apparaîtra aux mémoires tampon Tx1 et Tx2. En plus de ces mémoires tampon, un message apparaîtra qui indique l'état du dernier message reçu. 4.14.7 FONCTION RÉSERVÉE À UN REPRÉSENTANT DE MULTILIN ❙ MULTILIN USE ONLY ❙ [ENTER] for more ENTER ï ESCAPE ð MULTILIN USE ONLY CODE: 0 FONCTION RÉSERVÉE À UN REPRÉSENTANT MULTILIN OPTIONS : Aucune ❙ RÉSERVÉE À MULTILIN ❙ [ENTER] POUR CONTINUER FONCTION : Cette fonction n'est utilisée que par un représentant de Multilin pour fins d'essai et d'étalonnage. 4-76 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S14 MOTEURS À 2 VITESSES Le SR469 est muni d’une fonction qui fournit la protection convenable à un moteur à deux vitesses où les valeurs de courant pleine charge sont différentes. L’algorithme incorpore l’échauffement à chacune des vitesses en un seul modèle thermique en utilisant un registre capacité thermique utilisée commun pour les deux vitesses. Si la fonction Moteur à deux vitesses est activée, l’entrée ASSIGNABLE INPUT4 sera assignée à la Supervision du moteur à deux vitesses. L’entrée verra s’il y a fermeture d’un contact aux bornes D22 et D2. Une telle fermeture signifiera que le moteur est en marche à la deuxième vitesse. Sinon, le moteur est à la première vitesse. Le SR 469 peut ainsi déterminer quel point de consigne doit être actif à un moment donné. INPUT 4 FUNCTION IS TWO-SPEED MONITOR LA FONCTION DE L’ENTRÉE #4 EST : SUPERVISION D’UN MOTEUR À 2 VITESSES L’utilisateur peut valider la protection d’un moteur à deux vitesses à la page S2 CONFIGURATION DU SYSTÈME / DÉTECTION DU COURANT. 4.15.1 CONFIGURATION DE LA PROTECTION – SURCHARGE DE LA DEUXIÈME VITESSE ❙ SPEED2 O/L SETUP ❙ [ENTER] for more ❙ CONF. SURCH. 2e VITESSE ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ õ õ õ õ õ õ ESCAPE SPEED2 TRIP AT ô 1.30 X FLA : 507.2 s ESCAPE SPEED2 TRIP AT MESSAGE ô 1.40 X FLA : 364.6 s ESCAPE SPEED2 TRIP AT MESSAGE ô 1.50 X FLA : 280.0 s ESCAPE SPEED2 TRIP AT MESSAGE ô 1.75 X FLA : 169.7 s ESCAPE SPEED2 TRIP AT MESSAGE ô 2.00 X FLA : 116.6 s ESCAPE ESCAPE ESCAPE SPEED2 TRIP AT ô 2.50 X FLA : 66.6 s SPEED2 TRIP AT DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.01 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.05 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.10 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.20 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.30 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.40 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 1.75 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 2.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 2.25 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 2.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 2.75 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) ô 2.75 X FLA : 53.3 s ESCAPE SPEED2 TRIP AT ô 3.00 X FLA : 43.7 s DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 3.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) SPEED2 TRIP AT DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 3.25 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ SPEED2 TRIP AT ô 2.25 X FLA : 86.1 s NUMÉRO DE LA COURBE DE PROTECTION STANDARD, DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 1-15, INCRÉMENTS : 1 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE STANDARD) MESSAGE MESSAGE õ SPEED2 TRIP AT ô 1.10 X FLA : 1666.7 s MESSAGE MESSAGE õ SPEED2 TRIP AT ô 1.05 X FLA :3414.9 s SPEED2 TRIP AT MESSAGE õ 1.01 X FLA : 17414.5 s ô 1.20 X FLA : 795.4 s MESSAGE õ ô SPEED2 TRIP AT ESCAPE MESSAGE õ CURVE NUMBER : 4 MESSAGE MESSAGE õ ð SPEED2 STANDARD ESCAPE MESSAGE ô 3.25 X FLA : 36.6 s SPEED2 TRIP AT ô 3.50 X FLA : 31.1 s SPEED2 TRIP AT ô 3.75 X FLA : 26.8 s SPEED2 TRIP AT ô 4.00 X FLA : 23.3 s SPEED2 TRIP AT ô 4.25 X FLA : 20.5 s DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 3.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 3.75 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 4.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 4.25 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) 4-77 S14 MOTEURS À 2 VITESSES õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ SPEED2 TRIP AT SPEED2 TRIP AT ô 6.50 X FLA : 8.5 s MESSAGE õ SPEED2 TRIP AT ô 5.50 X FLA : 12.0 s ESCAPE MESSAGE õ SPEED2 TRIP AT ô 5.00 X FLA : 14.6 s ô 6.00 X FLA : 10.0 s MESSAGE õ SPEED2 TRIP AT ô 4.75 X FLA : 16.2 s MESSAGE MESSAGE õ SPEED2 TRIP AT ô 4.50 X FLA :18.2 s SPEED2 TRIP AT ô 7.00 X FLA : 7.3 s SPEED2 TRIP AT ô 7.50 X FLA : 6.3 s SPEED2 TRIP AT ô 8.00 X FLA : 5.6 s SPEED2 TRIP AT ô 10.0 X FLA : 5.6 s SPEED2 TRIP AT ô 15.0 X FLA : 5.6 s SPEED2 TRIP AT ô 20.0 X FLA : 5.6 s SPEED2 MIN ALLOWABLE ô LINE VOLTAGE : 80% SPEED2 ISTALL @ MIN ô Vline : 4.80 X FLA SPEED2 SAFE STALL @ ô MIN Vline : 20.0 s SPEED2 ACL INTERSECT ô @ MIN Vline : 3.80 X FLA SPEED2 ISTALL @ 100% ô Vline : 6.00 X FLA ESCAPE SPEED2 SAFE STALL @ MESSAGE ô 100%N Vline : 10.0 s ESCAPE MESSAGE SPEED2 ACL INTERSECT ñ @ 100% Vlin : 5.00 X FLA 4. PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 4.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 4.75 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 5.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 5.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 6.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 6.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 7.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 7.50 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 8.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 10.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 15.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) DÉCLENCHEMENT 2IÈMEVITESSE À 20.00 FOIS LE CPC OPTIONS : 0.5-99999.9 ; INCRÉMENTS : 0.01 (on ne pourra modifier ce point de consigne si on a sélectionné COURBE STANDARD) TENSION DE LIGNE MINIMALE ADMISSIBLE – DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 70-95 ; INCRÉMENTS : 1 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION) COURANT DE BLOCAGE À LA TENSION DE LIGNE MINIMALE– DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 2.00-15.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION) TEMPS DE BLOCAGE SÉCURITAIRE À LA TENSION DE LIGNE MINIMALE – DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 0.5-999.9 ; INCRÉMENTS : 0.1 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION) INTERSECTION DE LA COURBE D’ACCÉLÉRATION À LA TENSION DE LIGNE MINIMALE – DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 2.00 – Istall @ min Vline ; INCRÉMENTS : 0.01 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBEVARAINTSELON LA TENSION) COURANT DE BLOCAGE À 100% DE LA TENSION DE LIGNE– DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 2.00-15.00 ; INCRÉMENTS : 0.01 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION) TEMPS DE BLOCAGE SÉCURITAIRE À 100% DE LA TENSION DE LIGNE– DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 0.5-999.9 ; INCRÉMENTS : 0.1 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBE VARAINT SELON LA TENSION) INTERSECTION DE LA COURBE D’ACCÉLÉRATION À 100% DE LA TENSION DE LIGNE– DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 2.00– Istall @ 100% Vline ; INCRÉMENTS : 0.01 (ce message n’apparaît que si on a sélectionné COURBEVARAINTSELONLATENSION) FONCTION Tous les paramètres MODÈLE THERMIQUE (type de courbe de surcharge, seuil d’excitation-surcharge, Facteur K de déséquilibre, rapport de blocage sécuritaire échauffé/refroidi, compensation RDT, constantes de temps de refroidissement) réglés pour la première vitesse seront identiques pour la deuxième vitesse. Pour la deuxième vitesse, on pourra programmer une deuxième courbe de surcharge, la courbe Haute vitesse. 4-78 4 PROGRAMMATION DES POINTS DE CONSIGNE S14 MOTEURS À 2 VITESSES 4.15.2 SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE ❙ SPEED2 U/C ❙ [ENTER] for more ❙ S/I 2IÈME VITESSE ❙ [ENTER] pour continuer ï õ õ ENTER ESCAPE ESCAPE ô SPEED2 U/C ALARM : Off ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ FROM START : MESSAGE MESSAGE õ ð BLOCK SPEED2 U/C 0s SPEED2 U/C ALARM ô PICKUP : 0.70 X FLA SPEED2 U/C ALARM ô DELAY : 1 s SPEED2 U/C ALARM ô EVENTS : Off SPEED2 U/C ô TRIP : Off ESCAPE SPEED2 U/C TRIP MESSAGE ô PICKUP : 0.70 X FLA ESCAPE MESSAGE SPEED2 U/C TRIP ñ DELAY : 1 s BLOCAGE AU DÉMARRAGE DE LA FONCTION SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 0-15000 ; INCRÉMENTS : 1 ALARME - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) SEUIL D’EXCITATION - ALARME (multiple du CPC) OPTIONS : 0.10 – 0.95 ; INCRÉMENTS : 0.01 DÉLAI D’ALARME - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 1 – 60 : INCRÉMENTS : 1 ÉVÉNEMENTS D’ALARME - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) DÉCLENCHEMENT - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : Off (Désactivée), Latched (Verrouillée), Unlatched (Non Verrouillée) SEUIL D’EXCITATION - DÉCLENCHEMENT (multiple du CPC) OPTIONS : 0.10 – 0.95 ; INCRÉMENTS : 0.01 DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT - SOUS-INTENSITÉ À LA DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 1 – 60 : INCRÉMENTS : 1 FONCTION L’ajout d’un deuxième niveau de déclenchement ou d’alarme pourrait être utile puisqu’il pourrait indiquer que le mauvais point de consigne est affecté à une des deux vitesses. Par ex. : la valeur du courant de régime normal pour la deuxième vitesse pourrait être la même que pour le niveau de sous-intensité pour la première vitesse. 4.15.3 ❙ SPEED2 ACCEL. ❙ [ENTER] for more ❙ ACCÉL. – 2ième VITESSE ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER FROM START : 10.0 s ESCAPE ô ACCEL. TIMER FROM MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ð SPEED2 ACCEL. TIMER ESCAPE ESCAPE MESSAGE SPEED1 : 10.0 s SPEED SWITCH TRIP ô SPEED2 DELAY : 5.0 s SPEED2 RATED SPEED ñ 3600 RPM ACCÉLÉRATION À LA DEUXIÈME VITESSE TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION AU DÉMARRAGE - À LA DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 1.0 – 250.0 : INCRÉMENTS : 0.1 TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION À PARTIR DE LA PREMIÈRE VITESSE OPTIONS : : 1.0 – 250.0 : INCRÉMENTS : 0.1 DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT DU CONTACTEUR TACHYMÉTRIQUE - DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 1.0 – 250.0 : INCRÉMENTS : 0.1 (n’apparaît que si une des entrées numériques est assignée à la fonction SPEED SWITCH (Contacteur tachymétrique)) VITESSE NOMINALE – DEUXIÈME VITESSE OPTIONS : 100-7200 (n’apparaît que si une des entrées numériques est assignée à la fonction TACHOMETER (Tachymètre)) FONCTION : Le Sr469 est muni de deux minuteries additionnelles pour la fonction deux vitesses. Une d’elles sert lors d’un démarrage directement à la deuxième vitesse (à partir de la position de repos). L’autre sert lors de la transition de la première vitesse à la deuxième vitesse. Aussi, lorsque le moteur est en marche, le SR469 ignorera la protection contre un blocage mécanique pendant l’accélération de la première vitesse à la deuxième vitesse jusqu’à ce que le courant du moteur n’ait chuté à une valeur inférieure au CPC de la deuxième vitesse fois la valeur d’excitation – surcharge, ou jusqu’à l’écoulement du temps d’accélération de la première vitesse à la deuxième vitesse. À ce moment-là, la fonction blocage mécanique sera activée basée sur le CPC de la deuxième vitesse. 4-79 5 VALEURS RÉELLES APERÇU 5.1.1 MESSAGES RELATIFS AUX VALEURS RÉELLES On a accès aux valeurs mesurées et aux données relatives à la maintenance et aux analyses de défauts via le mode VALEURS RÉELLES. On y accède par l'une des méthodes suivantes : 1) Le panneau avant, à l'aide du clavier et de l'affichage 2) Le port de programmation du panneau avant un OP portatif, et le logiciel 469SETUP fourni avec le relais. 3) Le port RS485 à l'arrière du relais, et un système automate programmable/SCADA et un programme utilisateur. Chacune de ces méthodes peut servir à lire les informations. Par contre, un ordinateur rend la tâche plus facile puisque l'utilisateur peut visionner plusieurs variables en même temps. Pour faciliter le visionnement, les valeurs réelles sont structurées en groupes logiques, ou pages, tel qu'illustré cidessous : Ce chapitre décrit et illustre tous les messages relatifs aux valeurs réelles Pour ces illustrations de valeurs, on présuppose qu'aucune entrée (outre l'alimentation de commande) n'est raccordée au port RS469. Tableau 5-1 TABLE DE CORRESPONDANCE DES MESSAGES ð ACTUAL ð ACTUAL ð ACTUAL ❙❙ A1 ACTUAL VALUES ❙❙ STATUS ❙❙ A2 ACTUAL VALUES ❙❙ METERING DATA ❙❙A3 ❙❙ ACTUAL VALUES ❙❙ LEARNED DATA ❙❙ A1 VALEURS RÉELLES ❙❙ ÉTAT ❙❙ A2 VALEURS RÉELLES ❙❙ VALEURS DE MESURE ❙❙A3 ❙❙ VALEURS RÉELLES ❙❙ VALEURS APPRISES ❙ état du moteur ❙ mesure du courant ❙ démarrages ❙ dernier déclenchement ❙ température ❙ moyennes de paramètres ❙ état d'alarme ❙ mesure de la tension ❙ valeurs maximales - RDT ❙ interdictions au démarrage ❙ vitesse ❙ min. / max. - entrées analogiques ❙ entrées numériques ❙ mesure de la puissance ❙ horloge temps réel ❙ mesure de l'appel ❙ entrées analogiques ❙ vecteurs de phases ð ACTUAL ð ACTUAL ð ACTUAL ❙❙ A4 ACTUAL VALUES ❙❙ MAINTENANCE ❙❙ A5 ACTUAL VALUES ❙❙ EVENT RECORD ❙❙ A6 ACTUAL VALUES ❙❙ PRODUCT INFO. ❙❙ A4 VALEURS RÉELLES ❙❙ ENTRETIEN ❙❙ A5 VALEURS RÉELLES ❙❙ ENREG.D’ÉVÉNEMENT ❙❙ A6 VALEURS RÉELLES ❙❙ INFORMATIONS ❙ compteurs de déclenchements ❙ [enter] événement 01 ❙ informations sur le SR469 ❙ autres compteurs ❙ [enter] événement 02 ❙ informations sur l'étalonnage ❙ minuteries ❙ [enter] événement 03 | ❙ [enter] événement 40 En plus des messages relatifs aux valeurs réelles, il y a aussi des messages de diagnostics et des messages flash qui apparaissent lors de certaines conditions. Ce chapitre contient aussi la description de ces messages. 5-1 A1 ÉTAT 5 VALEURS RÉELLES 5.2.1 ÉTAT DU MOTEUR ❙ MOTOR STATUS ❙ [ENTER] for more ❙ ÉTAT DU MOTEUR ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ õ ð MOTOR STATUS Stopped ô MOTOR THERMAL CAPACITY USED: 0 % ESCAPE ESTIMATED TRIP TIME MESSAGE ô ON OVERLOAD: Never ESCAPE MESSAGE MOTOR SPEED ñ Low Speed ÉTAT DU MOTEUR OPTIONS : Tripped (Déclenché), Stopped (Arrêté), Starting (Démarré), Running (En marche), Overload (Surcharge) CAPACITÉ THERMIQUE DU MOTEUR UTILISÉE (%) OPTIONS : 0-100 TEMPS PRÉVU POUR DÉCLENCHEMENT - SURCHARGE OPTIONS : 0-10000s , Never (Jamais) VITESSE DU MOTEUR OPTIONS :High Speed (Vitesse plus élevée), Low Speed (Basse vitesse) Note : Ce message n’apparaît que si on a validé le point de consigne Two Speed Motor (Moteur à 2 vitesses) DESCRIPTION: Ces messages font rapport de l'état du moteur à tout moment donné. S'il y a eu déclenchement et si le SR469 n'a pas été réarmé, le message relatif à l'état du moteur indiquera TRIPPED (déclenché). La valeur indiquée pour la capacité thermique utilisée indique une valeur intégrée de la capacité thermique utilisée tant par le stator que par le rotor. Les valeurs pour la prévision du temps de déclenchement dû à une surcharge apparaîtront lorsque le SR469 est activé par la courbe de surcharge. 5-2 5 VALEURS RÉELLES A1 ÉTAT 5.2.2 DONNÉES RELATIVES AU DERNIER DÉCLENCHEMENT ❙ LAST TRIP DATA ❙ [ENTER] for more ENTER ESCAPE ð CAUSE OF LAST TRIP: No Trip To Date ï ❙ DERN. DÉCLENCH ❙ [ENTER] pour continuer õ ESCAPE MESSAGE õ õ õ ESCAPE # MESSAGE ESCAPE # MESSAGE õ õ õ õ õ õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE 0 0A Diff. PreTrip HOTTEST BEARING RTD ô RTD#7: 0OC PreTrip HOTTEST OTHER RTD ô RTD#11: 0OC PreTrip AMBIENT RTD ô RTD#12: 0OC PreTrip Vab: ô Vca: Van: ô Vcn: 0 Vbc: 0 0 V PreTrip 0 Vbn: 0 0 V PreTrip PRETRIP SYSTEM ô FREQUENCY: 0.00 Hz ESCAPE MESSAGE B: HOTTEST STATOR RTD ESCAPE MESSAGE 0 ô RTD#1: 0OC PreTrip ESCAPE MESSAGE õ A ô C: ESCAPE MESSAGE õ GROUND CURRENT ô PreTrip: 0.00 Amps ESCAPE MESSAGE õ CURRENT UNBALANCE ô PreTrip: 0 % FLA ESCAPE MESSAGE 0 0 A PreTrip MOTOR LOAD ESCAPE MESSAGE 0 B: 0 kW ô 0 kVA 0 kvar Pretrip POWER FACTOR ô PreTrip: 0.00 ANALOG INPUT 1 ô Pretrip: 0 Units VITESSE DU MOTEUR LORS DU DÉCLENCHEMENT OPTIONS :High Speed (Vitesse plus élevée), Low Speed (Basse vitesse) Note : Ce message n’apparaît que si on a validé le point de consigne Two Speed Motor (Moteur à 2 vitesses) TACHYMÈTRE - PRÉ-DÉCLENCHEMENT OPTIONS : 0-3600 ; NOTE: Ce message n'apparaîtra que si la fonction est assignée à une entrée numérique ô 0.00 x FLA PreTrip ESCAPE MESSAGE õ A: ô C: ESCAPE MESSAGE õ TACHOMETER ô Pretrip: 3600 RPM ESCAPE MESSAGE õ MOTOR SPEED DURING ESCAPE MESSAGE DATE DU DERNIER DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Mois/Jour/Année; ô TRIP: Low Speed ESCAPE MESSAGE õ DATE OF LAST TRIP: ô Jan 01 1995 ESCAPE MESSAGE HEURE DU DERNIER DÉCLENCHEMENT OPTIONS : Heure/Min./Sec ; ô 00:00:00.0 ESCAPE MESSAGE õ TIME OF LAST TRIP: CAUSE DU DERNIER DÉCLENCHEMENT OPTIONS : No Trip To Date (aucun déclenchement à date), Incomplete sequence (séquence incomplète), Remote Trip (télédéclenchement), Speed Switch (commutateur tachymétrique), Load Shed (délestage), Pressure Switch (pressostat), Vibration Switch (commutateur de vibrations), General Sw. (commutateur universel), Overload (surcharge), Short Circuit (court-circuit), Mechanical Jam (blocage mécanique), Current Unbalance (déséquilibre de courant), Ground Fault (défaut de terre), Phase Differential (différentielle de phase), Acceleration (accélération), Tachometer (tachymètre), RTDs 1-12 (RDT 1-12), Undervoltage (sous-tension), Overvoltage (surtension), Volts/Hertz, Phase Reversal (inversion de phases), Frequency (fréquence), Reactive Power (puissance réactive), Underpower (sous-puissance), Analog Inputs 1-4 (entrées analogiques 1-4) VALEURS E PRÉ-DÉCLENCHEMENT - COURANTS OPTIONS : 0-100000 ; VALEUR PRÉ-DÉCLENCHEMENT – CHARGE DU MOTEUR (% du CPC) OPTIONS : 0-20.00 VALEUR PRÉ-DÉCLENCHEMENT – DÉSÉQUILIBRE DE COURANT (%) OPTIONS 0- 100 VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - COURANT DE TERRE OPTIONS : 0.0- 5000.00 ; NOTE: VALEURS E PRÉ-DÉCLENCHEMENT – COURANTS DIFFÉRENTIELS OPTIONS : 0-100000 ; VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - TEMPÉRATURE DE LA RDT DE STATOR LA PLUS ÉCHAUFFÉE (°C) OPTIONS : -50 à +250 ; NOTE: Ce message n'apparaîtra que si au moins une RDT est programmé au paramètre STATOR VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - TEMPÉRATURE DE LA RDT DE PALIER LA PLUS ÉCHAUFFÉE (°C) OPTIONS : -50 à +250 ; NOTE: Ce message n'apparaîtra que si au moins une RDT est programmée au paramètre ‘BEARING’ (palier) VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - TEMPÉRATURE D'AUTRE RDT LA PLUS ÉCHAUFFÉE (°C) OPTIONS : -50 à +250 ; NOTE: Ce message n'apparaîtra que si au moins une RDT est programmée au paramètre ‘OTHER’ (autre) VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - LA RDT DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE (°C) OPTIONS:-50 à +250; NOTE::Ce message n'apparaîtra que si au moins une RDT est programmée au paramètre ‘AMBIENT’ (Tº ambiante) VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT – TENSIONS PHASE-PHASE OPTIONS : 0-20000 ; NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si on a programmé le raccordement des TT à NONE (aucun) VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT – TENSIONS PHASE-NEUTRE OPTIONS : 0-20000 ; NOTE: Ce message n'apparaîtra que si on a programmé le raccordement des TT à WYE (étoile) VALEUR PRÉ-DÉCLENCHEMENT – FRÉQUENCE DU RÉSEAU OPTIONS : 0.00, 20.00 - 120.00 ; NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si on a programmé le raccordement des TT à NONE (aucun) VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - PUISSANCE (kW, kVA, kVAR) OPTIONS : -50000 à +50000 ; NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si on a programmé le raccordement des TT à NONE (aucun) VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT – FACTEUR DE PUISSANCE OPTIONS : 0.01 - 0.99 en avant ou en retard, 0.00, 1.00; NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si on a programmé le raccordement des TT à NONE (aucun) VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - ENTRÉE ANALOGIQUE #1 (Unités) OPTIONS : -50000 à +50000 ; NOTE: Ce message n'apparaîtra que si l'entrée analogique est utilisée 5-3 A1 ÉTAT 5 VALEURS RÉELLES õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ANALOG INPUT 2 ô Pretrip: 0 Units ANALOG INPUT 3 ô Pretrip: 0 Units ANALOG INPUT 4 ô Pretrip: 0 Units VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - ENTRÉE ANALOGIQUE #21 (Unités) OPTIONS : -50000 à +50000 ; NOTE: Ce message n'apparaîtra que si l'entrée analogique est utilisée VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - ENTRÉE ANALOGIQUE #3 (Unités) OPTIONS : -50000 à +50000 ; NOTE: Ce message n'apparaîtra que si l'entrée analogique est utilisée VALEURS PRÉ-DÉCLENCHEMENT - ENTRÉE ANALOGIQUE #4 (Unités) OPTIONS : -50000 à +50000 NOTE: Ce message n'apparaîtra que si l'entrée analogique est utilisée DESCRIPTION: Pour faciliter le dépannage post-déclenchement, tout juste avant un signal de déclenchement, le SR469 prend un instantané des paramètres du moteur et enregistre ces valeurs pré-déclenchement. Le message cause du dernier déclenchement est mis à jour et le message résultant devient l'affichage implicite. Toutes les caractéristiques relatives à l'événement déclenchement sont immédiatement enregistrées et horodatées. Ces informations peuvent être celles relatives à la vitesse (caractéristique 2 vitesses ou entrée numérique assignable), aux courants de terre et de phase aux températures des RDT, aux tensions, à la fréquence, à la puissance, et aux entrées numériques. On pourra effacer ces données via le point de consigne S1 SR469 SETUP , à la page CLEAR DATA (effacer les données). Les données relatives aux courants différentiels et de terre sont enregistrés 1 seconde avant le déclenchement. Toute autre donnée prédéclenchement est enregistrée 50ms avant le déclenchement. Donc, certaines valeurs ne seront pas enregistrées lors de déclenchements instantanés lors d’un démarrage si le déclenchement s’est produit en moins de 50ms. 5-4 5 VALEURS RÉELLES A1 ÉTAT 5.2.3 ÉTAT DES ALARMES ❙ ALARM STATUS ❙ [ENTER] for more ❙ ÉTAT DES ALARMES ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ õ ô REMOTE ALARM STATUS : Active ESCAPE ô PRESSURE SWITCH ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ õ õ ESCAPE õ õ õ õ õ õ ALARM : 3000 RPM ô General Sw. A ALARM STATUS : Active ô THERMAL CAPACITY ESCAPE ô UNDERCURRENT ALARM MESSAGE Ia = 85A 85% FLA ESCAPE ô CURRENT UNBALANCE ESCAPE ALARM : 15% ô GROUND FAULT MESSAGE ALARM : 25.3A ESCAPE ô Stator RTD #1 ALARM : 135ºC ESCAPE ô OPEN SENSOR ALARM MESSAGE RTD# 1 2 3 4 5 6 … ESCAPE ô SHORT/LOW TEMP ALARM MESSAGE RTD# 7 8 9 10 11 … ESCAPE ESCAPE ESCAPE ô UNDERVOLTAGE ALARM Vab = 3245V 780% Rated ô UNDERVOLTAGE ALARM Vab = 4992V 120% Rated ô SYSTEM FREQUENCY ALARM : 59.4 Hz ESCAPE ô POWER FACTOR MESSAGE ALARM : PF : 0.00 ESCAPE ESCAPE ô REACTIVE POWER ALARM : +2000 kVAR ô UNDERPOWER MESSAGE ALARM : 200 kW ESCAPE ô TRIP COUNTER MESSAGE õ ô TACHOMETER TIME TO TRIP : XXXXXS MESSAGE õ 1 000 000 000 Units ô XX.XX x FLA OVERLOAD MESSAGE õ ô DIG. COUNTER ALARM ESCAPE MESSAGE õ ALARM STATUS : Active MESSAGE MESSAGE õ ô VIBRATION SWITCH ALARM : 100% USED MESSAGE õ ALARM STATUS : Active MESSAGE MESSAGE õ ÉTAT DE LA TÉLÉALARME ; OPTIONS : Active (Activée), Latched (Verrouillée), La première ligne de l’affichage reflète le nom du commutateur, tel que programmé. L’alarme sera Activée si la condition qui a causé l’a;larme est toujours présente ESCAPE MESSAGE õ AUCUNE ALARME Note : Ce message apparaît lorsqu ‘aucune des alarmes n’est activée MESSAGE MESSAGE õ ð NO ALARMS ESCAPE ALARM : 25 Trips ESCAPE ô STARTER FAILURE MESSAGE Trip Coil Super ESCAPE ô CURRENT DEMAND MESSAGE ALARM : 1053A ALARME - ÉTAT DU PRESSOSTAT : OPTIONS : Active (Activée), Latched (Verrouillée), Note : L’alarme sera Active si la condition qui a causé l’a;larme est toujours présente ALARME - ÉTAT DU COMMUTATEUR DE VIBRATIONS OPTIONS : Active (Activée), Latched (Verrouillée), Note : L’alarme sera Active si la condition qui a causé l’a;larme est toujours présente ALARME – COMPTEUR NUMÉRIQUE OPTIONS : Active (Activée), Latched (Verrouillée), Note : La valeur courante du compteur sera affichée ALARME - TACHYMÈTRE OPTIONS : : 0 - 3500, Note : La valeur courante du tachymètre sera affichée ÉTAT DE L’ALARME – COMMUTATEUR UNIVERSEL «A» : OPTIONS : Active (Activée), Latched (Verrouillée), La première ligne de l’affichage reflète le nom du commutateur, tel que programmé. L’alarme sera Activée si la condition qui a causé l’a;larme est toujours présente ALARME – CAPACITÉ THERMIQUE (% de la capacité utilisée) OPTIONS : 1-100 NIVEAU DE SURCHARGE ( multiple du CPC) ET TEMPS AU DÉCLENCHEMENT ( en secondes) OPTIONS : 0-99999 ALARME – SOUS-INTENSITÉ OPTIONS : 1-5000 ; 5-99 Note : La valeur du courant de phase la plus faible sera affichée ALARME – DÉSÉQUILIBRE DE COURANT (% courant de déséquilibre) OPTIONS : 0-100 ALARME – DÉFAUT DE TERRE (valeur courante du déséquilibre) OPTIONS : 0.1 - 5000 ALARME –RDT #1 (valeur courante de température de la RDT #1) OPTIONS : -50 -+250 ; La première ligne de l’affichage reflète le nom de la RDT, tel que programmé, pour les RDT 1 à 12. ALARME – CIRCUIT RDT OUVERT Indique le nom de la RDT à circuit ouvert, tel que programmé, pour les RDT 1 à 12 ALARME – COURT-CIRCUIT / FAIBLE TEMPÉRATURE DES RDT OPTIONS : 1-12 ; Affichage du numéro de la RDT ayant causé l’alarme ALARME – SOUS-TENSION OPTIONS : 0-2000, 50-99 ; Note : La valeur de la tension phase-phase la plus faible sera affichée ALARME – SOUS-TENSION OPTIONS : 0-2000, 101-150 ; Note : La valeur de la tension phase-phase la plus faible sera affichée ALARME – FRÉQUENCE DU RÉSEAU OPTIONS : 0.00, 20.00, 120.00 ; Note : La valeur de la fréquence de la tension du réseau sera affichée ALARME – FACTEUR DE PUISSANCE OPTIONS : 0.01 - 0.99 en avant ou en retard, 0.00, 1.00; Note : La valeur du FP courant sera affichée ALARME – PUISSANCE RÉACTIVE OPTIONS : -50000 à +50000 ;Note : La valeur courante des kVAR sera affichée ALARME – SOUS-PUISSANCE OPTIONS : -50000 à +50000 ; Note : La valeur courante des kW sera affichée ALARME – COMPTEUR DE DÉCLENCHEMENTS OPTIONS : 1-2000 ; Note : Le nombre total des déclenchements sera affiché DÉCLENCHEMENT – PANNE DU DÉMARREUR OPTIONS : Trip coil super. (Supervision de la bobine de déclenchement), Welded Contactor (Contacts soudés), Breaker Failure (Panne du disjoncteur) ; Note : Le type de panne sera affiché ALARME – APPEL DE COURANT OPTIONS : 1 – 10000 ; Note : La valeur de l’appel cumulatif de courant sera affichée 5-5 A1 ÉTAT 5 VALEURS RÉELLES õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ õ õ ô kVAR DEMAND ALARM : 2000 kVAR ô kVA DEMAND ALARM : 2062 kVA ô ANALOG I/P 1 ALARM : 201 Units ô EMERGENCY RESTART MESSAGE Trip Still Present ESCAPE ô ALARM, 469 NOT MESSAGE INSERTED PROPERLY ESCAPE ô SR469 NOT IN SERVICE MESSAGE Simulation Mode ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ALARM : 505 kW ESCAPE MESSAGE õ ô kW DEMAND ESCAPE MESSAGE ô RTD #1 HI ALARM : 135ºC ô Analog 1-2 ALARM : ALARME – APPEL DE kVAR OPTIONS : -50000 à +50000 ; Note : La valeur de l’appel cumulatif de kVAR sera affichée ALARME – APPEL DE kVA OPTIONS : 0 à +50000 ; Note : La valeur de l’appel cumulatif de kVA sera affichée ALARME – ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : -50000 à +50000 ; L’affichage reflète le nom de l’entrée analogique, tel que programmé. Note : Le niveau de l’entrée analogique sera affiché REDÉMARRAGE D’URGENCE OPTIONS : Trip Still Present (condition de déclenchement toujours présente), Block Still Present (condition d’interdiction toujours présente), No trips & No Blocks (Aucune condition de déclenchement ou de blocage) ALARME – LE SR469 N’EST PAS INSÉRÉ CORRECTEMENT Note : Si le châssis du SR469 n’est que partiellement inséré dans le boîtier, l’alarme Service apparaîtra après 1 seconde. Enclencher complètement la manette pour assurer la jonction correcte des contacts. LE SR469 N’EST PAS EN SERVICE OPTIONS : Not Programmed (Non programmé), Simulation Mode (Mode simulation). Output Relays Forced (Relais de sortie forcés), Test Switch Shorted (Interrupteur d’essai en court-circuit) ALARME DE TMPÉRATURE ÉLEVÉE – RDT #1 OPTIONS : 1-250 ; Une alarme semblable se produira pour les autres RDT. Le message affiché reflètera le nom programmé pour la RDT en condition d’alarme 50% ALARME – ENTRÉES ANALOGIQUES 1 ET 2 OPTIONS : 0-999 (% de diff.) ou 0-99999 (diff. Absolue) ; L’affichage reflète le nom de l’entrée analogique, tel que programmé 50% ALARME – ENTRÉES ANALOGIQUES 3 ET 4 OPTIONS : 0-999 (% de diff.) ou 0-99999 (diff. Absolue) ; L’affichage reflète le nom de l’entrée analogique, tel que programmé ñ Analog 3-4 ALARM : ALARME – APPEL DE PUISSANCE OPTIONS : -50000 à +50000 ; Note : La valeur de l’appel cumulatif de kW sera affichée DESCRIPTION Le visionnement des affichages d'alarmes actives ou verrouillées. 5.2.4 INTERDICTIONS DE DÉMARRAGES ❙ START BLOCKS ❙ [ENTER] for more ❙ INTERD. DE DÉMARRAGES ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ õ õ ESCAPE ô OVERLOAD LOCKAOUT BLOCK : 25 min ô START INHIBIT BLOCK LOCKOUT TIME : 20 min ô START/HOUR BLOCK LOCKOUT TIME : 20 min ESCAPE ô TIME BETWEEN STARTS MESSAGE LOCKOUT TIME : 20 min ESCAPE ESCAPE MESSAGE AUCUNE INTERDICTION DE DÉMARRAGE N’EST ACTIVÉE ACTIVE MESSAGE MESSAGE õ ð NO START BLOCKS ô RESTART BLOCK LOCKOUT : 3 min 49 s ñ BLOCK START SR369 NOT PROGRAMMED INTERDICTON – BLOCAGE DE SURCHARGE OPTIONS : 0-500 ; Ce message n’apparaît que s’il y a eu un déclenchement - surcharge TEMPS DE BLOCAGE – INTERDICTION DE DÉMARRAGE OPTIONS : 1-2500 TEMPS DE BLOCAGE – INTERDICITON - DÉMARRAGES / HEURE OPTIONS : 1-60 TEMPS DE BLOCAGE – TEMPS ENTRE DÉMARRAGES OPTIONS : 1-500 TEMPS DE BLOCAGE – INTERDICTION DE REDÉMARRAGE OPTIONS : 1s à 833 min INTERDICTION DE DÉMARRAGE – LE SR469 N’EST PAS PROGRAMMÉ OPTIONS : Aucune ; Ce message apparaît si le primaire des TC de phase et le CPC du moteur n’ont pas été programmés. DESCRIPTION Le visionnement des affichages relatifs aux fonctions d’interdiction. 5-6 5 VALEURS RÉELLES A1 ÉTAT 5.2.5 ENTRÉES NUMÉRIQUES ❙ DIGITAL INPUTS ❙ [ENTER] for more ❙ DERN. DÉCLENCH ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð ACCESS SWITCH STATE: Open BREAKER STATUS ô SWITCH STATE: Open ASSIGNABLE DIGITAL ô INPUT1 STATE: Open ASSIGNABLE DIGITAL ô INPUT2 STATE: Open ASSIGNABLE DIGITAL ô INPUT3 STATE: Open õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ASSIGNABLE DIGITAL ô INPUT4 STATE: Open ASSIGNABLE DIGITAL ô INPUT5 STATE: Open ASSIGNABLE DIGITAL ô INPUT6 STATE: Open ASSIGNABLE DIGITAL ô INPUT7 STATE: Open TRIP COIL ñ SUPERVISION: No Coil ÉTAT DE L'INTERRUPTEUR D'ACCÈS OPTIONS : Open (circuit ouvert), Shorted (en court-circuit) ÉTAT DE L'INTERRUPTEUR DE L'ÉTAT DU DISJONCTEUR OPTIONS : Open (circuit ouvert), Shorted (en court-circuit) ÉTAT DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE ASSIGNABLE #1 OPTIONS : Open (circuit ouvert), Shorted (en court-circuit) ÉTAT DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE ASSIGNABLE #2 OPTIONS : Open (circuit ouvert), Shorted (en court-circuit) ÉTAT DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE ASSIGNABLE #3 OPTIONS : Open (circuit ouvert), Shorted (en court-circuit) ÉTAT DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE ASSIGNABLE #4 OPTIONS : Open (circuit ouvert), Shorted (en court-circuit) ÉTAT DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE ASSIGNABLE #5 OPTIONS : Open (circuit ouvert), Shorted (en court-circuit) ÉTAT DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE ASSIGNABLE #6 OPTIONS : Open (circuit ouvert), Shorted (en court-circuit) ÉTAT DE L'ENTRÉE NUMÉRIQUE ASSIGNABLE #7 OPTIONS : Open (circuit ouvert), Shorted (en court-circuit) SUPERVISION DE LA BOBINE DE DÉCLENCHEMENT OPTIONS : No Coil (aucune bobine), Coil (bobine présente) DESCRIPTION: Ces messages peuvent servir à la supervision de l'état des entrées numériques. Ils pourraient être pratiques lors des essais ou de l'installation. Note : L’affichage de l’état indiquera «court-circuit» si l’entrée est assignée à la fonction tachymètre. 5.2.6 HORLOGE TEMPS RÉEL ❙ REAL TIME CLOCK ❙ [ENTER] for more ENTER ï ESCAPE ð DATE: 01/01/1994 TIME: 12:00:00 DATE : OPTIONS : 01-12/01-31/1995-2094 HEURE : OPTIONS : 00-23:59:59 ❙ HORLOGE TEMPS RÉEL ❙ [ENTER] pour continuer DESCRIPTION: L'affichage de la date et de l'heure à partir du SR469. 5-7 A2 MESURES 5 VALEURS RÉELLES 5.3.1 MESURE DU COURANT ❙ CURRENT METERING ❙ [ENTER] for more ❙ MESURE DU COURANT ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE ð A: C: ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE COURANT DE PHASE MOYEN OPTIONS : 0-100000 ô MOTOR LOAD CHARGE DU MOTEUR (multiple du CPC) OPTIONS : 0 – 20.00 ô CURRENT UNBALANCE DÉSÉQUILIBRE DE COURANT OPTIONS : 0 – 99.99 ô U/B BIASED MOTOR CHARGE DU MOTEUR COMPENSÉE POUR LE DÉSÉQUILIBRE OPTIONS : 0.00 – 20.00 ô GROUND CURRENT COURANT DE TERRE OPTIONS : 0.0 – 5000.0; Note : ce message apparaît si le TC de terre a un secondaire de 1A ou de 5A CURRENT : 0% LOAD : 0.00 x FLA 0.00 Amps ô GROUND CURRENT COURANT DE TERRE OPTIONS : 0.0 – 5000.0; Note : ce message apparaît si le TC de terre est un TC 50/0.25 de Multilin ESCAPE ñ A: MESSAGE C: COURANT DIFFÉRENTIEL OPTIONS : 0 – 5000 ESCAPE 0.00 Amps MESSAGE õ 0 Amps 0.00 x FLA MESSAGE õ COURANT DES PHASES A, B, C OPTIONS : 0 – 100000 ô AVERAGE PHASE MESSAGE õ 0 B: 0 0 Amps 0 B: 0 0 Amps Diff. DESCRIPTION: Affichage des valeurs mesurées de courant. Pour le SR469, un déséquilibre est défini comme étant le rapport du courant inverse au courant direct, I2 / I1, si le moteur fonctionne avec une charge (Imoy) supérieure au CPC. Si le courant moyen (Imoy) du moteur est inférieur au CPC, le déséquilibre se définit comme étant I2 / I1 X Imoy / le CPC. Ce déclassement est nécessaire pour prévenir les déclenchements et alarmes intempestifs lorsque le moteur est peu chargé. La charge du moteur compensée pour le déséquilibre montre le courant d’échauffement équivalent du moteur causé par le facteur k du déséquilibre. 