Voir l’identification des modèles à la page 8 Modèles Design 3, 5 et 6 Programmation Séchoir à tambour Traduction des instructions originales Conserver ce mode d’emploi pour toute consultation ultérieure. ATTENTION : Veuillez lire les instructions avant d’utiliser la machine. (En cas de changement de propriétaire, ce manuel doit accompagner la machine.) N° réf. 70537701FRR10 Août 2024 AVERTISSEMENT L’installation doit être conforme aux caractéristiques techniques et aux exigences minimales indiquées dans le manuel d’installation pour l’appareil en question, aux codes du bâtiment municipaux en vigueur et toute réglementation relative à l’approvisionnement en eau, au câblage électrique ainsi qu’à toute autre disposition légale pertinente. En raison de variations dans les exigences prescrites et les codes locaux, cet appareil doit être installé, réglé, et entretenu par du personnel d’entretien qualifié connaissant les codes locaux ainsi que la construction et le fonctionnement de ce type d’appareil. Il doit aussi être au courant des risques potentiels. Le fait d’ignorer cette mise en garde peut entraîner des blessures, des dommages à la propriété ou à l’équipement et annuler la garantie. W820 REMARQUE : Les AVERTISSEMENTS et INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES apparaissant dans ce manuel ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations pouvant se produire. Il est nécessaire de faire preuve de bon sens, de prudence et de soin lors de l’installation, de la maintenance et de l’opération de la machine. REMARQUE : Les valeurs par défaut indiquées dans le présent manuel sont configurées pour le marché de l'UE. La possibilité existe que les valeurs par défaut configurées pour d'autres marchés soient différentes. Tout problème ou condition non compris doit être rapporté au vendeur, au distributeur, au représentant ou au fabricant. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE 3 N° réf. 70537701FRR10 Table des matières Identification du modèle......................................................................... 9 Informations préliminaires................................................................... 15 À propos de la commande..............................................................................15 Glossaire des termes......................................................................................15 Rétablissement après coupure de courant........................................................ 15 Communications...........................................................................................15 Communications infrarouges...................................................................... 15 Communication avec le lecteur de carte série (modèles à carte uniquement)....15 Communications réseau............................................................................. 15 Identification de la commande.............................................................. 16 Touche SELECT CYCLE (choisir le cycle)..................................................... 16 Touche START (démarrage) (entrée)...............................................................16 Identification de l'écran........................................................................ 18 Diode électroluminescente (DEL)...................................................................18 Voyant INSERT COINS/CARD (insérer pièces de monnaie/carte)................. 18 Voyant START (démarrage) (entrée)........................................................... 18 Voyant DRYING (séchage)........................................................................ 18 Voyant COOL DOWN (refroidissement)..................................................... 18 DEL DU CAPTEUR À PELUCHES........................................................... 18 Six chiffres à 7 segments............................................................................... 18 Fonctionnement du séchoir................................................................... 19 Mode Mise sous tension................................................................................ 19 Mode Prêt.................................................................................................... 19 Mode Vente Partielle..................................................................................... 19 Mode Démarrage.......................................................................................... 19 Mode Nettoyer peluches (modèles ProCapture seulement)................................ 19 Mode Marche............................................................................................... 19 Mode Fin de Cycle........................................................................................19 Insertion de pièces........................................................................................ 19 Insertion de cartes......................................................................................... 19 Changement de cycles en cours...................................................................... 20 Ouvrir les portes de chargement ou à poussières.............................................. 20 Signals.........................................................................................................20 Mode Culbutage prolongé..............................................................................20 © Copyright 2024, Alliance Laundry Systems LLC Tous droits réservés. Cette publication ne saurait être reproduite ou transmise, même partiellement, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation expresse écrite de l’éditeur. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 4 N° réf. 70537701FRR10 Fonctions spéciales................................................................................21 Programmation de la commande.....................................................................21 Collecte des informations d'audit.................................................................... 21 Test de la machine et des fonctions de commande............................................ 21 Fonction Avance Rapide................................................................................ 21 Fonction Annulation de cycle.........................................................................21 Mode Communication................................................................................... 21 Glissière à monnaie.......................................................................................22 Fonctionnement de l'impulsion de démarrage.................................................. 22 Ouvertures de la porte de service et du tiroir à monnaie.................................... 22 Vente spéciale...............................................................................................22 Mode OPL................................................................................................... 22 Optimisation du débit d’air (modèles ProCapture seulement)............................ 22 Invite iS Lint CLEAn (modèles ProCapture seulement).................................... 22 Ouverture de la porte de service............................................................23 Sèche-linge superposé................................................................................... 23 Séchoirs à tambour autonomes....................................................................... 23 Entrée en mode manuel.........................................................................24 Comment entrer en mode Manuel...................................................................24 Comment quitter la fonction de programmation............................................... 25 Programmation de la commande...........................................................26 Que peut-on programmer ?............................................................................ 26 Options programmables disponibles............................................................... 26 Prix de vente chauffage AtS H....................................................................... 37 Durée de Cycle CyCt-................................................................................... 38 Données sur le rajout de monnaie toP-............................................................ 38 Virgule du prix de vente Ats dP...................................................................... 39 Valeur n° 1 de la pièce dEn 1..........................................................................39 Valeur n° 2 de la pièce dEn 2..........................................................................39 Start Pulse Value PULSE............................................................................... 40 Mode Start Pulse (impulsion du démarrage) PLSNod....................................... 40 Type de sortie programmable AtyPE...............................................................41 Programme par défaut dFtCyC....................................................................... 41 Comment lire le tableau de valeur de cycle par défaut................................... 42 Commande d'affichage de lecteur de carte CArd.............................................. 42 Signal audio AUdio.......................................................................................42 Comment programmer le signal audio......................................................... 43 Comment lire le tableau des valeurs de signal.............................................. 43 Numéro du nœud de réseau nodE................................................................... 44 Programmation de code d’erreur Error-........................................................... 44 Délai de refroidissement Cdt -........................................................................45 Format d’affichage de l’heuret d F..................................................................46 Température tENP-....................................................................................... 46 Température (Fahrenheit/Celsius) tP F C......................................................... 47 Relance d’allumage automatique Aig..............................................................47 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 5 N° réf. 70537701FRR10 Activer le mode Culbutage prolongé EtEn ...................................................... 48 Réglage de l’horloge en temps réel rtC -..........................................................48 Paramètres d’heure d’été dLS-....................................................................... 48 Paramètres de vente particulière 1 SP1-...........................................................49 Comment activer des jours de vente particulière 1 SP1 01............................. 49 Comment lire le tableau des valeurs de vente particulière.............................. 50 Comment programmer des minutes de départ de vente particulière 1 SP1 2.... 56 Comment programmer l’heure de départ de vente particulière 1 SP1 3........... 56 Comment programmer la date de départ de vente particulière 1 SP1 4............ 57 Comment programmer le mois de départ de vente particulière 1 SP1 5........... 57 Comment programmer la durée en heures de la vente particulière 1 SP1 7...... 57 Comment programmer la date de fin de la vente particulière 1 SP1 8..............57 Comment programmer le mois de fin de la vente particulière 1 SP1 9.............57 Comment programmer le prix de vente du cycle de chauffage de vente particulière 1 SP1 11........................................................................................ 58 Comment programmer les minutes de durée du cycle de chauffage de vente particulière 1 SP1 12...................................................................................58 Comment programmer les secondes de durée du cycle de chauffage de vente particulière 1 SP1 13.............................................................................. 58 Comment programmer les minutes de durée d’appoint en pièces de vente particulière 1 SP1 17.....................................................................................58 Comment programmer les secondes de durée d’appoint de pièce de vente particulière 1 SP1 18.....................................................................................59 Comment programmer les minutes de durée d’appoint en pièces 2 de vente particulière 1 SP1 19...................................................................................59 Comment programmer les secondes de durée d’appoint d’une pièce de monnaie 2 pour vente particulière 1 SP1 20........................................................... 59 Comment programmer le prix de vente pour rajout de monnaie avec système de paiement lors d’une vente spéciale SP1 21............................................... 59 Comment programmer les minutes pour rajout de monnaie avec système de paiement lors d’une vente spéciale SP1 22............................................... 60 Comment programmer les secondes pour rajout de monnaie avec système de paiement lors d’une vente spéciale SP1 23............................................... 60 Comment activer des jours de vente particulière 2 SP2 2.................................. 60 Paramètres d'inversion rEv-........................................................................... 60 Accès infrarouge (Marche/Arrêt) irA En......................................................... 61 Accélération manuelle rAPdEn...................................................................... 61 Manual Diagnostics (Diagnostics manuels) diAgEn......................................... 61 Cycle de test d’usine (activé/désactive) Ft En.................................................. 62 Point décimal de l’indicateur de chaleur Ht dP.................................................62 Annulation de l’affichage du prix de vente AtS do........................................... 62 Paramètres OPL oPL-....................................................................................62 Hors service (activé/désactivé)oUt..................................................................63 Indicateur de peluches Linti-.......................................................................... 63 Collecte des informations d'audit.......................................................... 64 Comment sélectionner la fonction d'audit........................................................ 64 Accès à la fonction Audit en mode Manuel.................................................. 64 Accès à la fonction Audit lorsque la caisse à monnaie est ouverte.................. 64 Comment lire des données d'audit...................................................................64 Comment quitter la fonction d'audit................................................................ 64 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 6 N° réf. 70537701FRR10 Réinitialisation manuelle.......................................................................66 Comment sélectionner la réinitialisation manuelle............................................66 Test de la machine et des fonctions de commande électroniques.............67 Comment ouvrir la fonction d'essai.................................................................67 Comment démarrer les tests........................................................................... 67 Comment quitter la fonction de test................................................................ 67 Descriptions des tests de diagnostic................................................................ 71 Test de numéro de la version du logiciel de la commande..............................71 Test du numéro de version du logiciel de la carte d’entrée/sortie.................... 71 Test Numéro de Version du Logiciel Pilote.................................................. 71 Test du numéro de la version du logiciel du ventilateur (modèles Design 3 et 5 uniquement).......................................................................................... 71 Test Numéro de version du logiciel de commande d'allumage (modèles au gaz uniquement).......................................................................................... 71 Test d'ouverture de la porte de service......................................................... 71 Test d'ouverture de la caisse à monnaie........................................................71 Test d'entrée d'impulsion de la fente à monnaie nº 1...................................... 72 Test d'entrée d'impulsion de la fente à monnaie nº 2...................................... 72 Test d'Insertion dans la Fente du Monnayeur................................................ 72 Test de l'impulsion de démarrage................................................................ 72 Test de température du sèche-linge allumé................................................... 72 Test d'entrée d'impulsion du commutateur de la porte....................................72 Test d'Interrupteur porte poussière...............................................................72 Test d'affichage du capteur température....................................................... 73 Test de Tension 12,5 VDC..........................................................................73 Test de Tension 24 VDC............................................................................ 73 Essai de tension du courant principal CA..................................................... 73 Test d'affichage de configuration de la machine nº 1..................................... 73 Test d'affichage de configuration de la machine nº 2..................................... 74 Test d'affichage de configuration de la machine n° 3..................................... 74 Test d'affichage de configuration de la machine n° 4..................................... 75 Test d'affichage de configuration de la machine n° 5..................................... 75 Alarme ICM (modèles au gaz uniquement).................................................. 75 Test Réinitialisation ICM (modèles au gaz uniquement)................................ 76 Test de verrouillage de l’élément chauffant.................................................. 76 Test du commutateur de circulation d’air..................................................... 76 Test du moteur du ventilateur......................................................................76 Test Moteur de registre (modèles à vapeur uniquement)................................ 76 Test moteur de traction...............................................................................76 Cycle de test d’usine..................................................................................... 77 Pour entrer dans le cycle de test d’usine.......................................................77 Pour quitter le cycle de tests d’usine............................................................77 Codes d'erreur......................................................................................80 Fonction Avance Rapide........................................................................89 Comment passer en mode Avance rapide à partir du mode Prêt......................... 89 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 7 N° réf. 70537701FRR10 Comment passer en mode Avance rapide lorsqu'un cycle est en cours................ 89 Comment quitter la fonction Avance rapide..................................................... 89 Fonction Clear Vend (annuler cycle)..................................................... 90 Comment annuler un cycle.............................................................................90 Rétablissement après coupure de courant..............................................91 Mode Communication...........................................................................92 Communications par infrarouge..................................................................... 92 Comment commencer les communications avec un périphérique externe........ 92 Communication avec le lecteur de carte (modèles à carte uniquement)...............92 Communications réseau.................................................................................92 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 8 N° réf. 70537701FRR10 Identification du modèle Identification du modèle Les informations contenues dans ce manuel s’appliquent à ces modèles. Référez-vous à la plaque de série de la machine pour le numéro de modèle. Série 25 (11 kg) BA025E BH025L BK025R HA025R HJ025D HR025S PA025L PJ025S BA025F BH025N BL025E HA025S HJ025E HT025E PA025N PK025E BA025L BH025R BL025L HG025D HJ025F HT025F PA025S PK025L BA025N BH025S BR025E HG025E HJ025L HT025L PG025E PK025N BA025R BJ025D BR025S HG025F HJ025N HT025N PG025L PR025E BA025S BJ025E BU025E HG025L HJ025R HT025R PG025N PR025S BG025D BJ025F BU025F HG025N HJ025S HT025S PG025S PT025E BG025E BJ025L BU025L HG025R HK025E HU025E PH025E PT025L BG025F BJ025N BU025N HG025S HK025F HU025F PH025L PT025N BG025L BJ025R BU025R HH025E HK025L HU025L PH025N PT025S BG025N BJ025S BU025S HH025F HK025N HU025N PH025S PU025E BG025R BK025E HA025E HH025L HK025R HU025R PJ025E PU025L BG025S BK025F HA025F HH025N HL025E HU025S PJ025L PU025N BH025E BK025L HA025L HH025R HL025L PA025E PJ025N PU025S BH025F BK025N HA025N HH025S HR025E Série 30 (13 kg) BA030E BJ030D BT030L HG030L HK030L HU030S NK030N PJ030E BA030F BJ030E BT030N HG030N HK030N NA030E NR030E PJ030L BA030L BJ030F BT030R HG030R HK030R NA030L NR030S PJ030N BA030N BJ030L BT030S HG030S HL030E NA030N NU030E PJ030S BA030R BJ030N BU030E HH030E HL030L NA030S NU030L PK030E BA030S BJ030R BU030F HH030F HR030E NG030E NU030N PK030L BG030D BJ030S BU030L HH030L HR030S NG030L NU030S PK030N BG030E BK030E BU030N HH030N HT030D NG030N PA030E PR030E BG030F BK030F BU030R HH030R HT030E NG030S PA030L PR030S BG030L BK030L BU030S HH030S HT030F NH030E PA030N PT030E BG030N BK030N HA030E HJ030D HT030L NH030L PA030S PT030L Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 9 N° réf. 70537701FRR10 Identification du modèle Série 30 (13 kg) BG030R BK030R HA030F HJ030E HT030N NH030N PG030E PT030N BG030S BL030E HA030L HJ030F HT030R NH030S PG030L PT030S BH030E BL030L HA030N HJ030L HT030S NJ030E PG030N PU030E BH030F BR030E HA030R HJ030N HU030E NJ030L PG030S PU030F BH030L BR030S HA030S HJ030R HU030F NJ030N PH030E PU030L BH030N BT030D HG030D HJ030S HU030L NJ030S PH030L PU030N BH030R BT030E HG030E HK030E HU030N NK030E PH030N PU030R BH030S BT030F HG030F HK030F HU030R NK030L PH030S PU030S Série T30 (13/13 Kg) BAT30E BJT30D BTT30L HGT30L HKT30L HUT30S NKT30N PJT30E BAT30F BJT30E BTT30N HGT30N HKT30N NAT30E NRT30E PJT30L BAT30L BJT30F BTT30R HGT30R HKT30R NAT30L NRT30S PJT30N BAT30N BJT30L BTT30S HGT30S HLT30E NAT30N NUT30E PJT30S BAT30R BJT30N BUT30E HHT30E HLT30L NAT30S NUT30L PKT30E BAT30S BJT30R BUT30F HHT30F HRT30E NGT30E NUT30N PKT30L BGT30D BJT30S BUT30L HHT30L HRT30S NGT30L NUT30S PKT30N BGT30E BKT30E BUT30N HHT30N HTT30D NGT30N PAT30E PRT30E BGT30F BKT30F BUT30R HHT30R HTT30E NGT30S PAT30L PRT30S BGT30L BKT30L BUT30S HHT30S HTT30F NHT30E PAT30N PTT30E BGT30N BKT30N HAT30E HJT30D HTT30L NHT30L PAT30S PTT30L BGT30R BKT30R HAT30F HJT30E HTT30N NHT30N PGT30E PTT30N BGT30S BLT30E HAT30L HJT30F HTT30R NHT30S PGT30L PTT30S BHT30E BLT30L HAT30N HJT30L HTT30S NJT30E PGT30N PUT30E BHT30F BRT30E HAT30R HJT30N HUT30E NJT30L PGT30S PUT30F BHT30L BRT30S HAT30S HJT30R HUT30F NJT30N PHT30E PUT30L BHT30N BTT30D HGT30D HJT30S HUT30L NJT30S PHT30L PUT30N BHT30R BTT30E HGT30E HKT30E HUT30N NKT30E PHT30N PUT30R BHT30S BTT30F HGT30F HKT30F HUT30R NKT30L PHT30S PUT30S BT035N HG035N HK035R NA035M NR035S PJ035L Série 35 (16 kg) BA035E BJ035D Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 10 N° réf. 70537701FRR10 Identification du modèle Série 35 (16 kg) BA035F BJ035E BT035R HG035R HL035E NA035N NU035E PJ035M BA035L BJ035F BT035S HG035S HL035L NA035S NU035L PJ035N BA035M BJ035L BU035E HH035E HR035E NG035E NU035M PJ035S BA035N BJ035M BU035F HH035F HR035S NG035L NT035N PK035E BA035R BJ035N BU035L HH035L HT035D NG035M NU035S PK035L BA035S BJ035R BU035M HH035M HT035E NG035N PA035E PH035L BG035D BJ035S BU035N HH035N HT035F NG035S NU035L PR035E BG035E BK035E BU035R HH035R HT035L NH035E PA035M PR035S BG035F BK035F BU035S HH035S HT035M NH035L NU035N PT035E BG035L BK035L HA035E HJ035D HT035N NH035M PA035S PT035L BG035M BK035N HA035F HJ035E HT035L MT035R PG035E PT035M BG035N BK035R HA035L HJ035F HT035S NH035S PG035L PT035L BG035R BL035E HA035M HJ035L HU035E NJ035E PG035M PT035S BG035S BL035L HA035N HJ035M HU035F NJ035L PG035N PU035E BH035E BR035E HA035R HJ035N HT035N NJ035M PG035S PU035F BH035F BR035S HA035S HJ035R HU035M NJ035N PH035E PT035N BH035L BT035D HG035D HJ035S HT035R NJ035S PA035L PU035M BH035M BT035E HG035E HK035E HU035L NK035E PH035M PU035L BH035N BT035F HG035F HK035F HU035S NK035L PA035N PU035R BH035R BT035L HG035L HK035L NA035E NK035N PH035S PU035S BH035S BT035M HG035M HK035N NA035L NR035E PJ035E Séries T45 (20/20 Kg) * Disponible uniquement au gaz BAT45L BJT45D BTT45N HGT45N HKT45N NAT45L NKT45N PJT45L BAT45N BJT45L BTT45R HGT45R HKT45R NAT45N NUT45L PJT45N BAT45R BJT45N BUT45L HHT45L HLT45L NGT45L NUT45N PKT45L BGT45D BJT45R BUT45N HHT45N HTT45D NGT45N PAT45L PKT45N BGT45L BKT45L BUT45R HHT45R HTT45L NHT45L PAT45N PTT45L BGT45N BKT45N HAT45L HJT45D HTT45N NHT45N PGT45L PTT45N BGT45R BKT45R HAT45N HJT45L HTT45R NJT45L PGT45N PUT45L BHT45L BLT45L HAT45R HJT45N HUT45L NJT45N PHT45L PUT45N BHT45N BTT45D HGT45D HJT45R HUT45N NKT45L PHT45N PUT45R BHT45R BTT45L HGT45L HKT45L HUT45R © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 11 N° réf. 70537701FRR10 Identification du modèle Série 50 (25 kg) BA050E BJ050L HA050L HJ050N HU050L NJ050E PA050N PK050E BA050L BJ050N HA050N HJ050S HU050N NJ050L PA050S PK050L BA050N BJ050S HA050S HK050E HU050S NJ050N PG050E PK050N BA050S BK050E HG050D HK050L NA050E NJ050S PG050L PR050E BG050D BK050L HG050E HK050N NA050L NK050E PG050N PR050S BG050E BK050N HG050L HL050E NA050N NK050L PG050S PT050C BG050L BL050E HG050N HL050L NA050S NK050N PH050E PT050E BG050N BL050L HG050S HR050E NG050E NR050E PH050L PT050L BG050S BR050E HH050E HR050S NG050L NR050S PH050N PT050N BH050E BR050S HH050L HT050C NG050N NU050E PH050S PT050S BH050L BU050E HH050N HT050E NG050S NU050L PJ050E PU050E BH050N BU050L HH050S HT050L NH050E NU050N PJ050L PU050L BH050S BU050N HJ050D HT050N NH050L NU050S PJ050N PU050N BJ050D BU050S HJ050E HT050S NH050N PA050E PJ050S PU050S BJ050E