NEUTRO CONTROL CENTRALIZADO UTY-ALGX Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
MANUEL D'UTILISATION •INSTALLATION •RÉGLAGE • FONCTIONNEMENT System Controller Lite for VRF System UTY-ALGX UTY-PLGXA1 UTY-PLGXR1 UTY-PLGXE1 Ver. 2.7 PIÈCE N° 9708870014-04 CONTRAT DE LICENCE Pour « SYSTEM CONTROLLER LITE for VRF SYSTEM » IMPORTANTS - À LIRE AVEC ATTENTION Ce contrat de licence « SYSTEM CONTROLLER LITE for VRF SYSTEM » (CONTRAT DE LICENCE) est un accord juridique entre vous et Fujitsu General Limited (FGL) relatif à l'utilisation des produits SYSTEM CONTROLLER LITE VRF (« CONTRÔLEUR VRF (pour serveur) / EXPLORATEUR VRF (pour ordinateur client) ») indiqués ci-dessous, qui inclut les logiciels informatiques et les matériels imprimés, et peut comprendre une documentation en ligne ou électronique (collectivement appelés « LOGICIEL » ou « LOGICIELS »). En installant, copiant ou utilisant le LOGICIEL, vous acceptez d'être lié par toutes les conditions de ce CONTRAT DE LICENCE. Si vous n'acceptez aucune des conditions de ce CONTRAT DE LICENCE, vous ne devez pas utiliser le LOGICIEL et devez le retourner rapidement à l'endroit où vous l'avez obtenu. 111 DROITS D'AUTEUR ET PROPRIÉTÉ. Le LOGICIEL est protégé par des lois et des traités internationaux relatifs aux droits d'auteur, ainsi que par d'autres lois et traités relatifs à la propriété intellectuelle. La licence de ce LOGICIEL vous est concédée, mais pas vendue. FGL est propriétaire du titre, des droits d'auteur, et d'autres droits relatifs à la propriété intellectuelle sur ce LOGICIEL. 222 OCTROI DE LICENCE. Par la présente, FGL vous octroie des droits limités, non exclusifs et non transférables d'utilisation du LOGICIEL dans le seul but de commander les systèmes de climatiseurs VRF (VRF) à la condition que vous vous conformiez à toutes les conditions de ce CONTRAT DE LICENCE. Vous ne pouvez copier le LOGICIEL qu'à des fins de sauvegarde ou d'archive. 333 DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET PRESCRIPTIONS. (((( PRESCRIPTIONS RELATIVES À L'INGÉNIERIE INVERSE, À LA DÉCOMPILATION ET AU DÉSASSEMBLAGE. Vous n'êtes pas autorisé à modifier, altérer, procéder à de l'ingénierie inverse, décompiler ou désassembler le LOGICIEL. Vous ne devez altérer ou supprimer aucun droit d'auteur, marque commerciale ou autre notice propriétaire de FGL du LOGICIEL. (((( LOCATION. Vous n'êtes pas autorisé à louer ni à concéder le LOGICIEL. (((( TRANSFERT DU LOGICIEL Vous n'êtes pas autorisé à transférer le LOGICIEL à quelque personne que ce soit et/ou entité(s) contre de l'argent ou gratuitement. (((( RÉSILIATION Sans causer préjudice à aucun autre droit, FGL est autorisé à résilier ce CONTRAT DE LICENCE si vous ne vous conformez pas aux conditions de ce CONTRAT DE LICENCE. Dans cette éventualité, vous devez retourner rapidement tous les originaux et les copies du LOGICIEL à FGL. 444 INSTALLATION ET UTILISATION DU LOGICIEL. (((( CONTRÔLEUR VRF (pour ordinateur serveur) Vous êtes autorisé à installer et à utiliser CONTRÔLEUR VRF sur un seul ordinateur (« ordinateur serveur ») dans un environnement de travail identifié dans la documentation accompagnant le LOGICIEL. L'ordinateur serveur nécessaire à l'utilisation de CONTRÔLEUR VRF (ordinateur, accessoires, etc.), doit être préparé séparément par vous. (((( EXPLORATEUR VRF (pour ordinateur client) Vous êtes autorisé à installer et à utiliser EXPLORATEUR VRF sur n'importe lesquels de vos ordinateurs (« ordinateurs clients ») dans un environnement de travail identifié dans la documentation accompagnant le LOGICIEL. Vous n'êtes pas autorisé à utiliser EXPLORATEUR VRF en réseau ni à l'utiliser sur plus de 5 ordinateurs clients en même temps. Les ordinateurs clients nécessaires à l'utilisation d'EXPLORATEUR VRF (ordinateur, accessoires, etc.), doivent être préparés séparément par vous. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 2 555 ABSENCE DE GARANTIE. FGL DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE POUR LE LOGICIEL ET LA DOCUMENTATION AFFÉRENTE. LE LOGICIEL ET TOUTE DOCUMENTATION AFFÉRENTE SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRIMÉE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, NOTAMMENT, DES GARANTIES OBLIGATOIRES, LA QUALITÉ MARCHANDE DES GARANTIES IMPLICITES DE L'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER OU DE LA NON TRANSGRESSION DES DROITS D'UNE TIERCE PARTIE. VOUS ASSUMEZ L'INTÉGRALITÉ DES RISQUES RELATIFS À L'UTILISATION OU À L'EXÉCUTION DU LOGICIEL. CEPENDANT, SI DANS LES (90) JOURS SUIVANT VOTRE ACHAT DU LOGICIEL, VOUS NOTIFIEZ FGL D'UN DÉFAUT PHYSIQUE DU SUPPORT CONTENANT LE LOGICIEL, FGL REMPLACERA LE SUPPORT DÉFECTUEUX PAR UN NOUVEAU SUPPORT. 666 LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUN CAS FGL NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES, QUELS QU'ILS SOIENT (Y COMPRIS, NOTAMMENT, DES DOMMAGES RELATIFS À DES PERTES DE PROFIT D'ACTIVITÉ, D'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ OU DE PERTE D'INFORMATION D'ACTIVITÉ, DE DOMMAGES DÉCOULANT DE DONNÉES OU D'INFORMATIONS PROVENANT OU BASÉES SUR UNE FONCTION DE RÉPARTITION DE CHARGE ÉLECTRIQUE DANS LE LOGICIEL OU DE TOUTE AUTRE PERTE PÉCUNIAIRE) DIRECTS OU INDIRECTS, ENVERS VOUS OU UNE TIERCE PARTIE, SUITE À L'UTILISATION OU À L'INCAPACITÉ D'UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI FGL A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. 777 EXHAUSTIVITÉ DU CONTRAT. Ce CONTRAT DE LICENCE (y compris tout addenda ou toute modification apportée à ce CONTRAT DE LICENCE fourni avec le LOGICIEL) représente l'intégralité du contrat entre vous et FGL relatif au LOGICIEL et remplace toutes les communications, propositions et représentations contemporaines orales ou écrites relatives au LOGICIEL ou tout autre sujet couvert par ce CONTRAT DE LICENCE. 888 INDEMNITÉS. Vous acceptez d'indemniser et d'exempter FGL et ses filiales, sociétés apparentées, officiers, agents, co-branders et autres partenaires et employés, de tout dommage, réclamation ou demande, y compris, notamment, des honoraires raisonnables d'avocats, réalisés par des tierces parties suite à ou découlant de l'utilisation du LOGICIEL. 999 LOI APPLICABLE ET JURIDICTION. Ce CONTRAT DE LICENCE est régi par les lois du JAPON. Par la présente, vous et FGL, vous soumettez irrévocablement à la juridiction exclusive de la Cour du district de Tokyo et d'autres cours plus importantes ayant juridiction au Japon pour le règlement de conflits survenant dans ou en rapport avec ce CONTRAT DE LICENCE. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 3 CONTRAT DE LICENCE Pour « SYSTEM CONTROLLER LITE for VRF SYSTEM » Autres contrats de licence Ce produit comprend un programme de chiffrement écrit par Eric Young ([email protected]). Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) Tous droits réservés. Ce progiciel est une implémentation SSL écrite par Eric Young ([email protected]). L'implémentation a été écrite pour être en conformité avec Netscapes SSL. Cette bibliothèque est libre pour une utilisation commerciale et non commerciale tant que vous vous conformez aux conditions suivantes. Les conditions suivantes s'appliquent à tout le code qui se trouve dans cette distribution, qu'il s'agisse de code RC4, RSA, lhash, DES, etc., et pas seulement du code SSL. La documentation SSL fournie avec cette distribution est couverte par les mêmes conditions de droits d'auteur, sauf que le détenteur est Tim Hudson ([email protected]). Les droits d'auteur demeurent la propriété d'Eric Young, et en tant que tel, les notices de droit d'auteur qui se trouvent dans le code ne doivent pas être supprimées. Si ce progiciel est utilisé dans un produit, Eric Young doit être crédité auteur des parties de la bibliothèque utilisée. Cela peut se faire sous la forme d'un message textuel au démarrage du programme ou dans la documentation (en ligne ou textuelle) fournie avec le progiciel. La redistribution et l'utilisation sous forme de source ou binaire, avec ou sans modification, sont autorisées si les conditions suivantes sont remplies. 1. Les redistributions du code source doivent conserver la notice des droits d'auteur, cette liste de conditions et la clause suivante de dénégation de responsabilité. 2. Les redistributions sous forme binaire peuvent reproduire la notice des droits d'auteur, cette liste de conditions et la clause suivante de dénégation de responsabilité dans la documentation et/ou d'autres matériels fournis avec cette distribution. 3. Tous les matériels de publicité mentionnant des fonctionnalités ou l'utilisation de ce logiciel doivent afficher l'attestation suivante. « Ce produit comprend un logiciel cryptographique écrit par Eric Young ([email protected]) » L e mot « cryptographique » peut être omis si les routines de la bibliothèque utilisées ne sont pas en rapport avec la cryptographie :-). 4. Si vous incluez un code propre à Windows (ou un dérivatif) du répertoire des applications (code d'application) vous devez inclure une attestation. « Ce produit comprend un logiciel écrit par Tim Hudson ([email protected]) » CE LOGICIEL EST FOURNI PAR ÉRIC YOUNG « EN L'ÉTAT » ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER SONT DÉNIÉES. EN AUCUN CAS L'AUTEUR OU LES CONTRIBUTEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, FORTUITS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, NOTAMMENT, L'ACQUISITION DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT ; LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS ; OU L'INTERRUPTION DE L'ACTIVITÉ) QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SELON TOUTE DÉFINITION DE RESPONSABILITÉ, PAR CONTRAT, RESPONSABILITÉ STRICTE OU INDIRECTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT D'UNE FAÇON OU D'UNE AUTRE DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 4 Ce produit comprend un logiciel développé par OpenSSL Project(http://www.openssl.org/) à utiliser pour la boîte à outils OpenSSL. Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous forme de source ou binaire, avec ou sans modification, sont autorisées si les conditions suivantes sont remplies. 1. Les redistributions du code source doivent conserver la notice des droits d'auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la clause suivante de dénégation de responsabilité. 2. Les redistributions sous forme binaire peuvent reproduire la notice des droits d'auteur, cette liste de conditions et la clause suivante de dénégation de responsabilité dans la documentation et/ou d'autres matériels fournis avec cette distribution. 3. Tous les matériels de publicité mentionnant des fonctionnalités ou l'utilisation de ce logiciel doivent afficher l'attestation suivante : « Ce produit comprend un logiciel développé par OpenSSL Project pour utilisation dans la boîte à outils OpenSSL. (http://www.openssl.org/) » 4. Les noms « OpenSSL Toolkit » et « OpenSSL Project » ne doivent pas être utilisés pour avaliser ou faire la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans une autorisation écrite préalable. Pour une autorisation écrite, veuillez contacter [email protected]. 5. Les produits dérivés de ce logiciel ne peuvent pas s'appeler « OpenSSL », et « OpenSSL » ne peut pas apparaître dans leur nom sans une autorisation écrite préalable de OpenSSL Project. 6. Les redistributions sous quelque forme que ce soit doivent conserver l'attestation suivante : « Ce produit comprend un logiciel développé par OpenSSL Project pour une utilisation dans la boîte à outils OpenSSL (http://www.openssl.org/) » CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE OpenSSL PROJECT « EN L'ÉTAT » ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER SONT DÉNIÉES. EN AUCUN CAS LE OpenSSL PROJECT OU SES CONTRIBUTEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, FORTUITS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, NOTAMMENT, L'ACQUISITION DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT ; LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS ; OU L'INTERRUPTION DE L'ACTIVITÉ) CEPENDANT PROVOQUÉS ET SELON TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, PAR CONTRAT, RESPONSABILITÉ DIRECTE OU INDIRECTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT D'UNE FAÇON OU D'UNE AUTRE DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 5 Contenu 1. Précautions d'utilisation···············································································································12 1-1 Précautions lors de l'utilisation du System Controller Lite··········································· 12 2. Comment utiliser ce manuel········································································································14 2-1 Composition du manuel······················································································· 14 Introduction 3. Présentation···································································································································16 3-1 Fonctionnalités·································································································· 16 3-2 Composition du System Controller Lite··································································· 17 3-3 Exemple d'utilisation··························································································· 19 3-4 Liste des fonctions····························································································· 21 4. Matériel à préparer à l'avance······································································································25 Installation de l'ordinateur serveur 5. Installation (ordinateur serveur)··································································································28 5-1 5-2 5-3 5-4 Séquence d'installation······················································································· 29 Installation matérielle (adaptateur de transmission)··················································· 30 5-2-1 Installation de l'adaptateur de transmission································································· 30 5-2-2 Câblage et mise sous tension des appareils·································································31 Installation logicielle (applications, pilotes)······························································ 32 5-3-1 Notes d'installation································································································ 32 5-3-2 Installation logicielle······························································································ 33 5-3-3 Fin de l'installation et démarrage initial······································································· 38 Désinstallation et mise à jour de version································································· 40 5-4-1 Désinstallation du System Controller Lite·····································································41 5-4-2 Désinstallation du pilote WIBU-KEY·········································································· 42 5-4-3 Désinstallation de Microsoft® SQL Server®·································································· 43 5-4-4 Désinstallation de Microsoft® SQL Server® Native