Instructions d’utilisation -1- D I M E N S I O N S -2- -3- P R É S E N T A T I O N P I È C E S D E R E C H A N G E -4- P I È C E S D E Pos. Désignation Numéro d’article 36 Isolation interne porte Z33735 37 Plaque de maintien de verre gauche/droite<0} Z33733 38 Verrouillage porte L01382 39 Butée de centrage L01383 40 Centrage L01384 41 Centrage L01385 42 Levier porte Z33737 43 Poignée bois levier porte Z33747 44 Revêtement droite Z33740 45 Revêtement gauche Z33741 46 Revêtement en haut raccordement en haut B16026 47 Revêtement en haut raccordement derrière (en option) E14634 48 Revêtement derrière raccordement haut Z33744 49 Revêtement en haut raccordement derrière (en option) Z33860 50 Pierre au dessus Z33752 51 Pierre en dessous Z33751 52 Plaque de fond en verre Z33750 53 Nervure de fond Z33739 54 Roue frontale (en option) B16098 55 Levier régulateur Z33730 56 Levier régulation poignée en bois Z33745 57 Levier de fermeture L01493 58 Levier régulateur (en option) B16099 59 Plaque de marquage Z33857 60 Plaque de marquage (en option) Z33859 61 Obturation en dessous (en option) Z33861 62 Ressort à branches Z33858 63 Rondelle ressort accrochant 100699 64 Embout de pression à ressort 111727 65 Ressort de traction 111545 66 Espaceur Z10037 67 Espaceur Z26185 68 Espaceur Z28502 Z33760 Z33732 69 Espaceur 70 Espaceur Z33758 71 Espaceur Z33759 R E C H A N G E Désignation Numéro d’article Supports tuyau fumées Z10216 Dispositif de suspension M10 B15825 Couvercle four Z10217 Fermeture porte B12322 Support résidus gauche Z31566 Support résidus droite Z31567 Fond résidus Z30993 Charnière complète B15934 Régulateur complet B16029 Distance Z33757 Régulateur d’amenée d’air (en option) B16017 Support pierre en dessous Z33742 Verrouillage pierre au dessus Z33743 Câble de traction fermeture porte Z33749 Rail de butée Z33768 Tige de butée Z33769 Manchon de butée Z33746 Revêtement FR gauche Z33669 Revêtement FR droite Z33670 Revêtement FR derrière gauche Z33671 Revêtement FR derrière droite Z33672 Revêtement FR milieu Z33673 Revêtement FR dessous gauche/droite Z33674 Revêtement FR dessous milieu Z33675 Plaque de déflection Z33714 Plaque de déflection dessus Z33715 Boîte à cendres L01375 Attrape bois Z33676 Joint d’étanchéité rond Dm 6 103066 Joint d’étanchéité rond Dm 12 100485 Etanchéité tuyau Dm 6 111690 Revêtement charnière Z33736 Plaque de charnière Z33767 Porte avant complet B16025 34 Verre Porte FR Z33699 35 Plaque de maintien de verre supérieure/inférieure Pos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 P R É S E N T A T I O N T A B L E D E S M A T I E R E S Dimensions Présentation pièces de rechange Explication des signes L’emballage Caractéristiques techniques 1. Informations importantes Instructions générales de sécurité Avant l’installation 3 4-5 6 7 7 8 8 2. Petit client de chauffage Combustible adapté Quantités de combustible Quantités maximales de combustible Combustion propre Combustion du bois 10 10 10 11 11 3. Installation du poêle Réalisation du raccordement du poêle Réalisation d’une arrivée d’air de combustion externe 12 12 4. Fonctionnement Allumer le feu Boîte à cendres Régulateur à curseur (position idéale) Croquis de fonctionnement du régulateur à curseur 13 14 14 14 5. Options de montage Adaptation raccord de tuyau de fumée vers le haut sur raccordement arrière 6. Maintenance et nettoyage Généralité maintenance Surfaces – Constitution et nettoyage Ouvertures de convection Nettoyage du conduit des fumées 16 16 16 16 7. Solutions de problème Que faire si… ? 17 8. Garantie Nous garantissons Carte de garantie 18 19 15 Sous réserve de modifications techniques et optiques ainsi que de fautes d'orthographe ou d'impression. EXPLICATION DES SIGNES Information importante Conseils pratiques Plan pour aider -5- Valeurs de gaz d’échappement pour cheminée à plusieurs niveaux suivant DIN 4705, ou pour dimensionnement de cheminée selon DIN 4705. 