EWHT800LX
Contrôleurs pour chambres de réfrigération et de séchage pour installation à bord de la chambre
INTRODUCTION
La série Coldface EWHT800LX gère les fonctions d’une chambre réfrigérée statique ou ventilée pour le contrôle combiné de la température et de l’humidité. Le cycle de séchage est composé d’1 programme de 8 profils thermiques que le client peut personnaliser. L’instrument contrôle les applications pour le froid négatif, positif et prévoit la gestion d’un double évaporateur et ventilateurs condenseur.
Coldface dispose de 8 relais configurables, 4 entrées numériques en basse tension configurables pour le microinterrupteur porte, alarme et pression. Il existe également des modèles avec horloge, calendrier annuel et enregistrement des événements HACCP. La connexion à TelevisSystem est disponible au moyen du module plug-in en option. Le boîtier permet d’installer un contacteur de puissance ou un sectionneur avec verrouillage de la porte. Ce document, en format réduit, contient les informations de base des modèles standards EWHT800LX. Pour tout approfondissement et pour toute autre configuration, se référer au manuel d’utilisation complet cod. 9MA20024 téléchargeable gratuitement depuis le site www.eliwell.it
SCHÉMA NAVIGATION
Visualisation des alarmes si prŽ sentes
Visualisation des alarmes HACCP si la fonction est activŽ e
1 sec visualisation valeur sonde
Pb1
-20.6 rtc
18.55 visualisation valeur sonde
Pb2
-20.6 rŽ glage heure et date
Point de consigne & Sondes
DŽ givrage manuel
3 sec
1 sec
1 sec
Menu Fonctions
Infos
Syst• me
LOC verrouillage clavier rSE activation Point de consigne rŽ duit rPA Alarmes pressostat rEd dŽ sactivation HACCP rHC remise ˆ zŽ ro des alarmes HACCP nAd Jour/Nuit
Aut RŽ glage Automatique
St Start Profil Thermique rSt Remise ˆ zŽ ro Profil Thermique activation (ON) / dŽ sactivation (OFF) fonction
3 sec
MONTAGE MÉCANIQUE
SET
-18.9
PAr
LitE modification valeur
Point de consigne
SEt
0.0 diF
2.00
HSE
50.0 modification valeur n
Paramètres
• Enlever la plaque de protection de la partie droite du volet.
• Enlever les 2 vis fournies et ouvrir le couvercle.
EWHT800LX
• Percer la base du côté supérieur
(ou inférieur) pour faire passer les câbles de haute et de basse tension.
Utiliser au maximum des passecâbles PG29
• Fixer la base au mur à l’aide de
4 vis (non fournies) à introduire dans les orifices A...D.
• Refermer la porte et recouvrir les vis au moyen de la plaque prévue à cet effet.
2 - FR
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
Relais de sortie (configurations par défaut)
•OUT1 = Déshumidification
•OUT2 = Humidification
•OUT3 = Chauffage (heating)
•OUT4 = Compresseur
•OUT5 = Ventilateurs évaporateur
•OUT6 = Auxiliaire 1 (ventilateurs échange d’air)
•OUT7 = Auxiliaire 2 (ventilateurs antistratification)
•OUT8 = Lumière
Entrées Numériques (configurations par défaut)
• D.I.1 = Microinterrupteur porte
• D.I.2 = Alarme
• D.I.3 = Basse pression
• D.I.4 = Haute pression
Sortie Analogique (configurations par défaut)
• AO = 0-10 V pour pilotage du module ventilateurs externe
Entrées sonde (configurations par défaut)
• Pb1 = Sonde chambre NTC
• Pb2 = Sonde de fin de dégivrage NTC
• Pb3 = Sonde (anti)stratification NTC
• Pb4 = Sonde ventilateurs condenseur NTC
• Pb5 = Sonde humidité / transducteur de pression 4...20 mA
Pour changer le type de sondes NTC/PTC, se servir du paramètre H00. ÉTEINDRE ET
RALLUMER L’INSTRUMENT après la modification
Ports série
• TTL pour la connexion à la Copy Card
• TTL pour la connexion à TelevisSystem
• RS485 disponible UNIQUEMENT avec le module
Plugin en option pour la connexion à TelevisSystem.
Attention ! Intervenir sur les branchements électriques uniquement lorsque la machine est hors tension.
• bornes déconnectables à vis : câbles élec-
triques avec section max. de 2,5 mm
2
(un conducteur seulement par borne pour les connexions de puissance).
• FASTON : simple rangée de FASTON en batterie.