Client················································ 48 Installation de l'ordinateur client Installation de l'ordinateur client·······································································································50 6. Configuration réseau····················································································································51 6-1 Configuration réseau (configuration côté ordinateur serveur)······································ 53 6-1-1 6-2 Configuration entrante (pour une connexion par ligne commutée)···································· 54 Configuration réseau (configuration côté ordinateur client)········································· 60 6-2-1 Configuration d'une connexion LAN···········································································61 6-2-2 Configuration de connexion par ligne commutée·························································· 65 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 6 7. Installation (ordinateur client)······································································································69 7-1 7-2 Séquence d'installation······················································································· 69 7-1-1 Installation logicielle······························································································ 70 7-1-2 Démarrage initial·································································································· 74 7-1-3 Configuration de site objet······················································································ 75 7-1-4 Acquisition des données principales·········································································· 77 Désinstallation et mise à jour de version································································· 78 7-2-1 Désinstallation du System Controller Lite···································································· 79 Configurations 8. Configurations de base················································································································82 8-1 8-2 Configurations de la gestion des utilisateurs···························································· 85 8-1-1 Écran User Setting································································································ 85 8-1-2 Enregistrement d'un nouvel utilisateur········································································ 87 8-1-3 Modification d'un utilisateur enregistré······································································· 88 Réglage heure du système·················································································· 89 8-2-1 8-3 Écran de réglage heure du système·········································································· 89 Réglage initial··································································································· 91 8-3-1 Configuration d'un nom de site················································································· 92 8-3-2 Configuration de l'adaptateur de transmission····························································· 93 8-3-3 Enregistrement d'appareil······················································································· 94 8-3-4 Enregistrement du nom de l'appareil········································································· 97 8-3-5 Configuration de groupes······················································································ 100 9.Configuration de la notification d'erreur par courrier électronique·······································106 9-1 Écran E-mail Setting························································································· 106 9-2 Réglage du serveur de messagerie pour courrier sortant ········································· 107 10. Configuration de l'environnement des utilisateurs·································································108 10-1 Écran Environment Setting················································································ 109 10-1-1 Configuration du son de l'alarme············································································· 109 10-1-2 Configuration de l'unité de température····································································· 110 Fonctionnement de Contrôleur VRF 11. Démarrage et arrêt du contrôleur VRF······················································································ 112 11-1 Méthode de démarrage du contrôleur VRF·····························································112 11-2 Arrêt du contrôleur VRF·····················································································114 12. Fonctionnement de la barre de tâches······················································································ 115 12-1 Démarrage de l'explorateur VRF··········································································115 12-2 Configuration de la sécurité·················································································116 12-3 Réglage de port································································································117 12-4 Importation/exportation de données······································································118 12-4-1 Toutes les données······························································································ 118 12-4-2 Données de réglage initial uniquement····································································· 122 12-4-3 Données de définition des paramètres de l'unité························································· 126 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 7 12-5 Version·········································································································· 128 12-6 Fin················································································································ 129 Fonctionnement d'Explorateur VRF 13. Aperçu de l'Explorateur VRF······································································································131 13-1 Composition de l'Explorateur VRF······································································· 131 13-1-1 Écrans dont l'Explorateur VRF est composé······························································ 131 13-1-2 Transition de l'écran····························································································· 133 14. Démarrage et arrêt de l'Explorateur VRF··················································································134 14-1 Démarrage de l'Explorateur VRF········································································· 134 14-2 Arrêt de l'Explorateur VRF················································································· 135 15. Navigateur de site·······················································································································136 15-1 Navigateur de site···························································································· 138 15-1-1 Navigateur de site································································································ 138 15-1-2 Connexion de communication avec un site································································ 140 15-1-3 Déconnexion d'une communication vers un site·························································· 141 15-1-4 Affichage des détails du site··················································································· 142 15-2 Configuration d'un site······················································································ 143 16. Fonctionnement de base············································································································145 16-1 Composition de l'écran de l'Explorateur VRF························································· 145 16-1-1 Composition de l'écran principal·············································································· 145 16-1-2 Écrans des fonctions···························································································· 152 16-2 Aperçu des écrans de contrôle··········································································· 153 16-3 Affichage par liste···························································································· 154 16-4 Affichage arborescent······················································································· 158 16-5 Réglage des options d’affichage········································································· 160 17. Contrôle du fonctionnement······································································································161 17-1 Fonctionnement rapide····················································································· 161 17-2 Fonctionnement détaillé···················································································· 165 17-2-1 Fonctionnement de base······················································································· 165 17-2-2 Fonctionnement étendu························································································ 170 17-3 Fonctionnement mémorisé················································································· 173 17-3-1 Modèle de chargement························································································· 173 17-3-2 Enregistrer un modèle de fonctionnement·································································· 174 17-4 Fonctionnement de l'unité extérieure···································································· 175 17-4-1 Fonctionnement du réglage silencieux······································································ 175 18. Fonctionnement programmé······································································································177 18-1 Écran Schedule Setting····················································································· 177 18-2 Aperçu (séquence) de la création d'un fonctionnement programmé···························· 180 18-3 Création d'un modèle de fonctionnement······························································ 181 18-3-1 Écran Pattern Setting··························································································· 181 18-3-2 Aperçu de la création d'un modèle de fonctionnement·················································· 182 18-3-3 Éléments de configuration d'un modèle de fonctionnement············································ 184 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 8 18-4 Attribution d'un modèle au calendrier··································································· 187 18-4-1 Sélection d'une cible de fonctionnement programmé···················································· 187 18-4-2Attribution d'un modèle de fonctionnement à un calendrier (quotidienne)··························· 188 18-4-3Attribution d'un modèle de fonctionnement à un calendrier (tous les jours de la semaine)····· 189 18-4-4 Attribution du jour désactivé sur le calendrier····························································· 190 18-4-5 Mises à jour du calendrier······················································································ 192 18-5 Désignation de la période·················································································· 193 18-6 Configuration d'un jour exceptionnel (vacances, etc.)·············································· 194 18-6-1 Écran Exceptional Day Setting················································································ 194 18-6-2 Aperçu de la création d'un jour exceptionnel······························································ 195 19. Contrôle des erreurs···················································································································197 19-1 Aperçu de la notification des erreurs···································································· 197 19-2 Affichage de l'état···························································································· 197 19-3 Écran Error Notification····················································································· 198 19-4 Historique des erreurs de l'appareil······································································ 199 19-4-1 Méthode d'affichage de l'écran Error History······························································ 199 19-4-2 Écran Error History······························································································ 200 19-4-3 Méthode d'affichage de l'historique·········································································· 201 19-4-4 Écriture de l'historique·························································································· 202 19-4-5 Tri de l'affichage de l'historique··············································································· 202 20. Gestion du fonctionnement········································································································203 20-1 Historique de fonctionnement············································································· 203 20-1-1 Écran Operation History························································································ 203 20-1-2 Méthode d'affichage de l'historique·········································································· 206 20-1-3 Écriture de l'historique·························································································· 207 20-1-4 Tri de l'affichage de l'historique··············································································· 207 21. Fonctionnement silencieux········································································································208 22.Cheminement du processus jusqu'à la mise en marche························································210 23.Création d'un système de compteur d'électricité···································································· 211 Fonction d'économie d'énergie 24. Fonction d'économie d'énergie·································································································215 24-1 Présentation··································································································· 215 24-2 Précautions d'utilisation····················································································· 219 24-3 Avant d'utiliser la Fonction d'économie d'énergie···················································· 221 25. Contrôle des cycles····················································································································222 25-1 Réglage du groupe d'économie d'énergie····························································· 223 25-2 Contrôle des cycles·························································································· 225 25-2-1 Réglage du contrôle des cycles·············································································· 