8,2 g/s Débit massique des gaz d’échappement 282,7 °C Température gaz s’échappant Pression de fonctionnement minimale à la 12 Pa puissance calorifique nominale L’EMBALLAGE Votre première impression est importante pour nous ! L’emballage de votre nouveau poêle offre une protection exceptionnelle contre les dommages. Cependant lors du transport, le four et ses accessoires peuvent être endommagés. Aussi nous vous prions de vérifier attentivement à la réception que votre poêle est complet et n'est pas endommagé ! Informez sans délai votre représentant spécialisé en four en cas de défaut ! Faites particulièrement attention lors du déballage à ce que les revêtements en pierre restent intacts. Des rayures apparaissent facilement sur ce matériau. Les pierres naturelles sont exclues de la garantie. Le propriétaire de la petite installation à foyer ou celui qui a le droit d'utiliser l’installation doit garder la documentation technique et la présenter sur demande des administrations ou du ramoneur. L’emballage de votre nouveau poêle est en large mesure sans impact sur l’environnement. Le bois de l’emballage n’est pas traité en surface et peut donc être brûlé dans votre four Le carton et les feuilles d’emballage (PE) peuvent sans problème être envoyé aux décharges communales pour y être recyclés. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES En tant que poêle de type de réalisation 1, un raccordement à une cheminée déjà utilisée par d'autres poêles pour combustibles solides et liquides est possible dans la mesure où les dimensions de la cheminée ne s'y opposent pas suivant DIN 4705 (partie 3). CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions (mm) et poids (kg) Hauteur : Largeur : Profondeur du corps Poids sans manteau : Poids avec manteau revêtement en stéatite : Diamètre sortie tuyau fumées : Puissance calorifique nominale EN13240 : Puissance calorifique la plus réduite Capacité de chauffage de pièce selon l’isolation de la maison Débit de carburant Rendement Teneur en CO2 Emission de CO à 13% O Emissions de poussières 989 1060 470 164 180 150 10 kW 5 kW 120 - 260m³ 2,5 kg/h 80,1 % 11,5 % 720 mg/Nm³ 24 mg/Nm³ -6- 1 . I N F O R M A T I O N I M P O R T A N T E Nous vous prions de lire la notice avant l’installation et la mise en service. Respectez absolument les spécifications et lois nationales ainsi que les prescriptions et règles en vigueur localement. AVANT L’INSTALLATION 1.1 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D’AVERTISSEMENT ET DE SÉCURITÉ Il ne faut pas effectuer de modifications au niveau du foyer. Cela conduit en outre à la perte de la garantie et de la couverture d’assurance. DISTANCE DE SECURITE (Distance minimale) 1. Vers des objets ininflammables a > 400 mm b > 100 mm 2. vers des objets inflammables et vers des murs porteurs en béton armé a > 800 mm b > 200 mm Nous vous prions de respecter absolument les avertissements généraux présentés - - - - - - - - Capacité de portance du sol : Vérifiez avant l’installation que la portance de la structure en dessous du four correspond au poids du four. Lisez à fond avant la mise en service du four, l’ensemble du manuel. Pour le transport de votre installation de chauffage, n’utilisez que des instruments de transport avec une capacité suffisante. Votre appareil de chauffage ne doit pas être utilisé comme échelle ou échafaudage. L’énergie de chauffage est libéré par la combustion du combustible, ce qui conduit à un échauffement important de la surface du poêle, des portes et poignées, des verres de porte, des tuyaux d'évacuation et le cas échéant de la paroi de devant du poêle. Il faut éviter le contact avec ces pièces sans protection adaptée ou instrument comme des gants de protection pour la chaleur ou des pinces (poignée froide). Expliquez à vos enfants