Société distributrice Distributor Empresa distribuidora 1951, avenue d’Orange B.P 303 84706 Sorgues cedex FRANCE Tel : +33 (0)4 90 39 39 66 Fax : +33 (0)4 90 39 39 79 www.haleco.fr [email protected] Travesía Industrial, 77 08907 L'Hospitalet de Llobregat Barcelona ESPAÑA Tel : (+34) 93 264 39 37 Fax : (+34) 93 264 39 38 www.haleco.es [email protected] Désignation de la substance/préparation : Material/preparation description : Denominación de la sustancia/preparado : Référence fabricant Manufacturer item number Referencia fabricante WP51695 - Diesel System Treatment WP46796 - Diesel System Treatment WP46798 - Diesel System Treatment 1953, avenue d’Orange B.P 303 84706 Sorgues cedex France Tel : 0820 20 70 00 Fax : 0820 20 70 10 www.tpcenter.fr [email protected] WYNN’S DIESEL SYSTEM TREATMENT WYNN’S DIESEL SYSTEM TREATMENT WYNN’S DIESEL SYSTEM TREATMENT Référence interne In-plant item number Referencia interna 004.814.22 004.813.93 034.102.16 N° FDS: Version n°: Date d'émission: W51695 E01.00 12/12/2007 BL.Rev.: 5 . Fiche de données de sécurité (Conforme 2001.58.CE - L212/14) . W51695 - Diesel System Treatment / Traitement Système Diesel . . 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/L'ENTREPRISE . IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE OU DE LA PRÉPARATION W51695 - Diesel System Treatment / Traitement Système Diesel UTILISATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION Additif pour gazole . IDENTIFICATION DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE SITE Wynn's Belgium B.V.B.A. ADRESSE Industriepark-West 46 9100 SINT-NIKLAAS TEL +32 (0)3 766.60.20 FAX +32 (0)3 778 16 56 SITE INTERNET www.wynns.eu E-MAIL [email protected] NUMÉRO DE TÉLÉPHONE EN CAS D'URGENCE NUMTELEPHONE EN CAS D'URGENCE BIG: +32(0)14/58.45.45 . 2. IDENTIFICATION DES DANGERS . Xn - nocif N - dangereux pour l'environnement . DANGERS POUR L'HOMME ET L'ENVIRONNEMENT Inflammable - Irritant pour la peau - Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique - Nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion AUTRES DANGERS . . 3. COMPOSITION/INFORMATION SUR LES COMPOSANTS . INFORMATION SUR LES COMPOSANTS NOM NO CAS EINICS/ELINCS MIN/MAX SYMBOLE PHRASES R kérosène (pétrole); Kérosène de distillation directe 8008-20-6 232-366-4 75 <= C < 100 % Xn,N R10, R38, R51/53, R65 naphthalène 91-20-3 202-049-5 0 <= C < 0.5 % Xn,N R22, R40, R50/53 nitrate de 2-éthylhexyle 27247-96-7 248-363-6 5 <= C < 10 % Xn,N R20, R44, R51/53, R65 solvant naphta aromatique lourd (pétrole); Kérosène - non spécifié 64742-94-5 265-198-5 2.5 <= C < 5 % Xn,N R51/53, R65, R66, R67 4. PREMIERS SECOURS . EN GÉNÉRAL Surveiller les fonctions vitales Victime sans connaissance: maintenir voies aériennes libres Arrêt respiratoire: respiration artificielle ou oxygène Arrêt cardiaque: réanimer la victime Victime consciente avec troubles resp.: position semi-assise Choc: de préférence sur le dos, jambes légèrement relevées Vomissement: prévenir l'asphyxie/pneumonie aspiratoire Prévenir refroidissement en couvrant victime(pas réchauffer) 1/7 W51695 - Diesel System Treatment / Traitement Système Diesel . Surveiller la victime en permanence Apporter une aide psychologique Maintenir la victime calme, éviter lui tout effort En fonction de l'état: médecin/hôpital . INHALATION Emmener la victime à l'air frais Troubles respiratoires: consulter médecin/service médical . LA PEAU se laver immédiatement à l'eau et au savon Consulter un médicin si l'irritation persiste . LES YEUX Rincer immédiatement et abondamment à l'eau Consulter un ophtalmologue si l'irritation persiste . INGESTION Rincer la bouche à l'eau Ne pas faire vomir Consulter un médecin/le service médical en cas de malaise Ingestion à fortes doses: hospitalisation immédiate . 5. MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE . AGENTS D'EXTINCT.-INSTRUCTIONS AGENTS D'EXTINCTION Eau pulvérisée Mousse AFFF Poudre BC Acide carbonique L'eau (jet PLEIN) est inefficace pour l'extinction INSTRUCTIONS DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE: Refroidir citernes/fûts à l'eau pulvérisée/mettre à l'abri Tenir compte des liquides d'extinction polluants Modérer l'emploi d'eau, si possible la recueillir/l'endiguer Ne pas déplacer la cargaison si exposée à la chaleur DANGER D'INCENDIE DANGER D'INCENDIE DIRECT Inflammable Gaz/vapeur inflammable à l'air dans limites d'explosivité DANGER D'INCENDIE INDIRECT Peut se charger électrostatiquement avec risque d'ignition Peut s'enflammer en contact avec une étincelle DANGER D'EXPLOSION DANGER D'EXPLOSION DIRECT Gaz/vapeur explosive à l'air dans limites d'explosivité DANGER D'EXPLOSION INDIRECT Inflammable par étincelles Danger d'explosion si chauffé en ambiance confinée EQUIPEMENT DE PROTECTION SPÉCIAL POUR LES POMPIERS . 6. MESURES À PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE . PROTECTION INDIVIDUELLE 2/7 W51695 - Diesel System Treatment / Traitement Système Diesel . Gants Ecran facial Lunettes bien ajustables Vêtements de protection Fuite importante/en milieu confiné: AR à air comprimé Echauffement/feu: appareil à air comprimé/oxygène MESURES GÉNÉRALES Délimiter la zone de danger - Arrêter les moteurs et interdiction de fumer - Ni flammes nues ni étincelles - Appareils et éclairage utilisables en atmosphère explosive - Empêcher la pollution du sol et de l'eau - Empêcher toute propagation dans les égouts - Se tenir du côté d'où vient le vent - Boucher les parties souterraines - Nettoyer les vêtements contaminés FUITE Pomper/recueillir produit libéré dans récipients appropriés Boucher la fuite, couper l'alimentation Endiguer le liquide répandu Mise à la terre des appareils/récipients Ne pas utiliser d'air comprimé pour le pompage ELIMINATION Ne pas utiliser d'air comprimé pour le pompage Absorber liquide répandu dans matériau inerte, p.ex.: sable Mettre le produit absorbé dans un récipient qui se referme Recueillir soigneusement le solide répandu/les restes Rincer les surfaces souillées abondamment à l'eau et solution savonneuse Nettoyer le matériel et les vêtements après le travail 7. MANIPULATION ET STOCKAGE . MANIPULATION DU PRODUIT Se conformer à la réglementation Faire les travaux en plein air/sous aspiration locale/ventilation ou protection respiratoire Observer l'hygiène usuelle Retirer immédiatement les vêtements contaminés Nettoyer les vêtements contaminés Tenir l'emballage bien fermé Appareils/éclairage antiétincelles et antidéflagrants Tenir à l'écart de flammes nues/la chaleur Tenir à l'écart de sources d'ignition/des étincelles Prendre des mesures contre les charges électrostatiques Ne pas rejeter les déchets à l'égout Pas d'air comprimé pour le pompage STOCKAGE LIEU DE STOCKAGE Conserver à l'abri des rayons solaires directs - Local à l'épreuve du feu Prévoir une cuvette de retenue - Conforme à la réglementation - Conserver le récipient dans un endroit bien ventilé - Ventilation au ras du sol - Conserver dans un endroit frais - Conserver dans un endroit sec TEMPÉRATURE DE STOCKAGE < 45°C EMBALLAGE EMBALLAGE : EXIGENCES refermable correctement étiqueté conforme à la réglementation Mettre l'emballage fragile dans un conteneur solide 3/7 W51695 - Diesel System Treatment / Traitement Système Diesel . APPLICATIONS SPÉCIFIQUES . 8. CONTRÔLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE . VME/VLE NOM DU PRODUIT VME (PPM) VME (MG/M³) VLE (PPM) VLE (MG/M³) Naphtal?ne 10 ppm 50 mg/m³ - - . MAC NOM DU PRODUIT MAC (MG/M³) Naftaleen MAC (PPM) 50 mg/m³ COURTE DURÉE (MG/M³) MAC COURTE DURÉE (PPM) MAC 80 mg/m³ . MAK NOM DU PRODUIT MAK (MG/M³) MAK (PPM) RÉSORPTION PEAU MAK CARCINOGÉNITÉ MAK Naphtalin - - 2 H . OEL/TRK NOM DU PRODUIT TRK (MG/M³) TRK (PPM) Naphtalin 50 mg/m³ 10 ppm RÉSORPTION PEAU TRK CARCINOGÉNITÉ TRK . TLV NOM DU PRODUIT TLV-TWA (MG/M³) TLV-TWA (PPM) Naphthalene TLV-STEL (MG/M³) 10 ppm TLV-STEL (PPM) 15 ppm . PROTECTION INDIVIDUELLE PROTECTION PERSONNELLE Gants lunettes de sécurité ou écran facial Vêtements de protection A une concentration de gaz/vapeurs élevée: masque à gaz EQUIPEMENT DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . VÊTEMENTS DE PROTECTION - SÉLECTION DU MATÉRIAU OFFRENT UNE BONNE RESISTANCE : néoprène caoutchouc nitrile OFFRENT UNE MAUVAISE RESISTANCE : caoutchouc naturel PVC 9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES . INDICATIONS GÉNÉRALES ETAT D'AGRÉGATION Liquide ODEUR kérosène COULEUR Jaune VALEURS DE PROPRIÉTÉS PHYSIQUES POIDS SPÉCIFIQUES 817.4 kg/m³ (15°C) DANGER D'EXPLOSION ET D'INCENDIE POINT D'ÉCLAIR 44°C . EXPLOSION DE POUSSIÈRES . 10.STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ 4/7 W51695 - Diesel System Treatment / Traitement Système Diesel . STABILITÉ Stable dans les conditions normales RÉACTIONS CHIMIQUES Formation de CO et de CO2 en cas de combustion En cas d'échauffement: se décompose exothermiquement: élévation de pression et rupture du récipient Réagit avec les oxydants (forts) les acides (forts) STOCKAGE EN COMMUN TENIR LE PRODUIT A L'ECART DE: sources de chaleur sources d'ignition PRODUITS DE DÉCOMPOSITION DANGEREUX . . 11.INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES . VALEURS DE TOXICITÉ CHRONIQUE . TOXICITÉ TOXICITE AIGUE - Nocif: ingestion peut entraîner une atteinte pulmonaire Irritant pour la peau - Modérément irritant pour les yeux - Légèrement irritant pour les voies respiratoires - TOXICITE CHRONIQUE - Non repris dans classe de carcinogénicité (IARC,CE,TLV,MAK) - Non repris dans classe de mutagénicité (CE,MAK) - Non classifié comme toxique pour la reproduction (CE) DANGER DE TOXICITÉ DANGER DE TOXICITE DIRECT - Littérature mentionne nocif - Irritant DANGER DE TOXICITE INDIRECT - Réactions à risque toxique: voir Danger de réactivité EFFETS/SYMPTÔMES SYMPTÔMES/LÉSIONS APRÈS CONTACT AVEC LA PEAU Teint rouge Peau sèche Picotement/irritation de la peau SYMPTÔMES/LÉSIONS APRÈS CONTACT OCULAIRE Rougeur du tissu oculaire Irritation du tissu oculaire SYMPTÔMES/LÉSIONS APRÈS INGESTION Maux de tête Douleurs abdominales Diarrhée Risque de pneumonie aspiratoire 12.PRPRIÉTÉS ÉCOLOGIQUES MOBILITÉ ECOLOGIE - GÉNÉRAL Selon la litt. dangereux pour l'environnement ECOLOGIE - EAU Contient composant(s) contaminant les eaux souterraines Pollue l'eau (eaux de surface) Selon la littérature toxique pour les organismes aquatiques Selon la littérature peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique PERSISTANCE ET DÉGRADABILITÉ WGK 2 . 13.CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L'ÉLIMINATION . 5/7 W51695 - Diesel System Treatment / Traitement Système Diesel . CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L'ÉLIMINATION Déchets dangereux (91/689/CE) Transporter vers un centre agréé pour la destruction, la neutralisation et l'élimination de déchets dangereux Utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant EMBALLAGE Code de déchet emballage (91/689/CEE, Décision 2001/118/CE de la Commission, J.O. L47 du 16/2/2001): 15 01 10* emballages contenant des résidus de substances dangereuses ou contaminés par de tels résidus . CODE DE DECHET . Emballage Matière synthétique 15.01.10* Métal 15.01.11* Produit Additif pour huile 12.01.12* Additif pour carburants 14.06.03* Les solutions aqueuses 20.01.29* Airco-cleaner 20.01.19 . 