Vizio Caisson de basses Guide d'installation
VIZIO
GUIDE D’INSTALLATION
Modèle RS65-B2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Votre TV est conçue et fabriquée pour fonctionner selon des limites de conception définies. Un mauvais usage peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Afin d’empêcher d’endommager votre TV, les instructions suivantes doivent être suivies pour son installation, son utilisation et son entretien. Lisez les instructions de sécurité suivantes avant d’utiliser votre TV. Conservez ces instructions dans un lieu sûr en vue d’une future référence.
• Une fois branchée sur une prise d’alimentation, l’alimentation circule toujours vers votre TV. Pour déconnecter entièrement l’alimentation, débrancher le cordon d’alimentation.
• Le symbole de l’éclair fléché à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans la TV, qui peut être d’une magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes.
• Pour réduire le risque de choc électrique ou de dommage à une composante, fermer l’alimentation avant de connecter d’autres composants à votre TV.
• Ne pas surcharger les barres d’alimentation et les cordons d’extension. Un surchargement peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Lire ces instructions.
• La prise murale devrait être près de la TV et facilement accessible.
• Conserver ces instructions.
• Tenir compte de toutes les mises en garde.
• Seule l’alimentation de tension indiquée peut servir pour votre TV. Toute autre tension que celle précisée peut causer un incendie ou un choc électrique.
• Observer toutes les instructions.
• Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation en cas de foudre. Pour éviter un choc électrique, évitez de manipuler le cordon d’alimentation pendant un orage électrique.
• Nettoyer à l’aide d’un chiffon sec seulement.
• Débrancher la TV en cas d’orage électrique ou quand elle n’est pas utilisée pendant de longues périodes de temps. Cela protégera votre TV des dommages causés par les sautes de puissance.
• Ne bloquer aucun orifice d’aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
• Ne pas installer près d’une source de chaleur, notamment un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle, ou tout autre appareil (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
• Ne pas aller à l’encontre du but de sécurité de la prise mise à la terre ou de la fiche polarisée. Une fiche polarisée possède deux lames et une broche de mise à la terre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche ne correspond pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour qu’il remplace la prise de courant désuète.
• Ne pas tenter de réparer ou entretenir vous-même la TV. En ouvrant ou retirant le couvercle arrière, vous pouvez vous exposer à de hautes tensions, des chocs électriques ou d’autres risques. Si une réparation est nécessaire, contactez votre vendeur et faites faire tous les entretiens par un personnel d’entretien qualifié.
• ATTENTION : Garder la TV loin de l’humidité. Ne pas exposer la TV à la pluie ou à l’humidité. Si de l’eau pénètre dans la TV, débrancher le cordon d’alimentation et contacter votre vendeur. Dans ce cas, une utilisation continue pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
• Protéger le cordon d’alimentation afin qu’on ne marche pas dessus ou qu’on ne le compresse pas, particulièrement près des prises de courant et de l’endroit d’où elle sort de l’appareil.
• Utiliser seulement du matériel ou des accessoires spécifiés par le fabricant.
• Faire seulement usage du chariot, du support, du trépied, de la fixation ou de la table indiqué par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire attention en déplaçant le chariot et l’appareil ensemble afin d’éviter les blessures causées par un basculement.
• Débrancher l’appareil en cas d’orage électrique ou quand il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
• Consulter un technicien qualifié pour tout entretien. Un entretien courant est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, notamment lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche d’alimentation est endommagé, lorsque du liquide a été renversé dans l’appareil ou des objets sont tombés dedans, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsque qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il a été échappé.
• Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer votre TV.
• Lors du déplacement de la TV depuis un lieu à basse température vers un lieu à haute température, de la condensation peut se former dans la structure. Attendre avant d’allumer la TV pour éviter de causer un incendie, un choc électrique ou un dommage aux composants.
• Il faut maintenir une distance d’au moins 0,9 m (3 pi) entre votre TV et toute source de chaleur, telle qu’un radiateur, un appareil de chauffage, un four, un amplificateur, etc. Ne pas installer la barre audio près d’une source de fumée. Utiliser la TV près d’une source de fumée ou d’humidité peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
• Les fentes et les ouvertures au dos et au bas du caisson sont destinées à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de la TV et pour la protéger d’un surchauffement, s’assurer que ces ouvertures ne sont ni bloquées, ni couvertes. Ne pas placer la TV dans une bibliothèque ou une armoire à moins qu’il y ait une ventilation correcte.
• Ne jamais insérer d’objets dans les fentes ou les orifices de l’armoire de votre TV. Ne placez pas d’objets sur le dessus de votre TV HD. Cela pourrait provoquer un court-circuit des pièces, engendrant ainsi un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide sur votre TV.
• Votre TV ne devrait être utilisée seulement qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette.
Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation fourni dans votre domicile, consultez votre vendeur ou votre compagnie d’électricité locale.
• Ne pas exercer de pression et ne pas lancer d’objets sur la TV. Cela pourrait compromettre l’intégrité de l’écran.
La garantie du fabricant ne couvre pas l’abus fait par l’utilisateur ou l’installation inappropriée.
• La garantie du fabricant ne couvre pas l’abus fait par l’utilisateur ou l’installation inappropriée. Pour de plus amples renseignements, contacter votre vendeur.
• Ne pas utiliser la TV si une anomalie survient. Si une fumée ou une odeur apparaît, débrancher le cordon d’alimentation et contacter votre vendeur immédiatement. Ne pas tenter de réparer vous-même la TV.
• Éviter d’utiliser des appareils endommagés ou laissés tomber. Si la TV est laissée tomber par terre et que la structure est endommagée, les composants internes fonctionneront peut-être anormalement. Débrancher le cordon d’alimentation immédiatement et contacter votre vendeur pour une réparation. L’emploi continu de votre TV peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
• Ne pas installer la TV dans un lieu contenant beaucoup de poussière ou une grande humidité. Le fonctionnement de la TV dans de tels environnements peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Suivez les instructions pour déplacer votre TV HD. Assurez-vous que le cordon d’alimentation et tout autre câble sont débranchés avant de déplacer votre TV HD.
• Lors du débranchement de la TV, tenir l’adaptateur de courant c.a.-c.c., et non pas le cordon d’alimentation.
Tirer sur le cordon d’alimentation peut endommager les fils à l’intérieur du cordon et provoquer un incendie ou un choc électrique. Lorsque la TV ne servira pas pendant une longue période de temps, débrancher le cordon d’alimentation.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas toucher le connecteur avec des mains humides.
• Insérer les piles conformément aux instructions. Une mauvaise polarité peut causer une fuite de la pile, endommageant peut-être la télécommande ou blessant l’utilisateur. Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive telle que les rayons du soleil, un feu, etc.
• Si un des cas suivants a lieu, contacter le vendeur :
- Le cordon d’alimentation ne fonctionne pas ou est effiloché.
- Du liquide est vaporisé ou des objets sont laissés tomber sur votre TV HD.
- Votre TV est exposé à la pluie ou d’autres sources d’humidité.
- Votre TV est échappée ou endommagée de quelque façon que ce soit.
- Le rendement de votre TV change de façon considérable.
• Cet appareil ne doit pas être exposé à l’égouttement ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doivent être placés dessus.
• La prise ou la prise de courant femelle du réseau est utilisée comme dispositif de désaccouplage, et le dispositif de désaccouplage doit pouvoir être utilisé.
• ATTENTION - Ces instructions d’entretien sont destinées à l’usage d’un technicien qualifié seulement. Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas effectuer aucun autre entretien que celui décrit dans les instructions d’utilisation, à moins d’être qualifié pour le faire.
• Le symbole de l’éclair fléché à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’une TENSION DANGEREUSE non isolée dans le produit, qui peut être d’une magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes.
h
• Si une antenne ou une soucoupe extérieure ou un système de câblodistribution sera branché à la TV, assurez-vous que l’antenne ou le système de câblodistribution est relié électriquement à la terre afin d’assurer une protection contre la surtension et les charges électrostatiques.
• La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPSA 70, vous renseigne sur les moyens appropriés de mettre le mât et la structure de support à la terre, de la mise à la terre du fil d’entrée de l’antenne vers un élément de décharge de l’antenne, de la taille des conducteurs de terre, de l’emplacement de l’élément de décharge de l’antenne, du raccordement des électrodes de mise à la terre et des exigences de mise à la terre auxquelles ils doivent être conformes.
PROTECTION DU BRANCHEMENT DE L’ANTENNE DE LA TV
Collier de mise à la terre
Fil d’entrée de l’antenne
Dispositif de décharge de l’antenne
(Section 810-20 du Code national de l’électricité)
Conducteurs de mise à la terre
(Section 810-21 du Code national de l’électricité)
Colliers de mise à la terre
Équipement de service électrique
• Si une antenne ou une soucoupe extérieure ou un système de câblodistribution sera branché à la TV, assurez-vous que l’antenne ou le système de câblodistribution est relié électriquement à la terre afin d’assurer une protection contre la surtension et les charges électrostatiques.
• La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPSA 70, vous renseigne sur les moyens appropriés de mettre le mât et la structure de support à la terre, de la mise à la terre du fil d’entrée de l’antenne vers un élément de décharge de l’antenne, de la taille des conducteurs de terre, de l’emplacement de l’élément de décharge de l’antenne, du raccordement des électrodes de mise à la terre et des exigences de mise à la terre auxquelles ils doivent être conformes.
Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité
(ART 250, partie H du Code national de l’électricité)
• Protection contre la foudre : Afin de protéger davantage la TV en cas d’orage
électrique ou lorsqu’elle n’est pas utilisée ou qu’elle est sans surveillance pendant de longues périodes de temps, débranchez la TV de la prise murale et éconnectez l’antenne et le système de câblodistribution.
