MANUEL D’UTILISATION 30SP2 F 19/01/2012 - SOMMAIRE 1 2 3 4 5 6 7 8 INTRODUCTION. ...................................................................................................................2 1.1 CONSEIL D'UTILISATION. ............................................................................................2 PARAMETRES ET SPECIFICATIONS TECHNIQUES .......................................................3 FONCTIONS PRINCIPALES .................................................................................................3 CONSTRUCTION....................................................................................................................4 DECOR ....................................................................................................................................5 SYMBOLES .............................................................................................................................5 CLAVIER .................................................................................................................................6 FONCTIONNEMENT .............................................................................................................7 8.1 ALIMENTATION .............................................................................................................7 8.2 ALLUMER / ETEINDRE..................................................................................................7 8.3 ZERO .................................................................................................................................7 8.4 CHANGEMENT D'UNITE DE POIDS kg / lb / piezas ....................................................8 8.5 TARE .................................................................................................................................8 8.6 ACCUMULEES LES PESEES..........................................................................................8 8.7 AFFICHAGE DES TOTAUX ...........................................................................................8 8.8 CHANGEMENT D'AFFICHAGE POIDS BRUT/NET....................................................9 8.9 RETROECLAIRAGE (BACKLIGHT) .............................................................................9 8.10 COMPTE - PIECES........................................................................................................9 8.11 MODE DE PESAGE ....................................................................................................10 8.11.1 Valeur maximale ....................................................................................................10 8.11.2 Controle des pesées (configuration des paramètres internes) ................................10 8.12 SORTIE DE CONMMUNICATION SERIE ...............................................................10 8.13 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ............................................................................11 8.14 AJUSTAGE ET CALIBRATION ................................................................................12 8.15 SOLUTIONS DES PROBLEMES .....................................Erreur ! Signet non défini. 1 1 INTRODUCTION. Cher utilisateur: L’efficacité que vous offrira l’appareil que vous venez d’acquérir sera d’autant meilleure que vous prêterez une attention toute particulière aux instructions d’utilisation de ce manuel. Merci de rompre avec la traditionnelle apathie envers les manuels et de ne pas attendre le moment où “tout va mal” pour le consulter. Vous pourrez ainsi profiter de prestations optimales dès la première utilisation. 1.1 CONSEIL D’UTILISATION. EVITER LES COUPS PORTES SUR LE PLATEAU NE PAS UTILISER D’OBJETS POINTUS SUR LE CLAVIER EVITER L’EXPOSITION AU SOLEIL NE PAS NETTOYER L’APPAREIL AVEC DES SOLVANTS NE PAS VERSER D’EAU DIRECTEMENT SUR L’APPAREIL NE PAS SOUMETTRE L’APPAREIL A DES VIBRATIONS POUR UN BON FONCTIONNEMENT, POSER UN POIDS CONNU SUR LE PLATEAU ET VERIFIER L’EXACTITUDE POUR NETTOYER L’APPAREIL, UTILISEZ UNE PEAU DE CHAMOIS IMBIBEE D’EAU SAVONEUSE DE PH NEUTRE Pour nettoyer l’appareil, vous pouvez également utiliser un chiffon sec ou légèrement imprégné de détergent. 