ces dangers particuliers et tenez les éloignés de l'appareil de chauffage au cours de son fonctionnement. Faites brûler exclusivement le matériau de chauffage autorisé présenté dans le chapitre « combustion propre ». La combustion ou l’introduction dans la chambre de combustion de substances facilement inflammables ou explosives comme des récipients de spray vides et autres semblables ainsi que leur stockage à proximité immédiate de l’appareil de chauffage sont strictement interdits à cause du risque d’explosion. En cas d’ajout de matériau de chauffage, il ne faut pas porter de vêtements flottants ou facilement inflammables. Il est interdit d'installer des objets non résistants à la chaleur sur le four ou à proximité. Ne placez pas de linge pour le sécher sur le poêle. Des montants pour sécher des habits ou autres doivent être installés à une distance suffisante de l’appareil de chauffage – Risque de feu ! Lors du fonctionnement de votre appareil de chauffage, il est interdit de travailler sur des matériaux facilement inflammables ou explosifs dans la même pièce ou dans une pièce voisine. 1.2 Raccord du tuyau de fumées Les tuyaux de fumées sont une source de danger particulier du point de vue de l’échappement de gaz nocifs et du risque d’incendie. Pour la disposition et le montage, faites appel au conseil d’une entreprise spécialisée licenciée. Lors du raccordement du tuyau d'échappement des fumées à la cheminée, nous vous prions de respecter les directives d’installation correspondantes dans la zone de murs recouverts de bois. -7- 1.3 Faites absolument attention, en cas de conditions météo défavorable, à l’accumulation de fumées (situation météo créant une inversion) et au tirage. 1.7 Poêle de type de construction 1 (BA 1): Ces poêles ne doivent fonctionner qu'avec la porte du foyer fermée. Si trop peu d’air de combustion est amené, cela peut enfumer votre habitation ou créer un échappement de gaz de fumées. En outre, des dépôts nocifs peuvent se produire dans l’appareil de chauffage et la cheminée. 1.8 La porte du foyer ne doit être ouverte que pour ajouter du combustible et doit être ensuite refermée car sinon, cela créerait un risque pour d’autres foyers également raccordés à la cheminée. Si le poêle n’est pas utilisé, il faut garder fermé la porte du foyer. 1.9 En cas d’utilisation de combustible humide et de fonctionnement du foyer sans assez d’air, cela peut conduire à un échauffement de la cheminée, c'est-à-dire au dépôt de substances facilement inflammables comme de la suie et des goudrons et en conséquence à un feu de cheminée. En cas d’un échappement de fumées, laissez le feu s’éteindre et vérifiez si toutes les ouvertures d’entrée d’air sont bien libres et les conduites de fumées et le tuyau du poêle sont propres. En cas de doute, faites immédiatement appel à votre ramoneur car un problème de tirage peut être aussi lié à votre cheminée. 1.4 Avant d’ajouter du nouveau combustible, rassemblez les braises présentes en les poussant en un lit de braises Si cela devait se produire, appelez les pompiers et mettez vous ainsi que tous ceux qui habitent avec vous en sécurité. 1.5 N’utilisez pour pousser les braises qu’un outil bien adapté pour cela et faites attention à ce qu’aucune braise ne tombe en dehors du foyer sur des substances inflammables. Attention : A cause de la taille de la porte du foyer, il est nécessaire, spécialement pour réchauffer alors qu’il y a des flammes, de ne pas ouvrir la porte trop rapidement pour éviter que des flammèches ne sortent. 