5-8 5 VALEURS RÉELLES A2 MESURES 5.3.2 MESURE DE LA TEMPÉRATURE ❙ TEMPERATURE ❙ [ENTER] for more ENTER ï ESCAPE ð HOTTEST STATOR RTD RTD#1: 40 o C RDT DE STATOR LA PLUS ÉCHAUFFÉE OPTIONS : -50 à +250, No RTD (aucune RDT) ; NOTE: ce message n'apparaîtra que si au moins 1 RDT est programmée «STATOR» ❙ TEMPÉRATURE ❙ [ENTER]POURCONTINUER Note : Les messages suivants n'apparaîtront pas si la RDT est programmée à None (aucune). La première ligne de ces messages reflétera le nom programmé pour la RDT. õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE RTD #1 O ô TEMPERATURE: 40 C RTD #3 O ô TEMPERATURE: 40 C RTD #5 O ô TEMPERATURE: 40 C RTD #6 O ô TEMPERATURE: 40 C RTD #7 O ô TEMPERATURE: 40 C RTD #8 O ô TEMPERATURE: 40 C RTD #9 O ô TEMPERATURE: 40 C RTD #10 O ô TEMPERATURE: 40 C RTD #11 O ô TEMPERATURE: 40 C RTD #12 O ñ TEMPERATURE: 40 C RDT # 1 OPTIONS : -50 à +250, No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit) RDT #3 OPTIONS : -50 à +250, No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit) RDT # 5 OPTIONS : -50 à +250 No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit) RDT # 6 OPTIONS : -50 à +250, No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit) RDT # 7 OPTIONS : -50 à +250, No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit) ) RDT # 8 OPTIONS : -50 à +250, No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit) RDT # 9 OPTIONS : -50 à +250, No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit) RDT # 10 OPTIONS : -50 à +250, No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit) RDT # 11 OPTIONS : -50 à +250, No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit) RDT # 12 OPTIONS : -50 à +250, No RTD (open) (aucune RDT – circuit ouvert), -- shorted (-- court-circuit) DESCRIPTION: Affichage du niveau actuel des 12 RDT. Si la RDT n'est pas raccordée, la valeur affichée sera No RTD (aucune RDT). Si aucune des RDT n'est programmée à la page S8 RTD TEMPÉRATURE, le message flash suivant apparaîtra si on tente d'accéder à ce groupe de messages : THIS FEATURE NOT PROGRAMMED CETTE FONCTION N'A PAS ÉTÉ PROGRAMMÉE 5-9 A2 MESURES 5 VALEURS RÉELLES 5.3.3 MESURE DE LA TENSION ❙ VOLTAGE METERING ❙ [ENTER] for more ENTER ESCAPE ï õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð Vab: 0 Vbc: 0 0 Volts TENSIONS PHASE-PHASE OPTIONS : 0 – 50000 NOTE: Ce message n'apparaît pas si le raccordement des TT est programmé à None (aucun) AVERAGE LINE 0 Volts TENSION DE LIGNE MOYENNE OPTIONS : 0 – 50000 NOTE: Ce message n'apparaît pas si le raccordement des TT est programmé à None (aucun) Van: TENSIONS PHASE-NEUTRE OPTIONS : 0 – 50000 NOTE: Ce message n'apparaît que si le raccordement des TT est programmé à Wye (étoile) Vca: ô VOLTAGE: ô Vcn: 0 Vbn: 0 Volts 0 AVERAGE PHASE 0 Volts ô VOLTAGE: ñ SYSTEM FREQUENCY 0.00 Hz TENSION DE PHASE MOYENNE OPTIONS : 0 – 50000 NOTE: Ce message n'apparaît que si le raccordement des TT est programmé à Wye (étoile) FRÉQUENCE DU RÉSEAU OPTIONS : 0.00, 20.00 – 120.00 DESCRIPTION: Affichage des valeurs mesurées de tension. Si aucune des entrées numériques n’est programmée à tachymètre à la page S3 DIGITAL INPUTS, le message flash suivant apparaîtra si on tente d'accéder à ce groupe de messages : THIS FEATURE NOT PROGRAMMED CETTE FONCTION N'A PAS ÉTÉ PROGRAMMÉE 5.3.4 MESURE DE LA VITESSE ❙ SPEED ❙ [ENTER] for more ENTER ï ð TACHOMETER: 0 RPM ESCAPE TACHYMÈTRE OPTIONS : 0-3600 NOTE: N'apparaît que si une des entrées numériques est programmée TACHYMÈTRE ❙ MESURE DE LA VITESSE ❙ [ENTER]POURCONTINUER DESCRIPTION: Si la fonction Tachymètre est assignée à une des entrées numériques, les valeurs seront affichées ici. Si, à la page S3 ENTRÉES NUMÉRIQUES, on n'a programmé aucune entrée numérique à la fonction tachymètre, le message flash suivant apparaîtra si on tente d'accéder à ce groupe de messages : THIS FEATURE NOT PROGRAMMED 5-10 CETTE FONCTION N'A PAS ÉTÉ PROGRAMMÉE 5 VALEURS RÉELLES A2 MESURES 5.3.5 MESURE DE LA PUISSANCE ❙ POWER METERING ❙ [ENTER] for more ❙ MESURE DE LA PUISSANCE ❙ [ENTER] pour continuer ï õ ENTER ð POWER FACTOR FACTEUR DE PUISSANCE OPTIONS : 0.01-0.99 Lead (en avance) or Lag (en retard), 0.00, 1.00 ô REAL POWER PUISSANCE RÉELLE OPTIONS : 0 à ± 50.000 ô REAL POWER PUISSANCE RÉELLE OPTIONS : 0 à ± 67024 ô REACTIVE POWER PUISSANCE RÉACTIVE OPTIONS : 0 à ± 50.000 ô APPARENT POWER PUISSANCE APPARENTE OPTIONS : 0 à 50.000 ô POSITIVE WATTHOURS WATTHEURES POSITIFS OPTIONS : 0.000 – 999999.999 ô POSITIVE VARHOURS VARHEURES POSITIFS OPTIONS : OPTIONS : 0.000 – 999999.999 0.00 ESCAPE ESCAPE 0 kW MESSAGE õ ESCAPE 0 HP MESSAGE õ ESCAPE 0 kVAR MESSAGE õ ESCAPE 0 kVA MESSAGE õ ESCAPE 0.000 MWh MESSAGE õ ESCAPE 0.000 MVARh MESSAGE õ ESCAPE ô NEGATIVE VARHOURS VARHEURES NÉGATIFS OPTIONS : OPTIONS : 0.000 – 999999.999 ñ TORQUE COUPLE OPTIONS : OPTIONS : 0.000 – 999999.9 Note : Ce message n’apparaît que si on a validé TORQUE METERING (mesure du couple) 0.000 MVARh MESSAGE õ ESCAPE 000.0 Nm MESSAGE DESCRIPTION: Affichage des valeurs de mesure de puissance (valeur puissance totale des 3 phases). On peut aussi y lire les valeurs des wattheures et des varheures. NOTE : Conventionnellement, un moteur asynchrone consomme des watts et des vars (+Watts et -vars). Un moteur synchrone peut produire des vars (-vars) et les injecter sur le réseau Si on n’a pas programmé le rapport de TT à la page S2 SYSTÈME, le message flash suivant apparaîtra si on tente d'accéder à ce groupe de messages : THIS FEATURE NOT PROGRAMMED CETTE FONCTION N'A PAS ÉTÉ PROGRAMMÉE 5.3.5 MESSAGE D’ALARME RELATIF AU COUPLE TORQUE ALARM : 000.0 ALARME – COUPLE OPTIONS : État de l’alarme Le message ci-dessus apparaîtra à l’enregistrement de l’événement – état d’alarme (si programmé) et comme affichage lors d’une condition de couple excessif. 5-11 A2 MESURES 5 VALEURS RÉELLES 5.3.7 MESURE DE L’APPEL ❙ DEMAND METERING ❙ [ENTER] for more ï ❙ MESURE DE L’APPEL ❙ [ENTER] pour continuer õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð CURRENT DEMAND 0 Amps ô REAL POWER 0kW APPEL DE PUISSANCE RÉELLE OPTIONS : 0 – 5000 NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si le rapport des TT est programmé à None (aucun). 0 kVAR APPEL DE PUISSANCE RÉACTIVE OPTIONS : 0 – 5000 NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si le rapport des TT est programmé à None (aucun). DEMAND ô REACTIVE POWER DEMAND ô APPARENT POWER DEMAND 0 kVA APPEL DE PUISSANCE OPTIONS : 0 – 5000 NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si le rapport des TT est programmé à None (aucun). 0 Amps APPEL CRÊTE DE COURANT OPTIONS : 0 – 5000 NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si le rapport des TT est programmé à None (aucun). ô PEAK CURRENT DEMAND ô PEAK REAL POWER DEMAND 0 kW ô PEAK REACTIVE POWER DEMAND 0 kVAR ñ PEAK APPARENT POWER DEMAND APPEL DE COURANT OPTIONS : 0 – 100000 0 kVA APPEL CRÊTE DE PUISSANCE RÉELLE OPTIONS : 0 – 5000 NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si le rapport des TT est programmé à None (aucun). APPEL CRÊTE DE PUISSANCE RÉACTIVE OPTIONS : 0 – 5000 NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si le rapport des TT est programmé à None (aucun). APPEL CRÊTE DE PUISSANCE APPARENTE OPTIONS : 0 – 5000 NOTE: Ce message n'apparaîtra pas si le rapport des TT est programmé à None (aucun). DESCRIPTION: Affichage des valeurs d'appel de courant et de puissance. On peut effacer les données relatives à l'appel maximal via le point de consigne à la page S1 CONFIGURATION DU SR469, CLEAR DATA (EFFACER LES DONNÉES). L'appel n'est montré que pour les valeurs de puissance réelles positives et réactives positives (+Watts, +vars). 5.3.8 ENTRÉES ANALOGIQUES ❙ ANALOG INPUTS ❙ [ENTER] for more ï ❙ ENTRÉES ANALOGIQUES ❙ [ENTER] pour continuer õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE ð Analog I/P 1 ENTRÉE ANALOGIQUE # 1 OPTIONS : -50000 à +50000 * N'apparaît que si l'entrée analogique est programmée * Les messages d'alarme refléteront le nom et les unités programmés de l'entrée analogique 0 Units ô Analog I/P 2 ENTRÉE ANALOGIQUE # 2 OPTIONS : -50000 à +50000 * N'apparaît que si l'entrée analogique est programmée * Les messages d'alarme refléteront le nom et les unités programmés de l'entrée analogique 0 Units ô Analog I/P 3 ENTRÉE ANALOGIQUE # 3 OPTIONS : -50000 à +50000 * N'apparaît que si l'entrée analogique est programmée * Les messages d'alarme refléteront le nom et les unités programmés de l'entrée analogique 0 Units ô Analog I/P 4 ENTRÉE ANALOGIQUE # 4 OPTIONS : -50000 à +50000 * N'apparaît que si l'entrée analogique est programmée * Les messages d'alarme refléteront le nom et les unités programmés de l'entrée analogique 0 Units ô Analog 1-2 ENTRÉES ANALOGIQUES # 1-2 - POURCENTAGE OPTIONS : -50000 à +50000 * N'apparaît que si l'entrée analogique est programmée * Les messages d'alarme refléteront le nom et les unités programmés de l'entrée analogique 0 Percent ô Analog 1-2 ENTRÉES ANALOGIQUES # 1-2 - UNITÉS OPTIONS : -50000 à +50000 * N'apparaît que si l'entrée analogique est programmée * Les messages d'alarme refléteront le nom et les unités programmés de l'entrée analogique 0 Units ô Analog 3-4 ENTRÉES ANALOGIQUES # 3-4 - POURCENTAGE OPTIONS : -50000 à +50000 * N'apparaît que si l'entrée analogique est programmée * Les messages d'alarme refléteront le nom et les unités programmés de l'entrée analogique 0 Percent ñ Analog 3-4 MESSAGE 0 Units ENTRÉES ANALOGIQUES # 3-4 - UNITÉS OPTIONS : -50000 à +50000 * N'apparaît que si l'entrée analogique est programmée * Les messages d'alarme refléteront le nom et les unités programmés de l'entrée analogique DESCRIPTION: Affichage des valeurs des entrées analogiques. Le nom et les unités de mesure de chaque entrée refléteront ce qui aura été programmé. Si, à la page S12 ENTRÉES/SORTIES ANALOGIQUES, on n'a programmé aucune entrée analogique, le message flash suivant apparaîtra si on tente d'accéder à ce groupe de messages : THIS FEATURE NOT PROGRAMMED CETTE FONCTION N'A PAS ÉTÉ PROGRAMMÉE 5-12 5 VALEURS RÉELLES A2 MESURES 5.3.9 VECTEURS DE PHASE ❙ PHASORS ❙ [ENTER] for more ï ❙ VECTEURS DE PHASE ❙ [ENTER] pour continuer õ ENTER ð Va PHASOR ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE ESCAPE VECTEUR DE PHASE – TENSION DE LA PHASE C ( pourcentage versus degrés en retard) 0.0% at 0º lag ô Ia PHASOR VECTEUR DE PHASE – COURANT DE LA PHASE A ( pourcentage versus degrés en retard) 0.0% at 0º lag ô Ib PHASOR VECTEUR DE PHASE – COURANT DE LA PHASE B ( pourcentage versus degrés en retard) 0.0% at MESSAGE õ 0º lag ô Vc PHASOR MESSAGE õ VECTEUR DE PHASE – TENSION DE LA PHASE BA ( pourcentage versus degrés en retard) 0.0% at MESSAGE õ 0º lag ô Vb PHASOR MESSAGE õ VECTEUR DE PHASE – TENSION DE LA PHASE A ( pourcentage versus degrés en retard) 0.0% at ESCAPE 0º lag ñ Ic PHASOR MESSAGE VECTEUR DE PHASE – COURANT DE LA PHASE C ( pourcentage versus degrés en retard) 0.0% at 0º lag DESCRIPTION Pour faciliter la filerie, le tableau suivant peut servir à déterminer si les TT et TC sont raccordés à la phase convenable et que leur polarité est correcte. Les problèmes tels que des niveaux de déséquilibre très élevés (TC), des erreurs de lecture de puissance (TT et TC) ou des déclenchements par inversion de phases peuvent être causés par une filerie impropre. Pour corriger la filerie, démarrer le moteur et prendre note des valeurs des vecteurs de phase. À l’aide du tableau cidessous, de la rotation du réseau, du type de raccordement des TT et du facteur de puissance du moteur, on peut déterminer les vecteurs de phase corrects. Il est à noter que la valeur de Va (Vab pour raccordement en triangle) est toujours présumé être zéro degrés et sert de référence pour toutes les mesures angulaires. Les problèmes les plus courants sont : Les courants de phase sont à 180º d’où ils devraient être (polarité des TC inversée) Les courants ou tensions de phase sont à 120º ou 240º d’où ils devraient être (TC/TT raccordé à la phase incorrecte Raccordement triphasé, en étoile, de TT Rotation ABC 72.5º=FP de 0.3 en retard 45º=FP de 0.7 en retard 0º=FP de 1.00 -45º=FP de 0.7 en avance -72.5º=FP de 0.2 en avance Va 0 0º en retard 0º en retard 0º en retard 0 Vb 120 120 120 120 120 Vc 240 240 240 240 240 Ia 75 45 0 315 285 Ib 195 165 120 75 45 Ic 315 285 240 195 165 + KW + + + + KVAR + + 0 - - kVA + + +(=kW) + + -72.5º=FP de 0.2 en avance Rotation ACB 72.5º=FP de 0.3 en retard 45º=FP de 0.7 en retard 0º=FP de 1.00 -45º=FP de 0.7 en avance Va 0 0º en retard 0º en retard 0º en retard 0 Vb 240 240 240 240 240 Vc 120 120 120 120 120 Ia 75 45 0 315 285 Ib 315 285 240 195 165 Ic 195 165 120 75 45 KW + + + + + KVAR + + 0 - - kVA + + +(=kW) + + 5-13 A2 MESURES 5 VALEURS RÉELLES Raccordement triphasé, en triangle ouvert, de TT Rotation ABC 72.5º=FP de 0.3 en retard 45º=FP de 0.7 en retard 0º=FP de 1.00 -45º=FP de 0.7 en avance Va 0 0º 0º 0º -72.5º=FP de 0.2 en avance 0 Vb --- --- --- --- --- Vc 300 300 300 300 300 Ia 100 75 30 345 320 Ib 220 195 150 105 80 Ic 340 315 270 225 200 + KW + + + + KVAR + + 0 - - kVA + + +(=kW) + + -72.5º=FP de 0.2 en avance Rotation ACB 72.5º=FP de 0.3 en retard 45º=FP de 0.7 en retard 0º=FP de 1.00 -45º=FP de 0.7 en avance Va 0 0º 0º 0º 0 Vb --- --- --- --- --- Vc 60 60 60 60 60 Ia 45 15 330 285 260 Ib 285 255 210 165 140 Ic 165 135 90 45 20 KW + + + + + KVAR + + 0 - - kVA + + +(=kW) + + 5-14 5 VALEURS RÉELLES A3 DONNÉES APPRISES 5.4.1 DÉMARRAGES ❙ MOTOR STARTING ❙ [ENTER] for more ï ❙ DÉMARRAGES ❙ [ENTER] pour continuer õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð LEARNED ACCELERATION TIME : 0.0 s ô LEARNED STARTING CURRENT 0 A ô LEARNED STARTING CAPACITY 0% used ô LAST ACCELERATION TIME : 0.0 s ô LAST STARTING CURRENT : 0 A ñ LAST STARTING CAPACITY 0% used DONNÉE APPRISE – PÉRIODE D’ACCÉLÉRATION OPTIONS : 00 – 200.0 DONNÉE APPRISE – COURANT DE DÉMARRAGE OPTIONS : 0 – 50000 DONNÉE APPRISE – CAPACITÉ THERMIQUE UTILISÉE LORS DU DÉMARRAGE (%) OPTIONS : 0 - 100 DONNÉE APPRISE – LA PLUS RÉCENTE PÉRIODE D’ACCÉLÉRATION OPTIONS : 0.0 – 200.0 DONNÉE APPRISE – LE PLUS RÉCENT COURANT DE DÉMARRAGE OPTIONS : 0 - 50000 DONNÉE APPRISE – LA PLUS RÉCENTE CAPACITÉ THERMIQUEUTILISÉE LORS DU DÉMARRAGE (%) OPTIONS :0 - 100 DESCRIPTION Le SR469 apprend la période d’accélération, le courant de démarrage ainsi que la capacité thermique requise lors d’un démarrage. Ces données basées sur les valeurs lors des 5 derniers démarrages. Le SR469 maintient aussi des données statistiques relatives à la dernière période d’accélération, au courant lors du dernier démarrage et à la capacité thermique utilisée lors du dernier démarrage. En tout temps, l’utilisateur pourra remettre ces données aux valeurs implicites par l’entremise du point de consigne S1 SR469 SETUP (Configuration du SR469), à la page INSTALLATION. Si la charge du moteur est passablement constante lors d’un démarrage, la période d’accélération apprise peut servir à régler la protection – accélération. La période d’accélération apprise sera la période la plus longue des cinq derniers démarrages réussis. La période (temps) est mesurée à partir de la transition du courant du moteur de zéro à une valeur supérieure au seuil d’excitation – surcharge, jusqu’à ce que le courant chute à une valeur inférieure au seuil d’excitation – surcharge. Le courant de démarrage appris est mesuré 200 ms après la transition du courant du moteur de zéro à une valeur supérieure au seuil d’excitation – surcharge. La valeur affichée représente la moyenne des courants lors des cinq derniers démarrages réussis. NOTE : s’il y a eu moins de 5 démarrages, des valeurs de 0 seront ajoutées de sorte à aboutir à une moyenne de 5 démarrages réussis. La valeur de la capacité thermique utilisée lors d’un démarrage est utilisée par le SR469 pour déterminer s’il y a une capacité thermique suffisante pour permettre un démarrage. La plus grande des valeurs de capacité thermique utilisée lors des 5 derniers démarrages réussis est multipliée par 1.25 et mémorisée comme étant la capacité thermique utilisée lors d’un démarrage. Cette marge de 25% assure qu’un démarrage sera réussi. Si la valeur est supérieure à 100%, la valeur de 10% est celle qui est mémorisée comme étant la capacité thermique utilisée lors d’un démarrage. Si la capacité thermique, lors d’un démarrage est insuffisante, le relais émettra un signal d’interdiction de démarrage. Tout démarrage sera alors interdit jusqu’à ce qu’il y ait une capacité thermique suffisante. EXEMPLE : Si la capacité thermique utilisée pour les 5 derniers démarrages est 24%, 23%, 27%, 25% et 21%, la capacité thermique apprise est 27% X 1.25 = 33.75%. Si un moteur arrête alors qu’il a utilisé 90% de sa capacité thermique, une signal d’interdiction de démarrage sera émis. Lorsque le moteur aura refroidi et que le niveau de capacité thermique aura chuté à 66%, un démarrage sera permis. 5.4.2 CHARGE MOYENNE DU MOTEUR ❙ AVERAGE MOTOR LOAD ❙ [ENTER] for more ❙ CHARGE MOY. DU MOTEUR ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï ESCAPE ð AVERAGE MOTOR LOAD LEARNED : 0.00 x FLA CHARGE MOYENNE DU MOTEUR APPRISE ( multiple du CPC) OPTIONS : 0.00 – 20.00 DESCRIPTION : Le SR469 peut apprendre la charge moyenne du moteur pendant une certaine période. Cette période est spécifiée à la section préférences de la page S1 SR469 SETUP (Configuration du SR469) (la période implicite est de 15 minutes). Le calcul est du type à fenêtre glissante et est ignoré lors d’un démarrage. 5-15 A3 DONNÉES APPRISES 5 VALEURS RÉELLES 5.4.3 VALEURS MAXIMALES DES RDT Note * : Les messages suivants n'apparaîtront pas si la RDT est programmée à None (aucune). La première ligne de ces messages reflétera le nom programmé pour la RDT. ❙ RTD MAXIMUMS ❙ [ENTER] for more ❙ VALEUR MAX. RDT ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð RTD #1 MAX. TEMP.: 40O C RTD #2 ô MAX. TEMP.: 40O C RTD #3 ô MAX. TEMP.: 40O C RTD #4 ô MAX. TEMP.: 40O C RTD #5 ô MAX. TEMP.: 40O C RTD #6 ô MAX. TEMP.: 40O C RTD #7 ô MAX. TEMP.: 40O C RTD #8 ô MAX. TEMP.: 40O C RTD #9 ô MAX. TEMP.: 40O C RTD #10 ô MAX. TEMP.: 40O C RTD #11 ô MAX. TEMP.: 40O C RTD#12 ñ MAX. TEMP.: 40O C TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT #1 OPTIONS : -50 à +250 TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 2 OPTIONS : -50 à +250 TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 3 OPTIONS : -50 à +250 TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 4 OPTIONS : -50 à +250 TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 5 OPTIONS : -50 à +250 TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 6 OPTIONS : -50 à +250 TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 7 OPTIONS : -50 à +250 TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 8 OPTIONS : -50 à +250 * TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 9 OPTIONS : -50 à +250 TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 10 OPTIONS : -50 à +250 TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 11 OPTIONS : -50 à +250 TEMPÉRATURE MAXIMALE DE LA RDT # 12 OPTIONS : -50 à +250 DESCRIPTION: Le SR469 «apprendra» la valeur de température maximale de chaque RDT. On peut effacer ces données via le point de consigne à la page S1 CONFIGURATION DU SR469, CLEAR DATA (effacer les données). Si, à la page S8 TEMPÉRATURE DES RDT, on n'a programmé aucune RDT, le message flash suivant apparaîtra si on tente d'accéder à ce groupe de messages : THIS FEATURE NOT PROGRAMMED 5-16 CETTE FONCTION N'A PAS ÉTÉ PROGRAMMÉE 5 VALEURS RÉELLES A3 DONNÉES APPRISES 5.4.4 VALEURS MIN./MAX DES ENTRÉES NUMÉRIQUES Note * : ❙ ANALOG IN MIN/MAX ❙ [ENTER] for more ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE Les messages suivants n'apparaîtront pas si l'entrée analogique est programmée à None (aucune). La première ligne de ces messages reflétera le nom programmé pour l'entrée analogique. ð Analog I/P 1 MIN:0 Units Analog I/P 1 ô MAX:0 Units Analog I/P 2 ô MIN:0 Units Analog I/P 2 ô MAX:0 Units Analog I/P 3 ô MIN:0 Units Analog I/P 3 ô MAX:0 Units Analog I/P 4 ô MIN:0 Units Analog I/P 4 ñ MAX:0 Units ENTRÉE ANALOGIQUE # 1 - MINIMUM OPTIONS : -50000 à +50000 ENTRÉE ANALOGIQUE # 1 - MAXIMUM OPTIONS : -50000 à +50000 ENTRÉE ANALOGIQUE # 2 - MINIMUM OPTIONS : -50000 à +50000 ENTRÉE ANALOGIQUE # 21 - MAXIMUM OPTIONS : -50000 à +50000 ENTRÉE ANALOGIQUE # 3 - MINIMUM OPTIONS : -50000 à +50000 ENTRÉE ANALOGIQUE # 3 - MAXIMUM OPTIONS : -50000 à +50000 ENTRÉE ANALOGIQUE # 4 - MINIMUM OPTIONS : -50000 à +50000 ENTRÉE ANALOGIQUE # 4 - MAXIMUM OPTIONS : -50000 à +50000 DESCRIPTION: Le SR469 «apprendra» les valeurs maximale et minimale des entrées analogiques depuis le dernier effacement des données. On peut effacer ces données via le point de consigne à la page S1 CONFIGURATION DU SR469, CLEAR DATA (effacer les données). Après l'effacement des données, la valeur actuelle de chaque entrée analogique servira de point de départ tant pour la valeur minimale que pour la valeur maximale. Le nom et les unités de mesure de chaque entrée refléteront ce qui aura été programmé. Le nom de l’entrée et les unités seront tel que programmé pour chacune des entrées Si, à la page S12 ENTRÉES/SORTIES ANALOGIQUES, on n'a programmé aucune entrée analogique, le message flash suivant apparaîtra si on tente d'accéder à ce groupe de messages : THIS FEATURE NOT PROGRAMMED CETTE FONCTION N'A PAS ÉTÉ PROGRAMMÉE 5-17 A4 MAINTENANCE 5 VALEURS RÉELLES 5.5.1 COMPTEURS DE DÉCLENCHEMENTS ❙ TRIP COUNTERS ❙ [ENTER] for more ï ❙ COMPT. DE DÉCLENCH. ❙ [ENTER] pour continuer õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE 5-18 ð TOTAL NUMBER OF TRIPS : 0 ô INCOMPLETE SEQUENCE TRIPS : 0 ô INPUT SWITCH TRIPS : 0 ô TACHOMETER TRIPS : 0 ô OVERLOAD TRIPS : 0 ô SHORT CICUIT TRIPS : 0 ô MECHANICAL JAM TRIPS : 0 ô UNDERCURRENT TRIPS : 0 ô CURRENT UNBALANCE TRIPS : 0 ô GROUND FAULT TRIPS : 0 ô PHASE DIFFERENTIAL TRIPS : 0 ô ACCELERATION TIMER TRIPS : 0 ô STATOR RTD TRIPS : 0 ô BEARING RTD TRIPS : 0 ô OTHER RTD TRIPS : 0 ô AMBIENT RTD TRIPS : 0 ô UNDERVOLTAGE TRIPS : 0 ô OVERVOLTAGE TRIPS : 0 ô PHASE REVERSAL TRIPS : 0 ô VOLTAGE FREQUENCY TRIPS : 0 ô POWER FACTOR TRIPS : 0 ô REACTIVE POWER TRIPS : 0 ô REVERSE POWER TRIPS : 0 ô UNDERPOWER TRIPS : 0 NOMBRE TOTAL DE DÉCLENCHEMENTS OPTIONS : 0 - 50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – SÉQUENCE INCOMPLÈTE OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – COMMUTATEUR D’ENTRÉE OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS - TACHYMÈTRE OPTIONS : 0-50000 nombre de déclenchements - surcharge options : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – COURT-CIRCUIT OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – BLOCAGE MÉCANIQUE OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – SOUS-INTENSITÉ OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – DÉSÉQUILIBRE DE COURANT OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – DÉFAUT DE TERRE OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – PROTECTION DIFFÉRENTIELLE DE PHASE OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – TEMPORISATION D’ACCÉLÉRATION OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – RDT DE STATOR OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – RDT DE PALIER OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – AUTRE RDT OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – RDT DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – SOUS-TENSION OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS - SURTENSION OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS –INVERSION DE PHASES OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – FRÉQUENCE DE TENSION OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – FACTEUR DE PUISSANCE OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – PUISSANCE RÉACTIVE OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – PUISSANCE INVERSE OPTIONS : 0-50000 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – SOUS-PUISSANCE OPTIONS : 0-50000 5 VALEURS RÉELLES õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE * A4 MAINTENANCE ô ANALOG I/P 1 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS – ENTRÉE ANALOGIQUE #1 OPTIONS : 0-50000 * TRIPS : 0 ô ANALOG I/P 2 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS - ENTRÉE ANALOGIQUE #2 OPTIONS : 0-50000 * TRIPS : 0 ô ANALOG I/P 3 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS - ENTRÉE ANALOGIQUE #3 TRIPS : 0 OPTIONS : 0-50000 * ô ANALOG I/P 4 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS - ENTRÉE ANALOGIQUE #4 OPTIONS : 0-50000 * TRIPS : 0 ô ANALOG 1-2 TRIPS : 0 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS - ENTRÉES ANALOGIQUES 1-2 OPTIONS : 0-50000 ô ANALOG 1-2 NOMBRE DE DÉCLENCHEMENTS - ENTRÉES ANALOGIQUES 3-4 OPTIONS : 0-50000 * * TRIPS : 0 Le message reflétera le nom et les unités programmés pour l'entrée analogique. DESCRIPTION: Affichage des types de déclenchement. Lorsque le total atteint 50000, tous les compteurs sont remis à zéro. On peut effacer ces données via le point de consigne à la page S1 CONFIGURATION DU SR469, CLEAR DATA (effacer les données). 5.5.2 COMPTEURS UNIVERSELS ❙ GENERAL COUNTERS ❙ [ENTER] for more ï ❙ COMPTEURS UNIVERS. ❙ [ENTER] pour continuer õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE ð NUMBER OF MOTOR STARTS : 0 ô NUMBER OF EMERGENCY RESTARTS : 0 ô NUMBER OF STARTER OPERATIONS : 0 ñ DIGITAL COUNTER O units MESSAGE NOMBRE DE DÉMARRAGES OPTIONS : 0 - 50000 NOMBRE DE REDÉMARRAGES D’URGENCE OPTIONS : : 0 - 50000 NOMBRE DE MANOEUVRES DU DÉMARREUR OPTIONS : : 0 - 50000 COMPTEUR NUMÉRIQUE OPTIONS : 0 – 1 000 000 000 Ce message n’apparaît que si une des entrées numériques assignables est configurée comme compteur numérique DESCRIPTION : Deux des compteurs universels du SR469 compteront le nombre de démarrages ou tentatives de démarrage et le nombre de redémarrages d’urgence pendant une période donnée. Cette information devient pratique lors du dépannage. Lorsqu’un de ces compteurs atteint 50000, il sera remis à zéro. Il est possible d’effacer ces informations via la page S1 CONFIGURATION DU SR469, INSTALLATION, RESET MOTOR INFORMATION (remise à zéro des informations relatives au moteur). Un autre des compteurs universels tiendra compte du nombre de manœuvres du démarreur pendant une période donnée. Ce compteur est incrémenté à chaque fois qu’il y a arrêt du moteur, soit volontaire ou causé par un déclenchement. Cette information devient pratique lors de l’entretien. Lorsque ce compteur atteint 50000, il sera remis à zéro. Il est possible d’effacer ces informations via la page S1 CONFIGURATION DU SR469, INSTALLATION, RESET STARTER INFORMATION (remise à zéro des informations relatives au démarreur). Si une des entrées numériques assignables est configurée comme compteur numérique, la valeur réelle de ce compteur sera affichée ici. On peut remettre le compteur à zéro s’il est du type à incrémentation ou on peut le réglée à une valeur prédéfinie à la page S1 CONFIGURATION DU SR469, CLEAR DATA (effacer les données). 5.5.3 MINUTERIES ❙ TIMERS ❙ [ENTER] for more ï ❙ MINUTERIES ❙ [ENTER] pour continuer õ ENTER ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð MOTOR RUNNING HOURS : 0 hr ô TIME BETWEEN STARTS TIMER : 0 min. ñ STARTS/HOUR TIMERS 0 0 0 0 0 min. NOMBRE D’HEURES EN MARCHE OPTIONS : 0 - 100000 TEMPS ENTRE DÉMARRAGES OPTIONS : 0 – 500 NOMBRE DE DÉMARRAGES PAR HEURE OPTIONS : - 60 DESCRIPTION: Le SR469 accumule le nombre d'heures où le moteur se trouve en marche. Cette information peut s'avérer utile, lors des périodes d'entretien. Lorsque cette minuterie atteint 1000, elle sera remise à 0. On peut effacer ces données via le point de consigne à la page S1 CONFIGURATION DU SR469, CLEAR DATA (effacer les données). On peut aussi lire le temps entre démarrages et le nombre de démarrages par heure. 5-19 A5 ENREGISTREUR D’ÉVÉNEMENTS 5 VALEURS RÉELLES 5.6.1 ENREGISTREUR D’ÉVÉNEMENTS ❙ [ENTER] EVENT 01 ❙ No Event ï ❙ [ENTER] ÉVÉNEMENT 01 ❙ Aucun événement õ ENTER ð TIME OF EVENT 01 00:00:00.0 ESCAPE ESCAPE ô DATE OF EVENT 01 Jan 01, 1992 MESSAGE õ ESCAPE ô MOTOR SPEED DURING EVENT01 : Low Speed MESSAGE õ ESCAPE ô TACHOMETER DURING EVENT01 : 0 RPM MESSAGE õ ESCAPE 0 B: 0 C: 0 A EVENT01 ESCAPE ESCAPE ESCAPE CHARGE DU MOTEUR - LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 (multiple du CPC) OPTIONS : 0 – 20.00 EVENT01 : 0.00 X FLA ô CURRENT UNBALANCE EVENT01 : 0% ô GROUND CURRENT EVENT01 : 0.00A MESSAGE õ ESCAPE 0 B: 0 C: 0 A Diff. EV01 ESCAPE ESCAPE ô HOTTEST STATOR RDT DE STATOR LA PLUS ÉCHAUFFÉE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : -50 à +250, No RTD (Aucune RDT RTD : 0ºC EVENT01 Note : N’apparaît que si on a programmé au moins une des RDT à STATOR. ô HOTTEST BEARING RTD : 0ºC EVENT01 MESSAGE õ ESCAPE ô HOTTEST OTHER RTD : 0ºC EVENT01 MESSAGE õ ESCAPE ô AMBIENT RTD : 0ºC EVENT01 MESSAGE õ ESCAPE 0 Vbc: 0 Vca: 0V EVENT01 ESCAPE ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE 5-20 RDT DE TEMPÉRATURE AMBIANTE LA PLUS ÉCHAUFFÉE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : -50 à +250, No RTD (Aucune RDT); Note : N’apparaît que si on a programmé au moins une des RDT à AMBIENT. ô Van: 0 Vbn: 0 Vcn: 0 V EVENT01 TENSIONS PHASE-NEUTRE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : 20000 NOTE: Ce message n'apparaît pas si le raccordement des TT est programmé à Wye (triangle) ô SYSTEM FREQUENCY FRÉQUENCE DU RÉSEAU LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : 0.00, 20.00-120.00 NOTE: Ce message n'apparaît pas si le raccordement des TT est programmé à None (aucun) EVENT01 : 0.00 Hz MESSAGE õ AUTRE RDT LA PLUS ÉCHAUFFÉE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : -50 à +250, No RTD (Aucune RDT) Note : N’apparaît que si on a programmé au moins une des RDT à OTHER. TENSIONS PHASE-PHASE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : 0 – 20000 NOTE: Ce message n'apparaît pas si le raccordement des TT est programmé à None (aucun) MESSAGE õ RDT DE PALIER LA PLUS ÉCHAUFFÉE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : -50 à +250, No RTD (Aucune RDT) Note : N’apparaît que si on a programmé au moins une des RDT à BEARING. ô Vab: MESSAGE õ COURANT DE TERRE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : 0.0 – 5000.0 COURANT DIFFÉRENTIEL LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : 0-5000 ; Note : N’apparaît que si on a programmé TC différentiel de phase MESSAGE õ DÉDÉQUILIBRE DE COURANT LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : 0 - 100 ô A: MESSAGE õ TACHYMÈTRE, LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : 0 – 3600 ; Note : n’apparaît que si une des entrées numériques est configurée comme tachymètre ô MOTOR LOAD MESSAGE õ VITESSE DU MOTEUR LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : High Speed (vitesse élevée) , Low Speed (basse vitesse) Note : n’apparaît que si on utilise une des fonctions deux vitesses COURANTS LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : 0 - 100000 MESSAGE õ DATE DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : Mois/Jour/Année ô A: MESSAGE õ HEURE DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : Heure/Minutes/Secondes ô 0 kW 0 kVA 0 kvar EVENT01 ô POWER FACTOR EVENT01 : 0.00 ô Torque EVENT01 : 0.0 Nm ô ANALOG I/P 1 EVENT01 : 0 Units ô ANALOG I/P 2 EVENT01 : 0 Units ô ANALOG I/P 3 EVENT01 : 0 Units ñ ANALOG I/P 4 EVENT01 : 0 Units VALEURS DE PUISSANCE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : -50000 - +50000 NOTE: Ce message n'apparaît pas si le raccordement des TT est programmé à None (aucun) FACTEUR DE PUISSANCE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : 0.01 – 0.99 en avance ou en retard, 0.00, 1.00 NOTE: Ce message n'apparaît pas si le raccordement des TT est programmé à None (aucun) COUPLE LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : 0.0 – 999999.9 NOTE: Ce message n'apparaît pas si on a validé TORQUE METERING (mesure du couple) ÉTAT DE L’ ENTRÉE ANALOGIQUE #1 LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : -50000 À +50000 ÉTAT DE L’ ENTRÉE ANALOGIQUE #2 LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : -50000 À +50000 ÉTAT DE L’ ENTRÉE ANALOGIQUE #3 LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : -50000 À +50000 ÉTAT DE L’ ENTRÉE ANALOGIQUE #4 LORS DE L’ÉVÉNEMENT 01 OPTIONS : -50000 À +50000 5 VALEURS RÉELLES A6 INFORMATIONS RELATIVES AU RELAIS DESCRIPTION: L'enregistreur d'événements du SR469 enregistre les informations relatives au moteur et au réseau à chaque occurrence d'un événement. L'événement enregistré est aussi horodaté. Ceci facilite l'analyse de la chaîne des événements, lors du dépannage. Parmi les événements enregistrés : tout déclenchement, toute alarme optionnelle (à l'exception de l'alarme de service et l'alarme SR469 inséré incorrectement, qui sont toujours des événements enregistrés), la perte d'alimentation de commande, l'application de l'alimentation de commande, les redémarrages d’urgence et les démarrages avec l’interdiction activée. L’événement 01 est le plus récent et le # 40 est le plus ancien. Chaque nouvel événement déplace les événements précédents dans l’ordre des événements; l’événement 40 est perdu lorsqu’un nouvel événement est enregistré. On peut effacer ces données via le point de consigne à la page S1 CONFIGURATION DU SR469, CLEAR DATA (effacer les données). Tableau 5-2 TABLEAU DES CAUSES D'ÉVÉNEMENTS DÉCLENCHEMENTS ALARMES AUTRE (événements optionnels) Incomplete Seq. Trip Séquence incomplète Remote Alarm Téléalarme Service Alarm Alarme de service Remote Trip Télédéclenchement Pressure Switch Alarm Pressostat Control Power Lost Perte d'alim. de comm. Speed Switch Trip Commutateur de vitesse Vibration Switch Alarm Commutateur de vibrations Control Power Applied Applic. d'alim. de comm. Load Shed Trip Délestage Counter Alarm Compteurs Emergency Rst. Close Fermeture – démarr. d’urg. Pressure Switch Trip Pressostat Tachometer Alarm Tachymètre Emergency Rst. Open Ouverture – démarr. d’urg. Vibration Switch Trip Commutateur de vibrations General Sw. A Alarm Commutateur universel A Start While Blocked Démarrage lorsqu’interdit Tachometer Trip Tachymètre General Sw. B Alarm Commutateur universel B SR469 Not Inserted SR469 non inséré General Sw. A Trip Commutateur universel A General Sw. C Alarm Commutateur universel C Simulation Started Début de la simulation Simulation Stopped Fin de la simulation General Sw. B Trip Commutateur universel B General Sw. D Alarm Commutateur universel D General Sw. C Trip Commutateur universel C Thermal Model Alarm Modèle thermique General Sw. D Trip Commutateur universel D Overload Alarm Surcharge Overload Trip Surcharge Undercurrent Alarm Sous-intensité Déséquilibre de courant Short Circuit Trip Court-circuit Current U/B Alarm Short Circuit Backup Court-circuit (de secours) Ground Fault Alarm Défaut de terre Mechanical Jam Trip Blocage mécanique Stator RTD 1 Alarm RDT de stator #1 Undercurrent Trip Sous-intensité Stator RTD 2 Alarm RDT de stator # 2 Current U/B Trip Déséquilibre de courant Stator RTD 3 Alarm RDT de stator # 3 Ground Fault Trip Défaut de terre Stator RTD 4 Alarm RDT de stator # 4 Ground Fault Backup Défaut de terre (de secours) Stator RTD 5 Alarm RDT de stator # 5 Differential Trip Courant différentiel Stator RTD 6 Alarm RDT de stator # 6 Acceleration Trip Accélération Bearing RTD 7 Alarm RDT de stator # 7 Stator RTD 1 Trip RDT de stator #1 Bearing RTD 8 Alarm RDT de stator # 8 Stator RTD 2 Trip RDT de stator # 2 Bearing RTD 9 Alarm RDT de stator # 9 Stator RTD 3 Trip RDT de stator # 3 Bearing RTD10 Alarm RDT de stator # 10 Stator RTD 4 Trip RDT de stator # 4 RTD11 Alarm RDT # 11 Stator RTD 5 Trip RDT de stator # 5 Ambient RTD12 Alarm RDT #12 - Tº ambiante Stator RTD 6 Trip RDT de stator # 6 Open RTD Alarm RDT à circuit ouvert Bearing RTD 7 Trip RDT de stator # 7 Short/Low RTD Alarm RDT court-circuit / faible Bearing RTD 8 Trip RDT de stator # 8 Undervoltage Alarm Sous-tension Bearing RTD 9 Trip RDT de stator # 9 Overvoltage Alarm Surtension Bearing RTD10 Trip RDT de stator # 10 Volt. Frequency Alarm Fréquence de tension Puissance réactive RTD11 Trip RDT # 11 Reactive Power Alarm Ambient RTD12 Trip RDT #12 - Tº ambiante Underpower Alarm Sous-puissance Undervoltage Trip Sous-tension Trip Counter Alarm Compteur de déclench. Superv. bobine de décl. Overvoltage Trip Surtension Trip Coil Supervision Phase Reversal Trip Inversion de phases Welded Contactor Contacts soudés Volt. Frequency Trip Fréquence de tension Breaker Failure Panne du disjoncteur Reactive Power Trip Puissance réactive Current Demand Alarm Appel de courant Power Factor Trip Facteur de puissance kW Demand Alarm Appel de kW Underpower Trip Sous-puissance kVAR Demand Alarm Appel de kvar Analog I/P 1 Trip entrée analogique # 1 kVA Demand Alarm Appel de kVA Analog I/P 2 Trip entrée analogique # 2 Analog I/P 1 Alarm Entrée analogique # 1 Analog I/P 3 Trip entrée analogique # 3 Analog I/P 2 Alarm Entrée analogique # 2 Analog I/P 4 Trip entrée analogique # 4 Analog I/P 3 Alarm Entrée analogique # 3 Single Phasing En monophasé Analog I/P 4 Alarm Entrée analogique # 4 Overtorque Couple excessif 5-21 A6 INFORMATIONS RELATIVES AU RELAIS 5 VALEURS RÉELLES 5.7.1 INFORMATIONS RELATIVES AU SR469 ❙ SR469 MODEL INFO ❙ [ENTER] for more ❙ INFO RELATIVES AU 469 ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE õ ESCAPE MESSAGE ð ORDER CODE: SR469-P5-HI-A20 SR469 SERIAL NO: ô A3050001 SR469 REVISION: ô 30C100A4.000 SR469 BOOT REVISION: ñ 30C100A0.000 CODE D'IDENTIFICATION DU RELAIS OPTIONS : SR469 - P5/P1 - HI/LO - A20/A1 NUMÉRO DE SÉRIE DU RELAIS OPTIONS : A30560001- A309999 VERSION DU RELAIS OPTIONS : 30A100A4.000 - 30Z999A4.999 VERSION DU SYSTÈME D'AMORÇAGE OPTIONS : 30A100A4.000 - 30Z999A4.999 DESCRIPTION: Lorsque le SR469 est alimenté, on peut accéder à toutes les informations relatives au relais. Lors d'une mise à jour du logiciel ou d'une demande d'assistance technique, l'utilisateur devra avoir ces informations à portée de la main. 5.7.2 INFORMATIONS RELATIVES À L'ÉTALONNAGE ❙ CALIBRATION INFO ❙ [ENTER] for more ❙ INFO ÉTALONNAGE ❙ [ENTER] pour continuer ENTER ï õ ESCAPE ESCAPE MESSAGE ð ORIGINAL CALIBRATION DATE: Jan 01 1995 LAST CALIBRATION ñ DATE: Jan 01 1995 DATE DE L'ÉTALONNAGE INITIAL OPTIONS : Mois/Jour/Année DATE DU DERNIER ÉTALONNAGE OPTIONS : Mois/Jour/Année DESCRIPTION: Affichage des dates de l'étalonnage initial et du dernier étalonnage. 