225 25-2-2 Affichage du Modéle des cycles·············································································· 227 25-2-3 Réglage de la programmation du contrôle des cycles··················································· 228 25-2-4 SClBÉcran Réglage du contrôle des cycles······························································· 229 25-3 Contrôle d'économie de puissance······································································ 230 25-3-1 Réglage du contrôle d'économie de puissance··························································· 230 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 9 25-3-2 Réglage de la programmation du contrôle d'économie de puissance································ 232 25-3-3 Affichage de l'enregistrement de la capacité l'unité extérieure········································ 233 25-4 Contrôle de coupe crête···················································································· 234 25-4-1 Réglage du contrôle coupe crête············································································· 234 25-4-2 Écran Contrôle de coupe crête··············································································· 236 25-5Electricity energy graph display function (Fonction Graphique de consommation électrique)···· 238 Fonction de répartition d'électricité 26.Fonction de répartition d'électricité··························································································241 26-1 Présentation··································································································· 241 27.Configuration de la répartition de la charge électrique···························································242 27-1 Présentation··································································································· 243 27-2 Écran principal de répartition des frais d'électricité·················································· 249 27-2-1 Écran principal···································································································· 250 27-3 Configuration de base······················································································· 252 27-4 Configuration du calcul de l'électricité des appareils intérieurs··································· 253 27-5 Configuration des paramètres············································································· 255 27-6 Configuration d'un contrat·················································································· 258 27-6-1 Création d'une liste de contrats··············································································· 258 27-6-2 Création et modification d'un nouveau contrat···························································· 259 27-7 Configuration des blocs····················································································· 261 27-7-1 Configuration de la programmation des blocs····························································· 261 27-7-2 Écran Specify Block····························································································· 263 27-7-3 Configuration d'un bloc commun············································································· 267 28. Répartition des frais d'électricité·······························································································268 28-1 Écran principal de répartition des frais d'électricité·················································· 268 28-1-1 Écran principal Electricity Charge Apportionment························································ 269 28-2 Exécution du calcul de répartition········································································ 270 28-2-1 Écran Apportionment Calculation············································································· 270 28-2-2 Écran de calcul du résultat····················································································· 272 28-2-3 Historique des calculs··························································································· 274 28-3 Création d'une facture······················································································· 276 28-3-1 Configuration de la facture····················································································· 276 28-3-2 Aperçu d'impression d'une facture··········································································· 278 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 10 Annexe 29. Spécifications du produit···········································································································280 29-1 Condition de fonctionnement·············································································· 280 29-2 Spécifications·································································································· 281 30. Dépannage···································································································································282 30-1 Dépannage····································································································· 282 30-2 Tableau des codes d'erreur················································································ 284 31. FAQ···············································································································································285 31-1 Foire aux questions et réponses········································································· 285 31-2 Questions et réponses relatives à la répartition des frais d'électricité·························· 287 32. Définitions terminologiques·······································································································288 33. Système de compteur d'électricité····························································································290 34.Restriction d'installation du compteur d'électricité·································································291 35.Restriction d'installation des unités d'économie d'énergie····················································298 36.Réglages de l'unité extérieure et du System Controller Lite··················································299 37. Câblage électrique······················································································································302 “ ” est une marque commerciale de FUJITSU GENERAL LIMITED à l'échelle mondiale et une marque déposée au Japon, aux États-Unis, ainsi que dans les autres pays ou régions. *Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis. *Adobe® Reader® est une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis. *Intel® ,Pentium® et Celeron® sont des marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales aux ÉtatsUnis. *Echelon® ,LONWORKS® , et le logo Echelon sont des marques commerciales de Echelon Corporation déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 11 111 Précautions d'utilisation 1111 Précautions lors de l'utilisation du System Controller Lite 111 Veuillez lire et acceptez le CONTRAT DE LICENCE pour « SYSTEM CONTROLLER LITE FOR VRF SYSTEM » qui se trouve au début de ce manuel avant d'utiliser le System Controller Lite. 222 Veuillez vérifier que l'ordinateur du System Controller Lite est conforme aux conditions de fonctionnement des « spécifications du produit » décrites en annexe de ce manuel. 333 Veuillez lire et comprendre pleinement ce manuel avant d'utiliser le System Controller Lite. 444 Veillez à ne pas arrêter ni couper l'alimentation de l'ordinateur serveur et à ne pas débrancher son adaptateur de transmission. Ne fermez pas le programme Contrôleur VRF à moins que cela ne soit nécessaire. Sinon, il est possible que le System Controller Lite ne fonctionne pas normalement. 555 Pour assurer un fonctionnement normal et continu de ce logiciel, configurez l'ordinateur afin que qu'il n'entre pas en mode d'économie d'énergie tel que le mode veille ou la mise en veille prolongée. Si l'ordinateur entre en mode veille ou en mise en veille prolongée, ce logiciel ne peut pas fonctionner correctement. La méthode de configuration d'économie d'énergie ou de mise en veille prolongée de l'ordinateur dépend des versions de Windows. 666 Le DVD de ce logiciel et la clé de protection du logiciel (WIBU-KEY) ne seront pas fournis à nouveau. Conservez-les et manipulez-les cas avec grand soin après l'installation. 777 Les programmes du System Controller Lite procèdent à des planifications, à des enregistrements de fonctionnement et à un contrôle des données de répartition de l'électricité en fonction de la date et de l'heure configurées sur l'ordinateur. Veuillez vérifier la date et l'heure régulièrement de manière à vous assurez qu'elles demeurent correctes. La modification de la date et de l'heure affecte les fonctions répertoriées ci-dessus. 888 Lorsque l'environnement Windows d'exécution du programme est altéré, ou si un autre logiciel est installé et qu'il s'exécute sur le même ordinateur, il est possible qu'il interfère avec le fonctionnement du System Controller Lite et qu'il ne s'installe ou ne s'exécute pas correctement. Il est généralement très difficile de détecter de telles conditions, si cela se produit. Il est recommandé d'installer le System Controller Lite sur un nouvel ordinateur dédié à son utilisation du System Controller Lite. 999 Le System Controller Lite est fourni avec les logiciels, pilotes et composants répertoriés ci-dessous. Si des logiciels, pilotes ou composants de mêmes sortes, mais de versions différentes sont installés sur le même ordinateur, il est possible que le System Controller Lite ne s'installe ou ne fonctionne pas correctement. (((( Microsoft® DirectX® 9.0c (((( Microsoft® SQL Server® (((( OpenLDV (pilote d'interface réseau U10 USB) (((( Pilote WIBU-KEY 1111 Le fonctionnement de l’explorateur VRF n’est pas garanti via l’utilisation du bureau à distance. Ne pas connecter à l’ordinateur via l’explorateur VRF, en utilisant le bureau à distance. 1111 Ce produit peut être mis à jour sans préavis. Si par hasard si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, vérifiez auprès de votre personnel de service pour les mises à jour. 1111 Le fichier de définition des paramètres de l'unité qui prennent en charge vos unités intérieures/ extérieures/MCF sur votre site est requis. Veuillez importer le dernier fichier de définition des paramètres dans le System Controller Lite. Contactez votre personnel de service pour obtenir le fichier de définition de paramètre de l'unité. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 12 1111 Lorsque le logiciel antivirus est en cours d’exécution, une erreur risque de se produire dans ce logiciel. Paramétrez le logiciel antivirus afin d'éviter que ce logiciel ne soit contrôlé. Pour savoir comment exécuter cette opération, veuillez consulter le manuel de votre logiciel antivirus. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 13 222 Comment utiliser ce manuel 2222 Composition du manuel Ce manuel se compose de 9 sections. ●● Introduction ●● Installation de l'ordinateur serveur ●● Installation de l'ordinateur client ●● Configurations ●● Fonctionnement de Contrôleur VRF ●● Fonctionnement d'Explorateur VRF ●● Fonction d'économie d'énergie ●● Fonction de répartition d'électricité ●● Annexe Avant d'installer le logiciel, lisez d'abord l'introduction et vérifiez la présentation du System Controller Lite et les rubriques relatives aux précautions. Pour la terminologie technique, consultez la définition des termes en annexe. Lors de l'installation du System Controller Lite sur l'ordinateur serveur, lisez les sections relatives à l'installation et au réglage de l'ordinateur serveur. Terminez l'installation de l'ordinateur serveur conformément à la procédure indiquée. Lors de l'installation sur l'ordinateur client, lisez la section relative à l'installation de l'ordinateur client. Terminez l'installation de l'ordinateur client conformément à la procédure indiquée. Lors de la réalisation d'opérations en rapport avec les diverses fonctions du System Controller Lite, après l'installation, consultez les parties appropriées des sections de fonctionnement (Fonctionnement de Contrôleur VRF et Fonctionnement d'Explorateur VRF). Si vous souhaitez consulter la description correspondante, même dans le cas du fonctionnement utilisé par le System Controller Lite, consultez Cas de fonctionnement standard, au début de la section Fonctionnement d'Explorateur VRF. Lors des réglages de la répartition de la charge d'électricité ou d'économie d'énergie, lisez la section correspondant à la fonction de répartition de la charge d'électricité ou à la fonction d'économie d'énergie. L'annexe comporte les spécifications du produit, le dépannage, la FAQ, la définition des termes et restrictions relatives à l'installation du compteur d'électricité. Lisez-les, tel que cela est requis. Remarque Pour ouvrir le panneau de configuration sous Windows 8, veuillez utiliser le clique droit en bas à gauche de l'écran de démarrage, et sélectionnez « panneau de configuration » dans le menu affiché. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 14 Introduction 3. Présentation 4. Matériel à préparer à l'avance Introduction 333 Présentation 3333 Fonctionnalités 111 Configuration et performances bénéficiant des fonctions de commande/ gestion VRF du plus haut niveau Prend en charge VRF séries S/V/VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S Extensibilité pour prendre en charge des sites de tailles moyenne et petite. ●● Prend en charge jusqu'à 1 système réseau (équivalent à 400 appareils intérieurs). Interchangeabilité fonctionnelle de haut niveau avec d'autres contrôleurs VRF Fonction de contrôle et de commande à distance ●● La fonction de contrôle et de commande à distance prend en charge le fonctionnement du système VRF jusqu'à 5 sites distants. ** Remarque) Un logiciel dédié doit être installé sur le site distant. ** Remarque) L'option d'accès à distance est nécessaire. 5 Fonction de gestion centralisée à distance ●● La gestion centralisée (jusqu'à 10 sites) d'un système de climatisation VRF composé de plusieurs sites prend en charge le développement d'un fonctionnement à base d'économies d'énergie. ** Remarque) L'option d'accès à distance est nécessaire. Amélioration de la fonction de répartition de la charge électrique ●● La fonction de répartition a été améliorée par l'adoption d'une méthode de calcul de la répartition de la charge électrique adaptée à la commande du réfrigérant de la série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S. ** Remarque) L'option de répartition de la charge d'électricité est nécessaire. Interface utilisateur affinée ●● L'état des appareils peut être contrôlé et géré pour chaque site, groupe ou unité. Gestion de groupe affinée ●● Une définition de groupe à structure arborescente libre est possible. Le contrôle de l'état et la gestion à l'origine des groupes à partir d'une vue arborescente sur un écran sont possibles. 