1.6 Utilisez pour l’ouverture des portes les accessoires livrés avec votre appareil de chauffage comme le gant de protection contre la chaleur. Indication importante concernant le FONCTIONNEMENT DÉPENDANT DE L’AIR AMBIANT OU INDÉPENDANT DE L'AIR AMBIANT : Votre cheminée a été contrôlée en tant que cheminée dépendante de l’air ambiant suivant EN 13240 et ne remplit pas en Allemagne les conditions pour un fonctionnement indépendant de l'air ambiant. En combinaison avec les installations techniques pour l’air ambiant (par exemple installations de ventilation et d’évacuation d’air contrôlées, installation d’extraction de fumées entre autres), il faut s’assurer que le poêle et l'installation technique d'air ambiant sont contrôlés et sécurisés réciproquement (par exemple par un contrôleur de pression différentielle etc.). Il faut pouvoir garantir une amenée d’air pour la combustion d’environ 40 m3/h. Nous vous prions de toujours vérifier par des discussions avec votre ramoneur compétent, les prescriptions et règles locales en vigueur. -8- 2 . P E T I T C L I E N T D E C H A U F F A G E COMBUSTIBLE ET QUANTITÉ DE COMBUSTIBLE APPROPRIEE QUANTITES DE COMBUSTIBLE MAXIMALES Fondamentalement, votre poêle est conçu pour brûler des bûches sèches. En outre, vous pouvez brûler des matériaux comme des briques de bois. Bois : 2 bûches d’environ 1,3 kg Briquettes de bois (fendues) : 2 morceaux d’environ 1,3 kg N’utilisez que des matériaux combustibles secs (taux d’humidité entre 14 et 18 %). La combustion de déchets de tous types, en particulier de plastiques, endommage votre poêle et la cheminée et est interdite par la loi sur la protection contre les émissions. La régulation de puissance de votre poêle s’effectuer au moyen d'un régulateur à curseur. Comme la puissance de votre poêle dépend aussi du tirage de la cheminée, il faut utiliser ce curseur selon vos propres expériences. Pour faire fonctionner votre régulateur à curseur, utilisez le gant thermique fourni. QUANTITÉS DE COMBUSTIBLE Le poêle est équipé d’un foyer plat soumis à certaines conditions. Cela signifie qu’il ne faut mettre qu’ue couche de combustible sur les braises incandescentes présentes. Faites attention à ce que en cas de l’introduction d’une grande quantité de combustible, votre poêle produit une grande quantité de chaleur et peut s'échauffer plus que ce qui est prévu de par sa conception. Il peut ainsi en résulter des dommages pour votre poêle. TYPES DE BOIS Le bois de différents types d’arbre a différentes valeurs calorifiques. Les bois des feuillus sont particulièrement bien adaptés Ils brûlent avec une flamme plus calme et forment des braises qui restent longtemps. Les bois de pin sont riches en résine, brûlent plus rapidement comme tous les bois doux et ont tendance à projeter des étincelles. Types de bois Erable Bouleau Hêtre Chêne Aulne Frêne Epicéa Mélèze Peuplier Robinier Sapin Orme Saule Valeur calorifique Kwh/ m3 1900 1900 2100 2100 1500 2100 1700 1700 1200 2100 1400 1900 1400 Valeur calorifique kWh/kg 4,1 4,3 4,0 4,2 4,1 4,2 4,4 4,4 4,1 4,1 4,5 4,1 4,1 -9- 2. LA BONNE QUANTITÉ DE BOIS ET LES DIMENSIONS DU BOIS Pour répondre aux défis de notre temps, il faut prendre responsabilité. La conservation des ressources naturelles est justement l'une de nos exigences les plus importantes. Nos produits résultent de développements qui correspondent aux dernières technologies. C’est une condition essentielle pour un fonctionnement propre, efficace et sans problème de nos poêles à conduit de cheminée. - Trop de bois cause une surchauffe. Il en résulte que votre matériel est soumis à des contraintes trop élevées et que votre poêle donne de mauvaises valeurs de gaz des fumées. - Trop peu de bois ou des bûches trop grandes a comme conséquence que le poêle n’atteint pas la température optimale. Là aussi, les valeurs des gaz des fumées sont mauvaises. COMBUSTION PROPRE Pour une combustion propre, il est important que : - La bonne quantité de bois signifie : pour du bois ≈ 2,5 kg (2 bûches de 50 cm de long) par charge (valeur de consigne) pour la puissance de chauffage nominale. Pour la puissance de chauffage la plus réduite ≈ 1 kg (1 bûches de 50 cm de long). 