5-22 5 VALEURS RÉELLES A6 INFORMATIONS RELATIVES AU RELAIS 5.8.1 MESSAGES DIAGNOSTICS À L'INTENTION DES UTILISATEURS Lors d'un déclenchement ou d'une alarme, certains des messages relatifs aux valeurs réelles servent à diagnostiquer la cause de la condition. Le SR469 affichera automatiquement le message le plus important. La hiérarchie des messages est la suivante : d'abord les messages déclenchement et pré-déclenchement, les messages d'alarme et ensuite, les blocages de démarrage. Pour simplifier les choses pour l'utilisateur, le voyant DEL Message clignotera pour inviter l'utilisateur à appuyer sur la touche [NEXT]. S'il appuie sur la touche [NEXT], le SR469 affichera automatiquement le prochain message pertinent et continuera à défiler tous les messages à chaque fois qu'il appuie sur la touche. Lorsque toutes les conditions ayant causé l'affichage des messages ont été relevées, le SR469 retournera au mode d'affichage des messages implicites. Si le SR469 n'affiche pas les messages implicites parce que l'utilisateur est en train de lire des valeurs réelles ou des messages relatifs aux points de consigne, et s'il n'y a eu aucun déclenchement ou alarme, le voyant DEL Message demeurera illuminé (aucun clignotement). À tout moment pendant la lecture des messages, si l'utilisateur appuie sur la touche [NEXT], le SR469 se mettra à afficher les messages implicites. Lors de l'affichage des messages implicites, si l'utilisateur appuie sur la touche [NEXT], le SR469 affichera immédiatement le prochain message implicite. EXEMPLE: S'il y a eu déclenchement causé par une surcharge, il pourrait aussi y avoir une alarme de RDT à cause de la surcharge et un temps de blocage y serait associé. Le SR469 afficherait immédiatement le message cause du dernier déclenchement, au début de la file LAST TRIP DATA (données relatives au dernier déclenchement) de la page A1 VALEURS RÉELLES. Le voyant DEL Message clignoterait. En appuyant sur la touche [NEXT], l'utilisateur pourrait visionner les informations relatives à l'horodatage ainsi que toutes les données pré-déclenchement. Lorsqu'il aura atteint le dernier message de la file, si l'utilisateur appuie de nouveau sur la touche [NEXT], il se retrouverait normalement au début de la file de messages. Mais, puisqu'une des alarmes a été activée, le message qui apparaît serait celui du début de la file de messages ALARM STATUS (état des alarmes) de la page A1 VALEURS RÉELLES. S’il appuie encore une fois sur la touche [NEXT], le SR469 se rendrait au message interdiction de démarrage au début de la file START BLOCK (interdiction de démarrage) de la page A1 VALEURS RÉELLES. Enfin, en appuyant de nouveau sur la touche [NEXT], l'utilisateur serait amené au message cause du dernier déclenchement initial, et il pourrait répéter le cycle d'affichages. Lorsque l'utilisateur aura appuyé sur la touche [RESET] (réarmement) et que la condition de la RDT échauffée a été éliminée, l'affichage présentera les messages implicites. DONNÉES RELATIVES AU DERNIER DÉCLENCHEMENT CAUSE OF LAST TRIP: NEXT CAUSE DU DERNIER DÉCL. Overload Surcharge TIME OF LAST TRIP: HEURE DU DERNIER DÉCL. 12:00:00.0 12:00:00.0 DATE OF LAST TRIP: DATE DU DERNIER DÉCLH. Jan 01 1992 Jan 01 1992 ANALOG INPUT 4 ENTRÉE ANALOGIQUE # 4 Pré-déclenchement Prochai * Données pré-déclenchement pour tout paramètre mesuré qui est validé. Pretrip: 0 Units ALARMES ACTIVES Stator RTD #1 RDT DE STATOR #1 ALARM: 135O C ALARME : 136°C OVERLOAD LOACKOUT BLOCAGE - INTERDICTION BLOCK : 25 min DE DÉMARRAGE : 25 min BLOCAGES DE DÉMARRAGES 5-23 5 VALEURS RÉELLES DIAGNOSTICS 5.8.2 MESSAGES FLASH Les messages flash sont des messages de mise en garde, d'erreur ou d'information générale, affichés temporairement en réponse à l'utilisation de certaines touches. Ils servent à guider l'utilisateur, soit en offrant une explication sur ce qui s'est produit, soit en l'invitant à exécuter certaines tâches. Tableau 5-3 MESSAGES FLASH NEW SETPOINT HAS BEEN STORED NOUVEAU POINT DE CONSIGNE ENREGISTRÉ Ce message apparaît à chaque fois qu'un point de consigne a été modifié et enregistré tel qu'affiché. ROUNDED SETPOINT HAS BEEN STORED POINT DE CONSIGNE ARRONDI ENREGISTRÉ Puisque le SR469 est muni d'un clavier numérique, on peut entrer une valeur de consigne qui se trouve entre des valeurs de consigne valides. Le SR469 lira la valeur entrée et enregistrera ensuite une valeur arrondie à la valeur de consigne valide la plus rapprochée. Pour déterminer la gamme et l'incrémentation valides pour un point de consigne donné, appuyer sur la touche [HELP] pendant que le point de consigne est affiché. OUT OF RANGE! ENTER: ####-##### by # HORS-GAMME! ENTRER: ####-#### par # Si on entre une valeur qui est en dehors de la gamme acceptable pour le point de consigne, le SR469 affichera ce message ainsi qu’une recommandation de valeur convenable. L'utilisateur pourra ensuite entrer une nouvelle valeur . ACCESS DENIED, SHORT ACCESS SWITCH ACCÈS INTERDIT, COURTCIRCUITER INTERRUPTEUR D'ACCÈS Pour enregistrer toute valeur de consigne, l'interrupteur d'accès doit être court-circuité. Si ce message apparaît lors d'une tentative de modification au point de consigne, court-circuiter les bornes d'accès C1 et C2. ACCESS DENIED, ENTER PASSCODE ACCÈS INTERDIT ENTRER MOT DE PASSE Le SR469 est muni d'une fonction de sécurité par mot de passe. Si cette fonction a été validée, non seulement doit-on court-circuiter l'interrupteur d'accès, mais aussi doit-on entrer un mot de passe. Si on a perdu ou oublié le mot de passe correct, on peut communiquer avec Multilin, en donnant le code d'accès chiffré du relais. Toutes les caractéristiques relatives au mot de passe se trouvent à la page S1 CONFIGURATION DU SR469, PASSCODE. INVALID PASSCODE ENTERED ! MOT DE PASSE INCORRECT Ce message sera affiché si l'utilisateur a entré en mot de passe incorrect (sécurité par mot de passe). NEW PASSCODE HAS BEEN ACCEPTED NOUVEAU ACCEPTÉ PASSE Lors d'une modification au mot de passe, ce message apparaîtra pour confirmer l'enregistrement du nouveau mot de passe. PASSCODE SECURITY NOT ENABLED, ENTER 0 SÉCURITÉ PAR MOT DE PASSE NON VALIDÉ, ENTRER 0 Lorsque le mot de passe est «0» (valeur implicite), la fonction de sécurité par mot de passe est invalidée. Si la fonction est invalidée, toute tentative d'entrée de mot de passe causera l'affichage de ce message. Il invite l'utilisateur à entrer le mot de passe «0». L'utilisateur pourra ensuite valider la fonction de sécurité par mot de passe en entrant une valeur autre que «0». PLEASE ENTER A NON-ZERO PASSCODE ENTRER UN MOT DE PASSE AUTRE QUE LE ZÉRO Si le mot de passe entré est «0», la sécurité est inactivée. Si, pour le point de consigne Change Passcode (changer le mot de passe?), on a entré yes (oui), ce message apparaîtra pour inviter l'utilisateur à entrer un mot de passe (autre que le 0) pour activer la sécurité par mot de passe.. SETPOINT ACCESS IS NOW PERMITTED L'ACCÈS AUX CONSIGNE EST PERMIS POINTS DE MAINTENANT Lorsque la sécurité par mot de passe est activée et on a entré un mot de passe valide, ce message avisera l'utilisateur qu'il est maintenant possible de modifier et d'enregistrer une modification au point de consigne. SETPOINT ACCESS IS NOW RESTRICTED L'ACCÈS AUX CONSIGNE EST RESTREINT POINTS DE MAINTENANT Lorsque la sécurité par mot de passe est activée et on a entré un mot de passe valide, lorsque le point de consigne à la page S1 CONFIGURATION du SR469, PASSCODE (mot de passe), SETPOINT ACCESS (accès aux points de consigne) : est changé à Restricted (restreint), ce message apparaîtra. Il apparaîtra aussi, lorsque l'accès aux points de consigne est permis et que le cavalier d'accès est retiré. DATE ENTRY WAS NOT COMPLETE ENTRÉE DE DATE INCOMPLÈTE Puisque l'entrée de la date doit être de la forme MM/JJ/AAAA, si on a appuyé sur la touche [ENTER], avant l'entrée complète de la date, ce message apparaîtra et la nouvelle valeur ne sera pas enregistrée. L'utilisateur devra alors entrer de nouveau les données, de façon correcte. DATE ENTRY OUT OF RANGE LA DATE ENTRÉE EST HORSGAMME Si, pour la date, on a entré une valeur incorrecte (par ex. : 15, pour le mois), ce message apparaîtra. TIME ENTRY WAS NOT COMPLETE L'HEURE ENTRÉE INCOMPLÈTE Puisque l'entrée de l'heure doit être de la forme HH/MM/SS, si on a appuyé sur la touche [ENTER], avant l'entrée complète de l'heure, ce message apparaîtra et la nouvelle valeur ne sera pas enregistrée. L'utilisateur devra alors entrer de nouveau les données, de façon correcte. TIME ENTRY OUT OF RANGE L'HEURE ENTRÉE EST HORSGAMME Si, pour l'heure, on a entré une valeur incorrecte (par ex. : 35, pour l'heure), ce message apparaîtra. NO TRIPS OR ALARMS TO RESET AUCUN DÉCLENCHEMENT OU ALARME À RÉARMER Si on a appuyé sur la touche [RESET] (réarmement) et il n'y a pas de déclenchements ou d'alarme, ce message apparaîtra. RESET PERFORMED SUCCESSFULLY RÉARMEMENT RÉUSSI S'il est possible de relever toutes les conditions qui ont causé le déclenchement ou l'alarme, (c.-à-d. ces conditions ne sont plus présentes), ce message apparaîtra à la suite d'une tentative de réarmement, indiquant la relève de tous les déclenchements ou alarmes. ALL POSSIBLE RESETS HAVE BEEN PERFORMED TOUT LES RÉARMEMENTS POSSIBLES ONT ÉTÉ EXÉCUTÉS Lors d'une tentative de réarmement, s'il n'était pas possible de réarmer toutes les fonctions de déclenchement ou d'alarme (c.-à-d. les conditions qui ont causé certains d'entre eux sont toujours présentes), ce message apparaîtra pour indiquer qu'uniquement les réarmements possibles ont été exécutés. CONDITION IS PRESENT RESET NOT POSSIBLE CONDITION PRÉSENTE, RÉARMEMENT IMPOSSIBLE S'il est impossible de relever une fonction de déclenchement ou d'alarme (c.-à-d. la condition qui a causé l'activation de la fonction est toujours présente), ce message apparaîtra si l'on appuie sur la touche [RESET]. ARE YOU SURE? PRESS [ENTER] TO VERIFY ÊTES-VOUS CERTAIN? [ENTER] POUR VALIDER Si on appuie sur la touche [RESET] et il est possible de réarmer une fonction de déclenchement ou d'alarme, ce message apparaîtra pour inviter l'utilisateur à confirmer l'exécution de la commande. Si l'utilisateur appuie de nouveau sur la touche [RESET], le réarmement sera exécuté. MOT DE EST 5-25 A6 INFORMATIONS RELATIVES AU RELAIS 5 VALEURS RÉELLES PRESS [ENTER] TO ADD DEFAULT MESSAGE [ENTER] POUR AJOUTER MESSAGE IMPLICITE En tout temps, lorsqu'on se trouve en mode «messages ACTUAL VALUE (valeur réelle)», si on appuie sur la sur la touche [ENTER], ce message apparaîtra pour inviter l'utilisateur à appuyer de nouveau sur la touche [ENTER] pour ajouter un nouveau message implicite. Pour enregistrer le nouveau message implicite, appuyer de nouveau sur [ENTER] pendant que le nouveau message est toujours affiché. DEFAULT MESSAGE HAS BEEN ADDED LE MESSAGE IMPLICITE A ÉTÉ AJOUTÉ À LA LISTE Lors de tout ajout à la liste des messages implicites, ce message apparaîtra pour inviter l'utilisateur à confirmer l'ajout. DEFAULT MESSAGE LIST IS FULL LA LISTE DES MESSAGES IMPLICITES EST REMPLIE Lors d'une tentative d'entrée d'un nouveau message implicite, ce message apparaîtra si la liste contient déjà 20 messages. Un des messages existants devra alors être éliminé. PRESS [ENTER] TO REMOVE MESSAGE [ENTER] POUR EFFACER LE MESSAGE À la page S1 CONFIGURATION DU SR469, DEFAULT MESSAGES (messages implicites), si on appuie sur la touche [.] et ensuite sur la touche [ENTER], ce message apparaîtra pour inviter l'utilisateur à appuyer de nouveau sur la touche [ENTER] pour effacer un message implicite. Pour effacer le message implicite, appuyer de nouveau sur [ENTER] pendant que le message à effacer est toujours affiché.. DEFAULT MESSAGE HAS BEEN REMOVED LE MESSAGE IMPLICITE EST EFFACÉ À la suite d'une demande d'effacement d'un message implicite, ce message apparaîtra pour confirmer l'exécution de la commande. DEFAULT MESSAGES 6 of 20 ARE ASSIGNED 6 de 20 MESSAGES IMPLICITES SONT ASSIGNÉS Ce message apparaîtra à chaque fois qu'on a accédé au sous-groupe DEFAULT MESSAGES (messages implicites) de la page S1 CONFIGURATION DU SR469. Le message avise l'utilisateur du nombre de messages implicites déjà assignés. INPUT FUNCTION ALREADY ASSIGNED CETTE FOCTION D’ENTRÉE A DÉJÀ ÉTÉ ASSIGNÉE Les fonctions d’entrées numériques assignables ne peuvent être assignées qu’une fois. Lors d’une tentative d’assignation de la même fonction à deux commutateurs distincts, ce message apparaîtra. INVALID SERVICE CODE ENTERED CODE DE SERVICE INCORRECT À la page S13 ESSAIS DU SR469, FONCTION RÉSERVÉE À UN REPRÉSENTANT MULTILIN, ce message apparaîtra si l'utilisateur a entré un code incorrect. KEY PRESSED IS INVALID HERE TOUCHE NON VALIDE Dans certaines situations, certaines des touches n'ont aucune fonction (par ex. : toute touche numérique, en mode ACTUAL VALUES (valeurs réelles). Si on appuie sur une touche qui n'a aucune fonction dans le mode actif, ce message apparaîtra. DATA CLEARED SUCCESSFULLY EFFACEMENT DES DONNÉES RÉUSSI À la page S1 CONFIGURATION DU SR469, CLEAR DATA (effacer les données), si on a effacé ou remis à zéro certaines données, pour confirmer l'exécution de la commande. TOP OF PAGE DÉBUT DE PAGE END OF PAGE FIN DE PAGE TOP OF LIST DÉBUT DE LA LISTE END OF LIST FIN DE LA LISTE Ce message apparaîtra lorsque l'utilisateur atteint le début d'une page Ce message apparaîtra lorsque l'utilisateur atteint la fin d'une page Ce message apparaîtra lorsque l'utilisateur atteint le début d'un sous-groupe Ce message apparaîtra lorsque l'utilisateur atteint la fin d'un sous-groupe [.] KEY IS USED TO ADVANCE THE CURSOR TOUCHE [.] POUR FAIRE AVANCER LE CURSEUR Lors du visionnement de tout point de consigne qui doit être modifié, ce message apparaîtra immédiatement pour inviter l'utilisateur à appuyer sur la touche [.] pour contrôler le curseur. Si aucune modification au point de consigne n'a été réalisée pendant 1 minute, le message réapparaîtra. NO ALARMS ACTIVE AUCUNE Ce message apparaîtra lors d'une tentative d'entrée à un sous-groupe de messages relatifs aux états des alarmes, et qu'aucune alarme n'est activée. NO START BLOCKS ACTIVE AUCUN BLOCAGE – INTERDICTION DE DÉMARRAGE N’EST ACTIF Ce message apparaîtra lors d’une tentative d’accès au sous-groupe des messages Start Block (interdiction de démarrage) de la page A1 VALEURS RÉELLES alors qu’il n’y a aucune interdiction active. THIS FEATURE NOT PROGRAMMED FONCTION NON PROGRAMMÉE Ce message apparaîtra lors d'une tentative d'entrée un sous-groupe de messages relatifs aux valeurs réelles, et que les points de consigne ne sont pas programmés pour cette fonction. 5-26 ALARME ACTIVÉE 6 COMMUNICATIONS INTERFACE ÉLECTRIQUE 6.1.1 INTERFACE ÉLECTRIQUE Pour l'interface matérielle ou électrique du SR469 l'utilisateur peut choisir soit un des deux ports RS485 bifilaires situés à l'arrière du relais, soit le port RS232 sur le devant du relais. Avec le lien RS485 bifilaire, le cheminement des données est bidirectionnel. Le cheminement des données est du type semi-duplex, tant pour le port RS485 que pour le port RS232. C'est à dire que les données ne sont pas transmises et reçues simultanément. On doit raccorder les lignes RS485 en une configuration en guirlande (éviter les raccordements en étoile) comportant un dispositif de terminaison à chaque extrémité du lien, c.-à-d. à l'extrémité du terminal maître et à l'extrémité du poste asservi. Lorsque le lien est constitué d'un câble Belden RS485 # 9841, le dispositif de terminaison devrait comprendre une résistance 120Ω en série avec un condensateur céramique 1 nF. La valeur de la résistance d'extrémité doit être égale à l'impédance caractéristique de la ligne. Pour le fil à paires torsadées #22 AWG standard, cette valeur est d'environ 120Ω. Pour minimiser les perturbations, on devrait toujours utiliser des fils blindés. La polarité est importante pour les communications RS485. Pour que le système fonctionne, les bornes '+' de chaque SR469 doivent être raccordées ensemble. Pour les détails sur le raccordement correct des ports série, se référer au chapitre 2 INSTALLATION. 6.2.1 PROTOCOLE MODBUS RTU Le SR469 utilise un sous-ensemble de la norme de communication série AEG Modicon Modbus RTU. Plusieurs automates programmables supportent ce protocole s'ils sont munis d'une carte interface convenable pour permettre le raccordement direct des relais. Quoique le protocole Modbus est transférable, les interfaces du SR469 incluent deux ports RS485 bifilaires et un port RS232. Le protocole Modbus à une seule station maîtresse et multiples postes asservis s'adapte à la configuration multipoints du SR469. Avec une telle configuration, on peut raccorder en guirlande jusqu'à 32 postes asservis à un canal de communications. Le SR469 est toujours un poste asservi. On ne peut le programmer comme station maîtresse. On programme habituellement les ordinateurs ou automates programmables comme stations maîtresses. Le protocole Modbus existe en deux versions : terminal satellite (RTU, binaire) et ASCII. Le SR469 ne supporte que la version RTU. Les fonctions de supervision, de programmation et de commande sont possibles à l'aide des commandes de lecture et d'écriture (registres). 6.2.2 FORMAT DES TRAMES DE DONNÉES ET VITESSE DE TRANSFERT Pour une trame de données d'une transmission asynchrone vers/à partir du SR469, la configuration implicite est : un bit de départ, 8 bits d'informations et un bit d'arrêt. Cette procédure produit une trame de données à 10 bits. Ceci devient important lors la transmission via des modems à débit binaire élevé (les trames de données à 11 bits ne sont pas supportées par des modems Hayes ayant un débit binaire plus élevé que 300 bps). Le bit de parité peut être sélectionné paire ou impaire. Si ce bit est configuré bit paire ou bit impaire, la trame de données comprendra un bit de départ, 8 bits d'informations, un bit de parité et un bit d'arrêt. Le protocole Modbus fonctionne à peu importe la vitesse de transmission standard. Les ports RS485 peuvent fonctionner à des vitesses de 1200, 2400, 4800, 9600 ou 19200 baud. Le débit du port RS232 (panneau avant) est fixé à 9600 baud. 6-1 PROTOCOLE 6 COMMUNICATIONS 6.2.3 FORMAT DES PAQUETS DE DONNÉES Une séquence demande/réponse complète comprend les octets suivants, transmis en trames de données distinctes : Adresse du dispositif asservi Code de fonction Données CRC Réponse par le dispositif asservi: Adresse du dispositif asservi Code de fonction Données CRC Demande par la station maîtresse : 1 octet 1 octet le nombre d'octets varie selon le code de fonction 2 octets - 1 octet 1 octet le nombre d'octets varie selon le code de fonction 2 octets Adresse de la station asservie - Cet octet est le premier de toute transmission. Il représente l'adresse déterminée par l'utilisateur du dispositif asservi qui doit recevoir le message émis par la station maîtresse. Chaque dispositif asservi doit posséder une adresse unique et seul le dispositif asservi répondra à une transmission qui débute avec cette adresse. Pour une transmission de demande à partir de la station maîtresse, l'adresse du dispositif asservi est l'adresse du dispositif auquel le message est envoyé. Note: tout message de demande transmis à partir de la station maîtresse dont l'adresse du dispositif asservi est «0» est un message multidiffusion. Les messages multidiffusion peuvent servir à des fonctions spécifiques. Code de fonction - Cet octet est le deuxième octet de toute transmission. Modbus définit les codes de fonction de 1 à 127. Le SR469 implémente certaines de ces fonctions. Pour une transmission de demande à partir de la station maîtresse, le code de fonction dicte au dispositif asservi la fonction à exécuter. Pour une transmission de réponse, la transmission par le dispositif asservi d'un code de fonction qui est le même qui avait été émis par la station maîtresse indique que la fonction a été exécutée. Si le bit le plus significatif du code de fonction émis par le dispositif asservi est «1» (c.-à-d. le code de fonction est > 127), le dispositif asservi n'a pas exécuté la fonction et le message est un message d'erreur ou une réponse négative. Données - Le nombre d'octets varie selon le code de fonction. La transmission de la station maîtresse vers le dispositif asservi ou du dispositif asservi vers la station maîtresse pourrait contenir des valeurs réelles, des points de consigne ou des adresses. Pour les transmissions de données, l'octet le plus significatif est transmis d'abord, suivi de l'octet le moins significatif. CRC (code de redondance cyclique) - Celui-ci est un code de contrôle d'erreurs à deux octets. Une transmission CRC débute avec l'octet le moins significatif, suivi de l'octet le plus significatif. 6-2 6 COMMUNICATIONS PROTOCOLE 6.2.4 CONTRÔLE D'ERREURS La version RTU (terminal satellite) de Modbus comprend, avec chaque transmission, un CRC-16 (contrôle de redondance cyclique à 16 bits) à deux octets. L'algorithme du CRC-16 traite essentiellement le train de données (uniquement les bits de données; les bits de départ, d'arrêt et de parité sont ignorés) comme un nombre binaire continu. Ce nombre est d'abord décalé de 16 bits vers la gauche et est ensuite divisé par un polynôme caractéristique (11000000000000101B). Le reste à 16 bits de la division est annexé à la fin de la transmission, l'octet le moins significatif d'abord. Le message résultant, y compris le CRC, lorsque divisé par le même polynôme donnera un reste de «0» s'il ne s'est produit aucune erreur pendant la transmission. Si un dispositif asservi Modbus du SR469 reçoit une transmission pour laquelle le calcul du CRC-16 indique une erreur de transmission, le dispositif asservi ne répondra pas au message. Une erreur CRC-16 indique qu'au moins un des octets de la transmission a été reçu incorrectement et le message doit donc être complètement ignoré de sorte à éviter l'exécution d'une fonction impropre par le SR469. Le calcul CRC-16 est une méthode conforme aux normes de l'industrie utilisée pour la détection d'erreurs. Nous présentons ci-dessous un algorithme pour assister aux programmateurs dans les cas où aucune routine de calcul CRC16 n'est disponible. Algorithme CRC-16 Lorsque l'algorithme suivant est complet, le registre de travail «A» contiendra la valeur CRC à transmettre. Il est à noter que, pour cet algorithme, l'ordre des bits du polynôme caractéristique est inversé. Le bit le plus significatif du polynôme caractéristique est ignoré puisqu'il n'affecte pas la valeur du reste (de la division). Les symboles suivants sont utilisés pour l'algorithme : → transfert de données A registre de travail à 16 bits AL octet le moins significatif de A AH octet le plus significatif de A CRC valeur 16 bit du CRC-16 i,j compteurs de boucles (+) exclusion logique ou opérateur ième Di i octet de données (i = 0 à la puissance N-1) G polynôme caractéristique à 16 bits = 1010000000000001, avec le bit le plus significatif ignoré et l'ordre des bits inversé shr(x) décalage vers la droite (le bit le moins significatif de l'octet le moins significatif de «x» est placé dans un indicateur de report, un «0» remplace ' le bit le plus significatif de l'octet le plus significatif de «x», tout autre bit est décalé d'une position vers la droite). Algorithme : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. FFFF hex → A 0→i 0→j Di (+) AL → AL j+1 → j shr(A) y a-t-il une retenue? 8. est-ce que j = 8? 9. 10. i+1 → i est-ce que i = N? 11. A → CRC Non : Oui : Non : Oui : aller à 8. G (+) A → A aller à 5. aller à 9. Non : Oui : aller à 3. aller à 11. 6-3 FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES 6. COMMUNICATIONS 6.2.5 SYNCHRONISATION La synchronisation des paquets de données est maintenue par des contraintes de temporisation. Le récepteur doit mesurer l'intervalle entre la réception de chaque caractère. Après l'écoulement d'un temps équivalent à trois intervalles et demi sans la réception d'un nouveau caractère ou sans que le paquet de données n'ait été complètement transmis, on devra réarmer le lien de communications (c.-à-d. tous les dispositifs asservis seront à l'écoute d'un nouveau message parvenant de la station maîtresse. Ainsi, à une vitesse de 9600 baud, un délai supérieur à 3.5 * 1/9600 * 10 = 3.65 ms causera le réarmement du lien de communications. 6.3.1 FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES Les fonctions suivantes sont supportées par le SR469: 03 - Lecture des points de consigne et des valeurs réelles 04 - Lecture des points de consigne et des valeurs réelles 05 - Exécution de l'opération 06 - Enregistrement d'un seul point de consigne 07 - Lecture de l'état d'un dispositif 08 - Essai en boucle 16 - Enregistrement de plusieurs points de consigne 6-4 6 COMMUNICATIONS FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES 6.3.2 CODES DE FONCTION 01 ET 02 - LECTURE DE L'ÉTAT DE LA BOBINE DU RELAIS ET DES ENTRÉES NUMÉRIQUES Implémentation par le Modbus : Implémentation par le SR469 : Lecture de l’état de la bobine et des entrées Lecture de l’état de la bobine du relais et des entrées numériques Pour l'implémentation du Modbus par le SR469, ces commandes peuvent servir à la lecture de l’état de la bobine du relais ou des entrées numériques. Fonction 01 L’implémentation standard requiert : adresse du dispositif asservi (un octet), code de fonction (un octet), première bobine de relais (deux octets), nombre de bobines à lire (deux octets) et le CRC (deux octets). La réponse du dispositif asservi : adresse du dispositif asservi (un octet), code de fonction (un octet), nombre d’octets du filtre de la bobine (un octet – toujours 01 puisque le relais n’est muni que de six bobines), filtre de bit indiquant l’état des bobines de relais spécifiées (un octet) et le CRC (deux octets). Fonction 02 L’implémentation standard requiert : adresse du dispositif asservi (un octet), code de fonction (un octet), première entrée numérique (deux octets), nombre d’entrées numériques à lire (deux octets) et le CRC (deux octets). La réponse du dispositif asservi : adresse du dispositif asservi (un octet), code de fonction (un octet), nombre d’octets du masque d’entrée numérique, masque de bit indiquant l’état entrées numériques spécifiées (un ou deux octets) et le CRC (deux octets). Note : Le CRC est un nombre à deux octets, avec l'octet le moins significatif transmis d'abord. Forme des messages et exemple : Fonction 01 Demande au dispositif asservi # 11 de répondre avec l’état des bobines de relais 3 à 5 : Relais R1 R2 R3 R4 R5 R6 Masque de bit État Excité Non excité Non excité Non excité Excité Excité 0011 0001 (0 x 31) Transmission à partir de la station maîtresse Octets Exemple (hex) ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION PREMIÈRE BOBINE 1 1 2 NOMBRE DE RELAIS 2 CRC 2 0B 01 00 03 00 03 8C A1 Réponse du dispositif asservi Octets Exemple (hex) ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION NOMBRE D'OCTETS MASQUE DE BIT 1 1 1 1 0B 01 01 10 CRC 2 53 9C Note : message destiné au dispositif asservi #11 lecture de l’état des bobines état à partir de la bobine # 3 3 bobines de relais (c.-à-d. R3, R4, R5) CRC calculé par la station maîtresse message du dispositif asservi #11 lecture de l’état des bobines masque de bit à un octet masque de bit du relais spécifié (0001 0000) CRC calculé par le dispositif asservi Si on a entré 0 pour la première bobine (ou la première entrée), le SR469 changera ce nombre à 1. Si le nombre de relais (ou d’entrées) excède le nombre de relais disponibles, le message ILLEGAL DATA (entrée erronée) sera affiché. 6-5 FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES 6. COMMUNICATIONS Fonction 02 Exemple #1 :Demande au dispositif asservi # 11 de répondre avec l’état des entrées numériques 5 à 9 : Relais D1 : Accès D2 : Essai D3 : État du démarreur D4 : Redémarrage d’urgence D5 : Téléréarmement D6 : Entrée assignable #1 D7: Entrée assignable #2 D8 : Entrée assignable #3 D9 : Entrée assignable #4 Masque de bit (bit de plus faible poids) Masque de bit (bit de plus fort poids) État Fermée Ouverte Ouverte Ouverte Fermée Fermée Fermée Ouverte Fermée 0111 0001 0000 0001 Transmission à partir de la station maîtresse ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION PREMIÈRE ENTRÉE Octets 1 1 2 NOMBRE D’ENTRÉES 2 CRC 2 Réponse du dispositif asservi ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION NOMBRE D'OCTETS MASQUE DE BIT (bit de plus faible poids) MASQUE DE BIT (bit de plus fort poids) CRC Octets 1 1 1 1 1 2 Exemple (hex) 0B 02 00 05 00 05 A8 A2 Exemple (hex) 0B 02 02 71 01 C5 B9 message destiné au dispositif asservi #11 lecture de l’état des entrées numériques état à partir de l’entrée # 5 5 entrées numériques (c.-à-d. D5, D6, D7, D8, D9) CRC calculé par la station maîtresse message du dispositif asservi #11 lecture de l’état des entrées numériques masque de bit à 2 octets masque de bit de l’ entrée numérique spécifiée CRC calculé par le dispositif asservi Exemple #2 :Demande au dispositif asservi # 11 de répondre avec l’état des entrées numériques 1 à 4 : Relais D1 : Accès D2 : Essai D3 : État du démarreur D4 : Redémarrage d’urgence D5 : Téléréarmement D6 : Entrée assignable #1 D7: Entrée assignable #2 D8 : Entrée assignable #3 D9 : Entrée assignable #4 Masque de bit (bit de plus faible poids) État Fermée Ouverte Ouverte Ouverte Fermée Fermée Fermée Ouverte Fermée 0111 0001 Transmission à partir de la station maîtresse ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION PREMIÈRE ENTRÉE Octets 1 1 2 NOMBRE D’ENTRÉES 2 CRC 2 Réponse du dispositif asservi ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION NOMBRE D'OCTETS MASQUE DE BIT CRC Octets 1 1 1 1 2 6-6 Exemple (hex) 0B 02 00 01 00 04 28 A3 Exemple (hex) 0B 02 01 01 63 90 message destiné au dispositif asservi #11 lecture de l’état des entrées numériques état à partir de l’entrée # 1 4 entrées numériques (c.-à-d. D1, D2, D3, D4) CRC calculé par la station maîtresse message du dispositif asservi #11 lecture de l’état des entrées numériques masque de bit à 1 octet masque de bit de l’ entrée numérique spécifiée CRC calculé par le dispositif asservi 6 COMMUNICATIONS FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES 6.3.3 CODES DE FONCTION 03 ET 04 - LECTURE DES POINTS DE CONSIGNE ET DES VALEURS RÉELLES Implémentation par le Modbus : Implémentation par le SR469 : Lecture des registres d'entrée et des registres de stockage Lecture des points de consigne et des valeurs réelles Pour l'implémentation du Modbus par le SR469, ces commandes peuvent servir à la lecture de tout point de consigne (registres de stockage) ou de toute valeur réelle (registres d'entrée). Les registres d'entrée et les registres de stockage sont des valeurs 16 bits (2 octets) transmises avec l'octet le plus significatif d'abord. Ainsi, tous les points de consigne et toutes les valeurs réelles du SR469 sont transmis en signal à deux octets. Pendant une transmission donnée, il n'est possible de lire plus de 125 registres. La configuration des codes de fonction 03 et 04 leur permet de lire tant les points de consigne que les valeurs réelles puisque certains automates programmables ne supportent pas les deux codes de fonction. La réponse du dispositif asservi à la transmission d'un code de fonction est la suivante : adresse du dispositif, code de fonction, le nombre d'octets de données à suivre, les données elles-mêmes et le CRC. Chaque élément de données est transmis en nombre à deux octets, avec l'octet le plus significatif transmis d'abord. Le CRC est un nombre à deux octets, avec l'octet le moins significatif transmis d'abord. Forme des messages et exemple : Demande au dispositif asservi de répondre avec 2 registres, en commençant à l'adresse 0308. Pour cet exemple, les registres de données contiennent, pour les adresses indiquées, les données suivantes : Adresse 0308 0309 Donnée 0064 000A Transmission à partir de la station maîtresse Octets Exemple (hex) ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION ADRESSE DU DÉBUT DES DONNÉES 1 1 2 NOMBRE DE POINTS DE CONSIGNE 2 CRC 2 0B 03 03 08 00 02 45 27 Réponse du dispositif asservi Octets Exemple (hex) ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION NOMBRE D'OCTETS À SUIVRE DONNÉE 1 1 1 1 2 DONNÉE 2 2 CRC 2 0B 03 04 00 64 00 0A EB 91 message destiné au dispositif asservi #11 lecture des registres données à partir du registre 0308 2 registres (total de 4 octets) CRC calculé par la station maîtresse message du dispositif asservi #11 lecture des registres 2 registres = 4 octets valeur de l'adresse 0308 valeur de l'adresse 0309 CRC calculé par le dispositif asservi 6-7 FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES 6. COMMUNICATIONS 6.3.4 CODE DE FONCTION 05 - COMMANDE D'EXÉCUTION Implémentation par le Modbus : Implémentation par le SR469 : Forcer l'actionnement d'une bobine Exécution de l'opération Ce code de fonction permet à la station maîtresse de demander au SR469 d'exécuter certaines fonctions spécifiques. Les numéros des commandes de la liste Zone de Commandes de la topographie mémoire correspondent au code d'opération pour le code de fonction 05. Les commandes peuvent aussi être initiées en écrivant à la zone de commandes de la topographie mémoire en utilisant le code de fonction 16. Se référer à la section FONCTION 16 - ENREGISTREMENT DE PLUSIEURS POINTS DE CONSIGNE Opérations supportées Réarmement du SR469 (code d’exécution 1) Démarrage du moteur (code d’exécution 2) Arrêt du moteur (code d’exécution 3) Déclenchement de formes d'onde (code d’exécution 4) Structures des messages et exemple: Réarmement du SR469 (code d’exécution 1). Transmission maîtresse à partir de Octets Exemple (hex) ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION CODE D’EXÉCUTION 1 1 2 0B 05 00 VALEUR DU CODE 2 CRC 2 Réponse du dispositif asservi la station 01 FF 00 DD 50 Octets Exemple (hex) ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION CODE D’EXÉCUTION 1 1 2 0B 05 00 VALEUR DU CODE 2 CRC 2 6-8 01 FF 00 DD 50 message destiné au dispositif asservi #11 exécution de l'opération commande de réarmement (code d'opération 1) exécuter la fonction CRC calculé par la station maîtresse message du dispositif asservi #11 exécution de l'opération commande de réarmement (code d'opération 1) exécuter la fonction CRC calculé par le dispositif asservi 6 COMMUNICATIONS FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES 6.3.5 CODE DE FONCTION 06 - MÉMORISATION D'UN SEUL POINT DE CONSIGNE Implémentation par le Modbus : Implémentation par le SR469 : Préconfigurer un seul registre Enregistrer un seul point de consigne Cette commande permet à la station maîtresse d'enregistrer un seul point de consigne à la mémoire d'un relais SR469. La réponse du dispositif asservi à ce code de fonction est de renvoyer (écho) la totalité du message reçu. Structures des messages et exemple : Demande au dispositif asservi # 11 de stocker la valeur 01F4 à l'adresse de point de consigne 1180 À la fin de la transmission (cet exemple), l'adresse de point de consigne 1180 contiendra la valeur 01F4. Transmission à partir de la station maîtresse Octets Exemple (hex) ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION ADRESSE DU DÉBUT DES DONNÉES 1 1 2 DONNÉE 2 CRC 2 0B 06 11 80 01 F4 8D A3 Réponse du dispositif asservi Octets Exemple (hex) ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION ADRESSE DU DÉBUT DES DONNÉES 1 1 2 DONNÉE 2 CRC 2 0B 06 11 80 01 F4 8D A3 message destiné au dispositif asservi #11 enregistrer un seul point de consigne adresse du point de consigne : 1180 dDonnée destinée à l'adresse 1180 CRC calculé par la station maîtresse message du dispositif asservi #11 enregistrer un seul point de consigne adresse du point de consigne : 1180 donnée stockée à l'adresse 1180 CRC calculé par le dispositif asservi 6-9 FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES 6. COMMUNICATIONS 6.3.6 CODE DE FONCTION 07 - LECTURE DE L'ÉTAT D'UN DISPOSITIF Implémentation par le Modbus : Implémentation par le SR469 : Lecture de l’état signalisant les écarts Lecture de l’état des dispositifs Cette fonction sert à lire rapidement l'état d'un dispositif donné. Un message court permet une lecture rapide de l'état. L'octet d'état retourné aura ses bits individuels établis à 1 ou à 0, selon l'état du dispositif asservi. Octet d'état du SR469: Bit le moins significatif Bit le plus significatif B0: Relais de déclenchement R1 activé = 1 B1: Relais auxiliaire R2 activé = 1 B2: Relais auxiliaire activé R3 = 1 B3: Relais auxiliaire activé R4 = 1 B4: Relais d'alarme activé R5 = 1 B5: Relais de service activé R6 = 1 B6: Arrêté = 1 B7: En marche =1 Note: si l'état indiqué est ni arrêté, ni en marche, l'alternateur est à l'état de démarrage Structures des messages et exemple: Demande d'état du dispositif asservi # 11. Transmission à partir de la station maîtresse ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION CRC Octets Exemple (hex) 1 1 2 0B 07 47 message destiné au dispositif asservi #11 lecture de l'état du dispositif CRC calculé par la station maîtresse 42 Réponse du dispositif asservi ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION ÉTAT DU DISPOSITIF CRC 6-10 Octets Exemple (hex) 1 1 1 2 0B 07 59 C2 08 message du dispositif asservi #11 lecture de l'état du dispositif état = 01011001 (binaire) CRC calculé par le dispositif asservi 6 COMMUNICATIONS FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES 6.3.7 CODE DE FONCTION CODE 08 - ESSAI EN BOUCLE Implémentation par le Modbus : Implémentation par le SR469 : Essai en boucle Essai en boucle Cette fonction sert à tester l'intégrité du lien de communication. Le SR469 renverra (écho) la totalité du message reçu. Structures des messages et exemple : Essai en boucle du dispositif asservi #11. Transmission à partir de la station maîtresse Octets Exemple (hex) ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION CODE DIAGNOSTIC 1 1 2 DONNÉE 2 CRC 2 0B 08 00 00 00 00 E0 A1 Réponse du dispositif asservi Octets Exemple (hex) ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION CODE DIAGNOSTIC 1 1 2 DONNÉE 2 CRC 2 0B 08 00 00 00 00 E0 A1 message destiné au dispositif asservi #11 essai de boucle doit être 00 00 doit être e 00 00 CRC calculé par la station maîtresse message du dispositif asservi #11 essai de boucle doit être 00 00 doit être 00 00 CRC calculé par le dispositif asservi 6-11 FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES 6. COMMUNICATIONS 6.3.8 CODE DE FONCTION 16 - MÉMORISATION DE POINTS DE CONSIGNE MULTIPLES Implémentation par le Modbus : Implémentation par le SR469 : Préconfiguration de plusieurs registres Stockage de plusieurs points de consigne Cette fonction permet de stocker plusieurs points de consigne à la mémoire du SR469. Les «registres» du Modbus sont des valeurs à 16 bits (2 octets) transmis avec l'octet le plus significatif d'abord. Ainsi, tous les points de consigne du SR469 sont transmis en signal à 2 octets. LE nombre maximal de points de consigne que l'on pourra stocker dépendra du dispositif asservi. Modbus permet le stockage de jusqu'à 60 registres. La réponse du SR469 à ce code de fonction est de répéter (écho) l'adresse du dispositif asservi, le code de fonction, l'adresse de départ, le nombre de points de consigne utilisés, et le CRC. Structures des messages et exemple: Demande au dispositif asservi #11 de stocker la valeur 01F4 à l'adresse de point de consigne 1180 et la valeur 0001 à l'adresse de point de consigne 1181. À la fin de la transmission (cet exemple), le SR469 asservi #11 contiendra les informations relatives aux points de consigne suivantes : Adresse 1180 1181 Donnée 01F4 0001 Transmission à partir de la station maîtresse Octets ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION ADRESSE DU DÉBUT DES DONNÉES 1 1 2 NOMBRE DE POINTS DE CONSIGNE 2 NOMBRE D'OCTETS DONNÉE 1 1 2 DONNÉE 2 2 CRC 2 Réponse du dispositif asservi Octets ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION ADRESSE DU DÉBUT DES DONNÉES 1 1 2 NOMBRE DE POINTS DE CONSIGNE 2 CRC 2 6-12 Exemple (hex) 0B 10 11 80 00 02 04 01 F4 01 DE DB B1 message destiné au dispositif asservi #11 enregistrer points de consigne adresse du point de consigne : 1180 2 points de consigne (total de 4 octets) 4 octets de données donnée de l'adresse 1180 donnée de l'adresse 1181 CRC calculé par la station maîtresse Exemple (hex) 0B 10 11 80 00 02 45 B6 message du dispositif asservi #11 adresse du point de consigne : 1180 2 points de consigne CRC calculé par le dispositif asservi 6 COMMUNICATIONS FONCTIONS MODBUS SUPPORTÉES 6.3.9 CODE DE FONCTION 16 - EXÉCUTION DE COMMANDES Certains automates programmables peuvent ne pas supporter l'exécution de commandes initiées par le code de fonction 05, mais supporteront le stockage de multiples points de consigne en utilisant le code de fonction 16. Pour l'exécution de cette opération à l'aide de la fonction 16 (10H), on devra écrire en même temps (à la mémoire du SR469) une certaine séquence de commandes : Registre de la fonction de commande, registre de l'opération de commande et le registre des données de commande (s'il y a lieu) On devra écrire le registre de la fonction de commande en utilisant la valeur 5 pour indiquer une demande d'exécution de l'opération. On devra ensuite écrire le registre de l'opération de commande en utilisant un numéro de commande d'opération valide pris de la liste des commandes de la mémoire topographique. Si l'opération courante nécessite l'ajout de données, on devra écrire le registre des données de commande en utilisant des données valides. La commande choisie sera immédiatement exécutée à la suite de la réception d'une transmission valide. Structures des messages et exemple : Exécuter un réarmement du SR469 (code d'opération 1). Transmission maîtresse à partir de la Octets Exemple (hex) ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION ADRESSE DU DÉBUT DES DONNÉES 1 1 2 NOMBRE DE POINTS DE CONSIGNE 2 NOMBRE D'OCTETS FONCTION DE COMMNADE 1 2 EXÉCUTION DE LA COMMANDE 2 CRC 2 0B 10 00 80 00 02 04 00 05 00 01 0B D6 Réponse du dispositif asservi station Octets Exemple (hex) ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI CODE DE FONCTION ADRESSE DU DÉBUT DES DONNÉES 1 1 2 NOMBRE DE POINTS DE CONSIGNE 2 CRC 2 0B 10 00 80 00 02 40 8A message destiné au dispositif asservi #11 enregistrer points de consigne adresse du point de consigne : 0080 2 points de consigne (total de 4 octets) 4 octets de données donnée de l'adresse 0080 donnée de l'adresse 0081 CRC calculé par la station maîtresse message du dispositif asservi #11 enregistrer points de consigne adresse du point de consigne : 0080 2 points de consigne CRC calculé par le dispositif asservi 6-13 RÉPONSES-ERREUR 6. COMMUNICATIONS 6.4.1 RÉPONSES-ERREUR Lorsqu'un SR469 détecte une erreur autre qu'une erreur de CRC, une réponse sera transmise à la station maîtresse. Le bit le plus significatif de l'octet CODE DE FONCTION sera établi à 1 (c.