2 2 PARAMETRES ET SPECIFICATIONS TECHNIQUES Classe de précision: OIML III Résolution interne: 270.000 Résolution d’affichage: 30.000 Dérive du zéro en température: ≤ 0,2 µV/°C Dérive de sensibilité en température: ≤ 15 ppm/°C Alimentation capteur : 5 Vdc Température de fonctionnement : 0 °C ~ 40 °C Température de stockage: -25 °C ~ 55 °C Humidité relative: ≤ 90% H.R. (sans condensation) Alimentation : alimentation AC/DC 9 V/800 mA et batterie rechargeable 6 V/ 4,5 Ah Affichage : 6 digits LCD rétro éclairage de 25,4 mm de hauteur Autonomie de la batterie ≥ 65 heures Dimension du plateau en acier inoxydable : 250 x 300 mm Poids net: 6 kg Spécification MODELE 30SP2-15 30SP2-30 PORTEE 15 kg / 2 g 30 kg / 5 g AFFICHEUR Afficheur LCD avant et arrière Afficheur LCD avant et arrière 3 FONCTIONS PRINCIPALES Différentes modalités de pesage (mode de pesage des animaux vivant en option) Détection et indication du poids maximum Contrôle du poids Conversion du poids Brut/Net Conversion kg/lb Compte- pièces simple Tare Totalisation manuelle Zéro suiveur Indication de batterie faible Vitesse de transmission du port série (optionnel) : 1200, 2400, 4800, 9600 bauds RS232 3 4 CONSTRUCTION 1.- Plateau. 2.- Support plateau. 3.- Carcasse. 4.- Niveau. 5.- Clavier. 6.- Croix support plateau et capteur. 7.- Carte Principale. 8.- Carte afficheur avant. 9.- Socle. 10.- Batterie. 11.- Trappe batterie. 12.- Interrupteur. 13.- Alimentation. 14.- Pied réglable. 15.- Carte afficheur arrière. 4 5 DECOR 6 SYMBOLE Symboles →0← ~ (▼) M+ (▼) G N AC kg lb PC Hi Lo OK Description Poids centré à zéro Valeur de poids stable Indicateur de valeur maximale Indicateur du total Indicateur Poids Brut Indicateur Poids Net Indicateur connexion adaptateur secteur Indicateur batterie faible Unité de poids kg activé Unité de poids lb activé Indicateur mode “compte- pièce” Valeur de poids limite supérieure en mode contrôle de poids Valeur de poids limite inferieure Valeur moyenne (entre limite supérieure et inferieure) en mode contrôle de poids 5 7 CLAVIER - Pour Calibration - Totalisation en mode poids et mode compte- pièces - Sans charge sur le plateau, en appuyant, apparait le nombre de totalisation et le poids total - Effacer la valeur totalisée. - Sortir de la programmation des paramètres - En mode détection de la valeur maximale de poids, et quand s’affiche le poids Brute sans tare, il est possible d'échanger l'afficheur de poids maximal et mode poids normal. - Pour imprimer. - Pour calibration - Pour passer de l’affichage de la valeur de pesée Brute (G) en affichage de pesée Net (N). - En mode affichage de la valeur de poids maximum, appuyer cette touche pour entrer en mode détection de poids maximum. - Pour calibration - Appuyer pour augmenter le nombre. - Depuis le mode poids, appuyer cette touche pour sélectionner kg, lb ou pièce. - Pour confirmer le mode de calibration. - Pour la tare. - En mode calibration, appuyer cette touche pour sélectionner le point décimal, une fois sélectionné le point se déplace à gauche et clignote. - Dans le mode poids, poids brut se met à zéro si il est dans les marges permit. 