• Lignes électriques : N’installez pas l’antenne près d’une lumière située au plafond ou près de circuits d’alimentation, ou dans un endroit où il pourrait tomber dans ce type de lignes électriques ou de circuits. N’oubliez pas que l’écran du câble coaxial est conçu pour être mis à la terre dans le bâtiment.
Prenez un moment pour enregistrer votre produit sur
vizio.com/product-registration
Pourquoi s’enregistrer?
Soutien personnalisé
Obtenez de l’assistance rapidement en ayant vos informations en main.
Nouvelles et offres
Vous pouvez bénéficier des dernières nouvelles et des offres spéciales de VIZIO.
Sécurité et satisfaction
Recevez les mises à jours et notifications importantes.
ENREGISTRER VOTRE PRODUIT
VIZIO MAINTENANT
ENREGISTRER VOTRE PRODUIT
VIZIO MAINTENANT
TABLE DES MATIÈRES
Télécommande – insertion des piles .............................................................. 10
C. TV installée au mur avec barre de son séparée ............................................ 32
Connecter le caisson de basses sans fil et les haut-parleurs satellites ...... 53
Montage mural des haut-parleurs satellite .................................................... 56
Lier à nouveau le caisson de basses avec la barre de son ........................... 57
Comment démarrer Internet Apps Plus
MD de Vizio ........................................ 64
Portée dynamique élevée et Ultra Color Spectrum
Visualiser le manuel de l’utilisateur à l’écran ................................................. 68
CONTENU DE L’EMBALLAGE
TV UHD RS65-B2 DE VIZIO Caisson de basses sans fil
2 haut-parleurs satellite
Barre de son haute définition
Support de TV en aluminium moulé
Français - 6
Télécommande
(avec 2 piles AAA)
Récepteur de télécommande IR
Guide d’installation
2 supports de fixation longs
2 supports de fixation courts
8 vis Phillips
(Sac étiqueté )
8 vis Phillips
(Sac avec l’étiquette Δ )
2 câbles d’alimentation courts
(Emballages étiquetés
« Sound Bar » (Barre de son) et TV)
1 câble d’alimentation long
(Emballage étiqueté « Subwoofer »
(Caisson de basses))
Câble HDMI
(Connecte la barre de son à la TV)
2 câbles audio pour haut-parleurs satellite
Assortiment de couvercles
(Sacs étiquetés « SB NECK COVER » (Couvercle d’encolure),
« SB NECK COVER_R » (Couvercle d’encolure droit) et
« SB NECK COVER_L » (Couvercle d’encolure gauche))
2 pieds de barre
Français - 7
de son
2 supports de montage mural avec vis
(Pour les haut-parleurs satellite)
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
LANCEUR D’APPLICATIONS
Lancer rapidement l’application illustrée.
(Allumera aussi la TV si elle est éteinte.)
ENTRÉE
Changez l’entrée actuellement affichée.
CONTRÔLES AV
Contrôler le lecteur média USB et certaines applications.
SOUS-TITRES
Ouvrir le menu Sous-Titres.
SORTIR
Fermer le menu à l’écran.
OK
Sélectionner l’option du menu en surbrillance.
RETOUR
Retourner au menu précédent à l’écran.
VOLUME HAUT/BAS
Augmentez ou diminuez le volume du son.
MUET
Allumer ou éteindre le son.
LARGEUR
Changez le mode d’affichage.
PAVÉ NUMÉRIQUE
Entrer manuellement une chaîne.
ENTRER
Confirmez la chaîne ou le code d’accès entré à l’aide du pavé numérique.
ALIMENTATION
Allumer ou éteindre la TV.
MENU
Afficher le menu d’écran.
INFO
Afficher la fenêtre Info.
FLÈCHE
Naviguer le menu à l’écran.
GUIDE
Afficher la fenêtre Info.
BOUTON V
Ouvrir la station VIA.
CANAL (FLÈCHE DU HAUT OU DU BAS)
Changer de canal.
DERNIER
Retourner au dernier canal regardé.
IMAGE
Ouvre le menu Mode Image
TIRET
Utiliser le pavé numérique pour entrer manuellement un sous-canal numérique.
(par exemple, 18-4 ou 18-5).
Français - 8
NE PAS COUVRIR CET ENDROIT
Le Blaster IR est situé ici.
CANAL (FLÈCHE DU HAUT OU DU BAS)
Changer de canal.
MAJUSCULE
Maintenez appuyé, tout en appuyant sur une autre touche pour entrez une lettre majuscule.
ALT
Appuyez et maintenez enfoncé en appuyant sur une autre touche pour inscrire un caractère en bleu.
Par exemple, appuyez sur ALT et W pur inscrire un chiffre.
Français - 9
FLÈCHE
Naviguer le menu à l’écran.
TÉLÉCOMMANDE – INSERTION DES PILES
1 2
+ -
+
Appuyez sur le bouton situé
à l’arrière de la télécommande.
Soulevez le couvercle des piles pour le retirer.
Français - 10
Insérez deux piles dans la télécommande.
Assurez-vous que les symboles (+) et (-) des piles correspondent à ceux se trouvant dans le compartiment à piles.
Remettre le couvercle de la pile
.
INSTALLATION DE LA TV
Vous pouvez installer la TV de quatre façons.
A B
C
TV avec barre de son et support.
P
TV et barre de son installées au mur.
TV installée au mur et barre de son sur une console média.
Français - 11
TV avec support.
A. TV AVEC BARRE DE SON ET SUPPORT
VOUS AVEZ BESOIN DE :
TV UHD RS65-B2
Barre de son
Support de TV
2 supports de fixation longs
8 vis Phillips
(Sac étiqueté )
2 supports de fixation courts
Français - 12
8 vis Phillips
(Sac avec l’étiquette Δ )
4 couvercles
(2 COUVERCLES D’ENCOLURE,
2 couvercles de vis)
Récepteur de télécommande IR
A1
4 couvercles
(2 COUVERCLES D’ENCOLURE,
2 couvercles de vis)
Il est recommandé d’assembler et d’installer la TV avec au moins deux personnes.
Placez l’écran de la TV face contre terre sur une surface plane et propre.
Pour empêcher d’égratigner ou d’endommager l’écran, placez la TV sur une surface douce, comme une moquette, un tapis ou une couverture, et évitez les bords tranchants.
Français - 13
A2
Bas du support de TV :
Alignez et insérez le support de fixation court dans le support de TV, comme il est illustré.
Insérez et serrez quatre vis (sac étiqueté Δ ) dans chaque côté du support de TV.
Français - 14
A3
Derrière de la barre de son :
Derrière du support de fixation long :
Placez le trou du support long sur la vis de la barre de son.
Glissez le support long vers le haut de la barre de son pour le verrouiller en place.
Répétez cette étape pour l’autre côté.
Français - 15
A4
Derrière de la barre de son :
Insérez et serrez une vis (sac étiqueté ) à l’arrière du support long, comme il est illustré.
Répétez cette étape pour l’autre côté.
Français - 16
A5
Derrière de la TV :
Alignez les supports de fixation longs sur les fentes situées derrière la TV, comme il est illustré.
Insérez prudemment les supports longs dans les fentes et glissez la barre de son en place.
Français - 17
A6
Derrière de la TV :
Alignez le support de TV sur le bas de la barre de son, comme il est illustré.
Glissez prudemment le support en place.
Insérez et serrez une vis (sac étiqueté ) dans les deux côtés du support de fixation court, comme il est illustré.
Français - 18
Derrière de la TV :
A7
Insérez et serrez deux vis (sac étiqueté ) dans les deux côtés de la TV, comme il est illustré.
A8
Alignez et fixez les couvercles des vis et les couvercles des supports courts (sac étiqueté « SB NECK COVER »
(Couvercle d’encolure)) sur les deux côtés.
Français - 19
A9
Derrière de la TV :
Avec l’aide d’une autre personne, soulevez prudemment la TV en la tenant par les endroits indiqués. Pour éviter d’endommager la TV, ne touchez pas l’écran.
P
Abaissez doucement la TV directement sur une surface plate et stable.
Français - 20
A10
Derrière de la TV :
Branchez le récepteur de télécommande IR dans le port du récepteur de télécommande situé à l’arrière de la TV.
Décollez l’adhésif se trouvant sur le récepteur de télécommande IR et positionnez le récepteur sous la barre de son. Appuyez dessus pendant quelques secondes, puis vérifiez que le récepteur est bien attaché sous la TV.
Français - 21
B. TV ET BARRE DE SON INSTALLÉES AU MUR
VOUS AVEZ BESOIN DE :
TV UHD RS65-B2
Barre de son
2 supports de fixation longs
4 couvercles
(« SB NECK COVER » (Couvercle d’encolure gauche), « SB NECK COVER_R » (Couvercle d’encolure droit) et 2 couvercles de vis)
Récepteur de télécommande IR
Français - 22
6 vis Phillips
(Sac étiqueté )
NON FOURNI
Support mural
La TV RS65-B2 pèse 43,64 kg.
Assurez-vous que le support mural que vous avez acheté peut supporter le poids de la TV.
La dimension des trous pour le modèle RS65-B2 est 400 mm x
400 mm. Utilisez les vis M6 pour fixer la TV au support.
Après vous être assuré que vous avez la fixation adéquate pour votre TV, vous pouvez commencer l’installation.
Les vis préinstallées à l’arrière du modèle RS65-B2 ne peuvent pas supporter son poids.
N’utilisez pas ces vis pour attacher la TV à votre support mural.
Français - 23
B1
Il est recommandé d’assembler et d’installer la TV avec au moins deux personnes.
Placez l’écran de la TV face contre terre sur une surface plane et propre.