-à-d. le code de fonction transmis du dispositif asservi sera égal au code de fonction émis par la station maîtresse, plus 128.). L'octet suivant représentera un code d'exception qui indiquera le type d'erreur. Le SR469 ignorera les transmissions reçues de la station maîtresse contenant des erreurs de CRC. La réponse du dispositif asservi à une erreur autre qu'une erreur de CRC sera : ADRESSE DU DISPOSITIF ASSERVI - 1 octet CODE DE FONCTION - 1 octet (avec le bit le plus significatif établi à 1) CODE D'DE SIGNALISATION DES ÉCARTS - 1 octet CRC - 2 octets Le SR469 utilisera les codes de réponse suivants : 01 - ILLEGAL FUNCTION (FONCTION NON ADMISSIBLE) Le code de fonction transmis n'est pas supporté par le SR469. 02 - ILLEGAL DATA ADDRESS (ADRESSE DE DONNÉES NON ADMISSIBLE) L'adresse indiquée au champ de données transmis par la station maîtresse n'est pas une adresse admissible pour le SR469. 03 - ILLEGAL DATA VALUE (VALEUR DE DONNÉE NON ADMISSIBLE) La valeur indiquée au champ de données transmis par la station maîtresse est hors-gamme pour l'adresse de données sélectionnée. 6-14 6. COMMUNICATIONS TOPOGRAPHIE MÉMOIRE 6.1MEMORY MAP 6.1.1 MEMORY MAP INFORMATION The data stored in the SR469 is grouped as Setpoints and Actual Values. Setpoints can be read and written by a master computer. Actual Values are read only. All Setpoints and Actual Values are stored as two byte values. That is, each register address is the address of a two byte value. Addresses are listed in hexadecimal. Data values (Setpoint ranges, increments, factory values) are in decimal. Note: Many Modbus communications drivers add 40001d to the actual address of the register addresses. For example: if address 0h was to be read, 40001d would be the address required by the Modbus communications driver; if address 320h (800d) was to be read, 40801d would be the address required by the Modbus communications driver. 6.1.2 USER DEFINABLE MEMORY MAP AREA The SR469 has a powerful feature, called the User Definable Memory Map, which allows a computer to read up to 124 non-consecutive data registers (setpoints or actual values) by using one Modbus packet. It is often necessary for a master computer to continuously poll various values in each of the connected slave relays. If these values are scattered throughout the memory map, reading them would require numerous transmissions and would burden the communication link. The User Definable Memory Map can be programmed to join any memory map address to one in the block of consecutive User Map locations, so that they can be accessed by reading these consecutive locations. The User Definable area has two sections: 1. A Register Index area (memory map addresses 0180h-01FCh) that contains 125 Actual Values or Setpoints register addresses. 2. A Register area (memory map addresses 0100h-017Ch) that contains the data at the addresses in the Register Index. Register data that is separated in the rest of the memory map may be remapped to adjacent register addresses in the User Definable Registers area. This is accomplished by writing to register addresses in the User Definable Register Index area. This allows for improved through-put of data and can eliminate the need for multiple read command sequences. For example, if the values of Average Phase Current (register address 0306h) and Hottest Stator RTD Temperature (register address 0320h) are required to be read from an SR469, their addresses may be remapped as follows: 1. Write 0306h to address 0180h (User Definable Register Index 0000) using function code 06 or 16. 2. Write 0307h to address 0181h (User Definable Register Index 0001) using function code 06 or 16. (Average Phase Current is a double register number) 3. Write 0320h to address 0182h (User Definable Register Index 0001) using function code 06 or 16. A read (function code 03 or 04) of registers 0100h (User Definable Register 0000) and 0101h (User Definable Register 0001) will return the Phase A Current and register 0102h (User Definable Register 0002) will return Hottest Stator RTD Temperature. 6.1.3 EVENT RECORDER The SR469 event recorder data starts at address 3000h. Address 3003h is a pointer to the event of interest (1 representing the latest event and 40 representing the oldest event). To retrieve event 1, write ‘1’ to the Event Record Selector (3003h) and read the data from 3004h to 3022h. To retrieve event 2, write ‘2’ to the Event Record Selector (3003h) and read the data from 3004h to 3022h. All 40 events may be retrieved in this manner. The time and date stamp of each event may be used to ensure that all events have been retrieved in order without new events corrupting the sequence of events (event 1 should be more recent than event 2, event 2 should be more recent than event 3, etc...). 6.1.4 WAVEFORM CAPTURE The SR469 stores a number of cycles of A/D samples each time a trip occurs in a trace buffer, determined by the setpoint in S1 Preferences, Trace Memory Buffers. The Trace Memory Trigger is set up in S1 Preferences and this determines how many pre-trip and posttrip cycles are stored. The trace buffer is time and date stamped and may be correlated to a trip in the event record. 10 waveforms are captured this way when a trip occurs. These are the 3 phase currents, 3 differential currents, ground current and 3 voltage waveforms. This information is stored in volatile memory and will be lost if power is cycled to the relay. To access the captured waveforms, select the waveform of interest by writing its trace memory channel (see following table) to the Trace Memory Channel Selector (address 30F1h). Then read the trace memory data from address 3100h to 3400h. There are 12 samples per cycle for each of the cycles. The values read are in actual amperes or volts. 6-15 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE TRACE MEMORY CHANNEL 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6. COMMUNICATIONS WAVEFORM Phase A current Phase B current Phase C current Differential phase A current Differential phase B current Differential phase C current Ground current Phase A voltage Phase B voltage Phase C voltage Address 30F8h shows the number of traces taken. To access the latest use the value at address 30F0h. To access more than 1 trace, reduce this value to access the older traces. 6-16 6. COMMUNICATIONS GROUP Product ID (Addresses 0000 -007F) PRODUCT ID Commands (Addresses 0080 -00FF) OMMANDS User Map (Addresses 0100 -017F) USER MAP VALUES USER MAP ADDRESSES ADDR (hex) TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION 0000 0001 0002 0003 0004 ... 000F 0010 0011 0012 ... 007F Multilin Product Device Code Product Hardware Revision Product Software Revision Product Modification Number Reserved ... Reserved Boot Program Revision Boot Program Modification Number Reserved ... Reserved 0080 0081 0088 00F0 00F2 ... 00FF Command Function Code Reserved Communications Port Passcode Time (Broadcast) Date (Broadcast) ... Reserved 0100 0101 ... 017C 017D ... 17FF 0180 0181 ... 01FC 01FD ... 01FF User Map Value # 1 User Map Value # 2 ... User Map Value # 125 Reserved ... Reserved User Map Address # 1 User Map Address # 2 ... User Map Address # 125 Reserved ... Reserved MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT N/A 1 N/A 0 N/A 26 N/A 999 N/A 1 N/A 1 N/A N/A N/A N/A F1 F15 F16 F1 30 N/A N/A N/A N/A 0 N/A 999 N/A 1 N/A N/A F16 F1 N/A N/A 0 N/A N/A 99999999 N/A N/A 1 N/A N/A N/A N/A N/A F12 F24 F18 0 N/A N/A ----- ----- ----- ----- ----- ----- --- --- --- --- --- --- 0 0 3FFF 3FFF 1 1 hex hex F1 F1 0 0 0 3FFF 1 hex F1 0 Actual Values (Addresses 0200 -0FFF) 6-17 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP ADDR (hex) MOTOR STATUS 0200 0201 0202 0204 0205 0206 ... 020F 0210 0211 0212 ... 021F 0220 0221 0223 0225 0226 0227 0229 022B 022D 022E 022F 0231 0232 0233 0234 0235 0236 0237 0238 0239 023A 023B 023C 023D 023E 023F 0240 0241 0242 0243 0245 0247 SYSTEM STATUS LAST TRIP DATA DESCRIPTION Motor Status Motor Thermal Capacity Used Estimated Time to Trip on Overload Motor Speed Communication Setpoint Access Reserved ... Reserved General Status Output Relay Status Reserved Reserved Cause of Last Trip Time of Last Trip (2 words) Date of Last Trip (2 words) Motor Speed During Trip Pre-Trip Tachometer RPM Phase A Pre-Trip Current Phase B Pre-Trip Current Phase C Pre-Trip Current Pre-Trip Motor Load Pre-Trip Current Unbalance Pre-Trip Ground Current Phase A Pre-Trip Differential Current Phase B Pre-Trip Differential Current Phase C Pre-Trip Differential Current Hottest Stator RTD During Trip Pre-Trip Temperature of Hottest Stator RTD Hottest Bearing RTD During Trip Pre-Trip Temperature of Hottest Bearing RTD Hottest Other RTD During Trip Pre-Trip Temperature of Hottest Other RTD Hottest Ambient RTD During Trip Pre-Trip Ambient RTD Temperature Pre-Trip Voltage Vab Pre-Trip Voltage Vbc Pre-Trip Voltage Vca Pre-Trip Voltage Van Pre-Trip Voltage Vbn Pre-Trip Voltage Vcn Pre-Trip System Frequency Pre-Trip Real Power Pre-Trip Reactive Power Pre-Trip Apparent Power 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 0 0 -1 0 0 4 100 99999 1 1 1 1 1 1 N/A % s N/A FC133 F1 F20 FC135 F126 0 0 -1 0 N/A 0 0 65535 63 1 1 - FC140 FC141 0 0 0 N/A N/A 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -50 0 -50 0 -50 0 -50 0 0 0 0 0 0 0 -50000 -50000 0 45 N/A N/A 1 3600 100000 100000 100000 2000 100 500000 5000 5000 5000 12 250 12 250 12 250 12 250 20000 20000 20000 20000 20000 20000 12000 50000 50000 50000 1 N/A N/A 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 N/A N/A R.P.M. A A A FLA % A A A A o C o C o C o C V V V V V V Hz kW kvar kVA FC134 F19 F18 FC135 F1 F9 F9 F9 F3 F1 F11 F1 F1 F1 F1 F4 F1 F4 F1 F4 F1 F4 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F3 F12 F12 F1 0 N/A N/A 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6-18 6. COMMUNICATIONS GROUP ALARM STATUS ADDR (hex) 0248 0249 024B 024D 024F 0251 ... 025B 025C 025D 025E 025F 0260 ... 0264 0265 0266 0267 0268 0269 026A 026B 026C 026D 026E 026F 0270 0271 0272 0273 0274 0275 0276 0277 0278 0279 027A 027B 027C 027D 027E 027F 0280 0281 0282 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION Pre-Trip Power Factor Analog Input #1 Pre-Trip Analog Input #2 Pre-Trip Analog Input #3 Pre-Trip Analog Input #4 Pre-Trip Reserved Reserved Pre-Trip Temp. of Hottest Stator RTD (oF) Pre-Trip Temp. of Hottest Bearing RTD (oF) Pre-Trip Temp. of Hottest Other RTD (oF) Pre-Trip Temp. of Hottest Ambient RTD (oF) Reserved ... Reserved Remote Alarm Status Pressure Switch Alarm Status Vibration Switch Alarm Status Digital Counter Alarm Status Tachometer Alarm Status General Switch A Alarm Status General Switch B Alarm Status General Switch C Alarm Status General Switch D Alarm Status Thermal Capacity Alarm Overload Alarm Status Undercurrent Alarm Status Current Unbalance Alarm Status Ground Fault Alarm Status RTD #1 Alarm Status RTD #2 Alarm Status RTD #3 Alarm Status RTD #4 Alarm Status RTD #5 Alarm Status RTD #6 Alarm Status RTD #7 Alarm Status RTD #8 Alarm Status RTD #9 Alarm Status RTD #10 Alarm Status RTD #11 Alarm Status RTD #12 Alarm Status Open RTD Sensor Alarm Status Short Sensor/Low Temp Alarm Status Undervoltage Alarm Status Overvoltage Alarm Status MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT -99 -50000 -50000 -50000 -50000 100 50000 50000 50000 50000 1 1 1 1 1 - F21 F12 F12 F12 F12 0 0 0 0 0 -58 -58 -58 -58 482 482 482 482 1 1 1 1 F F o F o F F4 F4 F4 F4 32 32 32 32 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6-19 o o TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP ADDR (hex) 0283 0284 0285 0286 0287 0288 0289 028A 028B 028C 028D 028E 028F 0290 0291 0292 0293 0294 0295 0296 0297 0298 0299 029A 029B 029C 029D 029E 029F 02A0 02A1 02A2 START BLOCKS DIGITAL INPUTS 02AE 02AF 02B0 02B1 02B2 02B3 02B4 02B5 ... 02CF 02D0 02D1 DESCRIPTION System Frequency Alarm Status Power Factor Alarm Status Reactive Power Alarm Status Underpower Alarm Status Trip Counter Alarm Status Starter Failure Alarm Current Demand Alarm Status kW Demand Alarm Status kvar Demand Alarm Status kVA Demand Alarm Status Analog Input 1 Alarm Status Analog Input 2 Alarm Status Analog Input 3 Alarm Status Analog Input 4 Alarm Status Reverse Power Alarm Status RTD #1 High Alarm Status RTD #2 High Alarm Status RTD #3 High Alarm Status RTD #4 High Alarm Status RTD #5 High Alarm Status RTD #6 High Alarm Status RTD #7 High Alarm Status RTD #8 High Alarm Status RTD #9 High Alarm Status RTD #10 High Alarm Status RTD #11 High Alarm Status RTD #12 High Alarm Status Analog Diff 1-2 Alarm Status Analog Diff 3-4 Alarm Status Over Torque Alarm Status Lo-set Overcurrent Alarm Status Reserved ... Reserved Self Test Alarm Overload Lockout Block Start Inhibit Block Lockout Time Starts/Hour Block Lockout Time Time Between Starts Lockout Time Restart Block Lockout Reserved ... Reserved Access Switch Status Test Switch Status 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 FC123 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 FFFF 500 500 60 500 30000 1 1 1 1 1 1 min min min min s F1 F1 F1 F1 F1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 - FC131 FC131 0 0 6-20 6. COMMUNICATIONS GROUP REAL TIME CLOCK CURRENT METERING TEMPERATU RE ADDR (hex) TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION 02D2 02D3 02D4 02D5 02D6 02D7 02D8 02D9 02DA ... 02FB 02FC 02FE 0300 0302 0304 0306 0308 0309 030A 030B 030D 030E 030F 0310 ... 031F 0320 Starter Switch Status Emergency Restart Switch Status Remote Reset Switch Status Assignable Switch #1 Status Assignable Switch #2 Status Assignable Switch #3 Status Assignable Switch #4 Status Trip Coil Supervision Reserved ... Reserved Date (Read Only) Time (Read Only) Phase A Current Phase B Current Phase C Current Average Phase Current Motor Load Current Unbalance Equivalent Motor Load Ground Current Phase A Differential Current Phase B Differential Current Phase C Differential Current Reserved ... Reserved Hottest Stator RTD 0321 0322 0323 0324 0325 0326 0327 0328 0329 032A 032B 032C 032D 032E 032F 0330 RTD #1 Temperature RTD #2 Temperature RTD #3 Temperature RTD #4 Temperature RTD #5 Temperature RTD #6 Temperature RTD #7 Temperature RTD #8 Temperature RTD #9 Temperature RTD #10 Temperature RTD #11 Temperature RTD #12 Temperature Reserved Reserved Reserved Hottest Stator RTD (in Fahrenheit) MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - FC131 FC131 FC131 FC131 FC131 FC131 FC131 FC132 0 0 0 0 0 0 0 0 N/A N/A 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 N/A N/A 100000 100000 100000 100000 2000 100 2000 500000 5000 5000 5000 N/A N/A 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 N/A N/A A A A A FLA % FLA A A A A F18 F19 F9 F9 F9 F9 F3 F1 F3 F11 F1 F1 F1 N/A N/A 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -50 250 1 o C F4 0 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 o C C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -58 482 1 o F4 32 6-21 o F TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP VOLTAGE METERING SPEED POWER METERING DEMAND METERING ADDR (hex) 0331 0332 0333 0334 0335 0336 0337 0338 0339 033A 033B 033C 033D 033E 033F 0340 0341 0342 0343 0344 0345 0346 0347 0348 0349 ... 035F 0360 0361 ... 036F 0370 0371 0373 0374 0376 0377 0379 037B 037D 037F ... 038F 0390 0392 DESCRIPTION RTD #1 Temperature (in Fahrenheit) RTD #2 Temperature (in Fahrenheit) RTD #3 Temperature (in Fahrenheit) RTD #4 Temperature (in Fahrenheit) RTD #5 Temperature (in Fahrenheit) RTD #6 Temperature (in Fahrenheit) RTD #7 Temperature (in Fahrenheit) RTD #8 Temperature (in Fahrenheit) RTD #9 Temperature (in Fahrenheit) RTD #10 Temperature (in Fahrenheit) RTD #11 Temperature (in Fahrenheit) RTD #12 Temperature (in Fahrenheit) Reserved Reserved Reserved Vab Vbc Vca Average Line Voltage Van Vbn Vcn Average_Phase_Voltage System Frequency Reserved ... Reserved Tachometer RPM Reserved ... Reserved Power Factor Real Power Real Power (HP) Reactive Power Apparent Power MWh Consumption Mvarh Consumption Mvarh Generation Torque Reserved ... Reserved Current Demand Real Power Demand 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE FORMAT CODE FACTORY DEFAULT -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 o F F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 12000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 V V V V V V V V Hz F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3600 1 R.P.M. F1 0 -99 -50000 0 -50000 0 0 0 0 0 100 50000 65000 50000 50000 999999999 999999999 999999999 9999999 1 1 1 1 1 1 1 1 1 kW hp kvar kVA MWh Mvarh Mvarh Nm/ftlb F21 F12 F1 F12 F1 F17 F17 F17 F2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -50000 100000 50000 1 1 A kW F9 F12 0 0 6-22 UNITS o 6. COMMUNICATIONS GROUP ANALOG INPUTS MOTOR STARTING AVERAGE MOTOR LOAD RTD MAXIMUMS ADDR (hex) 0394 0396 0397 0399 039B 039D 039E ... 03AF 03B0 03B2 03B4 03B6 03B8 03BA 03BC ... 03BF 03C0 03C1 03C3 03C4 03C5 03C7 03C8 ... 03CF 03D0 03D1 ... 03DF 03E0 03E1 03E2 03E3 03E4 03E5 03E6 03E7 03E8 03E9 03EA 03EB 03EC ... TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION Reactive Power Demand Apparent Power Demand Peak Current Demand Peak Real Power Demand Peak Reactive Power Demand Peak Apparent Power Demand Reserved Reserved Analog I/P 1 Analog I/P 2 Analog I/P 3 Analog I/P 4 Analog Diff 1-2 Absolute Analog Diff 3-4 Absolute Reserved ... Reserved Learned Acceleration Time Learned Starting Current Learned Starting Capacity Last Acceleration Time Last Starting Current Last Starting Capacity Reserved ... Reserved Average Motor Load Learned Reserved ... Reserved RTD # 1 Max. Temperature RTD # 2 Max. Temperature RTD # 3 Max. Temperature RTD # 4 Max. Temperature RTD # 5 Max. Temperature RTD # 6 Max. Temperature RTD # 7 Max. Temperature RTD # 8 Max. Temperature RTD # 9 Max. Temperature RTD # 10 Max. Temperature RTD # 11 Max. Temperature RTD # 12 Max. Temperature Reserved ... MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT -50000 0 0 -50000 -50000 0 50000 50000 100000 50000 50000 50000 1 1 1 1 1 1 kvar kVA A kW kvar kVA F12 F1 F9 F12 F12 F1 0 0 0 0 0 0 -50000 -50000 -50000 -50000 -100000 -100000 50000 50000 50000 50000 100000 100000 1 1 1 1 1 1 - F12 F12 F12 F12 F12 F12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2000 50000 100 2000 50000 100 1 1 1 1 1 1 s A % s A % F2 F9 F1 F2 F9 F1 0 0 0 0 0 0 0 2000 1 x FLA F3 5 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6-23 o C C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP ANALOG INPUTS MIN / MAX TRIP COUNTERS ADDR (hex) 03EF 03F0 03F1 03F2 03F3 03F4 03F5 03F6 03F7 03F8 03F9 03FA 03FB 03FC ... 03FF 0400 0402 0404 0406 0408 040A 040C 040E 0410 ... 041F 0420 0422 0424 ... 042F 0430 0431 0432 0433 0434 0435 0436 0437 0438 0439 043A 043B 043C DESCRIPTION Reserved RTD # 1 Max. Temperature (in Fahrenheit) RTD # 2 Max. Temperature (in Fahrenheit) RTD # 3 Max. Temperature (in Fahrenheit) RTD # 4 Max. Temperature (in Fahrenheit) RTD # 5 Max. Temperature (in Fahrenheit) RTD # 6 Max. Temperature (in Fahrenheit) RTD # 7 Max. Temperature (in Fahrenheit) RTD # 8 Max. Temperature (in Fahrenheit) RTD # 9 Max. Temperature (in Fahrenheit) RTD # 10 Max. Temperature (in Fahrenheit) RTD # 11 Max. Temperature (in Fahrenheit) RTD # 12 Max. Temperature (in Fahrenheit) Reserved ... Reserved Analog I/P 1 Minimum Analog I/P 1 Maximum Analog I/P 2 Minimum Analog I/P 2 Maximum Analog I/P 3 Minimum Analog I/P 3 Maximum Analog I/P 4 Minimum Analog I/P 4 Maximum Reserved Reserved Original Calibration Date Last Calibration Date Reserved ... Reserved Total Number of Trips Incomplete Sequence Trips Input Switch Trips Tachometer Trips Overload Trips Short Circuit Trips Mechanical Jam Trips Undercurrent Trips Current Unbalance Trips Ground Fault Trips Phase Differential Trips Motor Acceleration Trips Stator RTD Trips 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50000 -50000 -50000 -50000 -50000 -50000 -50000 -50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 N/A N/A 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6-24 UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT F F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 1 1 1 1 1 1 1 1 - F12 F12 F12 F12 F12 F12 F12 F12 0 0 0 0 0 0 0 0 N/A N/A N/A N/A N/A N/A F18 F18 N/A N/A 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o o 6. COMMUNICATIONS GROUP GENERAL COUNTERS TIMERS SR469 MODEL INFO. CALIBRATION INFO. TOPOGRAPHIE MÉMOIRE ADDR (hex) DESCRIPTION 043D 043E 043F 0440 0441 0442 0443 0444 0445 0446 0447 0448 0449 044A 044B 044C 044D 044E 044F ... 046F 0470 0471 0472 0473 0475 ... 049F 04A0 04A2 04A3 04A4 04A5 04A6 04A7 04A8 ... 04BF 04C0 04C1 04C3 ... 04DF 04E0 04E2 Bearing RTD Trips Other RTD Trips Ambient RTD Trips Undervoltage Trips Overvoltage Trips Voltage Phase Reversal Trips Voltage Frequency Trips Power Factor Trips Reactive Power Trips Underpower Trips Analog I/P 1 Trips Analog I/P 2 Trips Analog I/P 3 Trips Analog I/P 4 Trips Reverse Power Trips Analog Diff 1-2 Trips Analog Diff 3-4 Trips Lo-set Overcurrent Trip Reserved ... Reserved Number of Motor Starts Number of Emergency Restarts Number of Starter Operations Digital Counter Reserved ... Reserved Motor Running Hours Time Between Starts Timer Start Timer 1 Start Timer 2 Start Timer 3 Start Timer 4 Start Timer 5 Reserved ... Reserved Order Code Relay Serial Number Reserved ... Reserved Original Calibration Date Last Calibration Date MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 50000 50000 50000 1000000000 1 1 1 1 - F1 F1 F1 F9 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 100000 500 60 60 60 60 60 1 1 1 1 1 1 1 hr min min min min min min F9 F1 F1 F1 F1 F1 F1 0 0 0 0 0 0 0 0 3050001 65535 N/A 1 1 N/A - FC136 F9 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A F18 F19 N/A N/A 6-25 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP PHASORS Setpoints (Addresses 1000 -1FFF) PREFERENCES RS485 SERIAL PORTS REAL TIME CLOCK DEFAULT MESSAGES ADDR (hex) DESCRIPTION 04E4 ... 04FF 0500 0501 0502 0503 0504 0505 0506 ... 0FFF Reserved ... Reserved Va Angle Vb Angle Vc Angle Ia Angle Ib Angle Ic Angle Reserved ... Reserved 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 100B 1008 ... 100F 1010 1011 1012 1013 1014 1015 ... 102F 1030 1032 1034 ... 103F 1040 ... 105F Default Message Cycle Time Default Message Timeout Reserved Average Motor Load Calculation Period Temperature Display Units Trace Memory Trigger Position Trace Memory Buffers Display Update Interval Cyclic Load Filter Interval Passcode (Write Only) Encrypted Passcode (Read Only) Reserved Reserved Slave Address Computer RS485 Baud Rate Computer RS485 Parity Auxiliary RS485 Baud Rate Auxiliary RS485 Parity Reserved Reserved Date Time Reserved 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 0 0 0 0 0 0 359 359 359 359 359 359 1 1 1 1 1 1 ° ° ° ° ° ° F1 F1 F1 F1 F1 F1 N/A N/A N/A N/A N/A N/A 5 10 100 900 5 1 s s F2 F1 20 300 1 0 1 1 0.1 0 0 N/A 90 1 100 16 6.0 32 99999999 N/A 1 1 1 1 0.1 1 1 N/A min % cycles s cycles N/A N/A F1 FC100 F1 F1 F2 F1 F12 F12 15 0 25 8 0.4 0 0 N/A 1 0 0 0 0 254 5 2 5 2 1 1 1 1 1 - F1 FC101 FC102 FC101 FC102 254 4 0 4 0 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A F18 F19 N/A N/A Reserved Reserved Reserved 6-26 6. COMMUNICATIONS GROUP ADDR (hex) MESSAGE SCRATCHPAD 1060 1061 ... 1073 1074 ... 107F 1080 CLEAR DATA 1081 ... 1093 1094 ... 109F 10A0 10A1 ... 10B3 10B4 ... 10BF 10C0 10C1 ... 10D3 10D4 ... 10DF 10E0 10E1 ... 10F3 10F4 ... 112F 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 1st and 2nd Char of First Scratchpad Message 3rd and 4th Char of First Scratchpad Message 32 32 127 127 1 1 - F1 F1 ‘Te’ ‘xt’ 39th and 40th Char of First Scratchpad Message Reserved 32 127 1 - F1 ‘‘ 32 127 1 - F1 ‘Te’ 32 127 1 - F1 ‘xt’ 32 127 1 - F1 ‘‘ 32 32 127 127 1 1 - F1 F1 ‘Te’ ‘xt’ 32 127 1 - F1 ‘‘ 32 32 127 127 1 1 - F1 F1 ‘Te’ ‘xt’ 32 127 1 - F1 ‘‘ 32 32 127 127 1 1 - F1 F1 ‘Mu’ ‘lt’ 32 127 1 - F1 ‘‘ 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - FC103 FC103 FC103 FC103 FC103 FC103 FC103 FC103 0 0 0 0 0 0 0 0 Reserved 1st and 2nd Char of Second Scratchpad Message 3rd and 4th Char of Second Scratchpad Message 39th and 40th Char of Second Scratchpad Msg Reserved Reserved 1st and 2nd Char of 3rd Scratchpad Message 3rd and 4th Char of 3rd Scratchpad Message 39th and 40th Char of 3rd Scratchpad Message Reserved Reserved 1st and 2nd Char of 4th Scratchpad Message 3rd and 4th Char of 4th Scratchpad Message 39th and 40th Char of 4th Scratchpad Message Reserved Reserved 1st and 2nd Char of 5th Scratchpad Message 3rd and 4th Char of 5th Scratchpad Message 39th and 40th Char of 5th Scratchpad Message Reserved Reserved Clear Last Trip Data Prompt Reset MWh and Mvarh Meters Clear Peak Demand Data Clear RTD Maximums Clear Analog Input Min/Max Data Clear Trip Counters Preset Digital Counter Clear Event Records Reserved 6-27 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP INSTALLATION CURRENT SENSING VOLTAGE SENSING POWER SYSTEM SERIAL COM. CONTROL REDUCED VOLTAGE ADDR (hex) ... 113F 1140 1141 1142 ... 117F 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 ... 119F 11A0 11A1 11A2 11A3 11A4 ... 11BF 11C0 11C1 11C2 11C3 ... 11C7 11C8 11C9 11CA ... 11CF 11D0 11D1 11D2 11D3 11D4 11D5 11D6 ... DESCRIPTION 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT Reserved Reset Motor Information Reset Starter Information Reserved 0 0 1 1 1 1 - FC103 FC103 0 0 Reserved Phase CT Primary Motor Full Load Amps Ground CT Type Ground CT Primary Phase Differential CT Type Phase Differential CT Primary Enable Two Speed Motor Option Speed Two Phase CT Primary Speed Two Motor Full Load Amps Reserved 1 1 0 1 0 1 0 1 1 5001 5001 3 5000 2 5000 1 5000 5000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 A A A A A A F1 F1 FC104 F1 FC105 F1 FC103 F1 F1 5001 5001 3 100 0 100 0 100 1 0 100 100 0 2 30000 20000 1 1 1 1 1 V - FC106 F3 F1 FC143 0 3500 4000 0 Reserved Nominal System Frequency System Phase Sequence Speed2 Phase Sequence Reserved 0 0 0 1 1 1 1 1 1 - FC107 FC124 FC124 0 0 0 Reserved Serial Communication Control Assign Start Control Relays Reserved 0 0 1 2 1 1 - FC103 FC137 0 0 Reserved Reduced Voltage Starting Control Relays for Reduced Voltage Starting Transition On Reduced Voltage Start Level Reduced Voltage Start Timer Incomplete Sequence Trip Relays Reserved 0 0 0 25 1 0 1 2 2 300 500 3 1 1 1 1 1 1 % FLA s - FC103 FC137 FC108 F1 F1 FC111 0 2 0 100 200 0 Reserved Voltage Transformer Connection Type Voltage Transformer Ratio Motor Nameplate Voltage Enable Single VT Connection Reserved 6-28 6. COMMUNICATIONS GROUP STARTER STATUS ASSIGNABLE INPUTS Remote Alarm Remote Trip Speed Switch Trip Load Shed Trip Pressure Switch Alarm ADDR (hex) 122F 1230 1231 ... 123F 1240 1241 1242 1243 1244 ... 1259 125A 125B ... 1263 1264 1265 1266 1267 ... 1279 127A 127B ... 1283 1284 1285 ... 128F 1290 1291 1292 ... 129F 12A0 12A1 ... 12AF 12B0 12B1 12B2 12B3 12B4 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT Reserved Starter Status Switch Reserved 0 1 1 - FC109 0 Reserved Assignable Input 1 Function Assignable Input 2 Function Assignable Input 3 Function Assignable Input 4 Function Reserved 0 0 0 0 18 18 18 18 1 1 1 1 - FC110 FC110 FC110 FC110 0 0 0 0 0 0 65535 65535 1 1 - F22 F22 ‘Re’ ‘mo’ 19th and 20th char. of Remote Alarm Name Remote Alarm Function Remote Alarm Relays Remote Alarm Events Reserved ... Reserved 1st and 2nd char. of Remote Trip Name 3rd and 4th char. of Remote Trip Name 0 1 0 0 65535 2 6 1 1 1 1 1 - F22 FC115 FC113 FC103 ‘ ‘ 2 0 0 0 0 65535 65535 1 1 - F22 F22 ‘Re’ ‘e’ 19th and 20th char. of Remote Trip Name Remote Trip Relays Reserved 0 0 65535 3 1 1 - F22 FC111 ‘ ’ 0 0 10 3 2500 1 1 s FC111 F2 0 50 0 3 1 - FC111 0 0 1 0 1 0 5000 2 6 1000 1 1 1 1 1 1 s s - F1 FC115 FC113 F2 FC103 0 2 0 50 0 Reserved 1st and 2nd char. of Remote Alarm Name 3rd and 4th char. of Remote Alarm Name Reserved Speed Switch Trip Relays Speed Switch Trip Delay Reserved ... Reserved Load Shed Trip Relays Reserved ... Reserved Block Pressure Switch Alarm from Start Pressure Switch Alarm Function Pressure Switch Alarm Relays Pressure Switch Alarm Delay Pressure Switch Alarm Events 6-29 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP Pressure Switch Trip Vibration Switch Alarm Vibration Switch Trip Digital Counter Tachometer ADDR (hex) DESCRIPTION 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT Reserved Block Pressure Switch Trip from Start Pressure Switch Trip Relays Pressure Switch Trip Delay Reserved 0 0 1 5000 3 1000 1 1 1 s s F1 FC111 F2 0 0 50 Reserved Vibration Switch Alarm Function Vibration Switch Alarm Relays Vibration Switch Alarm Delay Vibration Switch Alarm Events Reserved 1 0 1 0 2 6 1000 1 1 1 1 1 s - FC115 FC113 F2 FC103 2 0 50 0 Reserved Vibration Switch Trip Relays Vibration Switch Trip Delay Reserved 0 1 3 1000 1 1 s FC111 F2 0 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65535 65535 65535 1000000000 1 2 6 1000000000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - F22 F22 F22 F9 FC114 FC115 FC113 F9 FC130 FC103 ‘Un’ ‘it’ ‘s ‘ 0 0 0 0 100 0 0 100 0 0 5 7200 2 6 100 1 1 1 1 F1 FC115 FC113 F1 3600 0 0 10 1 0 0 0 5 250 1 2 3 95 1 1 1 1 1 RPM % Rated s % Rated F1 FC103 FC115 FC111 F1 1 0 0 0 10 12B5 ... 12BF 12C0 12C1 12C2 12C3 ... 12CF 12D0 12D1 12D2 12D3 12D4 ... 12DF 12E0 12E1 12E2 ... 12F2 12F3 12F4 12F5 12F6 12F8 12F9 12FA 12FB 12FD 12FE 12FF ... 130F 1310 1311 1312 1313 Reserved Reserved 1st and 2nd char. of Counter Units Name 3rd and 4th char. of Counter Units Name 5th and 6th char. of Counter Units Name Counter Preset Value Counter Type Counter Alarm Counter Alarm Relays Counter Alarm Level Counter Alarm Pickup Counter Alarm Events Reserved ... Reserved Rated Speed Tachometer Alarm Tachometer Alarm Relays Tachometer Alarm Speed 1314 1315 1316 1317 1318 Tachometer Alarm Delay Tachometer Alarm Events Tachometer Trip Tachometer Trip Relays Tachometer Trip Speed 6-30 6. COMMUNICATIONS GROUP General Switch A General Switch B General Switch C ADDR (hex) 1319 131A ... 1335 1336 1337 ... 133B 133C 133D 133E 133F 1340 1341 1342 1343 1344 1345 ... 1365 1366 1367 ... 136B 136C 136D 136E 136F 1370 1371 1372 1373 1374 1375 ... 1395 1396 1397 ... 139B 139C 139D 139E 139F 13A0 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 1 250 1 s F1 1 0 0 65535 65535 1 1 - F22 F22 ‘Ge’ ‘ne’ 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 65535 1 5000 2 6 50000 1 2 3 50000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 s s s F22 FC116 F1 FC115 FC113 F2 FC103 FC115 FC111 F2 ‘ ‘ 0 0 0 0 50 0 0 0 50 0 0 65535 65535 1 1 - F22 F22 ‘Ge’ ‘ne’ 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 65535 1 5000 2 6 50000 1 2 3 50000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 s s s F22 FC116 F1 FC115 FC113 F2 FC103 FC115 FC111 F2 ‘ ‘ 0 0 0 0 50 0 0 0 50 Reserved 1st and 2nd char. of General Switch C Name 3rd and 4th char. of General Switch C Name 0 0 65535 65535 1 1 - F22 F22 ‘Ge’ ‘ne’ 11th and 12th char. of General Switch C Name General Switch C Normal State General Switch C Block Input From Start General Switch C Alarm General Switch C Alarm Relays General Switch C Alarm Delay 0 0 0 0 0 1 65535 1 5000 2 6 50000 1 1 1 1 1 1 s s F22 FC116 F1 FC115 FC113 F2 ‘ ‘ 0 0 0 0 50 Tachometer Trip Delay Reserved Reserved 1st and 2nd char. of General Switch A Name 3rd and 4th char. of General Switch A Name 11th and 12th char. of General Switch A Name General Switch A Normal State General Switch A Block Input From Start General Switch A Alarm General Switch A Alarm Relays General Switch A Alarm Delay General Switch A Alarm Events General Switch A Trip General Switch A Trip Relays General Switch A Trip Delay Reserved Reserved 1st and 2nd char. of General Switch B Name 3rd and 4th char. of General Switch B Name 11th and 12th char. of General Switch B Name General Switch B Normal State General Switch B Block Input From Start General Switch B Alarm General Switch B Alarm Relays General Switch B Alarm Delay General Switch B Alarm Events General Switch B Trip General Switch B Trip Relays General Switch B Trip Delay Reserved 6-31 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP General Switch D RELAY RESET MODE FORCE OUTPUT RELAY THERMAL MODEL ADDR (hex) 13A1 13A2 13A3 13A4 13A5 ... 