RS 485
0...20mA
4..20mA
GND
0...10V PWM
10V 55mA
GND
39 40 41 39 40 41
+
I
-
+12V
51 52 53
I (4...20mA)
Bus
Adapter
TTL
TTL
Keyboard
Analogue
Output - AO
RS-485
Pb5
Pb4 Pb3 Pb2 Pb1
DI4 DI3 DI2 DI1
39 40 41 45 46 47 51 52 53 54 55 56 57 59 60 61 62
64 65 66 67 68 69 70 71
RS-485
Connexion RS485 pour Televis
System active si le module plug-in est présent (optionnel)
EWHT800 LX
Copy Card
2 3 4 5
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Power
Supply
100...240V
31 32
Borniers débrochables
Faston
-
-
3 - FR
OUT8
H28
OUT7
H27
OUT6
H26
OUT5
H25
OUT4
H24
OUT3 OUT2 OUT1
H23 H22 H21
Configuration par défaut
PHASE
NEUTRE
Relais
Paramètres
EWHT800LX
AFFICHEUR
10 9 8 7
AFFICHEUR SUPÉRIEUR
AFFICHEUR INFÉRIEUR
STEP
PROFILS THERMIQUES
A
B
D
F
1 2 3
4
5
6
14 13 12 11
C
E
G
H
AFFICHEUR SUPÉRIEUR
• 3 chiffres plus le signe - :
Visualisation :
• valeur opérationnelle
• étiquette paramètres
• alarmes, fonctions un Afficheur Supérieur qui clignote indique que la valeur de l’Afficheur Inférieur peut être modifiée
AFFICHEUR INFÉRIEUR
• 4 chiffres
Visualisation :
• valeur paramètres
• valeur sondes
• état fonction
Modèles HACCP
• heure un Afficheur Inférieur qui clignote indique que la valeur correspondante peut être modifiée
LED
N°
2
1
LED
ÉVAPORATEUR VENTILATEURS
VENTILATEURS CONDENSEUR
couleur
jaune jaune
3
VENTILATEURS ÉCHANGE D’AIR
AUXILIAIRE 1 (AUX1) jaune
4
11
12
9
10
8
7
6
5
VENTILATEURS ANTISTRATIFICATION
AUXILIAIRE 2 (AUX2)
HACCP
ALARME
COMPRESSEUR
DÉGIVRAGE
HEATING (CHAUD)
HUMIDIFICATION jaune
13
DÉSHUMIDIFICATION
LUMIÈRE
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
(ENERGY SAVING) jaune
14
STEP
JOUR ET NUIT (NIGHT & DAY)
PROFILS THERMIQUES jaune verts
ON : fonction / alarme activée ; OFF : fonction / alarme NON activée
EWHT800LX
jaune jaune jaune jaune rouge rouge jaune jaune
ON
Ventilateurs ON
Ventilateurs ON
VENTILATEURS ÉCHANGE D’AIR
AUX1 ON
VENTILATEURS ANTISTRATIFICATION
AUX2 ON
Alarme HACCP
ALARME
Compresseur ON dégivrage
Heating ON
Humidification
Déshumidification
Lumière ON
Économie d’énergie ON
Jour et Nuit ON
CLIGNOTEMENT
ventilation forcée
/
/
/
/ voir Profils Thermiques
/
Non visualisé
Silencieux retard
égouttement
/
/
/
/
OFF
Ventilateurs OFF
Ventilateurs OFF
VENTILATEURS ÉCHANGE D’AIR
AUX1 OFF
VENTILATEURS ANTISTRATIFICATION
AUX2 OFF
Aucune alarme
Aucune alarme
Compresseur OFF
Aucun dégivrage
Heating OFF
Lumière OFF
Économie d’énergie OFF
Jour et Nuit OFF
4 - FR
TOUCHES
N°
E
H
G
F
D
C
B
A
TOUCHE
p UP
ESC
SET q DOWN
START/STOP
RAZ
ON/OFF
LUMIÈRE
AUX1/2
Appuyer et relâcher
• Menu Alarmes (toujours visible)*
• Défilement
• Augmentation valeurs
• Sortie
• Menu Fonctions
• Visualisation Point de consigne / valeurs sondes / heure
• Confirmation valeurs
• Accès à la Modalité modifier valeurs
(afficheur supérieur clignotant)
• Défilement
• Diminution valeurs
• Visualisation INFO instrument**
• Start (Lancement) Profil Thermique
• Stop (Pause) Profil Thermique
/
/
Activation ventilateurs échange d’air
Appuyer pendant 3 secondes environ
/
• Dégivrage manuel
• Retour au Menu Principal
Accès à Modifier Paramètres
/
Reset (RàZ) Profil Thermique
Allumage / Extinction dispositif
Allumage / Extinction lumière
Activation ventilateurs antistratification
Remarques
*Éventuelles alarmes HACCP/ alarmes de système
**Voir Support Technique
Voir Profils Thermiques
INTERFACE UTILISATEUR
Comment modifier le Point de consigne
• Enfoncer et relâcher la touche SET. L’afficheur supérieur visualisera SP1 tandis que l’affi cheur inférieur indiquera la valeur courante du Point de consigne
• Enfoncer et relâcher de nouveau la touche SET. L’afficheur supérieur visualisera SP1 clignotant
• À l’aide des touches UP & DOWN régler la valeur du Point de consigne
• Appuyer sur la touche ESC plusieurs fois (ou de façon prolongée) pour revenir à l’affichage normal
Comment lire la valeur des sondes
• Enfoncer et relâcher la touche SET. L’afficheur supérieur visualisera SP1, tandis que l’affi cheur inférieur indiquera la valeur courante du Point de consigne
• Enfoncer puis relâcher la touche DOWN. En cas de présence de l’horloge RTC, l’afficheur inférieur indiquera l’heure
• Enfoncer et relâcher de nouveau la touche DOWN. L’afficheur supérieur visualisera Pb1 tandis que l’afficheur inférieur indiquera la valeur lue par la sonde de la chambre
• Enfoncer et relâcher de nouveau la touche DOWN pour lire la valeur des sondes Pb2 et Pb3
• Appuyer sur la touche ESC pour revenir à l’affichage normal
Comment modifier les Paramètres « Lite »
Les paramètres « Lite », les plus utilisés, sont décrits dans ce document à la section Tableau des Paramètres.
1) Appuyer sur la touche SET pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’afficheur visualise PAr / Lite
2) Enfoncer et relâcher de nouveau la touche SET. L’afficheur supérieur visualisera le premier paramètre tandis que l’afficheur inférieur indiquera la valeur courante du paramètre
3) À l’aide des touches UP & DOWN, chercher le paramètre à modifier
4) Enfoncer et relâcher de nouveau la touche SET. L’afficheur supérieur indiquera le nom du paramètre clignotant
5) À l’aide des touches UP & DOWN régler la valeur du paramètre
6) Enfoncer et relâcher la touche SET pour mémoriser la valeur du paramètre
7) Revenir au point 3) ou bien appuyer sur ESC plusieurs fois jusqu’à l’affichage normal
5 - FR EWHT800LX
TABLEAU DES PARAMÈTRES LITE
Cette section décrit les paramètres les plus utilisés du répertoire « Lite ». Pour la description de tous les autres paramètres Utilisateur (USr) et
Installateur (Ins), se référer au manuel d’utilisation. REMARQUE : les paramètres du répertoire « Lite » NE sont PAS subdivisés en sous-répertoires et sont toujours visibles (aucun mot de passe d’accès n’est prévu). Ces mêmes paramètres sont de plus visibles dans les répertoires correspondants « Compresseur », « Ventilateurs », etc. (indiqués ici également pour une question de clarté de regroupement) dans le menu des paramètres
Utilisateur (USr) et Installateur (Ins).