Pour empêcher d’égratigner ou d’endommager l’écran, placez la TV sur une surface douce, comme une moquette, un tapis ou une couverture, et évitez les bords tranchants.
Français - 24
B2
Derrière de la barre de son :
Derrière du support de fixation long :
Placez le trou du support long sur la vis de la barre de son.
Glissez le support long vers le haut de la barre de son pour le verrouiller en place.
Répétez cette étape pour l’autre côté.
Français - 25
B3
Derrière de la barre de son :
Insérez et serrez une vis (sac étiqueté )
à l’arrière du support long, comme il est illustré.
Répétez cette étape pour l’autre côté.
Français - 26
B4
Derrière de la TV :
Alignez les supports de fixation longs sur les fentes situées au bas de la TV, comme il est illustré.
Insérez prudemment les supports longs dans les fentes et glissez la barre de son en place.
Français - 27
Derrière de la TV :
B5
Insérez et serrez deux vis (sac étiqueté ) dans les deux côtés de la TV, comme il est illustré.
B6
Alignez et fixez les couvercles des vis et les couvercles d’encolure (sac étiqueté
SB NECK COVER_L (Couvercle d’encolure gauche) et SB NECK COVER_R (Couvercle d’encolure droit)) sur les deux côtés.
Français - 28
B7
Derrière de la TV :
Enlevez les vis des trous du support mural, à l’arrière de la TV.
Conservez ces vis avec le support de TV et le reste du matériel.
Installez un support de montage mural compatible.
Remarque : Si vous retirez la TV du support mural et l’installez sur le support de TV, vous devez réinstaller ces vis.
Français - 29
B8
Avec l’aide d’une autre personne, soulevez prudemment la TV et fixez-la au support mural. Saisissez le bas de la barre de son et le cadre autour de l’écran.
Ne touchez pas l’écran. Vous pouvez endommager l’écran, si vous appuyez dessus quand vous soulevez la TV.
Français - 30
B9
Derrière de la TV
Branchez le récepteur de télécommande IR dans le port du récepteur de télécommande situé à l’arrière de la TV.
Décollez l’adhésif se trouvant sur le récepteur de télécommande IR et positionnez le récepteur sous la barre de son. Appuyez de la pression pendant quelques secondes, puis vérifiez que le récepteur est bien attaché sous la barre de son.
Français - 31
C. TV INSTALLÉE AU MUR AVEC BARRE DE SON SÉPARÉE
VOUS AVEZ BESOIN DE :
TV UHD RS65-B2
2 pieds de barre de son
Barre de son Récepteur de télécommande IR
2 couvercles
Français - 32
2 couvercles
2 couvercles de vis
(« SB NECK COVER_L »
(Couvercle d’encolure gauche) et
« SB NECK COVER_R » (Couvercle d’encolure droit))
NON FOURNI
Support mural
NON FOURNI
2 couvercles de vis
Câble HDMI
(Pour connecter la barre de son à la TV)
Le câble HDMI inclus est suffisamment long uniquement pour atteindre la barre de son quand elle est installée au bas de la TV.
La TV RS65-B2 pèse 38,35 kg.
Assurez-vous que le support mural que vous avez acheté peut supporter le poids de la TV.
La dimension des trous pour le modèle RS65-B2 est 400 mm x
400 mm. Utilisez les vis M6 pour fixer la TV au support.
Après vous être assuré que vous avez la fixation adéquate pour votre TV, vous pouvez commencer l’installation.
Les vis préinstallées à l’arrière du modèle RS65-B2 ne peuvent pas supporter son poids.
N’utilisez pas ces vis pour attacher la TV à votre support mural.
La barre de son pèse 5,29 kg et mesure 145,71 cm de large.
• Assurez-vous que la surface utilisée pour poser la TV est capable de supporter son poids.
• La surface utilisée doit être aussi large que la barre de son.
• La surface utilisée doit être assez profonde pour
éviter de renverser aisément la barre de son.
Français - 33
C1
Il est recommandé d’assembler et d’installer la TV avec au moins deux personnes.
Placez l’écran de la TV face contre terre sur une surface plane et propre.
Pour empêcher d’égratigner ou d’endommager l’écran, placez la TV sur une surface douce, comme une moquette, un tapis ou une couverture, et évitez les bords tranchants.
Français - 34
C2
Derrière de la TV :
Insérez les couvercles en plastique dans les deux côtés de la TV :
• 2 couvercles d’encolure pour la barre de son
• 2 couvercles de vis
Français - 35
C3
Derrière de la barre de son :
Enlevez et conservez la vis indiquée des deux bouts de la barre de son.
(Cette vis est nécessaire pour l’étape C5.)
Français - 36
Derrière de la barre de son :
C4
Alignez et insérez un pied de la barre de son
(sac étiqueté « SB Stand Foot » (Pieds de support)) dans chaque côté de la barre de son.
C5
Insérez une vis (de l’étape C3) dans chaque pied et serrez-la pour sécuriser le pied à la barre de son.
Français - 37
C6
Derrière de la barre de son :
Alignez et attachez les couvercles
(sac étiqueté « SB NECK COVER_L »
(Couvercle d’encolure gauche) et « SB NECK
COVER_R » (Couvercle d’encolure droit)) sur chaque côté de la barre du son.
Français - 38
C7
Derrière de la TV :
Enlevez les vis des trous du support mural, à l’arrière de la TV.
Conservez ces vis avec le support de TV et le reste du matériel.
Installez un support de montage mural compatible.
Remarque : Si vous retirez la TV du support mural et l’installez sur le support de TV, vous devez réinstaller ces vis.
Français - 39
C8
*
Console média non fournie.
Avec l’aide d’une autre personne, soulevez prudemment la TV et fixez-la au support mural. Saisissez le bas de la TV et le cadre autour de l’écran.
Ne touchez pas l’écran. Vous pouvez endommager l’écran, si vous appuyez dessus quand vous soulevez la TV.
Placez la barre de son sous la TV, sur une surface proche telle qu’une console média.
*
Centrez la barre de son sous la TV.
Français - 40
C9
Derrière de la TV
Branchez le récepteur de télécommande IR dans le port du récepteur de télécommande situé à l’arrière de la TV.
Français - 41
Décollez l’adhésif se trouvant sur le récepteur de télécommande IR et positionnez le récepteur sous la TV. Appuyez dessus pendant quelques secondes, puis vérifiez que le récepteur est bien attaché sous la TV.
D. TV AVEC SUPPORT
VOUS AVEZ BESOIN DE :
TV UHD RS65-B2 8 vis Phillips
(Sac étiqueté Δ )
Support de TV
4 vis Phillips
(Sac étiqueté )
2 couvercles
(couvercles de vis )
2 supports de fixation courts
Français - 42
Récepteur de télécommande IR
D1
Il est recommandé d’assembler et d’installer la TV avec au moins deux personnes.
Placez l’écran de la TV face contre terre sur une surface plane et propre.
Pour empêcher d’égratigner ou d’endommager l’écran, placez la TV sur une surface douce, comme une moquette, un tapis ou une couverture, et évitez les bords tranchants.
Français - 43
D2
Bas du support de TV :
Alignez et insérez le support de fixation court dans le support de TV, comme il est illustré.
Insérez et serrez quatre vis (sac étiqueté Δ ) dans chaque côté du support de TV.
Français - 44
D3
Derrière de la TV :
Alignez les supports de fixation courts sur les fentes situées au bas de la TV, comme il est illustré.
Insérez prudemment les supports longs dans les fentes et glissez le support de TV en place.
Français - 45
D4
Derrière de la TV :
Insérez et serrez deux vis (sac étiqueté ) derrière la TV, sur les deux côtés, afin de sécuriser le support à la TV.
Français - 46
D5
Derrière de la TV :
Alignez et attachez les couvercles de vis sur chaque côté de la TV.
Français - 47
D6
Derrière de la TV :
Avec l’aide d’une autre personne, soulevez prudemment la TV en la tenant par les endroits indiqués. Pour éviter d’endommager la TV, ne touchez pas l’écran.
P
Abaissez doucement la TV directement sur une surface plate et stable.
Français - 48
D7
Derrière de la TV
Branchez le récepteur de télécommande IR dans le port du récepteur de télécommande situé à l’arrière de la TV.
Décollez l’adhésif se trouvant sur le récepteur de télécommande IR et positionnez le récepteur sous la TV.
Appuyez dessus pendant quelques secondes, puis vérifiez que le récepteur de télécommande IR est bien en place.
Français - 49
CONNECTER LA BARRE DE SON
Qu-est-ce que le Retour Audio de Canal
(ARC)?
Avec HDMI ARC, un seul câble connecte votre TV
RS65-B2 à votre barre de son. La TV transmet l’audio numérique à la barre de son via le câble HDMI
ARC compatible fourni. Vous pouvez également contrôler la barre de son avec la télécommande de la TV, car la TV envoie les commandes à la barre de son avec le même câble HDMI.
Branchez la barre de son dans le port HDMI ARC de la TV au moyen du câble HDMI inclus.
Cette barre d son est compatible uniquement avec votre TV UHD
RS65-B2.
Se connecter à l’aide d’un câble HDMI* :
1. Connectez un bout du câble HDMi au port
HDMI 1 AUDIO OUT (ARC) (Sortie audio HDMI 1
(ARC)) à l’arrière de votre TV.
2. Coincez le câble sous la languette se trouvant sur la barre de son.
3. Branchez l’autre bout dans le port
AUDIO IN
(ARC / HDMI) (Entrée audio (ARC/HDMI) de votre barre de son VIZIO.
4. Connectez le câble d’alimentation étiqueté
« Sound Bar » (Barre de son) à la barre de son.
5. Branchez le câble d’alimentation dans une prise
électrique.
Français - 50
* L’apparence des câbles peut différer de ceux fournis.