HA050E HJ050L HU050E NH050S PA050L 55 Séries (24 Kg) * Disponible uniquement au gaz et à l'électricité BA055E BJ055E BT055F HG055F HK055L HU055N NK055N PJ055N BA055F BJ055F BT055L HG055L HK055N HU055R NR055E PJ055S BA055L BJ055L BT055N HG055N HK055R HU055S NU055E PK055E BA055N BJ055N BT055R HG055R HL055E NA055E NU055L PK055L BA055R BJ055R BU055E HH055E HL055L NA055L NU055N PK055N BA055S BJ055S BU055F HH055F HL055S NA055N PA055E PR055E BG055D BK055E BU055L HH055L HR055E NG055E PA055L PR055S BG055E BK055F BU055N HH055N HR055S NG055L PA055N PT055E BG055F BK055L BU055R HH055R HT055D NG055N PA055S PT055L BG055L BK055N BU055S HJ055D HT055E NH055E PG055E PT055N BG055N BK055R HA055E HJ055E HT055F NH055L PG055L PT055S BG055R BL055E HA055F HJ055F HT055L NH055N PG055N PU055E BH055E BL055L HA055L HJ055L HT055N NJ055E PH055E PU055F BH055F BL055S HA055N HJ055N HT055R NJ055L PH055L PU055L BH055L BR055E HA055R HJ055R HT055S NJ055N PH055N PU055N Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 12 N° réf. 70537701FRR10 Identification du modèle 55 Séries (24 Kg) * Disponible uniquement au gaz et à l'électricité BH055N BR055S HA055S HJ055S HU055E NK055E PJ055E PU055R BH055R BT055D HG055D HK055E HU055F NK055L PJ055L PU055S BJ055D BT055E HG055E HK055F HU055L Série 75 (34 kg) BA075E BJ075D BT075S HG075S HR075S NG075E NU075L PJ075M BA075F BJ075E BU075E HH075E HT075C NG075L NU075M PJ075N BA075L BJ075F BU075F HH075F HT075D NG075M NU075N PJ075S BA075M BJ075L BU075L HH075L HT075E NG075N NU075S PK075E BA075N BJ075M BU075M HH075M HT075F NG075S PA075E PK075L BA075R BJ075N BU075N HH075N HT075L NH075E PA075L PK075N BA075S BJ075R BU075R HH075R HT075M NH075L PA075M PR075E BG075D BJ075S BU075S HH075S HT075N NH075M PA075N PR075S BG075E BK075E HA075E HJ075D HT075R NH075N PA075S PT075C BG075F BK075F HA075F HJ075E HT075S NH075S PG075E PT075E BG075L BK075L HA075L HJ075F HU075E NJ075E PG075L PT075L BG075M BK075N HA075M HJ075L HU075F NJ075L PG075M PT075M BG075N BK075R HA075N HJ075M HU075L NJ075M PG075N PT075N BG075R BR075E HA075R HJ075N HU075M NJ075N PG075S PT075S BG075S BR075S HA075S HJ075R HU075N NJ075S PH075E PU075E BH075E BT075D HG075D HJ075S HU075R NK075E PH075L PU075F BH075F BT075E HG075E HK075E HU075S NK075L PH075M PU075L BH075L BT075F HG075F HK075F NA075E NK075N PH075N PU075M BH075M BT075L HG075L HK075L NA075L NR075E PH075S PU075N BH075N BT075M HG075M HK075N NA075M NR075S PJ075E PU075R BH075R BT075N HG075N HK075R NA075N NU075E PJ075L PU075S BH075S BT075R HG075R HR075E NA075S Caractère chauffage (Position 6) C - Vapeur (CRN) D - Pétrole liquéfié (P.L) Gaz, Japon E - Électrique Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 13 N° réf. 70537701FRR10 Identification du modèle Caractère chauffage (Position 6) F - Électricité réduite (Gamme Éco) L - P.L. Gaz M - Électricité moyenne N - Gaz naturel R - Gaz réduit, Gaz naturel (Gamme Éco) S - Vapeur Suffixes de Contrôle vendus Caractère contrôle (Position 7) Caractère activation (Position 8) N - Commande avec écran numérique, réseautable C - Monnayeur unique W - Commande avec écran numérique, en réseau D - Double monnayeur Exemple de combinaison de suffixes de contrôle NC - Commande avec écran numérique réseautable, monnayeur à fente unique E - Monnayeur électronique F - Monnayeur unique + Verrou et Clé de M H - Monnayeur électronique + Verrou et Clé de M L - Préparation au paiement central Q - Double monnayeur + Verrou et Clé de M T - Monnayeur à jetons V - Monnayeur à jetons + Verrou et clé de M X - Préparation pour monnaie Y - Préparation pour carte Position 16 C - ProCaptureTM (système de collecte de peluches avancé) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 14 N° réf. 70537701FRR10 Informations préliminaires Informations préliminaires À propos de la commande Communications Cette commande est un ordinateur programmable avancé qui permet au propriétaire de contrôler les fonctions de la machine en pressant une séquence de touches SELECT CYCLE (sélection de cycle). Se reporter à la Figure 1. Le dispositif de commande peut être programmé manuellement, par communication infra-rouge avec un appareil externe ou par le réseau. Un nombre limité de caractéristiques peut être programmé par un lecteur de carte. La commande permet au propriétaire de programmer des cycles personnalisés, de fixer des tarifs de vente, d’extraire des informations d’audit, d’exécuter des tests de diagnostic, de programmer des fonctions de vente particulière ainsi que d’autres fonctionnalités programmables. Consulter la section Commande de programmation afin d’obtenir une liste des fonctions. Les séchoirs expédiés de l’usine ont un cycle par défaut (MED TEMP - température moyenne) intégré. Toutefois, le propriétaire peut changer le cycle par défaut, ou tout autre cycle, le cas échéant. Communications infrarouges IMPORTANT : En cas de panne de courant, la commande n'a pas besoin d'être reprogrammée. Elle est conçue avec un système de mémoire qui se rappelle comment il a été programmé (pendant jusqu'à 10 ans) jusqu'à ce que l'alimentation électrique soit rétablie. IMPORTANT : Il est extrêmement important que le séchoir dispose d’une prise de polarité de masse positive et que tous les branchements mécaniques et électriques à la commande soient effectués avant de mettre sous tension ou d’utiliser le séchoir. Glossaire des termes Quelques termes et abréviations à apprendre sont expliqués cidessous. Ils se retrouvent dans toutes les instructions. Écran – Ce terme se rapporte à la fenêtre de la commande qui affiche des mots et des valeurs. DEL (diode électroluminescente) – Ce terme se rapporte aux voyants lumineux qui se trouvent à côté des touches et des mots d'état de la commande. IrDA – Infrarot Externes Gerät (Infra-red External Device) Le propriétaire peut programmer et lire des informations à partir de la commande sans utiliser les touches à l'aide d'un appareil externe comme un assistant numérique personnel. Le nombre d'options programmables disponibles au propriétaire est grandement accru par l'usage d'un appareil externe. Toutefois, un appareil externe n'est pas requis pour programmer et utiliser la machine. Le fonctionnement de l'appareil externe et les fonctions avancées disponibles sont abordés séparément dans les instructions incluses avec le logiciel de programmation de l'appareil. Contacter Alliance Laundry Systems pour une liste des assistants numériques personnels et autres appareils externes compatibles. Communication avec le lecteur de carte série (modèles à carte uniquement) Le système de contrôle accepte la communication avec un lecteur de carte sériel afin d’exécuter les transactions de distribution lorsqu’une carte est insérée pour payer des cycles. Le lecteur de carte peut également permettre au propriétaire de programmer un nombre de fonctions limité et de recueillir des informations d’audit. Pour de plus amples renseignements sur les communications avec les lecteurs de carte, se reporter aux instructions incluses avec le lecteur. Communications réseau La communication réseau est disponible sur les modèles portant les numéros de série débutant par 1706. Les communications réseau permettent au propriétaire de programmer, collecter des données et effectuer des tests de diagnostic sur n’importe quelle machine. Rétablissement après coupure de courant Si un cycle est en cours et qu'une coupure de courant survient, le statut du cycle est enregistré dans la mémoire. Lorsque le courant est rétabli, le sèche-linge reprend le cycle qui était en cours (si le propriétaire l'a programmé ainsi), en appuyant sur la touche DÉMARRAGE. Si la coupure de courant survient tandis que le dispositif de commande est en mode erreur critique, celui-ci se remet en mode Prêt quand le courant est rétabli. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 15 N° réf. 70537701FRR10 Identification de la commande Identification de la commande Touche SELECT CYCLE (choisir le cycle) Modèles H 1 (Voir Figure 1) 8 Les plaquettes de CHOIX DU CYCLE servent à choisir des cycles de séchage et des températures spécifiques. Ces plaquettes comprennent HAUTE TEMP, TEMP MOYENNE, BASSE TEMP et DÉLICAT. En sélectionnant l'un de ces cycles, la LED correspondante s'allumera. Le cycle usine est réglé par défaut sur TEMP MOYENNE. 7 2 3 Touche START (démarrage) (entrée) La touche START [démarrer] (enter) est utilisée pour démarrer le sèche-linge après que le montant total de la vente a été acquitté et que la porte de chargement et du compartiment à peluches a été fermée. 6 Les touches START (démarrage) (entrée) et SELECT CYCLE (sélection de cycle) sont utilisés dans diverses combinaisons pour programmer des cycles, obtenir des informations d'audit, effectuer des tests de diagnostic ainsi que d'autres opérations. Pendant un cycle en cours (machines équipées de lecteur de carte uniquement), l'on peut appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) (lorsqu'une carte est insérée) pour ajouter du temps à un cycle. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 5 4 TMB1970R_SVG 1. Écran 2. Fenêtre de communication IR 3. Indicateur de capteur de peluches (modèles avec la lettre C à la 16e position du numéro de modèle) 4. Touche START (démarrage) (entrée) 5. Touche SELECT CYCLE (choisir le cycle) 6. Voyant DEL 7. Voyants d'état DEL 8. Chiffres à 7 segments 16 N° réf. 70537701FRR10 Identification de la commande Modèles P Modèles B 1 2 1 2 7 7 6 6 5 5 4 3 TMB2587N_SVG2 4 1. Écran 2. Fenêtre de communication IR 3. Touche START (démarrage) (entrée) 4. Touche SELECT CYCLE (choisir le cycle) 5. Voyant DEL 6. Voyants d'état DEL 7. Chiffres à 7 segments © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 3 TMB2651N_SVG2 1. Écran 2. Fenêtre de communication IR 3. Touche START (démarrage) (entrée) 4. Touche SELECT CYCLE (choisir le cycle) 5. Voyant DEL 6. Voyants d'état DEL 7. Chiffres à 7 segments 17 N° réf. 70537701FRR10 Identification de l'écran Identification de l'écran Diode électroluminescente (DEL) Les diodes électroluminescentes (DEL) servent à indiquer le programme choisi et le cycle en cours. Voir ci-dessous pour connaître la signification de chaque DEL. tion manuelle de la commande, ces chiffres affichent des codes descriptifs et des valeurs (telles que décrites à la section Entrée en mode manuel). Voyant INSERT COINS/CARD (insérer pièces de monnaie/carte) La LED INSÉRER PIÈCE/CARTE s'allume pour indiquer à l'utilisateur d'insérer des pièces ou une carte pour atteindre le tarif du cycle choisi. La LED s'allume pendant le Mode Prêt et le Mode Tarif Partiel. En mode Tarif Additionnel, la LED clignote au rythme d'une seconde allumée et une seconde éteinte. La LED INSÉRER PIÈCE/CARTE s'éteint quand le tarif est atteint ou qu'une carte est insérée. Voyant START (démarrage) (entrée) La LED de la touche DÉMARRAGE clignote au rythme une seconde allumée et une seconde éteinte tant que le sèche-linge n'est pas en cours de cycle, et les portes de chargement et à poussières sont fermées. Quand la touche DÉMARRAGE est actionnée, le cycle commence ou reprend. La LED DÉMARRAGE s'éteint quand la touche DÉMARRAGE est actionnée. La LED DÉMARRAGE clignote aussi dès qu'une carte est insérée pour ajouter du temps à un cycle en cours. Voyant DRYING (séchage) Le voyant DRYING (séchage) est allumé pour indiquer qu’un des cycles de séchage [HIGH TEMP (température élevée), MED TEMP (température moyenne), LOW TEMP (température basse) ou DELICATES (délicat)] a été lancé. La DEL de séchage s’éteint à la fin d’un cycle avec chauffage ou lorsque le cycle de refroidissement démarre. Voyant COOL DOWN (refroidissement) Le voyant COOL DOWN (refroidissement) est allumé lorsque le cycle de refroidissement d'un cycle de chauffage est activé. Le voyant COOL DOWN (refroidissement) s'éteint à la fin d'un cycle ou lors d'un ajout de temps prolongeant la portion chauffée d'un cycle. DEL DU CAPTEUR À PELUCHES Le voyant LINT s’allume lorsque le système ProCapture doit être nettoyé. Le voyant LINT s’éteindra lorsque le capteur de peluches aura été débarrassé de peluches. Six chiffres à 7 segments Les chiffres à 7 segments sont utilisés pour afficher la durée restante d'un cycle, le prix de vente, les messages d'erreur et les codes descriptifs. Lors de tests de diagnostic ou de la programma- © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 18 N° réf. 70537701FRR10 Fonctionnement du séchoir Fonctionnement du séchoir Mode Mise sous tension Mode Marche Lorsque le séchoir est mis sous tension, la commande devient active. Ce mode fixe le mode suivant avant d’activer la détection de panne de courant. Lorsque le bouton START est pressé, le séchoir démarre. La diode électroluminescente cesse de clignoter et la DIODE SÉCHAGE ou REFROIDISSEMENT s’allume. L’afficheur change afin d’indiquer la durée de cycle restant. La diode DRYING (séchage) s’allume durant la partie chauffage d’un cycle de chauffage. La DIODE REFROIDISSEMENT s’allume durant la partie refroidissement d’un cycle de chauffage ainsi que durant un cycle complet sans chauffage. Mode Prêt En mode Prêt, l’afficheur indique le cycle actuellement sélectionné, le prix de vente complet est affiché et la diode électroluminescente INSERT COINS/CARD (insérer pièces/cartes) s’allume (si activée). L'utilisateur peut choisir un autre cycle, s'il le souhaite. Si un tarif n'est pas atteint dans un délai de 4,25 minutes, le dispositif de commande du sèche-linge repasse sur le cycle par défaut. L'écran continue d'afficher la somme restante nécessaire pour commencer un cycle. Mode Vente Partielle La commande entre dans ce mode quand une partie du prix de vente a été saisie, insuffisante pour satisfaire au prix de vente. La commande affiche le prix de vente restant pour amorcer le cycle et le voyant INSERT COIN//CARD insérer pièces de monnaie/ carte) s'allume. Mode Démarrage Les tarifs peuvent être atteints grâce à un monnayeur, à des touches de démarrage ou à un lecteur de carte tiers. En cas d'utilisation d'un monnayeur, la somme manquante diminue dès qu'une pièce est insérée. En cas d'utilisation de touches de démarrage, la somme diminue à chaque appui. Quand le tarif est atteint, la LED DÉMARRAGE commence à s'allumer et un signal sonore retentit pendant dix secondes (une seconde allumé, une seconde éteint si les sons sont activés). En cas d'utilisation d'un lecteur de carte, la LED DÉMARRAGE commence à s'allumer dès qu'une carte de paiement valide est insérée dans le lecteur. Mode Nettoyer peluches (modèles ProCapture seulement) La commande enclenche ce mode à partir du mode Prêt et du mode Démarrage lorsque le compartiment à peluches n’a pas été nettoyé depuis trop longtemps. L’écran affichera alors « Clean Lint ». L’utilisateur pourra passer en mode Manuel et exécuter des diagnostics, mais ne pourra pas exécuter de cycle. La commande se verrouillera (et ne pourra exécuter de cycle) tant que les peluches ne sont pas retirées et que l’on a répondu à l’invite iSLintCLEAn par yES. Voir la section Invite iS Lint CLEAn (modèles ProCapture seulement) pour plus de détails sur comment quitter le mode Nettoyer peluches. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Mode Fin de Cycle Lorsqu'un cycle se termine, l'écran indique 00 jusqu'à ce que la porte soit ouverte, une touche actionnée, une pièce ou une carte insérée, ou une touche démarrage actionnée. (Si l'écran de porte programmable est activé, l'écran alterne entre 00, OPEn et door.) Si un tarif est entré, le dispositif de commande passe en Mode Tarif Partiel ou Démarrage. Dans tous les autres cas, l'écran repasse en mode Prêt. Insertion de pièces Des pièces de monnaie sont introduites pour satisfaire le prix de vente programmé pour un cycle sélectionné. Les pièces peuvent être introduites avant de sélectionner un cycle ou pendant un cycle actif. Quand les pièces sont introduites pendant un cycle actif, le temps restant est augmenté de la durée programmée par le propriétaire. Se reporter à la section Programmation du contrôleur. Le propriétaire peut choisir d'ajouter du temps pour chaque pièce déposée. Si des pièces sont déposées pour un cycle en cours actuellement en mode COOL DOWN (refroidissement), cela peut prolonger le mode DRYING (séchage). La durée de cycle maximale est de 99 minutes. Insertion de cartes Une carte est introduite pour satisfaire le prix de vente programmé pour un cycle sélectionné. La carte peut être introduite avant de sélectionner un cycle ou pendant un cycle actif. Quand la carte est introduite pendant un cycle actif et la touche START (démarrage) est pressée, le temps restant est augmenté de la durée programmée par le propriétaire. Se reporter à la section Programmation du contrôleur. Le propriétaire peut choisir d'ajouter du temps supplémentaire en déduisant un frais additionnel ou une deuxième fois le plein tarif de la carte. Si la carte est débitée pendant un cycle avec chauffage en cours et actuellement en mode COOL DOWN (refroidissement), cela peut prolonger le mode DRYING (séchage). La durée de cycle maximale est de 99 minutes. Il est impossible de rajouter du temps supplémentaire au-delà de la limite de 99 minutes d'un cycle de séchage. 19 N° réf. 70537701FRR10 Fonctionnement du séchoir Changement de cycles en cours Le cycle actif peut être modifié à tout moment. Si le culbutage prolongé se déroule pendant 18 heures, le compteur d’audit du dépassement du temps de culbutage prolongé sera incrémenté. AVERTISSEMENT Ouvrir les portes de chargement ou à poussières Le fait de désactiver cette fonction peut entraîner la surchauffe du linge, ce qui présente un risque de combustion spontanée et d’incendie. Le fait de désactiver cette fonction dégage Alliance Laundry Systems LLC de toute responsabilité pour tout dommage causé par un tel incendie, incluant sans s’y limiter les dommages à la propriété et les blessures graves, voire mortelles; et dégage également Alliance Laundry Systems LLC de toute poursuite judiciaire ou du paiement de toute indemnité pour de tels motifs. Ouvrir les portes de chargement ou à poussières du sèche-linge pendant un cycle arrête automatiquement le cycle. Quand l'une ou l'autre de ces portes est ouverte, la LED SÉCHAGE ou la LED REFROIDISSEMENT s'éteint. Lorsque la porte du séchoir est fermée, la diode START clignote par intervalle de une seconde jusqu’à ce que le bouton START soit pressé. Presser le bouton START démarre ou reprend le cycle actif. Le temps continue à se décompter quand l'une des portes est ouverte. W960 Signals Six instances existent pour lesquelles un signal peut retentir au cours d'un séchage. Le propriétaire peut programmer l’activation ou la désactivation du signal (consulter Signal audio AUdio). Ces six instances sont listées ci-dessous : 1. Signal de fin de cycle Par défaut, ce signal est désactivé. S’il est activé, le signal retentit trois secondes à la fin d’un cycle. 2. Signal de relâchement d’un bouton Le signal retentit durant un quart de seconde chaque fois qu’une touche est pressée. 3. Signal d’insertion de pièces de monnaie, de saisie d’impulsion de démarrage ou d’insertion de carte. Le signal retentit un quart de seconde chaque fois qu’une pièce ou une impulsion de démarrage est reçue ou qu’une carte est entrée. 4. Signal de commande série/réseau Ce signal retentit un quart de seconde chaque fois que la commande reçoit une commande de vente série ou réseau valide. 5. Signal pour le démarrage Ce signal retentit une seconde puis se coupe une seconde durant 10 secondes lorsque la diode électroluminescente START clignote une fois que l’achat a été effectué. Mode Culbutage prolongé Si la porte n'a pas été ouverte et qu'aucune touche n'a été actionnée 20 minutes après la fin du cycle, le dispositif de commande complète le compteur de nombre total de cycles de séchage étendus et entre un cycle de séchage étendu. Le cylindre tourne pendant deux minutes toutes les 60 minutes jusqu'à 18 heures ou jusqu'à ce que la porte soit ouverte, une pièce insérée, un paiement effectué ou une touche de démarrage actionnée. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 20 N° réf. 70537701FRR10 Fonctions spéciales Fonctions spéciales Programmation de la commande La commande permet au propriétaire du séchoir de programmer la commande au moyen du pavé. Les informations de cycle et de vente peuvent être programmées, les informations d’audit peuvent être affichées et des tests de diagnostic peuvent être effectués en pressant des combinaisons de touches. Pour plus de détails sur la programmation d'un cycle et sur les paiements, voir Commande de programmation. Collecte des informations d'audit La commande stocke les informations d'audit dans sa mémoire, qui peuvent être récupérées en pressant diverses combinaisons de touches. La commande enregistre les pièces de monnaie introduites, le nombre total de cycles de la machine, de rajouts de monnaie et d'impulsions de démarrage. Pour des informations plus détaillées sur les fonctions d'audit, se reporter à la section Collecte des informations d'audit. REMARQUE : Il est possible d'obtenir de l'information d'Audit supplémentaire avec un appareil externe, un lecteur de carte ou un réseau. Se reporter au manuel d'instruction pertinent. Test de la machine et des fonctions de commande Des fonctions de diagnostic programmables particulières intégrées dans la commande permettent au propriétaire d’exécuter des tests de diagnostic spécifiques. En ouvrant et en fermant la porte de service, lorsque le coffre est fermé, et en pressant différentes séquences sur le pavé, le propriétaire peut extraire et effectuer les tests suivants : • • • • • • • • • • • • • Numéro de la version du logiciel de la commande Numéro de version du logiciel de la carte d’entrée/sortie Test de numéro de la version du logiciel de la commande adaptée Numéro de version du logiciel du ventilateur (modèles Design 3 et 5 uniquement) Numéro de version du logiciel de commande d'allumage (modèles au gaz uniquement) Test d'ouverture de la porte de service Test d'ouverture de la caisse à monnaie Test d'entrée d'impulsion de la fente à monnaie nº 1 Test d'entrée d'impulsion de la fente à monnaie nº 2 Test d’état présent de l’en-tête de vente Test de l'impulsion de démarrage Test de température du sèche-linge en marche Test d'entrée d'impulsion du commutateur de la porte © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE • • • • • • • • • • • • • • • • • Test d'Interrupteur porte poussière Test d'affichage du capteur température Test de Tension 12,5 VDC Test de Tension 24 VDC Essai de tension du courant principal CA Test de l'écran de la configuration nº 1 de la machine Test de l'écran de la configuration nº 2 de la machine Test de l'écran de la configuration nº 3 de la machine Test de l'écran de la configuration nº 4 de la machine Test de l'écran de la configuration nº 5 de la machine Alarme ICM (modèles au gaz uniquement) Test Réinitialisation ICM (modèles au gaz uniquement) Test Verrouillage Chaleur (Thermostat Limitation Armoire, Thermostat 1 limitation réchaud, Thermostat 2 limitation réchaud, Réinitialisation manuelle du Thermostat de limitation) Test Interrupteur courant d'air Test du moteur du ventilateur Test Moteur de registre (modèles à vapeur uniquement) Test moteur de traction Pour des informations détaillées sur l’exécution de tests de diagnostic, consulter Test de la machine et des fonctions de commande électroniques. Fonction Avance Rapide Cette fonction permet à l’utilisateur d’avancer rapidement à travers un cycle de séchoir actif ou d’avancer vers un cycle depuis le mode Prêt. Cette fonction est utile lorsque des tests doivent être effectués immédiatement sur un séchoir en mode actif. Dans ce cas, l’utilisateur peut avancer rapidement à travers le cycle jusqu’au mode Prêt. À ce stade, l’utilisateur peut effectuer les tests requis puis renvoyer le séchoir au cycle actif. Pour des informations détaillées sur l’utilisation de la fonction Avance rapide, voir la section La fonction Avance rapide. Fonction Annulation de cycle Cette fonction permet à l'utilisateur de remettre la commande en mode Prêt si des pièces ont été déposées, mais que le prix de vente total n'a pas été rencontré alors qu'en mode Vente partielle. Pour des informations plus détaillées sur la fonction Annulation de cycle, se reporter à la section Fonction Clear Vend (annuler cycle). Mode Communication Cette fonction permet à la commande du séchoir de communiquer avec un périphérique externe, un lecteur de cartes ou un réseau. Ceci permet de programmer la commande et de consulter ses données sans utiliser le pavé. 21 N° réf. 70537701FRR10 Fonctions spéciales Pour des informations plus détaillées sur l’utilisation du mode Communications, se reporter à la section Le mode Communications. Glissière à monnaie La commande accepte des impulsions de glissières à monnaie unique ou doubles. Chacune des glissières peut servir à payer la somme due. Fonctionnement de l'impulsion de démarrage La commande accepte des impulsions de systèmes de paiement optionnels. La machine peut être programmée pour recevoir une ou multiples impulsions de démarrage ou l'option Impulsion de démarrage peut être désactivée. Le mode Impulsion de démarrage permet à la machine de passer du mode Prêt au mode Démarrage après avoir reçu une ou plusieurs impulsions. Ouvertures de la porte de service et du tiroir à monnaie La commande saisira les heures et les dates des sept dernières ouvertures de la caisse à monnaie et de la porte de service. Ces informations seront sauvegardées en mémoire. Le fait de fermer la porte de service et la caisse à monnaie tout en appuyant sur une série de touches permet d’accéder aux modes manuels de la commande. Il s’agit des modes : Programmation manuelle, Collecte d’informations d’audit, Diagnostics, Avance rapide, et Réinitialiser aux valeurs d’usine par défaut. cours. Si le thermistor atteint sa limite haute, le chauffage s’éteindra et demeurera éteint jusqu’à ce que le thermistor atteigne sa limite basse. Si la commande n’est pas en mesure de lire la température à partir de la carte d’entrée/sortie, la commande n’enclenchera pas l’optimisation du débit d’air et réglera le ventilateur à sa vitesse nominale. Invite iS Lint CLEAn (modèles ProCapture seulement) Lorsque l’on ouvre la porte du compartiment à peluches (avec la porte de chargement fermée), l’écran affiche iS, Lint, puis CLEAn. Si l’on appuie sur une touche, l’écran affiche yES et no en alternance. Appuyer sur START pour confirmer la sélection. La séquence iSLintCLEAn s’affiche chaque fois que l’on ouvre la porte du compartiment à peluches, que l’appareil soit en mode Nettoyer peluches ou non. Si la commande est en mode Nettoyer peluches et que l’on sélectionne no, l’appareil demeurera en mode Nettoyer peluches et l’écran continuera d’afficher CLEAnLint. Un signal sonore d’erreur retentira si l’utilisateur appuie sur « START» lorsque l’écran affiche yES et que les peluches n’ont pas été retirées. La commande quittera le mode Nettoyer peluches une fois les peluches retirées et la touche « START» enfoncée lorsque l’écran affiche yES suite à la quesiton iSLintCLEAn. La commande effacera/réinitialisera également les compteurs responsables du lancement du mode Nettoyer peluches (une fois les peluches retirées et leur retrait confirmé en enfonçant la touche « START» lorsque l’écran affiche yES). Vente spéciale Cette fonction permet au propriétaire de programmer la commande pour permettre des prix de vente programmables pour des dates ou heures données. Mode OPL Cette fonction permet à l'utilisateur de démarrer un cycle sans avoir à satisfaire le prix de vente. Pressez la touche START (démarrer) pour allonger la durée du cycle. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour mettre fin au cycle. Optimisation du débit d’air (modèles ProCapture seulement) La commande régulera la vitesse du ventilateur en fonction des données transmises par la carte d’entrée/sortie. La vitesse augmentera ou diminuera en fonction de la température et à l’intérieur de la plage de vitesse maximale et minimale définie. Cette fonction n’est disponible que si un second thermistor est installé et relié à la platine de commande et ne s’enclenche que pendant la phase de séchage alors qu’un cycle avec chauffage est en © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 22 N° réf. 70537701FRR10 Ouverture de la porte de service Ouverture de la porte de service Sèche-linge superposé Séchoirs à tambour autonomes Ouvrir la porte de service et débrancher le connecteur cylindrique situé entre les fils « blanc/noir » et « rouge/bleu » pendant une seconde, puis le rebrancher. Voir Figure 2 . Déverrouiller et retirer le panneau d’accès sur le dessus la commande. 1 1 25 C 1 SELE TEMPCT 2 INSER COIN T 3 PUSH STAR T 1 SELE TEMPCT 2 INSER COIN T 3 PUSH STAR T TMB1812R_SVG TMB1813R_SVG 1. Porte de service Figure 1 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 23 N° réf. 70537701FRR10 Entrée en mode manuel Entrée en mode manuel Pour programmer, tester et récupérer des informations à partir du système de contrôle, il est souvent nécessaire de passer en mode Manual (Manuel) en suivant les étapes ci-dessous. Pour une présentation de la sélection du mode Manuel, se reporter au schéma. Comment entrer en mode Manuel 1. En accédant aux Tests de Diagnostics, s'assurer que le sèchelinge est en Mode Prêt avant de passer à l'étape 2. Si le sèchelinge est en cours de cycle, faire avancer le cycle rapidement. Voir Caractéristiques Avance Rapide. Si des pièces ou une carte ont été insérées, voir Caractéristiques Effacement Paiement. 2. Ouvrir la porte de service. Voir Ouvrir la Porte de Service. a. Pour les sèche-linges à tambour autonomes : Ouvrir la porte de service pendant une seconde, puis la refermer et la verrouiller. b. Pour les sèche-linges superposés : Ouvrir la porte de service et débrancher le connecteur cylindrique situé entre les fils « blanc/noir » et « rouge/bleu » pendant une seconde, puis le rebrancher. Voir Figure 2 . REMARQUE : Modèles à monnaie – Le commutateur de la caisse à monnaie doit être fermé pour pouvoir passer en mode manuel. 3. Tout en tenant enfoncée la touche HIGH TEMP (température élevée) avec une main, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) avec l'autre main. 4. L'écran affiche rAPid. 5. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour faire défiler les options jusqu'à ce que l'option voulue apparaisse à l'écran. 6. Appuyer sur la touche START (démarrer) (entrée) pour entrer le mode affiché. 7. Pour sortir, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). Le programme repasse au mode Prêt. La programmation manuelle ne peut être activée ou désactivée qu’à l’aide d’un périphérique externe ou par réseau. Se reporter au manuel d’instruction pertinent. Les modes Avance manuelle rapide et Diagnostics peuvent être activés ou désactivés à l’aide d’un périphérique externe, par programmation manuelle (voir Accélération manuelle rAPdEn ou Manual Diagnostics (Diagnostics manuels) diAgEn), ou par réseau. Si la fonction est désactivée et protégée par code d’accès, toute tentative d’accès à la fonction entrainera l’affichage de : oFF, EntEr, PASS, CodE, CO--[désactivé, saisir le code d’accès] invitant l’utilisateur à saisir le code d’accès. Par défaut, la programmation manuelle est activée. Les fonctions manuelles disponibles dans chaque groupe sont les suivantes (le menu indiqué sur l’afficheur dans ce mode est entre parenthèses). Avance rapide (rAPid) Programmation manuelle (Prog) Consulter l’audit (AUdit) Manual Reset (Réinitialisation manuelle) (rESEt) Tests de diagnostics (diAg) Figure 2 IMPORTANT : Si le circuit de la porte de service est coupé ou qu’il demeure ouvert, des personnes non autorisées pourraient accéder à la programmation. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Si un paramètre manuel est désactivé ou non disponible (i.e. tenter d’accéder aux diagnostics alors qu’un cycle est en cours), l’afficheur passe de la fonction sélectionnée à oFF (arrêt), un signal audio retentit durant une seconde et les fonctions du paramètre ne peuvent pas être entrées. L’afficheur revient ensuite à la fonction sélectionnée. 24 N° réf. 70537701FRR10 Entrée en mode manuel Pour saisir une option de programmation, appuyer sur la touche START [démarrer]. Pour quitter, appuyer sur la touche MED TEMP [température moyenne]. Mode manuel: Voir « Comment accéder au mode Manuel ». Appuyer ensuite simultanément sur les touches HIGH TEMP [température élevée] et MED TEMP [température moyenne]. Appuyer sur les touches LOW TEMP [température basse] ou DELICATES [articles délicats] pour faire défiler les options du mode Manuel. AUdit Lecture manuelle de l’audit diAg Tests de diagnostic Appuyer sur la touche START [démarrer] pour démarrer le mode Avance rapide et avancer à travers les étapes de cycle. Prog Programmation manuelle Appuyer sur la touche START [démarrer] pour entrer en mode Programmation manuel. Voir le schéma Programmation manuel. CyCLES Nombre total de cycles de machine Appuyer sur la touche START [démarrer]. Appuyer sur les touches LOW TEMP [température basse] ou DELICATES [articles délicats] pour faire défiler les options d’audit. rESEt Réinitialisation manuelle rAPid Avance rapide Appuyer sur la touche START [démarrer] pour réinitialiser la commande. Appuyer sur la touche START [démarrer] pour entrer en mode Tests de diagnostic. Voir le schéma Tests de diagnostic. Appuyer sur la touche START [démarrer] (enter) pour lire l’audit. Coin 1 Total des pièces, fente no 1 Appuyer sur la touche START [démarrer] (enter) pour lire l’audit. Coin 2 Total des pièces, fente no 2 Appuyer sur la touche START [démarrer] (enter) pour lire l’audit. PULSE Nombre total d’impulsions de démarrage Appuyer sur la touche START [démarrer] (enter) pour lire l’audit. to C1 Total des rajouts, fente no 1 Appuyer sur la touche START [démarrer] (enter) pour lire l’audit. to C2 Total des rajouts, fente no 2 Appuyer sur la touche START [démarrer] (enter) pour lire l’audit. to PLS Total des impulsions de démarrage/ rajouts pour le lecteur de carte Appuyer sur la touche START [démarrer] (enter) pour lire l’audit. rAPCyC Nombre total de cycles à avance rapide Appuyer sur la touche START [démarrer] (enter) pour lire l’audit. rUnHrs Total des heures de marche Appuyer sur la touche START [démarrer] (enter) pour lire l’audit. rCoin1 Total compte réinitialisable fente no 1 Appuyer sur la touche START [démarrer] (enter) pour lire l’audit. rCoin2 Total compte réinitialisable fente no 2 Appuyer sur la touche START [démarrer] (enter) pour lire l’audit. rCyCLE Total compte réinitialisable des cycles Appuyer sur la touche START [démarrer] (enter) pour lire l’audit. TMB1810RFR_SVG Figure 3 Comment quitter la fonction de programmation Appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<) jusqu'à ce que le contrôle revienne au mode Ready (prêt). © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 25 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande Programmation de la commande Que peut-on programmer ? Pour une présentation de l'organisation de la programmation, se reporter aux schémas. Cette fonction permet au propriétaire de programmer des paramètres de cycle, le prix de vente standard et d’autres fonctions à l’aide des touches. Le mode Programmation manuelle doit être activé sur la commande, comme c’est le cas à la sortie de l’usine. Voir cette section lors de la programmation de la commande. Pour les utilisateurs plus avancés, une liste de référence rapide des options disponibles via le mode de programmation figure sur cette page. Cette section offre une description détaillée de toutes les options programmables disponibles. REMARQUE : Les codes dans la colonne Affichage option de la liste des Options programmables représentent ce qui s’affiche sur l’écran lorsque cette option est sélectionnée. Chaque description comprend des instructions quant à quand et pourquoi utiliser une option et décrit comment la programmer. Options programmables disponibles Numéro d'option Affichage de l'option 1 Description Valeur par défaut Plage de valeurs AtS H Prix du cycle de chauffage 25 0-65535 2 CyCt- Durée du cycle – – a CyCt 1 Durée en minutes du cycle avec chauffage 5 1-99 b CyCt 2 Durée en secondes du cycle avec chauffage 0 0-59 3 toP- Données sur le rajout de monnaie – – a toP 1 Rajout de monnaie on on/oFF (activé/désactivé) b toP 2 Nombre de minutes supplémentaires après un rajout de monnaie dans la fente 1 5 0-99 c toP 3 Nombre de secondes supplémentaires après un rajout de monnaie dans la fente 1 0 0-59 (REMARQUE : le minimum est 10 si les minutes sont réglées à 0.) d toP 4 Nombre de minutes supplémentaires après un rajout de monnaie dans la fente 2 20 0-99 Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 26 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande Numéro d'option Affichage de l'option Description Valeur par défaut Plage de valeurs e toP 5 Nombre de secondes supplémentaires après un rajout de monnaie dans la fente 2 0 0-59 (REMARQUE : le minimum est 10 si les minutes sont réglées à 0.) 4 Ats dP Point décimal du prix de vente 2 0 (désactivé), 2 (activé - xxx.xx), 3 (activé xx.xxx) 5 dEn 1 Valeur monnaie nº 1 25 1-65535 6 dEn 2 Valeur monnaie nº 2 100 1-65535 7 PLSE Valeur de l'impulsion de démarrage 25 1-65535 8 PLSNod Démarrer le mode d'impulsion 128 128 (marche - impulsion simple), 192 (marche - impulsions multiples) ou oFF (arrêt) 9 AtyPE Type de sortie programmable 0 0-13 10 dFtCyC Cycle par défaut 4 1 (High Temp), 2 (Low Temp), 4 (Med Temp) ou 5 (Delicates) 11 CArd Commande d’affichage du lecteur de cartes marche/arrêt oFF on/oFF (activé/désactivé) 12 AUdio Signal sonore 29 0-31 13 nodE Numéro nœud réseau 250 1-250 14 Error- Erreurs – – a CErr- Paramètres d'erreur de monnaie – – 1 CErr 1 Erreur de pièce de monnaie marche/arrêt on on/oFF (activé/désactivé) 2 CErr 2 Pénalité d’erreur de pièce de monnaie marche/arrêt oFF on/oFF (activé/désactivé) 3 CErr 3 Erreur présente d’en tête de vente marche/ arrêt on on/oFF (activé/désactivé) Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 27 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande Numéro d'option Affichage de l'option Description Valeur par défaut Plage de valeurs b E LNit Affichage des cycles limités oFF on/oFF (activé/désactivé) c E FFLN Affichage des erreurs de fausse flamme oFF on/oFF (activé/désactivé) d CLrErr Effacement d’erreur marche/arrêt oFF on/oFF (activé/désactivé) 15 Cdt - Durée de refroidissement – – a Cdt 1 Temps de refroidissement à haute temp 1 1-15 b Cdt 2 Temps de refroidissement à moyenne temp 1 1-15 c Cdt 3 Temps de refroidissement à basse temp 1 1-15 d Cdt 4 Temps de refroidissement à temp délicate 1 1-15 16 t d F Format d’affichage de l’heure nn nn (uniquement minutes) ou nnSS (minutes et secondes) 17 tENP - Température – – a tENP 1 Température élevée 88 °C [190 °F] 38 °-88 °C [100°-190°F] b tENP 2 Température moyenne 82°C [180°F] 38 °-88 °C [100°-190°F] c tENP 3 Température basse 71 °C [160 °F] 38 °-88 °C [100°-190°F] d tENP 4 Température pour tissus délicats 54°C [130°F] 38 °-88 °C [100°-190°F] 18 tP F C Température (Fahrenheit/Celsius) 0 0 (Fahrenheit)/1 (Celsius) 19 Aig Nouvel essai allumage automatique (modèles au gaz uniquement) 3 0-255 20 EtEn Activer le mode Culbutage prolongé on on/oFF (activé/désactivé) Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 28 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande Numéro d'option Affichage de l'option 21 rtC - Paramètres de l’horloge en temps réel – – a rtC 1 Régler l'horloge temps réel Minutes – 0-59 b rtC 2 Régler l'horloge temps réel Heures – 0-23 c rtC 3 Régler l'horloge temps réel Jour – 1-7 d rtC 4 Régler l'horloge temps réel Date – 1-31 e rtC 5 Régler l'horloge temps réel Mois – 1-12 f rtC 6 Réglage de l’année de l’horloge en temps réel – 0-99 22 dLS- Paramètres d’heure d’été on on/oFF (activé/désactivé) a dLS 1 Heure d’été activée/ désactivée - - b dLS 2 Mois début 3 1-12 c dLS 3 Jour de démarrage de la semaine 1 1-7 d dLS 4 Jour de démarrage du mois 2 1-4 e dLS 5 Heure de début 2 0-23 f dLS 6 Mois fin 11 1-12 g dLS 7 Jour de fin de la semaine 1 1-7 h dLS 8 Jour de fin du mois 1 1-4 i dLS 9 Heure de fin 2 0-23 23 SP1- Paramètres de vente particulière 1 – – a SP1 1 Activation de jours de vente particulière 1 0 0 (oFF) (désactivé) 255 Description Valeur par défaut Plage de valeurs Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 29 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande Numéro d'option Affichage de l'option Description Valeur par défaut Plage de valeurs b SP1 2 Minute de début de vente particulière 1 0 0-59 c SP1 3 Heure de début de vente particulière 1 0 0-23 d SP1 4 Date de début de vente particulière 1 0 0 (oFF) (désactivé) - 31 e SP1 5 Mois de début de vente particulière 1 0 0 (oFF) (désactivé) - 12 f SP1 7 Durée en heures de vente particulière 1 0 0-24 g SP1 8 Date de fin de vente particulière 1 0 0 (oFF) (désactivé) - 31 h SP1 9 Mois de fin de vente particulière 1 0 0 (oFF) (désactivé) - 12 i SP1 11 Prix de vente du cycle de chauffage de vente particulière 1 0 0 - 65535 j SP1 12 Minutes de durée du cycle de chauffage de vente particulière 1 1 1-99 k SP1 13 Secondes de durée du cycle de chauffage de vente particulière 1 0 0-59 l S P1 17 Minutes de durée d’appoint 1 d’une pièce de monnaie de vente particulière 1 0-99 m S P1 18 Secondes de durée d’appoint 1 d’une pièce de monnaie de vente particulière 0 0-59 (REMARQUE : Minimum de 10 secondes, délai total pour rajout de pièces si les minutes sont réglées à 0.) n S P1 19 Minutes de durée d’appoint 2 d’une pièce de monnaie de vente particulière 1 0-99 Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 30 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande Numéro d'option Affichage de l'option Description Valeur par défaut Plage de valeurs o S P1 20 Secondes de durée d’appoint 2 d’une pièce de monnaie de vente particulière 0 0-59 (REMARQUE : Minimum de 10 secondes, délai total pour rajout de pièces si les minutes sont réglées à 0.) p S P1 21 Prix de vente pour rajout de monnaie avec système de paiement lors d’une vente spéciale 1 0-65535 q S P1 22 Minutes pour rajout de monnaie avec système de paiement lors d’une vente spéciale 1 0-99 r S P1 23 Secondes pour rajout de monnaie avec système de paiement lors d’une vente spéciale 0 0-59 (REMARQUE : Minimum de 10 secondes, délai total pour rajout de pièces si les minutes sont réglées à 0.) 24 SP2 Activation de 2 jours de vente particulière (activé/désactivé) oFF on/oFF (activé/désactivé) 25 rEv- Paramètres d'inversion - - a rEv 1 Durée de rotation (secondes) 30 30-540 secondes b (modèles Design 3 et 5) rEv 2 Durée d’arrêt (secondes) 6 6-10 secondes b (modèle Design 6) rEv 2 Durée d’arrêt (secondes) 3 (30, T30, T45, 55) 3-7 secondes (30, T30, T45, 55) 6 (50, 75) 6-10 secondes (50, 75) c rEv 3 Activation globale (activer/désactiver) on on/oFF (activé/désactivé) 26 irA En Accès IR (On/Off) (actif/inactif) on on/oFF (activé/désactivé) 27 rAPdEn Avance rapide manuelle on on/oFF/Disabled (oFF correspond à la protection par code d’accès, désactivé correspond à la désactivation totale) Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 31 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande Numéro d'option Affichage de l'option Description Valeur par défaut Plage de valeurs 28 diAgEn Diagnostics manuels on on/oFF/Disabled (oFF correspond à la protection par code d’accès, désactivé correspond à la désactivation totale) 29 Ft En Cycle de test d’usine on on/oFF (activé/désactivé) 30 Ht dP Point décimal de l’indicateur de chaleur (activé/désactivé) oFF on/oFF (activé/désactivé) 31 AtS do Annulation de l’affichage du prix de vente oFF on/oFF (activé/désactivé) 32 oPL- Paramètres OPL - - a oPL 1 Mode OPL activé (marche/arrêt) oFF on/oFF (activé/désactivé) b oPL 3 Mode Économie d’énergie de l’afficheur OPL (activé/désactivé) on on/oFF (activé/désactivé) 33 oUt Hors service (activé/ désactivé) oFF on/oFF (activé/désactivé) 34 Linti- Indicateur de peluches - - a Linti1 Cycles entre messagesguide de l’indicateur de peluches 16 (75) 1-70 Nombre maximal de cycles après le message-guide de l’indicateur de peluches 3 b Linti2 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 32 9 (T30) 1-6 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande Figure 4 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 33 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande suite CArd Commande d’affichage du lecteur de carte, activer/désactiver AUdio Signal sonore nodE Numéro de nœud de réseau Appuyer sur les touches LOW TEMP [température basse] ou DELICATES [articles délicats] pour faire défiler les options programmables. Pour saisir une option de programmation, appuyer sur la touche START [démarrer]. Pour quitter, appuyer sur la touche MED TEMP [température moyenne]. CErr 1 Erreur de monnaie, activer/désactiver CErrParamètres d’erreur de monnaie ErrorErreurs E LNit Affichage des cycles limités CErr 2 Pénalité pour erreur de monnaie, activer/désactiver E FFLN Affichage des erreurs de fausse flamme CErr 3 Erreur de débranchement du dispositif à monnaie, activer/désactiver CLrErr Effacer erreur, activer/désactiver Cdt Durée de refroidissement Cdt 1 Durée du refroidissement, température élevée Cdt 2 Durée du refroidissement, température moyenne Cdt 3 Durée du refroidissement, température basse t d F Format d’affichage du temps Cdt 4 Durée du refroidissement, articles délicats suite TMB1760RFR_SVG Figure 5 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 34 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande suite Appuyer sur les touches BASSE TEMP ou DÉLICAT pour faire défiler les options programmables. tENP 1 Haute température tENP Température tP F C Température (Fahrenheit/Celsius) tENP 2 Moyenne température Pour entrer dans une option de programmation, appuyer sur la touche DÉMARRAGE. Pour sortir, appuyer sur la touche TEMP MOY. tENP 3 Basse température A ig Nouvel essai allumage automatique tENP 4 Température Délicat EtEn Activer le mode Culbutage prolongé rtC Paramètre d'Horloge en Temps Réel rtC 1 Régler les minutes de l'horloge en temps réel rtC 2 Régler l'heure de l'horloge en temps réel rtC 3 Régler le jour de l'horloge en temps réel rtC 4 Régler la date de l'horloge en temps réel rtC 5 Régler le mois de l'horloge en temps réel rtC 6 Régler l'année de l'horloge en temps réel dLSParamètres de sauvegarde de jour dLS 1 Marche/Arrêt sauvegarde de jour dLS 2 Mois de début dLS 3 Jour de la semaine de début dLS 4 Semaine du mois de début suite TMB1839RFR_SVG Figure 6 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 35 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande Figure 7 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 36 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande suite SP2 Vente spéciale 2, activer jours (activer/désactiver) rEvParamètres d’inversion rEv 1 Temps de rotation (secondes) irA En Accès IR (activer/désactiver) rEv 2 Temps d’arrêt (secondes) rAPdEn Avance manuelle rapide (activer/désactiver/désactivée) rEv 3 Activation globale (activer/désactiver) diAgEn Diagnostics manuels (activer/désactiver/désactivée) Pour saisir une option de programmation, appuyer sur la touche START (démarrer). Pour quitter, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne). Ft En Cycle de test d’usine (activer/désactiver) Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) ou DELICATES (articles délicats) pour faire défiler les options programmables. Ht dP Point décimal de l’indicateur de chauffage, activer/désactiver AtS do Passer outre l’affichage du prix vente oPLParamètres OPL oPL 1 Mode OPL, activer/désactiver oUt Hors service, activer/désactiver oPL 3 Économie d’énergie pour l’affichage en mode OPL, activer/désactiver Linti1 Cycles entre messages-guide de l’indicateur de peluches LintiIndicateur de peluches Linti2 Nombre maximal de cycles après le message-guide de l’indicateur de peluches TMB1971RFR_SVG Figure 8 Prix de vente chauffage AtS H Cette option permet au propriétaire de définir le prix d'un cycle de chauffage. Ce prix de vente s'affiche sur l'écran lorsqu'en mode Prêt. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 37 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande 3. AtS H apparaît sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer) 4. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du cinquième chiffre. REMARQUE : Le prix de vente peut être réglé de 0 à 65 535. La valeur par défaut est 25. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). 5. Appuyer sur la touche LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du chiffre actif, et sur la touche START (démarrage) (entrée) pour saisir la valeur du chiffre et avancer au chiffre suivant. 6. Presser le bouton START (démarrer - entrée) avec le dernier numéro actif. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. Durée de Cycle CyCtCette option permet au propriétaire de définir la durée de temps pour tous les cycles. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES(∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à l'apparition de CyCt- à l'écran. 4. Lorsque CyCt- apparait à l’écran, appuyer sur la touche START [démarrer] (enter). Il y a deux options de temps de cycle programmables. Voir Tableau 1 . Écran REMARQUE : La valeur par défaut en minutes est de 5 et la valeur par défaut pour les secondes est de 0. 6. Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) lorsque l'option correcte s'affiche à l'écran. 7. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer le nombre de minutes ou de secondes affichées au nombre voulu. 8. Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) lorsque le nombre correct de minutes ou de secondes s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option de paramètre suivante apparaît sur l’écran. Données sur le rajout de monnaie toPCette option permet au propriétaire de fixer la durée d’appoint pour la pièce de monnaie n° 1 et la pièce de monnaie n° 2. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que toP- apparaisse sur l’écran. 4. Lorsque toP-apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (démarrer). Il existe cinq options d’appoint programmables. Consulter Tableau 2 . Écran Options de durée de cycle CyCt 1 Minutes de durée du cycle de chauffage (1-99) CyCt 2 Secondes de durée du cycle de chauffage (0-59) toP 1 ON/OFF (activé/désactivé) toP 2 Minutes de temps d’appoint pour pièce de monnaie 1 (0-99) toP 3 Secondes de temps d’appoint pour pièce de monnaie 1 (0-59) toP 4 Minutes de temps d’appoint pour pièce de monnaie 2 (0-99) toP 5 Secondes de temps d’appoint pour pièce de monnaie 2 (0-59) Tableau 1 5. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour sélectionner l'option de durée de cycle désirée. REMARQUE : La durée de cycle peut être réglée d'une (1) à 99 minutes. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Options de rajout de monnaie Tableau 2 38 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande REMARQUE : Si le rajout de monnaie est activé, chaque pièce déposée ajoutera un temps supplémentaire. Si le rajout de monnaie est désactivé, le prix de vente total doit être déposé pour rajouter du temps. 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour sélectionner l'option de rajout de monnaie voulue. 6. Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) lorsque l'option correcte s'affiche à l'écran. 7. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer le nombre de minutes ou de secondes affichées au nombre voulu. REMARQUE : Les minutes de mise à niveau peuvent être réglées de 0 à 99 minutes et les secondes de mise à niveau peuvent être réglées de 0 à 59 secondes. La durée maximum d'un cycle, mise à niveau incluse, est de 99 minutes. La durée minimum de mise à niveau est de 0 secondes. La durée minimum d'un cycle est de 1 secondes. REMARQUE : Par défaut, la mise à niveau est programmée. Les valeurs par défaut de chaque option sont les suivantes : Minutes de mise à niveau de Pièce 1 = 5 Secondes de mise à niveau de Pièce 1 = 0 Minutes de mise à niveau de Pièce 2 = 20 Secondes de mise à niveau de Pièce 2 = 0 8. Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) lorsque le nombre correct de minutes ou de secondes s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option de paramètre suivante apparaît sur l’écran. Virgule du prix de vente Ats dP Cette option permet au propriétaire d’activer le point décimal du prix de vente. Lorsque activé, la commande affiche le point décimal dans un prix de vente sur la seconde ou troisième position. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES(∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à l'apparition de Ats dP à l'écran. 4. Quand Ats dP apparaît à l’écran, appuyez sur la touche START (démarrer / entrer). 5. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options disponibles. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE REMARQUE : Le point décimal peut être réglé sur 2 (xxx.xx), ou 3 (xx.xxx). Le réglage d’usine par défaut est 2 (xxx.xx). 6. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de sélectionner l’option désirée. 7. Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) lorsque le nombre correct de minutes ou de secondes s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option de paramètre suivante apparaît sur l’écran. Valeur n° 1 de la pièce dEn 1 Cette option permet au propriétaire de définir une valeur numérique déterminée pour une pièce insérée. Par exemple, aux ÉtatsUnis, la valeur d'une pièce de 25 sous se mesure en cents. La valeur de monnaie saisie pour une pièce de 25 sous est alors de 00025. Si le prix de vente du chauffage est réglé sur 150, et que la valeur n° 1 de la pièce est réglée sur 00025, le prix de vente affiché diminue de 25 chaque fois qu’une pièce est insérée dans le monnayeur n° 1. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables jusqu’à ce que dEn 1 apparaisse sur l’afficheur. 4. Lorsque dEn 1 apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (démarrer). 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du cinquième chiffre. REMARQUE : La valeur des pièces peut être réglée de 1 à 65 535. La valeur par défaut est 25. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). 6. Appuyer sur la touche LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du chiffre actif, et sur la touche START (démarrage) (entrée) pour saisir la valeur du chiffre et avancer au chiffre suivant. 7. Presser le bouton START (démarrer - entrée) avec le dernier numéro actif. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. Valeur n° 2 de la pièce dEn 2 39 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande Cette option permet au propriétaire de définir une valeur numérique déterminée pour une pièce insérée lors de l'utilisation de la glissière à monnaie double. Par exemple, la valeur d'une pièce d'un dollar se mesure en cents (100). La valeur de monnaie saisie pour une pièce d'un dollar est alors de 00100. Si le prix de vente du chauffage est réglé sur 200, et que la valeur n° 2 de la pièce est réglée sur 00100, le prix de vente affiché diminue de 100 chaque fois qu’une pièce est insérée dans le monnayeur n° 2. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables jusqu’à ce que dEn 2 apparaisse sur l’afficheur. 4. Lorsque dEn 2 apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (démarrer). 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du cinquième chiffre. REMARQUE : La valeur des pièces peut être réglée de 1 à 65 535. La valeur par défaut est 100. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). 6. Appuyer sur la touche LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du chiffre actif, et sur la touche START (démarrage) (entrée) pour saisir la valeur du chiffre et avancer au chiffre suivant. 7. Presser le bouton START (démarrer - entrée) avec le dernier numéro actif. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. Start Pulse Value PULSE Cette option permet au propriétaire de programmer la valeur de l’impulsion de départ lorsque utilisée pour de multiples impulsions avec un lecteur de cartes central de rechange ou un système de paiement. Consulter l’option 5 pour d’avantage d’informations. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE 3. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que PLSE apparaisse sur l’écran. 4. Lorsque PLSE apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (démarrer). 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du cinquième chiffre. REMARQUE : La valeur de l'impulsion de démarrage peut être réglée de 1 à 65 535. La valeur par défaut est 25. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). 6. Appuyer sur la touche LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du chiffre actif, et sur la touche START (démarrage) (entrée) pour saisir la valeur du chiffre et avancer au chiffre suivant. 7. Presser le bouton START (démarrer - entrée) avec le dernier numéro actif. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. Mode Start Pulse (impulsion du démarrage) PLSNod Cette option permet au propriétaire de programmer l’entrée de l’impulsion de départ. Le mode Impulsion de départ peut être utilisé pour un paiement central de rechange ou des systèmes de cartes.Le système central envoie l’impulsion de départ à l’entrée de d’impulsion de départ de la commande pour démarrer le cycle. Si réglé sur impulsion unique, une impulsion de départ du système central démarre le cycle. Si réglé pour des impulsions multiples, chaque impulsion déduit du prix de vente la valeur paramétrée dans (Valeur de l’impulsion de départ) jusqu’à ce que la vente soit réglée.. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES(∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à l'apparition de PLSNod à l'écran. 4. Lorsque PLSNod apparaît à l'écran, appuyer sur la touche START (enter). Un nombre ou oFF apparaîtra à l'écran. Le nombre correspond à la valeur actuelle programmé du mode Touches de Démarrage. 5. Trouver le chiffre voulu dans la première colonne du tableau Tableau 3 ci-dessous. 40 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande Valeur du mode Impulsion de démarrage Impulsion de démarrage ON/OFF Impulsion unique/ Impulsions multiples oFF Éteint(e) Impulsion unique 128 ON (activé) Impulsion unique 192 ON (activé) Impulsions multiples Tableau 3 REMARQUE : La valeur par défaut est 128. 6. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du chiffre actuel jusqu'à la valeur correcte. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). 7. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque le numéro correct apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. Type de sortie programmable AtyPE Cette option permet au propriétaire de programmer quand la commande fournit un signal de sortie programmable pour les systèmes de lecteur de carte ou de paiement centralisés afin d’indiquer la disponibilité de la machine. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables jusqu’à ce que AtyPE apparaisse sur l’afficheur. 4. Lorsque AtyPE apparait à l’écran, appuyer sur la touche START [démarrer] (enter). Un numéro s’affichera à l’écran. Ce nombre correspond à la valeur actuelle du type de sortie programmable. 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du chiffre actuelle sélectionné à partir de Tableau 4 . Valeur du type de sortie programmable Modes lors desquels le signal de sortie programmable est activé 0 Mode Prêt seulement 1 - Disponible au démarrage Mode Prêt, mode Démarrage 2 - Disponible avec la fin de cycle Mode Prêt, mode Fin de cycle 3 - Disponible au démarrage et à la fin de cycle Mode prêt, mode fin de cycle, mode départ 4 - La vente n’est pas réglée Mode Prêt, mode Vente partielle 5 - La vente n’est pas réglée avec la fin de cycle Mode Prêt, mode Vente partielle, mode Fin de cycle 6 - Disponible avec la vente Mode Prêt, mode Démarrage 7 - Disponible avec vente et fin de cycle Mode prêt, mode fin de cycle, mode vente partielle, mode départ 8 - La machine est cours d’utilisation Mode Marche 9 - Le cycle est terminé Mode Fin de Cycle 10 - Cycle chanceux Durant 10 secondes lorsque le mode démarrage est entré 12 - Fin de cycle est entré Durant 3 secondes lorsque le mode fin de cycle est entré 13 - Fonctionnement du moteur Chaque fois que le moteur fonctionne Tableau 4 REMARQUE : La valeur par défaut est 0. 6. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque le numéro correct apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. Programme par défaut dFtCyC Cette option permet au propriétaire de définir le cycle lancé par défaut lorsqu'en mode Prêt. Lors de la programmation du cycle par défaut, se reporter au Tableau 5 . © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 41 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à l'apparition de dFtCyC à l'écran. 4. Lorsque dFtCyC apparaît à l'écran, appuyer sur la touche START (enter). Un nombre apparaîtra à l'écran. Ce nombre correspond à la valeur de cycle par défaut. Voir Tableau 5 . 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du chiffre actuelle sélectionné à partir de Tableau 5 . 6. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque le numéro correct apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. REMARQUE : Cette fonction n'a pas besoin d'être programmée manuellement. La présence du lecteur de carte le détermine. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables jusqu’à ce que CArd apparaisse sur l’afficheur. 4. Lorsque CArd apparaît dans l’afficheur, presser le bouton START (entrée). L’état de la commande de l’afficheur du lecteur de cartes courant apparaît sur l’afficheur. . on = le lecteur de cartes contrôle l’afficheur oFF = la commande électronique de la machine contrôle l’afficheur Comment lire le tableau de valeur de cycle par défaut REMARQUE : La valeur par défaut est oFF . 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque l’état désiré apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. Afin de déterminer le numéro correct requis pour programmer le cycle par défaut, utiliser le tableau suivant. La colonne valeur par défaut contient le numéro requis à l’étape 5. La diode électroluminescente du cycle correspondant s’allume lors de la sélection d’un cycle par défaut. Par exemple, lorsque l’afficheur indique 5, la diode électroluminescente Delicates (délicats) s’allume. Valeur de cycle par défaut Type de cycle 1 HIGH TEMP (température élevée) 2 LOW TEMP (température basse) 4 MED TEMP (température moyenne) 5 DELICATES (DÉLICAT) Tableau 5 REMARQUE : Le cycle par défaut préprogrammé à l'usine est 4 (température moyenne). Commande d'affichage de lecteur de carte CArd Cette option permet au propriétaire de programmer si l'écran est contrôlé soit par la commande électronique de la machine soit par le lecteur de carte. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Signal audio AUdio Cette option permet au propriétaire de programmer quand le signal sonnera. Six instances existent pour lesquelles un signal peut retentir au cours d'un séchage. Ces six instances sont listées ci-dessous : 1. Signal de fin de cycle Par défaut le signal est désactivé. S’il est activé, le signal retentit durant trois secondes à la fin d’un cycle. 2. Signal de relâchement d’un bouton Par défaut, ce signal est activé et retentit un quart de seconde. Ce signal retentit chaque fois qu’un bouton est pressé. 3. Signal d’entrée de pièce de monnaie ou d’insertion de carte Par défaut, ce signal est activé et retentit un quart de seconde chaque fois qu’une pièce de monnaie ou une carte est insérée.. 4. Signal de commande série/réseau Par défaut, ce signal est activé et retentit un quart de seconde chaque fois que la commande reçoit une commande série ou de réseau valide. 5. Signal pour le démarrage Par défaut, ce signal est activé et retentit une seconde avant d’être coupé une seconde durant 10 secondes lorsque la diode électroluminescente START clignote et que le prix de vente a été réglé. 42 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande Comment programmer le signal audio 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à l'apparition de Audio à l'écran. 4. Lorsque AUdio apparaît dans l’afficheur, presser le bouton START (démarrer). Un numéro apparaît dans l’afficheur. Ce numéro correspond à la valeur de programmation du signal audio courant. 5. Identifier le numéro désiré dans la première colonne de Tableau 1. 6. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du chiffre actuel jusqu'à la valeur correcte. Par exemple : un utilisateur peut souhaite que le signal retentisse uniquement lorsqu’une touche est pressée. Saisir le numéro 1à l’étape 5 désactive toutes les options sauf les boutons. Dans ce cas, le signal retentit uniquement lorsqu’un bouton est pressé. 7. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque le numéro correct apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. Comment lire le tableau des valeurs de signal Consulter le tableau qui suit afin de déterminer le chiffre correct requis pour programmer le Signal audio. La colonne Valeur du signal comprend le chiffre requis à l'étape 6. Les autres colonnes correspondent aux options individuelles. Chaque colonne d'options contient une combinaison unique des mots on et off indiquant si l'option de la colonne est activée ou désactivée quand la valeur de Signal est entrée. Choisir la combinaison d'options voulue et entrer le nombre trouvé dans la colonne de valeur de Signal. REMARQUE : La valeur par défaut préprogrammée à l'usine est 29. Mode Démarrage Commande série/réseau Insertion de monnaie ou de carte Fin de cycle Touche appuyée 0 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 1 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 2 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 3 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 4 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 5 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 6 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 7 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 8 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 9 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 10 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 11 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 12 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 13 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 14 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Valeur du signal Tableau 6 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 43 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande Valeur du signal Mode Démarrage Commande série/réseau Insertion de monnaie ou de carte Fin de cycle Touche appuyée 15 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 16 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 17 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 18 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 19 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 20 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 21 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 22 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 23 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 24 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 25 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 26 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 27 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 28 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 29 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 30 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 31 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Tableau 6 Numéro du nœud de réseau nodE Cette option permet au propriétaire de programme un numéro unique utilisé pour les communications câblées ou sans fil. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables jusqu’à ce que nodE apparaisse sur l’afficheur. 4. Lorsque nodE apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (entrée). L’état du numéro de nœud de réseau courant apparaît dans l’afficheur. 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour modifier l'état actuel. REMARQUE : Le numéro du nœud de réseau peut être configuré sur 1 - 250. La valeur par défaut est 250. 6. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque l’état désiré apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. Programmation de code d’erreur ErrorCette option permet au propriétaire d'activer ou de désactiver certaines erreurs dans commande. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 44 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables jusqu’à ce que Error- apparaisse sur l’afficheur. 4. Lorsque Error- apparaît à l'écran, appuyer sur la touche START (enter). Le dispositif de commande affiche CErr-. Appuyer sur la toucher START (enter). Le dispositif de commande affiche CErr 1. Écran CErr- Paramètres d'erreur de monnaie CErr 1 CErr 2 CErr3 Erreur de pièce activée/désactivée - Détermine si l’afficheur indique l’erreur. Erreur de pénalité de pièce activée/désactivée - Si activée, l’erreur de pièce efface les pièces entrées précédemment et réinitialise le prix de vente. Erreur présente d’en tête de vente activée/ désactivée - Si activée et que l’en-tête de vente est débranché, la commande ignore entrée de pièces. Affichage des cycles limités activé/désactivé E LNit Écran Paramètres d'erreur de monnaie E FFLN Affichage des erreurs de fausse flamme CLrErr Effacement d’erreur marche/arrêt Tableau 7 5. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour sélectionner le code d'erreur. 6. Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) lorsque le code correct s'affiche à l'écran. L'état actuel s'affichera à l'écran. 7. oFF indique que l'option est désactivée. on indique que l'option est activée. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour modifier l'état. REMARQUE : Les valeurs par défaut pour l’erreur de pièce et l’en-tête des chutes de pièces sont on. La valeur par défaut pour la pénalité d’erreur de pièce est oFF. 8. Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) lorsque l'état correct s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option de paramètre suivante apparaît sur l’écran. Délai de refroidissement Cdt Cette option permet au propriétaire de fixer la durée de refroidissement pour tous les cycles de chauffe. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables jusqu’à ce que Cdt - apparaisse sur l’afficheur. 4. Lorsque Cdt - apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (démarrer). Il existe quatre option de durée de refroidissement.Consulter Tableau 8 . Tableau 7 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 45 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande Écran Options de durée de refroidissement Cdt 1 Durée du refroidissement à température élevée (1-15) Cdt 2 Durée du refroidissement à température moyenne (1-15) Cdt 3 Cdt 4 Durée du refroidissement à température basse (1-15) Durée du refroidissement, articles délicats (1-15) Tableau 8 5. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour choisir l'option de refroidissement voulue. REMARQUE : La durée de refroidissement peut être réglée d’une (1) à 15 minutes. La valeur par défaut est de 2 minutes pour chaque option. 6. Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) lorsque l'option correcte s'affiche à l'écran. 7. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer le nombre de minutes affichées au nombre voulu. 8. Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) lorsque le nombre correct de minutes s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option de paramètre suivante apparaît sur l’écran. REMARQUE : Le format de l'affichage peut être réglé au format NN (minutes uniquement) ou NNSS (minutes et secondes). Le format par défaut est NN. 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque l’état désiré apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. Température tENPCette option permet au propriétaire de définir la température pour les cycles avec chauffage. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à l'apparition de tENP- à l'écran. 4. Lorsque tENP- apparaît à l'écran, appuyer sur la touche START (enter). Il existe quatre options de température programmables. Voir Tableau 9 . Format d’affichage de l’heuret d F Cette option permet au propriétaire de programmer le format d’affichage de l’heure. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables jusqu’à ce que t d F apparaisse sur l’afficheur. 4. Lorsque t d F apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (entrée). L’état du format d’affichage de l’heure apparaît dans l’afficheur. Écran Options de température tENP 1 Température élevée tENP 2 Température moyenne tENP 3 Température basse tENP 4 Température pour tissus délicats Tableau 9 5. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour sélectionner l'option de température voulue. 6. Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) lorsque l'option correcte s'affiche à l'écran. Se reporter au Tableau 10 pour les valeurs. Options de température 38°C [100°F] 41°C [105°F] Tableau 10 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 46 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande Options de température 43°C [110°F] 46°C [115°F] 49 °C [120 °F] 52°C [125°F] 54°C [130°F] 57°C [135°F] 60°C [140°F] 62 °C [145 °F] 66°C [150°F] Cette option permet au propriétaire de définir si l'écran s'affiche en Fahrenheit or Celsius. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables jusqu’à ce que tP F C apparaisse sur l’afficheur. 4. Lorsque tP F C apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (démarrer). Un numéro apparaît dans l’afficheur. Le numéro (figurant ci-dessous) correspond au réglage courant de température (Fahrenheit/Celsius). Un (1) = Celsius Zéro (0) = Fahrenheit 77°C [170°F] REMARQUE : La valeur par défaut est 0. 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du chiffre actuelle au nombre voulu. 6. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque le numéro correct apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. 79°C [175°F] Relance d’allumage automatique Aig 82°C [180°F] Cette option permet au propriétaire d'activer ou désactiver la fonctionnalité de nouvel essai d'allumage automatique. 68 °C [155 °F] 71 °C [160 °F] 74 °C [165 °F] 85 °C [185 °F] 88 °C [190 °F] Tableau 10 REMARQUE : Les valeurs par défaut sont les suivantes : Haute température = 88°C [190°F] Moyenne température = 82°C [180°F] Basse température = 71°C [160°F] Température délicate = 54°C [130°F] 7. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer le nombre de degrés affichés au nombre voulu. 8. Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) lorsque le nombre de degrés correct s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option de paramètre suivante apparaît sur l’écran. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à l'apparition de Aig à l'écran. 4. Lorsque Aig apparait à l’écran, appuyer sur la touche START [démarrer] (enter). Un numéro s’affichera à l’écran. Ce numéro (indiqué ci-dessous) correspond au nombre de tentatives de réinitialisation automatique d’une alarme de verrouillage et d’allumage. Température (Fahrenheit/Celsius) tP F C © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Écran Activé / désactivé 0 Désactivé 1-255 Activé Tableau 11 REMARQUE : La valeur par défaut est 3. 47 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du chiffre actuelle au nombre voulu. 6. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque le numéro correct apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. Activer le mode Culbutage prolongé EtEn Cette option permet au propriétaire d’activer ou de désactiver l’option de culbutage prolongé. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables jusqu’à ce que rtC - apparaisse sur l’afficheur.Presser le bouton START et rtC 1 apparaît sur l’afficheur. 4. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables. Consulter Tableau 12 . AVERTISSEMENT Le fait de désactiver cette fonction peut entraîner la surchauffe du linge, ce qui présente un risque de combustion spontanée et d’incendie. Le fait de désactiver cette fonction dégage Alliance Laundry Systems LLC de toute responsabilité pour tout dommage causé par un tel incendie, incluant sans s’y limiter les dommages à la propriété et les blessures graves, voire mortelles; et dégage également Alliance Laundry Systems LLC de toute poursuite judiciaire ou du paiement de toute indemnité pour de tels motifs. Écran Options de l'horloge de temps réel rtC 1 Programmation des minutes rtC 2 Programmation des heures rtC 3 Programmation du jour de la semaine rtC 4 Programmation du jour du mois rtC 5 Programmation du mois rtC 6 Programmation de l'année W960 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Appuyer sur les touches LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu’à ce que EtEn apparaisse à l’écran. 4. Lorsque EtEn apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (enter). L’état actuel du culbutage prolongé s’affichera à l’écran. on = option activée oFF = option désactivée REMARQUE : La valeur par défaut est on. 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque l’état désiré apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. Réglage de l’horloge en temps réel rtC Cette option permet au propriétaire de définir l'horloge interne de la commande à l'heure et la date correctes. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Tableau 12 5. Quand l'option voulue apparaît à l'écran, appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée). La valeur actuelle s'affichera à l'écran. 6. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour ajuster les minutes, heures, jours de la semaine, jours du mois, années et ainsi saisir la date et l'heure correctes. REMARQUE : Les heures s’affichent en temps militaire. Pour un jour de la semaine, le dimanche est considéré comme le jour un (001), le lundi comme le jour deux (002) et ainsi de suite. Pour l’année, l’année 2000 est 00, l’année 2001 est 01 et ainsi de suite. 7. Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) lorsque l'heure ou la date correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante de réglage de l'horloge temps réel apparaît sur l’écran. Paramètres d’heure d’été dLSCette option permet au propriétaire de paramétrer l’horloge interne de la commande par rapport à la date et à l’heure d’été. 48 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables jusqu’à ce que dLS - apparaisse sur l’afficheur.Presser le bouton START et dLS 1 apparaît sur l’afficheur. 4. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables. Consulter Tableau 13 . Écran Options d’heures d’été REMARQUE : Les enregistrements en journée sont ACTIVÉS par défaut. Les valeurs de paramètres par défaut sont comme suit : Mois de début = 3, Jour de la semaine de début = 1, Semaine du mois de début = 2, Heure de début = 2, Mois de fin = 11, Jour de la semaine de fin = 1, Semaine du mois de fin = 1, Heure de fin = 2 7. Presser le bouton START (entrée) lorsque l’heure ou la date correcte apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante d’heure d’été apparaît sur l’afficheur. Paramètres de vente particulière 1 SP1Cette option permet au propriétaire de définir le jour ou les jours d'un cycle spécial. La vente particulière 1 est utilisée pour changer les prix de vente standards lors d’occasions particulières. La vente particulière peut être programmée pour démarrer et s’achever un jour ou des jours particuliers de la semaine. dLS 1 Heure d’été (activée/ désactivée) dLS 2 Mois début Le propriétaire peut également activer ou désactiver l’option de vente particulière 1 le cas échéant. dLS 3 Jour de démarrage de la semaine Comment activer des jours de vente particulière 1 SP1 01 dLS 4 Jour de démarrage du mois dLS 5 Heure de début dLS 6 Mois fin dLS 7 Jour de fin de la semaine dLS 8 Jour de fin du mois dLS 9 Heure de fin 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables jusqu’à ce que SP1- apparaisse sur l’afficheur.Presser le bouton START (entrée) et SP1 1 apparaît sur l’afficheur. 