1. LE BOIS BRÛLÉ SOIT SEC ET PAS TRAITE Valeur indicative de l’humidité relative entre 14 % et 18 %. Bois entreposé à sec dans un endroit bien aéré pendant 2 à 3 ans. Attention : Il ne faut brûler dans votre poêle que du bois et des briques de bois. En aucun cas, il ne faut brûler des plastiques, des bois traités (par exemple des contre-plaqués), du charbon ou des textiles. Un poêle cheminée n’est pas une « installation d’incinération des ordures ». En cas de combustion d’ordures ou de matériaux pas autorisés comme du plastique, des bois traités etc., la garantie s'éteint ! Il y a d’autres conséquences comme des dommages, l’encrassement de l’appareil et de la cheminée comme de l’environnement ! COMBUSTION DU BOIS La combustion propre du bois correspond au même processus chimique que le pourrissement naturel, c'est à dire que le CO2 (dioxyde de carbone) libéré n'élève pas le niveau de CO2 de l'atmosphère. Croissance des plantes Teneur en CO. De l’atmosphère Bois Pourrissement ou combustion du bois - 10 - 3 . I N S T A L L A T I O N D U P O Ê L E Faites attention avant la première mise en service ou après un changement de l'endroit de l'installation, des travaux de nettoyage ou d'entretien, à ce que la plaque déflectrice (page 4-5, pièce 25) est bien positionnée. En cas d’utilisation d’un tuyau pour les fumées avec un clapet d’étranglement, ce dernier doit être ouvert. Pour un raccordement professionnel, nous conseillons les tuyaux de fumée d'origine de la série de tuyau de cheminée RIKA. Le raccord ne doit en aucun cas dépasser à l'intérieur du foyer ! Rendez étanche l'espace entre le tuyau de fumée et le garnissage mural avec un joint d'étanchéité en céramique. Pour ce poêle, il faut faire attention à ce que le tirage de la cheminée atteigne au moins la valeur prescrite de 10 Pa. Si il y avait des problèmes, contactez alors votre ramoneur. L’installation doit correspondre aux spécifications de sécurité et de construction correspondantes. Contacter pour cela votre responsable du ramonage. Il vous informera volontiers. Si vous utilisez une cheminée système (par exemple en argile réfractaire), nous vous prions de suivre précisément les prescriptions de raccordement du fabricant. RÉALISATION DU RACCORDEMENT DU POÊLE En cas d'insertion d'un raccordement dans une cheminée murée, le mieux est de suivre les étapes suivantes : 1. Mesurer et faire un croquis suivant les mesures du raccordement (en prenant en compte une épaisseur éventuelle de plaque de sol). 2. Creusement du trou mural 3. Insérer le garnissage mural Isolez d'abord le garnissage mural avec de la laine minérale. Enduire ensuite avec un mortier résistant à la chaleur ou un produit équivalent. 4. Après le durcissement du mortier et après avoir enduit et peint, positionnez la plaque de sol avec la protection de la base (carton). 5. Maintenant, on peut précautionneusement soulever l'appareil sur la plaque de sol. Le poêle ne doit en aucun cas être poussé sur la base sans protection. En tant qu’aide au montage et support, du carton ou un tapis étendu sont parfaitement adaptés. Avec ce genre de support, le poêle peut être aussi poussé. - 11 - 4 . F O N C T I O N N E M E N T 3. Allumez maintenant le papier. Attendez jusqu’à ce que les copeaux de bois doux soient bien allumés. ALLUMER LE FEU Pour maintenir autant que possible à un niveau réduit l'émission de substances nocives, nous vous demandons par respect de l'environnement, de respecter la notice d'allumage suivante. Quelques minutes plus tard, réglez le curseur dans la position du milieu. L’air primaire est maintenant refermé et l’air secondaire complètement ouvert. Réglez à nouveau après quelques minutes le curseur sur la position idéal pour la combustion. (voir le point : « Schéma de fonctionnement régulateur à curseur » page 14) 1. Si le poêle et la cheminée sont encore froid ou si il y a une dépression atmosphérique, il est conseillé de brûler au début un peu de papier pour ainsi chasser le froid du poêle et de la cheminée. 