13C5 13C6 13C7 ... 13CB 13CC 13CD 13CE 13CF 13D0 13D1 13D2 13D3 13D4 13D5 ... 14FF 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 150A 150B 150C 150D 150E 150F 1510 ... 157F 1580 1581 1582 DESCRIPTION General Switch C Alarm Events General Switch C Trip General Switch C Trip Relays General Switch C Trip Delay Reserved Reserved 1st and 2nd char. of General Switch D Name 3rd and 4th char. of General Switch D Name 11th and 12th char. of General Switch D Name General Switch D Normal State General Switch D Block Input From Start General Switch D Alarm General Switch D Alarm Relays General Switch D Alarm Delay General Switch D Alarm Events General Switch D Trip General Switch D Trip Relays General Switch D Trip Delay Reserved Reserved Reset Mode R1 TRIP Reset Mode R2 AUXILIARY Reset Mode R3 AUXILIARY Reset Mode R4 ALARM Reserved Reset Mode R6 SERVICE Force R1 Output Relay Force R1 Operate Time Force R2 Output Relay Force R2 Operate Time Force R3 Output Relay Force R3 Operate Time Force R4 Output Relay Force R4 Operate Time Force R5 Output Relay Force R5 Operate Time Reserved Reserved Curve Style Overload Pickup Level Unbalance k Factor 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 0 0 0 1 1 2 3 50000 1 1 1 1 s FC103 FC115 FC111 F2 0 0 0 50 0 0 65535 65535 1 1 - F22 F22 ‘Ge’ ‘ne’ 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 65535 1 5000 2 6 50000 1 2 3 50000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 s s s F22 FC116 F1 FC115 FC113 F2 FC103 FC115 FC111 F2 ‘ ‘ 0 0 0 0 50 0 0 0 50 0 0 0 0 2 2 2 2 1 1 1 1 - FC117 FC117 FC117 FC117 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 300 1 300 1 300 1 300 1 300 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 s s s s s FC117 FC126 F1 FC126 F1 FC126 F1 FC126 F1 FC126 F1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 101 0 2 125 12 1 1 1 x FLA - FC128 F3 F1 0 101 0 6-32 6. COMMUNICATIONS GROUP O/L CURVE SETUP ADDR (hex) 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 158A 158B 158C 158D 158E 158F ... 15AE 15AF 15B0 15B2 15B4 15B6 15B8 15BA 15BC 15BE 15C0 15C2 15C4 15C6 15C8 15CA 15CC 15CE 15D0 15D2 15D4 15D6 15D8 15DA 15DC 15DE 15E0 15E2 15E4 15E6 15E8 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION Cool Time Constant Running Cool Time Constant Stopped Hot/Cold Safe Stall Ratio RTD Biasing RTD Bias Minimum RTD Bias Center Point RTD Bias Maximum Thermal Capacity Alarm Thermal Capacity Alarm Relays Thermal Capacity Alarm Level Thermal Capacity Alarm Events Overload Trip Relays Reserved Reserved Standard Overload Curve Number Time to Trip at 1.01 x FLA Time to Trip at 1.05 x FLA Time to Trip at 1.10 x FLA Time to Trip at 1.20 x FLA Time to Trip at 1.30 x FLA Time to Trip at 1.40 x FLA Time to Trip at 1.50 x FLA Time to Trip at 1.75 x FLA Time to Trip at 2.00 x FLA Time to Trip at 2.25 x FLA Time to Trip at 2.50 x FLA Time to Trip at 2.75 x FLA Time to Trip at 3.00 x FLA Time to Trip at 3.25 x FLA Time to Trip at 3.50 x FLA Time to Trip at 3.75 x FLA Time to Trip at 4.00 x FLA Time to Trip at 4.25 x FLA Time to Trip at 4.50 x FLA Time to Trip at 4.75 x FLA Time to Trip at 5.00 x FLA Time to Trip at 5.50 x FLA Time to Trip at 6.00 x FLA Time to Trip at 6.50 x FLA Time to Trip at 7.00 x FLA Time to Trip at 7.50 x FLA Time to Trip at 8.00 x FLA Time to Trip at 10.0 x FLA Time to Trip at 15.0 x FLA MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 1 1 1 0 0 0 0 0 0 10 0 0 1000 1000 100 1 250 250 250 2 6 100 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 min min o C o C o C % used - F1 F1 F3 FC103 F1 F1 F1 FC115 FC113 F1 FC103 FC111 15 30 100 0 40 130 155 0 0 75 0 0 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 15 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s F1 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 4 174145 34149 16667 7954 5072 3646 2800 1697 1166 861 666 533 437 366 311 268 233 205 182 162 146 120 100 85 73 63 56 56 56 6-33 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP ADDR (hex) 15EA 15EC ... 15FF 1600 LO-SET OVERCURRENT SHORT CIRCUIT TRIP OVERLOAD ALARM 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 … 162F 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 163A ... 163F 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 --164F 1650 1651 1652 1653 1654 ... DESCRIPTION 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 5 999999 1 s F10 56 70 95 1 F1 80 200 5 200 200 5 200 1500 9999 1500 1500 9999 1500 1 1 1 1 1 1 % Rated x FLA s x FLA x FLA s x FLA F3 F2 F3 F3 F2 F3 480 200 380 600 100 500 0 0 0 0.2 0 0 0 0 0 0.2 0 2 1 6 5.0 1000 1 2 1 3 5.0 1000 1 1 1 0.1 10 1 1 1 1 0.1 10 x CT ms x CT ms FC115 FC103 FC113 F2 F1 FC103 FC115 FC103 FC111 F2 F1 0 0 0 2.0 10 0 0 0 0 2.0 10 Reserved Short Circuit Trip Overreach Filter Short Circuit Trip Relays Short Circuit Trip Pickup Intentional Short Circuit Trip Delay Short Circuit Trip Backup Short Circuit Backup Relays Short Circuit Trip Backup Delay Reserved 0 0 0 20 0 0 0 10 2 1 6 200 1000 1 2 2000 1 1 1 1 10 1 1 10 x CT ms ms FC115 FC103 FC118 F2 F1 FC103 FC119 F1 0 0 0 100 0 0 0 200 Reserved Overload Alarm Overload Alarm Relays Overload Alarm Events Overload Alarm Delay Reserved 0 0 0 1 2 6 1 600 1 1 1 1 s FC115 FC113 FC103 F2 0 0 0 0 Time to Trip at 20.0 x FLA Reserved Reserved Minimum Allowable Line Voltage Stall Current at Min Vline Safe Stall Time at Min Vline Accel. Intersect at Min Vline Stall Current at 100 % Vline Safe Stall Time at 100 % Vline Accel. Intersect at 100 % Vline Reserved Reserved Lo-set Overcurrent Alarm Lo-set Overcurrent Alarm Overreach Filter Lo-set Overcurrent Alarm Relays Lo-set Overcurrent Alarm Pickup Lo-set Overcurrent Alarm Delay Lo-set Overcurrent Alarm Events Lo-set Overcurrent Trip Lo-set Overcurrent Trip Overreach Filter Lo-set Overcurrent Trip Relays Lo-set Overcurrent Trip Pickup Lo-set Overcurrent Trip Delay 6-34 6. COMMUNICATIONS GROUP MECHANICAL JAM UNDERCURRENT CURRENT UNBALANCE GROUND FAULT ADDR (hex) 165F 1660 1661 1662 1663 1664 ... 166F 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 167A ... 167F 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 ... 169F 16A0 16A1 16A2 16A3 16A4 16A5 16A6 16A7 16A8 16A9 16AA 16AB TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT Reserved Mechanical Jam Trip Mechanical Jam Trip Relays Mechanical Jam Pickup Mechanical Jam Delay Reserved 0 0 101 1 2 3 300 30 1 1 1 1 x FLA s FC115 FC111 F3 F1 0 0 150 1 Reserved Block Undercurrent from Start Undercurrent Alarm Undercurrent Alarm Relays Undercurrent Alarm Pickup Undercurrent Alarm Delay Undercurrent Alarm Events Undercurrent Trip Undercurrent Trip Relays Undercurrent Trip Pickup Undercurrent Trip Delay Reserved 0 0 0 10 1 0 0 0 10 1 15000 2 6 95 60 1 2 3 99 60 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 s x FLA s x FLA s F1 FC115 FC113 F3 F1 FC103 FC115 FC111 F3 F1 0 0 0 70 1 0 0 0 70 1 Reserved Current Unbalance Alarm Current Unbalance Alarm Relays Current Unbalance Alarm Pickup Current Unbalance Alarm Delay Current Unbalance Alarm Events Current Unbalance Trip Current Unbalance Trip Relays Current Unbalance Trip Pickup Current Unbalance Trip Delay Reserved 0 0 4 1 0 0 0 4 1 2 6 40 60 1 2 3 40 60 1 1 1 1 1 1 1 1 1 % s % s FC115 FC113 F1 F1 FC103 FC115 FC111 F1 F1 0 0 15 1 0 0 0 20 1 0 0 10 25 0 0 0 0 10 25 0 2 6 100 2500 1000 1 2 6 100 2500 1000 1 1 1 1 10 1 1 1 1 1 10 x CT A ms x CT A ms FC115 FC113 F3 F3 F1 FC103 FC115 FC118 F3 F3 F1 0 0 10 100 0 0 0 0 20 100 0 Reserved Reserved Ground Fault Alarm Ground Fault Alarm Relays Ground Fault Alarm Pickup Alarm Pickup for Multilin CT 50 / .025 Intentional GF Alarm Delay Ground Fault Alarm Events Ground Fault Trip Ground Fault Trip Relays Ground Fault Trip Pickup Trip Pickup for Multilin CT 50 / .025 Intentional GF Trip Delay 6-35 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP PHASE DIFFERENTIA L ACCELERATION TIMER START INHIBIT JOGGING BLOCK RESTART BLOCK RTD TYPES ADDR (hex) DESCRIPTION 16AC 16AD 16AE ... Ground Fault Trip Backup Ground Fault Trip Backup Relays Ground Fault Trip Backup Delay Reserved 16BF 16C0 16C1 Reserved Phase Differential Trip Phase Differential Trip Relays 16C2 16C3 16C4 16C5 16C4 ... 16CF 16D0 16D1 16D2 16D3 ... 16DF 16E0 Differential Trip Pickup While Starting Differential Trip Delay While Starting Differential Trip Pickup While Running Differential Trip Delay While Running Reserved 16E1 16E2 ... 16EF 16F0 16F1 16F2 16F3 ... 16FF 1700 1701 1702 ... 177F 1780 1781 1782 1783 1784 ... 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 0 0 10 1 2 2000 1 1 10 ms FC103 FC119 F1 0 0 200 0 0 2 6 1 1 - FC115 FC118 0 0 5 0 5 0 100 60000 100 1000 1 10 1 10 x CT ms x CT ms F3 F1 F3 F1 10 0 10 0 0 0 10 2 3 1000 1 1 1 s FC115 FC111 F2 0 0 100 0 1 1 - FC103 0 0 25 1 % F1 25 Reserved Jogging Block Maximum Starts/Hour Permissible Time Between Starts Reserved 0 1 0 1 5 500 1 1 1 min FC103 F1 F1 0 3 10 Reserved Restart Block Restart Block Time Reserved 0 1 1 50000 1 1 s FC103 F1 0 1 Reserved Stator RTD Type Bearing RTD Type Ambient RTD Type Other RTD Type Reserved 0 0 0 0 3 3 3 3 1 1 1 1 - FC120 FC120 FC120 FC120 0 0 0 0 Reserved Acceleration Timer Trip Acceleration Timer Trip Relays Acceleration Timer from Start Reserved Reserved Start Inhibit Block Thermal Capacity Used Margin Reserved 6-36 6. COMMUNICATIONS GROUP RTD #1 RTD #2 RTD #3 ADDR (hex) 178F 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 ... 179C 179D ... 17AD 17AE 17AF 17B0 17B1 17B2 17B3 17B4 17B5 17B6 17B7 17B8 17B9 ... 17BC 17BD ... 17CD 17CE 17CF 17D0 17D1 17D2 17D3 17D4 17D5 17D6 17D7 17D8 17D9 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION Reserved RTD #1 Application RTD #1 Alarm RTD #1 Alarm Relays RTD #1 Alarm Temperature RTD #1 Alarm Events RTD #1 Trip RTD #1 Trip Voting RTD #1 Trip Relays RTD #1 Trip Temperature 1st and 2nd char. of RTD #1 Name 7th and 8th char. of RTD #1 Name Reserved Reserved RTD #1 Alarm Temperature (in Fahrenheit) RTD #1 Trip Temperature (in Fahrenheit) RTD #2 Application RTD #2 Alarm RTD #2 Alarm Relays RTD #2 Alarm Temperature RTD #2 Alarm Events RTD #2 Trip RTD #2 Trip Voting RTD #2 Trip Relays RTD #2 Trip Temperature 1st and 2nd char. of RTD #2 Name 7th and 8th char. of RTD #2 Name Reserved Reserved RTD #2 Alarm Temperature (in Fahrenheit) RTD #2 Trip Temperature (in Fahrenheit) RTD #3 Application RTD #3 Alarm RTD #3 Alarm Relays RTD #3 Alarm Temperature RTD #3 Alarm Events RTD #3 Trip RTD #3 Trip Voting RTD #3 Trip Relays RTD #3 Trip Temperature 1st and 2nd char. of RTD #3 Name MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 4 2 6 250 1 2 12 3 250 65535 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 o C o C - FC121 FC115 FC113 F1 FC103 FC115 FC122 FC111 F1 F22 1 0 0 130 0 0 1 0 155 ‘ ‘ 0 65535 1 - F22 ‘ ‘ 34 34 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 482 482 4 2 6 250 1 2 12 3 250 65535 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 F F o C o C - F1 F1 FC121 FC115 FC113 F1 FC103 FC115 FC122 FC111 F1 F22 266 311 1 0 0 130 0 0 2 0 155 ‘ ‘ 0 65535 1 - F22 ‘ ‘ 34 34 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 482 482 4 2 6 250 1 2 12 3 250 65535 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 F1 F1 FC121 FC115 FC113 F1 FC103 FC115 FC122 FC111 F1 F22 266 311 1 0 0 130 0 0 3 0 155 ‘ ‘ 6-37 o o o F F o C o C o TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP RTD #4 RTD #5 RTD #6 ADDR (hex) ... 17DC 17DD ... 17ED 17EE 17EF 17F0 17F1 17F2 17F3 17F4 17F5 17F6 17F7 17F8 17F9 ... 17FC 17FD ... 180D 180E 180F 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 ... 181C 181D ... 182D 182E 182F 1830 1831 1832 1833 DESCRIPTION 7th and 8th char. of RTD #3 Name Reserved Reserved RTD #3 Alarm Temperature (in Fahrenheit) RTD #3 Trip Temperature (in Fahrenheit) RTD #4 Application RTD #4 Alarm RTD #4 Alarm Relays RTD #4 Alarm Temperature RTD #4 Alarm Events RTD #4 Trip RTD #4 Trip Voting RTD #4 Trip Relays RTD #4 Trip Temperature 1st and 2nd char. of RTD #4 Name 7th and 8th char. of RTD #4 Name Reserved Reserved RTD #4 Alarm Temperature (in Fahrenheit) RTD #4 Trip Temperature (in Fahrenheit) RTD #5 Application RTD #5 Alarm RTD #5 Alarm Relays RTD #5 Alarm Temperature RTD #5 Alarm Events RTD #5 Trip RTD #5 Trip Voting RTD #5 Trip Relays RTD #5 Trip Temperature 1st and 2nd char. of RTD #5 Name 7th and 8th char. of RTD #5 Name Reserved Reserved RTD #5 Alarm Temperature (in Fahrenheit) RTD #5 Trip Temperature (in Fahrenheit) RTD #6 Application RTD #6 Alarm RTD #6 Alarm Relays RTD #6 Alarm Temperature 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 0 65535 1 - F22 ‘ ‘ 34 34 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 482 482 4 2 6 250 1 2 12 3 250 65535 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 F F o C o C - F1 F1 FC121 FC115 FC113 F1 FC103 FC115 FC122 FC111 F1 F22 266 311 1 0 0 130 0 0 4 0 155 ‘ ‘ 0 65535 1 - F22 ‘ ‘ 34 34 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 482 482 4 2 6 250 1 2 12 3 250 65535 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 F F o C o C - F1 F1 FC121 FC115 FC113 F1 FC103 FC115 FC122 FC111 F1 F22 266 311 1 0 0 130 0 0 5 0 155 ‘ ‘ 0 65535 1 - F22 ‘ ‘ 34 34 0 0 0 1 482 482 4 2 6 250 1 1 1 1 1 1 F1 F1 FC121 FC115 FC113 F1 266 311 1 0 0 130 6-38 o o o o o F F o C o 6. COMMUNICATIONS GROUP RTD #7 RTD #8 ADDR (hex) 1834 1835 1836 1837 1838 1839 ... 183C 183D ... 184D 184E 184F 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 ... 185C 185D ... 186D 186E 186F 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 ... 187C 187D ... 188D TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT RTD #6 Alarm Events RTD #6 Trip RTD #6 Trip Voting RTD #6 Trip Relays RTD #6 Trip Temperature 1st and 2nd char. of RTD #6 Name 0 0 1 0 1 0 1 2 12 3 250 65535 1 1 1 1 1 1 o C - FC103 FC115 FC122 FC111 F1 F22 0 0 6 0 155 ‘ ‘ 7th and 8th char. of RTD #6 Name Reserved 0 65535 1 - F22 ‘ ‘ 34 34 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 482 482 4 2 6 250 1 2 12 3 250 65535 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 F F o C o C - F1 F1 FC121 FC115 FC113 F1 FC103 FC115 FC122 FC111 F1 F22 266 311 2 0 0 80 0 0 7 0 90 ‘ ‘ 0 65535 1 - F22 ‘ ‘ 34 34 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 482 482 4 2 6 250 1 2 12 3 250 65535 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 F F o C o C - F1 F1 FC121 FC115 FC113 F1 FC103 FC115 FC122 FC111 F1 F22 176 194 2 0 0 80 0 0 8 0 90 ‘ ‘ 0 65535 1 - F22 ‘ ‘ Reserved RTD #6 Alarm Temperature (in Fahrenheit) RTD #6 Trip Temperature (in Fahrenheit) RTD #7 Application RTD #7 Alarm RTD #7 Alarm Relays RTD #7 Alarm Temperature RTD #7 Alarm Events RTD #7 Trip RTD #7 Trip Voting RTD #7 Trip Relays RTD #7 Trip Temperature 1st and 2nd char. of RTD #7 Name 7th and 8th char. of RTD #7 Name Reserved Reserved RTD #7 Alarm Temperature (in Fahrenheit) RTD #7 Trip Temperature (in Fahrenheit) RTD #8 Application RTD #8 Alarm RTD #8 Alarm Relays RTD #8 Alarm Temperature RTD #8 Alarm Events RTD #8 Trip RTD #8 Trip Voting RTD #8 Trip Relays RTD #8 Trip Temperature 1st and 2nd char. of RTD #8 Name 7th and 8th char. of RTD #8 Name Reserved Reserved 6-39 o o o o TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP RTD #9 RTD #10 RTD #11 ADDR (hex) 188E 188F 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 ... 189C 189D ... 18AD 18AE 18AF 18B0 18B1 18B2 18B3 18B4 18B5 18B6 18B7 18B8 18B9 ... 18BC 18BD ... 18CD 18CE 18CF 18D0 18D1 18D2 18D3 18D4 18D5 18D6 18D7 18D8 DESCRIPTION 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE RTD #8 Alarm Temperature (in Fahrenheit) RTD #8 Trip Temperature (in Fahrenheit) RTD #9 Application RTD #9 Alarm RTD #9 Alarm Relays RTD #9 Alarm Temperature RTD #9 Alarm Events RTD #9 Trip RTD #9 Trip Voting RTD #9 Trip Relays RTD #9 Trip Temperature 1st and 2nd char. of RTD #9 Name 34 34 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 482 482 4 2 6 250 1 2 12 3 250 65535 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7th and 8th char. of RTD #9 Name Reserved 0 65535 1 34 34 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 482 482 4 2 6 250 1 2 12 3 250 65535 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 65535 1 34 34 0 0 0 1 0 0 1 0 1 482 482 4 2 6 250 1 2 12 3 250 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Reserved RTD #9 Alarm Temperature (in Fahrenheit) RTD #9 Trip Temperature (in Fahrenheit) RTD #10 Application RTD #10 Alarm RTD #10 Alarm Relays RTD #10 Alarm Temperature RTD #10 Alarm Events RTD #10 Trip RTD #10 Trip Voting RTD #10 Trip Relays RTD #10 Trip Temperature 1st and 2nd char. of RTD #10 Name 7th and 8th char. of RTD #10 Name Reserved Reserved RTD #10 Alarm Temperature (in Fahrenheit) RTD #10 Trip Temperature (in Fahrenheit) RTD #11 Application RTD #11 Alarm RTD #11 Alarm Relays RTD #11 Alarm Temperature RTD #11 Alarm Events RTD #11 Trip RTD #11 Trip Voting RTD #11 Trip Relays RTD #11 Trip Temperature 6-40 UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT F F o C o C - F1 F1 FC121 FC115 FC113 F1 FC103 FC115 FC122 FC111 F1 F22 176 194 2 0 0 80 0 0 9 0 90 ‘ ‘ - F22 ‘ ‘ F F o C o C - F1 F1 FC121 FC115 FC113 F1 FC103 FC115 FC122 FC111 F1 F22 176 194 2 0 0 80 0 0 10 0 90 ‘ ‘ - F22 ‘ ‘ F1 F1 FC121 FC115 FC113 F1 FC103 FC115 FC122 FC111 F1 176 194 4 0 0 80 0 0 11 0 90 o o o o o F F o C o C o 6. COMMUNICATIONS GROUP RTD #12 OPEN RTD SENSOR RTD SHORT/LOW TEMP RTD HIGH ALARMS ADDR (hex) 18D9 ... 18DC 18DD ... 18ED 18EE 18EF 18F0 18F1 18F2 18F3 18F4 18F5 18F6 18F7 18F8 18F9 ... 18FC 18FD ... 190D 190E 190F 1910 1911 1912 1913 ... 191F 1920 1921 1922 1923 ... 192F 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 1st and 2nd char. of RTD #11 Name 0 65535 1 - F22 ‘ ‘ 7th and 8th char. of RTD #11 Name Reserved 0 65535 1 - F22 ‘ ‘ 34 34 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 482 482 4 2 6 250 1 2 12 3 250 65535 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 F F o C o C - F1 F1 FC121 FC115 FC113 F1 FC103 FC115 FC122 FC111 F1 F22 176 194 3 0 0 60 0 0 12 0 80 ‘ ‘ 0 65535 1 - F22 ‘ ‘ 34 34 0 0 0 482 482 2 6 1 1 1 1 1 1 F F - F1 F1 FC115 FC113 FC103 140 176 0 0 0 0 0 0 2 6 1 1 1 1 - FC115 FC113 FC103 0 0 0 0 0 1 2 6 250 1 1 1 °C FC115 FC113 F1 0 0 130 0 0 1 2 6 250 1 1 1 °C FC115 FC113 F1 0 0 130 Reserved RTD #11 Alarm Temperature (in Fahrenheit) RTD #11 Trip Temperature (in Fahrenheit) RTD #12 Application RTD #12 Alarm RTD #12 Alarm Relays RTD #12 Alarm Temperature RTD #12 Alarm Events RTD #12 Trip RTD #12 Trip Voting RTD #12 Trip Relays RTD #12 Trip Temperature 1st and 2nd char. of RTD #12 Name 7th and 8th char. of RTD #12 Name Reserved Reserved RTD #12 Alarm Temperature (in Fahrenheit) RTD #12 Trip Temperature (in Fahrenheit) Open RTD Sensor Alarm Open RTD Sensor Alarm Relays Open RTD Sensor Alarm Events Reserved Reserved RTD Open / Low Temp Alarm RTD Open / Low Temp Alarm Relays RTD Open / Low Temp Alarm Events Reserved ... Reserved RTD #1 Hi Alarm RTD #1 Hi Alarm Relays RTD #1 Hi Alarm Level Reserved RTD #2 Hi Alarm RTD #2 Hi Alarm Relays RTD #2 Hi Alarm Level Reserved 6-41 o o o o TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP UNDERVOLTAGE ADDR (hex) 1938 1939 193A 193B 193C 193D 193E 193F 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 194A 194B 194C 194D 194E 194F 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 195A 195B 195C 195D 195E 195F 1960 1961 1962 1963 1964 DESCRIPTION RTD #3 Hi Alarm RTD #3 Hi Alarm Relays RTD #3 Hi Alarm Level Reserved RTD #4 Hi Alarm RTD #4 Hi Alarm Relays RTD #4 Hi Alarm Level Reserved RTD #5 Hi Alarm RTD #5 Hi Alarm Relays RTD #5 Hi Alarm Level Reserved RTD #6 Hi Alarm RTD #6 Hi Alarm Relays RTD #6 Hi Alarm Level Reserved RTD #7 Hi Alarm RTD #7 Hi Alarm Relays RTD #7 Hi Alarm Level Reserved RTD #8 Hi Alarm RTD #8 Hi Alarm Relays RTD #8 Hi Alarm Level Reserved RTD #9 Hi Alarm RTD #9 Hi Alarm Relays RTD #9 Hi Alarm Level Reserved RTD #10 Hi Alarm RTD #10 Hi Alarm Relays RTD #10 Hi Alarm Level Reserved RTD #11 Hi Alarm RTD #11 Hi Alarm Relays RTD #11 Hi Alarm Level Reserved RTD #12 Hi Alarm RTD #12 Hi Alarm Relays RTD #12 Hi Alarm Level Reserved Undervoltage Active Only If Bus Energized Undervoltage Alarm Undervoltage Alarm Relays Undervoltage Alarm Pickup Starting Undervoltage Alarm Pickup 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 0 0 1 2 6 250 1 1 1 °C FC115 FC113 F1 0 0 130 0 0 1 2 6 250 1 1 1 °C FC115 FC113 F1 0 0 130 0 0 1 2 6 250 1 1 1 °C FC115 FC113 F1 0 0 130 0 0 1 2 6 250 1 1 1 °C FC115 FC113 F1 0 0 130 0 0 1 2 6 250 1 1 1 °C FC115 FC113 F1 0 0 80 0 0 1 2 6 250 1 1 1 °C FC115 FC113 F1 0 0 80 0 0 1 2 6 250 1 1 1 °C FC115 FC113 F1 0 0 80 0 0 1 2 6 250 1 1 1 °C FC115 FC113 F1 0 0 80 0 0 1 2 6 250 1 1 1 °C FC115 FC113 F1 0 0 80 0 0 1 2 6 250 1 1 1 °C FC115 FC113 F1 0 0 60 0 0 0 60 60 1 2 6 99 1001 1 1 1 1 1 x Rated x Rated FC103 FC115 FC113 F3 F3 0 0 0 85 85 6-42 6. COMMUNICATIONS GROUP OVERVOLTAGE PHASE REVERSAL VOLTAGE FREQUENCY POWER FACTOR ADDR (hex) 1965 1966 1967 1968 1969 196A 196B 196C ... 197F 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 ... 199F 19A0 19A1 19A2 ... 19AF 19B0 19B1 19B2 19B3 19B4 19B5 19B6 19B7 19B8 19B9 19BA 19BB ... 19CF 19D0 19D1 19D2 19D3 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION Undervoltage Alarm Delay Undervoltage Alarm Events Undervoltage Trip Undervoltage Trip Relays Undervoltage Trip Pickup Starting Undervoltage Trip Pickup Undervoltage Trip Delay Reserved Reserved Overvoltage Alarm Overvoltage Relays Overvoltage Alarm Pickup Overvoltage Alarm Delay Overvoltage Alarm Events Overvoltage Trip Overvoltage Trip Relays Overvoltage Trip Pickup Overvoltage Trip Delay Reserved Reserved Voltage Phase Reversal Trip Voltage Phase Reversal Trip Relays Reserved Reserved Voltage Frequency Alarm Voltage Frequency Alarm Relays Overfrequency Alarm Level Underfrequency Alarm Level Voltage Frequency Alarm Delay Voltage Frequency Alarm Events Voltage Frequency Trip Voltage Frequency Trip Relays Overfrequency Trip Level Underfrequency Trip Level Voltage Frequency Trip Delay Reserved Reserved Block Power Factor Element from Start Power Factor Alarm Power Factor Alarm Relays Power Factor Lead Alarm Level MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 0 0 0 0 60 60 0 600 1 2 3 99 1001 600 1 1 1 1 1 1 1 s x Rated x Rated s F2 FC103 FC115 FC111 F3 F3 F2 30 0 0 0 80 80 30 0 0 101 5 0 0 0 101 5 2 6 120 600 1 2 3 120 600 1 1 1 1 1 1 1 1 1 x Rated s x Rated s FC115 FC113 F3 F2 FC103 FC115 FC111 F3 F2 0 0 105 30 0 0 0 110 30 0 0 2 3 1 1 - FC115 FC111 0 0 0 0 2501 2000 0 0 0 0 2501 2000 0 2 6 7000 6000 600 1 2 3 7000 6000 600 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Hz Hz s Hz Hz s FC115 FC113 F3 F3 F2 FC103 FC115 FC111 F3 F3 F2 0 0 6050 5950 10 0 0 0 6050 5950 10 0 0 0 5 5000 2 6 100 1 1 1 1 s - F1 FC115 FC113 F3 1 0 0 100 6-43 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP REACTIVE POWER UNDERPOWER REVERSE POWER ADDR (hex) 19D4 19D5 19D6 19D7 19D8 19D9 19DA 19DB 19DC ... 19EF 19F0 19F1 19F2 19F3 19F4 19F5 19F6 19F7 19F8 19F9 19FA 19FB 19FC ... 1A0F 1A10 1A11 1A12 1A13 1A14 1A15 1A16 1A17 1A18 1A19 1A1A ... 1A1F 1A20 1A21 1A22 1A23 1A24 1A25 DESCRIPTION 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 5 2 0 0 0 5 5 2 100 300 1 2 3 100 100 300 1 1 1 1 1 1 1 1 s s F3 F1 FC103 FC115 FC111 F3 F3 F1 100 10 0 0 0 100 100 10 Reserved Block kvar Element from Start Reactive Power Alarm Reactive Power Alarm Relays Positive Reactive Power Alarm Level Negative Reactive Power Alarm Level Reactive Power Alarm Delay Reactive Power Alarm Events Reactive Power Trip Reactive Power Trip Relays Positive Reactive Power Trip Level Negative Reactive Power Trip Level Reactive Power Trip Delay Reserved 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 2 5000 2 6 25000 25000 300 1 2 3 25000 25000 300 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 s kvar kvar s kvar kvar s F1 FC115 FC113 F1 F1 F2 FC103 FC115 FC111 F1 F1 F2 1 0 0 10 10 10 0 0 0 25 25 10 Reserved Block Underpower From Start Underpower Alarm Underpower Alarm Relays Underpower Alarm Level Underpower Alarm Delay Underpower Alarm Events Underpower Trip Underpower Trip Relays Underpower Trip Level Underpower Trip Delay Reserved 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 15000 2 6 25000 30 1 2 3 25000 30 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 s kW s kW s F1 FC115 FC113 F1 F1 FC103 FC115 FC111 F1 F1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 5000 2 6 25000 300 1 1 1 1 1 1 1 s kW s - F1 FC115 FC113 F1 F1 FC103 0 0 0 1 10 0 Power Factor Lag Alarm Level Power Factor Alarm Delay Power Factor Alarm Events Power Factor Trip Power Factor Trip Relays Power Factor Lead Trip Level Power Factor Lag Trip Level Power Factor Trip Delay Reserved Reserved Block Reverse Power From Start Reverse Power Alarm Reverse Power Alarm Relays Reverse Power Alarm Level Reverse Power Alarm Delay Reverse Power Alarm Events 6-44 6. COMMUNICATIONS GROUP TORQUE SETUP OVERTORQUE SETUP TRIP COUNTER STARTER FAILURE CURRENT DEMAND ADDR (hex) 1A26 1A27 1A28 1A29 1A2A … 1A2F 1A30 1A30 1A31 1A32 1A33 1A3F 1A40 1A41 1A42 1A44 1A45 1A46 ... 1A7F 1A80 1A81 1A82 1A83 1A84 ... 1A8F 1A90 1A91 1A92 1A93 1A94 1A95 1A96 ... 1ACF 1AD0 1AD1 1AD2 1AD3 1AD5 1AD6 ... TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 0 0 1 2 2 3 25000 300 1 1 1 1 kW s FC115 FC111 F1 F1 0 0 1 10 0 1 2 0 1 50000 128 1 1 1 2 1 N/A mΩ - FC126 F17 F1 FC148 0 4 2 0 0 0 10 2 0 2 6 9999999 300 1 1 1 1 1 1 Nm/ftlb s - FC115 FC113 F2 F2 FC103 0 0 40000 10 0 0 0 1 2 6 50000 1 1 1 - FC115 FC113 F1 0 0 25 0 1 1 - FC103 0 Reserved Starter Failure Alarm Starter Type Starter Failure Alarm Relays Starter Failure Alarm Delay Supervision of Trip Coil Starter Failure Alarm Events Reserved 0 0 0 10 0 0 2 1 6 1000 2 1 1 1 1 10 1 1 ms - FC115 FC125 FC113 F1 FC142 FC103 0 0 0 100 0 0 Reserved Current Demand Period Current Demand Alarm Current Demand Alarm Relays Current Demand Alarm Level Current Demand Alarm Events Reserved 5 0 0 10 0 90 2 6 100000 1 1 1 1 1 1 min A - F1 FC115 FC113 F9 FC103 15 0 0 100 0 Reverse Power Trip Reverse Power Trip Relays Reverse Power Trip Level Reverse Power Trip Delay Reserved Reserved Torque Metering Stator Resistance Pole Pairs Torque Unit Reserved Reserved Overtorque Alarm Overtorque Alarm Relays Overtorque Alarm Level Overtorque Alarm Delay Overtorque Alarm Events Reserved Reserved Trip Counter Alarm Trip Counter Alarm Relays Trip Counter Alarm Level Trip Counter Alarm Events Reserved 6-45 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP kW DEMAND kvar DEMAND kVA DEMAND PULSE OUTPUT ANALOG OUTPUTS ADDR (hex) 1ADF 1AE0 1AE1 1AE2 1AE3 1AE4 1AE5 ... 1AEF 1AF0 1AF1 1AF2 1AF3 1AF4 1AF5 ... 1AFF 1B00 1B01 1B02 1B03 1B04 1B05 ... 1B0F 1B10 1B11 1B12 1B13 1B14 1B15 1B16 1B17 1B18 ... 1B3F 1B40 1B41 1B42 1B43 1B44 1B46 1B48 1B4A 1B4C DESCRIPTION 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT Reserved kW Demand Period kW Demand Alarm kW Demand Alarm Relays kW Demand Alarm Level kW Demand Alarm Events Reserved 5 0 0 1 0 90 2 6 50000 1 1 1 1 1 1 min kW - F1 FC115 FC113 F1 FC103 15 0 0 100 0 Reserved kvar Demand Period kvar Demand Alarm kvar Demand Alarm Relays kvar Demand Alarm Level kvar Demand Alarm Events Reserved 5 0 0 1 0 90 2 6 50000 1 1 1 1 1 1 min kvar - F1 FC115 FC113 F1 FC103 15 0 0 100 0 5 0 0 1 0 90 2 6 50000 1 1 1 1 1 1 min kVA - F1 FC115 FC113 F1 FC103 15 0 0 100 0 0 1 0 1 0 1 0 1 3 50000 3 50000 3 50000 3 50000 1 1 1 1 1 1 1 1 kWh kvarh kvarh sec FC144 F1 FC144 F1 FC144 F1 FC144 F1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 46 46 46 46 100000 100000 100000 100000 100000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 A A A A A FC127 FC127 FC127 FC127 F9 F9 F9 F9 F9 0 0 0 0 0 100 0 100 0 Reserved kVA Demand Period kVA Demand Alarm kVA Demand Alarm Relays kVA Demand Alarm Level kVA Demand Alarm Events Reserved ... Reserved Positive kWh Pulse Output Relay Positive kWh Pulse Output Interval Positive kvarh Pulse Output Relay Positive kvarh Pulse Output Interval Negative kvarh Pulse Output Relay Negative kvarh Pulse Output Interval Running Time Pulse Relay Running Time Pulse Interval Reserved Reserved Analog Output 1 Selection Analog Output 2 Selection Analog Output 3 Selection Analog Output 4 Selection Phase A Current Minimum Phase A Current Maximum Phase B Current Minimum Phase B Current Maximum Phase C Current Minimum 6-46 6. COMMUNICATIONS GROUP ADDR (hex) 1B4E 1B50 1B52 1B54 1B55 1B56 1B57 1B58 1B59 1B5A 1B5B 1B5C 1B5D 1B5E 1B5F 1B60 1B61 1B62 1B63 1B64 1B65 1B66 1B67 1B68 1B69 1B6A 1B6B 1B6C 1B6D 1B6E 1B6F 1B70 1B71 1B72 1B73 1B74 1B75 1B76 1B77 1B78 1B79 1B7A 1B7B 1B7C 1B7D TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION Phase C Current Maximum Average Phase Current Minimum Average Phase Current Maximum AB Line Voltage Minimum AB Line Voltage Maximum BC Line Voltage Minimum BC Line Voltage Maximum CA Line Voltage Minimum CA Line Voltage Maximum Average Line Voltage Minimum Average Line Voltage Maximum Phase AN Voltage Minimum Phase AN Voltage Maximum Phase BN Voltage Minimum Phase BN Voltage Maximum Phase CN Voltage Minimum Phase CN Voltage Maximum Average Phase Voltage Minimum Average Phase Voltage Maximum Hottest Stator RTD Minimum Hottest Stator RTD Maximum Hottest Bearing RTD Minimum Hottest Bearing RTD Maximum Hottest Ambient RTD Minimum Hottest Ambient RTD Maximum RTD #1 Minimum RTD #1 Maximum RTD #2 Minimum RTD #2 Maximum RTD #3 Minimum RTD #3 Maximum RTD #4 Minimum RTD #4 Maximum RTD #5 Minimum RTD #5 Maximum RTD #6 Minimum RTD #6 Maximum RTD #7 Minimum RTD #7 Maximum RTD #8 Minimum RTD #8 Maximum RTD #9 Minimum RTD #9 Maximum RTD #10 Minimum RTD #10 Maximum MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 0 0 0 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 -50 100000 100000 100000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 20000 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 A A A V V V V V V V V V V V V V V V V o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C o C F9 F9 F9 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 100 0 100 3200 4500 3200 4500 3200 4500 3200 4500 1900 2500 1900 2500 1900 2500 1900 2500 0 200 0 200 -50 60 -50 250 -50 250 -50 250 -50 250 -50 250 -50 250 -50 250 -50 250 -50 250 -50 250 6-47 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP ADDR (hex) 1B7E 1B7F 1B80 1B81 1B82 1B83 1B84 1B86 1B88 1B8A 1B8C 1B8D 1B8E 1B8F 1B90 1B91 1B92 1B94 1B96 1B97 1B98 1B99 1B9A 1B9B 1B9C 1B9D 1B9E 1BA0 1BA2 1BA4 1BA6 1BA8 1BAA 1BAC 1BAE 1BAF 1BB0 1BB2 1BB4 ... 1BBF 1BC0 1BC2 1BC4 … DESCRIPTION RTD #11 Minimum RTD #11 Maximum RTD #12 Minimum RTD #12 Maximum Power Factor Minimum Power Factor Maximum Reactive Power Minimum Reactive Power Maximum Real Power Minimum Real Power Maximum Apparent Power Minimum Apparent Power Maximum Thermal Capacity Used Minimum Thermal Capacity Used Maximum Relay Lockout Time Minimum Relay Lockout Time Maximum Current Demand Minimum Current Demand Maximum kvar Demand Minimum kvar Demand Maximum kW Demand Minimum kW Demand Maximum kVA Demand Minimum kVA Demand Maximum Motor Load Minimum Motor Load Maximum Analog Input 1 Minimum Analog Input 1 Maximum Analog Input 2 Minimum Analog Input 2 Maximum Analog Input 3 Minimum Analog Input 3 Maximum Analog Input 4 Minimum Analog Input 4 Maximum Tachometer Min Tachometer Max MWh Minimum MWh Maximum Reserved ... Reserved Torque Minimum Torque Maximum Reserved 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE -50 -50 -50 -50 -99 -99 -50000 -50000 -50000 -50000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -50000 -50000 -50000 -50000 -50000 -50000 -50000 -50000 100 100 0 0 250 250 250 250 100 100 50000 50000 50000 50000 50000 50000 100 100 500 500 100000 100000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 2000 2000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 50000 7200 7200 999999999 999999999 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 9999999 9999999 1 1 6-48 UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT C C o C o C lead/lag lead/lag kvar kvar kW kW kVA kVA % used % used min min A A kvar kvar kW kW kVA kVA x FLA x FLA R.P.M. R.P.M. MWh MWh F4 F4 F4 F4 F21 F21 F12 F12 F12 F12 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F9 F9 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F3 F3 F12 F12 F12 F12 F12 F12 F12 F12 F1 F1 F17 F17 -50 250 -50 250 0.8 lag 0.8lead 0 750 0 1000 0 1250 0 100 0 150 0 700 0 1000 0 1250 0 1500 0 125 0 50000 0 50000 0 50000 0 50000 3500 3700 50000 100000 Nm/ftlb Nm/ftlb F2 F2 0 0 o o 6. COMMUNICATIONS GROUP ANALOG INPUT 1 ADDR (hex) 1BD3 1BD4 1BD5 1BD6 1BC7 1BD8 1BD9 1BDA 1BDB 1BDC 1BDD 1BDE 1BDF 1BE0 1BE1 1BE2 1BE3 1BE4 1BE5 1BE6 1BE7 1BE8 1BE9 1BEA 1BEB 1BEC 1BED 1BEE 1BEF 1BF0 1BF1 1BF2 ... 1BF7 1BF8 1BFA 1BFC 1BFE 1C00 ... 1C0A 1C0B 1C0C ... 1C0F TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION Reserved Hottest Stator RTD Minimum (in Fahrenheit) Hottest Stator RTD Maximum (in Fahrenheit) Hottest Bearing RTD Minimum (in Fahrenheit) Hottest Bearing RTD Maximum (in Fahrenheit) Hottest Ambient RTD Minimum (in Fahrenheit) Hottest Ambient RTD Maximum (in Fahrenheit) RTD #1 Minimum (in Fahrenheit) RTD #1 Maximum (in Fahrenheit) RTD #2 Minimum (in Fahrenheit) RTD #2 Maximum (in Fahrenheit) RTD #3 Minimum (in Fahrenheit) RTD #3 Maximum (in Fahrenheit) RTD #4 Minimum (in Fahrenheit) RTD #4 Maximum (in Fahrenheit) RTD #5 Minimum (in Fahrenheit) RTD #5 Maximum (in Fahrenheit) RTD #6 Minimum (in Fahrenheit) RTD #6 Maximum (in Fahrenheit) RTD #7 Minimum (in Fahrenheit) RTD #7 Maximum (in Fahrenheit) RTD #8 Minimum (in Fahrenheit) RTD #8 Maximum (in Fahrenheit) RTD #9 Minimum (in Fahrenheit) RTD #9 Maximum (in Fahrenheit) RTD #10 Minimum (in Fahrenheit) RTD #10 Maximum (in Fahrenheit) RTD #11 Minimum (in Fahrenheit) RTD #11 Maximum (in Fahrenheit) RTD #12 Minimum (in Fahrenheit) RTD #12 Maximum (in Fahrenheit) Reserved ... Reserved Analog Input Diff 1-2 Minimum Analog Input Diff 1-2 Maximum Analog Input Diff 3-4 Minimum Analog Input Diff 3-4 Maximum Reserved Reserved Analog Input 1 Setup Reserved MIN. MAX. STEP VALUE -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 -58 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 482 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -50000 -50000 -50000 -50000 50000 50000 50000 50000 0 3 Reserved 6-49 UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT F F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F o F F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 32 392 32 392 -57 140 -57 482 -57 482 -57 482 -57 482 -57 482 -57 482 -57 482 -57 482 -57 482 -57 482 -57 482 -57 482 1 1 1 1 - F12 F12 F12 F12 0 100 0 100 1 - FC129 0 o o TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP ANALOG INPUT 2 ADDR (hex) 1C10 ... 1C12 1C13 1C15 1C17 1C18 1C19 1C1A 1C1C 1C1D 1C1E 1C1F 1C20 1C21 1C23 1C24 1C25 ... 1C2A 1C2B ... 1C4A 1C4B 1C4C ... 1C4F 1C50 ... 1C52 1C53 1C55 1C57 1C58 1C59 1C5A 1C5C 1C5D 1C5E 1C5F 1C60 1C61 1C63 1C64 1C65 DESCRIPTION 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 1st and 2nd char. of Analog Input 1 Units 0 65535 1 - F22 ‘Un’ 5th and 6th char. of Analog Input 1 Units Analog Input 1 Minimum Analog Input 1 Maximum Block Analog Input 1 From Start Analog Input 1 Alarm Analog Input 1 Alarm Relays Analog Input 1 Alarm Level Analog Input 1 Alarm Pickup Analog Input 1 Alarm Delay Analog Input 1 Alarm Events Analog Input 1 Trip Analog Input 1 Trip Relays Analog Input 1 Trip Level Analog Input 1 Trip Pickup Analog Input 1 Trip Delay 1st and 2nd char. of Analog Input 1 Name 0 -50000 -50000 0 0 0 -50000 0 1 0 0 0 -50000 0 1 0 65535 50000 50000 5000 2 6 50000 1 3000 1 2 3 50000 1 3000 65535 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 s s s - F22 F12 F12 F1 FC115 FC113 F12 FC130 F2 FC103 FC115 FC111 F12 FC130 F2 F22 ‘ ’ 0 100 0 0 0 10 0 1 0 0 0 20 0 1 ‘An’ 0 65535 1 - F22 ‘ ‘ 0 3 1 - FC129 0 Reserved 1st and 2nd char. of Analog Input 2 Units 0 65535 1 - F22 ‘Un’ 5th and 6th char. of Analog Input 2 Units Analog Input 2 Minimum Analog Input 2 Maximum Block Analog Input 2 From Start Analog Input 2 Alarm Analog Input 2 Alarm Relays Analog Input 2 Alarm Level Analog Input 2 Alarm Pickup Analog Input 2 Alarm Delay Analog Input 2 Alarm Events Analog Input 2 Trip Analog Input 2 Trip Relays Analog Input 2 Trip Level Analog Input 2 Trip Pickup Analog Input 2 Trip Delay 1st and 2nd char. of Analog Input 2 Name 0 -50000 -50000 0 0 0 -50000 0 1 0 0 0 -50000 0 1 0 65535 50000 50000 5000 2 6 50000 1 3000 1 2 3 50000 1 3000 65535 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 s s s - F22 F12 F12 F1 FC115 FC113 F12 FC130 F2 FC103 FC115 FC111 F12 FC130 F2 F22 ‘ ’ 0 100 0 0 0 10 0 1 0 0 0 20 0 1 ‘An’ 11th and 12th char. of Analog Input 1 Name Reserved Reserved Analog Input 2 Setup Reserved 6-50 6. COMMUNICATIONS GROUP ANALOG INPUT 3 ANALOG INPUT 4 ADDR (hex) ... 