PAR. DESCRIPTION
SP1
POINT DE CONSIGNE Valeur de réglage avec plage comprise entre le point de consigne minimum LSE et le point de consigne maximum HSE.
Différentiel d'intervention du relais compresseur ; le compresseur s'arrêtera dès l'obtention de la valeur de Point diF de consigne configurée (sur indication de la sonde de régulation) pour repartir à une valeur de température équivalant au point de consigne plus la valeur du différentiel. Remarque : ne peut pas prendre la valeur 0.
HSE Valeur maximale pouvant être attribuée au point de consigne.
LSE Valeur minimale pouvant être attribuée au point de consigne.
SPH
PdC humidité. LSH Valeur minimale pouvant être attribuée au point de consigne. HSH Valeur maximale pouvant
être attribuée au point de consigne.
dbH Semi-bande intervention humidité. Toujours positive
Type de dégivrage.
PLAGE DÉF. / U.M.
LSE...HSE
0.0 °C/°F
0.1...30.0
2.0°C/°F
LSE...302 50.0°C/°F
-55.0...HSE -50.0°C/°F
LSH...HSH 0.0 %RH
0.0...50.0
5.0 %RH dtY
0= dégivrage électrique - compresseur éteint (OFF) durant le dégivrage
1 = dégivrage à inversion de cycle (gaz chaud) - compresseur allumé (ON) durant le dégivrage
0/1/2 0
2= « Free » : dégivrage indépendant du compresseur
Temps d'intervalle entre le début de deux dégivrages successifs. dit
0= fonction désactivée (il ne faut JAMAIS effectuer le dégivrage) dEt Time-out dégivrage ; détermine la durée maximale du dégivrage. dSt Température de fin de dégivrage (déterminée par la sonde de l'évaporateur Pb2).
Température de blocage des ventilateurs ; toute valeur, lue par la sonde évaporateur, supérieure à la valeur confi-
0...250
1...250
6h
30 min
-50.0...150 6.0°C/°F
FSt gurée provoque l'arrêt des ventilateurs. La valeur est positive ou négative et peut, en fonction du paramètre FPt, représenter la température de façon absolue ou relative par rapport au Point de consigne.
Fdt Temps de retard à l'activation des ventilateurs après un dégivrage.
dt Temps d'égouttement.
F09 Point de consigne vitesse minimale ventilateurs condenseur.
Différence de température pour ventilateurs antistratification. Si la différence en valeur absolue (nombre positif)
-50...150
0...250
0...250
dFd Permet de sélectionner ou non la désactivation des ventilateurs de l'évaporateur durant le dégivrage. y = oui ; n = non.
n/y
6.0°C/°F
0 min
0 min y
-50.0...99.9 30.0 °C/bar
SFd est supérieure à SFd, les ventilateurs antistratification sont allumés. Ils s’éteignent lorsque |Pb1-Pb3| est inférieur 0...99.9
4.0°C/°F
à SFd -diS (différentiel ventilateurs antistratification).
Alarme de température maximum. Valeur de température (considérée comme distance par rapport au Point de
HAL consigne ou en valeur absolue en fonction du paramètre Att) au-delà de laquelle il y aura activation du signal d'alarme.
Alarme de température minimum. Valeur de température (considérée comme distance par rapport au Point de consigne
LAL ou en valeur absolue en fonction du paramètre Att) au-dessous de laquelle il y aura activation du signal d'alarme. dAO Temps de désactivation des alarmes de température après le dégivrage.
LAL...150 50.0°C/°F
-50.0...HAL -50.0°C/°F
0...999
60 min tAO Temps de retard signalisation alarme température. Ne concerne que les alarmes de haute et de basse température.
0...250
0 min
CA1
CA2
CA3
CA4
Calibrage 1/2/3/4.
Valeur de température positive ou négative qui est additionnée à celle qui est lue par la sonde Pb1/2/3/4, en fonction de la configuration du paramètre « CA ».
-12.0...12.0 0 °C/°F
Modalité d'affichage durant le dégivrage.
ddL
0 = affichage de la température lue par la sonde de la chambre Pb1 ;
1 = blocage de la lecture sur la valeur de température lue par la sonde de la chambre Pb1au moment de la mise en dégivrage et jusqu'à ce que la valeur du Point de consigne soit atteinte ;
0/1/2 1
2 = visualise l'étiquette « dEF » durant le dégivrage et jusqu'à l'obtention du Point de consigne (ou après écoulement de Ldd).
CONFIGURATION REMARQUE : il est obligatoire d'éteindre et de rallumer l'instrument à chaque modification de ces paramètres.
H00 Sélection type de sonde, PTC ou NTC. 0 = PTC ; 1 = NTC.
H09
Type de déshumidification. 0= avec relais déshumidification ; 1= avec relais déshumidification + compresseur ;
2= sans relais déshumidification ;
H42 Présence sonde évaporateur Pb2. 0 = non présente; 1 = présente.
0/1
0/1/2
0/1
1
0
1
EWHT800LX 6 - FR
L’INSTRUMENT PERMET DE MODIFIER D’AUTRES PARAMÈTRES DIVISÉS EN NIVEAU UTILISA-
TEUR (USr) et INSTALLATEUR (InS)
Comment modifier les autres Paramètres
Accès au Niveau Installateur (InS) - le niveau Usr est analogue :
Procédure valable uniquement pour les applications les plus avancées. Dans ce cas, les paramètres sont présentés dans des répertoires (Compresseur / Dégivrage / Ventilateurs, etc.)