4. Après la première combustion, placez selon la puissance de chauffage désirée 1 à 2,5 kg de bois (1 ou 2 bûches). Placez maintenant le curseur à nouveau en position d'allumage, l'air primaire est complètement ouvert jusqu'à ce que le bois brûle bien. Ensuite, réglez à nouveau la combustion comme décrit au point 3. 2. Pour chauffer, placez d’abord du papier non glacé sur le fond du foyer et dessus 0,5 kg de copeaux de bois doux et 1 kg de bois (3 petites bûches). Placez le curseur complètement sur la droite en position de chauffage, les aérations primaire et secondaire sont complètement ouvertes. (voir point : « Schéma de fonctionnement régulateur à curseur page 14) Pour chaque dépôt de bois par la suite, procèdez de la même manière. N’utilisez pas de papier glacé ou de papier de revues. Cela ne brûle pas bien et libère à cause des couleurs d’impression des produits très toxiques dans les fumées. ATTENTION : Si après avoir déposé du bois sur un lit de braise réduit, des fumées épaisses apparaissent et si ensuite seulement le régulateur à curseur est ouvert, on peut avoir un mélange d'air et de gaz de type explosif résultant en une déflagration forte. Pour des raisons de sécurité, il est conseille de recommencer la procédure d’allumage. 5. En tant que résidus de combustion, il reste des composants minéraux du bois (environ 1 %) sur le fond du foyer. Ces cendres étant un produit purement naturel sont excellent engrais pour toutes les plantes dans le jardin. Mais il faut d’abord garder les cendres un certain temps et les mélanger avec un peu d’eau. - 12 - LA LAQUE DU FOUR SE DURCIT CORRECTEMENT PAR LA CHALEUR LORS DU DÉBUT DE L'UTILISATION DU POÊLE. SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT RÉGULATEUR A CURSEUR - Ne touchez pas la surface lors du chauffage. Elle est encore molle. - Nos laques sont sans danger selon le certificat du TÜV et on peut exclure tout risque pour la santé. Malgré cela, nous conseillons de bien aérer à plusieurs reprises l’habitation après le premier chauffage. - Chauffez fortement le four car ainsi, la durée de durcissement sera réduite. - Le durcissement de la surface est complètement achevé après quelques chauffages effectués correctement. Nous vous prions de lire dans le chapitre 2 tout ce qui concerne la composition du bois de chauffe et la bonne façon de chauffer. TIROIR A CENDRES (Pages 4-5; pièce 27) Régulation air secondaire Pour éviter une sollicitation exagérée de la grille mobile, il faut régulièrement vider le tiroir à cendres. Régulation air primaire Ne jamais chauffer le poêle sans la boîte à cendre. Danger de surchauffe et perte de la garantie ! 0% 0% Attention : Il peut y avoir encore des braises au milieu des cendres. Ne videz en conséquence les cendres que dans un conteneur ininflammable et ne placez pas le tiroir à cendres sur une surface inflammable. 100% Air primaire 0% 100% 100% Air secondaire RÉGULATEUR A CURSEUR (POSITION IDEALE) Réglage à zéro (Pages 4-5; pièce 56) Combustible Bois/briquettes de bois Air primaire Air secondaire Fermé (0%) ouvert au 2/3 (66%) Air primaire 0% Air secondaire 0% La position de chauffage ne doit être utilisée que pour le chauffage ou quelques minutes après la pose de bois. Réglage au milieu Réglage d’allumage Air primaire 0% Air primaire 100% Air secondaire 100% Air secondaire 100% Réglage idéal Air primaire 0% Comme la puissance de votre poêle dépend aussi du tirage de la cheminée, il faut utiliser ce curseur selon vos propres expériences (la position idéale donnée par nous ne correspond qu'à une valeur indicative). Air secondaire 66% En tant que sécurité contre une fermeture complète du régulateur à curseur, il se trouve à l'arrière de la poignée en