1
Connectez au port HDMI 1 AUDIO OUT (ARC) (Sortie audio
HDMI 1 (ARC)) de votre TV UHD RS65-B2.
2
Coincez le câble HDMI sous la languette se trouvant sur la barre de son.
3
Branchez dans le port AUDIO IN
(HDMI/ARC) (Entrée audio (HDMI/
ARC)) de la barre de son.
USB
(Service only)
AUDIO IN
(ARC / HDMI)
Designed by VIZIO
39 Tesla, Irvine, CA 92618, USA
Model No, Numéro De Modéle, No Modelo: XXXXXX-XX
Made In China, Fabriqué en China, Hecho en China
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Manufactured under license from DTS Licensing
Limited. DTS, the symbol, & DTS and the symbol together are registered trademarks of DTS, Inc.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference undesired operation.
Français - 51
Derrière de la TV
Derrière de la barre de son
4
AC IN
INPUT
ENTRÉE
ENTRADA:
120V~2A, 50~60Hz
WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR the back cover of this unit. Please contact authorized professional personnel for maintenance or repair.
Part No. / Numéro de pièce / Nº de parte: XXXXXXXXXXX
Serial No. / Numéro de série / Nº de serie: XXXXXXXXXXXXXXX
Connectez le câble d’alimentation
étiqueté « Sound Bar » (Barre de son)
à la barre de son.
INPUT
ENTRÉE
ENTRADA:
120V~2A, 50~60Hz
WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
WARNING: To avoid electric shock, please do not open
Part No. / Numéro de pièce / Nº de parte: XXXXXXXXXXX
Serial No. / Numéro de série / Nº de serie: XXXXXXXXXXXXXXX
USB
(Service only)
AUDIO IN
(ARC / HDMI)
Designed by VIZIO
Model No, Numéro De Modéle, No Modelo: XXXXXX-XX
Made In China, Fabriqué en China, Hecho en China
Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Limited. DTS, the symbol, & DTS and the symbol together are registered trademarks of DTS, Inc.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, received, including interference that may cause undesired operation.
Contains Wireless Module
FCC ID: XXXXXXXXXX
Contains Bluetooth Module
FCC ID: XXXXXXXXX
Français - 52
5
Branchez le câble d’alimentation dans une prise électrique.
CONNECTER LE CAISSON DE BASSES SANS FIL ET LES
HAUT-PARLEURS SATELLITES
1
Pour obtenir la meilleure expérience de son Surround, placez le caisson de basses et les haut-parleurs satellite, comme il est illustré. Les haut-parleurs satellites devraient
être positionnés au niveau des oreilles. Si vous choisissez d’installer la TV sur le mur, mais pas la barre de son, centrez la barre de son sous la TV, comme il est illustré.
Français - 53
4
Votre barre de son et votre caisson de basses se connecteront sans fil quand vous les allumerez.
Si votre caisson de basses n’émet aucun son, consultez la section
Lier à nouveau le caisson de basses avec la barre de son à la page 57.
Français - 54
2
3
Connectez le câble d’alimentation étiqueté
« Subwoofer » (Caisson de basses) au caisson de basses.
Branchez le câble d’alimentation dans une prise électrique.
Placez l’interrupteur d’alimentation dans la position de Marche.
5
Connectez les haut-parleurs satellite au caisson de basses à l’aide des câbles audio des haut-parleurs satellite.
Associez la couleur du câble des haut-parleurs
à la couleur correspondante du port des haut-parleurs.
Français - 55
MONTAGE MURAL DES HAUT-PARLEURS SATELLITE
Pour effectuer le montage mural des haut-parleurs satellite :
1. Attachez le support mural au mur.
Assurez-vous que les vis sont fixées dans les montants en bois ou bien utilisez des ancrages
à cloison sèche (pour la cloison sèche) ou des ancrages de béton (pour les murs en brique/ béton). La quincaillerie pour le montage mural n’est pas incluse.
Si vous êtes peu familier avec les outils électriques ou le placement du filage électrique dans les murs de votre maison, communiquez avec un installateur professionnel.
2. Fixez la vis de montage mural à l’arrière du haut-parleur satellite.
3. Insérez la vis à l’arrière du haut-parleur satellites dans le trou du support de montage mural, puis glissez vers le bas jusqu’au bas de la fente.
Français - 56
LIER À NOUVEAU LE CAISSON DE BASSES AVEC LA BARRE
DE SON
1. La TV allumée, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Votre caisson de basses a déjà été apparié avec votre barre de son par VIZIO. Par contre, s’il n’y a pas de son venant du caisson de basses et des haut-parleurs satellite, il vous faudra peut-être lier à nouveau le caisson de basses avec la barre de son.
2. Sélectionnez Audio à l’aide de la flèche Bas de la télécommande, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Advanced Picture (Image avancée).
Par « appariement », on entend la création d’une connexion sans fil.
4. Sélectionnez Subwoofer Pair (Apparier le caisson de basse).
5. Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation du caisson de basses est sur ON (Marche).
Derrière du caisson de basses
6. Appuyez sur et tenez le bouton Appariement situé en arrière du caisson de basses pendant 5 secondes.
Le voyant à DEL situé à l’arrière du caisson de basses commencera à clignoter.
Français - 57
Une fois le caisson de basses relié à la barre de son, le voyant au dos du caisson de basses restera allumé sans clignoter.
CONNEXION DES APPAREILS
1
premier.
pour chaque appareil.
Rouge
Blanc
Jaune
Rouge
Blanc
Rouge
Bleu
Vert
Connecté à port HDMI 5 :
DERRIÈRE DE LA TV
Remarque : L’image illustrée ici est pour des fins illustratives seulement et peut être sujette au changement.
Le nombre actuel de ports et leur emplacement peuvent varier selon le modèle.
Français - 58
CÂBLE AV
BASIQUE
• ANALOGUE
• VIDÉO SD (480i)
1
• AUDIO STÉRÉO
CÂBLE COMPOSANT
BON
• ANALOGUE
• VIDÉO HD (1080p)
1
• AUDIO STÉRÉO
CÂBLE HDMI (HDMI 1-4)
MIEUX
• NUMÉRIQUE
• VIDÉO UHD VIDEO
(4K À 30 Hz)
1
CÂBLE HDMI (HDMI 5
*
MIEUX
) • NUMÉRIQUE
• VIDÉO UHD VIDEO
(4K À 60 Hz)
1
• SON HD
• SON HD
• HDCP 2,2
†
(HDMI 1 ET 2)
• HDCP 2,2
†
• MODE HAUTE VÉLOCITÉ
‡
CONNEXION INTERNET
MEILLEUR
• CONNEXION INTERNET HAUTE VITESSE
• ACCÈS À INTERNET APPS PLUS
MC
INTERNET DE VIZIO
• APPLICATIONS, FILMS ET MUSIQUES LES PLUS RÉCENTS
• POUR LE WI-FI, CONSULTEZ LA SECTION
SE CONNECTER À
INTERNET PAR UNE CONNECTIVITÉ WI-FI.
1
*
†
‡
Résolution maximale
Recommandé pour usage avec les appareils haute performance seulement.
La plus récente technologie pour assurer la compatibilité avec les sources UHD futures
Disponible pour les systèmes de jeux compatibles ou des PCs haute performance pour un affichage de 1080p @ 120 fps.
Français - 59
Câble ou
Boîtier satellite
Lecteur Blu-ray
MC ou Lecteur DVD
Antenne
Console de jeu
Haute performance
PC de jeu
Contenu plus récent
2 3
Derrière de la TV
Câble
Ethernet
Connectez le câble d’alimentation étiqueté « TV » au dos de la TV. Le bord plat du connecteur doit
être orienté vers l’extérieure de la TV.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant.
Français - 60
Si vous avez une connexion Internet haute vitesse, branchez votre câble Ethernet de votre modem ou votre routeur à l’arrière de la TV tel qu’indiqué.
Pour la meilleure expérience de Smart TV,
VIZIO recommande d’utiliser un câble Ethernet.
Par contre, votre TV possède le Wi-Fi intégré.
Consultez la section
pour obtenir plus d’informations.
4
Choose your mode.
Select Store Demo for in-store display.
Select Home Use for in-home use.
Seleccione "Home Use" por Modo de Casa o "Store Demo" por Demostración de Tienda.
Choisissez "Home Use" pour Mode Domicile ou "Store Demo" pour Démonstration de Magasin.
Store Demo Home Use
5
Mettez la TV sous tension en appuyant sur le bouton POWER (Alimentation) de la télécommande.
L’application Configuration guidée s’affiche.
À l’aide des flèches de la télécommande, sélectionnez Home Use (Mode Domicile), puis appuyez sur OK.
Utilisez les flèches de la télécommande pour mettre en surbrillance Langue du Menu, puis appuyez sur OK.
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation initiale.
Si vous avez sauté une étape ou voulez répéter la configuration guidée, consultez la page
Français - 61
SE CONNECTER À L’INTERNET PAR Wi-Fi
1 2
Si vous avez déjà configuré une connexion sans fil lors de l’installation initiale, vous pouvez sauter cette section.
Pour vous connecter à un réseau sans fil il vous faudra :
Routeur sans fil
Connexion Internet haute vitesse
SSID (nom du réseau sans fil)
Mot de passe du réseau
CC
VIZIO
PARAMÈTRES DE LA TV
Image
Audio
Minuteries
Réseau
Chaînes
Sous-Titres
Appareils
Système
Configuration guidée
Manuel de l’Utilisateur
Wide
Exit
Input
2D
VIZIO
CONFIGURATION GUIDÉE
Configuration du Réseau
Wide
3D
ABC
CC
Sleep
Timer
Picture Audio
Network Settings Help
Pour la lecture en continu de vidéo, la vitesse de votre connexion Internet doit être d’au moins 1,5 Mbps.