4. Lorsque SP1 1 apparaît dans l’afficheur, presser le bouton START (entrée). Un numéro apparaît dans l’afficheur correspondant à la valeur de programmation d’activation des jours de vente particulière 1. 5. Trouver le chiffre voulu dans la première colonne du tableau Tableau 14 aux pages suivantes. 6. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du chiffre actuel jusqu'à la valeur correcte. 7. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque le numéro correct apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option de vente particulière 1 suivante apparaît sur l’afficheur. Tableau 13 5. Quand l'option voulue apparaît à l'écran, appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée). La valeur actuelle s'affichera à l'écran. 6. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour ajuster les minutes, heures, jours de la semaine, jours du mois, années et ainsi saisir la date et l'heure correctes. REMARQUE : Les heures s’affichent en temps militaire. Pour un jour de la semaine, le dimanche est considéré comme le jour un (001), le lundi comme le jour deux (002) et ainsi de suite. Pour l’année, l’année 2000 est 00, l’année 2001 est 01 et ainsi de suite. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 49 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande Comment lire le tableau des valeurs de vente particulière Consulter le tableau qui suit afin de déterminer le chiffre correct requis pour programmer l'Activation des jours cycle spécial. La colonne Valeur vente spéciale comprend le chiffre requis à l'étape 6. Les autres colonnes correspondent aux jours individuels. Chaque colonne de jours comprend une combinaison unique des mots ON (activé) et OFF (désactivé) qui indiquent si le jour pour cette colonne est activé ou désactivé lorsque la valeur est saisie. Sélectionner la combinaison de jours voulus et saisir le chiffre qui se trouve dans la colonne des valeurs. REMARQUE : La valeur par défaut est 0. VALEUR VENTE SPÉCIALE SAT FRI THUR WED TUE MON SUN ON/OFF (activé/ désactivé) 0 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 3 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 5 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 7 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 9 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 11 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 13 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 15 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 17 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 19 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 21 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 23 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 25 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 27 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Tableau 14 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 50 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande VALEUR VENTE SPÉCIALE SAT FRI THUR WED TUE MON SUN ON/OFF (activé/ désactivé) 29 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 31 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 33 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 35 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 37 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 39 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 41 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 43 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 45 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 47 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 49 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 51 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 53 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 55 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 57 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 59 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Tableau 14 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 51 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande VALEUR VENTE SPÉCIALE SAT FRI THUR WED TUE MON SUN ON/OFF (activé/ désactivé) 61 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 63 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 65 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 67 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 69 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 71 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 73 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 75 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 77 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 79 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 81 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 83 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 85 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 87 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 89 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 91 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 93 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 95 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 97 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 99 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 101 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Tableau 14 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 52 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande VALEUR VENTE SPÉCIALE ON/OFF (activé/ désactivé) SAT FRI THUR WED TUE MON SUN 103 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 105 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 107 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 109 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 111 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 113 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 115 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 117 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 119 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 121 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 123 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 125 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 127 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 129 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 131 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 133 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 135 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 137 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 139 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 141 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 143 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 145 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Tableau 14 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 53 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande VALEUR VENTE SPÉCIALE SAT FRI 147 ON (activé) Éteint(e) 149 ON (activé) 151 THUR ON/OFF (activé/ désactivé) WED TUE MON SUN Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 153 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 155 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 157 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 159 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 161 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 163 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 165 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 167 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 169 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 171 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 173 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 175 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 177 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 179 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 181 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 183 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 185 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 187 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 189 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Tableau 14 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 54 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande VALEUR VENTE SPÉCIALE ON/OFF (activé/ désactivé) SAT FRI THUR WED TUE MON SUN 191 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 193 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 195 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 197 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 199 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 201 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 203 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 205 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 207 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 209 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 211 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 213 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 215 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 217 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 219 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 221 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 223 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 225 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 227 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 229 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 231 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 233 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Tableau 14 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 55 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande VALEUR VENTE SPÉCIALE ON/OFF (activé/ désactivé) SAT FRI THUR WED TUE MON SUN 235 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 237 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 239 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 241 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 243 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 245 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 247 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 249 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 251 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 253 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 255 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Tableau 14 Comment programmer des minutes de départ de vente particulière 1 SP1 2 Comment programmer l’heure de départ de vente particulière 1 SP1 3 Cette option permet à l’utilisateur de paramétrer la minute à laquelle commence la vente particulière 1. 1. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options de vente particulière 1 programmables jusqu’à ce que SP1 2 apparaisse sur l’afficheur. 2. Lorsque SP1 2 apparaît à l’écran, appuyez sur la touche START (démarrer / entrer). Le temps de démarrage actuel (en minutes) apparaîtra à l’écran. 3. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer les minutes du temps de démarrage au nombre voulu. Cette option permet au propriétaire de paramétrer l’heure à laquelle commence la vente particulière 1. 1. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options de vente particulière 1 programmables jusqu’à ce que SP1 3 apparaisse sur l’afficheur. 2. Lorsque SP1 3 apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (entrée). L’heure de démarrage courante apparaît dans l’afficheur. REMARQUE : La valeur peut être réglée sur 0-59. La valeur par défaut est 0. 4. Appuyer sur la touche DÉMARRAGE (enter) quand la minutes correcte apparaît à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l'option Tarif Spécial 1 suivante, SP1 3, apparaît à l'écran. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE REMARQUE : Le temps sera affiché en « heure militaire ». 3. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer l'heure de démarrage à l'heure désirée. REMARQUE : La valeur peut être réglée sur 0-23 heures. La valeur par défaut est 0. 4. Appuyer sur la touche DÉMARRAGE (enter) quand l'heure correcte apparaît à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l'option Tarif Spécial 1 suivante, SP1 4, apparaît à l'écran. 56 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande Comment programmer la date de départ de vente particulière 1 SP1 4 Comment programmer la durée en heures de la vente particulière 1 SP1 7 Cela permet au propriétaire de régler la date de départ du Tarif spécial 1. Cette option permet au propriétaire de paramétrer la durée en heures de la vente particulière 1. 1. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options de vente particulière 1 programmables jusqu’à ce que SP1 4 apparaisse sur l’afficheur. 2. Lorsque SP1 4 apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (entrée). La date de démarrage courante apparaît dans l’afficheur. 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour avancer ou reculer la date de début actuelle à la date désirée. 1. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options de vente particulière 1 programmables jusqu’à ce que SP1 7 apparaisse sur l’afficheur. 2. Lorsque SP1 7 apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (entrée). La durée courante en heures apparaît dans l’afficheur. 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour augmenter ou réduire la durée en heures pour atteindre la durée désirée. Si 0 est sélectionné et que la vente particulière 1 est activée, la vente particulière 1 se déroule à l’heure et aux jours de la semaine sélectionnés, quelle que soit la date . REMARQUE : La valeur peut être réglée de 0 à -24. La valeur par défaut est 0. 4. Appuyer sur la touche START (enter) quand la durée en heure correcte apparaît à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l'option Tarif Spécial 1 suivante, SP1 8, apparaît à l'écran. REMARQUE : La valeur peut être réglée sur 0 (oFF, désactivé) ou sur 1-31. La valeur par défaut est 0. 4. Appuyer sur la touche START (enter) quand la date de début correcte apparaît à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l'option Tarif Spécial 1 suivante, SP1 5, apparaît à l'écran. Comment programmer le mois de départ de vente particulière 1 SP1 5 Cette option permet au propriétaire de paramétrer le mois durant lequel commence la vente particulière 1. REMARQUE : Si le mois de début, la date début, le mois de fin ou la date de fin de vente particulière 1 sont programmés sur zéro (le défaut est zéro), la vente particulière 1 est active chaque semaine lors des jours programmés dans Tableau 14 . 1. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options de vente particulière 1 programmables jusqu’à ce que SP1 5 apparaisse sur l’afficheur. 2. Lorsque SP1 5 apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (entrée). La mois de démarrage courant apparaît dans l’afficheur. 3. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer le mois du temps de démarrage au mois voulu. Si 0 est sélectionné et que la vente particulière 1 est activée, la vente particulière 1 se déroule à l’heure et aux jours de la semaine sélectionnés, quelle que soit le mois. REMARQUE : La valeur peut être réglée à 0 (désactivée) ou de 1 à -12. La valeur par défaut est 0. 4. Appuyer sur la touche START [démarrer] (enter) lorsque le mois voulu s’affiche à l’écran. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option de Vente spéciale 1 suivante, SP1 7, apparaitra à l’écran. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Comment programmer la date de fin de la vente particulière 1 SP1 8 Cette option permet à l’utilisateur de paramétrer la date à laquelle s’achève la vente particulière 1. 1. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options de vente particulière 1 programmables jusqu’à ce que SP1 8 apparaisse sur l’afficheur. 2. Lorsque SP1 8 apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (entrée). La date de fin courante apparaît dans l’afficheur. 3. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la date de fin de cycle à la date désirée. Si 0 est sélectionné et que le Tarif Spécial 1 est activé, le Tarif Spécial 1 se déclenche à l'heure et le jour de la semaine sélectionnés, peu importe la date. REMARQUE : La valeur peut être réglée à 0 (désactivée) ou de 1 à -31. La valeur par défaut est 0. 4. Appuyer sur la touche DÉMARRAGE (enter) quand la date correcte apparaît à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l'option Tarif Spécial 1 suivante, SP1 9, apparaît à l'écran. Comment programmer le mois de fin de la vente particulière 1 SP1 9 Cette option permet au propriétaire de paramétrer le mois durant lequel se termine la vente particulière 1. 1. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options de vente particulière 1 programmables jusqu’à ce que SP1 9 apparaisse sur l’afficheur. 57 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande 2. Lorsque SP1 9 apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (entrée). Le mois de fin courant apparaît dans l’afficheur. 3. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer le mois de fin de cycle au mois voulu. Si 0 est sélectionné et que la vente particulière 1 est activée, la vente particulière 1 se déroule à l’heure et aux jours de la semaine sélectionnés, quelle que soit le mois. REMARQUE : La valeur peut être réglée à 0 (désactivée) ou de 1 à -12. La valeur par défaut est 0. 4. Appuyer sur la touche START [démarrer] (enter) lorsque le mois voulu s’affiche à l’écran. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option de Vente spéciale 1 suivante, SP1 11, apparaitra à l’écran. Comment programmer le prix de vente du cycle de chauffage de vente particulière 1 SP1 11 1. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options de vente particulière 1 programmables jusqu’à ce que SP1 12 apparaisse sur l’afficheur. 2. Lorsque SP1 12 apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (démarrer). 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour avancer ou reculer le nombre actuel au nombre de minutes désiré. REMARQUE : Cette valeur peut être réglée de 1 à 99 minutes. La valeur par défaut est de 1 minute. 4. Appuyer sur la touche START (enter) quand le nombre de minutes correct est affiché. La nouvelle valeur est enregistrée et l'option Tarif Spécial 1 suivante, SP1 13, apparaît à l'écran. REMARQUE : Afin de revenir à l’option de vente particulière 1 programmable courante sans changer la valeur, presser le bouton MED TEMP (<). Comment programmer les secondes de durée du Cette option permet au propriétaire de paramétrer le prix de vente cycle de chauffage de vente particulière 1 SP1 13 pour un cycle de chauffage dans une vente particulière 1. Cette option permet au propriétaire de paramétrer les secondes 1. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les op- pour un cycle de chauffage dans une vente particulière 1. tions de vente particulière 1 programmables jusqu’à ce que 1. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les opSP1 11 apparaisse sur l’afficheur. tions de vente particulière 1 programmables jusqu’à ce que 2. Lorsque SP1 11 apparaît sur l’afficheur, presser le bouton SP1 13 apparaisse sur l’afficheur. START (entrée). Il existe cinq numéros dans le prix de chauf2. Lorsque SP1 13 apparaît sur l’afficheur, presser le bouton fage de vente particulière 1. START (démarrer). 3. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la va- 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour avancer ou reculer le nombre actuel au nombre de minuleur du cinquième chiffre. tes désiré. REMARQUE : Le prix de vente peut être réglé de 0 à 65 535. La valeur par défaut est 0. 4. Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) pour saisir le cinquième chiffre et afficher les quatre chiffres restants. Le chiffre actif clignote, affiché une seconde sur deux. REMARQUE : La valeur peut être réglée de 0 à 59 secondes. La valeur par défaut est 0. 4. Appuyer sur la touche START [démarrer] (entrée) lorsque le nombre voulu de secondes s’affiche. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option de Vente spéciale 1 suivante, SP1 17, apparaitra à l’écran. REMARQUE : Afin de revenir à l’option de vente particulière 1 programmable courante sans changer la valeur, presser le bouton MED TEMP (<). REMARQUE : Afin de revenir à l’option de vente particulière 1 programmable courante sans changer la 5. Appuyer sur la touche LOW TEMP (température basse) (∧) valeur, presser le bouton MED TEMP (<). ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du chiffre actif, et sur la touche START (démarrage) Comment programmer les minutes de durée (entrée) pour saisir la valeur du chiffre et avancer au chiffre d’appoint en pièces de vente particulière 1 SP1 17 suivant. 6. Presser le bouton START (entrée) avec le dernier numéro acCette option permet au propriétaire de paramétrer les minutes tif. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option de vente pour un appoint en pièces 1 dans une vente particulière 1. particulière 1 suivante, SP1 12, apparaît sur l’afficheur. 1. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les opComment programmer les minutes de durée du tions de vente particulière 1 programmables jusqu’à ce que cycle de chauffage de vente particulière 1 SP1 12 SP1 17 apparaisse sur l’afficheur. Cette option permet au propriétaire de paramétrer les minutes 2. Lorsque SP1 17 apparaît sur l’afficheur, presser le bouton pour un cycle de chauffage dans une vente particulière 1. START (démarrer). © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE 58 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour avancer ou reculer le nombre actuel au nombre de minutes désiré. REMARQUE : La valeur peut être réglée sur 0-99 minutes. La valeur par défaut est 1. 4. Appuyer sur la touche START (enter) quand le nombre de minutes correct est affiché. La nouvelle valeur est enregistrée et l'option Tarif Spécial 1 suivante, SP1 18, apparaît à l'écran. 4. Appuyer sur la touche START [démarrer] (enter) lorsque le nombre correct de minutes s’affiche. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option de Vente spéciale 1 suivante, SP1 20, apparaitra à l’écran. REMARQUE : Afin de revenir à l’option de vente particulière 1 programmable courante sans changer la valeur, presser le bouton MED TEMP (<). Comment programmer les secondes de durée REMARQUE : Afin de revenir à l’option de vente par- d’appoint d’une pièce de monnaie 2 pour vente ticulière 1 programmable courante sans changer la particulière 1 SP1 20 valeur, presser le bouton MED TEMP (<). Cette option permet au propriétaire de paramétrer les secondes Comment programmer les secondes de durée pour un appoint en pièces 2 dans une vente particulière 1. d’appoint de pièce de vente particulière 1 SP1 18 Cette option permet au propriétaire de paramétrer les secondes pour un appoint en pièces 1 dans une vente particulière 1. 1. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options de vente particulière 1 programmables jusqu’à ce que SP1 18 apparaisse sur l’afficheur. 2. Lorsque SP1 18 apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (démarrer). 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour avancer ou reculer le nombre actuel au nombre de minutes désiré. REMARQUE : La valeur peut être réglée de 0-59 secondes. La valeur par défaut est 0. 4. Appuyer sur la touche START (enter) quand le nombre de secondes correct est affiché. La nouvelle valeur est enregistrée et l'option Tarif Spécial 1 suivante, SP1 19, apparaît à l'écran. 1. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options de vente particulière 1 programmables jusqu’à ce que SP1 20 apparaisse sur l’afficheur. 2. Lorsque SP1 20 apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (démarrer). 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour avancer ou reculer le nombre actuel au nombre de minutes désiré. REMARQUE : La valeur peut être réglée de 0-59 secondes. La valeur par défaut est 0. 4. Appuyer sur la touche START [démarrer] (entrée) lorsque le nombre correct de secondes s’affiche. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option de Vente spéciale 1 suivante, SP1 21, apparaitra à l’écran. REMARQUE : Afin de revenir à l’option de vente particulière 1 programmable courante sans changer la valeur, presser le bouton MED TEMP (<). REMARQUE : Afin de revenir à l’option de vente par- Comment programmer le prix de vente pour rajout ticulière 1 programmable courante sans changer la de monnaie avec système de paiement lors d’une valeur, presser le bouton MED TEMP (<). vente spéciale SP1 21 Comment programmer les minutes de durée d’appoint en pièces 2 de vente particulière 1 SP1 19 Cette option permet au propriétaire de paramétrer les minutes pour un appoint en pièces 2 dans une vente particulière 1. 1. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options de vente particulière 1 programmables jusqu’à ce que SP1 19 apparaisse sur l’afficheur. 2. Lorsque SP1 19 apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (démarrer). 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour avancer ou reculer le nombre actuel au nombre de minutes désiré. Cette option permet au propriétaire de définir le prix de vente pour le rajout de monnaie avec système de paiement lors de la Vente spéciale 1. 1. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour faire défiler les options programmables de la Vente spéciale 1 jusqu’à ce que SP1 21 apparaisse sur l’écran. 2. Quand SP1 21 apparait à l’écran, appuyer sur la touche START [démarrer] (enter). Le prix de vente pour rajout de monnaie lors d’une vente spéciale comprend cinq chiffres. 3. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du cinquième chiffre. REMARQUE : Le prix de vente peut être réglé de 0-65,535. La valeur par défaut est 1. REMARQUE : La valeur peut être réglée sur 0-99 minutes. La valeur par défaut est 1. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE 59 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande 4. Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) pour saisir le cinquième chiffre et afficher les quatre chiffres restants. Le chiffre actif clignote, affiché une seconde sur deux. 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour avancer ou reculer le nombre actuel au nombre de minutes désiré. REMARQUE : Afin de revenir à l’option de vente particulière 1 programmable courante sans changer la valeur, presser le bouton MED TEMP (<). 5. Appuyer sur la touche LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du chiffre actif, et sur la touche START (démarrage) (entrée) pour saisir la valeur du chiffre et avancer au chiffre suivant. 6. Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) avec le dernier chiffre actif. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option de Vente spéciale 1 suivante, SP1 22, apparaitra à l’écran. REMARQUE : La valeur peut être réglée de 0-59 secondes. La valeur par défaut est 0. 4. Appuyer sur la touche START (enter) quand le nombre de secondes correct est affiché. La nouvelle valeur est enregistrée et l'option Tarif Spécial 2 suivante apparaît à l'écran. Comment programmer les minutes pour rajout de monnaie avec système de paiement lors d’une vente spéciale SP1 22 Cette option permet au propriétaire de définir les minutes pour le rajout de monnaie avec système de paiement lors de la Vente spéciale 1. 1. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour faire défiler les options programmables de la Vente spéciale 1 jusqu’à ce que SP1 22 apparaisse sur l’écran. 2. Quand SP1 22 apparait à l’écran, appuyer sur la touche START [démarrer] (enter). 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour avancer ou reculer le nombre actuel au nombre de minutes désiré. REMARQUE : La valeur peut être réglée sur 0-99 minutes. La valeur par défaut est 1. 4. Appuyer sur la touche START [démarrer] (enter) lorsque le nombre correct de minutes s’affiche. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option de Vente spéciale 1 suivante, SP1 23, apparaitra à l’écran. REMARQUE : Afin de revenir à l’option de vente particulière 1 programmable courante sans changer la valeur, presser le bouton MED TEMP (<). Comment programmer les secondes pour rajout de monnaie avec système de paiement lors d’une vente spéciale SP1 23 Cette option permet au propriétaire de définir les secondes pour le rajout de monnaie avec système de paiement lors de la Vente spéciale 1. 1. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour faire défiler les options programmables de la Vente spéciale 1 jusqu’à ce que SP1 23 apparaisse sur l’écran. 2. Quand SP1 23 apparait à l’écran, appuyer sur la touche START [démarrer] (enter). © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE REMARQUE : Afin de revenir à l’option de vente particulière 1 programmable courante sans changer la valeur, presser le bouton MED TEMP (<). Comment activer des jours de vente particulière 2 SP2 2 Cette option permet au propriétaire d'activer ou de désactiver un deuxième cycle spécial. Une vente particulière 2 peut être programmées en utilisant un périphérique externe ou un réseau. Le propriétaire peut également activer ou désactiver l’option de vente particulière 2 le cas échéant. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à l'apparition de SP2 à l'écran. 4. Lorsque SP2 apparaît à l'écran, appuyer sur la touche START (enter). Le dispositif de commande affiche on ou oFF pour ce paramètre. REMARQUE : La valeur par défaut est oFF. 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour sélectionner on (activé) ou oFF (désactivé). 6. Appuyer sur la touche START (enter) quand le statut voulu apparaît à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l'option suivante, rEv-, apparaît à l'écran. Paramètres d'inversion rEvCette option permet au propriétaire de modifier les temps de rotation et d’arrêt ou d’activer ou de désactiver la rotation en sens inverse du cylindre. REMARQUE : Disponible uniquement sur les machines à inversion. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog appa60 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande raisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. tions programmables jusqu’à ce que irA En apparaisse sur l’afficheur. 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à l'apparition de rEv- à l'écran. 4. Lorsque rEv- apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (marche) (enter). La rotation en sens inverse comporte trois options de programmation. Voir Tableau 15 . 4. Lorsque irA En apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (démarrer - entrée). L’état d’accès infrarouge actuel est indiqué sur l’afficheur. on = Option activée oFF = Option désactivée Écran Paramètres d'inversion rEv 1 30-540 secondes rEv 2 (modèles Design 3 et 5) 6-10 secondes rEv 2 (modèle Design 6) 3-7 secondes (30, T30, T45, 55) 6-10 secondes (50, 75) rEv 3 on/oFF (activé/désactivé) Tableau 15 5. Appuyer sur la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATE (∨) pour choisir le paramètre d'inversion voulu. REMARQUE : La valeur par défaut pour le temps de rotation est de 30 secondes et la valeur par défaut pour le temps d’arrêt est la suivante : modèles Design 3 et 5 : 6 secondes; modèle Design 6 (30, T30, T45, 55) : 3 secondes / (50, 75) : 6 secondes. 6. Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) lorsque l'option correcte s'affiche à l'écran. 7. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (articles délicats) (∨) pour modifier la valeur du paramètre. 8. Appuyez sur la touche START (démarrer / entrer) lorsque la valeur correcte apparaît à l’écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. Accès infrarouge (Marche/Arrêt) irA En Cette option permet au propriétaire d'activer ou de désactiver la commande à être lu par un appareil externe. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les op© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE REMARQUE : La valeur par défaut est on. 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque l’état désiré apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. Accélération manuelle rAPdEn Cette option permet au propriétaire d'activer ou désactiver la fonctionnalité d'avance rapide. Les trois options sont marche, arrêt avec mot de passe et arrêt sans mot de passe (désactivé). Pour plus d'informations, voir la section Caractéristiques Avance Rapide. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables jusqu’à ce que rAPdEn apparaisse sur l’afficheur. 4. Lorsque rAPdEn apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (entrée). L’état courant d’avance rapide manuelle apparaît sur l’afficheur. on = option activée oFF = option désactivée REMARQUE : La valeur par défaut est on. 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque l’état désiré apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. Manual Diagnostics (Diagnostics manuels) diAgEn Cette option permet au propriétaire d’activer ou de désactiver l’option de diagnostic manuel. Les trois options sont : activée, désactivée avec code d’accès ou désactivée sans code d’accès (complètement désactivée). Voir la section Tests des fonctions de la machine et de la commande électronique pour de plus amples renseignements. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 61 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables jusqu’à ce que diAgEn apparaisse sur l’afficheur. 4. Lorsque diAgEn apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (entrée). L’état courant de diagnostics manuels apparaît sur l’afficheur. on = option activée oFF = option désactivée 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables jusqu’à ce que Ht dP apparaisse sur l’afficheur. 4. Lorsque Ht dP apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (entrée). L’état courant d’activation du point décimal de l’indicateur de chaleur apparaît sur l’afficheur. on = option activée oFF = option désactivée. REMARQUE : La valeur par défaut est on. 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque l’état désiré apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. REMARQUE : La valeur par défaut est oFF . 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque l’état désiré apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. Cycle de test d’usine (activé/désactive) Ft En Annulation de l’affichage du prix de vente AtS do Cette option permet au propriétaire d’activer ou désactiver l’accès au cycle de test de production. Consulter la section de cycle de test de production pour plus d’informations. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables jusqu’à ce que Ft En apparaisse sur l’afficheur. 4. Lorsque Ft En apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (entrée). L’état du cycle de test de production actuel est indiqué sur l’afficheur. on = Option activée oFF = Option désactivée Cette option permet au propriétaire d’annuler le prix de vente précédemment fixé. REMARQUE : La valeur par défaut est on. 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque l’état désiré apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. Point décimal de l’indicateur de chaleur Ht dP Cette option permet au propriétaire d’activer ou de désactiver le point décimal de l’indicateur de chaleur sur la machine. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables jusqu’à ce que AtS do apparaisse sur l’afficheur. 4. LorsqueAtS do apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (entrée). L’état actuel d’annulation de l’affichage du prix de vente est indiqué sur l’afficheur. on = Option activée oFF = Option désactivée REMARQUE : La valeur par défaut est oFF . 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque l’état désiré apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. Paramètres OPL oPLCette option permet au propriétaire d’activer ou de désactiver les paramètres OPL dans lesquels aucun prix de vente ne doit être réglé pour utiliser la machine. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 62 N° réf. 70537701FRR10 Programmation de la commande 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) afin de faire défiler les options programmables jusqu’à ce que oPL- apparaisse sur l’afficheur. 4. Lorsque oPL apparaît à l'écran, appuyer sur la touche START (enter). Il y a deux options programmables pour les Paramètre OPL. Voir Tableau 16 . Écran Options de paramètres OPL oPL 1 Mode OPL activé (marche/arrêt) oPL 3 Mode Économie d’énergie de l’afficheur OPL activé/désactivé Tableau 16 REMARQUE : Les valeurs par défaut sont comme suit : Activation du mode OPL = Off [désactivé], Activation de la fonction d’économie d’énergie de l’écran OPL= On [activée] 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque l’état désiré apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque l’état désiré apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. Indicateur de peluches LintiCette option permet au propriétaire de définir la fréquence à laquelle l’appareil exigera que l’on nettoie le système ProCapture et à quel moment empêcher le fonctionnement de l’appareil en raison de l’obstruction de l’évent par des peluches. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Appuyer sur les touches LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu’à ce que Linti- apparaisse à l’écran. 4. Quand Linti- apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (démarrer/entrer). Il y a deux options d’indicateur de peluches programmables. Voir Tableau 17 . Écran Hors service (activé/désactivé)oUt Cette option permet au propriétaire de désactiver l’utilisation de la machine auprès d’un préposé en affichant un message hors service. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser le bouton LOW TEMP (basse température) (∧) ou le bouton DELICATES (délicats) (∨) jusqu’à ce que Prog apparaisse sur l’afficheur. Presser le bouton START (démarrer entrée) et AtS H apparaît sur l’afficheur. 3. Appuyer sur la touche LOW TEMP [basse température] (∧) ou DELICATES [délicats] (∨) pour parcourir les options programmables jusqu'à ce que oUt s'affiche à l'écran. 4. LorsqueoUt apparaît sur l’afficheur, presser le bouton START (entrée). L’état courant hors service (activé/désactivé) apparaît sur l’afficheur. on = option activéeoFF = option désactivée Options de l’indicateur de peluches Linti1 Cycles entre messagesguide de l’indicateur de peluches Linti2 Nombre maximal de cycles après le message-guide de l’indicateur de peluches Tableau 17 REMARQUE : Les valeurs par défaut sont les suivantes : cycles entre messages-guide de l’indicateur de peluches = 16 (75) et 9 (T30), nombre maximal de cycles après le message-guide de l’indicateur de peluches = 3 5. Presser les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Presser le bouton START (démarrer - entrée) lorsque l’état désiré apparaît sur l’afficheur. La nouvelle valeur est sauvegardée et l’option suivante apparaît sur l’afficheur. REMARQUE : La valeur par défaut est oFF . © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 63 N° réf. 70537701FRR10 Collecte des informations d'audit Collecte des informations d'audit Cette fonction permet au propriétaire de récupérer des informations d'audit enregistrées dans le sèche-linge en appuyant sur une séquence de touches sur la commande. Pour une explication des options d'audit disponibles, se reporter à la liste des options Audit. Liste des options d'audit Comment sélectionner la fonction d'audit PULSE Nombre total d'impulsion de démarrage to C1 Nb total d’appoints de pièce 1 to C2 Nb total d’appoints de pièce 2 to PLS Nombre total d'impulsion de démarrage/rajouts de monnaie lecteur de carte rAPCyC Nombre total de cycles d’avance rapide rUnHrS Nombre total d’heures de fonctionnement rCoin1 Nb total de dénombrements de pièce n° 1 réinitialisables rCoin2 Nb total de dénombrements de pièce n° 2 réinitialisables rCyCLE Nb total de dénombrements de cycle de machine réinitilisable Le propriétaire dispose de deux méthodes pour accéder à la fonction Audit. Accès à la fonction Audit en mode Manuel 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Appuyer sur la touche LOW TEMP [basse température] (∧) ou DELICATES [délicats] (∨) jusqu'à ce que AUdit s'affiche. 3. Appuyer sur la touche START (démarrer). CyCLES s'affiche. Si la procédure n'a pas fonctionné, la commande repasse en mode Prêt. Accès à la fonction Audit lorsque la caisse à monnaie est ouverte 1. Ouvrir la caisse à monnaie. La porte de service doit être fermée et doit demeurer fermée pendant 4,25 minutes. 2. Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée). Comment lire des données d'audit 1. Utiliser la touche LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour faire défiler les différentes options jusqu'à l'apparition de l'option voulue à l'écran. Voir Liste des Options de Diagnostics, Tableau 18 , pour l'explication des options de diagnostics disponibles. Tableau 18 Écran Description CyCLES Nombre total de cycles de machine 2. Quand l'option voulue apparaît à l'écran, appuyer sur la touche START (enter) une fois pour commencer le compte de diagnostics. À ce moment, l'écran affiche la valeur de diagnostics. 3. Appuyer encore une fois sur la touche START (démarrage) (entrée). La commande passera à l'option d'audit suivante dans la liste des options d'audit. 4. Pour sélectionner d'autres options d'audit, répéter les étapes 1 à 4. Pièce 1 Nombre total de pièces fente nº 1. REMARQUE : Le fait d’ouvrir la caisse à monnaie réinitialise les compteurs réinitialisables. Pièce 2 Nombre total de pièces fente nº 2. Comment quitter la fonction d'audit Liste des options d'audit Tableau 18 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<) jusqu'à ce que le contrôle revienne au mode Ready (prêt). 64 N° réf. 70537701FRR10 Collecte des informations d'audit REMARQUE : Pour quitter la fonction Audit en utilisant la méthode de la Caisse à monnaie, le propriétaire doit fermer la caisse à monnaie. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 65 N° réf. 70537701FRR10 Réinitialisation manuelle Réinitialisation manuelle Cette fonction permet au propriétaire de réinitialiser les données de programmation de la commande du séchoir aux paramètres d’usine par défaut en pressant une séquence de touches sur la commande. Pour plus d’explications sur les paramètres d’usine par défaut, consulter Paramètres du séchoir par défaut. Comment sélectionner la réinitialisation manuelle 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Appuyer sur la touche LOW TEMP [basse température] (∧) ou DELICATES [délicats] (∨) jusqu'à ce que rESEt s'affiche. 3. Appuyer sur la touche START [démarrer] (enter). L’écran affichera no. Appuyer sur les touches LOW TEMP (∧) ou DELICATES (∨) pour changer à yEs. Si l’on appuie sur la touche START [démarrer] (enter) alors que yEs [oui] est sélectionné, la commande réinitialisera les paramètres de programmation aux valeurs d’usine par défaut, puis affichera diAg. Si l’on sélectionne no [non] aucun changement ne sera apporté à la programmation. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 66 N° réf. 70537701FRR10 Test de la machine et des fonctions de commande électroniques Test de la machine et des fonctions de commande électroniques Cette fonction permet au propriétaire de réaliser des tests de diagnostic sur différentes opérations du séchoir sans effectuer de maintenance. Les tests suivants sont disponibles : • • • • • • Pour un aperçu général de l’entrée en mode manuel, consulter l’organigramme sur la page suivante. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Numéro de la version du logiciel de la commande Numéro de version du logiciel de la carte d’entrée/sortie Test de numéro de la version du logiciel de la commande adaptée Numéro de version du logiciel du ventilateur (modèles Design 3 et 5 uniquement) Numéro de version du logiciel de commande d'allumage (modèles au gaz uniquement) Test d'ouverture de la porte de service Test d'ouverture de la caisse à monnaie Test d'entrée d'impulsion de la fente à monnaie nº 1 Test d'entrée d'impulsion de la fente à monnaie nº 2 Test d’état présent de l’en-tête de vente Test de l'impulsion de démarrage Test de température du sèche-linge en marche Test d'entrée d'impulsion du commutateur de la porte Test d'Interrupteur porte poussière Test d'affichage du capteur température Test de Tension 12,5 VDC Test de Tension 24 VDC Essai de tension du courant principal CA Test de l'écran de la configuration nº 1 de la machine Test de l'écran de la configuration nº 2 de la machine Test de l'écran de la configuration nº 3 de la machine Test de l'écran de la configuration nº 4 de la machine Test de l'écran de la configuration nº 5 de la machine Alarme ICM (modèles au gaz uniquement) Test Réinitialisation ICM (modèles au gaz uniquement) Test Verrouillage Chaleur (Thermostat Limitation Armoire, Thermostat 1 limitation réchaud, Thermostat 2 limitation réchaud, Réinitialisation manuelle du Thermostat de limitation) Test Interrupteur courant d'air Test du moteur du ventilateur Test Moteur de registre (modèles à vapeur uniquement) Test moteur de traction Comment ouvrir la fonction d'essai 1. La commande doit être en mode Prêt. Si cela n'est pas le cas, effectuer une avance rapide à travers un cycle, se reporter à la section Fonction Avance Rapide, ou si des pièces ou une carte ont été insérées, se reporter à la section Fonction Annulation de cycle. 2. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 3. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) jusqu'à ce que diAg apparaisse. 4. Presser le bouton START (entrée). L’affichage change pour d 1, indiquant le test de numéro de version du logiciel de commande. 5. Appuyer sur les touches LOW TEMP (température basse) (∧) ou DELICATES (délicats) (∨) pour faire défiler les options de tests de diagnostics. Comment démarrer les tests Pour démarrer un test de diagnostic, se reporter au tableau de référence rapide (Tableau 19 ). Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) lorsque le test voulu s'affiche. Pour des informations détaillées sur chaque test, lire la description appropriée. Comment quitter la fonction de test Presser le bouton MED TEMP (<) L’afficheur retourne en mode Prêt. Mode Diagnostic (Test) – Tableau de référence rapide Numéro du test Mode Diagnostic Écran d 1 Numéro de la version du logiciel de la commande S XXX Tableau 19 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 67 N° réf. 70537701FRR10 Test de la machine et des fonctions de commande électroniques Mode Diagnostic (Test) – Tableau de référence rapide d 2 Numéro du logiciel de la carte d’entrée/ sortie ob XXX d 3 Test de numéro de la version du logiciel de la commande adaptée dbXX.XX d 4 Numéro de version du logiciel du ventilateur (modèles Design 3 et 5 uniquement) FbXX.XX d 5 Numéro de version du logiciel de commande d'allumage iC XX d 8 Test d'ouverture de la porte de service S oP ou S CL d 9 Test d'ouverture de la caisse à monnaie v oP ou v CL d 10 Test d'entrée d'impulsion de la fente à monnaie nº 1 C1 XX d 11 Test d'entrée d'impulsion de la fente à monnaie nº 2 C2 XX d 12 Test d'Insertion dans la Fente du Monnayeur CH oP ou CH CL d 13 Test de l'impulsion de démarrage St XX d 14 Test de température du sèche-linge allumé XXXF ou XXXC d 15 Test d'entrée d'impulsion du commutateur de la porte dr oP ou dr CL d 16 Test d'Interrupteur porte poussière LintoP ou LintCL d 19 Essai d’affichage du capteur de température (chauffage / capteur de temp. uniquement) XXXF ou XXXC (Short, oPEn) d 20 Test de Tension 12,5 VDC XX.XX d 21 Test de Tension 24 VDC XX.XX d 28 Essai de tension du courant principal CA XXX d 29 Test d'affichage de configuration de la machine nº 1 A XXX d 30 Test d'affichage de configuration de la machine nº 2 b XXX d 31 Test d'affichage de configuration de la machine n° 3 C XXX Tableau 19 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 68 N° réf. 70537701FRR10 Test de la machine et des fonctions de commande électroniques Mode Diagnostic (Test) – Tableau de référence rapide d 32 Test d'affichage de configuration de la machine n° 4 d XXX d 33 Test d'affichage de configuration de la machine n° 5 E XXX d 34 État d’alarme ICM iAL on ou iALoFF d 35 Test de réinitialisation ICM rESEt d 36 Test Verrouillage Chauffage - - Thermostat limiteur armoire CAb oP ou CAb CL - Thermostat limiteur réchaud 1 SL1 oP ou SL1 CL - Thermostat limiteur réchaud 2 SL2 oP ou SL2 CL - Thermostat Limite de réinitialisation manuelle NrL oP ou NrL CL d 37 Test Interrupteur courant d'air AF oP ou AF CL d 38 Test du moteur du ventilateur FAn d 39 Test du moteur de registre dANPEr d 40 Test moteur de traction Frd , PAUSE , rEv Tableau 19 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 69 N° réf. 70537701FRR10 Test de la machine et des fonctions de commande électroniques diAg Tests de diagnostic d 1 Numéro de version du logiciel de commande d 2 Numéro de logiciel du tableau entrée/sortie d 3 Numéro de version du logiciel d'entraînement d 4 Numéro de version du logiciel des ventilateurs d 5 Numéro de version du logiciel de commande d'allumage d 8 Test d'ouverture de la porte de service d 9 Test Ouverture Réservoir du Monnayeur d 10 Test d'entrée Monnayeur No1 d 30 Test Affichage de Configuration Machine No2 d 31 Test Affichage de Configuration Machine No3 d 32 Test Affichage de Configuration Machine No4 d 33 Test Affichage de Configuration Machine No5 d 11 Test d'entrée Monnayeur No2 d 34 Statut d'Alarme ICM d 12 Test d'Entrée Cadeau Insertion Pièces d 35 Test Réinitialisation ICM d 13 Test Impulsion de Départ Thermostat limitateur armoire d 14 Sèche-linge en cours de Test de température d 15 Test d'entrée Interrupteur Porte Thermostat limitateur réchaud 1 d 36 Test Verrouillage de chaleur d 16 Test Interrupteur Porte des Peluches Thermostat limitateur réchaud 2 Limite de réinitialisation manuelle du Thermostat d 19 Test Affichage Capteur de Température (uniquement Chauffage/Capteur de température) d 20 Test Tension 12,5 VDC d 37 Test d'Interrupteur de flux d'air d 21 Test Tension 24 VDC d 38 Test Moteur de ventilateur d 28 Test Tension d'alimentation secteur d 39 Test Moteur de registre d 29 Test Affichage de Configuration Machine No1 d 40 Test du moteur d'entraînement TMB1758RFR_SVG Figure 9 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 70 N° réf. 70537701FRR10 Test de la machine et des fonctions de commande électroniques Descriptions des tests de diagnostic Test de numéro de la version du logiciel de la commande Cette option affiche le numéro de la version du logiciel de la commande. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Consulter « Comment entrer dans la fonction de test » au début de cette section. Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE (enter). L'écran affiche S XXX où XXX désigne le numéro de version du logiciel. Pour quitter le Test de numéro de la version du logiciel, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). La commande repasse en mode Test. Test du numéro de version du logiciel de la carte d’entrée/sortie Cette option affiche le numéro de la version du logiciel de la carte d’entrée/sortie. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Consulter « Comment entrer dans la fonction de test » au début de cette section. Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE (enter). L'écran affiche ob XXX où XXX désigne le numéro de version du logiciel. Pour quitter le Test de numéro de la version du logiciel, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). La commande repasse en mode Test. Test Numéro de Version du Logiciel Pilote Cette option affiche le numéro de version du logiciel pilote actuel. Pour démarrer le test, le dispositif de commande doit être en Mode Test. Voir « Comment accéder aux caractéristiques de test » au début de la section. Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE (enter). L'écran affiche dbXX.XX où XX.XX désigne le numéro de version du logiciel. Pour quitter le Test de numéro de la version du logiciel, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). La commande repasse en mode Test. Test du numéro de la version du logiciel du ventilateur (modèles Design 3 et 5 uniquement) Cette option affiche le numéro de version du logiciel ventilateur actuel. Pour démarrer le test, le dispositif de commande doit être en Mode Test. Voir « Comment accéder aux caractéristiques de test » au début de la section. Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE (enter). L'écran affiche FbXX.XX où XX.XX désigne le numéro de version du logiciel. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Pour quitter le Test de numéro de la version du logiciel, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). La commande repasse en mode Test. Test Numéro de version du logiciel de commande d'allumage (modèles au gaz uniquement) Cette option affiche le numéro de version du logiciel d'allumage actuel. Pour démarrer le test, le dispositif de commande doit être en Mode Test. Voir « Comment accéder aux caractéristiques de test » au début de la section. Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE (enter). L'écran affiche iC XX où XX désigne le numéro de version du logiciel. Pour quitter le Test de numéro de la version du logiciel, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). La commande repasse en mode Test. Test d'ouverture de la porte de service Cette option teste le commutateur de la porte de service. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment ouvrir la fonction d'essai au début de cette section. Pour saisir, appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée). L'affichage indique S oP lorsque le commutateur de la porte de service est ouvert et S CL lorsque le commutateur de la porte de service est fermé. Le commutateur de la porte de service doit être fermé pendant au moins une seconde et ouvert pendant au moins une demi-seconde pour un comptage valide. Ce test ajoute au nombre total figurant au compteur d'ouvertures de la porte de service pour l'audit et sauvegarde la date et l'heure de chaque ouverture de porte lors du test. Pour quitter le Test d'ouverture de la porte de service, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). La commande repasse en mode Test. Test d'ouverture de la caisse à monnaie Cette option teste le commutateur de la caisse à monnaie. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment ouvrir la fonction d'essai au début de cette section. Pour l’activer, appuyez sur START (démarrer / entrer). L’écran affichera v oP lorsque l’interrupteur du tiroir à monnaie sera ouvert et v CL lorsque l’interrupteur du tiroir à monnaie sera fermé. Le commutateur de la caisse à monnaie doit être fermé pendant au moins une seconde et ouvert pendant au moins une demi-seconde pour un comptage valide. Ce test ajoute au nombre total figurant au compteur d'ouvertures de la caisse de monnaie pour l'audit et sauvegarde la date et l'heure de chaque ouverture de la caisse lors du test. 71 N° réf. 70537701FRR10 Test de la machine et des fonctions de commande électroniques Pour quitter le Test d'ouverture de la caisse à monnaie, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). La commande repasse en mode Test. Test d'entrée d'impulsion de la fente à monnaie nº 1 Cette option permet de tester la fente à monnaie nº 1. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment ouvrir la fonction d'essai au début de cette section. Pour l’activer, appuyez sur START (démarrer / entrer). L’écran affichera C1 XX. Le XX indiquera le nombre de pièces insérées et augmentera de 1 un pour chaque pièce insérée dans la zone de récupération de monnaie n° 1. REMARQUE : Les pièces insérées en mode Test ne figureront pas au total # des pièces au compteur accessible via la fonction Audit. Pour quitter le Test d'entrée d'impulsion de la fente à monnaie nº 1, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). La commande repasse en mode Test. Test d'entrée d'impulsion de la fente à monnaie nº 2 Cette option permet de tester la fente à monnaie nº 2. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment ouvrir la fonction d'essai au début de cette section. Pour l’activer, appuyez sur START (démarrer / entrer). L’écran affichera C2 XX. XX indiquera le nombre de pièces insérées et augmentera d’un pour chaque pièce insérée dans la zone de récupération de monnaie n° 2. REMARQUE : Les pièces insérées en mode Test ne figureront pas au total # des pièces au compteur accessible via la fonction Audit. Pour quitter le Test d'entrée d'impulsion de la fente à monnaie nº 2, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). La commande repasse en mode Test. Test d'Insertion dans la Fente du Monnayeur Test de l'impulsion de démarrage Cette option permet de tester l'impulsion de démarrage. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment ouvrir la fonction d'essai au début de cette section. Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE (enter). L'écran affiche St XX. Le XX affiche le nombre d'appuis effectués. Ce test ajoutera ce nombre au nombre total enregistré au compteur de Touches de Démarrage. Pour quitter le Test d'impulsion de démarrage, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). La commande repasse en mode Test. Test de température du sèche-linge allumé Cette option teste la température à l'intérieur du cylindre tout en exécutant un cycle. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Consulter « Comment entrer dans la fonction de test » au début de cette section. Pour y accéder, appuyer sur la toucher START (enter) quand la LED de Démarrage s'allume. La machine fonctionne jusqu'à ce qu'elle atteigne la température de cycle sélectionnée. L'écran affiche XXXF pour les degrés Fahrenheit ou XXXC pour les degrés Celsius. Le XXX affiche les degrés. Pendant le refroidissement, le dispositif de commande affiche le temps restant au format NN (minutes) ou NN SS (minutes et secondes). Pour sortir du test, ouvrir la porte. La commande revient ensuite au mode de test. REMARQUE : La touche MED TEMP (<) ne peut pas être utilisée pour sortir du Test de Température de Sèche-linge en marche car elle sert à sélectionner le cycle Moyen. Test d'entrée d'impulsion du commutateur de la porte Cette option teste l’état de raccordement présent de l’en-tête de vente. Cette option teste le commutateur de la porte. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Prêt. Consulter « Comment entrer dans la fonction de test » au début de cette section. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment ouvrir la fonction d'essai au début de cette section. Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE (enter). L'écran affiche dr oP si la porte de chargement est ouverte ou dr CL si la porte de chargement est fermée. Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE (enter). L'écran affiche C CL s'il y a raccordement et CH oP sans raccordement. Pour quitter le test d’entrée du commutateur de porte, presser le bouton MED TEMP (<). La commande revient au mode de test. Pour sortir du Test d’état présent de l’en-tête de vente, presser le bouton MED TEMP (<). La commande revient au mode test. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Test d'Interrupteur porte poussière Cette option teste le verrou de la porte à poussières. Pour démarrer le test, le dispositif de commande doit être en Mode Test. Voir « Comment accéder aux caractéristiques de test » au début de la section. 72 N° réf. 70537701FRR10 Test de la machine et des fonctions de commande électroniques Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE (enter). L'écran affiche LintoP quand le verrou de la porte à poussières est ouvert et LintCL quand le verrou de la porte à poussières est fermé. Le commutateur de la porte du filtre à peluches doit être fermé ou ouvert pendant plus d’une seconde pour que le système de contrôle enregistre que le commutateur est ouvert ou fermé. REMARQUE : La porte de chargement doit être fermée pendant le test de la porte du filtre à peluches. Test de Tension 24 VDC Ce test affiche la valeur de l'alimentation 24 VDC. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Consulter « Comment entrer dans la fonction de test » au début de cette section. Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE (enter). L'écran affiche XX.XX où XX.XX désigne la tension. Pour sortir du Test, appuyer sur le touche MED TEMP (<). Le dispositif de commande repasse en mode test. Pour sortir du Test Porte à poussières, appuyer sur le touche MED TEMP (<). Le dispositif de commande repasse en mode test. Essai de tension du courant principal CA Test d'affichage du capteur température Ce test affiche la valeur de la tension d'alimentation secteur. Cette option affiche la température détectée au niveau du thermistor1 par incréments de 1 °F. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Consulter « Comment entrer dans la fonction de test » au début de cette section. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Consulter « Comment entrer dans la fonction de test » au début de cette section. Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE (enter). L'écran affiche XXX où XXX désigne la tension. Pour sortir du Test, appuyer sur le touche MED TEMP (<). Le Pour entrer, appuyer sur la touche START (entrée). L’écran affidispositif de commande repasse en mode test. chera XXXF ou XXXC. F indique Fahrenheit, C indique Celsius et XXX le nombre de degrés. Si la commande détecte que le thermis- Test d'affichage de configuration de la machine nº tor 1 est en court-circuit, l’écran affichera SHort. Si la comman- 1 de détecte que le thermistor 1 est ouvert, l’écran affichera oPEn. Cette option indique si le monnayeur et les interfaces de commuPour quitter ce test, appuyer sur la touche MED TEMP (tempéra- nication sont connectées. Pour lancer le test, la commande doit ture moyenne) (<). La commande repasse en mode Test. être en mode Test. Consulter « Comment entrer dans la fonction de test » au début de cette section. Test de Tension 12,5 VDC Ce test affiche la valeur de l'alimentation 12,5 VDC. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Consulter « Comment entrer dans la fonction de test » au début de cette section. Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE (enter). L'écran affiche XX.XX où XX.XX désigne la tension. Pour sortir du Test, appuyer sur le touche MED TEMP (<). Le dispositif de commande repasse en mode test. Pour accéder, appuyer sur la touche START [démarrer] (enter). L’écran affichera A XXX, où XXX est un chiffre correspondant à la présence ou non d’une glissière à monnaie ou d’un lecteur de carte série. Consulter Tableau 20 à propos des informations de test. Pour quitter le Test d'affichage de configuration de la machine n° 1, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). La commande repasse en mode Test. Tableau de configuration de la machine CONFIGVALUE PRÉSENCE DE LA CONNEXION DE VENTE FENTE À MONNAIE NO 2 PRÉSENTE FENTE À MONNAIE NO 1 PRÉSENTE 0 NO (Non) NO (Non) NO (Non) 5 YES (Oui) NO (Non) YES (Oui) 6 YES (Oui) YES (Oui) NO (Non) 7 YES (Oui) YES (Oui) YES (Oui) Tableau 20 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 73 N° réf. 70537701FRR10 Test de la machine et des fonctions de commande électroniques Test d'affichage de configuration de la machine nº 2 Cette option affiche les valeurs de configuration de la machine pour le type de la machine. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Consulter « Comment entrer dans la fonction de test » au début de cette section. Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE (enter). L'écran affiche B XXX, ou XXX est le nombre correspondant à la capacité de la machine. Voir Tableau 21 . Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Consulter « Comment entrer dans la fonction de test » au début de cette section. Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE (enter). L'écran affiche C XXX, où XXX désigne la capacité de la machine. Voir Tableau 22 . Pour quitter le Test d'affichage de configuration de la machine n° 3, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). La commande repasse en mode Test. Valeur Description Valeur Description 30 Tous Sèche-linges 0 Non valide 31 1 Séchoirs à tambour de 25 livres Séchoirs à tambour de 25 livres 2 Séchoirs à tambour de 30 livres 32 Séchoirs à tambour de 30 livres 3 Séchoirs à tambour de 35 livres 33 4 Sèche-linge Pile T30 Livres Séchoirs à tambour superposables de 30 livres 5 Sèche-linge Pile T45 Livres 34 6 Séchoirs à tambour de 50 livres Séchoirs à tambour superposables de 30 livres – Module du bas 7 Séchoirs à tambour de 55 livres 35 8 Non valide Séchoirs à tambour superposables de de 30 livres – Module du haut 9 Séchoirs à tambour de 75 livres 36 Séchoirs à tambour de 35 livres 11 Non valide 37 12 Non valide Séchoirs à tambour superposable de 45 livres 13 Non valide 38 14 Non valide Séchoirs à tambour superposable de 45 livres – Module du bas 15 Non valide 39 16 Non valide Séchoirs à tambour superposable de de 45 livres – Module du haut Tableau 21 40 Pour quitter le Test d'affichage de configuration de la machine n° 2, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). La commande repasse en mode Test. Séchoirs à tambour de 50 livres 41 Séchoirs à tambour de 55 livres Test d'affichage de configuration de la machine n° 3 42 Séchoirs à tambour de 75 livres Cette option affiche les valeurs de configuration de la machine pour la capacité de la machine. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Tableau 22 74 N° réf. 70537701FRR10 Test de la machine et des fonctions de commande électroniques Test d'affichage de configuration de la machine n° 4 Test d'affichage de configuration de la machine n° 5 Cette option indique les commutateurs DIP qui sont réglés sur la commande. Cette option indique les valeurs de configuration de la machine pour la tension. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Consulter « Comment entrer dans la fonction de test » au début de cette section. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Consulter « Comment entrer dans la fonction de test » au début de cette section. Pour accéder, appuyer sur la touche START (enter). L’affichage indiquera D XXX, où XXX représente la capacité de l’appareil. Voir Tableau 23 . Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE (enter). L'écran affiche E HHH, où HHH désigne la tension. Voir Tableau 24 . Valeur config Type de chauffage Système de paiement Alimentation 120VCA Valeur Config 0 Gaz non CE NON 120VCA 1 Gaz non CE NON 240VCA 4 Gaz non CE OUI 120VCA 5 Gaz non CE OUI 240VCA 64 Électrique NON 120VCA 65 Électrique NON 240VCA 68 Électrique OUI 120VCA 69 Électrique OUI 240VCA 128 Gaz CE NON 120VCA 129 Gaz CE NON 240VCA 132 Gaz CE OUI 120VCA 133 Gaz CE OUI 192 Steam 193 Régler Vitesse Ventilateur pour Type de Chauffage Pilote Moteur 480 V (1 pour Oui, 0 pour Non) 2 Gaz/Vapeur 0 3 Gaz/Vapeur 1 4 Électrique 0 5 Électrique 1 6 Gaz Éco 0 7 Gaz Éco 1 8 Électrique Éco 0 9 Électrique Éco 1 10 Électrique faible kW 0 11 Électrique faible kW 1 240VCA NON 120VCA Tableau 24 Steam NON 240VCA 196 Steam OUI 120VCA 197 Steam OUI 240VCA Pour sortir du Test Écran Configuration Machine 5, appuyer sur le touche MED TEMP (<). Le dispositif de commande repasse en mode test. Tableau 23 Si la tension d’alimentation est de 100 à 127 V CA par phase, la configuration de tension doit être de 120 V CA. Si la tension d’alimentation est de 200 à 240 V CA par phase, la configuration de tension doit être de 240 V CA. Pour quitter le test d’affichage de configuration de la machine n° 4, presser le bouton MED TEMP (<). La commande revient au mode de test. Alarme ICM (modèles au gaz uniquement) Cette option indique le statut de l’alarme ICM (Module de commande d’allumage). Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Consulter « Comment entrer dans la fonction de test » au début de cette section. Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE. L'écran affiche iAL on si l'alarme est activée pendant au moins une seconde ou iALoFF si l'alarme n'est pas activée pendant une seconde. Pour sortir du Test, appuyer sur le touche MED TEMP (<). Le dispositif de commande repasse en mode test. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 75 N° réf. 70537701FRR10 Test de la machine et des fonctions de commande électroniques Test Réinitialisation ICM (modèles au gaz uniquement) Le test de réinitialisation du module de commande d’allumage peut être utilisé pour effacer/réinitialiser une alarme activée. Lorsque l’on accède au test, l’écran affichera rESEt [réinitialisation]. Appuyer sur START [démarrer]. Lorsque ce test est lancé, l’initialisation du module de commande d’allumage s’activera. Si le signal de réinitialisation est actif pendant un délai suffisamment long (3,5 secondes), l’entrée de verrouillage deviendra inactive (3,5 secondes) puis arrêtera le test de réinitialisation. Test de verrouillage de l’élément chauffant Lorsque ce test est en cours d’exécution, le système de contrôle affiche l’état des entrées pendant deux secondes chacun. Le système de contrôle continue de faire défiler les affichages d’état des entrées jusqu’à ce que le test soit abandonné. Pour démarrer le test, le dispositif de commande doit être en Mode Test. Voir « Comment accéder aux caractéristiques de test » au début de la section. Pour y accéder, appuyer sur DÉMARRER (enter). Voir quatre sections plus bas pour plus de détails sur les statuts individuels. REMARQUE : Ces interrupteurs sont testés par étapes. Si un interrupteur est détecté comme ouvert, les autres s'ouvrent aussi. Pour sortir du Test, appuyer sur le touche MED TEMP (<). Le dispositif de commande repasse en mode test. Thermostat limiteur armoire L'écran affiche CAb oP s'il est détecté comme ouvert pendant au moins 1,5 secondes et CAb CL s'il est détecté comme fermé pendant au moins une seconde. Thermostat limiteur réchaud 1 L'écran affiche SL1 oP s'il est détecté comme ouvert pendant au moins 1,6 secondes et SL1 CL s'il est détecté comme fermé pendant au moins une seconde. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Consulter « Comment entrer dans la fonction de test » au début de cette section. Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE. L'écran affiche F oP ou AF CL, où AF oP signifie ouvert et AF CL signifie fermé. Le commutateur doit être fermé ou ouvert pendant plus d’une seconde pour effectuer un changement valide. Pour quitter le test du commutateur de débit d'air, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). La commande repasse en mode Test. Test du moteur du ventilateur Cette option affiche le fonctionnement du moteur de ventilateur. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Consulter « Comment entrer dans la fonction de test » au début de cette section. Pour l’activer, appuyez sur la touche Démarrer. L’écran affiche FAn pour indiquer que le moteur du ventilateur va démarrer. REMARQUE : Ce test n’est pas compris dans le temps de fonctionnement total de la machine. Pour quitter le Test du moteur de ventilateur, appuyer sur la touche MED TEMP (température moyenne) (<). La commande repasse en mode Test. Test Moteur de registre (modèles à vapeur uniquement) Cette option affiche le fonctionnement du moteur de registre. Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Consulter « Comment entrer dans la fonction de test » au début de cette section. Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE. L'écran affiche dANPEr pour indiquer que le moteur de registre va fonctionner. Thermostat limiteur réchaud 2 REMARQUE : Ce test n’est pas compris dans le temps de fonctionnement total de la machine. L'écran affiche SL2 oP s'il est détecté comme ouvert pendant au moins 1,7 secondes et SL2 CL s'il est détecté comme fermé pendant au moins une seconde. Pour sortir du Test Moteur de Registre, appuyer sur le touche MED TEMP (<). Le dispositif de commande repasse en mode test. Thermostat Limite de réinitialisation manuelle Test moteur de traction L'écran affiche NrL oP si l'interrupteur est détecté comme ouvert pendant au moins 3,0 secondes et NrL CL si l'interrupteur est détecté comme fermé pendant au moins une seconde. REMARQUE : Pour les modèles sans inversion, l'écran affiche Frd sans distinction. Test du commutateur de circulation d’air Cette option affiche l'état actuel du commutateur de débit d'air. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Cette option affiche le fonctionnement du moteur d’entrainement. Le test fera tourner le cylindre en sens horaire pendant 30 secondes, le mettra en pause pendant 6 secondes, puis tourner en sens inverse pendant 30 secondes, puis le mettra en pause pendant 6 secondes. 76 N° réf. 70537701FRR10 Test de la machine et des fonctions de commande électroniques Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Consulter « Comment entrer dans la fonction de test » au début de cette section. 2. Tout en pressant et en tenant la touche HIGH TEMP (température élevée) avec une main, presser la touche LOW TEMP (température moyenne) avec l'autre main. 3. Quand le dispositif de commande passe en Cycle Test Usine, il affiche d'abord td pour le type de produit (sèche-linge). 4. La commande avance dans la séquence des étapes de test chaque fois que le bouton START (entrée) est pressé, à l’exception du test du pavé. Consulter Tableau 25 pour tous les tests du cycle de tests d’usine. Pour y accéder, appuyer sur la toucher DÉMARRAGE. L'écran affiche Frd quand il tourne vers l'avant, PAUSE quand le cylindre est en pause et rEv quand il tourne dans le sens inverse. REMARQUE : Ce test n’est pas compris dans le temps de fonctionnement total de la machine. Pour sortir du Test Moteur Pilote, appuyer sur le touche MED TEMP (<). Le dispositif de commande repasse en mode test. Pour quitter le cycle de tests d’usine Cycle de test d’usine Le dispositif de commande doit être mis hors tension pour terminer le test. Pour entrer dans le cycle de test d’usine 1. S'assurer que le dispositif de commande est en Mode Prêt et que la porte de service ou le monnayeur sont ouverts. Tableau de référence rapide du cycle de tests d’usine Écran Mode Test Commentaires td Type machine td désigne le type de machine (sèche-linge). SXXX Version de logiciel XXX désigne le numéro de la version du logiciel. .XX (omis si 0) Sous-version Logiciel XX désigne la sous-version du logiciel obXX Numéro de version de la carte de sortie XX désigne le numéro de version du tableau de sorties. .XX (omis si 0) Numéro de sous-version du tableau de sor- XX désigne le numéro de sous-version du ties tableau de sorties. dbXX Test de numéro de la version du logiciel de XX désigne le numéro de la version du lola commande adaptée giciel pilote. FbXX (modèles Design 3 et 5 uniquement) Numéro de version du logiciel pilote du ventilateur XX désigne le numéro de la version du logiciel pilote du ventilateur. icXX (omis si machine électrique ou à va- version du logiciel ICM peur) XX désigne le numéro de la version du logiciel pilote ICM. AX Type de commande X désigne le niveau de fonctionnalité du dispositif de commande. XX Configuration de commutateur DIP XX désigne le type de machine. 00 correspond à 120 V et 01 correspond à 240 V. XXX Taille de la machine XXX correspond à la capacité pour laquelle la machine a été configurée. tXX indique les machines superposées et FXX indique la capacité de séchage rapide. Tableau 25 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 77 N° réf. 70537701FRR10 Test de la machine et des fonctions de commande électroniques Tableau de référence rapide du cycle de tests d’usine Écran Mode Test Pad ou PAXX Test du clavier Commentaires Lorsque l’on appuie sur une touche, la commande affichera le numéro attribué à la touche (1 - HIGH TEMP [haute température], 2 - LOW TEMP [température basse], 4 - MED TEMP [température moyenne], 5 - DELICATES [articles délicats], 6 START [démarrer]). Alors que l’on appuie sur chaque touche, la DEL correspondante s’allume et demeure ainsi pour la durée du test. Lorsque toutes les touches ont été enfoncées, la commande avancera au cycle de test des Modes d’affichage de tous les écrans. Tous les témoins et les segments d’afficha- Afficher le mode Écran complet ge s’allumeront. Ce mode allume tous les éléments de l'écran et déclenche la tonalité. CXCX Test de chute de pièces X désigne le nombre de pièces insérées. Si des monnayeurs doubles sont installés, le monnayeur 1 s'affichera à gauche de l'écran et le monnayeur 2 s'affichera à droite de l'écran. Si un monnayeur simple est installé, seul un compte de pièce sera alimenté. LCSU Test Lecteur de carte LCSU s'affiche pour indiquer qu'une carte de programmation/installation est nécessaire. SU s'affiche pour indiquer que la carte de programmation/installation a fonctionné. Card s'affiche pour indiquer qu'un lecteur de carte est connecté mais qu'il ne contrôle pas l'écran. v oP ou v CL Test du commutateur de la caisse à monnaie oP signifie que le commutateur du coffre est ouvert ou CL signifie que le commutateur du coffre est fermé. S oP ou S CL Test du commutateur de la porte de service oP signifie que le commutateur de la porte de service est ouvert ou CL signifie que le commutateur de la porte de service est fermé. droP ou drCL Test de la porte de chargement oP indique que la porte de chargement est ouverte ou CL indique que la porte de chargement est fermée. Lt oP ou Lt CL Test de la porte du filtre à peluches oP indique que la porte à poussières est ouverte ou CL indique que la porte à poussières est fermée. Tableau 25 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 78 N° réf. 70537701FRR10 Test de la machine et des fonctions de commande électroniques Tableau de référence rapide du cycle de tests d’usine Écran Mode Test Commentaires LS oP ou LS CL (sauté si modèle sans Test du capteur de peluches ProCapture) oP signifie que le capteur est ouvert (débloqué) ou CL signifie que le capteur est fermé (bloqué). Lorsqu’il est bloqué, un signal sonore retentit. CyLi et XXXF ou XXXC (sauté si modèle sans ProCapture) Test du capteur de température d’entrée du La température s'affiche en Fahrenheit ou tambour (thermistor 2) en Celsius, selon la configuration de la machine (voir Température (Fahrenheit/ Celsius) tP F C). Si le dispositif de commande détecte un court-circuit dans la thermistance, SH s'affiche. Si le dispositif de commande détecte un circuit ouvert dans la thermistance, oP s'affiche. CyLo et XXXF ou XXXC Test du capteur de température de sortie du La température s'affiche en Fahrenheit ou tambour (thermistor 1) en Celsius, selon la configuration de la machine (voir Température (Fahrenheit/ Celsius) tP F C). Si le dispositif de commande détecte un court-circuit dans la thermistance, SH s'affiche. Si le dispositif de commande détecte un circuit ouvert dans la thermistance, oP s'affiche. 