1C6A 1C6B ... 1C8A 1C8B 1C8C ... 1C8F 1C90 ... 1C92 1C93 1C95 1C97 1C98 1C99 1C9A 1C9C 1C9D 1C9E 1C9F 1CA0 1CA1 1CA3 1CA4 1CA5 ... 1CAA 1CAB ... 1CCA 1CCB 1CCC ... 1CCF 1CD0 ... 1CD2 1CD3 1CD5 1CD7 1CD8 1CD9 1CDA TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 0 65535 1 - F22 ‘ ‘ 0 3 1 - FC129 0 Reserved 1st and 2nd char. of Analog Input 3 Units 0 65535 1 - F22 ‘Un’ 5th and 6th char. of Analog Input 3 Units Analog Input 3 Minimum Analog Input 3 Maximum Block Analog Input 3 From Start Analog Input 3 Alarm Analog Input 3 Alarm Relays Analog Input 3 Alarm Level Analog Input 3 Alarm Pickup Analog Input 3 Alarm Delay Analog Input 3 Alarm Events Analog Input 3 Trip Analog Input 3 Trip Relays Analog Input 3 Trip Level Analog Input 3 Trip Pickup Analog Input 3 Trip Delay 1st and 2nd char. of Analog Input 3 Name 0 -50000 -50000 0 0 0 -50000 0 1 0 0 0 -50000 0 1 0 65535 50000 50000 5000 2 6 50000 1 3000 1 2 3 50000 1 3000 65535 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 s s s - F22 F12 F12 F1 FC115 FC113 F12 FC130 F2 FC103 FC115 FC111 F12 FC130 F2 F22 ‘ ‘ 0 100 0 0 0 10 0 1 0 0 0 20 0 1 ‘An’ 0 65535 1 - F22 ‘ ‘ 0 3 1 - FC129 0 Reserved 1st and 2nd char. of Analog Input 4 Units 0 65535 1 - F22 ‘Un’ 5th and 6th char. of Analog Input 4 Units Analog Input 4 Minimum Analog Input 4 Maximum Block Analog Input 4 From Start Analog Input 4 Alarm Analog Input 4 Alarm Relays Analog Input 4 Alarm Level 0 -50000 -50000 0 0 0 -50000 65535 50000 50000 5000 2 6 50000 1 1 1 1 1 1 1 s - F22 F12 F12 F1 FC115 FC113 F12 ‘ ’ 0 100 0 0 0 10 11th and 12th char. of Analog Input 2 Name Reserved Reserved Analog Input 3 Setup Reserved 11th and 12th char. of Analog Input 3 Name Reserved Reserved Analog Input 4 Setup Reserved 6-51 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP SIMULATION MODE PRE-FAULT VALUES ADDR (hex) 1CDC 1CDD 1CDE 1CDF 1CE0 1CE1 1CE3 1CE4 1CE5 ... 1CEA 1CEB .. 1CFF 1D00 1D01 DESCRIPTION Analog Input 4 Alarm Pickup Analog Input 4 Alarm Delay Analog Input 4 Alarm Events Analog Input 4 Trip Analog Input 4 Trip Relays Analog Input 4 Trip Level Analog Input 4 Trip Pickup Analog Input 4 Trip Delay 1st and 2nd char. of Analog Input 4 Name 11th and 12th char. of Analog Input 4 Name Reserved Reserved Simulation Mode Pre-Fault to Fault Time Delay Reserved 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 0 1 0 0 0 -50000 0 1 0 1 3000 1 2 3 50000 1 3000 65535 1 1 1 1 1 1 1 1 1 s s - FC130 F2 FC103 FC115 FC111 F12 FC130 F2 F22 0 1 0 0 0 20 0 1 ‘An’ 0 65535 1 - F22 ‘ ‘ 0 0 3 300 1 1 s FC138 F1 0 15 0 0 0 0 0 0 -50 -50 -50 -50 450 0 2000 2000 2000 50000 110 359 250 250 250 250 700 100 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 x FLA x FLA x FLA A x Rated F3 F3 F3 F2 F3 F1 F4 F4 F4 F4 F2 F1 0 0 0 0 100 0 40 40 40 40 600 0 F1 0 F1 0 F1 0 F3 0 F4 F4 F4 104 104 104 ... 1D0F 1D10 1D11 1D12 1D13 1D14 1D15 1D16 1D17 1D18 1D19 1D1A 1D1B Reserved Pre-Fault Current Phase A Pre-Fault Current Phase B Pre-Fault Current Phase C Pre-Fault Ground Current Pre-Fault Line Voltages Pre-Fault Current Lags Voltage Stator RTD Pre-Fault Temperature Bearing RTD Pre-Fault Temperature Other RTD Pre-Fault Temperature Ambient RTD Pre-Fault Temperature Pre-Fault System Frequency Pre-Fault Analog Input 1 1D1C Pre-Fault Analog Input 2 0 100 1 1D1D Pre-Fault Analog Input 3 0 100 1 1D1E Pre-Fault Analog Input 4 0 100 1 1D1F 1D20 ... 1D3B 1D3C 1D3D 1D3E Pre-Fault Differential Current Reserved 0 110 1 -58 -58 -58 482 482 482 1 1 1 Reserved Pre-Fault Stator RTD Temperature (in Fahr.) Pre-Fault Bearing RTD Temperature (in Fahr.) Pre-Fault Other RTD Temperature (in Fahr.) 6-52 0 0 C C 0 C 0 C Hz % range % range % range % range xCT 0 0 F F 0 F 0 6. COMMUNICATIONS GROUP ADDR (hex) TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION MIN. MAX. STEP VALUE -58 0 0 0 0 0 0 -50 -50 -50 -50 450 0 482 2000 2000 2000 50000 110 120 250 250 250 250 700 100 1 1 1 1 1 1 30 1 1 1 1 1 1 1D3F 1D40 1D41 1D42 1D43 1D44 1D45 1D46 1D47 1D48 1D49 1D4A 1D4B Pre-Fault Ambient RTD Temperature (in Fahr.) Fault Current Phase A Fault Current Phase B Fault Current Phase C Fault Ground Current Fault Line Voltages Fault Current Lags Voltage Stator RTD Fault Temperature Bearing RTD Fault Temperature Other RTD Fault Temperature Ambient RTD Fault Temperature Fault System Frequency Fault Analog Input 1 1D4C Fault Analog Input 2 0 100 1 1D4D Fault Analog Input 3 0 100 1 1D4E Fault Analog Input 4 0 100 1 Fault Differential Current Reserved 0 110 1 -58 -58 -58 -58 0 482 482 482 482 8 1 1 1 1 1 TEST ANALOG 1D4F 1D50 ... 1D7B 1D7C 1D7D 1D7E 1D7F 1D80 1D81 ... 1D8F 1D90 1D91 Reserved Force Analog Outputs Analog Output 1 Forced Value 0 0 1 100 1 1 OUTPUTS 1D92 Analog Output 2 Forced Value 0 100 1 1D93 Analog Output 3 Forced Value 0 100 1 1D94 Analog Output 4 Forced Value 0 100 1 1D95 ... 1DFE 1DFF Reserved 1 15 1 FAULT VALUES TEST OUTPUT RELAYS SPEED2 Reserved Fault Stator RTD Temperature (in Fahrenheit) Fault Bearing RTD Temperature (in Fahrenheit) Fault Other RTD Temperature (in Fahrenheit) Fault Ambient RTD Temperature (in Fahrenheit) Force Operation of Relays Reserved Reserved Speed2 Standard Overload Curve Number 6-53 UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT F4 F3 F3 F3 F2 F3 F1 F4 F4 F4 F4 F2 F1 104 0 0 0 0 100 0 40 40 40 40 600 0 F1 0 F1 0 F1 0 F3 0 F F 0 F 0 F - F4 F4 F4 F4 FC139 104 104 104 104 0 % range % range % range % range FC126 F1 0 0 F1 0 F1 0 F1 0 - F1 4 0 F x FLA x FLA x FLA A x Rated 0 0 C C C 0 C Hz % range % range % range % range xCT 0 0 0 0 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP ADDR (hex) O/L SETUP 1E00 1E02 1E04 1E06 1E08 1E0A 1E0C 1E0E 1E10 1E12 1E14 1E16 1E18 1E1A 1E1C 1E1E 1E20 1E22 1E24 1E26 1E28 1E2A 1E2C 1E2E 1E30 1E32 1E34 1E36 1E38 1E3A 1E3C ... 1E4F 1E50 Speed2 Time to Trip at 1.01 x FLA Speed2 Time to Trip at 1.05 x FLA Speed2 Time to Trip at 1.10 x FLA Speed2 Time to Trip at 1.20 x FLA Speed2 Time to Trip at 1.30 x FLA Speed2 Time to Trip at 1.40 x FLA Speed2 Time to Trip at 1.50 x FLA Speed2 Time to Trip at 1.75 x FLA Speed2 Time to Trip at 2.00 x FLA Speed2 Time to Trip at 2.25 x FLA Speed2 Time to Trip at 2.50 x FLA Speed2 Time to Trip at 2.75 x FLA Speed2 Time to Trip at 3.00 x FLA Speed2 Time to Trip at 3.25 x FLA Speed2 Time to Trip at 3.50 x FLA Speed2 Time to Trip at 3.75 x FLA Speed2 Time to Trip at 4.00 x FLA Speed2 Time to Trip at 4.25 x FLA Speed2 Time to Trip at 4.50 x FLA Speed2 Time to Trip at 4.75 x FLA Speed2 Time to Trip at 5.00 x FLA Speed2 Time to Trip at 5.50 x FLA Speed2 Time to Trip at 6.00 x FLA Speed2 Time to Trip at 6.50 x FLA Speed2 Time to Trip at 7.00 x FLA Speed2 Time to Trip at 7.50 x FLA Speed2 Time to Trip at 8.00 x FLA Speed2 Time to Trip at 10.0 x FLA Speed2 Time to Trip at 15.0 x FLA Speed2 Time to Trip at 20.0 x FLA Reserved 1E51 1E52 1E53 1E54 1E55 1E56 1E57 ... 1E8F 1E90 Speed2 Stall Current at Min Vline Speed2 Safe Stall Time at Min Vline Speed2 Accel. Intersect at Min Vline Speed2 Stall Current at 100 % Vline Speed2 Safe Stall Time at 100 % Vline Speed2 Accel. Intersect at 100 % Vline Reserved SPEED2 DESCRIPTION Reserved Speed2 Minimum Allowable Line Voltage Reserved Block Speed2 Undercurrent from Start 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 F10 174145 34149 16667 7954 5072 3646 2800 1697 1166 861 666 533 437 366 311 268 233 205 182 162 146 120 100 85 73 63 56 56 56 56 70 95 1 F1 80 200 5 200 200 5 200 1500 9999 1500 1500 9999 1500 1 1 1 1 1 1 % Rated x FLA s x FLA x FLA s x FLA F3 F2 F3 F3 F2 F3 480 200 380 600 100 500 0 15000 1 s F1 0 6-54 6. COMMUNICATIONS GROUP ADDR (hex) UNDERCURRENT 1E91 1E92 1E93 1E94 1E95 1E96 1E97 1E98 1E99 1E9A ... 1EAF 1EB0 1EB1 1EB2 1EB3 1EB4 ... 1EFF 1F00 1F01 ... 1F06 1F07 1F08 1F09 1F0A 1F0B 1F0C 1F0D 1F0E 1F0F 1F10 1F11 1F12 1F13 1F14 1F15 1F16 ... 1F1F 1F20 1F21 ... 1F26 SPEED2 ACCELERATION ANALOG INPUT 1-2 DIFF . ANALOG INPUT 3-4 DIFF TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 0 2 1 - FC115 0 10 1 0 0 95 60 1 2 1 1 1 1 x FLA s - F3 F1 FC103 FC115 70 1 0 0 10 1 99 60 1 1 x FLA s F3 F1 70 1 10 10 10 100 2500 2500 2500 7200 1 1 1 1 s s s R.P.M. F2 F2 F2 F1 100 100 50 3600 0 0 1 65535 1 1 - FC126 F22 0 ‘An’ 11th and 12th char of Analog In Diff 1-2 Name Analog In Differential 1-2 Comparison Analog In Differential 1-2 Logic Analog In Differential 1-2 Active When Analog In Differential 1-2 Block from Start Analog In Differential 1-2 Alarm Analog In Differential 1-2 Alarm Relays Analog In Differential 1-2 Percent Alarm Analog In Differential 1-2 Absolute Alarm Analog In Differential 1-2 Alarm Delay Analog In Differential 1-2 Alarm Events Analog In Differential 1-2 Trip Analog In Differential 1-2 Trip Relays Analog In Differential 1-2 Percent Trip Analog In Differential 1-2 Absolute Trip Analog In Differential 1-2 Trip Delay Reserved ... Reserved Analog In Differential 3-4 Enable 1st and 2nd char of Analog In Diff. 3-4 Name 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 65535 1 2 1 5000 2 6 500 50000 3000 1 2 6 500 50000 3000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 s % Units s % Units s F22 FC145 FC146 FC147 F1 FC115 FC113 F1 F1 F2 FC103 FC115 FC111 F1 F1 F2 ‘ ‘ 0 0 0 0 0 0 10 10 1 0 0 0 10 10 1 0 0 1 65535 1 1 - FC126 F22 0 ‘An’ 11th and 12th char of Analog In Diff 3-4 Name 0 65535 1 - F22 ‘ ‘ Speed2 Undercurrent Alarm Reserved Speed2 Undercurrent Alarm Pickup Speed2 Undercurrent Alarm Delay Speed2 Undercurrent Alarm Events Speed2 Undercurrent Trip Reserved Speed2 Undercurrent Trip Pickup Speed2 Undercurrent Trip Delay Reserved Reserved Speed2 Acceleration Timer From Start Acceleration Timer From Speed One to Two Speed Switch Trip Speed2 Delay Speed2 Rated Speed Reserved Reserved Analog In Differential 1-2 Enable 1st and 2nd char of Analog In Diff 1-2 Name 6-55 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE GROUP . ADDR (hex) DESCRIPTION 1F27 Analog In Differential 3-4 Comparison 1F28 Analog In Differential 3-4 Logic 1F29 Analog In Differential 3-4 Active When 1F2A Analog In Differential 3-4 Block from Start 1F2B Analog In Differential 3-4 Alarm 1F2C Analog In Differential 3-4 Alarm Relays 1F2D Analog In Differential 3-4 Percent Alarm 1F2E Analog In Differential 3-4 Absolute Alarm 1F2F Analog In Differential 3-4 Alarm Delay 1F30 Analog In Differential 3-4 Alarm Events 1F31 Analog In Differential 3-4 Trip 1F32 Analog In Differential 3-4 Trip Relays 1F33 Analog In Differential 3-4 Percent Trip 1F34 Analog In Differential 3-4 Absolute Trip 1F35 Analog In Differential 3-4 Trip Delay 1F36 Reserved ... ... 2FFF Reserved Event Recorder / Trace Memory (Addresses 3000 -3FFF) EVENT 3000 Event Recorder Last Reset (2 words) RECORDER 3002 Total Number of Events Since Last Clear 3003 Event Record Selector (1=newest, 40=oldest) 3004 Cause of Event 3005 Time of Event (2 words) 3007 Date of Event (2 words) 3009 Motor Speed During Event 300A Event Tachometer RPM 300B Event Phase A Current 300D Event Phase B Current 300F Event Phase C Current 3011 Event Motor Load 3012 Event Current Unbalance 3013 Event Ground Current 3015 Event Phase A Differential Current 3016 Event Phase B Differential Current 3017 Event Phase C Differential Current 3018 Event Hottest Stator RTD 3019 Event Temperature of Hottest Stator RTD 301A Event Hottest Bearing RTD 301B Event Temperature of Hottest Bearing RTD 301C Event Hottest Other RTD 301D Event Temperature of Hottest Other RTD 301E Event Hottest Ambient RTD 301F Event Ambient RTD Temperature 3020 Event Voltage Vab 6. COMMUNICATIONS MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 5000 2 6 500 50000 3000 1 2 6 500 50000 3000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 s % Units s % Units s FC145 FC146 FC147 F1 FC115 FC113 F1 F1 F2 FC103 FC115 FC111 F1 F1 F2 0 0 0 0 0 0 10 10 1 0 0 0 10 10 1 N/A 0 1 0 N/A N/A 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -50 0 -50 0 -50 0 -50 0 N/A 65535 40 131 N/A N/A 1 3600 100000 100000 100000 2000 100 500000 5000 5000 5000 12 250 12 250 12 250 12 250 20000 N/A 1 1 1 N/A N/A 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 N/A N/A N/A N/A N/A R.P.M. A A A FLA % A A A A o C o C o C o C V F18 F1 F1 FC134 F19 F18 FC135 F1 F9 F9 F9 F3 F1 F11 F1 F1 F1 F1 F4 F1 F4 F1 F4 F1 F4 F1 N/A 0 1 0 N/A N/A 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6-56 6. COMMUNICATIONS GROUP TRACE MEMORY ADDR (hex) 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3029 302B 302C 302D 302F 3031 3033 3035 3037 … 30DF 30E0 30E1 30E2 30E3 30E4 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE DESCRIPTION Event Voltage Vbc Event Voltage Vca Event Voltage Van Event Voltage Vbn Event Voltage Vcn Event System Frequency Event Real Power Event Reactive Power Event Apparent Power Event Power Factor Event Analog Input #1 Event Analog Input #2 Event Analog Input #3 Event Analog Input #4 Event Torque Reserved 30EF 30F0 30F1 30F2 30F4 30F6 30F7 30F8 30F9 Reserved Event Temp. of Hottest Stator RTD (in Fahr,) Event Temp. of Hottest Bearing RTD (in Fahr,) Event Temp. of Hottest Other RTD (in Fahr,) Event Ambient RTD Temperature (in Fahr,) Reserved ... Reserved Trace Number Selector Trace Memory Channel Selector Trace Memory Date Trace Memory Time Trace Trigger Cause Number of Samples per Trace Number of Traces Taken Reserved 30FF 3100 ... 3400 3401 ... 3FFF Reserved First Trace Memory Sample ... Last Trace Memory Sample Reserved ... Reserved MIN. MAX. STEP VALUE UNITS FORMAT CODE FACTORY DEFAULT 0 0 0 0 0 0 -50000 -50000 0 -99 -50000 -50000 -50000 -50000 0 20000 20000 20000 20000 20000 12000 50000 50000 50000 100 50000 50000 50000 50000 9999999 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 V V V V V Hz kW kvar kVA Nm/ftlb F1 F1 F1 F1 F1 F3 F12 F12 F1 F21 F12 F12 F12 F12 F2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -58 -58 -58 -58 482 482 482 482 1 1 1 1 F F o F o F F4 F4 F4 F4 32 32 32 32 1 0 N/A N/A 0 1 0 65535 9 N/A N/A 131 768 65535 1 1 N/A N/A 1 1 1 N/A N/A - F1 F1 F18 F19 FC134 F1 F1 0 0 N/A N/A N/A N/A N/A -32767 32767 1 - F4 0 -32767 32767 1 - F4 0 6-57 o o TOPOGRAPHIE MÉMOIRE 6. COMMUNICATIONS SR 469 MEMORY MAP DATA FORMATS FORMAT CODE 6-58 TYPE DEFINITION F1 16 bits UNSIGNED VALUE Example: 1234 stored as 1234 F2 16 bits UNSIGNED VALUE, 1 DECIMAL PLACE Example: 123.4 stored as 1234 F3 16 bits UNSIGNED VALUE, 2 DECIMAL PLACES Example: 12.34 stored as 1234 F4 16 bits 2’s COMPLEMENT SIGNED VALUE Example: -1234 stored as -1234 (ie. 64302) F5 16 bits 2’s COMPLEMENT SIGNED VALUE, 1 DECIMAL PLACES Example: -123.4 stored as -1234 (ie. 64302) F6 16 bits 2’s COMPLEMENT SIGNED VALUE, 2 DECIMAL PLACES Example: -12.34 stored as -1234 (ie. 64302) F7 16 bits 2’s COMPLEMENT SIGNED VALUE, 3 DECIMAL PLACES Example: -1.234 stored as -1234 (ie. 64302) F8 16 bits 2’s COMPLEMENT SIGNED VALUE, 4 DECIMAL PLACES Example: -0.1234 stored as -1234 (ie. 64302) F9 32 bits 1st 16 bits 2nd 16 bits UNSIGNED LONG VALUE High Order Word of Long Value Low Order Word of Long Value Example: 123456 stored as 123456 (ie. 1st word: 0001 hex, 2nd word: E240 hex) F10 32 bits 1st 16 bits 2nd 16 bits UNSIGNED LONG VALUE, 1 DECIMAL PLACE High Order Word of Long Value Low Order Word of Long Value Example: 12345.6 stored as 123456 (ie. 1st word: 0001 hex, 2nd word: E240 hex) F11 32 bits 1st 16 bits 2nd 16 bits UNSIGNED LONG VALUE, 2 DECIMAL PLACES High Order Word of Long Value Low Order Word of Long Value Example: 1234.56 stored as 123456 (ie. 1st word: 0001 hex, 2nd word: E240 hex) F12 32 bits 1st 16 bits 2nd 16 bits 2’s COMPLEMENT SIGNED LONG VALUE High Order Word of Long Value Low Order Word of Long Value Example: -123456 stored as -123456 (ie. 1st word: FFFE hex, 2nd word: 1DC0 hex) F13 32 bits 1st 16 bits 2nd 16 bits 2’s COMPLEMENT SIGNED LONG VALUE, 1 DECIMAL PLACE High Order Word of Long Value Low Order Word of Long Value Example: -12345.6 stored as -123456 (ie. 1st word: FFFE hex, 2nd word: 1DC0 hex) F14 32 bits 1st 16 bits 2nd 16 bits 2’s COMPLEMENT SIGNED LONG VALUE, 2 DECIMAL PLACES High Order Word of Long Value Low Order Word of Long Value Example: -1234.56 stored as -123456 (ie. 1st word: FFFE hex, 2nd word: 1DC0 hex) 6. COMMUNICATIONS FORMAT CODE F15 F16 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE TYPE DEFINITION 16 bits 0000 0000 0000 0001 0000 0000 0000 0010 ... 0000 0000 0001 1010 HARDWARE REVISION 1=A 2=B ... 26 = Z 16 bits 1111 1111 xxxx xxxx SOFTWARE REVISION Major Revision Number 0 to 9 in steps of 1 Minor Revision Number (two BCD digits) 00 to 99 in steps of 1 Example: Revision 2.30 stored as 0230 hex xxxx xxxx 1111 1111 F17 32 bits 1st 16 bits 2nd 16 bits UNSIGNED LONG VALUE, 3 DECIMAL PLACES High Order Word of Long Value Low Order Word of Long Value Example: 123.456 stored as 123456 (ie. 1st word: 0001 hex, 2nd word: E240 hex) F18 32 bits 1st byte 2nd byte 3rd and 4th byte DATE (MM/DD/YYYY) Month (1 to 12) Day (1 to 31) Year (1995 to 2094) Example: Feb 20, 1995 stored as 34867142 (ie. 1st word: 0214, 2nd word 07C6) F19 32 bits 1st byte 2nd byte 3rd byte 4th byte TIME (HH:MM:SS:hh) Hours (0 to 23) Minutes (0 to 59) Seconds (0 to 59) Hundreds of seconds (0 to 99) Example: 2:05pm stored as 235208704 (ie. 1st word: 0E05, 2nd word 0000) F20 32 bits 1st 16 bits 2nd 16 bits 2’s COMPLEMENT SIGNED LONG VALUE High Order Word of Long Value Low Order Word of Long Value Note: -1 means “Never” F21 16 bits 2’s COMPLEMENT SIGNED VALUE, 2 DECIMAL PLACES (Power Factor) Leading Power Factor - Negative Lagging Power Factor - Positive Example: Power Factor of 0.87 lag is used as 87 (ie. 0057) <0 >0 F22 16 bits MSB LSB TWO 8-BIT CHARACTERS PACKED INTO 16-BIT UNSIGNED First Character Second Character Example: String ‘AB’ stored as 4142 hex. F24 32 bits 1st byte 2nd byte 3rd and 4th bytes Example: Time Format for Broadcast Hours (0 to 23) Minutes (0 to 59) Milliseconds (0 to 59999). Note: Clock resolution limited to 0.01 sec 1:15:48:572 stored as 17808828 (ie, 1st word 010F, 2nd word BDBC) F25 16 bits UNSIGNED VALUE, 4 DECIMAL PLACES Example: 0.1234 stored as 1234 FC100 Unsigned 16 bit integer 0 1 Temperature Display Units Celsius Fahrenheit FC101 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 3 RS 485 Baud Rate 300 baud 1200 baud 2400 baud 4800 baud 6-59 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE FORMAT CODE 6. COMMUNICATIONS TYPE DEFINITION 4 5 9600 baud 19200 baud FC102 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 RS 485 Parity None Odd Even FC103 Unsigned 16 bit integer 0 1 Off / On or No / Yes Selection Off / No On / Yes FC104 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 3 Ground CT Type None 1 A Secondary 5 A Secondary Multilin CT 50/0.025 FC105 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 Differential CT Type None 1 A Secondary 5 A Secondary FC106 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 Voltage Transformer Connection Type None Open Delta Wye FC107 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 Nominal Frequency 60 Hz 50 Hz Variable FC108 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 Reduced Voltage Starting Transition On Current Only Current or Timer Current and Timer FC109 Unsigned 16 bit integer 0 1 Starter Status Switch Starter Aux a Starter Aux b FC110 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Assignable Input Function Off Remote Alarm Remote Trip Speed Switch Trip Load Shed Trip Pressure Sw. Alarm Pressure Switch Trip Vibration Sw. Alarm Vibration Sw. Trip Digital Counter Tachometer General Sw. A General Sw. B General Sw. C General Sw. D Capture Trace Simulate Pre-Fault Simulate Fault Simulate Pre-Fault...Fault FC111 Unsigned 16 bit integer Trip Relays 6-60 6. COMMUNICATIONS FORMAT CODE TOPOGRAPHIE MÉMOIRE TYPE DEFINITION 0 1 2 3 Trip Trip & Aux2 Trip & Aux2 & Aux3 Trip & Aux3 FC112 Unsigned 16 bit integer 0 1 Not Defined FC113 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 3 4 5 6 Alarm Relays Alarm Alarm & Aux2 Alarm & Aux2 & Aux3 Alarm & Aux3 Aux2 Aux2 & Aux3 Aux3 FC114 Unsigned 16 bit integer 0 1 Counter Type Increment Decrement FC115 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 Alarm/Trip Type Selection Off Latched Unlatched FC116 Unsigned 16 bit integer 0 1 Switch Type Normally Open Normally Closed FC117 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 Reset Mode All Resets Remote Reset Only Keypad Reset Only FC118 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 3 4 5 6 Short Circuit Relays Trip Trip & Aux2 Trip & Aux2 & Aux3 Trip & Aux3 Aux2 Aux2 & Aux3 Aux3 FC119 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 Backup Relays Aux2 Aux2 & Aux3 Aux3 FC120 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 3 RTD Type 100 Ohm Platinum 120 Ohm Nickel 100 Ohm Nickel 10 Ohm Copper FC121 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 3 4 RTD Application None Stator Bearing Ambient Other FC122 Unsigned 16 bit integer RTD Voting Selection 6-61 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE FORMAT CODE 6. COMMUNICATIONS TYPE DEFINITION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 RTD #1 RTD #2 RTD #3 RTD #4 RTD #5 RTD #6 RTD #7 RTD #8 RTD #9 RTD #10 RTD #11 RTD #12 FC123 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 3 4 Alarm Status Off Not Active Timing Out Active Latched FC124 Unsigned 16 bit integer 0 1 Phase Rotation at Motor Terminals ABC BAC FC125 Unsigned 16 bit integer 0 1 Starter Type Breaker Contactor FC126 Unsigned 16 bit integer 0 1 Disabled / Enabled Selection Disabled Enabled FC127 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Analog Output Parameter Selection None Phase A Current Phase B Current Phase C Current Average Phase Current AB Line Voltage BC Line Voltage CA Line Voltage Average Line Voltage Phase AN Voltage Phase BN Voltage Phase CN Voltage Average Phase Voltage Hottest Stator RTD Hottest Bearing RTD Ambient RTD RTD #1 RTD #2 RTD #3 RTD #4 RTD #5 RTD #6 RTD #7 RTD #8 RTD #9 RTD #10 RTD #11 RTD #12 Power Factor Reactive Power Real Power (kW) 6-62 6. COMMUNICATIONS FORMAT CODE TOPOGRAPHIE MÉMOIRE TYPE DEFINITION 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Apparent Power Thermal Capacity Used Relay Lockout Time Current Demand kvar Demand kW Demand kVA Demand Motor Load Analog Input 1 Analog Input 2 Analog Input 3 Analog Input 4 Tachometer MWhrs Analog In Diff 1-2 Analog In Diff 3-4 FC128 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 Protection Curve Style Selection Standard Custom Voltage Dependent FC129 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 3 Analog Input Selection Disabled 4-20 mA 0-20 mA 0-1 mA FC130 Unsigned 16 bit integer 0 1 Pickup Type Over Under FC131 Unsigned 16 bit integer 0 1 Input Switch Status Open Shorted FC132 Unsigned 16 bit integer 0 1 Trip Coil Supervision Status No Coil Coil FC133 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 3 4 Motor Status Stopped Starting Running Overloaded Tripped FC134 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Cause of Event / Cause of Last Trip (up to 45) No Event / No Trip To Date Incomplete Sequence Trip Remote Trip Speed Switch Trip Load Shed Trip Pressure Sw. Trip Vibration Sw. Trip Tachometer Trip General Sw. A Trip General Sw. B Trip General Sw. C Trip General Sw. D Trip Overload Trip Short Circuit Trip Short Circuit Backup Mechanical Jam Trip 6-63 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE FORMAT CODE 6-64 6. COMMUNICATIONS TYPE DEFINITION 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Undercurrent Trip Current U/B Trip Ground Fault Trip Ground Fault Backup Differential Trip Acceleration Trip RTD 1 Trip RTD 2 Trip RTD 3 Trip RTD 4 Trip RTD 5 Trip RTD 6 Trip RTD 7 Trip RTD 8 Trip RTD 9 Trip RTD 10 Trip RTD 11 Trip RTD 12 Trip Undervoltage Trip Overvoltage Trip Phase Reversal Trip Volt. Frequency Trip Power Factor Trip Reactive Power Trip Underpower Trip Analog I/P 1 Trip Analog I/P 2 Trip Analog I/P 3 Trip Analog I/P 4 Trip Single Phasing Trip 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Analog Differential 1-2 Trip Analog Differential 3-4 Trip Remote Alarm Pressure Sw. Alarm Vibration Sw. Alarm Counter Alarm Tachometer Alarm General Sw. A Alarm General Sw. B Alarm General Sw. C Alarm General Sw. D Alarm Thermal Model Alarm Overload Alarm Undercurrent Alarm Current U/B Alarm Ground Fault Alarm RTD 1 Alarm RTD 2 Alarm RTD 3 Alarm RTD 4 Alarm RTD 5 Alarm RTD 6 Alarm RTD 7 Alarm RTD 8 Alarm RTD 9 Alarm RTD 10 Alarm RTD 11 Alarm RTD 12 Alarm Open RTD Alarm Short/Low RTD Alarm Undervoltage Alarm Overvoltage Alarm 6. COMMUNICATIONS FORMAT CODE FC135 FC136 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE TYPE DEFINITION 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 Volt. Frequency Alarm Power Factor Alarm Reactive Power Alarm Underpower Alarm Trip Counter Alarm Starter Failed Alarm Current Demand Alarm kW Demand Alarm kvar Demand Alarm kVA Demand Alarm Broken Rotor Bar Analog I/P 1 Alarm Analog I/P 2 Alarm Analog I/P 3 Alarm Analog I/P 4 Alarm 98 99 Analog Differential 1-2 Alarm Analog Differential 3-4 Alarm 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 Service Alarm Control Power Lost Cont. Power Applied Emergency Rst. Close Emergency Rst. Open Start While Blocked Relay Not Inserted Trip Coil Super. Breaker Failure Welded Contactor Simulation Started Simulation Stopped 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 Digital Trace Trigger Serial Trace Trigger RTD 1 High Alarm RTD 2 High Alarm RTD 3 High Alarm RTD 4 High Alarm RTD 5 High Alarm RTD 6 High Alarm RTD 7 High Alarm RTD 8 High Alarm RTD 9 High Alarm RTD 10 High Alarm RTD 11 High Alarm RTD 12 High Alarm 144 Unsigned 16 bit integer 0 1 Lo-set Overcurrent Alarm Motor Speed Low Speed (Speed 1) High Speed (Speed 2) Unsigned 16 bit integer Bit 0 Bit 1 Order Code 0 - Code P5 (5A phase CT), 1 - Code P1 (1A phase CT) 0 - Code HI (High Voltage Power Supply), 1 - Code LO (Low Voltage Power Supply) 0 - Code A20 (4-20 mA Analog Outputs), 1 - Code A1 (0-1 mA Analog Outputs) Bit 2 FC137 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 Control Relays for Reduced Voltage Starting Auxiliary 2 Auxiliary 2 & Auxiliary 3 Auxiliary 3 FC138 Unsigned 16 bit integer Simulation Mode 6-65 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE FORMAT CODE TYPE DEFINITION 0 1 2 3 Off Simulate Pre-Fault Simulate Fault Pre-Fault to Fault FC139 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Force Operation of Relays Disabled R1 Trip R2 Auxiliary R3 Auxiliary R4 Alarm R5 Block Start R6 Service All Relays No Relays FC140 Unsigned 16 bit integer bit 0 bit 1 bit 2 bit 3 bit 4 bit 5 bit 6 bit 7 bit 8 bit 9 bit 10 bit 11 bit 12 bit 13 bit 14 bit 15 General Status Relay in Service Active Trip Condition Active Alarm Condition Reserved Reserved Reserved Reserved Reserved Motor Stopped Motor Starting Motor Running Overload Pickup Unbalance Pickup Ground Pickup Hot RTD Loss of Load FC141 Unsigned 16 bit integer bit 0 bit 1 bit 2 bit 3 bit 4 bit 5 bit 6 – bit 15 Output Relay Status R1 Trip R2 Auxiliary R3 Auxiliary R4 Alarm R5 Block Start R6 Service Not Used FC142 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 Trip Coil Supervision Selection Disabled S2 Close S2 Open/Close FC143 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 3 Single VT Selection Off AN (Wye) AB (Delta) BN (Wye) BC (Delta) CN (Wye) N/A (Delta) FC144 Unsigned 16 bit integer 0 1 2 3 Pulsed Output Relay Selection Off Auxiliary2 Auxiliary3 Alarm FC145 Unsigned 16 bit integer 0 1 Analog In Differential Comparison % Difference Absolute Difference 6-66 6. COMMUNICATIONS 6. COMMUNICATIONS FORMAT CODE FC146 TOPOGRAPHIE MÉMOIRE TYPE DEFINITION Unsigned 16 bit integer 0 1 2 Analog In Differential Logic 1>2 (or 3>4) 2>1 (or 4>3) 1<>2 (or 3<>4) FC147 Unsigned 16 bit integer 0 1 Analog In Differential Active When Always Start/Run FC148 Unsigned 16 bit integer 0 1 Torque Display Units Newton-meter Foot-pound 6-67 7 ESSAIS CONFIGURATION DES ESSAIS Cette section décrit la marche à suivre pour la réalisation des essais de fonctionnement complets, tant du matériel du SR469 que de l'interaction microprogramme-matériel. Puisque le SR469 est amovible, un boîtier «démonstrateur» (un boîtier métallique portatif dans lequel on peut monter le SR469) pourrait servir a créer un appareil d'essai portatif avec faisceau de câbles pour les essais de toutes les entrées et sorties. Lors de la mise en service, l'utilisation d'un appareil d'essai à injection primaire assurera que l'installation convenable et complète des TC et de toute la filerie. 7.1.1 ESSAIS D'INJECTION SECONDAIRE DISPOSITIF D’ESSAI À COURANT ALTERNATIF VARIABLE M.A.L.T. ANTIPARASIT M.A.L.T. DESÉCURITÉ DÉMARRAGE ALIM ENTRÉES DES TENSIONS DE PHASE M.A.L.T . M.A.L.T . ENTRÉES DIFFÉRENTIELLES ENTRÉES DE COURANT INDICATEUR DE POSITION INDICATEUR DE POSITION BLINDAGE DE RDT FIL ACTIF RETOUR FIL ACTIF FIL ACTIF RETOUR R1 DÉCLENCH. GÂCHETTE GÂCHETTE ARRÊT. DÉMARR. FIL ACTIF FIL ACTIF R2 AUXILIAIRE. CHRONOMÈTRE RETOUR R3 AUXILIAIRE. FIL ACTIF FIL ACTIF RÉSISTANCES DE SIMULATION DES RDT OU BOÎTE À DÉCADES R4 ALARME RETOUR INTERDICTION DE DÉMARRAGE. FIL ACTIF FIL ACTIF RETOUR FIL ACTIF FIL ACTIF RETOUR FIL ACTIF ÉTAT DU DÉMARREUR TÉLÉRÉARMEMENT REDÉMARRAGED’URGENCE ENTRÉE ASSIGNABLE #2 ENTRÉE ASSIGNABLE #3 ENTRÉE ASSIGNABLE #4 COMMUN COMMUTATEUR 24V c c ENTRÉES NUMÉRIQUES ENTRÉE ASSIGNABLE #1 RD485 ORDINATEUR RD485 AUXILIAIRE ENTRÉES / SORTIES ANALOGIQUES SORTIES ANALOGIQUES ENTRÉES ANALOGIQUES BLIND Figure 7.1 ESSAIS D'INJECTION SECONDAIRE 7-1 ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL 7 ESSAIS 7.2.1 ESSAI DE LA PRÉCISION DES COURANTS DE PHASE La précision spécifiée du SR469 pour les courants de phase est de ±0.5% de la valeur de 2xTC lorsque le courant injecté est < 2xTC. Pour vérifier la précision de son relais, suivre les étapes suivantes. 1. Modifier le point de consigne suivant : SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ PHASE CT PRIMARY : 1000A (Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ primaire des TC de phase : 1000A) 2. Les valeurs mesurées devraient être d'une précision de ±10A. Injecter les valeurs de courant du tableau suivant et vérifier la précision des valeurs mesurées. Lire les valeurs mesurées a la page : ACTUAL VALUES A2: \ METERING DATA \ CURRENT METERING (Valeurs réelles A2 : \ données mesurées \ mesure du courant) Tableau 7-1 ESSAI DES COURANTS DE PHASE COURANT INJECTÉ UNITÉ 1 A (A) COURANT INJECTÉ UNITÉ 5 A (A) VALEUR ANTICIPÉE DE COURANT (A) 0.1 0.2 0.5 1 1.5 2 0.5 1.0 2.5 5 7.5 10 100 200 500 1000 1500 2000 COURANT MESURÉ PHASE A (A) COURANT MESURÉ PHASE B (A) COURANT MESURÉ PHASE C (A) 7.2.2 ESSAI DE LA PRÉCISION DES ENTRÉES DES TENSIONS DE PHASE La précision spécifiée du SR469 pour les entrées des tensions de phase est de ±0.5% de la valeur pleine échelle (200V) . Pour vérifier la précision de son relais, suivre les étapes suivantes : 1. Modifier les points de consigne suivants : SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ VOLTAGE SENSING \ VT CONNECTION TYPE: Wye (Point de consigne S2 : configuration du système \ détection de la tension \ type de raccordement des TT : étoile ) SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ VOLTAGE SENSING \ VOLTAGE TRANSFORMER RATIO: 10.00:1 (Point de consigne S2 : configuration du système \ détection de la tension \ rapport des TT : 10.00:1) 2. Les valeurs mesurées devraient être d'une précision de ±1.0V. Appliquer les valeurs de tension du tableau suivant et vérifier la précision des valeurs mesurées. Lire les valeurs mesurées a la page ACTUAL VALUES A2:\ METERING DATA \ VOLTAGE METERING (Valeurs réelles A2 : données mesurées \ mesure de la tension) Tableau 7-2 7-2 ESSAIS DES ENTRÉES DES TENSIONS DE PHASE TENSION PHASE-NEUTRE APPLIQUÉE (V) VALEUR ANTICIPÉE DE TENSION (V) 30 50 100 150 200 270 300 500 1000 1500 2000 2700 TENSION MESURÉE, A-N (V) TENSION MESURÉE, B-N (V) TENSION MESURÉE, C-N (V) 7 ESSAIS ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL 7.2.3 ESSAI DE LA PRÉCISION DES COURANTS DE TERRE (1A/5A) ET DU COURANT DIFFÉRENTIEL La précision spécifiée du SR469 pour les entrées des courants de terre (1A/5A), du neutre et du courant différentiel est de ±0.5% de 5xTC. Pour vérifier la précision de son relais, suivre les étapes suivantes :. ENTRÉE DE 5A 1. Modifier les points de consigne suivants : SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ GROUND CT: 5A Secondary (Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ TC de terre : secondaire de 5A) SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ GROUND CT PRIMARY: 1000A (Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ primaire du TC de terre : 1000A) SETPOINT S2: SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ PHASE DIFFERENTIAL CT: 5A Secondary (Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ TC - prot. diff. de phase : secondaire de 5A) SETPOINT S2: SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ PHASE DIFFERENTIAL: CT PRIMARY: 1000A (Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ primaire du TC de prot. diff. : 1000A) 2. Les valeurs mesurées devraient être d'une précision de ±5A. Injecter les valeurs de courant (uniquement sur une phase) du tableau suivant et vérifier la précision des valeurs mesurées. Lire les valeurs mesurées a la page :ACTUAL VALUES A2: \ METERING DATA \ CURRENT METERING (Valeurs réelles A2 : données de mesure \ mesure du courant) Tableau 7-3 ESSAI DES COURANTS DIFF/RENTIELS ET DE TERRE (5A) COURANT INJECTÉ ÉLÉMENT 5 A (A) VALEUR ANTICIPÉE DE COURANT (A) 0.5 100 1.0 200 2.5 500 5 1000 COURANT DE TERRE MESURÉ PHASE A (A) COURANT DIFFÉRENTIEL MESURÉ, PHASE A (A) COURANT DIFFÉRENTIEL MESURÉ, PHASE B (A) COURANT DIFFÉRENTIEL MESURÉ, PHASE C (A) ENTRÉE DE 1A 3. Modifier les points de consigne suivants : SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ GROUND CT: 1A Secondary (Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ TC de terre : secondaire de 1A) SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ GROUND CT PRIMARY: 1000A (Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ primaire du TC de terre : 1000A) SETPOINT S2: SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ PHASE DIFFERENTIAL CT: 1A Secondary (Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ TC - prot. diff. de phase : secondaire de 1A) SETPOINT S2: SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ PHASE DIFFERENTIAL: CT PRIMARY: 1000A (Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ primaire du TC de prot. diff. : 1000A) 4. Les valeurs mesurées devraient être d'une précision de ±5A. Injecter les valeurs de courant (uniquement sur une phase) du tableau suivant et vérifier la précision des valeurs mesurées. Lire les valeurs mesurées a la page :ACTUAL VALUES A2: \ METERING DATA \ CURRENT METERING (Valeurs réelles A2 : données de mesure \ mesure du courant) Tableau 7-4 ESSAI DES COURANTS DIFF/RENTIELS ET DE TERRE (5A) COURANT INJECTÉ ÉLÉMENT 5 A (A) VALEUR ANTICIPÉE DE COURANT (A) 0.5 1.0 2.5 5 100 200 500 1000 COURANT DE TERRE MESURÉ PHASE A (A) COURANT DIFFÉRENTIEL MESURÉ, PHASE A (A) COURANT DIFFÉRENTIEL MESURÉ, PHASE B (A) COURANT DIFFÉRENTIEL MESURÉ, PHASE C (A) 7-3 ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL 7 ESSAIS 7.2.4 ESSAI DE LA PRÉCISION DE L’ENTRÉE DU COURANT DE TERRE 50 : 0.025 DE MULTILIN La précision spécifiée du SR469 pour l’entrée du courant de terre 50:0.025 de Multilin est de ±0.5% de la valeur nominale du primaire du TC (25A). Pour vérifier la précision de son relais, suivre les étapes suivantes :. ENTRÉE DE 5A 1 Modifier le point de consigne suivant : SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ GROUND CT: MULTILIN 50:0.025 (Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ TC de terre : Multilin 50:0.025) 2 Les valeurs mesurées devraient être d'une précision de ±0.125A. Injecter les valeurs de courant du tableau suivant soit comme valeurs du courant primaire dans un TC homopolaire 50:0.025 de Multilin, soit comme valeurs secondaires qui simulent le TC homopolaire. Vérifier la précision des valeurs mesurées. Lire les valeurs mesurées a la page :ACTUAL VALUES A2: \ METERING DATA \ CURRENT METERING (Valeurs réelles A2 : données de mesure \ mesure du courant) Tableau 7-5 ESSAI DE L’ ENTRÉE DU COURANT DE TERRE 50:0.025 DE MULTILIN COURANT INJECTÉ AU PRIMAIRE TC 50:0.025 (A) COURANT INJECTÉ AU SECONDAIRE (mA) VALEUR ANTICIPÉE DE COURANT (A) 0.25 0.125 0.25 1 0.5 1.00 10 5 10.00 25 12.5 25.00 COURANT DE TERRE MESURÉ PHASE A (A) 7.2.5 ESSAI DE LA PRÉCISION DES RDT La précision spécifiée du SR469 pour les entrées de RDT est de ±2°. Pour vérifier la précision de son relais, suivre les étapes suivantes : 1 Modifier les points de consigne suivants : SETPOINT S8:RTD TEMPERATURE \ RTD TYPE \ STATOR RTD TYPE: 100 Ω Platinum (Point de consigne S8 : température des RDT \ type de RDT \ type de RDT de stator : 100Ω platine) (choisir le type voulu) SETPOINT S8:RTD TEMPERATURE \ RTD #1 \ RTD #1 APPLICATION: Stator Point de consigne S8 : température des RDT \ RDT #1 \application de la RDT #1 : stator (répéter pour les RDT # 2-12) 2 Les valeurs mesurées devraient être d'une précision de ±2°C ou ±4°F. Pour la simulation de RDTs, modifier la résistance appliquée aux entrées de RDT selon le tableau de la page suivante et vérifier la précision des valeurs mesurées. Lire les valeurs mesurées à la page : ACTUAL VALUES A2: \ METERING DATA \ TEMPERATURE Valeurs réelles A2 : données de mesure \ température 7-4 7 ESSAIS Tableau 7-6 ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL ESSAI DE RDT 100Ω Ω - PLATINE RÉSISTANCE APPLIQUÉE 100 Ω PLATINE (Ω) VALEUR DE TEMPÉRATURE DE RDT ANTICIPÉE (°C) VALEUR DE TEMPÉRATURE DE RDT ANTICIPÉE (°F) 80.31 -50 -58 VALEUR MESURÉE DE LA TEMPÉRATURE DE RDT ü EN CHOISIR UNE ____( °C ) ____( °F ) 1 100.00 0 32 119.39 50 122 138.50 100 212 157.32 150 302 175.84 200 392 194.08 250 482 Tableau 7-7 VALEUR DE TEMPÉRATURE DE RDT ANTICIPÉE (°C) VALEUR DE TEMPÉRATURE DE RDT ANTICIPÉE (°F) 86.17 -50 -58 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 12 11 12 11 12 VALEUR MESURÉE DE LA TEMPÉRATURE DE RDT ü EN CHOISIR UNE ____( °C ) ____( °F ) 1 120.00 0 32 157.74 50 122 200.64 100 212 248.95 150 302 303.46 200 392 366.53 250 482 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ESSAI DE RDT 100Ω Ω - NICKEL RÉSISTANCE APPLIQUÉE 100 Ω NICKEL (Ω) VALEUR DE TEMPÉRATURE DE RDT ANTICIPÉE (°C) VALEUR DE TEMPÉRATURE DE RDT ANTICIPÉE (°F) 71.81 -50 -58 VALEUR MESURÉE DE LA TEMPÉRATURE DE RDT ü EN CHOISIR UNE ____( °C ) ____( °F ) 1 100.00 0 32 131.45 50 122 167.20 100 212 207.45 150 302 252.88 200 392 305.44 250 482 Tableau 7-9 3 ESSAI DE RDT 120Ω Ω - NICKEL RÉSISTANCE APPLIQUÉE 120 Ω NICKEL (Ω) Tableau 7-8 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ESSAI DE RDT 10Ω Ω - CUIVRE RÉSISTANCE APPLIQUÉE 10 Ω CUIVRE (Ω) VALEUR DE TEMPÉRATURE DE RDT ANTICIPÉE (°C) VALEUR DE TEMPÉRATURE DE RDT ANTICIPÉE (°F) 7.1 -50 -58 VALEUR MESURÉE DE LA TEMPÉRATURE DE RDT üEN CHOISIR UNE ____( °C ) ____( °F ) 1 9.04 0 32 10.97 50 122 12.90 100 212 14.83 150 302 16.78 200 392 18.73 250 482 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7-5 ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL 7 ESSAIS 7.2.6 ESSAI DE LA SUPERVISION DES ENTRÉES NUMÉRIQUES ET DE LA BOBINE DE DÉCLENCHEMENT La vérification de la supervision des entrées numériques et de la bobine de déclenchement s'accomplit à l'aide d'un simple interrupteur ou bouton-poussoir. Vérifier le point SWITCH +24Vdc à l'aide d'un voltmètre. Pour vérifier le bon fonctionnement des entrées numériques, suivre les étapes suivantes 1. Ouvrir les interrupteurs de toutes les entrées numériques et du circuit de supervision de la bobine de déclenchement. 