bois un levier qui sert de butée. Si vous appuyez le levier vers l’avant, vous pouvez fermer compètement le régulateur d’air. Une fermeture complète n’est autorisée qu’à froid mais en cours d’utilisation, cela est très fortement déconseillé (danger de déflagration). Attention : Le régulateur d’air ferme à 100% . La fermeture complète du régulateur d’air (Mise à zéro du régulateur à curseur) en cours de fonctionnement cause un risque de déflagration et doit être strictement évitée. - 13 - 5 . O P T I O N S D E M O N T A G E ADAPTATION RACCORD DE TUYAU DE FUMEES VERS LE HAUT SUR RACCORDEMENT ARRIERE - Soulevez légèrement la paroi arrière (pièce 48, page 4-5) et décrochez la paroi arrière. - Enlevez le revêtement supérieur (pièce 46, page 4-5). - Echangez entre eux les supports de gaz de fumées et couvercle de four (pièce 1 et 3, pages 4-5) - Accrochez soigneusement la paroi arrière en option (pièce 49, page 4-5). - Placez le revêtement supérieur en option (pièce 46, page 4-5). Appuyez légèrement sur les coins jusqu’à ce que le revêtement s’enclenche (faites attention quand vous appuyez à ce qu'il y ait une protection adaptée pour ne pas faire de rayures sur le revêtement). (Faites attention à vos doigts !) - 14 - 6 . M A I N T E N A N C E E T N E T T O Y A G E GÉNÉRALITÉ MAINTENANCE OUVERTURES DE CONVECTION Votre poêle à cheminée a été conçu par notre équipme de développement pour avoir une maintenance minimale et une très grande durée de vie. Des actions de nettoyage bien définies et la vérification des joints d’étanchéité sont cependant nécessaires de temps en temps. Les périodes des intervalles d’inspection dépendent avant tout de la qualité de combustible que vous utilisez et de la fréquence d’utilisation de votre poêle. Aspirez régulièrement les ouvertures de convection pour enlever les dépôts de poussières. Avant le commencement de la nouvelle saison froide, le four doit être nettoyé à fond pour éviter des odeurs trop fortes. NETTOYAGE DU CONDUIT DES FUMEES Tous les travaux de maintenance et de nettoyage doivent être entreprise uniquement avec le poêle complètement refroidi. (1 x ans) - Retrait du tuyau pour fumées - Quelques dépôts de suie et de poussières dans le four et les les tuyaux de fumées peuvent être enlevés avec une brosse et aspirés. RAPPEL N’utiliser que du bois qui a été bien entreposé, qui est sec et non traité. Dosez correctement les quantité de bois. - Vérifiez au commencement et à la fin d’une période de chauffe, les joints sur la porte du foyer et du tiroir à cendres. Si ils sont endommagés ou trop usés, commandez alors des joints de rechange correspondants. En cas de mauvais matériel combustible, le nombre des actions de maintenance nécessaires peut plus que doubler. Seuls des joints intacts garantissent le fonctionnement sans problème de votre poêle à cheminée. SURFACE - CONSTITUTION ET NETTOYAGE Le verre des portes peut être nettoyé avec le nettoyant à verre RIKA. Le nettoyant à verre RIKA est disponible chez un commerçant spécialisé en poêles. Si le verre se sali fortement, la raison peut en être du bois de combustion humide. La surface du four résiste à des chaleurs élevées et ne doit être nettoyée qu’avec un chiffon (éventuellement humide). Pour des réparations, n’utilisez que la lacque d’origine qui est disponible en tant qu’accessoire chez votre commerçant spécialisé. Ne nettoyez en aucun cas la lacque avant le premier chauffage ! - 15 - 7 . S O L U T I O N S D E P R O B L È M E QUE FAIRE SI… ? Problème Cause Solution En principe : il faut de temps en temps (après chaque utilisation) nettoyer chaque verre avec un nettoyant de verre RIKA. 1.Le verre en céramique s’encrasse trop vite mauvais tirage Voir avec le ramoneur (éventuellement élever la cheminée) mauvaise régulation Actionner le régulateur à curseur en suivant précisément la notice d’utilisation (quand