La lecture en continu de vidéo UHD nécessite une connexion Internet plus rapide. Les exigences de vitesse varient selon les services de diffusion en continu.
Si vous ne connaissez pas la vitesse de votre connexion, communiquez avec votre fournisseur Internet.
Français - 62
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu
PARAMÈTRES TV. Utilisez les flèches pour mettre en surbrillance Configuration Guidée et appuyez sur OK.
Le menu CONFIGURATION GUIDÉE s’affiche.
Mettez en surbrillance Configuration Réseau et appuyez sur OK. Le guide de la Configuration Réseau s’affiche.
Wide Zoom Normal Panoramic
Exit 2D 3D
Input Wide
ABC
CC
Sleep
Timer
Picture Audio
Network Settings Help
3
Sélectionnez le nom de votre réseau sans fil
(c’est le SSID du réseau) et appuyez sur OK.
Si vous ne voyez pas votre SSID, vous devez l’inscrire manuellement en sélectionnant Réseau Masqué.
Pour plus d’information, consultez le Manuel d’Utilisateur de votre TV.
Inscrivez le mot de passe de votre réseau à l’aide du clavier à l’écran, et ensuite mettez Se Connecter en surbrillance et appuyez sur
OK .
Français - 63
Si vous éprouvez des problèms
à vous connecter à votre réseau, vérifiez l’emplacement de votre routeur :
• Les murs et les gros objets métalliques peuvent bloquer le signal.
• D’autres appareils qui diffusent à 2,4 ou
5 GHz peuvent interférer avec le signal.
O
• Le mur peut bloquer le signal
• Les meubles peuvent bloquer le signal
• Loin de la TV
Routeur sans fil
P
• Les murs ne bloquent pas le signal
• Les meubles ne bloquent pas le signal
• Près de la TV
COMMENT DÉMARRER INTERNET APPS PLUS
MD
de Vizio
Internet Apps Plus
MD
de VIZIO (V.I.A Plus) diffuse un contenu populaire en ligne sur votre TV. V.I.A. comprend une sélection d’applications qui vous permet de regarder des films et des émissions de télévision, d’écouter de la musique, d’obtenir des renseignements à propos des nouvelles et de la météo et encore plus-tout sur demande.
Vous devez avoir une connexion Internet haute vitesse pour recevoir les mises
à jour des produits et pour accéder au contenu en ligne.
Mes applications.
Affiche les applications installées sur votre TV.
Appuyez sur le bouton OK pour lancer une application.
Appuyez sur les flèches Gauche/Droite pour faire défiler les applications sur la station. (L’application en surbrillance se trouve dans le centre du station.)
Appuyez sur le bouton V pour afficher le V.I.A. Plus App.
Appuyez deux fois sur le bouton V pour lancer le V.I.A. plein écran Apps Plus plein écran.
Applications
installées
Les applications affichées ici sont également disponibles dans la station des applications Plus
Plus App.
Français - 64
Appuyez sur le bouton V pour afficher le V.I.A. Plus App.
Appuyez deux fois sur le bouton V pour lancer le V.I.A. plein écran Apps Plus plein écran.
La fenêtre des applications V.I.A. Apps Plus plen écran vous permet d’ajouter et d’entreposer des applications. Les applications sur la première page sont affichées dans la station et les applications sur les pages suivantes peuvent être déplacées vers la station.
Appuyez deux fois sur le bouton V pour lancer le V.I.A. plein écran Apps Plus plein écran.
Mes applications.
Affiche les applications installées sur votre TV.
Applications
installées
Les applications affichées ici sont également disponibles dans la station des applications Plus
Plus App.
Remarque : L’emplacement, l’apparence et la disponibilité des applications sont sujets au changement sans préavis.
Onglets
d’application
Parcourez les applications sur ces onglets pour les exécuter et ajoutez-les à votre onglet Mes applications.
Vous pouvez
également ouvrir l’application directement de la boutique des applications.
Français - 65
VISUALISATION DU CONTENU ULTRA HD
Rehausser le contenu FULL HD 1080p à Ultra HD
Regardez vos émissions de télévision, films et sports préférés avec une magnifique résolution rehaussée
à Ultra HD avec le moteur à échelonnabilité spatiale
(SSE) de VIZIO.
Smart TV avec lecture en continu Ultra HD
Avec le soutien pour le décodage HEVC et le plus récent standard Wi-Fi 802.11ac (jusqu’à 3 fois plus rapide que
802.11n), la série de référence de VIZIO vous permet de lire en continu un contenu Ultra HD des applications populaires telles que Netflix – disponible maintenant.
Pour la meilleure expérience UHD, employez un câble
Ethernet pour brancher votre TV UHD RS65-B2 à votre routeur ou modem. La lecture en continu UHD nécessite une connexion Internet à haut débit stable.
Appareils Ultra HD prochaine génération
La série de référence de VIZIO supporte les toutes dernières normes HDMI et HDCP 2,2, offrant une lecture Ultra HD depuis des récepteurs du satellite et du câble de prochaine génération, des lecteurs
Blu-ray, des consoles de jeux et encore plus.*
* HDCP 2,2 supporté sur les ports HDMI 1, 2 et 5.
Français - 66
PORTÉE DYNAMIQUE ÉLEVÉE ET ULTRA COLOR
SPECTRUM (SPECTRUM DE COULEURS ULTRA)
VISUALISATION DU CONTENU ULTRA HD
* HDCP 2,2 supporté sur les ports HDMI 1, 2 et 5.
PORTÉE DYNAMIQUE ÉLEVÉE ET ULTRA COLOR
SPECTRUM (SPECTRUM DE COULEURS ULTRA)
Gamme dynamique élevée et Ultra Color
Spectrum (Spectrum de couleurs ultra)
Découvrez une intensité, une profondeur et un contraste bien plus riches. VIZIO et Dolby Vision
MC
fournissent un monde de nouveaux détails avec une précision incroyable — de la texture des visages aux reflets de la lumière sur l’eau.
Lecture en continu Dolby Vision
Les films en Dolby Vision
MC
des services de lecture en continu, tels que VUDU, offrent une expérience complète de portée dynamique élevée et de Ultra
Color Spectrum (Spectrum de couleurs ultra).
Portée dynamique élevée
La portée dynamique élevée empêche les zones lumineuses de devenir blanches, tout en stoppant les zones sombres de devenir entièrement noires. Un personnage, qui se tient devant une explosion ayant lieu en arrière-plan, ne sera plus blanchi.
Ultra Color Spectrum (Spectrum de couleurs ultra)
Les séries de référence peuvent montrer des couleurs plus pures ce celles des TV UHD traditionnelles. Par exemple, un écran « rouge pur » semblera un peu orange sur une TV UHD tradionnelle par rapport à la série de référence.
Français - 67
VISUALISER LE MANUEL DE L’UTILISATEUR À L’ÉCRAN
1 2
CC
VIZIO
PARAMÈTRES DE LA TV
Image
Audio
Minuteries
Réseau
Chaînes
Sous-Titres
Appareils
Système
Configuration guidée
Manuel de l’Utilisateur
Wide Zoom Normal Panoramic
Exit 2D 3D
ABC
Input Wide l’Utilisateur
CC
Sleep
Timer
Picture Audio
Network Settings Help
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu PARAMÈTRES TV.
Mettez en surbrillance
Manuel
d’Utilisateur et appuyez sur OK.
Français - 68
VISUALISER LE MANUEL DE L’UTILISATEUR À L’ÉCRAN
À l’aide des flèches Haut et Bas, sélectionnez le chapitre que vous désirez consulter.
À l’aide des flèches Gauche et Droite, parcourez dans les pages de chaque chapitre.
Appuyez sur le bouton SORTIR pour sortir du Manuel d’Utilisateur à l’écran.
Appuyez sur le bouton RETOUR pour retourner à la page de la Table des matières.
Français - 69
RECOMMANDATIONS DE VIZIO
CÂBLES HAUT DÉBIT HDMI
MD
DE QUALITÉ DE VIZIO—
UNE PERFORMANCE À LONG TERME OPTIMALE AVEC LES CONNECTEURS PLAQUÉS OR
Les câbles haut débit HDMI
MD
de qualité de VIZIO donnent vie à la télévision, aux films, aux sports et aux jeux grâce au support pour la vidéo et l’audio UHD. Grâce aux connecteurs plaqués or, ces câbles procurent une performance
à long terme optimale avec une résistance à la corrosion. L’ajout parfait à votre TV 4K UHD de référence.
Français - 70
Disponible sur www.VIZIO.com
Ce produit est vendu séparément
Vous avez des questions? Trouvez vos réponses sur
SUPPORT.VIZIO.COM
Vous trouverez de l’aide concernant :
•
Installation du nouveau produit
• Raccordement de vos périphériques
• Problèmes techniques
• Mises à jour de produits et encore plus
Live chat
Soutien disponible
Vous pouvez également contacter notre
équipe de soutien primée à :
Téléphone :
Courriel :
(844) 254-8088 (sans frais) [email protected]
Heures d’ouverture :
DU Lundi AU Vendredi : D e
7 h à
23 h
(hNC)
Samedi ET Dimanche : D e
9 h à
18 h
(hNC)
Se habla Español • Nous parlons Français
Français - 71
SUJETS D’AIDE
Comment puis-je retourner à l’application de configuration?
• Le menu d’écran possède une configuration guidée. Appuyez sur MENU, sélectionnez ensuite Configuration Guidée. Sélectionnez le type de configuration dont vous désirez et appuyez sur OK. L’application de configuration s’ouvrira.