6 8 FONCTIONNEMENT 8.1 ALIMENTATION Il existe un interrupteur et une prise de courant dans la partie droite du socle de la balance. L’interrupteur permet de contrôler l’alimentation, et la prise de courant. La balance est allumée quand l’interrupteur est sur la position “I”. NOTE: L’INTERRUPTEUR DOIT ETRE ALLUME PENDANT LA CHARGE DE LA BATTERIE 8.2 ALLUMER/ ETEINDRE a) Ajuster à l’aide des pieds réglables et le niveau à bulle le niveau de la balance, de manière à ce qu’elle soit de niveau et ne soit pas sujette à des vibrations. Retirer la protection sous le plateau pour éviter les pesées incorrectes. b) Lorsque l’on utilise l’adapteur de AC, insérer le connecteur de l’adapteur secteur dans sa prise. c) La fenêtre du prix montre un numéro de version “XXXX” durant 1 seconde environ et exécute une séquence d’autotest, faisant défiler les numéros de 9 à 0. Si la balance détecte un problème, elle émet un petit sifflement. Il faut bien vérifier qu’il n’y a rien qui empêche le bon fonctionnement de la balance et vérifier aussi les points de contrôle sur la section “solutions des problèmes” à la fin du manuel. d) Si le voyant “BAT” est allumé, connecter l’adaptateur secteur et allumer la balance pour charger la batterie. Il est possible d’utiliser la balance normalement pendant la charge de la batterie. e) Lorsque la balance n’est pas utilisée, il faut l’éteindre à l’aide de l’interrupteur placé en position “O”. Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de déconnecté l’adaptateur secteur de la prise 220v. 8.3 ZERO a) Quand une charge est présente sur le plateau de la balance, mais l’indicateur de poids dans l’afficheur n’est pas 0, et si cette indication est dans les marges permises, en appuyant sur la touche [ZERO] ajustera le poids et l’indication dans l’afficheur se rétablira à 0. L’indication ->0<- s’allumera dans l’afficheur. b) Quand le poids sur la balance est instable, ou le poids est en dehors des marges permises pour ajuster le zéro, la balance ne prendra pas le zéro. 7 8.4 CHANGEMENT D’UNITE DE POIDS kg / lb / pièces L’unité de visualisation peut changer entre kg, lb et pièces en appuyant sur la touche [UNITS] depuis le mode normal de poids. 8.5 TARE a) Quand la valeur de la pesées est supérieure à 0 mais inférieure à la portée maximale de la balance, le poids sur le plateau de la balance peut être considéré comme une valeur de tare. Pour tarer se poids, il faut appuyer sur la touche [T]. L’afficheur indique alors “0.00” et le voyant “N” s’allume. b) quand l’afficheur retourne à zéro et le voyant “N” est allumé, il est possible d’annulé la tare en appuyant de nouveau sur [T]. Le voyant “N” s’éteint. c) Quand apparait une valeur négative de tare, il est possible de la supprimer en suivant ces étapes: Etapes Afficheur Signification Mettre un article sur le plateau 0.10 Son poids est 0,1 kg (valeur de tare) Appuyer [T] 0.00 Il est taré. Apparait l’indication “N”. Retirer l’article -0.10 Affiche la valeur de la tare (valeur négative) Appuyer [T] 0.00 La tare négative est annulée. Le voyant “N” disparait. 8.6 ACCUMULER LES PESEES a) Mettre un article à peser sur le plateau et appuyer sur [M+R] pour accumuler le poids actuel, le pilote d’indication s’éteint. b) En premier la balance visualisera les nombres de pesées, ensuite visualisera le poids accumulé. c) Chaque cumul doit être réalisé après avoir vidé le plateau de la balance d) Le cumul peut se réaliser qui si le poids est stable et supérieur à la capacité minimum de la balance 8.7 AFFICHER LES TOTAUX Quand le plateau est vide, appuyer [M+R] pour afficher le nombre de cumul et la valeur totale. 8 8.8 CHANGEMENT D’AFFICHAGE DE POIDS BRUT/NET Quand il existe un poids taré (le voyant “N” s’allume), appuyer sur la touche [G/N], le poids brut s’affiche (le voyant “N” s’éteint et le voyant “G” s’allume). Si la touche [G/N] est appuyée de nouveau le poids net est affiché et le voyant “N” s’allume. Note: Cette fonction peut être utilisée seulement depuis le mode tare, quand il existe un poids taré. 8.9 RETRO-ECLAIRAGE (BACKLIGHT) a) Quand la balance sort de fabrication, le mode retro-éclairage par défaut est fixé par “AUTO” b) Pour modifier paramètre, il faut entrer dans F1.2 du sous menus pour fixer l’état du retroéclairage. Voir la partie “AJUSTAGE ET CALIBRATION” de ce manuel. c) Il existe trois options: BK AU (automatique), BA ON (connecté) et BK OFF (déconnecté). d) L’option automatique connecte le retro-éclairage quand des opérations sont réalisées avec la balance. Si elle reste un certains temps sans être utilisé, elle s’éteint automatiquement. 