1) Appuyer sur la touche SET pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’afficheur visualise PAr / Lite
2) À l’aide des touches UP & DOWN, choisir la section paramètres souhaitée (Usr ou Ins)
3) Enfoncer et relâcher de nouveau la touche SET. L’Afficheur visualisera le premier répertoire
4) Enfoncer et relâcher de nouveau la touche SET. L’afficheur supérieur visualisera le premier paramètre du répertoire tandis que l’afficheur inférieur indiquera la valeur courante du paramètre.
5) À l’aide des touches UP & DOWN, chercher le paramètre à modifier
6) Enfoncer et relâcher de nouveau la touche SET. L’afficheur supérieur indiquera le nom du paramètre clignotant
7) À l’aide des touches UP & DOWN régler la valeur du paramètre
8) Enfoncer et relâcher la touche SET pour mémoriser la valeur du paramètre
9) Revenir au point 5) ou bien appuyer sur ESC plusieurs fois jusqu’à l’affichage normal
FONCTIONNEMENT CONFIGURATION STANDARD (PAR DÉFAUT)
L’instrument est configuré pour le froid négatif. Pour le froid positif, désactiver la sonde évaporateur Pb2 (configurer H42=0) et configurer le relais OUT5 (paramètre H25) = 6 (STANDBY) ou 0
(DÉSACTIVÉ) pour éviter la ventilation continue.
DÉSHUMIDIFICATION
La sortie numérique OUT1 est configurée comme relais de déshumidification. Son activation a lieu si l’humidité relative est supérieure au Point de consigne Humidité SPH + dbH (semi-bande d’intervention, toujours positive) et sa désactivation se produit à la valeur SPH. La déshumidification est actionnée par relais (H09=0).
SPH = 20.0°C Point de consigne Humidité; dbH = 5.0°C semi-bande intervention, toujours positive dFH = différentiel = 0 => dFH = dbH
HUMIDIFICATION
La sortie numérique OUT2 est configurée comme relais d’humidification. Son activation a lieu si l’humidité relative est inférieure au Point de consigne Humidité SPH - dbH (semi-bande intervention, toujours positive) et sa désactivation se produit à la valeur SPH. L’humidification est désactivée durant le dégivrage (dEH=0).
REMARQUE:
• L’humidification et la déshumidification sont en modalité Zone Neutre (H05=nE)
• L’humidification et la déshumidification sont désactivées durant le dégivrage (dEH=0)
HEATING
La sortie numérique OUT3 est configurée comme relais « heating » (chaud). Son activation est obtenue en modalité Zone Neutre (H07=1).
Modalité Heating:
Son activation a lieu si la température est inférieure au Point de consigne chaud StH - db (semibande intervention, toujours positive) et sa désactivation se produit à la valeur StH.
StH = 0.0°C Point de consigne chaud; db = 2.0°C semi-bande intervention température, toujours positive diH = différentiel = 0 diH = db
Modalité Cooling:
Son activation a lieu si la température est supérieure au Point de consigne froid SEt + db (semibande intervention, toujours positive) et sa désactivation se produit à la valeur SEt+db-diF.
7 - FR EWHT800LX
SEt = 20.0°C Point de consigne froid; db = 2.0°C semi-bande intervention température, toujours positive diF = différentiel = 2.0
COMPRESSEUR
La sortie numérique OUT4 est configurée comme relais compresseur. Le compresseur se met en
SetPoint SP1 + différentiel diF. Le compresseur s’arrête si la température de la chambre relevée par Pb1 revient sous la valeur du SetPoint SP1. Des protections ont été prévues pour l’allumage/extinction du compresseur*
VENTILATEURS ÉVAPORATEUR
La sortie numérique OUT5 est configurée comme relais de ventilateurs évaporateur et son activation se produit dans les cas prévus, en fonction des retards et des configurations paramétrables.*
Configurations ventilateurs standards (par défaut)
dt = 0 min temps d’égouttement; dFd = Y. Ventilateurs éteints durant le dégivrage
LUMIÈRE
La sortie numérique OUT8 est configurée comme relais lumière. Pour activer la lumière, appuyer de
(�). Étant donné que l’entrée numérique D.I. 1 est confi gurée comme microinterrupteur porte, il y a activation du relais OUT8 (lumière) en cas d’ouverture de la porte. La lumière s’allume même lorsque l’instrument est en Standby.*
VENTILATEURS CONDENSEUR
La sonde Pb4 est configurée comme sonde de température du ventilateur condenseur NTC. Le réglage est effectué sur la température de la sonde (voir paramètre F02=1) en modalité froid (cooling, voir paramètre
F01=C). Le ventilateur condenseur fonctionne indépendamment du compresseur, c’est-à-dire que le ventilateur est allumé même lorsque le compresseur est éteint (voir paramètre F16=1)
REMARQUE : la sortie analogique AO est activée comme sortie 0-10V (F00=4) pour piloter un module ventilateurs externe.*
AUXILIAIRE (AUX1/2) - ventilateurs échange d’air
La sortie numérique OUT6 est configurée comme relais ventilateurs échange d’air.
L’activation de la sortie auxiliaire est obtenue en manuel en appuyant et en relâchant la touche AUX1-2 (H)*
AUXILIAIRE (AUX1/2) - ventilateurs antistratification
La sortie numérique OUT7 est configurée comme relais ventilateurs antistratification.
L’activation de la sortie auxiliaire est obtenue en manuel en appuyant et en relâchant la touche
AUX1-2 (H). Pour prévenir le phénomène de la « stratification », où l’air chaud dans la chambre va vers le haut et l’air froid vers le bas, il faut utiliser la sonde Pb3 comme sonde de stratification en la positionnant en fonction du câblage de la sonde chambre (une en haut, l’autre en bas). Les ventilateurs sont allumés si Pb1-Pb3 en valeur absolue (nombre positif) est supérieur à la valeur « différence » SFd pour s’éteindre après SFd-diS différentiel de température.