2. Lire l'état des entrées numériques et de la supervision de la bobine de déclenchement à la page : :ACTUAL VALUES A1: \ STATUS \ DIGITAL INPUTS Valeurs réelles A1 : \ état \ entrées numériques 3. Fermer les interrupteurs de toutes les entrées numériques et du circuit de supervision de la bobine de déclenchement. 4. Lire l'état des entrées numériques et de la supervision de la bobine de déclenchement à la page : ACTUAL VALUES A1: \ STATUS \ DIGITAL INPUTS Valeurs réelles A1 : \ état \ entrées numériques Tableau 7-5 ENTRÉES NUMÉRIQUES ENTRÉE ÉTAT ANTICIPÉ (INTERRUPTEUR OUVERT) ü X RÉUSSITE ÉCHEC ÉTAT ANTICIPÉ (INTERRUPTEUR FERMÉ) ACCESS Accès Ouvert En court-circuit TEST Essai Ouvert En court-circuit STARTER STATUS État du démarreur Ouvert En court-circuit EMERGENCY RESTART Redémarrage d’urgence Ouvert En court-circuit REMOTE RESET Téléréarmement Ouvert En court-circuit ASSIGNABLE INPUT 1 Entrée assignable #1 Ouvert En court-circuit ASSIGNABLE INPUT 2 Entrée assignable #2 Ouvert En court-circuit ASSIGNABLE INPUT 3 Entrée assignable #3 Ouvert En court-circuit ASSIGNABLE INPUT 4 Entrée assignable #4 Ouvert En court-circuit TRIP COIL SUPERVISION Supervision de la bobine de déclenchement Aucune bobine Bobine ü X RÉUSSITE ÉCHEC 7.2.7 ESSAI DES ENTRÉES ET SORTIES ANALOGIQUES La précision spécifiée du SR469 pour les entrées et sorties analogiques est de ±1% de la valeur pleine échelle. Pour vérifier la précision de son relais, suivre les étapes suivantes. Vérifier le point ANALOG INPUT +24Vdc à l'aide d'un voltmètre. 4-20mA 1. Modifier les points de consigne suivants : SETPOINT S12:ANALOG I/O \ ANALOG INPUT1 \ ANALOG INPUT1: 4-20 mA Point de consigne S12 : E/S analogiques \ entrée analogique #1 \ entrée analogique #1 : 4-20 mA SETPOINT S12:ANALOG I/O \ ANALOG INPUT1 \ ANALOG INPUT1 MINIMUM:0 Point de consigne S12 : E/S analogiques \ entrée analogique #1 \ valeur min. de l'entrée analogique #1 : 0 SETPOINT S12:ANALOG I/O \ ANALOG INPUT1 \ ANALOG INPUT1 MAXIMUM:100l0 Point de consigne S12 : E/S analogiques \ entrée analogique #1 \ valeur max. de l'entrée analogique #1 : 1000 (Répéter ces étapes pour les entrées analogiques 2-4) 2 Les valeurs des sorties analogiques lues sur l'ampèremètre devraient être de ±0.2mA. Les valeurs mesurées des entrées analogiques devraient être de ±10 unités. Via les points de consigne suivants, forcer les sorties analogiques : SETPOINT S13:TESTING \ TEST ANALOG OUTPUT \ FORCE ANALOG OUTPUTS FUNCTION: Enabled Point de consigne S12 : \ essai des sorties analogiques \ fonction d'activation forcée des sorties analogiques : validée SETPOINT S13:TESTING \ TEST ANALOG OUTPUT \ ANALOG OUTPUT 1 FORCED VALUE: 0 % Point de consigne S12 : \ essai des sorties analogiques \ sortie analogique #1 \ valeur forcée : 0% (Entrer le pour-cent voulu. Répéter les étapes pour les sorties analogiques 2-4) 7-6 7 ESSAIS 3 ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL Vérifier les lectures de l'ampèremètre ainsi que les valeurs mesurées des entrées analogiques. Pour les essais, l'entrée analogique est alimentée à partir de la sortie analogique (voir la Figure 7-1). Lire les valeurs mesurées à la page : ACTUAL VALUES A2: \ METERING DATA \ ANALOG INPUTS Valeurs réelles A2 : \ données de mesure \ entrées analogiques Tableau 7-11 VALEUR FORCÉE DE LA SORTIE ANALOGIQUE ESSAI DES E/S ANALOGIQUES 4-20mA VALEUR D'AMPÈREMÈTRE ANTICIPÉE (mA) (%) 0 LECTURE D'AMPÈREMÈTRE (mA) 1 2 3 VALEUR D'ENTRÉE ANALOGIQUE ANTICIPÉE (unités) 4 4 VALEUR MESURÉE DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE (unités) 1 2 3 4 0 25 8 250 50 12 500 75 16 750 100 20 1000 0-1mA 1. Modifier les points de consigne suivants : SETPOINT S12:ANALOG I/O \ ANALOG INPUT1 \ ANALOG INPUT1: 0-1 mA Point de consigne S12 : E/S analogiques \ entrée analogique #1 \ : entrée analogique #1 : 0-1 mA SETPOINT S11:ANALOG I/O \ ANALOG INPUT1 \ ANALOG INPUT1 MINIMUM:0 Point de consigne S12 : E/S analogiques \ entrée analogique #1 \ : valeur min. de l'entrée analogique #1 : 0 SETPOINT S12:ANALOG I/O \ ANALOG INPUT1 \ ANALOG INPUT1 MAXIMUM:1000 Point de consigne S12 : E/S analogiques \ entrée analogique #1 \ : valeur min. de l'entrée analogique #1 : 1000 (Répéter ces étapes pour les entrées analogiques 2-4) 2. 3. Les valeurs des sorties analogiques lues sur l'ampèremètre devraient être de ±0.01mA. Les valeurs mesurées des entrées analogiques devraient être de ±10 unités. Via les points de consigne suivants, forcer les sorties analogiques : SETPOINT S12:TESTING \ TEST ANALOG OUTPUT \ FORCE ANALOG OUTPUTS FUNCTION: Enabled Point de consigne S13 : \ essai des sorties analogiques \ fonction d'activation forcée des sorties analogiques : validée SETPOINT S12:TESTING \ TEST ANALOG OUTPUT \ ANALOG OUTPUT 1 FORCED VALUE: 0 % Point de consigne S13 : \ essai des sorties analogiques \ sortie analogique #1 \ valeur forcée : 0% (Entrer le pour-cent voulu. Répéter les étapes pour les sorties analogiques 2-4) Vérifier les lectures de l'ampèremètre ainsi que les valeurs mesurées des entrées analogiques. Lire les valeurs mesurées à la page : ACTUAL VALUES A2: \ METERING DATA \ ANALOG INPUTS Valeurs réelles A2 : \ données de mesure \ entrées analogiques Tableau 7-12 VALEUR FORCÉE DE LA SORTIE ANALOGIQUE ESSAI DES E/S ANALOGIQUES 0-1mA VALEUR D'AMPÈREMÈTRE ANTICIPÉE (mA) (%) LECTURE D'AMPÈREMÈTRE (mA) 1 2 3 VALEUR D'ENTRÉE ANALOGIQUE ANTICIPÉE (unités) 4 VALEUR MESURÉE DE L'ENTRÉE ANALOGIQUE (unités) 1 0 0 0 25 0.25 250 50 0.50 500 75 0.75 750 100 1.00 1000 2 3 4 7-7 ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL 7 ESSAIS 7.2.8 RELAIS DE SORTIE Pour les essais de fonctionnement des relais de sortie, suivre les étapes suivantes : 1. Au point de consigne suivant, sélectionner et stocker les valeurs du tableau suivant, tout en vérifiant le fonctionnement : SETPOINT S12:TESTING\TEST OUTPUT RELAYS \ FORCE OPERATION OF RELAYS: R1 TRIP Point de consigne S12 : \ essais des relais de sortie \ fonctionnement forcé des relais : R1 - déclenchement Tableau 7-64 RELAIS DE SORTIE MESURES RÉELLES MESURES ANTICIPÉES FORCER LE ü FONCTIONNEMENT DE R1 Trip (déclenchement) R1 no R3 Auxiliaire R4 Alarme R5Block Start (Interdiction )de démarrage ü ü ü ü ü R3 nf no ü ü ü ü ü R6 Service Aucun relais no ü R2 Auxiliaire Tous les relais R2 nf ü R4 nf ü ü R5 nf ü ü ü R6 nf no ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü no ü ü ü ü ü ü no ü ü ü ü ü ü pour COURT-CIRCUIT pour COURT-CIRCUIT ü ü no R2 nf no R3 nf no R4 nf no R5 nf no R6 nf no ü ü ü ü R1 nf ü NOTE: Le relais de service R6 est à sécurité intrinsèque (normalement excité). L'activation de R6 le désexcite. 7-8 nf 7 ESSAIS AUTRES ESSAIS DE FONCTIONNEMENT 7.3.1 ESSAI DES COURBES DE SURCHARGE La précision spécifiée du SR469 pour les temporisations des courbes de surcharge est de ±100ms ou ±2% du temps de déclenchement. La précision de l'excitation est définie par les entrées de courant (±0.5% de 2xTC lorsque le courant injecté est < 2xCT et ±1% de 20xTC lorsque le courant injecté est ≥ 2xTC). Pour vérifier la précision de son relais, suivre les étapes suivantes 1 Modifier les points de consigne suivants : SETPOINT S2 SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ PHASE CT PRIMARY: 1000 Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ primaire des TC de phase : 1000 SETPOINT S2 SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ MOTOR FULL LOAD AMPS FLA : 1000 Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ CPC du moteur : 1000A SETPOINT S5 THERMAL MODEL \ THERMAL MODEL \SELECT CURVE STYLE: Standard Point de consigne S5 : modèle thermique \ modèle thermique \ sélection de la courbe : standard SETPOINT S5 THERMAL MODEL \ THERMAL MODEL \OVERLOAD PICKUP LEVEL: 1.10 Point de consigne S5 : modèle thermique \ modèle thermique \ seuil d'excitation - surcharge : 1.10 X le CPC SETPOINT S5 THERMAL MODEL \ THERMAL MODEL ETUP \ UNBALANCE BIAS K FACTOR: 0 Point de consigne S5 : modèle thermique \ modèle thermique \ facteur K de la compensation du déséquilibre : 0 SETPOINT S5 THERMAL MODEL \ THERMAL MODEL \HOT /COLD SAFE STALL RATIO: 1.00 Point de consigne S5 : modèle thermique \ modèle thermique \ rapport de blocage sécuritaire échauffé/refroidi : 1.00 SETPOINT S5 THERMAL MODEL \ THERMAL MODEL \ ENABLE RTD BIASING: No Point de consigne S5 : modèle thermique modèle thermique \ validation de la compensation des RDT : Non SETPOINT S5 THERMAL MODEL \ O/L CURVE SETUP \STANDARD OVERLOAD CURVE NUMBER: 4 Point de consigne S5 : modèle thermique \ config. de la courbe de surch. \ no. de la courbe de surch. standard : 4 2 Avant chaque essai, on doit réarmer tout élément déclenché. Tout juste avant chaque essai de surcharge, mettre momentanément en court-circuit les bornes redémarrage d'urgence afin d'assurer la remise à zéro de la capacité thermique utilisée. La non-observation de cette consigne résultera en des temps de déclenchement plus court. Injecter le courant à une amplitude convenable pour obtenir les valeurs du tableau et vérifier les temps de déclenchement. On pourra lire la charge de moteur à la page : ACTUAL VALUES A2:\METERING DATA \ CURRENT METERING Valeurs réelles A2 : \ données de mesure \ mesure du courant On pourra lire la capacité thermique utilisée et le temps de déclenchement anticipé à la page : ACTUAL VALUES A1:\ STATUS \ MOTOR STATUS Valeurs réelles A1 : \ état \ état du moteur Tableau 7-15 ESSAI DE SURCHARGE (COURBE STANDARD #4) COURANT MOYEN DE PHASE AFFICHÉ SEUIL D'EXCITATION (A) 1050 1200 1750 3000 6000 10000 1.05 1.20 1.75 3.00 6.00 10.00 TEMPS DE DÉCLENCHEMENT ANTICIPÉ (sec) TOLÉRANCES (sec) jamais 795.44 169.66 43.73 9.99 5.55 --779.53-811.35 166.27-173.05 42.86-44.60 9.79-10.19 5.44-5.66 TEMPS DE DÉCLENCHEMENT MESURÉ (sec) 7-9 AUTRES ESSAIS DE FONCTIONNEMENT 7 ESSAIS 7.3.2 ESSAI DE MESURE DE LA PUISSANCE La précision spécifiée du SR469 pour la puissance réactive et la puissance apparente est de ± 1% de √3x2xTCxTTx(pleine échelle des TT) @ Imoy <2xTC. Pour vérifier la précision de son relais, suivre les étapes suivantes 1 Modifier les points de consigne suivants : SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ PHASE CT PRIMARY: 1000A Point de consigne S2 :configuration du système \ détection du courant \ primaire des TC de phase : 1000A SETPOINT S2: SYSTEM SETUP \ VOLTAGE SENSING \ VT CONNECTION TYPE: Wye Point de consigne S2 :configuration du système \ détection de la tension \ raccordement des TT : étoile SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ VOLTAGE SENSING \ VOLTAGE TRANSFORMER RATIO: 10.00:1 Point de consigne S2 :configuration du système \ détection de la tension \ rapport des TT : 10.00:1 2 Injecter le courant et appliquer la tension selon les valeurs du tableau ci-dessous. Vérifier la précision des valeurs mesurées à la page : ACTUAL VALUES A2:\METERING DATA \ POWER METERING Valeurs réelles A2 : \ données de mesure \ mesure de la puissance Tableau 7-15 ESSAI DE MESURE DE LA PUISSANCE 7-10 COURANT INJECTÉ UNITÉ À 1A, TENSION APPLIQUÉE (Ia = vecteur de référence) COURANT INJECTÉ UNITÉ À 5A, TENSION APPLIQUÉE (Ia = vecteur de référence) Ia=1A ∠0° Ib=1A ∠120° Ic=1A ∠240° Va=120V ∠342° Vb=120V ∠102° Vc=120V ∠222° Ia=5A ∠0° Ib=5A ∠120° Ic=5A ∠240° Va=120V ∠342° Vb=120V ∠102° Vc=120V ∠222° Ia=1A ∠0° Ib=1A ∠120° Ic=1A ∠240° Va=120V ∠288° Vb=120V ∠48° Vc=120V ∠168° Ia=5A ∠0° Ib=5A ∠120° Ic=5A ∠240° Va=120V ∠288° Vb=120V ∠48° Vc=120V ∠168° NIVEAU DE PUISSANCE ANTICIPÉ TOLÉRANCE DE LA VALEUR DE PUISSANCE + 3424 kW 3329-3519 kW 0.95 en retard + 3424 kVAR 3329-3519 kVAR 0.31 en retard NIVEAU DE PUISSANCE MESURÉ FACTEUR DE PUISSANCE ANTICIPÉ FACTEUR DE PUISSANCE MESURÉ 7 ESSAIS AUTRES ESSAIS DE FONCTIONNEMENT 7.3.3 ESSAI DE DÉSÉQUILIBRE Le SR469 mesure le rapport du courant inverse (I2) au courant direct (I1). Cette valeur (en pour-cent) est utilisée comme le niveau de déséquilibre lorsque le moteur excède son CPC. Lorsque le courant de phase moyen est inférieur au CPC, la valeur de déséquilibre est dévaluée pour prévenir les déclenchements intempestifs (le courant direct est beaucoup plus faible et le courant inverse demeure relativement constant). La formule suivante peut servir d’exemple : Imoy I Dévaluation = 2 X X100% I1 CPC PCONVENTION O W ER SYSTEM V E C T- RÉSEAU OR VECTORIELLE C O N V E N T IO N ÉLECTRIQUE M ACONVENTION T H E M AT IC VVECTORIELLE EC TO R CO N V E N T IO N MATHÉMATIQUE Ic = 1 0 0 0 A @ 11 3 ° Ia=780A @ 0° Ia=780A @ 0° Ic = 1 0 0 0 A @ 247° Ib = 1 0 0 0 A @ 11 3 ° Ib = 1 0 0 0 A @ -11 3 ° Figure 7-2 Exemple triphasé de calcul d’un déséquilibre L’analyse des composants symétriques des vecteurs à l,aide de la convention vectorielle mathématique donne un le rapport de courant inverse à courant direct suivant : I2 = I1 1 (I 3 a 1 (I 3 a + a 2Ib + aI c ) + aIb + a 2Ic ) où a= ∠120º = -0.5 + j0.866 I 2 780∠0º +(1∠120º ) 2 (1000∠ − 113º ) + (1∠120º )(1000∠113º ) = I1 780∠0º +(1∠120º )(1000∠ − 113º ) + (1∠120º ) 2 (1000∠113º ) I2 780∠0 º +1000 ∠127º +1000 ∠233 º = I1 780∠0 º +1000 ∠7 º +1000 ∠253 º I2 780 − 601.8 + j798.6 + −601.8 − j798.6 = I1 780 + 992.5 + j121.9 − j121.9 Si le CPC = 1000A, 780 A + 1000 A + 1000 A Imoy = = 926.7 A 3 I2 −423.6 = I1 2765 et, puisque I2 = −0.1532 I1 (Imoy = 926.7 A ) < (CPC = 1000 A ) Le déséquilibre du SR469 est donc de= − 0.1532 × 926.7 × 100% = 14.2% 1000 7-11 AUTRES ESSAIS DE FONCTIONNEMENT 7 ESSAIS La précision spécifiée du SR469 pour le déséquilibre est de ±2%. Pour vérifier la précision de son relais, suivre les étapes suivantes : 1 Modifier les points de consigne suivants : SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ PHASE CT PRIMARY: 1000 A Point de consigne S2 :configuration du système \ détection du courant \ primaire des TC de phase : 1000A SETPOINT S2 SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ MOTOR FULL LOAD AMPS FLA : 1000 Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ CPC du moteur : 1000A 2 Injecter les valeurs du tableau ci-dessous. Vérifier la précision des valeurs mesurées à la page : ACTUAL VALUES A2:\METERING DATA \ CURRENT METERING Valeurs réelles A2 : \ données de mesure \ mesure du courant Tableau 7-16 ESSAI DE MESURE DU DÉSÉQUILIBRE COURANT INJECTÉ UNITÉ À 1A, (A) COURANT INJECTÉ UNITÉ 5A, (A) NIVEAU DE DÉSÉQUILIBRE ANTICIPÉ (%) Ia = 0.78 ∠0° Ib = 1 ∠247° Ic = 1 ∠113° Ia = 3.9 ∠0° Ib = 5 ∠247° Ic = 5 ∠113° 14 Ia = 1.56 ∠0° Ib = 2 ∠247° Ic = 2 ∠113° Ia = 7.8 ∠0° Ib = 10 ∠247° Ic = 10 ∠113° 15 Ia = 0.39 ∠0° Ib = 0.5 ∠247° Ic = 0.5 ∠113° Ia = 1.95 ∠0° Ib = 2.5 ∠247° Ic = 2.5 ∠113° 7 NIVEAU DE DÉSÉQUILIBRE MESURÉ (%) 7.3.4 ESSAI D'INVERSION DES TENSIONS DE PHASE Le SR469 peut détecter une rotation des tensions de phase et protéger contre une inversion des phases. de l'élément inversion de phase, suivre les étapes suivantes : 1. Pour l'essai Modifier les points de consigne suivants : SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ VOLTAGE SENSING \ VT CONNECTION TYPE: Wye or Delta Point de consigne S2 :configuration du système \ détection de la tension \ raccordement des TT \ étoile ou triangle SETPOINT S2:SYSTEM SETUP \ POWER SYSTEMS \ SYSTEM PHASE SEQUENCE : ABC Point de consigne S2 : réseaux\ordre des phases: ABC SETPOINT S9:VOLTAGE ELEMENTS \ PHASE REVERSAL \ PHASE REVERSAL TRIP: Latched Point de consigne S9 : éléments de tension \ inversion de phases \ déclenchement - inversion de phases : verrouillé SETPOINT S9:VOLTAGE ELEMENTS \ PHASE REVERSAL \ ASSIGN TRIP RELAYS: Trip Point de consigne S9 : éléments de tension \ inversion de phases \ assignation des relais de déclenchement : déclenchement Tableau 7-17 ESSAI D'INVERSION DES TENSIONS DE PHASE TENSION APPLIQUÉE 7-12 RÉSULTAT ANTICIPÉ X AUCUN DÉCLENCHEMENT ü DÉCLENCHEMENT INVERSION DE PHASES Va=120V ∠0° Vb=120V ∠120° Vc=120V ∠240° X Va=120V ∠0° Vb=120V ∠240° Vc=120V ∠120° ü RÉSULTAT CONSTATÉ X AUCUN DÉCLENCHEMENT ü DÉCLENCHEMENT INVERSION DE PHASES 7 ESSAIS AUTRES ESSAIS DE FONCTIONNEMENT 7.3.5 ESSAI DE COURT-CIRCUIT La précision spécifiée du SR469 pour la temporisation-court-circuit est de 40ms ou ±0.5% de la temporisation totale. La précision de l’excitation est selon les entrées des courants de phase. Pour vérifier la précision de son relais, suivre les étapes suivantes : 1 Modifier les points de consigne suivants : SETPOINT S2 SYSTEM SETUP \ CURRENT SENSING \ PHASE CT PRIMARY: 1000 Point de consigne S2 : configuration du système \ détection du courant \ primaire des TC de phase : 1000 SETPOINT S6 CURRENT ELEMENTS \ SHORT CIRCUIT TRIP \ SHORT CIRCUIT TRIP: On Point de consigne S6 : éléments de courant \ déclenchement court-circuit \ déclenchement court-circuit : Non SETPOINT S6 CURRENT ELEMENTS \ SHORT CIRCUIT TRIP \ ASSIGN TRIP RELAYS: Trip Point de consigne S6 : éléments de courant \ déclench. court-circuit \ Assignation des relais de déclench. : Déclench. SETPOINT S6 CURRENT ELEMENTS \ SHORT CIRCUIT TRIP \ SHORT CIRCUIT TRIP PICKUP : 5.0 X CT Point de consigne S6 : éléments de courant \ déclench. court-circuit \ excitation déclench. court-circuit : 5.0 X TC SETPOINT S6 CURRENT ELEMENTS \ SHORT CIRCUIT TRIP \ INTENTIONAL S/C DELAY : 0 Point de consigne S6 : éléments de courant \ déclench. court-circuit \ délai court-circuit intentionnel : 0 COURANT INJECTÉ UNITÉ À 51A, (A) COURANT INJECTÉ UNITÉ 1A, (A) TEMPS DE DÉCLENCHEMENT ANTICIPÉ (ms) 30 6 <40 40 8 <40 50 10 <40 TEMPS DE DÉCLENCHEMENT MESURÉ (ms) 7-13 8 LE PROGRAMME 469PC INSTALLATION / MISE À JOUR Cette section contient les informations nécessaires à l'installation du programme 469PC ou à la mise à jour d'une installation antérieure, à la mise à jour du microprogramme du relais, et à l'écriture/édition de fichiers de points de consigne. Il est à noter que l’on ne doit utiliser le logiciel 469PC qu’avec les versions de microprogramme 30D220A4.000, 30D220A8.000, 30D251A8.000, ou avec les versions antérieures Le programme 469PC n'est pas compatible avec toutes les modifications (options) au relais ou toute version du microprogramme avant la version 220, et l'édition de points de consigne pourrait causer des erreurs. Il peut toutefois servir à la mise à jour de versions plus anciennes du microprogramme. Lors d'une telle mise à jour, tous les points de consigne déjà programmés seront effacés. L'utilisateur devrait donc sauvegarder les points de consigne à un fichier qui servira à la reprogrammation du relais avec son nouveau microprogramme. Cette section contient les sous-sections suivantes : • Configuration du système • Version du programme 469PC pour la vérification d'installations antérieures • Marche à suivre pour l'installation/mise à jour du programme 469PC • Configuration du programme 469PC • Marche à suivre pour la mise à jour du microprogramme • Création/édition/mise à joue/téléchargement de fichiers de points de consigne • Impression de points de consignes et de valeurs réelles • Tendances et saisie de formes d'onde • Visionnement des phaseurs et des enregistrements d’événements • Dépannage 8.1 INSTALLATION / MISE À JOUR Pour le fonctionnement convenable du programme 469PC, l'ordinateur doit posséder les caractéristiques suivantes :. Processeur : Mémoire : minimum 486, Pentium recommandé minimum 4 Mo, 16 Mo recommandé minimum 540 K de mémoire conventionnelle Disque dur : capacité libre de 20 Mo avant l'installation du programme 469PC. Système d'exploitation : Windows 3.1, Windows 3.11 pour Workgroups, Windows NT, ou Windows 95 Les utilisateurs de Windows 3.1 doivent s'assurer que le fichier SHARE.EXE est installé. Si une version du logiciel 469PC est déjà installée, noter le chemin et le nom du répertoire. Ces informations seront nécessaires lors d’une mise à jour. Comment vérifier s'il est nécessaire de réaliser une mise à jour du programme 469PC: 1. 2. 3. Exécuter le programme 469PC Sélectionner Help (aide) Sélectionner About 469PC 4. 5. Comparer le numéro de la version à celui des disques d'installation Si le numéro de la version est inférieur à celui des disques, le programme doit être mis à jour. Figure 8-1 Vérification de la version du logiciel 8-1 8 LE PROGRAMME 469PC INSTALLATION / MISE À JOUR Installation / mise à jour du programme 469PC : MD 1. DÉMARRER WINDOWS INSÉRER LE DISQUE DANS LE LECTEUR CD-ROM 2. Dans l'environnement Windows 95, lorsque le disque est inséré dans le lecteur, le programme d'installation devrait auto-exécuter. Sinon, ou si l'environnement est Windows 3.x, continuer à l'étape 3. Autrement, se rendre à l'étape 6. 3 Du Gestionnaire de programmes (Win 3.x) ou de l'Explorateur (Win 95), Sélectionner Démarrer (Run) 4. Indiquer la lettre correspondant au lecteur CD-ROM (habituellement D ou E) et le nom du fichier, par ex.: D:\SETUP32 (ou D:\SETUP16 pour Windows 3.x). 5. Pour débuter l'installation, sélectionner OK. 6. Du menu principal, sélectionner, Install PC Software (installer le logiciel), ensuite 469PC. 7. Une fenêtre de dialogue demandera de confirmer la sélection. Pour continuer l'installation du logiciel, cliquer sur Yes. 8 Après quelques secondes, la page d'accueil apparaîtra. Cliquer sur Next >. Si le programme ne doit pas être installé dans le répertoire implicite (C:\GEPM\469PC), cliquer sur Browse (parcourir) pour choisir le répertoire. 9 Si le programme existe déjà et doit être mis à jour, identifier le répertoire d'accès (si le répertoire n'est pas le répertoire implicite) 10 Cliquer sur Next > pour continuer. 11 Choisir le type d'installation : Typical (Typique), Compact, ou Custom (Personnalisé). Si la sélection est «installation personnalisée», l'écran suivant apparaîtra : 12 Choisir les options à installer et cliquer ensuite sur Next > pour continuer. 13 Choisir le nom du groupe de programmes où doit être installé le programme 469PC. Le groupe implicite est «GE Power Management». Cliquer sur Next >. Si un groupe contenant l'icône 469PC n'existe pas, à la fin de l'installation, une groupe complet sera crée dans le Gestionnaire de programmes (Win 3.x) ou dans l'Explorateur (Win 95) 14 Le groupe GE Power Management qui contient tous les icônes relatifs au programme 469PC Figure 8-2 Installation / mise à jour 8-2 8 LE PROGRAMME 469PC CONFIGURATION 8.2 CONFIGURATION Raccorder l'ordinateur qui exécute le programme 469PC au relais, via un des ports RS485 (se référer à la section 2.2.13), ou via le port RS232 sur le panneau avant du relais. • Double-cliquer sur l'icône SR469 à l'intérieur du groupe Multilin. • Au démarrage, le programme 469PC tentera de communiquer avec le relais. Lorsque la communication est établie, le relais à l'écran affichera les informations identiques à celles affichées sur le relais luimême. Si la communication est établie, les DEL, les informations relatives à l'état et le message affiché seront identiques à ceux du relais. • • Si le programme 469PC ne réussit pas à communiquer avec le relais, le message suivant apparaîtra à l'écran : • Sélectionner Yes pour éditer les paramètres de communication du programme 469PC. • Régler le Slave Address (adresse du dispositif asservi) à celui programmé au relais. Régler le Communication Port # (numéro du port de communication) à celui de l'ordinateur qui est raccordé au relais. Régler le Baud Rate (débit) et Parity (parité) aux valeurs programmées au relais. Régler Control Type (type de commande) à celui qui sera utilisé. • • • • Sélectionner ON pour valider les communications avec les nouveaux paramètres Figure 8-3 Configuration 8-3 MISE À JOUR DU MICROPROGRAMME 8 LE PROGRAMME 469PC 8.3 MISE À JOUR DU MICROPROGRAMME DU RELAIS 1. Pour la mise à jour du microprogramme du relais, raccorder un ordinateur au SR469 via le port RS232 du panneau avant du relais. Exécuter ensuite le programme 469PC et établir la communication avec le relais. Suivre les étapes suivantes : 2 Sélectionner Upgrade Firmware (mise à jour du microprogramme) à partir du menu Communication 3. • Sélectionner Yes pour continuer ou No pour abandonner Attention : tous les points de consigne déjà programmés seront effacés.. 4. 5. Trouver le fichier du microprogramme qui doit être chargé. Sélectionner OK pour continuer ou Cancel pour abandonner. 6 Sélectionner Yes pour continuer, No pour charger un autre fichier ou Cancel pour abandonner. • Le relais sera mis automatiquement en mode téléchargement et chargera le fichier choisi. • Après le téléchargement, le relais ne sera pas encore en service. On devra le programmer. Pour communiquer avec le SR469 via les ports RS485, l'utilisateur devra programmer manuellement l'adresse du dispositif asservi, le taux en bauds et la parité. • Figure 8-4 Mise à jour du microprogramme du relais 8-4 8 LE PROGRAMME 469PC CRÉATION D'UN FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE 8.4 CRÉATION D'UN NOUVEAU FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE 1. Pour créer un nouveau fichier de points de consigne, exécuter le programme 469PC. Il n'est pas nécessaire qu'un relais SR469 soit raccordé à l'ordinateur. La barre d'état indiquera que le programme est en mode Editing File (édition de fichier) et Not Communicating (pas en mode communication). 2. 3. 4. 5. • Du menu, sélectionner Setpoints (points de consigne) et choisir la section convenable des points de consigne à programmer, par ex.: System Setup (configuration du système), et entrer les nouveaux points de consigne. Lorsque la programmation d'une page est terminée, sélectionner OK et les valeurs seront stockées à la mémoire bloc-notes (il est à noter que ces actions n'enregistrent aucune information sur le disque). Répéter l'étape #3 jusqu'à ce que tous les points de consigne voulus aient été programmés. Sélectionner File, Save pour sauvegarder le fichier sur le disque. Entrer l'emplacement et le nom du fichier (avec l'extension «.469») et sélectionner OK Le fichier est maintenant sauvegardé. Pour télécharger ce fichier de points de consigne au relais SR469, se référer à la section 8.6 de ce manuel. Figure 8-5 Création d’un nouveau fichier de points de consigne 8-5 ÉDITION D’UN FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE 8 LE PROGRAMME 469PC 8.5 ÉDITION D'UN FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE 1. Pour éditer un fichier de points de consigne, exécuter le programme 469PC et établir les communications avec le relais via le port RS232 du panneau avant du relais. La barre d'état devrait alors indiquer «Communicating» (communication établie) 2. Du menu, sélectionner Communication, Computer, et Sélectionner Off et OK pour terminer les communications avec le relais et placer le programme en mode «Editing File» (édition de fichier). 3. Du menu, sélectionner Setpoints (points de consigne) et choisir la section convenable des points de consigne à programmer, par ex.: System Setup (configuration du système), et entrer les nouveaux points de consigne. Lorsque la programmation d'une page est terminée, sélectionner OK et les valeurs seront stockées à la mémoire bloc-notes (il est à noter que ces actions n'enregistrent aucune information sur le disque). 4. Répéter l'étape #3 jusqu'à ce que tous les points de consigne voulus aient été programmés. 5. • Sélectionner File, Save pour sauvegarder le fichier sur le disque. Entrer l'emplacement et le nom du fichier (avec l'extension «.469») et sélectionner OK. Le fichier est maintenant sauvegardé. Pour télécharger ce fichier de points de consigne au relais SR469, se référer à la section 8.6 de ce manuel. Figure 8-6 Édition d'un fichier de points de consigne 8-6 8 LE PROGRAMME 469PC TÉLÉCHARGEMENT D'UN FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE 8.6 TÉLÉCHARGEMENT AU SR469 D'UN FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE 1. Pour télécharger un fichier de points de consigne déjà programmé, (Se référer aux sections 0.4 et 0.5) au relais SR469, exécuter le programme 469PC et établir les communications avec le relais via le port RS232 du panneau avant du relais. 2. 3. Du menu du programme 469PC, sélectionner File, Open. Trouver le fichier à télécharger et sélectionner OK. 4. Lorsque le fichier est complètement téléchargé, le programme 469PC rompra les communications avec le relais et la barre d'état indiquera alors a «Editing File» (mode édition de fichier), «Not Communicating» (pas en mode communications). 5. Pour télécharger le fichier au relais, sélectionner File, Send Info To Relay (transmettre les informations au relais). 6. Lorsque le fichier est complètement téléchargé, t la barre d'état indiquera «Communicating» (en mode communications) • Le relais contient maintenant tous les points de consigne programmés au fichier. NOTE: Ce message apparaîtra lors d'une tentative de téléchargement d'un point de consigne dont le numéro de version ne correspond pas à celui du microprogramme. Pour changer le numéro de révision du fichier de points de consigne, se référer à la section 0.7. Figure 8-7 Téléchargement au sr469 d'un fichier de points de consigne 8-7 MISE À JOUR D'UN FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE (NOUVELLE VERSION) 8 LE PROGRAMME 469PC 8.7 MISE À JOUR D'UN FICHIER DE POINTS DE CONSIGNE (NOUVELLE VERSION) Lors d'une mise à jour du microprogramme du SR469, il pourrait devenir nécessaire de faire aussi une mise à jour du code de révision d'un fichier de points de consigne crée avec une version antérieure. 1. Pour une mise à jour d'un fichier de points de consigne crée avec une version antérieure, exécuter le programme 469PC exécuter le programme 469PC et établir les communications avec le relais via le port RS232 du panneau avant du relais. 2. Du menu, sélectionner Actual, Product Information et noter le numéro «Main Revision» (version principale) du microprogramme du relais, par ex.; 30D251A8.000, où 251 est l'identificateur de la version principale 3. Du menu, sélectionner File, Open et entrer l'emplacement et le nom du fichier de points de consigne à télécharger au relais. Après l'ouverture du fichier, le programme 469PC sera en mode «Editing File» (mode édition de fichier), et «Not Communicating» (pas en mode communications). 4. Du menu, sélectionner File, Properties et noter la version du fichier de points de consigne. Si le code de version principale du fichier de points de consigne (par ex.:) est autre que celui du microprogramme (étape #2, c.-à-d. 251), activer le menu déroulant pour afficher la liste des codes de version disponibles et sélectionner celui qui correspond à la version du microprogramme. Par ex. : Version du microprogramme : Version courante du fichier : Changer la version du fichier à : 30D251A8.000 23X 25X 5. Sélectionner File, Save pour sauvegarder le fichier de points de consigne sur le disque. 6. Pour télécharger ce fichier de points de consigne au relais SR469, se référer à la section 8.6 de ce manuel. Figure 8-8 Mise à jour d'un fichier de points de consigne (nouvelle version) 8-8 8 LE PROGRAMME 469PC IMPRESSION 8.8 IMPRESSION 1. Pour imprimer les points de consigne, exécuter le programme 469PC. Il n'est pas nécessaire d'établir les communications avec le relais qui est raccordé à l'ordinateur. 2. Sélectionner File, Open pour ouvrir un fichier de points de consigne déjà sauvegardé. ou 1. 3. Sélectionner File, Page Setup et choisir Setpoints (All) (tous les points de consigne) ou Setpoints (Enabled) (points de consigne validés). Sélectionner OK. 4. Sélectionner File, Print et OK pour envoyer le fichier de points de consigne à l'imprimante raccordée à l'ordinateur. Pour imprimer les valeurs Actual Values (valeurs réelles), exécuter le programme 469Pcet établir les communications avec le relais SR469 qui est raccordé à l'ordinateur 2. Sélectionner File, Page Setup et choisir Actual Values (valeurs réelles). 3. Sous Print Setup, s'assurer que l'imprimante en question est configurée pour une impression Print True Types as Graphics (imprimer les polices True Type sous forme graphique). 4. Sélectionner OK pour fermer cette fenêtre. 5. Sélectionner File, Print et OK pour envoyer le fichier de points de consigne à l'imprimante raccordée à l'ordinateur. Figure 8-9 Impression 8-9 8.9 TENDANCES Il est possible de réaliser l'étude de tendances via le programme 469PC. Il est possible de déterminer les tendances et de créer les graphiques correspondants à un taux d'échantillonnage de 1 seconde à 1 heure Le programme 469PC permet d'étudier les tendances des paramètres suivants : Courants / Tensions Courants de phase A, B & C Courant de terre Tensions Vab, Vbc, Vca Van, Vbn & Vcn Puissance Facteur de puissance Wattheures positifs Température RDT de stator la plus échauffée Appels Courant Puissance apparente Autres Entrées analogiques 1,2 3 & 4 Courants de phase moyens Courants différentiels A, B & C Charge du moteur Déséquilibre de courant Fréquence du réseau Puissance réelle (kW) Puissance apparente (kVA) Varheures positifs Puissance réactive (kVAR) Varheures négatifs Capacité thermique utilisée RDTs 1 à 12 Valeur crête du courant Valeur crête de puissance apparente Puissance réactive Valeur crête de puissance réactive Tachymètre 1. Pour la fonction Tendances, exécuter le programme 469PC et établir les communications avec le relais qui est raccordé à l'ordinateur. 2. Du menu, sélectionner Actual, Trending pour ouvrir la fenêtre Trending (tendances). 3. Cliquer sur Setup pour accéder à la page Graph Attribute (attributs). Programmer les graphiques à afficher en cliquant sur le menu déroulant à côté de chaque Graph Description (description du graphique). Modifier au besoin les attributs Color (couleur), Style, Width (largeur), Group # (numéro de groupe), et Spline. Sélectionner le même numéro de groupe pour tous les paramètres qui doivent être gradués en groupe. Sélectionner Save pour sauvegarder ces attributs, et OK pour fermer la fenêtre. 4. 5. 6. 7. 