8.10 COMPTE- PIECES a) Echantillonnage. Appuyer sur [UNITS] pour entrer en mode compte- pièces et le voyant “PCS“ s’allume.si il existe au préalable un poids moyen de la (APW) enregistré, il s’affichera. En cas contraire, appuyer [UNITS] pour l’afficher. Placer sur le plateau l’échantillon contenant le nombre de pièces égal à l’indication de la balance et appuyer sur [T] pour confirmer la valeur calculée comme nouveau moyen de pesée de pièce. b) Totaliser. En mode compte- pièces, appuyer [M+R] pour totaliser le poids actuel. Le curseur s’allume. La totalisation doit être réalisée après avoir vidé le plateauu et la remise à zéro. c) Annuler les valeurs totales. Quand le poids est de zéro ou négatif, appuyer [M+R] pour visualiser la mémoire et laisser le conteur à zéro. Les valeurs totales s’annulent et ne restent pas en mémoire lorsque la balance s’éteint 9 8.11 MODE POIDS Quand il n’y a pas de charge sur le plateau, l’opération principale de pesage, la détection, fixation de la valeur maximale de pesée et le contrôle de pesée peuvent être rentré pour faire le réglage interne de la balance. 8.11.1 Valeur maximale Valeur Maximale. Dans ce mode, la valeur affichée est la valeur maximale détectée. Entrer dans le menu quand le voyant est allumé. Quand la valeur de pointe est inferieure à la valeur précédente, appuyer [ZERO] pour annulé la valeur précédente. De nouveau la valeur peut être détecté et affiché. 8.11.2 Contrôle de pesées (configurer les paramètres internes) a) La fixation des valeurs de contrôle de pesées. Entrer dans le mode compte- pièces, en appuyant sur [UNITS], “s’affiche“. Appuyer alors [ZERO] et [UNITS] pour entrer la limite supérieure pendant que le voyant “hi “clignote. Appuyer [ZERO] et [UNITS] pour entrer la limite inférieure pendant que le voyant “Lo” clignote. b) Fermer le contrôle de pesée. Appuyer [ZERO] et [UNITS] pour réviser les deux limites et les fixer de nouveaux à zéro. De cette façon le contrôle des pesées s’annule. 8.12 SORTIE DE COMMUNICATION SERIE Le programme pour l’interface RS-232 est de type D delta avec connecteur de 9 voix, installé derrière la carcasse. Voir le dessin plus bas. Connecter la balance avec une imprimante série et ensuite appuyer sur [P] pour imprimer le nombre des opérations, le poids net, et le poids total. Connecter la balance à un ordinateur et ensuite a envoyé le format de données suivant : Cabecera1 Cabecera2 10 Datos de peso (8 dígitos) Unidad a) Entête 1 = ST=Stable / US=Instable / OL=Surcharge b) Entête2 = GS=Poids brut / NT=Poids net / TR=Tare / PT=Tare préfixé ou numérique c) données de poids (8 digits). Les données de poids commencent par le signe des données de poids (+, ó -, o espace en blanc). Si le poids est 0, le signe est + ó espace en blanc. Les 7 digits suivant sont la valeur de poids, incluant le point décimal. Si l’entête1 est “OL”, les données de la pesée ne sont pas valides. d) Unité (2 caractères). Kg, lb o pc. e) Terminée. <CR><LF> (Carriage Return y Line Feed). 8.13 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Maintenance journalière a) Eteindre la balance et déconnecter l’adaptateur secteur avant de laver la balance. De façon à ne pas avoir d’accident, par des décharges électriques ou nuire à la balance. b) S’assurer que la balance se trouve éloigné de substances dissolvantes ou corrosives. Maintenance de la batterie (option) a) Jamais tenter de retirer ou réparer la batterie. La maintenir éloignée de source de chaleur et du feu. b) Quand le symbole de batterie basse ou vide apparait, connecter la balance à l’adaptateur secteur et la l’allumer avec l’interrupteur jusqu’à se que la batterie soit complètement chargée. c) L’autodécharge des batteries acide plomb est rare, et sa vie est longue. La batterie peut se recharger environ 250 fois. d) La température de travail est entre -25°C et 55°C. e) La polarité de la batterie doit respecter et doit se connecter correctement pour éviter les dommages. f) S’assurer que la batterie se trouve éloigné de produit comme l’huile, l’eau ou autre dissolvent chimique a fin d’étendre au maximum sa durer de vie. g) La batterie doit charger durant une période de 16 heures avant sa première utilisation. Elle doit charger une fois tous les 3 mois. Il est recommandé de déconnecter la batterie si la balance ne va pas être utilisée pendant une période de temps prolongé. 