SFd = 4.0°C différence à comparer à |Pb1-Pb3|; diS = 1.0°C différentiel
PRESSOSTAT MINIMUM / MAXIMUM
L’entrée numérique D.I. 3 est configurée pour gérer le pressostat minimum (faible pression)
L’entrée numérique D.I. 4 est configurée pour gérer le pressostat minimum (haute pression)
Configuration pressostat (par défaut)
PEn = 15. Nombre maximum de signalisations d’erreur de basse/haute pression
PEi=99 min. Le temps, en minutes, de calcul des erreurs indiquées par PEn. Si au cours de cet intervalle, le nombre d’interventions du pressostat dépasse le seuil indiqué par l’instrument, une erreur pressostat sera engendrée et toutes les installations (compresseur, dégivrage et ventilateurs) s’arrêteront. Voir Tableau Alarmes.*
*POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, LIRE le manuel, code 9MA20024
EWHT800LX 8 - FR
PROFILS THERMIQUES
LED Profils Thermiques
STEP couleur
1...8
vert
ON
simple LED ON :
STEP en cours
LED 1,2,.., n (n=2,...7) ON :
Profil thermique composé de 2,3,..,7 STEPS
STEP 1,2,.., n effectué avec succès
TOUTES LES LEDS ON :
Profil thermique composé de 1 ou de 8 STEPS :
Profil thermique effectué avec succès
CLIGNOTANTE
LED simple : cycle de fonctionnement (STEP) non lancé
REMARQUE : une seule LED peut être allumée
OFF
LED simple : cycle de fonctionnement (STEP) non lancé
TOUTES LES LEDS OFF : profil thermique prêt à démarrer
LED simple : cycle arrêté (STOP)
EWHT800LX gère des cycles de séchage par le biais de profils thermiques composés de 8 phases
(STEPS).
Chaque STEP est défini par un ensemble de 10 paramètres.
Les paramètres déterminent des retards au niveau de l’activation des STEPS, la durée, le type de réglage humidité/température, le Point de consigne sur lequel régler, la validation du relais AUX1/2 et les modalités de fin de STEPS et de passage au niveau successif.
Le réglage par défaut est désactivé et les Points de consigne sont tous à zéro. Le relais auxiliaire est activé
Le démarrage ou l’arrêt (START/STOP) du profil thermique s’obtient par l’enfoncement de la touche
START/STOP RESET (E).
La remise à zéro (RESET) du profil thermique s’obtient en appuyant de façon prolongée sur la touche
START/STOP RESET (E).
Exemple
Profil thermique de 3 STEPS, avec réglage Température et Humidité en Zone Neutre. Le premier STEP part en retard tandis que les autres démarrent après la conclusion du STEP précédent. Le Point de consigne Humidité est fixe tandis que le Point de consigne de température varie.
Température / Humidité
db 1/2
Set Point
Température A
db 1/2 db 1/2
Set Point
Température B
db 1/2
Réglage
température active
Step 1
Modalité fin STEP
db 1/2
Set Point
Humidité
db 1/2
Réglage humidité active
Retard 1
Durée 1
Durée 2
Durée 3
Temp
9 - FR
Step1
Step2 Step3
EWHT800LX
SUPERVISION
Il est possible de connecter EWHT800LX:
• au système de télégestion TelevisSystem (°)
• aux systèmes de tierces parties au moyen du protocole Modbus (°°)
• au logiciel pour la configuration rapide des paramètres ParamManager
Il existe 2 modalités de connexion :
1) par port série TTL. Voir Branchements Électriques.
Il est nécessaire d’utiliser le module interface TTL- RS 485
BusAdapter150
2) par connexion directe RS-485 en présence du module de plugin RS485/TTL (non compris dans l’emballage).
Voir figure ci-contre.
Dans les deux cas, il est nécessaire d’utiliser le convertisseur
RS 485
Bus
Adapter
TTL
TTL
Keyboard
Copy Card
0...20mA
4..20mA
Analogue
Output - AO
0...10V PWM
10V 55mA
39 40 41 45 46 47 51 52 53
RS-485
GND
39 40 41
RS-485
Pb5
Connexion RS485 pour Televis
System active si le module plug-in est présent (optionnel)
RS485/RS232-USB PCInterface et de disposer d’une licence de logiciel appropriée.
10 11 12 13
(°) Pour configurer ainsi l’instrument, il est nécessaire d’accéder au répertoire portant l’étiquette
« Add » et d’utiliser les paramètres « dEA » et « FAA »*
(°°) Pour configurer ainsi l’instrument, il est nécessaire d’accéder au répertoire portant l’étiquette
« Add » et d’utiliser les paramètres « dEA », « FAA », « PtY »*
14 15 16
39 40 41
Pb4
GND
Pb3 Pb2 Pb1
54 55 56 57 59 60 61 62
EWHT800 LX
17 18 19 20 21 22 23 24
+12V
51 52 53
I (4...20mA)
DI4
+
I
DI3
-
DI2 DI1
64 65 66 67 68 69 70 71
25 26 27 28 29 30
Power
Supply
100...240V
31 32
*POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, LIRE le manuel, code 9MA20024
OUT8
H28
OUT7
H27
OUT6
H26
OUT5
H25
OUT4
H24
OUT3 OUT2 OUT1
H23 H22 H21
Borniers débrochables
Faston
Configuration par défaut
PHASE
NEUTRE
Relais
Paramètres
ALARMES ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Comment visualiser les alarmes
1) Enfoncer et relâcher la touche UP. L’afficheur supérieur montrera toujours l’étiquette ALr. L’afficheur inférieur visualisera :
• nOnE en l’absence d’alarmes
• SYS pour indiquer les alarmes de système - voir Tableau des Alarmes
• HACP pour indiquer les alarmes HACCP - voir alarmes HACCP
2) À l’aide des touches UP & DOWN, chercher la typologie d’alarmes à contrôler
Alarmes de système
L’afficheur supérieur visualisera l’étiquette ALr tandis que l’afficheur inférieur indiquera le code de l’alarme - voir Tableau des Alarmes
• Faire défiler les autres alarmes à l’aide des touches UP & DOWN
• Appuyer sur la touche ESC pour revenir au code d’alarme précédent, appuyer sur la touche ESC plusieurs fois (ou de façon prolongée) pour revenir à l’affichage normal
ALARMES HACCP
L’instrument prévoit la mémorisation d’alarmes de haute et de basse température de la sonde de la chambre et d’éventuelles coupures de courant (Power Failure). Le répertoire des alarmes ALr permettra de visualiser les typologies d’alarme, la durée et l’heure de déclenchement de l’alarme elle-même.