222 Adaptation à un nouvel environnement informatique Le fonctionnement sous Windows 7/8/8.1/10 est garanti. Prend en charge un adaptateur de transmission USB compact et léger (adaptateur à interface réseau U10 USB). Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 16 Le System Controller Lite se compose de Contrôleur VRF (logiciel serveur) et d'Explorateur VRF (logiciel client). Chaque logiciel est utilisé en fonction de son rôle. Contrôleur VRF et Explorateur VRF sont installés sur l'ordinateur serveur. Explorateur VRF est installé sur l'ordinateur client. Ordinateur serveur Ordinateur directement connecté au système VRF à l'aide de l'interface réseau U10 USB. L'ordinateur serveur est un ordinateur sur lequel Contrôleur VRF est installé et s'exécute. Un Explorateur VRF est aussi installé sur l'ordinateur serveur, et l'utilisateur peut gérer le fonctionnement du système VRF à l'aide de celui-ci. Ordinateur client Ordinateur connecté à un ordinateur serveur sur Internet ou un autre réseau et qui gère le fonctionnement du système VRF via l'ordinateur serveur. Explorateur VRF est installé et s'exécute. Contrôleur VRF (logiciel serveur) L'un des 2 programmes qui composent le System Controller Lite. Il communique avec le système VRF et transfert des informations relatives à l'état à Explorateur VRF, et reçoit des informations relatives au réglage du fonctionnement d'Explorateur VRF. Comme l'utilisateur fournit un service au logiciel client (Explorateur VRF) utilisé pour réellement gérer le fonctionnement, il est appelé logiciel serveur. Comme il s'exécute en arrière-plan sur l'ordinateur, il est difficile de réaliser qu'il fonctionne et, dans ce cas, une icône s'affiche dans la barre de tâches. Les opérations qui peuvent être réalisées par l'utilisateur et relatives au Contrôleur VRF concernent les menus qui sont affichés en cliquant avec le bouton droit de la souris sur les icônes de la barre de tâches. Le Contrôleur VRF doit être utilisé conjointement avec WIBU-KEY, fourni avec ce produit. Explorateur VRF (logiciel client) L'un des 2 programmes qui composent le System Controller Lite. Il s'agit du logiciel dont se sert l'utilisateur pour gérer réellement le fonctionnement. Comme il communique avec un serveur directement connecté au réseau VRF et qu'il fonctionne en recevant des services en provenance du serveur, il est appelé logiciel client. Explorateur VRF se compose principalement de deux écrans : Navigateur de site pour le contrôle d'un site de groupe et l'écran principal d'Explorateur VRF relatif à un site spécifié dans celui-ci. À l'aide de ce produit, Explorateur VRF peut être installé sur un nombre illimité d'ordinateurs (y compris Explorateur VRF sur l'ordinateur serveur).  Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 17 Introduction 3333 Composition du System Controller Lite Introduction System Controller Lite Utilisateur sur site Clé Wibu Nombre maximum d'appareils contrôlables 100 appareils extérieurs 400 appareils intérieurs Logiciel Explorateur VRF • Interface utilisateur • Affichage de l'acquisition des données • Transmission des données de commande • Demandes au serveur (Données, commande) Base de données Authentification de l'utilisateur • Réception des demandes du client • Commande des appareils • Acquisition des données des appareils • Écriture des divers journaux Logiciel Contrôleur VRF Ordinateur serveur Interface réseau U10 USB LAN, Internet ou ligne téléphonique publique (communication chiffrée) Ligne de transmission Système VRF Nombre maximum d'appareils contrôlables 100 appareils extérieurs 400 appareils intérieurs Logiciel Explorateur VRF • Interface utilisateur • Affichage de l'acquisition des données • Transmission des données de commande • Demandes au serveur (Données, commande) Ordinateur client Utilisateur distant Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 18 Introduction 3333 Exemple d'utilisation 111 Utilisation avec un serveur (connexion 1:1) Ligne de transmission Contrôleur VRF Explorateur VRF Ordinateur serveur 222 Contrôle et commande à distance (connexion n:1) L'option d'accès à distance est nécessaire. Explorateur VRF LAN, Internet ou ligne téléphonique publique (communication chiffrée) Bureau de gestion centralisée des bâtiments Contrôleur VRF Explorateur VRF Explorateur VRF Centre de gestion centralisée de nuit Ordinateur serveur Explorateur VRF Pièces des gardes de sécurité Ordinateur client Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 19 Introduction 333 Gestion centralisée à distance (connexion 1:n) L'option d'accès à distance est nécessaire. Contrôleur VRF Explorateur VRF Centre de gestion centralisée à distance Contrôleur VRF Explorateur VRF Explorateur VRF Contrôleur VRF Ordinateur client Explorateur VRF LAN, Internet ou ligne téléphonique publique (communication chiffrée) Ordinateur serveur  Remarque ●● Jusqu'à 5 ordinateurs clients peuvent se connecter à un ordinateur serveur en même temps. ●● Jusqu'à 10 ordinateurs serveurs peuvent être enregistrés sur un ordinateur client. ●● Lorsqu'une ligne téléphonique est utilisée, la connexion entre l'ordinateur serveur et l'ordinateur client devient du type 1:1. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 20 Introduction 3333 Liste des fonctions ** Signification des symboles de la colonne « Fonction distante ». ---Fonction identique à une commande locale ---Pas de fonction ---Seules certaines fonctions de restriction ou de réglage sont possibles. Pour utiliser une fonction optionnelle, le produit suivant y correspondant est indispensable. (*1) Option d'accès à distance (UTY-PLGXR1) (*2) Option de répartition de la charge d'électricité (UTY-PLGXA1) (*3) Option d'économie d'énergie (UTY-PLGXE1) Type Gestion centralisée Fonction Gestion de l'historique Séries objectives Basique Option S/V (*1) Présentation Affichage multisite Affichage général multisite afin de pouvoir contrôler l'oubli de l'extinction/la génération d'erreur sur des appareils sur site. Autorise l'enregistrement d'un maximum de 10 sites. Affichage par liste Affiche l'état de fonctionnement des appareils intérieurs et extérieurs sous forme de liste. Autorise également la commande du fonctionnement. Affichage arborescent Affiche les groupes définis sous forme d'arborescence. Permet également d'afficher l'état de fonctionnement (Marche/Arrêt/Erreur/Test/arrêt d'urgence) et la commande de fonctionnement d'appareils de groupe R/C à partir d'une arborescence. Avis d'erreur Affiche des informations relatives aux erreurs dans une fenêtre contextuelle lorsqu'une erreur survient. Notification d'erreur par courrier électronique Permet de notifier des informations d'erreur par courrier électronique lorsqu'une erreur survient. Historique des erreurs Permet d'afficher l'historique des erreurs de chaque appareil intérieur et extérieur. Historique de fonctionnement Affichage des historiques de fonctionnement de l'unité intérieure et de l'unité extérieure. Contrôle de l'état Gestion des erreurs System Controller Lite Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 21 Fonction VRF max2/ distante VRF max3/ (Option) VRF max2R/ (*1) Mini VRF/Mini VRF-S Introduction Type Commande de fonctionnement Programmation Fonction System Controller Lite Séries objectives Basique Option S/V Présentation Fonction VRF max2/ distante VRF max3/ (Option) VRF max2R/ (*1) Mini VRF/Mini VRF-S Boîtier de Permet de commander les appareils intérieurs sélectionnés grâce aux opérations suivantes : • Marche/Arrêt • Mode de fonctionnement • Réglage de la température de la pièce • Intensité et direction du flux d'air • Économique (économie d'énergie) Gestion Permet de gérer les appareils intérieurs sélectionnés grâce aux opérations suivantes : • Interdiction R/C • Réinitialisation de l'indicateur du filtre Fonctionnement mémorisé Sauvegarde 1 état de réglage de fonctionnement pour un site entier et le reproduit grâce à 1 bouton. (La reproduction d'un modèle de fonctionnement spécial au démarrage de la tâche est supposée.) Fonctionnement modèle Enregistre 1 état de l'écran de commande de fonctionnement et le reproduit à l'aide d'1 bouton. (Un instantané de la réinitialisation du réglage lorsqu'une chambre d'hôtel est vide est supposé.) Réglage des limites supérieure et inférieure de température Permet de définir les limites supérieure et inférieure de la température réglée de l'appareil intérieur. Minuterie de programmation Un réglage annuel/hebdomadaire la programmation est possible. Le réglage semaine de l'année, jour du mois, jour de la semaine, des vacances/ jour spécial est possible. Fonctionnement faible bruit Mode de fonctionnement faible bruit réglé sur l'unité extérieure est exécuté selon une programmation hebdomadaire. Réglage de l'adaptateur Adaptateur de communication (interface réseau USB U10) utilisé pour configurer la connexion à un contrôleur VRF. Il est possible de vérifier le réglage du nom et l'état de la connexion de l'adaptateur de communication. Enregistrement d'appareil Acquiert des données de modélisation des appareils intérieurs et extérieurs d'un système de refroidissement spécifié. (Données de modélisation : nœud d'identification inclus). Enregistrement du nom de l'appareil Attribue un numéro de gestion unique à des appareils intérieurs acquis par balayage et y associe une adresse logique et une adresse physique. Offre 3 formes d'attribution : attribution de nom par défaut, attribution manuelle et attribution automatique dans l'ordre de fonctionnement des appareils intérieurs. Configuration de groupes Procède à une configuration d'attribution d'un maximum de 1600 groupes dans 3 noeuds. Balayage Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 22 Répartition de la charge électrique Fonction Séries objectives Basique Option S/V Présentation Fonction VRF max2/ distante VRF max3/ (Option) VRF max2R/ (*1) Mini VRF/Mini VRF-S Calcul de la charge de répartition Calcule la charge de consommation électrique pour chaque locataire en fonction des conditions de configuration relatives à la répartition et de l'état de fonctionnement de chaque appareil intérieur. Création d'un relevé de charge de répartition Permet d'émettre des relevés prédéfinis pour les charges de chaque locataire et calculés au niveau de l'écran des résultats de la fonction de répartition de la charge électrique. Configuration de locataires (bloc) Attribue les locataires et les appareils intérieurs qui sont l'objectif de la répartition de la charge électrique. Configuration de la répartition des installations communes Attribue des locataires (blocs) qui deviennent des installations communes à la répartition de la charge électrique. Permet également la répartition de la consommation électrique des locataires vers des locataires différents des installations communes. Configuration des appareils liés de manière externe Définit arbitrairement les diverses consommations électriques (W) nécessaires à la répartition de la charge électrique. (objectif : les appareils liés de manière externe qui se sont connectés aux appareils internes et externes) Répartition de l'alimentation pour l'unité MCF Correspond à la répartition de la charge d'électricité de l'unité MCF. Intégration des réglages du compteur L'enregistrement et le réglage initial du compteur utilisé dans la répartition de la charge d'électricité sont effectués. (Assignation des ports d'entrée du panneau, unités, nom d'enregistrement, etc.) Fonction de mesure du Mesure et affiche la quantité électrique chauffage de refroidissement/chauffage qui doit être séparé et de répartie pour chaque unité intérieure. l'énergie de refroidissement (*2) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 23 Introduction Type System Controller Lite Introduction Type Economie d'énergie Contrôle du système Autres Fonction System Controller Lite Séries objectives Basique Option S/V Présentation Fonction VRF max2/ distante VRF max3/ (Option) VRF max2R/ (*1) Mini VRF/Mini VRF-S Alterne répétitivement le fonctionnement d'unité intérieure d'un groupe arbitraire Rotation de l'unité intérieure d'unités intérieures sur On/Off, au moyen du minuteur préalablement réglé. Informations relatives à l'économie d'énergie Affiche le dossier de fonctionnement du contrôle de fonctionnement de l'économie d'énergie. Affiche également (graphique) la consommation d'électricité (W) de chaque compteur en unités de mois/année (mois dernier, année dernière). Contrôle de la coupure de pic Une coupure de pic optimale est réalisée en associant les 4 fonctions suivantes : •Changement de réglage de température de l'unité intérieure •Thermostat forcé Off pour l'unité intérieure •Capacité de sauvegarde de l'unité extérieure •Arrêt forcé de l'unité extérieure Graphique de consommation électrique Affiche sous forme de graphique la consommation électrique (W) à partir des compteurs d'électricité correspondants. Effectue également un affichage prévisionnel de la consommation électrique après 30 minutes à partir de l'heure actuelle et applique les demandes de contrôle réglées au préalable, lorsqu'il apparaît évident que la valeur limite du compteur sera dépassée après 30 minutes. Réglage temporel du système Effectue le réglage habituel temporel du système pour les appareils périphériques (télécommande) nécessitant l'heure. Configuration de la gestion des utilisateurs Permet de configurer le nom et l'autorisation de l'utilisateur qui deviennent l'objectif de fonctionnement. Configuration de l'environnement des utilisateurs Affiche la configuration de l'environnement correspondant. Importation/ exportation d'une base de données Permet d'importer/exporter une base de données de transition environnementale douce lorsque l'ordinateur est remplacé. (*3) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 24 Matériel nécessaire à l'installation ●● WIBU-KEY (fourni avec ce projet) ●● WIBU-KEY pour option (emballage du produit) ●● Interface réseau U10 USB (adaptateur avec connexion au travail réseau VRF terminé) ●● ID et mot de passe de l'administrateur (décidé arbitrairement par l'utilisateur) ●● DVD de configuration du System Controller Lite (Pour plus de détails, consultez la page suivante.) Lorsque le nombre de ports USB pour WIBU-KEY et l'interface réseau U10 USB utilisés sont insuffisants ●● Concentrateur USB Dans le cas d'une connexion à distance (ordinateurs serveurs connectés en continu au LAN) ●● Adresse IP pour la connexion à l'ordinateur serveur Dans le cas d'une connexion à distance (ordinateurs serveurs connectés en continu à Internet) ●● Adresse IP fixe de l'ordinateur serveur, ou nom d'hôte lorsque le DNS dynamique est utilisé. ●● Configuration de l'ouverture des ports Internet utilisés par le System Controller Lite (N° de port : 9983, 9984) ** Si vous ne les connaissez pas, veuillez contacter l'administrateur de réseau. Dans le cas d'une connexion distante (accès par ligne commutée) ●● Numéro de téléphone pour la connexion à l'ordinateur serveur Lors du démarrage de l'acquisition des données de répartition de la charge électrique ●● Contenu de la répartition par groupe des blocs de locataires ●● Informations relatives au contrat de la charge électrique Lors de la configuration qui envoie des notifications par courrier électronique lorsque des erreurs surviennent ●● Adresse électronique (expéditeur, destinataire) ●● Nom du serveur SMTP Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 25 Introduction 444 Matériel à préparer à l'avance Introduction Configuration du DVD d'installation (référence) ReadMeFirst.txt À lire avant d'installer le logiciel. LicenseAgreement LicenseAgreement.pdf Manual SystemControllerManual.pdf,SystemContollerLiteManual.pdf Fichier PDF pour ce manuel Outils OpenLDV 153-0411-01A_OpenLDV400.exe Pilote pour l'interface réseau U10 USB Lorsque le pilote de l'interface réseau U10 USB est installé, exécutez-le. WkRuntime.exe WibuKey Pilote pour WIBU-KEY Ce logiciel est nécessaire pour utiliser WIBU-KEY 153-0411-01A_OpenLDV400.exe Il est généralement installé automatiquement lors de l'installation du System Controller Lite sur l'ordinateur serveur. Si le pilote pour WIBU-KEY est installé manuellement, exécutez-le. PwCalc Power Calculator for VRF System Exécutez setup.exe pour installer l'outil. Référez-vous au manuel PDF pour plus d'informations. System Controller Lite setup.exe Installer le System Controller Lite sur un ordinateur serveur. Exécuter le fichier setup.exe pour procéder à l'installation. program files ISSetupPrerequisites DirectX9c Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 26 Installation de l'ordinateur serveur 5. Installation (ordinateur serveur) Installation de l'ordinateur serveur 555 Installation (ordinateur serveur) Cette section décrit la procédure d'installation du logiciel serveur (contrôleur VRF) et du logiciel client (Explorateur VRF), etc. du System Controller Lite sur l'ordinateur serveur qui se connecte directement au réseau VRF. L'ordinateur serveur communique directement avec les appareils intérieurs et extérieurs. L'installation sur un ordinateur serveur est toujours nécessaire du point de vue de l'utilisation du System Controller Lite. L'ordinateur serveur et le réseau VRF sont connectés par un adaptateur de transmission (interface réseau U10 USB) Cette section décrit la méthode d'installation du logiciel lorsque le logiciel serveur n'est pas nécessaire et comment réinstaller le logiciel suite à une mise à jour ou pour d'autres raisons. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 28 5555 Séquence d'installation Séquence d'installation/configuration 5-2 Installation matérielle 5-3-1 Notes d'installation Installation de l'ordinateur serveur Installation 5-3-2 Installation logicielle System Controller Lite (Contrôleur VRF , Explorateur VRF) Microsoft® .NET Framework Microsoft® SQL Server® Microsoft® DirectX® 9.0c Configuration de WIBU-KEY 5-3-3 Fin de l'installation et démarrage initial 8 Configuration de base AVERTISSEMENT ! Le System Controller Lite est testé pour une installation et un fonctionnement dans un nou- vel environnement Windows. Si l'environnement d'exécution du programme de Windows est altéré ou anormal, ou que d'autres logiciels qui interfèrent avec le fonctionnement du System Controller Lite sont installés ou s'exécutent, il est possible que le System Controller Lite ne s'installe ou ne s'exécute pas correctement. Il est généralement très difficile de détecter de telles conditions, si cela se produit. Le System Controller Lite est fourni avec les logiciels, pilotes et composants répertoriés ci- dessous. Si des logiciels, pilotes ou composants de mêmes sortes, mais de versions différentes sont installés sur le même ordinateur, il est possible que le System Controller Lite ne s'installe ou ne fonctionne pas correctement. (((( Microsoft® DirectX® 9.0c (((( Microsoft® SQL Server® (((( Open LDV (pilote d'interface réseau U10 USB) (((( Pilote WIBU-KEY N'insérez pas l'adaptateur d'interface réseau U10 USB dans le port USB de l'ordinateur AVANT que son pilote ne soit installé. Ne mettez pas sous tension des appareils intérieurs/extérieurs tant que tout le travail d'installation n'est pas terminé. 5 N'insérez pas la clé WIBU-KEY sur le port USB de l'ordinateur tant que vous n'y êtes pas invité. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 29 5555 Installation matérielle (adaptateur de transmission) 555555Installation de l'adaptateur de transmission UTY-ALGX Installation de l'ordinateur serveur SYSTEM CONTROLLER LITE Câble USB Adaptateur de transmission (interface réseau U10 USB) Système VRF Le System Controller Lite peut se connecter à 1 système VRF au maximum. Le diagramme suivant montre les détails de l'adaptateur d'interface réseau U10 USB. Ces adaptateurs ne sont pas fournis avec le System Controller Lite et vous devez vous les procurer à l'avance. Nom et formes Adaptateur de transmission (interface réseau U10 USB - Canal TP/FT-10)  Qté 1 (1 système réseau) (fourniture sur site) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 30 Remarque Modèle : 75010R (Echelon® Corporation) Installation de l'adaptateur d'interface réseau U10 USB Pour utiliser ce produit, mettez l'ordinateur sous tension et installez les pilotes/logiciels nécessaires à ce produit (AVANT de les connecter sur un port USB), en suivant le «Guide de démarrage rapide» fourni avec ce produit. Connectez l'adaptateur d'interface réseau U10 USD sur le port USB de l'ordinateur. «OpenLDV 4.0 Network Driver» ou une version plus récente est requise 555555Câblage et mise sous tension des appareils Une fois le câblage réalisé, vous pouvez mettre les appareils sous tension. Suivez la procédure indiquée ci-dessous pour la mise sous tension. Connectez les câbles réseau VRF aux adaptateurs d'interface réseau U10 USB correspondants. Mettez sous tension tous les appareils intérieurs connectés. Mettez sous tension de tous les appareils extérieurs connectés. Remarque **** Vérifiez que l'équipement USB (concentrateur USB, etc.) auquel ce produit est connecté, n'est pas surchargé (que l'alimentation fournie via l'interface n'excède pas la limite maximale). Mettez sous tension l'ordinateur du System Controller Lite, si tel n'est pas déjà le cas. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 31 Installation de l'ordinateur serveur Remarque 5555 Installation logicielle (applications, pilotes) Installation de l'ordinateur serveur 555555Notes d'installation Avant de démarrer l'installation de ce produit, vérifiez chacun des points suivants. ●● Installez Adobe Acrobat Reader (Ver. 9.0 ou une version ultérieure) avant de procéder à l'installation. (Adobe Reader n'est pas fourni avec ce produit). ●● Supprimez tous les programmes tel qu'indiqué dans « 5-4 Désinstallation et mise à jour de version », si vous possédez la même version ou une version précédente du System Controller Lite. ●● N'insérez PAS la clé WIBU-KEY (clé de protection logicielle) fournie avec ce produit dans l'ordinateur tant que l'installation du produit n'est pas terminée. ●● Vous êtes invité à vous connecter à l'ordinateur en tant qu'administrateur (ou équivalent) de l'ordinateur pour installer ce produit. ●● Cessez l'utilisation de tous les programmes avant de démarrer l'installation. ●● Si un logiciel antivirus est installé, désactivez-le temporairement pendant l'installation de ce produit. Remarque UTY-ALGX ne peut pas coexister avec UTY-APGX. Lorsque UTY-APGX est installé, désinstallez-le. De plus, UTY-ALGX ne peut pas être utilisé si les données de UTY-APGX restent dans la base de données. Pour supprimer les données, utilisez l'outil « DropDataBase.bat » du DVD d'installation. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 32 Les logiciels suivants sont installés ici. ●● Microsoft® .NET Framework ●● Microsoft® SQL Server® ●● System Controller Lite (Contrôleur VRF , Explorateur VRF) ●● Microsoft® DirectX® 9.0c ●● Pilote WIBU-KEY Exécutez setup.exe dans le dossier System Controller Lite du DVD d'installation du System Controller Lite. Sélectionnez la même langue que celle de Windows (Si vous sélectionnez une langue différente, il ® est possible que certains caractères ne s'affichent pas correctement). Installez .NET Framework à l'aide de la méthode choisie (pour Windows 8 (ou ultérieur)). Cet écran ne s'affichera pas pour un Windows autre que Windows 8 (ou ultérieur). Même avec Windows 8 (ou ultérieur), l'écran ne s'affichera pas si .NET Framework a déjà été installé. ●● Installer en ligne (lorsque le PC est connecté à Internet) Choisir “Installez depuis un site Internet” et cliquer sur la touche “Installer”. .NET Framework 3.5 sera téléchargé depuis le site de Microsoft et sera installé. ●● Installer hors ligne (lorsque le PC n'est pas connecté à Internet) Lorsque le PC n'est pas connecté à Internet, le support d'installation de Windows 8 (ou ultérieur) est nécessaire pour l'installation de .NET Framework 3.5. Veuillez préparer le support avant de procéder aux étapes suivantes. Si vous possédez le DVD d'installation de Windows 8 (ou ultérieur), choisir "Installez à l'aide du support d'installation Windows 8 (ou ultérieur) DVD”. Si vous possédez d'autres types de supports d'installation de Windows 8 (ou ultérieur), vérifiez que le dossier “sxs” qui contient les composants.NET Framework existe sur ce support, et choisir “Spécifiez le dossier contenant les fichiers d'installation .NET Framework . ●● Installez à l'aide du support d'installation Windows 8 (ou ultérieur) DVD. Insérez le DVD d'installation de Windows 8 (ou ultérieur) pour le lecteur de DVD. Choisir ce lecteur et cliquez surla touche “Installer”. Lorsque l'installation du .NET Framework 3.5 est terminée, un message "Réglez le support d'installation du DVD Outils systèmes" est affiché. Insérez le DVD System Controller Lite à nouveau. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 33 Installation de l'ordinateur serveur 555555Installation logicielle Installation de l'ordinateur serveur ●● Spécifiez le dossier contenant les fichiers d'installation .NET Framework. Spécifiez le dossier “sxs” et cliquez sur la touche “Installer”. (Le dossier “sxs” contient les composants .NET Framework). Ex. D:\windows8\sources\sxs 3 Remarque L'installation de .NET Framework 3.5 requiert quelques minutes pour être accomplie. N'utilisez pas l'écran jusqu'à ce que l'installation soit terminée. Lorsque «Installer» est sélectionné, l’installation commence. a Lorsque «ReadMeFirst.txt» est sélectionné, ReadMe est affiché. Remarque Veillez à le lire pour prendre connaissance des informations importantes. b Lorsque «Manuel» est sélectionné, le manuel est affiché. (a) (b) 4 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 34 Sélectionnez « Serveur (Contrôleur VRF + Explorateur VRF) », puis cliquez sur le bouton [Suivant]. Si le « contrat de licence» de l'utilisateur final du System Controller Lite s'affiche, vérifiez-en le contenu. Si vous acceptez les conditions du contrat de licence, cochez la case « J'accepte les conditions du contrat de licence » et cliquez sur le bouton [Suivant]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 35 Installation de l'ordinateur serveur 5 Installez le System Controller Lite. Cliquez sur le bouton [Suivant]. Installation de l'ordinateur serveur Spécifiez le dossier de destination de l'installation et cliquez sur le bouton [Suivant]. Si le contenu de la configuration de l'installation est correct, cliquez sur le bouton [Installer]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 36 Configuration de WIBU-KEY Une description de la configuration de la clé WIBU-KEY s'affiche. Vérifiez-en le contenu. Cliquez sur le bouton [Suivant]. Sélectionnez la langue. Cliquez sur le bouton [Suivant]. 2 3 Lorsque l'écran permettant de spécifier le dossier de destination de l'installation s'affiche spécifiez-le et cliquez sur le bouton [Suivant]. 5 L'écran de sélection des composants WIBU-KEY s'affiche. Décochez toutes les cases et cliquez sur le bouton [Suivant]. 5 Si le contenu d'installation du pilote WIBU-KEY s'affiche, vérifiez le contenu et cliquez sur le bouton [Suivant]. L'installation démarre. Si le bouton [Suivant] est activé, cliquez dessus. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 37 Installation de l'ordinateur serveur Cochez la langue de votre choix. La configuration de WIBU-KEY est terminée. Installation de l'ordinateur serveur Décochez la case et cliquez sur le bouton [Terminer]. 8 La configuration de WIBU-KEY est réussie. Cliquez sur le bouton [OK]. 9 Les composants nécessaires au System Controller Lite tels que Microsoft® SQL Server® ou Microsoft® DirectX® 9.0c etc., sont automatiquement installés. 555555Fin de l'installation et démarrage initial Si cet écran s'affiche, l'installation du System Controller Lite for VRF System (Contrôleur VRF, explorateur VRF) sur l'ordinateur serveur est terminée. Cliquez sur le bouton [Terminer]. 1 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 38 Si l'écran de confirmation de redémarrage de Windows s'ouvre, cliquez sur le bouton [Oui] et redé® 2 Lorsque l'ordinateur redémarre, connectez une interface réseau U10 USB et une clé WIBU-KEY sur le port USB. Le Contrôleur VRF démarre. Sélectionnez « Démarrer » → « Tous les programmes » → « System Controller Lite for VRF System » → « Contrôleur VRF ». 4 5 Lorsque « Alerte de sécurité Windows » s'affiche, cliquez sur le bouton [Autoriser l'accès (Allow access)]. Si l'écran « Configuration de connexion » s'ouvre, procédez à la configuration de démarrage initial. → 8. Configuration de base Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 39 Installation de l'ordinateur serveur marrez l'ordinateur serveur. 5555 Désinstallation et mise à jour de version Pour la désinstallation et et la mise à jour de version sur l'ordinateur serveur, suivez les procédures indiquées ci-dessous. Remarque Installation de l'ordinateur serveur Pour une mise à jour, si la méthode de mise à jour est fournie avec la nouvelle version du System Controller Lite, donnez-lui la priorité. Diagramme des désinstallations et des mises à jour Mise à jour logicielle Suppression par remplacement d'un ordinateur Exportation de données de sites Lorsque la configuration des appareils, les données historiques, etc. doivent aussi être utilisées après la réinstallation, exportez toutes les données. →12-4 Importer/exporter des données 5-4-1 Désinstallation du System Controller Lite 5-4-2 Désinstallation du pilote WIBU-KEY 5-4-3Désinstallation de Microsoft® SQL Server®  5-4-4Désinstallation de Microsoft® SQL Server® Native Client Installez le System Controller Lite sur un nouvel ordinateur →5. Installation (ordinateur serveur) Importation des données des sites L'icône du contrôleur VRF s'affiche dans la barre de tâches au moment où le contrôleur VRF a été démarré conformément au paragraphe 5-3-3 « Fin de l'installation et démarrage initial ». Lorsque « Réglage de connexion » s'affiche, importez « Toutes les données. » (toutes les données) à partir de l'icône de la barre de tâches. →12-4 Importer/exporter des données Redémarrez le contrôleur VRF. →11. Démarrage et arrêt du contrôleur VRF 15-2 Installez la nouvelle version du System Controller Lite. Redémarrez l'ordinateur serveur après l'installation. Démarrez le contrôleur VRF. →11. Démarrage et arrêt du contrôleur VRF Configuration d'un site Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 40 Remarque 555555Désinstallation du System Controller Lite Remarque ●● S'il est prévu d'utiliser les données des sites pendant l'utilisation, exportez-les avant de désinstaller le System Controller Lite. Écrivez toutes les données en les exportant. →12-4 Importer/exporter des données. Accédez à « Démarrer » → « Panneau de configuration » → « Programmes et fonctionnalités ». 