8-10 À l'aide du menu déroulant, sélectionner Sample Rate (taux d'échantillonnage), cliquer sur les cases à cocher des graphiques (Graphs) à afficher, et sélectionner RUN pour amorcer l'échantillonnage des tendances. En cliquant sur Print (impression), l'image de la fenêtre sera envoyée à l'imprimante. Pour plus d'informations sur la navigation à travers les pages Tendances, cliquer sur Help. 8 LE PROGRAMME 469PC TENDANCES 8. Cliquer sur File pour sauvegarder les données graphiques sous forme de fichier électronique. S'assurer d'avoir coché la case Write Data to File (sauvegarder les données à un fichier), et d'avoir établi le Sample Rate (taux d'échantillonnage) au minimum de 5 secondes. Sélection du mode d'affichage Niveau Forme d'onde Cliquer sue ces boutons pour voir la ligne de curseur #1, la ligne de curseur #2 ou les valeurs delta (différences) du graphique Affiche la valeur du graphique à la ligne de curseur activée Les tendances sous forme graphique Cases à cocher Boutons Lignes de curseur Cliquer sur les cases à cocher pour visionner les graphiques Print (impression), Setup (édition des attributs des graphiques) Zoom +, Zoom - Placer le pointeur de la souris sur la ligne de curseur. Maintenir le bouton gauche de la souris enfoncé et déplacer la ligne de curseur à la position voulue Figure 8-10 Tendances 8-11 SAISIE DE FORMES D’ONDE 8 LE PROGRAMME 469PC SAISIE DE FORMES D'ONDE Le programme 469PC peut servir à la saisie d'une forme d'onde au moment précis d'un déclenchement. La saisie peut inclure un maximum de 64 cycles et le point gâchette peut être réglé n'importe où à l'intérieur du nombre de cycles choisi. Avec le compromis mémoire tampon / nombre de cycles, on peut stocker un maximum de 16 formes d'onde à la mémoire tampon. LE SR469 peut saisir les formes d'onde suivantes : Courants de phase A, B & C Courants différentiels A, B & C Courant de terre Tensions de phase A-N, B-N & C-N 1. Pour utiliser la fonction Waveform Capture (saisie de formes d'onde), exécuter le programme 469PC et établir les communications avec le relais qui est raccordé à l'ordinateur. 2. Du menu, sélectionner Actual , Waveform Capture pour ouvrir la fenêtre de saisie de formes d'onde La forme d'onde du courant au dernier déclenchement de la phase A sera affichée. La date et l'heure du dernier déclenchement seront affichées dans le haut de la fenêtre . La ligne rouge verticale indique le point gâchette du relais. 3. Appuyer sur le bouton Setup (configuration) pour accéder à la page Graph Attribute (attributs du graphique). 4. Programmer les graphiques à afficher en cliquant sur le menu déroulant à côté de chaque Graph Description (description du graphique). Modifier au besoin les attributs Color (couleur), Style, Width (largeur), Group # (numéro de groupe), et Spline. Sélectionner le même numéro de groupe pour tous les paramètres qui doivent être gradués en groupe. 5. Sélectionner Save pour sauvegarder ces attributs, et OK pour fermer la fenêtre 6. Cliquer sur les cases à cocher des graphiques à afficher 7. Le bouton Save (sauvegarder) sert à sauvegarder l'image#courante et le bouton Open (ouvrir) sert à ouvrir une image déjà sauvegardée. En cliquant sur Print (impression), l'image de la fenêtre sera envoyée à l'imprimante. Pour plus d'informations sur la navigation à travers les pages Saisie de formes d'onde, cliquer sur Help. 8-12 8 LE PROGRAMME 469PC SAISIE DE FORMES D’ONDE Sélection du mode d'affichage Cliquer sue ces boutons pour voir la ligne de curseur #1, la ligne de curseur #2 ou les valeurs delta (différences) du graphique Saisie manuelle Cliquer pour la saisie manuelle une forme d'onde Cause d'une saisie automatique Date/Heure Affiche la date et l'heure de la cause d'une saisie automatique Affichage de la cause d'une saisie automatique Forme d'onde Forme d'onde crée par le SR489 Niveau Affichage de la valeur du graphique à la ligne de curseur continue Cases à cocher Boutons Lignes de curseur Cliquer sur les cases à cocher pour visionner les graphiques Print (impression), Help (Aide), Save (sauvegarder les valeurs d’un graphique), Open (ouvrir le fichier d’un graphique), Zoom +, Zoom - Placer le pointeur de la souris sur la ligne de curseur. Maintenir le bouton gauche de la souris enfoncé et déplacer la ligne de curseur à la position voulue Figure 8-11 Saisie de formes d’onde 8-13 VECTEURS DE PHASE 8 LE PROGRAMME 469PC 8.11 VECTEURS DE PHASE Le programme 469PC peut servir à visionner les schémas vectoriels des courants et des tensions des trois phases. Les schémas vectoriels indiquent : Tensions de phase A, B & C Courants de phase A, B & C 1. Pour utiliser la fonction Phasor Metering (mesure vectorielle), exécuter le programme 469PC et établir les communications avec le relais qui est raccordé à l'ordinateur. 2. 3. Du menu principal, sélectionner Actual , Metering Data et cliquer sur l'onglet Phasors de la fenêtre Metering Data . L'affichage présente le schéma vectoriel et les valeurs de tension et de courant. Note: Les flèches les plus longues représentent les vecteurs de tension; les flèches plus courtes représentent les vecteurs de courant. Va et Ia sont les références (c.-à-d. . phase 0º). L'angle de retard est dans le sens des aiguilles d'une montre.. Pour plus d'informations sur les schémas vectoriels, cliquer sur Help.. Vecteurs de tension Niveaux de tension Affiche la valeur et l'angle des vecteurs de tension Flèches longues Vecteurs de courant Flèches courtes 8 Niveaux de courant Affiche la valeur et l'angle des vecteurs de courant 8-14 8 LE PROGRAMME 469PC ENREGISTREMENT D’ÉVÉNEMENTS Figure 8-12 Vecteurs de phase 8.12 ENREGISTREMENT D'ÉVÉNEMENTS Le programme 469PC peut servir à visionner l'enregistreur d'événements du SR469. À chaque occurrence d'un événement, l'enregistreur d'événements enregistre et mémorise les informations relatives au réseau et à l'alternateur. Il peut mémoriser jusqu'à 40 événements mais le SR469 tient compte du cumul des événements depuis la dernière remise à zéro. 1. Pour utiliser la fonction enregistreur d'événements, exécuter le programme 469PC et établir les communications avec le relais qui est raccordé à l'ordinateur. 2. Du menu principal, sélectionner Actual , Event Recording pour ouvrir la fenêtre Event Recording (enregistrement d'événements). La fenêtre affiche la liste des événements, l'événement le plus récent d'abord. 3. Cliquer sur le bouton View Data pour visionner les détails des événements sélectionnés. Le menu déroulant Event Record Selector (sélecteur d'enregistrement d'événement de la fenêtre View Data (visionnement des données) permet à l'utilisateur de faire défiler les divers événements. Sélectionner Save pour sauvegarder à un fichier les détails de l'événement sélectionné. Pour imprimer les événements, cliquer sur le bouton Print (impression). Cliquer sur le bouton OK pour fermer la fenêtre 4. 5. 6. Pour plus d'informations sur la fonction enregistrement d'événements, cliquer sur Help. 8-15 ENREGISTREMENT D’ÉVÉNEMENTS 8 LE PROGRAMME 469PC Visionnement des données Cliquer pour visionner les détails des événements sélectionnés Affichage Affichage de la date du dernier événement et du cumul des événements depuis la dernière remise à zéro Liste des événements Liste des événements, le plus récent d'abord Boutons de sélection des événements Pour sélectionner tous les événements, cliquer sur All Effacement des événements Pour effacer les événements de la mémoire, cliquer sur le bouton Clear Events Pour sélectionner aucun des événements, cliquer sur None Figure 8-13 Enregistrement d’événements 8-16 8 LE PROGRAMME 469PC DÉPANNAGE 8.13 DÉPANNAGE Cette section décrit les procédures pour le dépannage lors de problèmes avec l'environnement Windowsmd, par exemple. General Protection Fault (GPF) (erreur de protection générale), blocage du système, menu incrusté manquant, etc. md Si le programme 469PC crée des erreurs de système causes dans l'environnement Windows 1. Vérifier les ressources du système en sélectionnant Help, About Program Manager du menu du gestionnaire de programmes. S'assurer que les ressources disponibles sont d'au moins 60%. Si le pourcentage est inférieur à 60%, fermer toutes les autres applications. md 2. Le fichier threed.vbx du répertoire Windows est utilisé par le programme 469PC et possiblement par md d'autres programmes Windows ,. Certaines versons plus anciennes de ce fichier ne sont pas compatibles avec le programme 469PC et elles devront être remplacées par la dernière version incluse sur le disque de configuration (Setup Disk) du programme 469PC (fourni avec chaque nouveau relais SR469). Après l'installation du programme 469PC, on pourra trouver ce fichier dans le répertoire \multilin\469PC\threed.vbx. Pour la mise à jour du fichier threed.vbx : 1. Trouver la version courante du fichier threed.vbx et créer un fichier de sauvegarde, par ex.:. threed.bak. L'utilisateur devra exécuter une recherche pour trouver toute version du fichier threed.vbx sur le disque dur. Celui qui devra être remplacé se trouvera dans le répertoire \windows ou \windows\system. 2. Remplacer la version originale du fichier threed.vbx par le fichier \multilin\469pc\threed.vbx. S'assurer de copier la nouvelle version du fichier threed.vbx au même répertoire. 3. Si Windowsmd empêche le remplacement de ce fichier, redémarrer Windowsmd et remplacer le fichier threed.vbx avant d'ouvrir tout programme. 4. Pour que la modification entre en vigueur, redémarrer Windowsmd. 8-17 ANNEXE A MISE EN MARCHE S1 POINTS DE CONSIGNE CONFIGURATION DU SR489 MOT DE PASSE Mot de passe PRÉFÉRENCES Temps de cycle - messages implicites Délai d'attente - messages implicites Période de calcul charge moyenne du moteur Affichage de la température Positon de déclenchement de la mémoire diagnostique Tampons de la mémoire diagnostique Intervalle d’actualisation de l’affichage Charge cyclique Intervalle de filtrage PORTS SÉRIE Adresse du dispositif asservi Débit en bauds RS485 - ordinateur Parité RS485 - ordinateur Débit en bauds. RS485 - auxiliaire Parité. RS485 - auxiliaire MÉMOIRE BLOC-NOTES Texte 1 Texte 2 Texte 3 Texte 4 Texte 5 S2 POINTS DE CONSIGNE CONFIGURATION DU SYSTÈME DÉTECTION DU COURANT Primaire des TC de phase CPC du moteur TC de terre Primaire du TC de terre TC différentiel de phase Primaire du TC différentiel de phase Valider la protection 2ième vitesse Primaire du TC de la 2ième vitesse CPC du moteur à la 2ième vitesse DÉTECTION DE LA TENSION Type de raccordement des TT Valider raccordement d’un seul TT Rapport de TT Tenson nominale du moteur RÉSEAU Fréquence nominale du réseau Ordre des phases du réseau Ordre des phases de la 2ième vitesse CONTRÔLE DES COMMUNICATIONS SÉRIE Contrôle des communications série Assignation des relais de commande de démarrage TENSION RÉDUITE Démarrage à tension réduite Assignation des relais de commande Transition activée Assignation des relais de déclenchement Seuil de démarrage à tension réduite Minuterie du démarrage à tension réduite A-1 MISE EN MARCHE ANNEXE A S3 POINTS DE CONSIGNE ENTRÉES NUMÉRIQUES Interrupteur de l’état du démarreur Fonction de l’entrée #1 Fonction de l’entrée #2 TÉLÉALARME Nom de la téléalarme Téléalarme Assignation des relais d’alarme Événements de téléalarme TÉLÉDÉCLENCHEMENT Nom du télédéclenchement Assignation des relais de déclenchement DÉCLENCHEMENT – CONTACTEUR TACHYMÉTRIQUE Assignation des relais de déclenchement Temporisation de déclenchement DÉCLENCHEMENT - DÉLESTAGE Assignation des relais de déclenchement ALARME - PRESSOSTAT Blocage de l’alarme au démarrage Alarme - pressostat Assignation des relais d’alarme Temporisation d’alarme Événements d’alarme DÉCLENCHEMENT - PRESSOSTAT Interdiction de déclenchement au démarrage Assignation des relais de déclenchement Temporisation de déclenchement ALARME – COMMUTATEUR DE VIBRATIONS Alarme – commutateur de vibrations Assignation des relais d’alarme Temporisation d’alarme Événements d’alarme DÉCLENCHEMENT - COMMUTATEUR DE VIBRATIONS Assignation des relais de déclenchement Temporisation de déclenchement COMPTEUR NUMÉRIQUE Unités de comptage Valeur préréglée au compteur Type de compteur Alarme du compteur Assignation des relais d’alarme Seuil d’alarme Excitation - alarme Événements d’alarme A-2 Fonction de l’entrée #2 Fonction de l’entrée #2 TACHYMÈTRE Vitesse nominale Alarme – tachymètre Assignation des relais d’alarme Seuil d’alarme - Vitesse Temporisation d’alarme Événements d’alarme Déclenchement – tachymètre Assignation des relais de déclenchement Seuil de vitesse - déclenchement Temporisation de déclenchement COMMUTATEUR UNIVERSEL A Nom du commutateur État du commutateur Interdiction d’entrée au démarrage Alarme - commutateur universel A Assignation des relais d’alarme Temporisation d’alarme Événements d’alarme Déclenchement – comm. universel A Assignation des relais de déclenchement Temporisation de déclenchement COMMUTATEUR UNIVERSEL B Nom du commutateur État du commutateur Interdiction d’entrée au démarrage Alarme - commutateur universel B Assignation des relais d’alarme Temporisation d’alarme Événements d’alarme Déclenchement – comm. universel B Assignation des relais de déclenchement Temporisation de déclenchement COMMUTATEUR UNIVERSEL C Nom du commutateur État du commutateur Interdiction d’entrée au démarrage Alarme - commutateur universel C Assignation des relais d’alarme Temporisation d’alarme Événements d’alarme Déclenchement – comm. universel C Assignation des relais de déclenchement Temporisation de déclenchement MISE EN MARCHE COMMUTATEUR UNIVERSEL D Nom du commutateur État du commutateur Interdiction d’entrée au démarrage Alarme - commutateur universel D Assignation des relais d’alarme Temporisation d’alarme Événements d’alarme Déclenchement – comm. universel D Assignation des relais de déclenchement Temporisation de déclenchement A-2 ANNEXE A ANNEXE A MISE EN MARCHE S4 POINTS DE CONSIGNE RELAIS DE SORTIE R1 Mode de réarmement après déclenchement R2 Mode de réarmement de relais auxiliaire R4 Mode de réarmement après alarme R5 Mode de réarmement – interdiction de démarrage R6 Mode de réarmement - service R3 Mode de réarmement de relais auxiliaire OPÉRATION FORCÉE DES RELAIS Forcer R1 Forcer R2 Forcer R3 Forcer R4 Forcer R5 l’opération du relais de sortie l’opération du relais de sortie l’opération du relais de sortie l’opération du relais de sortie l’opération du relais de sortie Durée R1 Durée R2 Durée R3 Durée R4 Durée R5 de l’opération forcée du relais de sortie de l’opération forcée du relais de sortie de l’opération forcée du relais de sortie de l’opération forcée du relais de sortie de l’opération forcée du relais de sortie A-3 MISE EN MARCHE S5 POINTS DE CONSIGNE PROTECTION MODÈLE THERMIQUE Sélection du type de courbe Seuil d'excitation - surcharge Assignation des relais de déclenchement Facteur K compensation du déséquilibre Constante de refroidissement - en marche Constante de refroidissement - arrêté Rapport de blocage sécuritaire échauffé/refroidi Validation de la compensation RDT? Compensation RDT – valeur minimale Compensation RDT – valeur médiane Compensation RDT – valeur maximale Alarme – capacité thermique Assignation des relais d’alarme Seuil d’Alarme - capacité thermique Événements d’alarme capacité thermique CONFIGURATION DE LA COURBE DE SURCHARGE Numéro de la courbe de surcharge standard Temps au déclenchement @ 1.01 X le CPC Temps au déclenchement @ 1.05 X le CPC Temps au déclenchement @ 1.10 X le CPC Temps au déclenchement @ 1.20 X le CPC Temps au déclenchement @ 1.30 X le CPC Temps au déclenchement @ 1.40 X le CPC Temps au déclenchement @ 1.50 X le CPC Temps au déclenchement @ 1.75 X le CPC Temps au déclenchement @ 2.00 X le CPC Temps au déclenchement @ 2.25 X le CPC Temps au déclenchement @ 2.50 X le CPC Temps au déclenchement @ 2.75 X le CPC Temps au déclenchement @ 3.00 X le CPC Temps au déclenchement @ 3.25 X le CPC Temps au déclenchement @ 3.50 X le CPC Temps au déclenchement @ 3.75 X le CPC Temps au déclenchement @ 4.00 X le CPC Temps au déclenchement @ 4.25 X le CPC Temps au déclenchement @ 4.50 X le CPC Temps au déclenchement @ 4.75 X le CPC Temps au déclenchement @ 5.00 X le CPC A-4 ANNEXE A Temps au déclenchement @ 5.50 X le CPC Temps au déclenchement @ 6.00 X le CPC Temps au déclenchement @ 6.50 X le CPC Temps au déclenchement @ 7.00 X le CPC Temps au déclenchement @ 7.50 X le CPC Temps au déclenchement @ 8.00 X le CPC Temps au déclenchement @ 10.00 X le CPC Temps au déclenchement @ 15.00 X le CPC Temps au déclenchement @ 20.00 X le CPC Numéro de la courbe de surcharge standard Tension minimale admissible Courant de blocage @ tension minimale Temps de blocage sécuritaire @ tension minimale Intersection de l'accélération @ tension minimale Courant de blocage @ tension 100% Temps de blocage sécuritaire @ tension 100% Intersection de l'accélération @ tension 100% ANNEXE A S6 POINTS DE CONSIGNE ÉLÉMENTS DE COURANT COURT-CIRCUIT Déclenchement – court-circuit Assignation des relais de déclenchement Seuil d’excitation – déclench. courtcircuit Temporisation programmée déclench. court-circuit Déclench. court-circuit de secours Assignation des relais de secours Temporisation programmée déclench. court-circuit de secours ALARME - SURCHARGE Alarme - surcharge Assignation des relais d’alarme Temporisation - alarme Événements - alarme BLOCAGE MÉCANIQUE Déclenchement – blocage mécanique Assignation des relais de déclenchement Temporisation alarme Événements - alarme SOUS - INTENSITÉ Invalidation de la protection au démarrage Alarme – sous-intensité Assignation des relais d’alarme Seuil d’excitation - alarme Temporisation - alarme Événements - alarme Déclenchement – sous-intensité Assignation des relais de déclenchement Seuil d’excitation - déclenchement Temporisation - déclenchement DÉSÉQUILIBRE DE COURANT Alarme – déséquilibre de courant Assignation des relais d’alarme Seuil d’excitation - alarme Temporisation - alarme Événements - alarme Déclench. –déséquilibre de courant Assignation des relais de déclenchement Seuil d’excitation - déclenchement Temporisation - déclenchement DÉFAUT DE TERRE Alarme – défaut de terre Assignation des relais d’alarme Seuil d’excitation - alarme Temporisation - alarme Événements - alarme Déclenchement – défaut de terre Assignation des relais de déclenchement Seuil d’excitation - déclenchement Temporisation - déclenchement Protection de secours - défaut de terre Assignation des relais de secours Temporisation – déclenchement de secours MISE EN MARCHE PROTECTION DIFFÉRENTIELLE DE PHASE Déclenchement – prot. diff. de phase Assignation des relais de déclenchement PU – déclench. diff. au démarrage Temp. – déclench. diff. au démarrage PU – déclench. diff. en marche Temp. – déclench. diff. en marche A-5 ANNEXE A MISE EN MARCHE S7 POINTS DE CONSIGNE DÉMARRAGES TEMPORISATEUR D’ACCÉLÉRATION INTERDICTION DE MARCHE PAR À-COUPS Déclench. – temporisateur d’accélération Assignation des relais de déclenchement Interdiction de marche par à-coups Nombre max. admissible de démarrages/heure Temps admissible entre démarrages Temporisation à partir du démarrage INTERDICTION DE DÉMARRAGE INTERDICTION DE REDÉMARRAGE Blocage de l’interdiction Interdiction de redémarrage Durée d’interdiction Marge de capacité thermique utilisée S8 POINTS DE CONSIGNE TEMPÉRATURE DES RDT Type de RDT de stator Type de RDT de température ambiante Type de RDT de palier Type d’autre RDT RDT Application Nom Alarme Assignation des relais d’alarme Température d’alarme Événements d’alarme Relais seuil supérieur Température seuil d’alarme supérieur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 RDT Déclench. Déclenchemen t sélectif Assignation des relais de déclenchemen t Température de déclenchement Seuil d’alarme supérieur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CAPTEUR DE RDT À CIRCUIT OUVERT Alarme – circuit de capteur de RDT ouvert Assignation des relais d’alarme COURT-CIRCUIT DE RDT/ FAIBLE TEMPÉRATURE Alarme court-circuit de RDT/ faible température Assignation des relais d’alarme Événements – circuit de capteur de RDT ouvert Événements température – court-circuit de RDT/ faible A-7 MISE EN MARCHE S9 POINTS DE CONSIGNE ÉLÉMENTS DE TENSION ANNEXE A ÉLÉMENTS DE PUISSANCE FACTEUR DE PUISSANCE SOUS-TENSION Fonction activée uniquement si les barres sont alimentées? Alarme – sous-tension Assignation des relais d’alarme Seuil d’excitation - alarme – sous-tension Seuil d’excitation au démarrage alarme– sous-tension Temporisation d’alarme – sous-tension Événements d’alarme – sous-tension Déclenchement sous-tension Assignation des relais de déclenchement Seuil d’excitation déclenchement – sous-tension Seuil d’excitation au démarrage (déclench.)– sous-tension Temporisation de déclenchement – soustension SURTENSION Alarme – surtension Assignation des relais d’alarme Seuil d’excitation - alarme – surtension Temporisation d’alarme – surtension Événements d’alarme – surtension Déclenchement surtension Assignation des relais de déclenchement Seuil d’excitation déclenchement – surtension Temporisation de déclenchement – surtension INVERSION DE PHASES Déclenchement – inversion de phases Assignation des relais de déclenchement FRÉQUENCE Alarme - fréquence Assignation des relais d’alarme Seuil d’alarme - surfréquence Seuil d’alarme – sousfréquence Temporisation – alarmefréquence Événements d’alarme fréquence Déclenchement - fréquence Assignation des relais de déclenchement Seuil de déclenchement surfréquence Seuil de déclenchement – sous-fréquence Temporisation de déclenchement - fréquence S10 POINTS DE CONSIGNE A-8 ÉLÉMENTS DE PUISSANCE (suite) PUISSANCE INVERSE Blocage de l'élément FP lors du démarrage Alarme - FP Blocage de l'élément puissance inverse lors du démarrage Alarme - puissance inverse Assignation des relais d'alarme Seuil d'alarme – FP en avance Seuil d'alarme – FP en retard Assignation des relais d'alarme Seuil d'alarme - puissance inverse Temporisation du seuil d'alarme - puissance inverse Événements d'alarme puissance inverse Déclenchement - puissance inverse Assignation des relais de déclenchement Seuil de déclenchement puissance inverse Temporisation du seuil de déclenchement - puissance inverse Temporisation du seuil d'alarme – FP Événements d'alarme - FP Déclenchement - FP Assignation des relais de déclenchement Seuil de déclenchement – FP en avance Seuil de déclenchement – FP en retard Temporisation du seuil de déclenchement - FP COUPLE Mesure du couple PUISSANCE RÉACTIVE Blocage de l'élément puissance réactive lors du démarrage Alarme - puissance réactive Assignation des relais d'alarme Seuil d'alarme – kvar positifs Seuil d'alarme – kvar négatifs Délai du seuil d'alarme – puissance réactive Événements d'alarme puissance réactive Déclenchement - puissance réactive Assignation des relais de déclenchement Seuil de déclenchement – kvar positifs Seuil de déclenchement – kvar négatifs Délai du seuil de déclenchement - puissance réactive MINIMUM DE PUISSANCE Blocage de l'élément minimum de puissance lors de la mise en marche Alarme - minimum de puissance Assignation des relais d'alarme Seuil d'alarme - minimum de puissance Temporisation du seuil d'alarme - minimum de puissance Événements d'alarme minimum de puissance Déclenchement - minimum de puissance Assignation des relais de déclenchement Seuil de déclenchement minimum de puissance Temporisation du seuil de déclenchement - minimum de puissance S10 POINTS DE CONSIGNE Résistance du stator Nombre de paires de pôles Unité de mesure du couple COUPLE EXCESSIF Alarme – couple excessif Assignation des relais d’alarme Niveau d’alarme – couple excessif Délai de l’alarme – couple excessif Événements d’alarme couple excessif ANNEXE A MISE EN MARCHE S11 POINTS DE CONSIGNE SUPERVISION COMPTEUR DEDÉCLENCHEMENTS Alarme - compteur de déclenchements Assignation des relais d’alarme Seuil d'alarme Événements d'alarme PANNE DU DÉMARREUR Alarme - panne du démarreur Type de démarreur Assignation des relais d’alarme Délai - panne du démarreur Supervision de la bobine de déclenchement Événements d'alarme APPEL DE COURANT Période d'appel de courant Alarme - appel de courant Assignation des relais d’alarme Limite d'appel de courant Événements d'alarme APPEL DE kW Période d'appel de kW Alarme - appel de kW Assignation des relais d’alarme Limite d'appel de kW Événements d'alarme APPEL DE kVAR Période d'appel de kVAR Alarme d'appel de kVAR Assignation des relais d'alarme Limite d'appel de kVAR Événements d'alarme APPEL DE kVA Période d'appel de kVA Alarme d'appel de kVA Assignation des relais d'alarme Limite d'appel de kVA Événements d’alarme SORTIE À IMPULSIONS Relais de sortie à impulsions pour kWh positifs Intervalle des impulsions kWh positifs Relais de sortie à impulsions pour kVARh positifs Intervalle des impulsions kVARh positifs Relais de sortie à impulsions pour kVARh négatifs Intervalle des impulsions – kVARh négatifs Relais à impulsion de temps de marche Intervalle des impulsions temps de marche A-9 MISE EN MARCHE ANNEXE A S12 POINTS DE CONSIGNE ENTRÉES / SORTIES ANALOGIQUES Entrée analogique # 1 Minimum Entrée analogique # 3 Minimum Maximum Maximum Entrée analogique # 2 Minimum Entrée analogique # 4 Minimum Maximum Maximum Point de consigne Entrée analogique # 1 Entrée analogique # 2 Entrée analogique # 3 Entrée analogique validée? Nom de l'entrée analogique Unités de mesure Valeur minimale Valeur maximale Blocage lors du démarrage Alarme Assignation des relais d'alarme Niveau d'alarme Seuil d'excitation de l'alarme Délai d'alarme Événements d'alarme Déclenchement Assignation des relais de déclenchement Seuil de déclenchement Seuil d'excitation de déclenchement Délai de déclenchement Point de consigne Fonction différence entre les entrées analogiques validée? Type de comparaison des entrées analogiques Logique de la comparaison Quand activer la fonction Blocage au démarrage de la fonction Alarme Assignation des relais d’alarme Seuil d’alarme Délai d’alarme Événements d’alarme Déclenchement Assignation des relais de déclenchement Seuil de déclenchement Seuil de déclenchement Délai de déclenchement A-10 Différence entre entrées analogiques 1 et 2 Différence entre entrées analogiques 3 et 4 Entrée analogique # 4 ANNEXE A MISE EN MARCHE S14 POINTS DE CONSIGNE MOTEUR À DEUX VITESSES SURCHARGE - 2IÈME VITESSE - SOUS-INTENSITÉ – 2IÈME VITESSE Numéro de la courbe de protection standard, deuxième vitesse Déclenchement 2ième vitesse @ Blocage au démarrage de la fonction sousintensité à la deuxième vitesse Alarme - sous-intensité à la deuxième vitesse Déclenchement 2ième vitesse @ Seuil d’excitatIon - alarme Déclenchement 2ième vitesse @ Délai d’alarme - sous-intensité à la deuxième vitesse Événements d’alarme - sous-intensité à la deuxième vitesse Déclenchement - sous-intensité à la deuxième vitesse Seuil d’excitatIon - déclenchement Déclenchement 2ième vitesse @ ième Déclenchement 2 vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ ième Déclenchement 2 vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ ième Déclenchement 2 Délai de déclenchement - sous-intensité à la deuxième vitesse vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ ACCÉLÉRATION - 2IÈME VITESSE Temporisation d’accélération au démarrage - à la deuxième vitesse Temporisation d’accélération à partir de la première vitesse Délai de déclenchement du contacteur tachymétrique - deuxième vitesse Vitesse nominale – deuxième vitesse Déclenchement 2ième vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ Déclenchement 2ième vitesse @ 10.00 X le CPC Déclenchement 2ième vitesse @ 15.00 X le CPC Déclenchement 2ième vitesse @ 20.00 X le CPC Tension de ligne minimale admissible – deuxième vitesse Courant de blocage à la tension de ligne minimale– deuxième vitesse Temps de blocage sécuritaire à la tension de ligne minimale – deuxième vitesse Intersection de la courbe d’accélération à la tension de ligne minimale – deuxième vitesse Courant de blocage à 100% de la tension de ligne– deuxième vitesse Temps de blocage sécuritaire à 100% de la tension de ligne– deuxième vitesse Intersection de la courbe d’accélération à 100% de la tension de ligne– deuxième vitesse A-11 ANNEXE B NOTES RELATIVES AUX APPLICATIONS CONFIGURATION À 2 TC DE PHASE Cette annexe décrit l’utilisation de deux TC pour la détection de trois courants de phase. La figure ci-dessous illustre la configuration convenable pour l’utilisation de 2 TC plutôt que de 3 TC. Chacune des 3 TC agit comme source de courant. Le courant qui sort du TC de la phase «A» circule dans le TC intercalé ‘A’ du relais. Delà, le courant s’additionne à celui qui vient du TC de la phase «C», qui vient juste de traverser le TC intercalé ‘C’ du relais. Cette «sommation» de courant circule à travers le TC intercalé «B» et, de là, le courant se divise pour retourner à ses sources (TC) respectives. La polarité correcte est essentielle, puisque la valeur du courant de la phase B doit être l’équivalent négatif des courants A+C pour que la somme de tous les vecteurs soit égale à zéro. Note : L’illustration montre la seule façon de réaliser le raccordement de terre. Un deuxième raccordement de terre créerait un parcours de courant parallèle. Avec la configuration à 2 TC, la somme vectorielle des courants se fera aux points communs des deux TC. Le diagramme illustre les deux configurations possibles. La lecture d’une phase est élevée d’un facteur de 1.73 sur un réseau que l’on sait équilibré, inverser simplement la polarité des fils d’un des deux TC de phase (en prenant soin de s’assurer que les TC sont toujours raccordés à la terre à un point quelconque). La polarité correcte est essentielle. Le schéma ci-dessus illustre comment le courant des phases ‘A’ et ‘C’ s’additionnent pour créer la phase B. B-1 NOTES RELATIVES AUX APPLICATIONS ANNEXE B Encore une fois, si la polarité d’une des phases est déphasée de 180º, la grandeur du vecteur résultant, sur un réseau équilibré, sera incorrect d’un facteur de 1.73. Avec une alimentation trifilaire, cette configuration fonctionnera toujours et un déséquilibre sera détecté convenablement. Lors d’une condition de monophasé, il y aura toujours un déséquilibre important aux TC intercalés du relais. Si, par exemple, on perdait la phase ‘A’, on lirait une valeur de zéro pour la phase ‘A’, tandis que les phases ‘B’ et ‘C’ liraient toutes deux la valeur de la phase ‘C’. Si, par contre, on perdait la phase ‘B’, la phase ‘A’ serait déphasée de 180º par rapport à la phase ‘C’ et la somme vectorielle à la phase ‘B’ égalerait zéro. B-2 ANNEXE C NOTES RELATIVES AUX APPLICATIONS SÉLECTION DE CONSTANTES DU TEMPS RELATIVES AU REFROIDISSEMENT DU MOTEUR La configuration des limites thermiques d’un moteur n’est pas une science exacte et le réglage parfait du modèle thermique d’un relais est quelquefois réalisé au pif! La définition de l’expression «modèle thermique» varie d’un fabricant à l’autre, et, très souvent, les informations requises pour le réglage ne sont pas disponibles. Il est donc très important de se rappeler le but du modèle thermique d’un moteur : la protection thermique du moteur (tant du rotor que du stator) sans pour autant nuire aux conditions d’exploitation normales et prévues auxquelles sera assujetti le moteur. Le modèle thermique du SR469 fournit une protection intégrale contre l’échauffement du rotor et du stator.. Si le fabricant du moteur fournit les constantes du temps relatives au refroidissement de son moteur, on doit s’en servir. Puisque les éléments d’échauffement du rotor et du stator sont intégrés en un seul élément, on doit utiliser les valeur de constantes les plus élevées. Par contre, si les constantes du temps relatives au refroidissement du moteur ne sont pas disponibles, on devra «établir» les points de réglage. Mais d’abord, on devra étudier le régime d ‘utilisation du moteur. Si le moteur est typiquement mis en marche et demeure en marche pendant de très grandes périodes sans qu’il n’y ait de surcharges, les constantes du temps relatives au refroidissement peuvent être beaucoup moins restreintes. Si l’exploitation normale du moteur implique des démarrages et arrêts fréquents, ainsi que des surcharges périodiques, on devra configurer les constantes du temps relatives au refroidissement de sorte qu’elles se rapprochent des limites thermiques du moteur Habituellement, les moteurs sont limités par le rotor pendant un démarrage. Les RDT du stator ne fournissent pas la meilleure méthode de déterminer les temps de refroidissement. La détermination de réglages raisonnables pour les constantes de temps relatives aux refroidissements en marche et arrêté d’une des façons suivantes, listées en ordre de préférence : • • • Les temps de refroidissement ou constantes en marche et arrêté peuvent se trouver sur les fiches techniques du moteur ou fournis par le fabricant. Ne pas oublier que le refroidissement est une valeur exponentielle et celles des constantes de temps sont 1/5 du temps total pris pour aller d’une capacité thermique de 100% à 0%. Tenter de déterminer une valeur prudente des données disponibles. Se référer aux exemples suivants. Si aucune donnée n’est disponible, on devra faire une estimation raisonnée. On pourra déterminer les données de son moteur en se basant sur d’autres moteurs ayant à caractéristiques ou application semblables. Il est à noter qu’au début, il est toujours mieux d’établir une protection prudente jusqu’à ce que l’on connaisse mieux les exigences du moteur. Le but est de protéger le moteur sans nuire aux fonctions d’exploitation du moteur. Exemple : Les fiches techniques stipulent une séquence de démarrages de 2 à l’état refroidi ou 1 à l’état échauffé, suivi d’une attente de 5 heures avant tout redémarrage. • • • • • Ceci suppose que, lors d’un démarrage normal, le moteur utilise entre 34% et 50% de sa capacité thermique. Donc, on eut réaliser deux démarrages consécutifs, mais non pas trois. Si les courbes échauffé et refroidi ou le rapport échauffé / refroidi - blocage sécuritaire ne sont pas disponibles, pour le rapport échauffé / refroidi , programmer 0.5 (1 à l’état échauffé / 2 à l’état refroidi). La programmation de Start Inhibit ‘On’ (invalidation de démarrage) ne permet un redémarrage que lorsque la capacité thermique disponible est de 62.5% (50 X 1.25). Après 2 démarrages à l’état refroidi ou 1 démarrage à l’état échauffé, le moteur aura utilisé presque 100% de sa capacité thermique. La capacité thermique décroît exponentiellement (pour la formule, se référer à la section refroidissement de ce manuel). Après une constante de temps, le moteur n’aura utilisé que 37% de sa capacité thermique, ce qui veut dire qu’il lui en reste suffisamment pour un autre démarrage. Pour la valeur du Stooped Cool Time Constant (constante du temps relative au refroidissement, moteur arrêté), programmer 300 minutes (5 heures). Donc, après 2 démarrages à l’état refroidi ou 1 démarrage à l’état échauffé, on ne pourra démarreur le moteur qu’après une attente de 5 heures. Puisque le rotor se refroidit plus rapidement lorsque le moteur est en marche, une valeur raisonnable pour le réglage de la constante du temps relative au refroidissement, moteur en marche pourrait être la moitié de la constante du temps, moteur arrêté, soit 150 minutes. C-1 ANNEXE D TRANSFORMATEURS DE COURANT TC DE TERRE POUR ENTRÉE DE TC 50 :0.025A Pour s’assurer d’un rendement optimal, on devra utiliser des CT à conception telles qu’ils s’apparient à l’entrée défauts de terre des relais Multilin destinés à la protection de moteurs. Ces TC ont un rapport 50 :0.025A (2000 :1) et ils peuvent déceler avec un minimum d‘erreur les courants de fuite de faible intensité sur la gamme entière de réglages du HGF8 HGF3 / HGF5 Rapport de courant 50 :0.025 Rapport de spires Résistance au secondaire * 2000 :1 24.85 * Ohms à 75ºC DIMENSIONS DIMENSIONS (2) vis 10-32 X 3/8 " Lire l'étiquette " Fente 0.281 " X 0.375 " 7 X 9.5 pouces mm # de réf. 2000 spires D-1 TRANSFORMATEURS DE COURANT ANNEXE D TC DE TERRE POUR SECONDAIRES DE 5A Pour les réseaux à mise à la terre via faible résistance ou à raccordement de terre direct, on devra utiliser un TC à secondaire de 5A. On peut sélectionner un TC ayant un primaire de 50A à 250 A. GCT5 GCT16 No. Multilin Rapport de courant Rapport de spires Résistance au secondaire * X021-0251 250:5 50:1 0.097 X021-0201 200:5 40:1 0.078 X021-0151 150:5 30:1 X021-0101 100:5 20:1 0.039 X021-0076 75:5 15:1 0.029 X021-0051 50:5 10:1 0.019 0.058 * Ohms à 75ºC DIMENSIONS DIMENSIONS VUE AVANT pouce (mm) (4) FENTES 0.44" X 1.0" (11.18 X 25.4) vis 10-32 pouce (4 TROUS d'un diamètre de 0 42" (mm) (4) trous d'un diamètre de 0.56" (14.22) POIDS APPROX. : 50 lb D-2 VUE LATÉRALE ANNEXE D TRANSFORMATEURS DE COURANT TC DE PHASE Pour utilisation avec les entrées des courants de phase des relais de protection de moteurs, on peut utiliser des TC à rapport de 50:5 à 1000:5. Ces TC sont fournis avec le nécessaire de montage et sont aussi disponibles avec secondaires de 1A. La classe de tension : 600V, 10kV BIL. DIMENSIONS COURBE D’EXCITATION CARACTÉRISTIQUES DES TRANSFORMATEURS DE COURANT Rapport Fenêtre Classe # Multilin Dim. (4) fentes 0.44″ X 1.00″ (11) (25) (4) trous diamètre de 0.56″ (14) Étiquette Voir Tableau (4) fentes 0.44″ X 1.00″ (11) (25) (4) trous diamètre de 0.56″ (14) Étiquette Voir Tableau D-3 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.