Il sera possible de désactiver l’enregistrement des alarmes et/ou de remettre à zéro les alarmes HACCP.
Voir Menu fonctions.
*POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, LIRE le manuel, code 9MA20024
EWHT800LX 10 - FR
TABLEAU DES ALARMES
Cette section présente les alarmes liées à la configuration standard de l’instrument. Pour la description d’alarmes liées à des configurations personnalisées, consulter le manuel d’utilisation ou bien contacter le Support Technique Eliwell
Étiquette Cause Résolution problème
E1*
Sonde chambre en panne Pb1
• lecture de valeurs hors des limites de fonctionnement
• sonde défectueuse / en court-circuit / ouverte
Effets
• Affichage étiquette E1
• Désactivation du régulateur d’alarme de temp. max et min
• Fonctionnement Compresseur en fonction des paramètres « Ont » et « OFt » s’ils sont programmés pour duty cycle.
• Contrôler le type de sonde NTC/PTC
(voir H00)
• Contrôler le câblage des sondes
• Remplacer la sonde
E2*
Sonde dégivrage en panne Pb2
• lecture de valeurs hors des limites de fonctionnement
•sonde défectueuse / en court-circuit / ouverte
• Affichage étiquette E2
• Le cycle de Dégivrage terminera pour Time out (Paramètre « dEt »)
• Contrôler le type de sonde NTC/PTC
(voir H00)
• Contrôler le câblage des sondes
• Remplacer la sonde
E3*
Sonde ventilateurs antistratification en panne Pb3
• Affichage étiquette E3
• Les ventilateurs resteront allumés pendant le temps SOn
• Les ventilateurs resteront éteints pendant le temps SOF
Configurer les paramètres SOn et SOF pour allumer / éteindre les ventilateurs en Duty cycle.
E4*
Sonde ventilateurs condenseur en panne Pb4
• lecture de valeurs hors des limites de fonctionnement
• sonde défectueuse/en court-circuit/ouverte
• Affichage étiquette E4
• Ventilateur condenseur allumé selon paramètres F16 et F20
• Contrôler le type de sonde NTC/PTC
(voir H00)
• Contrôler le câblage des sondes
• Remplacer la sonde
E5*
AL1
AH1
Sonde humidité / transducteur de pression en panne Pb5
• Affichage de l’étiquette E5 sur l’afficheur inférieur
• L’afficheur supérieur visualisera la valeur lue par la sonde de la chambre sauf en cas d’erreurs sonde
• Mémorisation de l'étiquette AL1 dans le répertoire ALr
• Aucun effet sur le réglage
• Mémorisation de l'étiquette AH1 dans le répertoire ALr
• Aucun effet sur le réglage
• Contrôler le type de sonde (H45)
• Contrôler le câblage (sonde 2, 3, 4, 5 fils)
• Remplacer la sonde
• Attendre le retour de la valeur de température lue par Pb1 supérieure à
LAL+AFd
• Attendre le retour de la valeur de température lue par Pb1 inférieure à
HAL-AFd
AL3
AH3
LrH
HrH
11 - FR
Alarme de BASSE Température Pb1
• valeur lue par Pb1 < LAL après un temps équivalant à « tAO ».
Alarme de HAUTE Température Pb1
• valeur lue par Pb1 > HAL après un temps équivalant à « tAO ».
Alarme de BASSE température Pb3
• valeur lue par Pb3 < LAL avec PbA=1,2*
• valeur lue par Pb3 < SA3 avec PbA=3 et dA3<0**
* après un laps de temps correspondant à tA0 ;
** après un laps de temps correspondant à tA3
Alarme de HAUTE température Pb3
• valeur lue par Pb3 > HAL avec PbA=1,2*
• valeur lue par PB3 > SA3 avec PbA=3 et dA3>0**
*après un laps de temps correspondant à tA0 ;
**après un laps de temps correspondant à tA3
Alarme de FAIBLE humidité Pb5
• valeur lue par Pb5 < LHA
*après un laps de temps correspondant à AOH
Alarme d’humidité ÉLEVÉE Pb5
• valeur lue par Pb5 > HHA
*après un laps de temps correspondant à AOH
• Mémorisation de l’étiquette AH3 dans le répertoire ALr
• Aucun effet sur le réglage en cours
• Mémorisation de l’étiquette AH3 dans le répertoire ALr
• Aucun effet sur le réglage en cours
• Mémorisation de l’étiquette LrH dans le répertoire ALr
• Aucun effet sur le réglage en cours
• Mémorisation de l’étiquette HrH dans le répertoire ALr
• Aucun effet sur le réglage en cours
• Attendre le retour de la valeur de température lue par Pb3 inférieure à :
LAL+AFd avec PbA = 1,2
SA3+|dA3| avec PbA=3
• Attendre le retour de la valeur de température lue par Pb3 inférieure à :
HAL-AFd avec PbA = 1,2
SA3-dA3 avec PbA=3
• Attendre le retour de la valeur de humidité lue par Pb5 inférieure à
LHA+AdH
• Attendre le retour de la valeur de humidité lue par Pb5 inférieure à
HHA-LdH
EWHT800LX
Cette section présente les alarmes liées à la configuration standard de l’instrument. Pour la description d’alarmes liées à des configurations personnalisées, consulter le manuel d’utilisation ou bien contacter le Support Technique Eliwell
Étiquette
Ad2
Cause
fin de dégivrage pour fin du temps imparti et non pas pour obtention de la température de fin de dégivrage détecté par la sonde de dégivrage
Effets
• Mémorisation de l'étiquette Ad2 dans le répertoire ALr
Résolution problème
• attendre le dégivrage suivant pour retour automatique
EA
• activation de l’entrée numérique (configurée comme alarme extérieure). Voir par. H11...H14
• Enregistrement de l’étiquette EA dans le répertoire ALr
• Verrouillage du réglage (voir par. rLO/dOA/
PEA)
• en cas d’acquittement, les régulateurs restent toujours bloqués jusqu’à la successive désactivation de l’entrée numérique.