• Pour réinitialiser la TV aux valeurs par défaut de l’usine, appuyez sur MENU > Système
> Réinitialisation et Admin > Réinitialiser TV par Défaut. Si vous avec modifié le code du contrôle parental par défaut, saisissez-le maintenant. Sélectionnez Réinitialiser.
Rappelez-vous que tous vos paramètres seront perdus.
Il y a une image, mais la barre de son n’émet aucun son.
• Appuyez sur le bouton VOLUME HAUT de la télécommande.
• Appuyez sur le bouton MUET pour vous assurer que la sourdine est désactivée.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans l’entrée AC de la barre de son et dans une prise de courante qui fonctionne.
• Vérifiez que le câble HDMI est connecté au port HDMI AUDIO OUT (ARC) (Sortie audio HDMI
(ARC)) au dos de votre TV ainsi qu’au port AUDIO IN (HDMI / ARC) (Entrée audio (HDMI/ARC)) de la barre de son.
Il y a des bandes noires ou grises dans le haut, le bas ou sur les côtés de l’écran.
• Certains canaux ajoutent des barres noires à l’image.
• Réglez la TV en mode Large ou Zoom. Appuyez sur le bouton LARGE, mettez en surbrillance Large ou Zoom, et appuyez sur OK.
• Réglez les paramètres vidéo de votre appareil externe.
Il n’y a pas d’alimentation.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans l’entrée AC de la TV et dans une prise de courante qui fonctionne.
• Appuyez sur le bouton ALIMENTATION de la télécommande ou sur le côté droit de la TV.
• Si les étapes ci-haut ne fonctionnent pas, essayez de brancher le cordon d’alimentation dans une autre prise.
Une application V.I.A. ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que votre TV est connecté à Internet.
• Redémarrez l’application en appuyant sur le bouton SORTIR pour fermer l’application et l’ouvrir de nouveau.
• Éteignez votre TV en appuyant sur le bouton ALIMENTATION sur la télécommande, et ensuite rallumez-la.
Il manque des options ou des options différentes s'afficheront dans le menu des réglages audio.
• Le menu à l'écran complet pour ajuster les réglages audio est disponible seulement lors de l'usage de la barre de son VIZIO. Reconnectez la barre de son VIZIO pour obtenir tous les réglages.
Aucun son ne sort du caisson de basses ou des haut-parleurs satellite.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans l’entrée AC du caisson de basses et dans une prise de courante qui fonctionne.
•
• Assurez-vous que les câbles audio sont bien connectés au caisson de basses et aux hautparleurs satellites.
La TV affiche « Aucun signal. »
• Assurez-vous que les appareils branchés sont mis sous tension.
• Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande et sélectionnez l’entrée dans laquelle votre appareil est branché
(HDMI-1, HDMI-2, COMP, etc.).
Français - 72
Il y a des bandes noires ou grises dans le haut, le bas ou sur les côtés de l’écran.
• Certains canaux ajoutent des barres noires à l’image.
• Réglez la TV en mode Large ou Zoom. Appuyez sur le bouton LARGE, mettez en surbrillance Large ou Zoom, et appuyez sur OK.
• Réglez les paramètres vidéo de votre appareil externe.
Il n’y a pas d’alimentation.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans l’entrée AC de la TV et dans une prise de courante qui fonctionne.
• Appuyez sur le bouton ALIMENTATION de la télécommande ou sur le côté droit de la TV.
• Si les étapes ci-haut ne fonctionnent pas, essayez de brancher le cordon d’alimentation dans une autre prise.
Une application V.I.A. ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que votre TV est connecté à Internet.
• Redémarrez l’application en appuyant sur le bouton SORTIR pour fermer l’application et l’ouvrir de nouveau.
• Éteignez votre TV en appuyant sur le bouton ALIMENTATION sur la télécommande, et ensuite rallumez-la.
J’ai des problèmes à me connecter à mon réseau
• Si vous utilisez un câble Ethernet, assurez-vous qu’il est bien connecté à votre routeur/ modem et la TV.
• Si vous vous connectez sans fil, essayez de repositionner votre routeur pour obtenir une meilleure connexion.
• Éteignez tous vos appareils. Redémarrez votre routeur/modem.
• Essayez d’utiliser un autre appareil connecté à Internet. S’il ne fonctionne pas, communiquez avec votre fournisseur Internet.
La télécommande de répond pas.
• Assurez-vous que les piles sont installées correctement, en faisant correspondre les symboles - et +.
• Remplacez les piles.
Français - 73
INFORMATIONS
JURIDIQUES/CONFORMITÉ
Énoncé concernant l’interférence radio de la norme FCC Classe B
REMARQUE : Cet équipement a été testé et trouvé conforme selon les limites d’un appareil numérique de Classe B, conformément
à la partie 15 des normes FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre une interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie des fréquences radio et peut causer une interférence nuisible aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences n’auront pas lieu dans une installation particulière. Si cet équipement génère une interférence nuisible à la réception radio et télévisée, déterminée en allumant et éteignant l’appareil, nous encourageons l’utilisateur à corriger l’interférence à l’aide des mesures suivantes :
• Réorienter ou replacer l’antenne de réception.
• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui du récepteur.
• Consulter le vendeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des normes FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne génère peut-être pas d’interférence nuisible et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celle pouvant causer une utilisation non voulue.
Avis
Les changements et les modifications, qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Il faut utiliser des câbles d’interface et un cordon d’alimentation en c.a. blindés, le cas échéant, afin d’observer les limites d’émission.
Le fabricant n’est par responsable des interférences radio ou télévisées causées par une modification non autorisée sur l’équipement. L’utilisateur a la responsabilité de corriger une telle interférence.
Mise en garde de la FCC
Les changements et les modifications, qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité aux normes FCC, pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Mise en garde
Utilisez toujours un adaptateur de courant c.a./c.c. correctement mis à la terre. Veuillez utiliser les cordons en c.a. indiqués ci-dessous pour chaque endroit.
Pays
É.-U.
Allemagne
R.-U.
Japon
Canada
Règlement de contrôle de conformité
UL
VDE
BASE/BS
Loi sur le contrôle des appareils électriques
CSA
Images utilisées sont sous licence de Shutterstock.com
GARANTIE LIMITÉE
SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D’ŒUVRE
Couvre les unités achetées neuves aux États-Unis et à Puerto Rico uniquement.
VIZIO offre à l’acheteur original une garantie sur un nouveau produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pour un usage non commercial d’un (1) an et un usage commercial de quatre-vingt dix (90) jours. Si un produit couvert par cette garantie est trouvé défectueux au cours de la période de garantie, VIZIO le réparera ou remplacera à sa seul option et discrétion.
Pour obtenir un service garanti, contactez le soutien technique de VIZIO par courriel : [email protected] ou par téléphone au (844) 254-8088 , de 7 h à 23 h du lundi au vendredi et de 9 h à 18 h du samedi au dimanche (HNC), ou visitez le site www.VIZIO.com. UNE AUTORISATION PRÉALABLE DOIT ËTRE OBTENUE AVANT D’ENVOYER TOUT PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE VIZIO.
Une preuve d’achat sous forme du reçu d’achat ou d’une copie correspondante est obligatoire pour montrer qu’un produit se trouve toujours dans la période de garantie.
Pièces et main-d’œuvre
Aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main-d’œuvre au cours de la période de garantie. Les pièces et les produits de remplacement peuvent être neuves ou certifiées à nouveau à la seule option et discrétion de VIZIO. Les pièces et les produits de remplacement sont garanties pour la période restante de la garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours après le service ou remplacement garanti, selon la plus tardive de ces périodes.
Type de service
Les produits défectueux peuvent être envoyés au centre de service VIZIO pour obtenir un service sous garantie. VIZIO n’est pas responsable des frais de transport vers le centre de service, mais couvrira les frais d’expédition du renvoi au client. UNE AUTORISATION PRÉALABLE EST
REQUISE AVANT D’ENVOYER TOUT PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE VIZIO POUR BÉNÉFICIER DU SERVICE DE GARANTIE.
Pour les retours de produits au centre de service VIZIO, il faut utiliser la boîte en carton et le matériel d’expédition d’origine ou un matériel d’emballage offrant un niveau équivalent de protection. Le soutien technique de VIZIO donnera des instructions pour l’emballage et l’expédition du produit couvert au centre de service VIZIO.
Limites et exclusions
La garantie d’un an de VIZIO couvre uniquement les défauts de matériaux et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas par exemple : les dommages superficiels, l’usure normale, la mauvaise utilisation, l’alimentation inappropriée de la tension ou les sautes de puissance, les problèmes de signal, les dommages causés par la livraison, les actes de la nature, tout type de mésusage, modification ou ajustement fait par le consommateur, ainsi que les problèmes d’installation et de réglage ou toute réparation faite par qui que ce soit d’autre qu’un centre de service
VIZIO autorisé. Les produits, qui sont dotés de numéros de série illisibles ou retirés, ou qui demandent une maintenance systématique, ne sont pas couverts. Cette garantie d’un an ne couvre pas les produits vendus « TEL QUEL », « CERTIFIÉ EN USINE » ou par un revendeur non autorisé.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N’EXISTE EN DEHORS DE CELLE ÉNUMÉRÉE OU DÉCRITE CI-DESSUS. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y
COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET L’APTITUDE POUR UN BUT PRÉCIS, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE TEMPS
DÉTERMINÉE CI-DESSUS. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE VIZIO CONCERNANT L’ENSEMBLE DES PERTES ET DES DOMMAGES OCCASIONNÉS
PAR UNE CAUSE QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE DE VIZIO, LES DOMMAGES ALLÉGUÉS OU LES PRODUITS DÉFECTUEUX,
QUE CES DÉFAUTS SOIENT DÉCOUVRABLES OU LATENTS, NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT COUVERT. VIZIO
N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DE JOUISSANCE, LA PERTE DE RENSEIGNEMENTS OU DE DONNÉES, LA PERTE COMMERCIALE, LA PERTE
DE REVENU OU LES PROFITS MANQUÉS, OU TOUT AUTRE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS
LES LIMITES SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU L’EXCLUSION DE DOMMAGES IMPRÉVUS OU CORRÉLATIFS, AUSSI LES LIMITES
ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET IL
EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. CETTE GARANTIE EST SOUMISE À DES MODIFICATIONS
SANS PRÉAVIS.