11 8.14 AJUSTAGE ET CALIBRATION Ouvrir la trappe inferieure de la batterie, localiser le strap J1, le court circuit allume la balance (fig. 7). Le strap doit rester déconnecté durant l’ajustement des paramètres et de la calibration (Fig. 8). F1 : Contrôle des fonctions F2 : Ajuster les facteurs ambiants F3 : Ajuster les paramètres de calibration Entrer dans le menu principal a) Appuyer [G/N] durant la séquence initiale d’auto- vérification, et l’afficheur affichera Pn. b) Appuyer alors [M+R], [UNITS], [T], [G/N] et [T] pour entrer dans le menu de configuration. c) Initialement F1 s’affichera, appuyer la touche [UNITS], il est possible de changer successivement les valeurs F1->F2->F3->F1. d) Par exemple, pendant que l’afficheur indique F1, appuyer [T] permet d’accéder aux sous menus sous F1.F1.1 apparait. Appuyer [UNITS] il est possible de sélectionner le sous menu qui doit être modifié, depuis F1.1, F1.2, F1.3 … à F1.7. e) Appuyer [T] pour entre la sélection. f) Appuyer [UNITS] pour sélectionner les paramètres du sous menu à modifier. g) Appuyer [T] pour confirmer. h) Appuyer [P] pour sortir. Sous menus F1 F1.1 sélection d’unités, 4 options: F1.1 1 Sélectionner seulement Kg comme unité F1.1 2 Sélectionner kg et lb comme unités. La valeur par défaut est kg, et aussi l’unique unité utilisée pour l’ajustage. F1.1 3 Sélectionner kg et lb comme unités. La valeur par défaut est lb, et aussi l’unique unité utilisée pour l’ajustage. F1.1 4 Sélectionner seulement lb comme unité F1.2 Sélection du retro- éclairage, 3 options BK AU retro-éclairage automatique BK On retro-éclairage activé BK Off retro-éclairage désactivé F1.3 Sélection de la résolution interne (paramètre non sélectionnable) 12 F1.4 Sélection de la vitesse de transmission, 4 options: 1200 1200 bauds de la vitesse de transmission série 2400 2400 bauds de la vitesse de transmission sérient 4800 4800 bauds de la vitesse de transmission serie 9600 9600 bauds de la vitesse de transmission serie F1.5 Type de sortie serie, 2 options 1 Connexion à un ordinateur, envoi continu de données 2 Connexion à une imprimante, totalisation manuelle F1.6 Selection de mode, 2 options 1 Mode normal 2 Mode detection de valeur maximale F1.7 Contrôle de pesées. Selection des valeurs limite de poids superieure et inferieure H ion Entrer limite superieure de poids (kg) Lo on Entrer limite inferieure de poids (kg) Sous menus F2 F2.1 Marges du zéro au démarrage, 4 options: F2.1 0 Il n’y a pas de zéro au démarrage F2.1 1 Marge de zéro 5% de la capacité maximale F2.1 2 Marge de zéro 10% de la capacité maximale F2.1 3 Marge de zéro 20% de la capacité maximale F2.2 Marge pour la succession de zéro, 4 options: F2.2 0.5 Marge de succession de zéro 0.5 échelons F2.2 1.0 Margen de succession de zéro 1 échelon F2.2 2.0 Margen de succession de zéro 2 échelons F2.2 3.0 Margen de succession de zéro 3 échelons F2.3 Marge pour zéro par touche, 4 options: F2.3 2 Marge pour zéro par touche 2% de la capacité maximale F2.3 5 Marge pour zéro par touche 5% de la capacité maximale F2.3 10 Marge pour zéro par touche 10% de la capacité maximale F2.3 20 Marge pour zéro par touche 20% de la capacité maximale Sous menus F3 F3.1 Nombres de decimales: 0 Sans decimales 0.0 1 decimal 0.00 2 decimales 0.000 3 decimales 0.0000 4 decimales 0.00000 5 decimales F3.2 Introduir capacité maximale F3.3 Valeur des échelons: 1 L’échelon est 1 2 L’échelon est 2 5 L’échelon est 5 13 10 20 50 L’échelon est 10 L’échelon est 20 L’échelon est 50 F3.4 Ajustage/ Calibration NOTE: Les procèdures de calibration / ajustage ne sont plus disponible pour l’utilisation finale. En cas de nécéssité, contacter un distributeur agréé. Il est interdit de modifier le paramètre d’ajustage dans la balance pour transaction commercial sans l’intervention de personnes autorisées. 