• attendre la successive désactivation de l’entrée numérique.
OPd
L01…L15*
H01…H15*
*valeur paramètre PEn
(par défaut 15, max. 99)
• activation de l'entrée numérique (configurée comme microinterrupteur porte)
Voir par. H11...H14
•fonction du retard défini par le paramètre tdO
Présignalisation d’Alarme (« warning ») de BASSE et de HAUTE pression (pressostat minimum/maximum).
• Mémorisation de l'étiquette OPd dans le répertoire ALr
• Blocage du régulateur (voir par. dOA/PEA)
• Début calcul minutes défini par le paramètre PEi
• Aucun effet sur le réglage en cours
• fermeture porte
• fonction du retard défini par le paramètre OAO
• Attendre l’écoulement du temps défini par PEi (réarmement automatique)
• En cas de PEn signalisations au cours de l’intervalle PEi, voir LPA/HPA
LPA
HPA
Alarme de BASSE pression
(pressostat minimum)
Alarme de HAUTE pression
(pressostat maximum)
• Mémorisation de l’étiquette LPA dans le répertoire ALr
• Interruption du réglage en cours (compresseur, dégivrage et ventilateurs)
• Le relais standby sera désactivé
• Mémorisation de l’étiquette HPA dans le répertoire ALr
• Interruption du réglage en cours (compresseur, dégivrage et ventilateurs)
• Le relais standby sera désactivé
• Éteindre et rallumer le dispositif
(réarmement automatique)
• À partir du menu des fonctions il est possible de remettre manuellement à zéro les alarmes pressostat (étiquette rPA)
• Éteindre et rallumer le dispositif
(réarmement automatique)
• À partir du menu des fonctions il est possible de remettre manuellement à zéro les alarmes pressostat (étiquette rPA)
E10
Alarme horloge horloge en panne ou batterie déchargée
• Fonctions associées à l’horloge absentes Contacter le Service Technique Eliwell
TOUTES LES ALARMES
• Icône Alarme Fixe (y compris les présignalisations d’alarmes « warning » pressostat)
• Pour acquitter l’alarme, appuyer sur une touche quelconque. L’allumage de la LED passe de permanent à clignotant. REMARQUE: le buzzer est désactivé mais le relais d’alarme reste activé
* E1-E2-E3-E4: si elles sont simultanées, elles seront visualisées à l’écran de façon alternée toutes les 2 secondes. E5 fixe sur afficheur inférieur.
SUPPORT TECHNIQUE
Avant de contacter le support technique Eliwell, obtenir les informations suivantes :
• IdF version firmware (ex. : 389)
• rEL release version firmware (ex. : 1,2,...)
• tAb code carte
• Ht modèle instrument (ex. 800)
Pour obtenir ces informations :
• Enfoncer puis relâcher la touche DOWN/INFO
• Enfoncer puis relâcher à nouveau la touche DOWN pour visualiser les autres informations de l’instrument
• Appuyer sur la touche ESC pour revenir à l’affichage normal
EWHT800LX 12 - FR
DONNÉES TECHNIQUES
DESCRIPTION
Protection frontale
Boîtier
Dimensions
Montage
Connexions
IP54
Bayblend FR 110 frontal 210x245 mm, profondeur 90 mm mural (entraxe trous A-B 181,0 mm ; trous C-D 196,5 mm. Voir paragraphe Montage Mécanique)
• bornes déconnectables à vis pour série RS-485, entrées numériques et entrées analogiques
Température d'exploitation
Température de stockage
Humidité de fonctionnement et de stockage
Plage de visualisation
• bornes déconnectables à vis ou FASTON pour alimentation et sorties numériques (voir Schémas Électriques) logement prévu à l’intérieur pour sectionneur verrouillage porte, télérupteur, etc.
ATTENTION: ne pas dépasser les limites d’ampérage indiquées sur les marquages du sectionneur de verrouillage de la porte.
-5°C...+50°C
-20°C...+85°C
10..90% RH non condensante
Entrées Analogiques
Entrées Numériques
Sorties sur relais
Sortie Analogique
Tableau Sortie Analogique
Buzzer
Ports série
Précision
Résolution
Consommation
Alimentation
• –50…110°C (NTC) /–55…150°C (PTC) sans point décimal, sur afficheur à 3 digits + signe
• 0...2000 (4...20mA)
• 4 entrées NTC. PTC sélectionnable par paramètre H00
• 1 entrée 4...20mA
4 entrées numériques hors tension configurables au moyen du paramètre H11...H14
• OUT1 sortie SPST 1/2 HP 8(4)A 250Va
• OUT2 sortie SPST 1/2 HP 8(4)A 250Va
• OUT3 sortie SPST 1/2 HP 8(4)A 250Va
• OUT5 sortie SPST 1HP 8(8)A 250Va
• OUT6 sortie SPDT 1/2HP 8(4)A 250Va
• OUT7 sortie SPDT 1HP 8(8)A 250Va
Type
PWM
0...20mA
4...20mA
0-10V
• OUT4 sortie SPST 2HP 12(12)A 250Va
1 sortie analogique configurable
• OUT8 sortie SPST 1HP 8(8)A 250Va
Plage début d’échelle
0
-
4
0
Plage fond d’échelle
-
20
20
10
Résolution Précision
1% f.s.
0.1% f.s.
±1% f.s.