10 Cycle de test de 10 minutes Permet de déterminer si le sèche-linge peut fonctionner lors d’un cycle pendant 10 minutes. Le voyant DEL clignotera à intervalles d’une seconde. Si la porte est ouverte alors que la DEL START clignote, la commande affichera porte jusqu’à ce que la porte soit fermée. Pendant que ce cycle de test de 10 minutes est en cours, la touche START peut être utilisée pour décrémenter le temps de cycle restant. Si l’alimentation de la commande est coupée avant la fin de ce cycle de test, le cycle est effacé. Lorsque la commande est remise sous tension, elle sera réinitialisée en mode Prêt. Si l’optimisation du débit d’air est activée, le ventilateur fonctionnera à la vitesse maximale pendant la phase de séchage et à la vitesse nominale pendant la phase de refroidissement. Pd Mise hors tension Il s’agit de l’étape finale du Cycle de test d’usine qui en s’affichant indique que le test est terminé. Tableau 25 REMARQUE : Si l'alimentation de la commande est coupée avant la fin du cycle Test de 10 minutes, le cycle sera supprimé de la commande. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE 79 N° réf. 70537701FRR10 Codes d'erreur Codes d'erreur Ci-dessous figure une liste des codes d’erreur possibles pour un système de contrôle électronique. Les erreurs commençant par Ei font référence à des erreurs de communication infrarouge Écran avec des périphériques externes. Les erreurs commençant par EC font référence à des erreurs liées au lecteur de cartes. Tous les autres messages d’erreur sont des erreurs de la machine. Description Cause/Action corrective Erreurde monnaie Coin Error Signal de monnaie invalide ou capteur de monnaie non fonctionnel. Vérifier la fente à monnaie et éliminer toute obstruction. Si l'erreur persiste, une altération a éventuellement eu lieu. Évaluer les procédures de sécurité. E AF Saut Interrupteur Écoulement d'Air Inspecter le filtre à peluches, les conduits et l’air d’appoint. Éteindre la machine (la mettre hors tension, puis sous tension). E Co Erreur communication SCI Échec communication. Mettre hors tension mettre sous tension, vérifier les connexions et réessayer. Si l'erreur persiste, remplacer le dispositif de commande ou le tableau de sorties. E dS Configuration baisse de tension/tension Tension d'alimentation inattendue. Vérifier les câbles à l'entrée de la machine pour s'assurer que la bonne tension d'alimentation est fournie à la machine. Vérifier les raccordements entre le dispositif de commande utilisateur et le tableau de sorties. Si le dispositif de commande a été remplacé, régler le commutateur DIP 1 de la même façon que l'ancien dispositif de commande. En cas de remaniement de la machine pour utiliser une tension d'alimentation différente, le réglage du commutateur DIP 1 doit être modifié. Si le commutateur DIP 1 est changé, mettre hors tension, mettre sous tension et réessayer. Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 80 N° réf. 70537701FRR10 Codes d'erreur Écran Description Cause/Action corrective E HEAt La machine n'a pas atteint la température prévue La commande d’allumage est sous tension, mais aucune flamme n’a été détectée suite au nombre programmé de tentatives. S’assurer que le gaz et les robinets de gaz sont ouverts. Si le problème persiste, procéder au dépannage du circuit d’allumage (allumeur, câble, module de commande d’allumage). Pour les machines électriques, vérifier le câblage vers le commutateur auxiliaire sur les contacteurs électriques et s’assurer que les contacteurs fonctionnent correctement. Pour réinitialiser, ouvrir la porte de service et appuyer sur le bouton Start. L’erreur devrait s’effacer à l’intérieur de 5 secondes. E id Erreur identification Tableau Commande de remplacement incompatible. L’écran affichera oUtPUt. Remplacer la commande utilisateur ou la carte de sortie avec la bonne pièce. Une erreur d’identification de la carte surviendra également si l’on branche un moteur d’entrainement, un moteur de ventilateur ou une commande d’allumage incompatible. L’écran affichera drivE, Fan ou iCN. Vérifier les configurations de l’appareil et brancher un moteur d’entrainement, un moteur du ventilateur ou une commande d’allumage compatible. Le logiciel de l’entrainement doit être mis à jour à la version 02 ou ultérieure sur les appareils munis du ProCapture. E nr Drive/Output Board Not Ready (Carte de lecteur/sortie NOK) Panne matérielle. Remplacer la carte de sortie. E oP 1 Erreur thermistor 1 ouvert Retirer toute accumulation de peluches autour du thermistor et vérifier les connexions des fils. Si le problème persiste, remplacer la commande ou le thermistor. E SH 1 Erreur thermistor 1 en court-circuit Retirer toute charpie qui s'est accumulée autour de la thermistance. Si le problème persiste, remplacer la commande de la thermistance. E oP 2 Erreur thermistor 2 ouvert Retirer toute accumulation de peluches autour du thermistor et vérifier les connexions des fils. Si le problème persiste, remplacer la commande ou le thermistor. Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 81 N° réf. 70537701FRR10 Codes d'erreur Écran Description Cause/Action corrective E SH 2 Erreur thermistor 2 en court-circuit Retirer toute charpie qui s'est accumulée autour de la thermistance. Si le problème persiste, remplacer la commande de la thermistance. EAF1 Échec d'ouverture du Commutateur d'écoulement d'air Inspecter le filtre à peluches et les conduits. Nettoyer et faire sécher complètement la palette du commutateur de débit d’air, ainsi que le matériel d’accouplement. Une fois que l’erreur est effacée, la commande reprendra le mode de fonctionnement précédent. EAF2 Échec de fermeture du Commutateur d'écoulement d'air Si la machine est nouvellement installée, s'assurer que l'attache de livraison a été retirée du commutateur d'écoulement d'air. Inspecter écran et conduit peluches. Alimentation cyclique de la machine (hors tension puis en tension). EC11 Pas d'initialisation du lecteur de carte La ommunication est valide mais aucune initialisation de lecteur de carte. Éteindre, rallumer et réessayer. EC18 Aucune communication Lecteur de carte initialisé, communication coupée. Éteindre, rallumer et réessayer. Si l'erreur persiste, remplacer la commande ou le lecteur de carte. EC19 Aucune communication du lecteur de carte Défaillance de communication. Éteindre, et aucune initialisation du lecteur de carte rallumer, vérifier les connexions et réessayer. Si l'erreur persiste, remplacer la commande ou le lecteur de carte. ECAb Cycles limités par la surchauffe de l’armoire Retirer toute accumulation de peluches autour du thermostat. Si le problème persiste, remplacer la commande ou le thermostat. Vérifier le fonctionnement du thermistor. L’erreur peut également être générée lorsque la charge est trop petite ou non présente. ECodrv, ECoFAn Erreur Communication Entraînement et Ventilateur Échec communication. Mettre hors tension pendant 1 minute, remettre sous tension, vérifier les connexions entre le tableau I/O et l'Entraînement/Ventilateur puis réessayer. Si l'erreur persiste, remplacer le tableau I/O ou le moteur sur lequel l'erreur est survenue (Ventilateur ou Entraînement). E dC, E FC (L’affichage du test d’usine se fait au moyen de 4 caractères alphanumériques uniquement.) Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 82 N° réf. 70537701FRR10 Codes d'erreur Écran Description Cause/Action corrective Erreur communication ICM Échec communication. Mettre hors tension mettre sous tension, vérifier les connexions et réessayer. Si l'erreur persiste, remplacer le tableau I/O ou le la commande d'allumage. EFAn01, Ed 01 (modèle Design 6) Erreur de communication Vérifier le câblage entre la carte d’E/S et l’onduleur. EFAn02, Ed 02 Erreur bus CC, tension d’alimentation du moteur du ventilateur/rouleau trop élevée La tension d’alimentation du ventilateur/ rouleau est trop élevée. Débrancher l’appareil pour faire disparaître l’erreur. Vérifier la tension d’entrée et vérifier le câblage vers l’appareil. Remplacer le moteur du ventilateur/rouleau si l’erreur persiste. EFAn03, Ed 03 (modèle Design 6) Erreur Moteur Non Connecté Vérifier le câblage du moteur. EFAn04, Ed 04 Erreur d’arrêt du moteur du ventilateur ou du rouleau Vérifier que le ventilateur ou le rouleau tourne librement, s’assurer que l’appareil n’est pas surchargé. L’erreur peut être effacée en appuyant sur n’importe quelle touche. EFAn05, Ed 05 (modèles Design 3 et 5) Erreur de vérification de la cohérence du moteur du ventilateur ou du rouleau Vérifier que la roue du ventilateur tourne librement. les erreurs du rouleau peuvent être dues au mauvais équilibre de la charge. Tenter de redistribuer la charge et de prolonger le temps de pause lors de la marche inversée, si activée. L’erreur peut être effacée en appuyant sur n’importe quelle touche. EFAn05, Ed 05 (modèle Design 6) Erreur Tension Induite Vérifier le câblage du moteur. EFAn06, Ed 06 Erreur de surchauffe du module d’alimentation intelligent du ventilateur ou du rouleau Température du module d’alimentation intelligent trop élevée. Vérifier que le dissipateur de chaleur du moteur est libre de peluches ou de toute autre obstruction et vérifier que le rouleau tourne librement lorsqu’il est vide. Modèle Design 6 : nettoyer le compartiment de l’onduleur. Remplacer le moteur ou l’onduleur si l’erreur persiste. EFAn07, Ed 07 (modèle Design 6) Erreur d’activation de l’onduleur Vérifier le câblage d’activation de l’onduleur entre le connecteur H6 sur la carte d’E/S et l’onduleur. EFAn08, Ed 08 (modèles Design 3 et 5 uniquement) Erreur de limite de tension du moteur du ventilateur ou du rouleau Vérifier que le ventilateur/rouleau tourne librement, s’assurer que l’appareil n’est pas surchargé. Remplacer le ventilateur/ rouleau si l’erreur persiste. ECoiCN E iC (L’affichage du test d’usine se fait au moyen de 4 caractères alphanumériques uniquement.) Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 83 N° réf. 70537701FRR10 Codes d'erreur Écran Description Cause/Action corrective EFAn09, Ed 09 (modèles Design 3 et 5 uniquement) Erreur de surtension du moteur 460V du ventilateur ou du rouleau Vérifier que le ventilateur/rouleau tourne librement, s’assurer que l’appareil n’est pas surchargé. Remplacer le ventilateur/ rouleau si l’erreur persiste. EFan10, Ed 10 Erreur bus CC, tension d’alimentation du moteur du ventilateur/rouleau trop basse La tension au(x) moteur(s) ou à l’onduleur est trop basse. Sur les appareils de 120 V, vérifier la présence du cavalier de faisceau qui relie les broches 1 et 2 du connecteur à 5 broches au moteur. Vérifier le câblage et la tension d’alimentation de l’appareil. Remplacer le(s) moteur(s) ou l’onduleur si l’erreur persiste. EFAn11, Ed 11 Erreur de surcharge du moteur du ventilateur ou du rouleau Vérifier que le ventilateur ou le rouleau tourne librement, s’assurer que l’appareil n’est pas surchargé. L’erreur peut être effacée en appuyant sur n’importe quelle touche. EFAn12, Ed 12 (modèles Design 3 et 5) Défaillance du microcontrôleur du moteur du ventilateur ou du rouleau Tenter d’effacer l’erreur en éteignant et en rallumant l’appareil. Si l’erreur persiste, remplacer le moteur du ventilateur/ rouleau. EFAn12, Ed 12 (modèle Design 6) Défaillance moteur Vérifier que l’onduleur installé est compatible avec l’appareil en question. S’assurer que la commande avant est bien configurée. Ed 13 (modèles Design 3 et 5) Défaillance du capteur à effet Hall Mettre la machine hors tension pour effacer l'erreur. EFAn13, Ed 13 (modèle Design 6) Défaut de compatibilité de la configuration Vérifier que l’onduleur installé est compatible avec l’appareil en question. S’assurer que la commande avant est bien configurée. EFAn14, Ed 14 (modèle Design 6) Erreur dangereuse de panne de courant Vérifier la tension d’alimentation de l’appareil et de l’onduleur. EFAn15, Ed 15 (modèle Design 6) Erreur de phase ouverte Vérifier le câblage du moteur. Remplacer le moteur si l’erreur persiste. EFAn16, Ed 16 (modèle Design 6) Erreur de coupure de courant non dangereuse Vérifier la tension d’alimentation de l’appareil et de l’onduleur. EFAn18, Ed 18 (modèle Design 6) Erreur fatale de shunt de surintensité IPM Vérifier le câblage du moteur. Remplacer le moteur si l’erreur persiste. EFAn19, Ed 19 (modèle Design 6) Erreur de surtension matérielle fatale i2t Vérifier la présence d’une surcharge ou d’un blocage du moteur ou du ventilateur en raison d’une accumulation de charpie ou d’un blocage du rouleau en raison d’une charge trop humide ou d’un problème mécanique. Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 84 N° réf. 70537701FRR10 Codes d'erreur Écran Description Cause/Action corrective EFAn21, Ed 21 (modèle Design 6) Erreur de limitation de vitesse Vérifier que l’appareil est bien configuré selon sa capacité. EFAn22, Ed 22 (modèle Design 6) Défaillance matérielle de la broche d’activation Mettre l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. Remplacer l’onduleur si l’erreur persiste. EFAn23, Ed 23 (modèle Design 6) Erreur d’acquisition de la température du module d’alimentation intelligent (thermistance CTN court-circuitée ou ouverte) Mettre l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. Remplacer l’onduleur si l’erreur persiste. EFAn24, Ed 24 (modèle Design 6) Échec d’acquisition de courant CAN Mettre l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. Remplacer l’onduleur si l’erreur persiste. EFAn25, Ed 25 (modèle Design 6) Échec d’acquisition VBUS Mettre l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. Remplacer l’onduleur si l’erreur persiste. EFAn26, Ed 26 (modèle Design 6) Défaillance du circuit du module d’alimen- Mettre l’appareil hors tension, puis à noutation intelligent veau sous tension. Remplacer l’onduleur si l’erreur persiste. EFLt01 Court-circuit sortie de chaleur optionnelle Vérifier le câblage de la vanne/du moteur connecté à la sortie, remplacer la vanne/le moteur. Court-circuit sortie de relai moteur Vérifier le relai d'alimentation moteur branché entre. Si l'erreur persiste, remplacer le relai. Court-circuit sortie relai de rechange Vérifier le relai alimenté par sortie KM2. Si l'erreur persiste, remplacer le relai. Erreur Court-circuit Sortie Relai auxiliaire 1 Vérifier le relai alimenté par sortie Aux 1. Si l'erreur persiste, remplacer le relai. Erreur Court-Circuit Sortie de Relai en marche Vérifier le relai alimenté par sortie Marche. Si l'erreur persiste, remplacer le relai. EFt1 (L’affichage du test d’usine se fait au moyen de 4 caractères alphanumériques uniquement.) EFLt02 EFt2 (L’affichage du test d’usine se fait au moyen de 4 caractères alphanumériques uniquement.) EFLt03 EFt3 (L’affichage du test d’usine se fait au moyen de 4 caractères alphanumériques uniquement.) EFLt04 EFt4 (L’affichage du test d’usine se fait au moyen de 4 caractères alphanumériques uniquement.) EFLt05 EFt5 (L’affichage du test d’usine se fait au moyen de 4 caractères alphanumériques uniquement.) Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 85 N° réf. 70537701FRR10 Codes d'erreur Écran EFLt06 EFt6 (L’affichage du test d’usine se fait au moyen de 4 caractères alphanumériques uniquement.) EFLt07 EFt7 (L’affichage du test d’usine se fait au moyen de 4 caractères alphanumériques uniquement.) Description Cause/Action corrective Erreur Court-Circuit sortie Vanne de Gaz 1 Vérifier la vanne de gaz 1. Si l'erreur persiste, remplacer la vanne. Erreur Court-Circuit sortie Vanne de Gaz 2 Vérifier la vanne de gaz 2. Si l'erreur persiste, remplacer la vanne. Ei01 Défaillance de la transmission Défaillance de communication. Rerégler l'appareil externe et réessayer. Ei02 Interruption appareil Défaillance de communication. Rerégler l'appareil externe et réessayer. Ei03 Code de commande non valide Type de machine incorrect. Avant de télécharger, vérifier que les données correspondent au type de machine actuel. Ei04 Temporisation du paquet de commande Défaillance de communication. Rerégler l'appareil externe et réessayer. Ei05 Données invalides ou hors-plage Type de machine incorrect. Avant de télécharger, vérifier que les données correspondent au type de machine actuel et que les valeurs saisies sont dans les limites minimales et maximales. Ei09 Erreur CRC-16 Défaillance de communication. Rerégler l'appareil externe et réessayer. Ei0A Erreur d'encadrement Défaillance de communication. Rerégler l'appareil externe et réessayer. Ei0C Temps d'interruption Dépassé Défaillance de communication. Rerégler l'appareil externe et réessayer. Ei0E Erreur de cryptage Type de machine incorrect. Avant de télécharger, vérifier que les données correspondent au type de machine actuel. Ei0F Lancement invalide ou infra-rouge désacti- Défaillance de communication ou infravée rouge désactivé. Activez manuellement l’infrarouge sur la commande ou ciblez à nouveau le dispositif externe et réessayez. Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 86 N° réf. 70537701FRR10 Codes d'erreur Écran Description Cause/Action corrective EiCN Alarme de verrouillage ICM active S’assurer que l’alimentation en gaz est ouverte et que le circuit d’allumage fonctionne. S’assurer également que le robinet de gaz est fonctionnel. Cette erreur doit être remise à zéro manuellement. Pour la remettre à zéro, ouvrir la porte de service et appuyer sur le bouton de démarrage. L’erreur devrait s’effacer après 5 secondes. EiCN01 Erreur de fausse flamme du module de commande d’allumage Appuyer sur n’importe quelle touche, ouvrir la porte de chargement ou redémarrer la machine. Erreur Court-Circuit Réinitialisation d'Alarme ICM Vérifier le câblage entre le tableau I/O et la commande d'allumage. Mettre la machine hors tension puis sous tension pour effacer l'erreur. Erreur Échec Matériel ICM La commande d'allumage a détecté une défaillance matérielle. Mettre la machine hors tension puis sous tension pour effacer l'erreur. Remplacer la commande d'allumage si l'erreur persiste. Eio 05 Erreur surtension d'alimentation 24 VDC du tableau I/O Vérifier la tension d’entrée de l’appareil. Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension pour effacer l’erreur. Si l’erreur persiste, remplacer la carte d’E/S. Eio 06 Erreur sous-tension d'alimentation 24 VDC du tableau I/O Vérifier la tension d’entrée de l’appareil. Vérifier que les câbles de la commande ne sont pas coincés. Enlever toute accumulation de peluches ou de débris de la carte d’E/S. Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension pour effacer l’erreur. Si l’erreur persiste, remplacer la carte d’E/S. Eio 07 Erreur Court-Circuit Sortie Chauffage Mettre la machine hors tension pour effacer l'erreur, mettre la machine sous tension, réessayer le chauffage. Si l'erreur persiste, remplacer le tableau I/O. Eio 32 Erreur Court-Circuit du MOSFET Mettre la machine hors tension pour effacer l'erreur, mettre la machine sous tension, réessayer de lancer un cycle. Si l'erreur persiste, remplacer le tableau I/O. Eg01 (L’affichage du test d’usine se fait au moyen de 4 caractères alphanumériques uniquement.) EiCN02 Eg02 (L’affichage du test d’usine se fait au moyen de 4 caractères alphanumériques uniquement.) EiCN03 Eg03 (L’affichage du test d’usine se fait au moyen de 4 caractères alphanumériques uniquement.) Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 87 N° réf. 70537701FRR10 Codes d'erreur Écran Description Cause/Action corrective ENrL Erreur Limite de réinitialisation manuelle Inspecter le système de ventilation des sèche-linges à tambour afin d’assurer qu’il soit adéquat et sans obstructions. S’assurer d’inspecter et de nettoyer le filtre à peluches. Retirer toute accumulation de peluches autour du thermostat. Vérifier le fonctionnement du thermistor et la limite de surchauffe de l’armoire. La limite doit être réinitialisée manuellement et la machine doit être mise hors tension pour effacer l’erreur. Si le problème persiste, remplacer le thermostat. EnXX Erreur Puce d'identification de la Machine Panne de communication. Mettre hors tension, sous tension, puis essayer à nouveau. Si l’erreur persiste, vérifier la connexion entre la commande utilisateur et la puce d’identification de la machine, ou essayer de remplacer la commande utilisateur ou la puce d’identification de la machine. ESL1 Cycle limité par la surchauffe de l’élément Inspecter le système de ventilation des sèchauffant 1 che-linges à tambour afin d’assurer qu’il soit adéquat et sans obstructions. S’assurer d’inspecter et de nettoyer le filtre à peluches. Retirer toute accumulation de peluches autour du thermostat. Vérifier l’air d’air d’appoint et la pression de gaz. Si le problème persiste, remplacer le thermostat. ESL2 Cycle limité par la surchauffe de l’élément Inspecter le système de ventilation des sèchauffant 2 che-linges à tambour afin d’assurer qu’il soit adéquat et sans obstructions. S’assurer d’inspecter et de nettoyer le filtre à peluches. Retirer toute accumulation de peluches autour du thermostat. Vérifier l’air d’air d’appoint et la pression de gaz. Si le problème persiste, remplacer le thermostat. Point décimal le plus à droite allumé Erreur de communication réseau. Problème de communication. Attendre 1,5 minute pour que l'erreur disparaisse. Si l'erreur ne disparaît pas, éteindre la machine et la rallumer. Vérifier tous les branchements réseau. Si l'erreur persiste, remplacer la commande et la carte réseau. Tableau 26 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 88 N° réf. 70537701FRR10 Fonction Avance Rapide Fonction Avance Rapide Cette fonction permet au propriétaire d’accélérer un programme en cours ou de faire passer un programme en cours au mode Ready (veille). Elle est utile lorsque les essais doivent être réalisés immédiatement sur une machine alors qu’un programme est en cours. Dans ce cas, l’utilisateur peut accélérer le programme et passer au mode Ready (accueil). À ce moment, l’utilisateur peut effectuer les essais nécessaires puis reprendre le programme qui était en cours. Comment passer en mode Avance rapide à partir du mode Prêt. 1. Si la commande est en mode Prêt, elle doit être mise en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Appuyer sur la touche LOW TEMP [basse température] (∧) ou DELICATES [délicats] (∨) jusqu'à ce que rAPid s'affiche. 3. Appuyer sur la touche START [démarrer] (enter). L’écran affichera PUSH [appuyer], puis StArt [démarrer] suivi par la durée du cycle. 4. Appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) pour démarrer le cycle. Lorsqu'en mode Avance rapide, le fait d'appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) diminue le temps restant d'une minute. Le fait d'appuyer sur la touche START (démarrage) (entrée) et de la maintenir enfoncée diminue le temps restant de quatre minutes pour chaque seconde que la touche START (démarrage) (entrée) est tenue enfoncée. Comment passer en mode Avance rapide lorsqu'un cycle est en cours. 1. S'assurer que la porte de service est ouverte. 2. Tout en appuyant, sans relâcher, sur la touche HIGH TEMP [hautes températures] avec une main, appuyer sur la touche MED TEMP [température moyenne] avec l'autre main. L'écran affiche rAPid. La commande peut être dans un cycle en cours ou en mode Prêt pour utiliser la fonction Avance rapide. Comment quitter la fonction Avance rapide Parcourez les cycles jusqu’à atteindre le mode Ready (veille). © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 89 N° réf. 70537701FRR10 Fonction Clear Vend (annuler cycle) Fonction Clear Vend (annuler cycle) La fonction d’annulation de vente permet au propriétaire d’effacer une commande en cours de règlement et de revenir au mode Prêt. REMARQUE : La fonction d’annulation de vente ne fonctionne pas en mode Vente supplémentaire ni en appoint de cycle supplémentaire. Comment annuler un cycle 1. Ouvrir la porte de service. Se reporter à la section Ouverture de la porte de service . La caisse à monnaie doit demeurer fermée. 2. Tout en pressant et en tenant la touche MED TEMP (température moyenne) avec une main, presser la touche LOW TEMP (température basse) avec l'autre main. La commande se réinitialisera en mode Prêt. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 90 N° réf. 70537701FRR10 Rétablissement après coupure de courant Rétablissement après coupure de courant La fonction Rétablissement après coupure de courant permet la sauvegarde en mémoire de l'état du cycle advenant une coupure de courant. Si l'échec d'alimentation dure moins de 5 secondes et que la porte est fermée, le cycle reprend sans que l'utilisateur n'ait besoin d'appuyer sur la touche DÉMARRAGE (enter) pour redémarre. Si la coupure électrique a duré plus de 5 secondes, la touche START [démarrer] (enter) clignotera jusqu’à ce que l’on appuie dessus, suite à quoi le cycle reprendra au point interrompu. Si la coupure électrique a duré plus de 5 secondes, la touche START [démarrer] (enter) clignotera à intervalles d’une seconde jusqu’à ce que l’on appuie dessus. Le cycle reprendra à partir du point où il a été interrompu lorsque l’on appuie sur la touche START [démarrer] (enter). © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 91 N° réf. 70537701FRR10 Mode Communication Mode Communication Communications par infrarouge La fonction Communications infrarouges permet à la commande de communiquer avec un périphérique externe. La commande peut être programmée et ses données lues sans utiliser le clavier. Elle peut également être utilisée pour démarrer et arrêter différents tests de diagnostic. Comment commencer les communications avec un périphérique externe La commande se vide et l'affichage indique -C- jusqu'à ce que la programmation soit exécutée. L'affichage repasse au mode précédent. Si une erreur se produit et coupe la communication, l'affichage indique Elxx (xx représente le code d'erreur). Communication avec le lecteur de carte (modèles à carte uniquement) La fonction Communications avec le lecteur de carte permet à la commande de communiquer avec le lecteur de carte. La commande peut être programmée pour un nombre limité d'options et ses données peuvent être lues sans utiliser le clavier. Communications réseau La fonction Communications réseau permet à la commande de communiquer avec un réseau. La commande peut être programmée et ses données lues sans utiliser le clavier. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 92 N° réf. 70537701FRR10 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。