8.15 SOLUTIONS DES PROBLEMES Probleme Cause Faux contact dans les éléments de connexions Le poids n’est pas stable durant l’ajustement La carte principale est en panne Poids instable La balance s’allume pas Erreur de données ne mémoire dans Solution Possible Vérifier les connexions des capteurs. Ajuster la balance avec un poids stable Remplacer la carte principale Eteindre la balance pendant une la minute et l’allumer de nouveau L’adaptateur secteur est Remplacer l’adaptateur secteur endommagé La batterie est endommagée Remplacer la batterie Capteurs de charges sont Vérifier si l’entrée et la sortie des surchargés ou endommagés capteurs sont correctes Poids négatif Annuler le poids négatif Vérifier la connexion des capteurs Signal de sortie de surcharge des et reajuster. capteurs Remplacer la carte principale Remplacer les capteurs Surcharge 14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La balanza electrónica Fabricante / Representante Autorizado : GRUPO EPELSA, S.L. Punto Net 3 28805 Alcalá de Henares (Madrid) ESPAÑA 30SP2 Modelo(s) : cumple con los requisitos esenciales de las siguientes Directivas Comunitarias : • 2004/108/CEE por aplicación de las normas armonizadas o EN 55022 : 1998, EN 61000-3-2/1995 A2/1998 o EN 55024 : 1998, EN 61000-3-3/1995 • 2006/95/CE por aplicación de la norma armonizada o EN 60950 Firmado : J. Martínez DIRECTOR INDUSTRIAL 15 Garantía En cumplimiento de la normativa legal vigente, GRUPO EPELSA, S.L. ofrece al usuario, siguiendo los términos descritos en esta tarjeta, total garantía ante cualquier defecto de fabricación en su producto o en los elementos GRUPO EPELSA, S.L. incluidos en el mismo. 1. Términos y aplicación de la garantía La garantía GRUPO EPELSA, S.L. cubre: • Reparación del equipo abajo identificado por un Servicio Oficial GRUPO EPELSA, S.L • Componentes, recambios y mano de obra empleados sobre el producto citado y sobre todas las partes y componentes, siempre que sean materiales originales GRUPO EPELSA, S.L La garantía GRUPO EPELSA, S.L. no cubre: • Errores causados por el uso de componentes no originales. • Defectos causados por instalación incorrecta. • Daños causados por negligencia, desgaste, uso incorrecto o errores provocados debido a reparaciones realizadas por personal no autorizado. • Garantía si los datos de esta tarjeta han sido manipulados o alterados. • Garantía en caso de precintos rotos o alterados. • Las tasas y costes de verificaciones oficiales derivadas de la aplicación de normativas legales. 2. Periodo de Garantía El periodo de garantía es de 1 año. Para la ejecución de la garantía es imprescindible la factura de compra y esta tarjeta de garantía. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Identificación del equipo Modelo : __________ Nº de serie : _________ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Titular de la garantía Empresa: ________________Domicilio: _________________ NIF: ___________ Punto Net 3 Tel.: 91.830.46.16 Fax.: 91.830.58.64 28805 Alcalá de Henares (Madrid) e-mail: [email protected] Ctra. Sta. Cruz de Calafell, 35 Tel.: 93.654.62.12 Fax.: 93.654.54.56 08830 Sant Boi de Llobregat (Barcelona) e-mail: [email protected] PUNTO NET, 3 28805 ALCALA DE HENARES (MADRID-ESPAÑA) TEL. 91.830.46.16, FAX: 91.830.58.64 e-mail: [email protected] CTRA. SANTA CRUZ DE CALAFELL, 35 08830 SANT BOI DE LLOBREGAT (BARCELONA-ESPAÑA) TEL. 93.654-62-12, FAX: 93.654-54-53 e-mail: [email protected] www.grupoepelsa.com ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.