3 2 Sélectionnez « System Controller Lite for VRF System ». Cliquez sur le bouton [Désinstaller (Uninstall)]. Si vous cliquez sur le bouton [Oui], la désinstallation commence. 4 5 La désinstallation est terminée lorsque l'écran affichant le processus de désinstallation se ferme. Fermez l'écran « Programmes et fonctionnalités » en cliquant sur le [×] dans le coin supérieur droit de l'écran. ** Un dossier nommé System Controller Lite demeure dans le dossier désigné comme dossier d'installation du System Controller Lite lors de l'installation, même après la désinstallation. Ceci ne représente pas un problème si le dossier demeure en l'état, et le fait que vous l'effaciez est sans importance. ** Ceci termine la désinstallation du logiciel serveur du System Controller Lite (Contrôleur VRF, explorateur VRF), mais « WIBU-KEY Setup » et « Microsoft® SQL Server® » demeurent installés. S'ils restent installés, ceci n'est pas un problème, mais si vous savez que d'autres programmes n'utilisent ni « WIBU-KEY Setup » ni « Microsoft® SQL Server® », vous pouvez également les désinstaller. ** Si vous les désinstaller alors qu'ils sont utilisés par d'autres programmes, ces derniers ne pourront pas s'exécuter correctement. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 41 Installation de l'ordinateur serveur  Si l'importation est réalisée pour le remplacement d'un ordinateur, le contrôleur VRF est déconnecté et un message d'erreur peut s'afficher à droite. Cependant, redémarrez le contrôleur VRF en l'état. 555555Désinstallation du pilote WIBU-KEY Ne l'exécutez que si vous êtes certain que le pilote WIBU-KEY n'est pas utilisé par d'autres programmes que le System Controller Lite. Si vous ne savez pas, ne désinstallez pas le pilote WIBU-KEY Supprimez WIBU-KEY de l'ordinateur serveur avant de le désinstaller. Installation de l'ordinateur serveur Accédez à « Démarrer » → « Panneau de configuration » → « Programmes et fonctionnalités ». 3 2 Supprimez le pilote WIBU-KEY. Sélectionnez « WIBU-KEY Setup (WIBU-KEY Remove) ». Cliquez sur le bouton [Désinstaller/Modifier (Uninstall/Change)]. 4 Cliquez sur le bouton [Suivant]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 42 5 Lorsque cet écran s'affiche, la désinstallation du pilote WIBU-KEY est terminée. Cliquez sur le bouton [Terminer]. 555555Désinstallation de Microsoft® SQL Server® Ne l'exécutez que si vous êtes certain que le pilote Microsoft® SQL Server® n'est pas utilisé par d'autres programmes que le System Controller Lite. Si vous ne savez pas, ne désinstallez pas le programme. Sélectionnez « Démarrer » → « Tous les programmes » → « Microsoft SQL Server 2008 R2 » → « Outils de configuration » → « Gestionnaire de configuration SQL Server ». Sélectionnez Services SQL Server. Faites un clic-droit sur SQL Server (SQLEXPRESS). Sélectionnez Stop. 2 3 4 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 43 Installation de l'ordinateur serveur 5 5 Cliquez sur [X] pour quitter le SQL Server Configuration Manager. Installation de l'ordinateur serveur 5 Accédez à « Démarrer » → « Panneau de configuration » → « Programmes et fonctionnalités ». 8 7 Sélectionnez « Microsoft SQL Server 2008 R2 ». Cliquez sur le bouton [Désinstaller/Modifier (Uninstall/change)]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 44 Installation de l'ordinateur serveur Cliquez sur le bouton [Retirer]. 9 Cliquez sur le bouton [OK]. Cliquez sur le bouton [Suivant]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 45 Installation de l'ordinateur serveur Cliquez sur le bouton [Choisir tout]. Cliquez sur le bouton [Suivant]. Cliquez sur le bouton [Suivant]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 46 Installation de l'ordinateur serveur Cliquez sur le bouton [Retirer]. Cliquez sur le bouton [Fermer]. Fermez l'écran «Programmes et fonctionnalités» en cliquant sur le [×] dans le coin supérieur droit de l'écran. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 47 555555Désinstallation de Microsoft® SQL Server® Native Client Installation de l'ordinateur serveur Ne l'exécutez que si vous êtes certain que le pilote Microsoft® SQL Server® n'est pas utilisé par d'autres programmes que le System Controller Lite. Si vous ne savez pas, ne l'exécutez pas. En outre,ne l'exécutez pas si des produits Microsoft® SQL Server® différents de « Microsoft SQL Server » sont installés. Accédez à « Démarrer » → « Panneau de configuration » → « Programmes et fonctionnalités ». 3 2 Sélectionnez « Microsoft SQL Server 2008 R2 Native Client ». Cliquez sur le bouton [Désinstaller (Uninstall)]. Cliquez sur le bouton [Oui]. 4 La désinstallation est terminée lorsque l'écran affichant le processus de désinstallation se ferme. 5 Fermez l'écran « Programmes et fonctionnalités » en cliquant sur le [×] dans le coin supérieur droit de l'écran. Remarque Lors de l'installation du System Controller Lite, il est possible que certains des « Microsoft®.NET Framework » soient installés en même temps. Comme il est possible que les Frameworks soient aussi utilisés par d'autres programmes, la désinstallation des premiers peut affecter le fonctionnement de ces programmes. Si cela ne vous convient pas, ne désinstallez pas les Frameworks et laissez-les en place. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 48 Installation de l'ordinateur client 6. Configuration réseau 7. Installation (ordinateur client) Installation de l'ordinateur client Cette section décrit la procédure lors de l'installation du logiciel client du System Controller Lite (Explorateur VRF), etc. sur un ordinateur différent de l'ordinateur serveur. En général, cette installation est réalisée lorsque vous souhaitez gérer et utiliser des sites à l'aide d'un ordinateur à un emplacement distinct de l'ordinateur serveur. Cette section décrit également la méthode d'installation du logiciel lorsque le logiciel client n'est plus nécessaire et comment réinstaller un logiciel qui a déjà été installé, suite à une mise à jour de la version ou pour une autre raison. Installation de l'ordinateur client Séquence d'installation 6 Configuration réseau Sélectionnez la méthode de connexion. Connexion LAN Connexion Internet Connexion par ligne commutée 6-1 Configuration réseau 6-1 Configuration réseau 6-1 Configuration réseau 6-1-1 Configuration entrante 6-2-2 Configuration de connexion par ligne commutée 6-2-1 Configuration d'une connexion LAN 7-1-1 Installation logicielle System Controller Lite (Explorateur VRF) Microsoft® .NET Framework Microsoft® DirectX9.0c 7-1-2 Démarrage initial 7-1-3 Configuration de site objet 7-1-4 Acquisition des données principales Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 50 666 Configuration réseau La description de cette section est nécessaire lors de l'utilisation de l'option d'accès à distance. Pour une utilisation en installant le System Controller Lite (Explorateur VRF uniquement) sur un ordinateur client, une connexion du réseau à un System Controller Lite (Contrôleur VRF) installé sur un ordinateur serveur est nécessaire. La connexion à distance n'est pas disponible entre UTY-APGX et UTY-ALGX. Il existe 3 méthodes de connexion. 111 Connexion LAN (connexion intranet) Cette méthode connecte l'ordinateur client et l'ordinateur serveur via un LAN (intranet) LAN (intranet) Explorateur VRF Explorateur VRF Explorateur VRF Ordinateur serveur Ordinateur client → 6-2-1 Configuration de la connexion LAN 222 Connexion Internet Cette méthode connecte l'ordinateur client et l'ordinateur serveur via Internet. Il existe une méthode qui permet de se connecter à Internet via un intranet et une méthode qui permet de se connecter à Internet directement via un prestataire à l'aide d'un routeur d'accès, etc., sans passer par un intranet. Connexion Explorateur VRF Contrôleur VRF Explorateur VRF Ordinateur client Explorateur VRF Ordinateur client Ordinateur serveur Remarque  Comme une ligne Internet publique est utilisée, un soin particulier doit être apporté à la sécurité. Une adresse IP fixe qui peut spécifier l'ordinateur serveur à partir de l'ordinateur client est nécessaire. Lors de la connexion via un intranet, l'installation d'un pare-feu est nécessaire. Pour plus de détails, contactez votre administrateur réseau. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 51 Installation de l'ordinateur client Contrôleur VRF 333 Connexion par ligne commutée Cette méthode connecte l'ordinateur client et l'ordinateur serveur en appelant un téléphone à l'aide d'une ligne téléphonique et en le plaçant en état de dialogue. Contrôleur VRF Ligne téléphonique Explorateur VRF Explorateur VRF Ordinateur client Installation de l'ordinateur client Ordinateur serveur → 6-1-1 Configuration entrante 6-2-2 Configuration d'une connexion par ligne commutée Remarque  Des frais téléphoniques sont générés. Comme la connexion est 1:1, une connexion simultanée à partir de plusieurs ordinateurs clients ou une connexion vers plusieurs ordinateurs serveurs est impossible. Un contrôle constant est impossible si la ligne n'est pas connectée. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 52 6666 Configuration réseau (configuration côté ordinateur serveur) Pour échanger des données entre un serveur et un client, procédez aux configurations suivantes (nécessaire pour chaque méthode de connexion). Configuration d'un logiciel de sécurité Lors de la présentation des logiciels de sécurité, enregistrez « VrfController.exe » et « VrfExplorer. exe » comme logiciels de sécurité. La méthode de configuration diffère en fonction du logiciel de sécurité. Concernant la configuration suivante, les configurations nécessaires diffèrent en fonction de la méthode de connexion du serveur et du client. Procédez à la configuration après avoir confirmé la méthode de sélection L'autorisation de l'administrateur réseau peut être nécessaire pour communiquer à l'extérieur de l'intranet. Veuillez contacter l'administrateur réseau à la fois côté serveur et côté client. Lors de la connexion via un prestataire, l'établissement d'une ligne avec le prestataire est nécessaire. Pour plus de détails, veuillez contacter le prestataire utilisé. Dans tous les cas, une adresse IP fixe est nécessaire du côté de l'ordinateur serveur. 222 Connexion par ligne commutée Une configuration entrante est nécessaire. → 6-1-1 Configuration entrante. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 53 Installation de l'ordinateur client 111 Connexion Internet 666666 Configuration entrante (pour une connexion par ligne commutée) Lorsque le client procède à la connexion par ligne commutée, réalisez les configurations suivantes. Configuration du modem Procédez à la configuration de la connexion en fonction de la procédure de connexion du modem à utiliser. Configuration de connexion distante Windows Vista Affichez l'écran de configuration réseau en sélectionnant les menus de manière séquentielle comme suit : « Démarrer »→« Panneau de configuration »→« Réseau et Internet »→ « Centre Réseau et partage »→« Gérer les connexions réseau » Dans l'écran des connexions réseau, appuyez sur la touche « Alt ». Lorsque la barre de menus s'affiInstallation de l'ordinateur client che en haut, cliquez sur « Fichier », puis sur « Nouvelle connexion entrante... » 2 Cet écran configure l'utilisateur qui peut se connecter à l'ordinateur. Les utilisateurs du système d'exploitation des ordinateurs sont affichés. Vérifiez les utilisateurs autorisés à se connecter à partir de la liste affichée. (*1) La vérification est réalisée via le système d'exploitation à l'arrivée. Pour une connexion à partir du client, l'utilisateur défini ici et son mot de passe doivent être saisis. (*2) Informations **** Lors de la création d'un nouvel utilisateur, cliquez sur [Ajouter une personne...] et créez l'utilisateur à partir de l'écran affiché. **** Procéder à la connexion à partir du client depuis l'écran 6-2-2 Configuration par ligne commutée. 4 Cliquez sur [Suivant]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 54 5 Vérifiez que « Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) » est coché. Si « Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) » n'est pas coché, faites-le. 6 7 Dans l'état sélectionné Protocole Internet (TCP/IP), cliquez sur [Propriétés]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 55 Installation de l'ordinateur client 5 Sélectionnez le modèle à utiliser et cliquez sur [Suivant]. Cet écran configure l'adresse IP attribuée à la connexion entrante. Sélectionnez « Spécifier une Installation de l'ordinateur client adresse TCP/IP » et configurez en série les adresses IP « De » et « À » afin qu'elles correspondent à l'environnement d'installation conformément aux instructions de l'administrateur réseau. En générale, les adresses IP sont spécifiées en série et commencent par 192.168. . , mais lors de la connexion de l'ordinateur qui procède à la configuration sur un autre réseau (par exemple, un LAN), veillez à ce que les adresses IP configurées ne dupliquent pas celles d'un ordinateur sur l'autre réseau. Pour une connexion entrante, l'adresse IP spécifiée dans « De » devient l'adresse IP de cet ordinateur et celle spécifiée dans « À » est configurée sur l'adresse IP client. L'exemple ci-dessous représente la configuration lorsque l'adresse de l'ordinateur local est 192. 168. 100. 100 et que l'adresse IP client est configurée sur 192. 168. 100. 101. 8 9 Fermez l'écran en cliquant sur [OK]. Puis cliquez sur [Autoriser l'accès (Allow access)], sur l'écran. Cliquez sur [Fermer]. ●● Fermez l'écran « Connexions réseau ». ●● Fermez l'écran « Centre Réseau et partage ». Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 56 Windows 7/8 Affichez l'écran de configuration réseau en sélectionnant les menus de manière séquentielle comme suit : « Démarrer »→« Panneau de configuration »→ « Centre Réseau et partage »→« Changer les réglages de l'adaptateur » Dans l'écran des connexions réseau, appuyez sur la touche « Alt ». Lorsque la barre de menus s'affi- Installation de l'ordinateur client che en haut, cliquez sur « Fichier », puis sur « Nouvelle connexion entrante... » 2 Cet écran configure l'utilisateur qui peut se connecter à l'ordinateur. Les utilisateurs du système d'exploitation des ordinateurs sont affichés. Vérifiez les utilisateurs autorisés à se connecter à partir de la liste affichée. (*1) La vérification est réalisée via le système d'exploitation à l'arrivée. Pour une connexion à partir du client, l'utilisateur défini ici et son mot de passe doivent être saisis. (*2) Informations **** Lors de la création d'un nouvel utilisateur, cliquez sur [Ajouter une personne...] et créez l'utilisateur à partir de l'écran affiché. **** Procéder à la connexion à partir du client depuis l'écran 6-2-2 Configuration par ligne commutée. 4 Cliquez sur [Suivant]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 57 Installation de l'ordinateur client 5 Sélectionnez le modem à utiliser et cliquez sur [Suivant]. 