14.INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT ; UN Numéro UN 1993 UN 1993 LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A. (kérosène), 3, III . ROUTE (ADR) CLASSE ADR 3 CODE DE CLASSIFICATION ADR F1 SYMBOLE ADR 3 noir - Liquides inflammables ADR-GROUPPE D'EMBALLAGE III CODE DANGER 30 . RAIL (RID) CLASSE RID 3 GROUPE D'EMBALLAGE RID III . MER (IMDG) CLASSE IMDG 3 NUMÉRO EMS F-E, S-E POLLUANT MARIN P GROUPE D'EMBALLAGE IMDG III . AIR (IATA/ICAO) CLASSE ICAO 3 GROUPE D'EMBALLAGE ICAO III INSTRUCTION PASSENGER ICAO 309/Y309 INSTRUCTION CARGO ICAO 310 . 15.INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES Classification et étiquetage suivant les directives 67/548/ EEC, 1999/45/EC, 98/8/EC et Règlement (CE) 648/2004. . NOM DES COMPOSANTS DÉTERMINANTS LE DANGER NOM NO CAS 6/7 W51695 - Diesel System Treatment / Traitement Système Diesel . kérosène (pétrole); Kérosène de distillation directe 8008-20-6 SYMBOLE Xn - nocif PHRASES R N - dangereux pour l'environnement R10 - Inflammable R38 - Irritant pour la peau R51/53 - Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique R65 - Nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion PHRASES S S(02) - (Conserver hors de portée des enfants) S37 - Porter des gants appropriés S61 - Eviter le rejet dans l'environnement. Consulter les instructions spéciales/la fiche de données de sécurité. S(62) - (En cas d'ingestion, ne pas faire vomir. Consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette) 16.AUTRES INFORMATIONS . PHRASES R R10 - Inflammable R20 - Nocif par inhalation R22 - Nocif en cas d'ingestion R38 - Irritant pour la peau R40 - Effet cancérogène suspecté - preuves insuffisantes R44 - Risque d'explosion si chauffé en ambiance confinée R50/53 - Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique R51/53 - Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique R65 - Nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion R66 - L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau R67 - L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges . . Sources des données utilisées: Pour les matières brutes, l'origine des données provient des fiches de données du fournisseur de ces matières. .. Cette fiche de sécurité a été rédigée suivant les directives 91/155/EEG, 93/112/EEG, 2001/58/EG et Reach regulation 1907/2006. Elle complète le mode d'emploi technique, mais ne le remplace pas. Les informations indiquées sur ces documents sont à notre connaissance correctes à la date de publication et sont fournies en supposant que le produit sera utilisé comme prescrit par le fabricant/fournisseur. L'indication de ces informations de sécurité, sans pouvoir les considérer comme complètes, aide l'utilisateur à remplir ses obligations quant aux produits dangereux. L'utilisateur est obligé d'évaluer et d'utiliser le produit d'une manière sûre en tenant compte des lois et réglementations en vigueur. L'utilisateur porte la responsabilité d'observer toutes les réglementations par rapport à la protection de l'homme et de l'environnement pendant la manipulation, stockage et utilisation des produits. Sources des informations de base: pour les matières premières on mentionne les données originales indiquées sur les fiches de sécurité des fournisseurs. . 7/7 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。