CONSULTER WWW.VIZIO.COM POUR OBTENIR LA VERSION LA PLUS RÉCENTE.
Renseignements personnels
Si votre produit VIZIO peut stocker des renseignements personnels et d’autres informations, TOUT LE CONTENU ET LES RENSEIGNEMENTS
SERONT SUPPRIMÉS AU COURS DE CERTAINS SERVICES DE GARANTIE À DOMICILE ET DE TOUS LES SERVICES DE GARANTIE PAR EXPÉDITION.
Si cela survient, votre produit vous sera remis avec les mêmes réglages que lors de son achat. Vous serez responsable de restaurer toutes les données et les mots de passe applicables. La récupération et la réinstallation des données de l’utilisateur ne sont pas couvertes par cette garantie limitée. Afin de protéger vos renseignements personnels, VIZIO vous recommande de toujours effacer vos renseignements personnels de l’appareil avant de le faire réparer, peu importe le technicien.
Garantie Zéro pixel lumineux défectueux :
Cette police couvre les défauts « Zéro pixel lumineux défectueux » pour la durée de la « GARANTIE D’UN AN » limitée sur les achats de nouveaux produits sélectionnés. Pour savoir si la garantie s’applique à votre produit, consultez l’onglet « DETAILS » (détails) de la page de renseignements sur le produit du modèle (www.VIZIO.com) ou recherchez la garantie « Zéro pixel lumineux défectueux » sur la boîte.
Français - 74
GARANTIE LIMITÉE—CANADA
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D’ŒUVRE
Couvre les unités achetées neuves au Canada
VIZIO offre à l’acheteur original une garantie sur un nouveau produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pour un usage non commercial d’un an et un usage commercial de quatre-vingt-dix (90) jours. Si un produit couvert par cette garantie est trouvé défectueux au cours de la période de garantie, est autorisé à la vente au Canada et d’un revendeur Canadien autorisé, VIZIO le réparera ou remplacera à sa seul option et discrétion. VIZIO se réserve le droit d’envoyer un technicien de service à domicile selon la disponibilité ou de fournir d’autres options de service.
Pour obtenir un service garanti, contactez le soutien technique de VIZIO par courriel : [email protected] ou par téléphone au (844) 254-8088, de 7 h à
23 h du lundi au vendredi et de 9 h à 18 h du samedi au dimanche (HNC), ou visitez le site www.vizio.ca. Une autorisation préalable doit être obtenue avant d’envoyer tout produit à un centre de service VIZIO. Une preuve d’achat sous forme du reçu d’achat ou d’une copie correspondante est obligatoire pour montrer qu’un produit se trouve toujours dans la période de garantie.
Pièces et main-d’œuvre
Aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main-d’œuvre au cours de la période de garantie. Les pièces et les appareils de remplacement peuvent être neufs ou certifiés à nouveau à la seule discrétion de VIZIO. Les pièces et les appareils de remplacement sont garantis pour la période restante de la garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours après le service ou remplacement garanti, selon la plus tardive de ces périodes.
Type de service
Les unités mesurant au moins 81,3 cm seront entretenues à domicile. Le service à domicile nécessite un accès total et facile à l’unité et n’inclut pas la désinstallation ou la réinstallation du produit. Le service à domicile est sujet à la disponibilité. VIZIO offrira d’autres types de services lorsque le service
à domicile n’est pas disponible.
Les TV de moins de 81,3 cm doivent être envoyées au centre de service VIZIO pour obtenir un service sous garantie. VIZIO n’est pas responsable des frais de transport vers le centre de service, mais couvrira les frais d’expédition du renvoi au client. Il est nécessaire d’obtenir une autorisation préalable avant d’envoyer tout produit pour un service sous garantie.
Pour les retours de produits au centre de service VIZIO, il faut utiliser la boîte en carton et le matériel d’expédition d’origine ou un matériel d’emballage offrant un niveau équivalent de protection. Le soutien technique de VIZIO donnera des instructions pour l’emballage et l’expédition du produit couvert au centre de service VIZIO.
Limites et exclusions
La garantie d’un an de VIZIO couvre uniquement les défauts de matériaux et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas par exemple : les dommages superficiels, l’usure normale, la mauvaise utilisation, l’alimentation inappropriée de la tension ou les sautes de puissance, les problèmes de signal, les dommages causés par la livraison, les actes de la nature, tout type de mésusage, modification ou ajustement fait par le consommateur, ainsi que les problèmes d’installation et de réglage ou toute réparation faite par qui que ce soit d’autre qu’un centre de service VIZIO autorisé. Les produits, qui sont dotés de numéros de série illisibles ou retirés, ou qui demandent une maintenance systématique, ne sont pas couverts. Cette garantie limitée d’un an ne couvre pas les produits vendus « TEL QUEL », « CERTIFIÉ EN USINE » ou par un revendeur non autorisé.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N’EXISTE EN DEHORS DE CELLE ÉNUMÉRÉE OU DÉCRITE CI-DESSUS. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET L’APTITUDE POUR UN BUT PRÉCIS, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE TEMPS DÉTERMINÉE CI-DESSUS.
LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE VIZIO CONCERNANT L’ENSEMBLE DES PERTES ET DES DOMMAGES OCCASIONNÉS PAR UNE CAUSE QUELLE QU’ELLE
SOIT, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE DE VIZIO, LES DOMMAGES ALLÉGUÉS OU LES PRODUITS DÉFECTUEUX, QUE CES DÉFAUTS SOIENT DÉCOUVRABLES
OU LATENTS, NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT COUVERT. VIZIO N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DE JOUISSANCE, LA
PERTE DE RENSEIGNEMENTS OU DE DONNÉES, LA PERTE COMMERCIALE, LA PERTE DE REVENU OU LES PROFITS MANQUÉS, OU TOUT AUTRE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS,
QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. CETTE GARANTIE EST SOUMISE À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. CONSULTER www.vizio.ca POUR OBTENIR
LA VERSION LA PLUS RÉCENTE.
Renseignements personnels
Si votre produit VIZIO peut stocker des renseignements personnels et d’autres informations, TOUT LE CONTENU ET LES RENSEIGNEMENTS SERONT
SUPPRIMÉS AU COURS DE CERTAINS SERVICES DE GARANTIE À DOMICILE ET DE TOUS LES SERVICES DE GARANTIE PAR EXPÉDITION. Si cela survient, votre produit vous sera remis avec les mêmes réglages que lors de son achat. Vous serez responsable de restaurer toutes les données et les mots de passe applicables. La récupération et la réinstallation des données de l’utilisateur ne sont pas couvertes par cette garantie limitée. Afin de protéger vos renseignements personnels, VIZIO vous recommande de toujours effacer vos renseignements personnels de l’appareil avant de le faire réparer, peu importe le technicien.
GARANTIE ZÉRO PIXEL LUMINEUX DÉFECTUEUX
Cette police couvre les défauts « Zéro pixel lumineux défectueux » pour la durée de la « GARANTIE D’UN AN » limitée sur les achats de nouveaux produits sélectionnés. Pour savoir si la garantie s’applique à votre produit, consultez l’onglet « DETAILS » (DÉTAILS) de la page de renseignements sur le modèle disponible sur le site www.vizio.ca ou recherchez la garantie « Zéro pixel lumineux défectueux » sur la boîte.
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE—CANADA
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D’ŒUVRE
Couvre les unités achetées neuves au Canada
VIZIO offre à l’acheteur original une garantie sur un nouveau produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pour un usage non commercial d’un an et un usage commercial de quatre-vingt-dix (90) jours. Si un produit couvert par cette garantie est trouvé défectueux au cours de la période de garantie, est autorisé à la vente au Canada et d’un revendeur Canadien autorisé, VIZIO le réparera ou remplacera à sa seul option et discrétion. VIZIO se réserve le droit d’envoyer un technicien de service à domicile selon la disponibilité ou de fournir d’autres options de service.
Pour obtenir un service garanti, contactez le soutien technique de VIZIO par courriel : [email protected] ou par téléphone au (844) 254-8088, de 7 h à
23 h du lundi au vendredi et de 9 h à 18 h du samedi au dimanche (HNC), ou visitez le site www.vizio.ca. Une autorisation préalable doit être obtenue avant d’envoyer tout produit à un centre de service VIZIO. Une preuve d’achat sous forme du reçu d’achat ou d’une copie correspondante est obligatoire pour montrer qu’un produit se trouve toujours dans la période de garantie.
Pièces et main-d’œuvre
Aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main-d’œuvre au cours de la période de garantie. Les pièces et les appareils de remplacement peuvent être neufs ou certifiés à nouveau à la seule discrétion de VIZIO. Les pièces et les appareils de remplacement sont garantis pour la période restante de la garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours après le service ou remplacement garanti, selon la plus tardive de ces périodes.
Type de service
Les unités mesurant au moins 81,3 cm seront entretenues à domicile. Le service à domicile nécessite un accès total et facile à l’unité et n’inclut pas la désinstallation ou la réinstallation du produit. Le service à domicile est sujet à la disponibilité. VIZIO offrira d’autres types de services lorsque le service
à domicile n’est pas disponible.