Charge contrôlable
500 Ohm
500 Ohm
55 mA résistance minimum
Sortie numérique de charge 180 Ohms
uniquement pour les modèles qui en sont dotés
• 1 port TTL pour connexion à Copy Card • 1 port série RS-485 pour la connexion à TelevisSystem
• 1 port TTL pour la connexion à TelevisSystem (utilisable au moyen du module plug-in en option)
0,5 % meilleure que la valeur de fond d’échelle + 1 digit
NTC, PTC : 0,1 °C toute la plage • 4...20 mA: 1 chiffre (ndt = 1) / 0.1 chiffre / 0.01 chiffre
15W
100-240Va ± 10% 50/60Hz
INSTRUCTIONS
Attention! Intervenir sur les branchements électriques uniquement lorsque la machine est hors tension.
L’instrument est doté de :
• bornes déconnectables à vis : pour le branchement de câbles électriques avec section max. de 2,5 mm
2
(un conducteur seulement par borne pour les connexions de puissance) : pour le débit des bornes, voir l’étiquette sur l’instrument. Les sorties sur relais sont hors tension : elles sont indiquées sur la carte par COM (Commun), NO (contact Normalement Ouvert) et par
NF (contact Normalement Fermé). Il est nécessaire de sortir des sorties relais dont le courant est supérieur à 8A avec 2 câbles
(2 fastons) de 2.5 mm
2
pour chaque contact afin de maintenir la température des câbles inférieure à 85°C.
• FASTON :
rieures, utiliser un contacteur d’une puissance appropriée. S’assurer que le voltage de l’alimentation est conforme à celui qui est nécessaire pour l’instrument. Les sondes ne sont caractérisées par aucune polarité de prise et elles peuvent être allongées en utilisant un câble bipolaire normal (ne pas oublier que l’allongement des sondes a une influence sur le comportement de l’instrument du point de vue de la compatibilité électromagnétique EMC : apporter le plus grand soin possible au câblage. Il convient de bien séparer les câbles de la sonde, de l’alimentation et le petit câble du port série TTL des câbles de puissance.
13 - FR
simple rangée de FASTON en batterie. Ne pas dépasser le courant maximum permis ; en cas de charges supé-
EWHT800LX
ISO14001
Eliwell a obtenu depuis plusieurs années la certification ISO 14000, pour garantir une application optimale du Système de �estion Environnementale.
Eliwell, en tant que membre effectif du Comité Électrique Italien, contribue activement
à l’évolution normative, ce qui garantit aux techniciens développeurs Eliwell le niveau maximum de préparation dans les domaines suivants :
• sécurité électrique ;
• compatibilité électromagnétique ;
• respect de l’environnement.
Eliwell souhaite partager avec ses clients son attention à l’égard de la durabilité environnementale, aussi propose-t-elle une documentation imprimée réduite.
Pour de plus amples informations, se référer au manuel d’utilisation complet téléchargeable gratuitement depuis le site www.eliwell.it
CONDITIONS D’UTILISATION - Utilisation autorisée
Pour répondre aux consignes de sécurité, l’instrument devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies et, plus particulièrement, dans des conditions normales, les parties sous tension dangereuse ne devront pas être accessibles.
Le dispositif devra être protégé contre l’eau et la poussière conformément à l’application et devra
être accessible uniquement au moyen d’un outil (à l’exception du panneau frontal).
Le dispositif, qui peut être installé de façon indépendante, a été contrôlé du point de vue des aspects ayant trait à la sécurité conformément aux normes européennes harmonisées de référence. Il est classé :
• selon la construction comme dispositif de commande automatique électronique pour le contrôle de la température à incorporer ou à monter seul ;
• selon les caractéristiques du fonctionnement automatique, comme un dispositif de commande à action de type 1 B ;
• selon la structure et la classe du SW, comme dispositif de classe A ;
• selon la connexion, comme dispositif sur câble flexible extérieur séparable, connexion de type Y ;
• dispositif avec degré de pollution 2 ;
• catégorie de résistance au feu D ;
• selon la catégorie de surtension comme dispositif de classe II ;
• groupe de matériau de classe IIIa ;
• température pour le test avec la sphère : 80°C.
Utilisation non autorisée
Toute utilisation autre que celle autorisée est interdite.
À noter que les contacts relais fournis sont du type fonctionnel et sont sujets aux pannes : les éventuels dispositifs de protection prévus par les normes relatives au produit ou suggérées par le simple bon sens et répondant à des exigences évidentes de sécurité doivent être réalisés en dehors de l’instrument.
RESPONSABILITÉ ET RISQUES RÉSIDUELS
La société Eliwell Controls srl décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant :
• d’une installation et d’une utilisation qui différeraient de celles qui sont prévues et, en particulier, qui ne seraient pas conformes aux prescriptions de sécurité prévues par les normes ou imparties par le présent document ;
• d’une utilisation sur des tableaux électriques ne garantissant pas une protection appropriée contre les secousses électriques, l’eau et la poussière dans les conditions de montage réalisées ;
• d’une utilisation sur des tableaux électriques qui autorisent l’accès aux composants dangereux sans l’emploi d’outils ;
• d’une manipulation et/ou altération du produit ;
• d’une installation/utilisation sur des tableaux électriques non conformes aux normes et aux dispositions légales en vigueur.
DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ
Cet ouvrage appartient exclusivement à la société Eliwell qui en interdit absolument la reproduction et la divulgation sans son autorisation expresse. La plus grande attention a été portée à la réalisation du présent document ; cependant, Eliwell n’est nullement responsable en ce qui concerne son utilisation. Il en va de même pour toute personne ou société impliquée dans la création et la rédaction du présent manuel. Eliwell se réserve le droit d’apporter toute modification, esthétique ou fonctionnelle, sans aucun préavis et à n’importe quel moment.
EWHT800LX 14 - FR
Eliwell Controls S.r.l.
Via dell’ Industria, 15 Zona Industriale Paludi
32010 Pieve d’ Alpago (BL) Italy
Telephone +39 0437 986 111
Facsimile +39 0437 989 066
Ventes:
+39 0437 986 100 (Italy)
+39 0437 986 200 (other countries) [email protected]
Ligne d’assistance technique:
+39 0437 986 300
E-mail [email protected] www.eliwell.it
9IS64124-2 - FR - rel. 06/09 © Eliwell Controls s.r.l. 2009 Tous droits réservés.

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.