l’air secondaire est fermé, le disque de verre s’encrasse très rapidement mais le feu peut brûler librement en cas d’utilisation correcte. trop de combustible voir le point : « Quantité de combustible maximale » bois humide voir le point : « Combustion propre », utilisez éventuellement des briquettes de bois (elles sont régulièrement sèches) 2. Le four ne tire pas correctement Tirage de cheminée insuffisant Le foyer est intérieurement encrassé voir le point : « Petit client de chauffage » voir le point : « Maintenance et nettoyage » 3. Le foyer ne brûle pas correctement Influence météo allumage incorrect voir le point : « Faire du feu » voir le point : « Faire du feu » 4. Le foyer sent fortement et fume vers l’extérieur Phase d’allumage Le foyer est bouché/encrassé voir le point : « Fonctionnement » (endurcissement de la laque) voir le point : « Ouvertures de convection » 5. La laque ne durcit pas La phase d’allumage ne s’est pas terminée correctement voir le point : « Fonctionnement » (endurcissement de la laque) 6. Echappement de gaz de fumée après une addition de bois et lors de la phase de chauffage tirage de fumée trop réduit, raccordement du tuyau de fumées pas étanche Vérifier les zones de connexion et le cas échéant, les rendre à nouveau étanches Si malgré ce guide de résolution des problèmes, vous n’obtenez pas de bonne solution à votre problème, contactez votre spécialiste ou votre ramoneur. - 16 - 8 . G A R A N T I E NOUS GARANTISSONS Les présentes conditions de garantie sont valables en Autriche, en Allemagne et en Suisse. Sont exclues de la garantie les PIÈCES D’USURE telles que le verre, la peinture, le revêtement de surface (ex : poignées, écrans), les joints, les cavités de combustion, les grilles, les plaques de traction, les plaques de dérivation, les revêtements de foyer (ex : chamotte), les céramiques, les pierres naturelles, les éléments d’allumage, les capteurs, le thermostat de la chambre de combustion et le contrôleur de température. Dans l’esprit d’une limitation du dommage, le demandeur, pour faire valoir ses droits et avoir recours à la garantie, devra présenter au revendeur ou concessionnaire RIKA la facture de l’appareil et indiquer par écrit la date d’achat, le nom du modèle, le numéro de série et le motif de la réclamation. Sont également exclus de la garantie les dommages survenant ou provoqués par un défaut d’observation des prescriptions établies par le fabricant au sujet de l’exploitation de l’appareil (ex : surchauffe, utilisation de combustibles non autorisés, intervention inappropriée sur l’appareil, une surtension électrique, un tirage de la cheminée mal réglé, l’inexécution ou la réalisation défectueuse de la maintenance et du nettoyage, l’utilisation inappropriée de l’appareil par l’exploitant ou des tiers, etc.) Tous les frais éventuels incombant au fabricant suite à un recours injustifié à la garantie seront réclamés au demandeur. GARANTIE 5 ans pour le corps soudé du poêle. La garantie couvre exclusivement les défauts de matériel et de traitement, ainsi que la livraison gratuite des pièces de rechange. La main d’œuvre et les frais de déplacement ne sont pas compris dans la garantie du fabricant. Utilisez uniquement les pièces de rechange conseillées ou livrées par le fabricant. Dans le cas contraire, la garantie ne s’appliquerait plus ! Pour avoir recours à la garantie, il est impératif que l’appareil ait été installé et mis en service conformément aux modes d’emploi en vigueur au moment de la date d‘achat. Le raccordement doit avoir été effectué par un spécialiste agréé pour de tels appareils. CETTE GARANTIE DU FABRICANT N’AFFECTE PAS LES DISPOSITIONS LÉGALES RELATIVES À LA GARANTIE COMMERCIALE. - 17 - - 18 - Z33753 2010/03/12 GUARANTEE/GARANTIE Stamp Marque Customer/Client: To/A: - 19 - ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.