Les TV de moins de 81,3 cm doivent être envoyées au centre de service VIZIO pour obtenir un service sous garantie. VIZIO n’est pas responsable des frais de transport vers le centre de service, mais couvrira les frais d’expédition du renvoi au client. Il est nécessaire d’obtenir une autorisation préalable avant d’envoyer tout produit pour un service sous garantie.
Pour les retours de produits au centre de service VIZIO, il faut utiliser la boîte en carton et le matériel d’expédition d’origine ou un matériel d’emballage offrant un niveau équivalent de protection. Le soutien technique de VIZIO donnera des instructions pour l’emballage et l’expédition du produit couvert au centre de service VIZIO.
Limites et exclusions
La garantie d’un an de VIZIO couvre uniquement les défauts de matériaux et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas par exemple : les dommages superficiels, l’usure normale, la mauvaise utilisation, l’alimentation inappropriée de la tension ou les sautes de puissance, les problèmes de signal, les dommages causés par la livraison, les actes de la nature, tout type de mésusage, modification ou ajustement fait par le consommateur, ainsi que les problèmes d’installation et de réglage ou toute réparation faite par qui que ce soit d’autre qu’un centre de service VIZIO autorisé. Les produits, qui sont dotés de numéros de série illisibles ou retirés, ou qui demandent une maintenance systématique, ne sont pas couverts. Cette garantie limitée d’un an ne couvre pas les produits vendus « TEL QUEL », « CERTIFIÉ EN USINE » ou par un revendeur non autorisé.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N’EXISTE EN DEHORS DE CELLE ÉNUMÉRÉE OU DÉCRITE CI-DESSUS. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET L’APTITUDE POUR UN BUT PRÉCIS, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE TEMPS DÉTERMINÉE CI-DESSUS.
LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE VIZIO CONCERNANT L’ENSEMBLE DES PERTES ET DES DOMMAGES OCCASIONNÉS PAR UNE CAUSE QUELLE QU’ELLE
SOIT, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE DE VIZIO, LES DOMMAGES ALLÉGUÉS OU LES PRODUITS DÉFECTUEUX, QUE CES DÉFAUTS SOIENT DÉCOUVRABLES
OU LATENTS, NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT COUVERT. VIZIO N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DE JOUISSANCE, LA
PERTE DE RENSEIGNEMENTS OU DE DONNÉES, LA PERTE COMMERCIALE, LA PERTE DE REVENU OU LES PROFITS MANQUÉS, OU TOUT AUTRE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS,
QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. CETTE GARANTIE EST SOUMISE À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. CONSULTER www.vizio.ca POUR OBTENIR
LA VERSION LA PLUS RÉCENTE.
Renseignements personnels
Si votre produit VIZIO peut stocker des renseignements personnels et d’autres informations, TOUT LE CONTENU ET LES RENSEIGNEMENTS SERONT
SUPPRIMÉS AU COURS DE CERTAINS SERVICES DE GARANTIE À DOMICILE ET DE TOUS LES SERVICES DE GARANTIE PAR EXPÉDITION. Si cela survient, votre produit vous sera remis avec les mêmes réglages que lors de son achat. Vous serez responsable de restaurer toutes les données et les mots de passe applicables. La récupération et la réinstallation des données de l’utilisateur ne sont pas couvertes par cette garantie limitée. Afin de protéger vos renseignements personnels, VIZIO vous recommande de toujours effacer vos renseignements personnels de l’appareil avant de le faire réparer, peu importe le technicien.
GARANTIE ZÉRO PIXEL LUMINEUX DÉFECTUEUX
Cette police couvre les défauts « Zéro pixel lumineux défectueux » pour la durée de la « GARANTIE D’UN AN » limitée sur les achats de nouveaux produits sélectionnés. Pour savoir si la garantie s’applique à votre produit, consultez l’onglet « DETAILS » (DÉTAILS) de la page de renseignements sur le modèle disponible sur le site www.vizio.ca ou recherchez la garantie « Zéro pixel lumineux défectueux » sur la boîte.
Garantie recertifiée
GARANTIE LIMITÉE DE QUATRE-VINGT DIX JOURS SUR LES PIÈCES ET LA MAIN D’ŒUVRE
Couvre les unités achetées et actuellement situées au Canada.
SI LE PRÉSENT DOCUMENT DE GARANTIE ACCOMPAGNE UNE UNITÉ QUI EST FOURNIE AU CLIENT COMME GARANTIE DE RECHANGE, LA GARANTIE
DE L’UNITÉ ACHETÉ PEUT ANNULER CE DOCUMENT. UNE TELLE UNITÉ DE RECHANGE EST GARANTIE POUR LA DERNIÈRE PÉRIODE OU PENDANT LA
PARTIE RESTANTE DE LA GARANTIE ORIGINALE (COMME LE PRÉCISENT LES DOCUMENTS DE LA GARANTIE ORIGINALE ET À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT
ORIGINALE) OU BIEN PENDANT LA PÉRIODE INDIQUÉE ICI (À PARTIR DE LA DATE DE RÉCEPTION DE L’UNITÉ DE RECHANGE).
VIZIO offre à l’acheteur original une garantie sur son produit contre les défauts de matériaux et de fabrication lors d’usage non commercial pour une période de quatre-vingt dix (90) jours. Si un produit couvert par cette garantie est trouvé défectueux au cours de la période de garantie, est autorisé à la vente au Canada et d’un revendeur Canadien autorisé, VIZIO le réparera ou remplacera à sa seul option et discrétion. VIZIO se réserve le droit d’envoyer un technicien de service à domicile selon la disponibilité ou de fournir d’autres options de service.
Pour obtenir un service garanti, contactez le soutien technique de VIZIO par courriel : [email protected] ou par téléphone au (844) 254-8088, de 7 h
à 23 h du lundi au vendredi et de 9 h à 18 h du samedi au dimanche (HNC), ou visitez le site www.vizio.ca. Une preuve d’achat sous forme du reçu d’achat ou d’une copie correspondante est obligatoire.
Pièces et main-d’œuvre
Aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main-d’œuvre au cours de la période de garantie. Les pièces et les appareils de remplacement peuvent être neufs ou certifiés à nouveau à la seule discrétion de VIZIO. Les pièces et les unités de remplacement sont garanties pour la période restante de la garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours après le service ou remplacement garanti, selon la plus tardive de ces périodes.
Types of Service
Les unités mesurant au moins 81,3 cm seront entretenues à domicile. Le service à domicile nécessite un accès total et facile à l’unité et n’inclut pas la désinstallation ou la réinstallation du produit. Toutefois, dans certains cas, il peut être nécessaire d’envoyer l’unité à un centre de service VIZIO. VIZIO couvrira les frais de transport depuis et vers le même emplacement du client.
Les unités mesurant moins de 81,3 cm doivent être envoyées à un centre de service VIZIO. VIZIO n’est pas responsable des frais de transport vers le centre de service, mais couvrira les frais d’expédition du renvoi au client. Une autorisation préalable est nécessaire avant d’envoyer une unité pour un service.
Pour tout retour au centre de service VIZIO, il faut utiliser la boîte en carton et le matériel d’expédition d’origine ou une boîte et un matériel de remplacement, qui peuvent être fournis par VIZIO sans frais supplémentaires. Le soutien technique de VIZIO donnera des instructions pour l’emballage et l’expédition de l’unité au centre de service VIZIO.
Limites et exclusions
La garantie limitée de quatre-vingt-dix jours de VIZIO couvre uniquement les défauts de matériaux et de fabrication. Les articles non couverts comprennent, mais sans s’y limiter, les dommages cosmétiques, l’usure et la détérioration normales, la mauvaise utilisation, les problèmes de signaux, les sautes de puissance, les dommages liés à l’expédition, les cas de force majeure, tout type de problèmes dus à une mauvaise utilisation, une mauvaise installation, des modifications, des ajustements et des réglages effectués par le client. Les unités, qui sont dotées de numéros de série illisibles ou retirées, d’une « image rémanente » et d’une maintenance systématique ne sont pas couvertes. Cette couverture ne couvre pas les produits vendus « TEL QUEL »,
« certifié en usine » ou par un revendeur non autorisé.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N’EXISTE EN DEHORS DE CELLE ÉNUMÉRÉE OU DÉCRITE CI-DESSUS. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET L’APTITUDE POUR UN BUT PRÉCIS, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE TEMPS DÉTERMINÉE CI-DESSUS.
LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE VIZIO CONCERNANT L’ENSEMBLE DES PERTES ET DES DOMMAGES OCCASIONNÉS PAR UNE CAUSE QUELLE QU’ELLE SOIT
NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT COUVERT. VIZIO NE SERA PAS RESPONSABLE DES PERTES D’UTILISATION, DES PERTES
COMMERCIALES, DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE IMPRÉVU OU CORRÉLATIF. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT
PAS LES LIMITES SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU L’EXCLUSION DE DOMMAGES IMPRÉVUS OU CORRÉLATIFS, AUSSI LES LIMITES ET
EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET IL EST POSSIBLE
QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. CETTE GARANTIE EST SOUMISE À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
CONSULTER www.vizio.ca POUR OBTENIR LA VERSION LA PLUS RÉCENTE.
Informations sur le service et les pièces
PIÈCES ÉLECTRONIQUES DE RECHANGE
Vizio vous offre les coordonnées de ces fournisseurs de pièces pour vous faciliter la tâche. Au cas où votre produit VIZIO demande un service (après la période de garantie) et si une pièce de rechange est nécessaire, veuillez contacter un des distributeurs de pièces de rechange autorisés par VIZIO ci-dessous avec le numéro de pièce nécessaire.
Vizparts.com Inc
710 Epperson Drive, Suite B
City of Industry, CA 91748
(888) 260-7765 www.vizparts.com
Français - 75
© 2015 VIZIO INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
160229AD-US-NC

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.