5 Vérifiez que « Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) » est coché. Si « Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) » n'est pas coché, faites-le. 6 7 Dans l'état sélectionné Protocole Internet (TCP/IP), cliquez sur [Propriétés]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 58 Cet écran configure l'adresse IP attribuée à la connexion entrante. Sélectionnez « Spécifier une Installation de l'ordinateur client adresse TCP/IP » et configurez en série les adresses IP « De » et « À » afin qu'elles correspondent à l'environnement d'installation conformément aux instructions de l'administrateur réseau. En générale, les adresses IP sont spécifiées en série et commencent par 192.168. . , mais lors de la connexion de l'ordinateur qui procède à la configuration sur un autre réseau (par exemple, un LAN), veillez à ce que les adresses IP configurées ne dupliquent pas celles d'un ordinateur sur l'autre réseau. Pour une connexion entrante, l'adresse IP spécifiée dans « De » devient l'adresse IP de cet ordinateur et celle spécifiée dans « À » est configurée sur l'adresse IP client. L'exemple ci-dessous représente la configuration lorsque l'adresse de l'ordinateur local est 192. 168. 100. 100 et que l'adresse IP client est configurée sur 192. 168. 100. 101. 8 9 Fermez l'écran en cliquant sur [OK]. Puis cliquez sur [Autoriser l'accès (Allow access)], sur l'écran. Cliquez sur [Fermer]. ●● Fermez l'écran « Connexions réseau ». ●● Fermez l'écran « Centre Réseau et partage ». Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 59 6666 Configuration réseau (configuration côté ordinateur client) Le contenu de la configuration varie en fonction de la méthode de connexion du serveur et des clients. Procédez à la configuration après avoir confirmé la méthode de sélection. Le System Controller Lite peut être utilisé avec les modes de connexion réseau suivants : 111 Connexion LAN Installation de l'ordinateur client Dans ce mode, le System Controller Lite peut être accédé par plusieurs terminaux dans les locaux de l'utilisateur connectés par intranet. Environnement requis : environnement avec connexion LAN Interface réseau Câble LAN Des concentrateurs ou des routeurs peuvent être nécessaires → Consultez le paragraphe 6-2-1 Configuration de la connexion LAN 222 Connexion Internet La configuration n'est pas particulièrement nécessaire au niveau du terminal client, mais si elle n'est pas autorisée par l'administrateur réseau, elle peut s'avérer impossible. 333 Connexion par ligne commutée Ce mode utilise une ligne téléphonique pour se connecter par commutation à un serveur installé dans les locaux de l'utilisateur. Environnement requis : ligne téléphonique, modem → Consultez le paragraphe 6-2-2 Configuration d'une connexion par ligne commutée Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 60 666666Configuration d'une connexion LAN Procédez à la configuration LAN afin qu'elle corresponde à l'environnement d'utilisation. Contactez l'administrateur réseau pour les adresses IP, les masques de sous-réseau et les autres paramètres. Windows Vista Affichez l'écran de configuration LAN en sélectionnant les menus de manière séquentielle comme suit : « Démarrer »→« Panneau de configuration »→ → → Remarque ●● Si le panneau de configuration est en affichage classique, sélectionnez les menus dans l'ordre suivant : « Démarrer »→« Panneau de configuration »→ → → 2 Procédez à la sélection en cochant « Protocole Internet (TCP/IP) ». 2 3 3 Cliquez sur [Propriétés]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 61 Installation de l'ordinateur client → 4 Sélectionnez la méthode d'acquisition/de spécification de l'adresse IP, saisissez l'adresse IP à confi- gurer, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et tous les paramètres de service DNS, qui sont des paramètres saisis sur cet écran, afin qu'ils correspondent à l'environnement d'installation conformément aux instructions de l'administrateur réseau. Installation de l'ordinateur client 4 5 5 Quittez la configuration en cliquant sur [OK]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 62 Windows 7/8 Affichez l'écran de configuration LAN en sélectionnant les menus de manière séquentielle comme suit : → « Démarrer »→« Panneau de configuration »→ → Installation de l'ordinateur client Cliquez sur [Propriétés]. 2 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 63 Procédez à la sélection en cochant « Protocole Internet (TCP/IP) ». 3 Installation de l'ordinateur client 4 Cliquez sur [Propriétés] 5 Sélectionnez la méthode d'acquisition/de spécification de l'adresse IP, saisissez l'adresse IP à confi- gurer, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et tous les paramètres de service DNS, qui sont des paramètres saisis sur cet écran, afin qu'ils correspondent à l'environnement d'installation conformément aux instructions de l'administrateur réseau. 5 6 Quittez la configuration en cliquant sur [OK]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 64 666666Configuration de connexion par ligne commutée Windows Vista Affichez l'écran de configuration réseau en sélectionnant les menus de manière séquentielle comme suit : « Démarrer »→« Panneau de configuration »→  → Installation de l'ordinateur client →  Remarque ●● Si le panneau de configuration est en affichage classique, sélectionnez les menus dans l'ordre suivant : « Démarrer »→« Panneau de configuration »→ Sélectionnez « Connexion à votre espace de travail ». 2 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 65 → Sélectionnez « Appeler directement ». Installation de l'ordinateur client 3 Saisissez le numéro de téléphone, le nom de destination (arbitraire) et cochez la case « Autoriser d'autres personnes à utiliser cette connexion » s'il n'y a pas de problème particulier. Cette configuration de connexion peut être utilisée par tous les utilisateurs de l'ordinateur utilisé. 4 5 Lorsque vous procédez à une connexion, faites-le partir de cet écran. À ce stade, fermez l'écran en cliquant sur [Annuler]. 5 ** Lorsque vous procédez à une connexion, saisissez le nom/mot de passe utilisateur spécifié 6-1-1 Configuration entrante. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 66 Windows 7/8 Affichez l'écran de configuration réseau en sélectionnant les menus de manière séquentielle comme suit : → Installation de l'ordinateur client « Démarrer »→« Panneau de configuration »→ Sélectionnez « Connexion à votre espace de travail ». 2 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 67 Sélectionnez « Appeler directement ». Installation de l'ordinateur client 3 Saisissez le numéro de téléphone, le nom de destination (arbitraire) et cochez la case « Autoriser d'autres personnes à utiliser cette connexion » s'il n'y a pas de problème particulier. Cette configuration de connexion peut être utilisée par tous les utilisateurs de l'ordinateur utilisé. 4 5 Lorsque vous procédez à une connexion, faites-le partir de cet écran. À ce stade, fermez l'écran en cliquant sur [Annuler]. 5 ** Lorsque vous procédez à une connexion, saisissez le nom/mot de passe utilisateur spécifié 6-1-1 Configuration entrante. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 68 777 Installation (ordinateur client) 7777 Séquence d'installation La description de cette section est nécessaire lors de l'utilisation de l'option d'accès à distance. ●● Installe le System Controller Lite (le client est uniquement explorateur VRF) sur l'ordinateur client. Séquence d'installation 7-1-1 Installation logicielle System Controller Lite (Explorateur VRF) 7-1-2 Démarrage initial 7-1-3 Configuration de site objet 7-1-4 Acquisition des données principales Installation de l'ordinateur client Microsoft® .NET Framework Microsoft® DirectX® 9.0c Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 69 7-1-1 Installation logicielle Les logiciels suivants sont installés ici. ●● Microsoft® .NET Framework ●● System Controller Lite (Explorateur VRF uniquement) ●● Microsoft® DirectX® 9.0c Exécutez setup.exe dans le dossier System Controller Lite du DVD d'installation du System Controller Lite. Sélectionnez la même langue que celle de Windows (Si vous sélectionnez une langue différente, il ® Installation de l'ordinateur client est possible que certains caractères ne s'affichent pas correctement). Installez .NET Framework à l'aide de la méthode choisie (pour Windows 8 (ou ultérieur)). Cet écran ne s'affichera pas pour un Windows autre que Windows 8 (ou ultérieur). Même avec Windows 8 (ou ultérieur), l'écran ne s'affichera pas si .NET Framework a déjà été installé. ●● Installer en ligne (lorsque le PC est connecté à Internet) Choisir “Installez depuis un site Internet” et cliquer sur la touche “Installer”. .NET Framework 3.5 sera téléchargé depuis le site de Microsoft et sera installé. ●● Installer hors ligne (lorsque le PC n'est pas connecté à Internet) Lorsque le PC n'est pas connecté à Internet, le support d'installation de Windows 8 (ou ultérieur) est nécessaire pour l'installation de .NET Framework 3.5. Veuillez préparer le support avant de procéder aux étapes suivantes. Si vous possédez le DVD d'installation de Windows 8 (ou ultérieur), choisir "Installez à l'aide du support d'installation Windows 8 (ou ultérieur) DVD”. Si vous possédez d'autres types de supports d'installation de Windows 8 (ou ultérieur), vérifiez que le dossier “sxs” qui contient les composants.NET Framework existe sur ce support, et choisir “Spécifiez le dossier contenant les fichiers d'installation .NET Framework . ●● Installez à l'aide du support d'installation Windows 8 (ou ultérieur) DVD. Insérez le DVD d'installation de Windows 8 (ou ultérieur) pour le lecteur de DVD. Choisir ce lecteur et cliquez surla touche “Installer”. Lorsque l'installation du .NET Framework 3.5 est terminée, un message "Réglez le support d'installation du DVD Outils systèmes" est affiché. Insérez le DVD System Controller Lite à nouveau. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 70 3 Remarque L'installation de .NET Framework 3.5 requiert quelques minutes pour être accomplie. N'utilisez pas l'écran jusqu'à ce que l'installation soit terminée. Lorsque «Installer» est sélectionné, l’installation commence. a Lorsque «ReadMeFirst.txt» est sélectionné, ReadMe est affiché. Remarque Veillez à le lire pour prendre connaissance des informations importantes. b Lorsque «Manuel» est sélectionné, le manuel est affiché. (a) (b) 5 Cet écran est affiché. Cliquez sur le bouton [Suivant]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 71 Installation de l'ordinateur client ●● Spécifiez le dossier contenant les fichiers d'installation .NET Framework. Spécifiez le dossier “sxs” et cliquez sur la touche “Installer”. (Le dossier “sxs” contient les composants .NET Framework). Ex. D:\windows8\sources\sxs Sélectionnez Client (VRF Explorer) puis cliquez sur le bouton [Suivant (Next)]. Installation de l'ordinateur client Quand le contrat de licence de l'utilisateur final du System Controller Lite s'affiche, vérifiez-en le contenu. Pour accepter les conditions de la licence, cochez la case « J'accepte les conditions du contrat de licence » et cliquez sur le bouton [Suivant]. Spécifiez le dossier de destination de l'installation et cliquez sur le bouton [Suivant]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 72 Si le contenu de la configuration de l'installation est correct, cliquez sur le bouton [Installer]. L'installation démarre. Les pilotes nécessaires sont aussi installés en même temps. « Microsoft® DirectX®9.0c » est également installé automatiquement. Lorsque l’erreur suivante apparaît pendant l’installation du System Controller Lite ; «Erreur interne 25259. DirectX -9 : Une erreur interne est survenue.» exécutez le programme suivant et installez DirectX. Exécutez DXSETUP.exe dans le dossier DirectX9c du DVD d’installation System Controller Lite. Une fois la copie de tous les fichiers terminée, cet écran s'affiche. Cliquez sur le bouton [Terminer]. Ceci termine l'installation du System Controller Lite pour le client du système VRF (Explorateur VRF). Ensuite, procédez au démarrage initial et aux diverses configurations. → Consultez le paragraphe 7-1-2 Démarrage initial Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 73 Installation de l'ordinateur client 7-1-2 Démarrage initial Démarrage à partir de Démarrer dans Windows . ® Installation de l'ordinateur client Sélectionnez « Démarrer » → « Tous les programmes » → « System Controller Lite for VRF System » → « VRF Explorer ». 1 Le System Controller Lite démarre. Suite à par. 7-1-3 Configuration de site objet Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 74 7-1-3 Configuration de site objet Configurez le site connecté à l'Explorateur VRF. Quand « Navigateur de site » s'affiche, cliquez sur [Configurer]. Quand « Réglage de site » s'affiche, saisissez le nom du site dans « Nom du site ». 2 3 Saisissez l'adresse IP de l'ordinateur serveur (Contrôleur VRF) auquel se connecter. Pour la connexion LAN, saisissez l'adresse IP intranet. Pour une connexion Internet, saisissez l'adresse IP globale du serveur. Pour une connexion commutée, saisissez l'adresse IP de l'ordinateur serveur configurée en 6-1-1 Configuration entrante. Le n° de port à régler est affiché. → Consultez le paragraphe 12-3 Réglage du port. 5 Cochez Chiffrement et adaptez la configuration de Contrôleur VRF de la destination de connexion. → Consultez le paragraphe 12-2 Paramètres de sécurité Coché : chiffrer Décoché : ne pas chiffrer Se connecter automatiquement sans entrer de mot de passe. Vous pouvez le vérifier sur l'écran de connexion. Cliquez sur [OK]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 75 Installation de l'ordinateur client 1 Ceci a permis d'enregistrer un site de destination de connexion. Sélectionnez l'icône « Site » d'état hors ligne affichée. Installation de l'ordinateur client Cliquez sur [En ligne] (Vous pouvez aussi double-cliquer sur l'icône Site.) ** Si « Echec de connexion » s'affiche, consultez « Not connected from client PC to server PC » dans « 30-1 Dépannage ». Si l'écran de connexion s'affiche, saisissez l'ID de connexion et le mot de passe attribués. ** Si vous ne connaissez pas l'ID de connexion et le mot de passe, veuillez contacter l'administrateur de Contrôleur VRF de la destination de connexion. Cliquez sur [OK]. S'il s'agit de la première connexion au site, l'écran « Master data acquisition » s'affiche. Suite en 7-1-4 Acquisition des données principales. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 76 7-1-4 Acquisition des données principales Faites l'acquisition des nouvelles données principales à partir du serveur. Cliquez sur le bouton [OK] (a) et faites l'acquisition des données principales. Installation de l'ordinateur client (a) L'icône « Site » passe en mode connecté. 2 Ceci permet l'utilisation de l'Explorateur VRF. Pour la méthode d'utilisation d'Explorateur VRF, consultez la section Fonctionnement d'Explorateur VRF. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 77 7777 Désinstallation et mise à jour de version Pour la désinstallation et la mise à jour de version sur l'ordinateur client, suivez les procédures indiquées ci-dessous. Remarque Pour une mise à jour, si la méthode de mise à jour d'une version est fournie avec la nouvelle version du System Controller Lite, donnez-lui la priorité. Si la méthode de mise à jour de la version n'est pas fournie avec la nouvelle version du System Controller Lite, consultez la procédure décrite au paragraphe 7-1-1 Installation logicielle. Installation de l'ordinateur client Diagramme des désinstallations et des mises à jour Suppression par remplacement d'un ordinateur  Mise à jour logicielle 7-2-1 Désinstallation du System Controller Lite Installez le System Controller Lite sur un nouvel ordinateur. →7. Installation (ordinateur client) Installez la nouvelle version du System Controller Lite. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 78 777777Désinstallation du System Controller Lite Windows XP Accédez à « Démarrer » → « Panneau de configuration » → « Ajout/Suppression de programmes ». 2 Installation de l'ordinateur client 3 Sélectionnez « System Controller Lite for VRF System ». Cliquez sur le bouton [Supprimer]. Windows 7/8 Accédez à « Démarrer » → « Panneau de configuration » → « Programmes et fonctionnalités » 3 2 Sélectionnez « System Controller Lite for VRF System ». Cliquez sur le bouton [Désinstaller (Uninstall)]. Si vous cliquez sur le bouton [Oui], la désinstallation commence. 4 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 79 5 La désinstallation est terminée lorsque l'écran affichant le processus de désinstallation se ferme. Fermez l'écran « Programmes et fonctionnalités » en cliquant sur le [×] dans le coin supérieur droit de l'écran. ** Un dossier nommé « System Controller Lite » demeure dans le dossier désigné comme dossier d'installation du System Controller Lite lors de l'installation, même après la désinstallation. Ceci ne représente pas un problème si le dossier demeurant l'état, et même le fait que vous l'effaciez est sans importance. Remarque Installation de l'ordinateur client Lors de l'installation du System Controller Lite, il est possible que certains des « Microsoft®.NET Framework » soient installés en même temps. Comme il est possible que les Frameworks soient aussi utilisés par d'autres programmes, la désinstallation des premiers peut affecter le fonctionnement de ces programmes. Si cela ne vous convient pas, ne désinstallez pas les Frameworks et laissez-les en place. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 80 Configurations 8. Configurations de base 9.Configuration de la notification d'erreur par courrier électronique 10. Configuration de l'environnement des utilisateurs 888 Configurations de base Les configurations de base nécessaires avant l'utilisation sur l'ordinateur serveur sont réalisées. Elles sont aussi réalisées lorsque les paramètres sont mis à jour suite à des modifications d'équipement et de locataire. Lors du démarrage du système pour le moment de démarrage après l'installation, procédez aux configurations conformément à la séquence décrite ci-dessous. Lors du 2nd démarrage et des démarrages ultérieurs, procédez aux configurations nécessaires conformément aux paragraphes 8-1 et ultérieurs, selon les besoins. Séquence de configuration lors du démarrage initial Lors du démarrage initial du système, procédez aux configurations conformément à cette séquence. Le symbole indique des éléments essentiels. La méthode d'affichage à l'écran est décrite au début de chaque élément de configuration, mais ceci n'a pas de rapport avec la séquence de configuration lors du démarrage initial. L'écran commute automatiquement sur l'écran nécessaire en cliquant sur le bouton [Suivant] affiché sur chaque écran de configuration. Configurations Réglage de connexion ID de connexion Saisissez l'ID de connexion de l'administrateur (20 caractères alphabétiques et numériques au maximum) Mot de passe Saisissez le mot de passe de l'administrateur. (20 caractères alphabétiques, numériques et symboles au maximum) Confirmation du mot de passe Saisissez à nouveau le mot de passe de l'administrateur pour confirmation. Suivant Retour 8-3-1 Configuration d'un nom de site ●● Configuration d'un nom de site Suivant Retour 8-3-2 Configuration de l'adaptateur de transmission (page suivante) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 82 (page précédente) 8-3-1 Configuration d'un nom de site Suivant Retour 8-3-2 Configuration de l'adaptateur de transmission ●● Sélection de l'adaptateur de transmission ●● Configuration du nom de l'adaptateur de transmission ●● Confirmation de la connexion de la ligne de transmission Suivant Retour 8-3-3 Enregistrement d'appareil ●● Plage de balayage ●● Confirmation de l'appareil Démarrer Configurations Annuler Écran d'avertissement  OK Arrêt Balayage OK Retour Acquisition des données de l'appareil OK Retour 8-3-4 Enregistrement du nom de l'appareil ●● Configuration du nom de l'appareil Suivant Retour (page suivante) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 83 (page précédente) 8-3-4 Enregistrement du nom de l'appareil Suivant Retour Sauter 8-3-5 Configuration de groupes ●● Configuration de groupage d'appareils Suivant Navigateur de site Configurations  Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 84 8888 Configurations de la gestion des utilisateurs Affiche la liste des utilisateurs à enregistrer. Il est possible de procéder à l'enregistrement d'un nouvel utilisateur et à la modification et la suppression du contenu d'utilisateurs enregistrés. Sélectionnez l'écran du menu principal →« Réglage » → « Réglage d'utilisateur ». L'écran « Réglage d'utilisateur » s'affiche. Accédez à l'écran 8-1-1 « Réglage d'utilisateur ». 888888Écran User Setting Description de l'écran 1 (a) 3 4 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 85 Configurations Liste des utilisateurs : affiche l'ID de connexion, l'autorisation d'accès et le nom d'utilisateur des utilisateurs enregistrés. (a) Les utilisateurs sélectionnés sont affichés sur un fond bleu. Liste des autorisations d'accès : affiche la configuration de l'autorisation d'accès de 1. Élément 1 Visualisation du statut 2 Réglage 4 Contrôle du fonctionnement Connexion distance 5 Contrôle d'alimentation 6 Réglage d'utilisateur 3 Contenu utilisable Affichage d'une liste, notification d'erreur, historique du fonctionnement, historique des erreurs, configuration de l'environnement utilisateur Réglage de nom du site*, Enregistrement d'unité*, Enregistrement de nom d'unité*, Réglage de groupe, Réglage de l'adaptateur de transmission*, Avis d'erreur par courrier électronique* Contrôle du fonctionnement, Opération de mémorisation, Fonctionnement programmé, Fonctionnement silencieux Connexion à distance Configuration de répartition de la charge électrique, exécution du calcul de répartition, création d'un relevé, économie d'énergie Configuration de la gestion des utilisateurs (ces configurations) ** La configuration n'est possible que sur une connexion locale. Remarque L'administrateur peut procéder à toutes les opérations indiquées ci-dessus. Seul l'administrateur peut utiliser le contrôleur VRF Configurations [Nouveau (New)] : Enregistre de nouveaux utilisateurs. Lorsque vous cliquez sur ce bouton, l'écran User Registration s'affiche. (Voir paragraphe 8-1-2.) [Modifier (Edit)] : L'autorisation d'accès, le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'utilisateur sélectionné peuvent être modifiés. Lorsque vous cliquez sur ce bouton, l'écran User Registration s'affiche. (Voir paragraphe 8-1-3.) [Supprimer] : Supprime un utilisateur enregistré. (L'administrateur ne peut pas être supprimé.) [Fermer (Close)] : Ferme l'écran User Registration. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 86 888888Enregistrement d'un nouvel utilisateur Permet de créer un nouvel utilisateur qui peut se connecter au System Controller Lite. Pour afficher cet écran, cliquez sur le bouton 3 [Nouveau (New)] de l'écran Réglage utilisateur, détaillé au paragraphe 8-1-1. 1 3 4 6 5 Saisissez l'ID de connexion. [Essential] (Ne peut pas être modifié une fois la configuration terminée.) (Utilisé lors de la connexion.) (20 caractères alphabétique et numériques au maximum) Comme Status Monitor est toujours valide, décochez cette case. ●● Lorsque l'option d'accès à distance n'est pas activée, « Connexion distante » ne peut pas être sélectionné. ●● Lorsque ni l'option de répartition de la charge d'électricité, ni l'option d'économie d'énergie ne sont fournies, « Contrôle d'alimentation » ne peut pas être sélectionné. Saisissez un nom d'utilisateur. (20 caractères alphabétiques, numériques et symboles au maximum) Saisissez un mot de passe. (utilisé lors de la connexion.) (20 caractères alphabétiques, numériques et symboles au maximum) 5 Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer. Enregistre les configurations et termine l'enregistrement. [OK] : [Annuler (Cancel)] : Termine l'enregistrement sans enregistrer les paramètres. (Si vous avez cliqué sur [Appliquer (Apply)] pendant la configuration, le contenu ne peut pas être annulé par [Annuler (Cancel)].) [Appliquer (Apply)] : Enregistre le contenu avec l'écran de saisie demeurant affiché. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 87 Configurations Sélectionnez la fonction autorisée par [Autorisation d'accès]. [Essential] 888888Modification d'un utilisateur enregistré Modifie les utilisateurs enregistrés du System Controller Lite. Pour afficher cet écran, cliquez sur le bouton 3 [Modifier (Edit)] de l'écran Réglage utilisateur, détaillé au paragraphe 8-1-1. 1 2 3 4 6 5 L'ID de connexion s'affiche. (Ne peut pas être modifié.) (utilisé lors de la connexion.) Sélectionnez la fonction autorisée par [Autorisation d'accès]. [Essential] Configurations Status Monitor est toujours valide, et ne peut pas être décoché. Saisissez un nom d'utilisateur. (20 caractères alphabétiques, numériques et symboles au maximum) Saisissez un mot de passe. (utilisé lors de la connexion.) (20 caractères alphabétiques, numériques et symboles au maximum) 5 Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer. Enregistre les configurations et termine l'enregistrement. [OK] : [Annuler (Cancel)] : Termine l'enregistrement sans enregistrer les paramètres. (Si vous avez cliqué sur [Appliquer (Apply)] pendant la configuration, le contenu ne peut pas être annulé par [Annuler (Cancel)].) [Appliquer (Apply)] : Enregistre le contenu avec l'écran de saisie demeurant affiché. Remarque L'ID de connexion ne peut pas être modifié. Si la modification a été réalisée pour un utilisateur en cours de connexion, celle-ci est reflétée lors de la prochaine connexion. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 88 8888 Réglage heure du système Réglez l’heure pour les contrôleurs connectés au réseau VRF. (VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S) Sélectionnez l'élément à configurer à partir du menu de l'écran principal « Réglage» → « Réglage heure du système ». 888888Écran de réglage heure du système Description de l’écran 1 3 4 Réglage périodique Réglez l’heure périodiquement au jour spécifié ou bien chaque jour ou chaque semaine. [Effectuer le réglage périodique] Le réglage périodique est activé si vous cochez la case. [Chaque jour, Chaque semaine] Sélectionnez un réglage de chaque jour ou chaque semaine. Sélectionnez le jour où effectuer le réglage hebdomadaire. Ce paramètre est uniquement disponible lorsque Chaque semaine a été sélectionné à l’étape . Spécifiez l’heure à laquelle le réglage périodique doit être effectué. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 89 Configurations 5 Lorsque vous cliquez sur [OK], le contenu saisi est appliqué et le réglage de l’heure du système est terminé. [Annuler]: S’il y a des données en cours d’édition, elles sont abandonnées et le réglage prend fin. [Appliquer]: Sauvegarde le contenu saisi sans mettre fin à l’opération de réglage. (Le réglage manuel ne peut être exécuté depuis un ordinateur distant.) Réglage manuel Réglez l’heure à l’horaire actuel. (Le réglage manuel ne peut être exécuté partir d'un PC à distance.) [Envoyer] Affiche un message de confirmation d’envoi. [OK]: Configurations Cliquez pour envoyer l’heure actuelle au réseau VRF. [Annuler]: Retour à l’écran de réglage heure du système sans envoyer les données temporelles. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 90 8888 Réglage initial Rend nécessaires toutes les configurations et modifications avant l'utilisation. Sélectionnez l'élément à configurer à partir du menu de l'écran principal « Réglage» → « Réglage initial ». Élément Réglage de nom du site Réglage de l'adaptateur Enregistrement d'unité Enregistrement de nom d'unité Réglage de groupe Contenu Permet de configurer et de modifier le nom du site. (Pour plus de détails, consultez le paragraphe 8-3-1.) Permet de modifier le nom de l'adaptateur de transmission (interface réseau U10 USB) et de confirmer l'état de la connexion. (Pour plus de détails, consultez le paragraphe 8-3-2.) L'état de le connexion de chaque appareil peut être confirmé par un balayage du réseau (Pour plus de détails, consultez le paragraphe 8-3-3.) Remarque) Pendant le balayage en enregistrement sécurisé, le fonctionnement des appareils est arrêté. Permet de de configurer et de modifier le nom du groupe R/C et du groupe d'appareils extérieurs. (Pour plus de détails, consultez le paragraphe 8-3-4.) Permet de configurer un groupe quelconque en combinant un groupe R/C et un groupe extérieur. (Selon la hiérarchie) Il est possible d'obtenir un commande et des données par lot en configurant un groupe. La configuration de groupes au moyen de différents circuits de refroidissement et la configuration de doublons en plusieurs groupes sont également possibles. (Pour plus de détails, consultez le paragraphe 8-3-5.) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 91 Configurations 888888Configuration d'un nom de site Permet de configurer et de modifier le nom du site. Pour afficher cet écran, sélectionnez le menu de l'écran principal → « Réglage » → « Réglage initial » → « Réglage de nom du site ». Description de l'écran 1 Configurations 2 Saisissez le nom du site. (20 caractères alphabétiques, numériques et symboles au maximum) Remarque Le nom du site saisi en 1 correspond au nom d'un site directement commandé par le contrôleur VRF. Et ne correspond pas nécessairement au « Nom du site » du navigateur de site lors de la connexion depuis l'explorateur VRF. [OK] : Enregistre les paramètres et termine la configuration. (Lors du démarrage initial, [retour] : revient à la configuration du journal) [Annuler (Cancel)] : Termine la configuration sans enregistrer les paramètres. (Lors du démarrage initial, [Suivant] : accède à la configuration de l'adaptateur de transmission) Pour procéder à la configuration lors du démarrage initial, accédez au paragraphe 8-3-2 Configuration de l'adaptateur de transmission en cliquant sur le bouton [Suivant]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 92 888888Configuration de l'adaptateur de transmission Permet de configurer le nom et de confirmer l'état de la connexion de l'adaptateur de transmission (Interface réseau U10 USB) connecté au contrôleur VRF. Pour afficher cet écran, sélectionnez le menu de l'écran principal → « Réglage » → « Réglage initial » → « Réglage de l'adaptateur ». 2 1 3 Il est possible de configurer le nom de l'adaptateur pour faciliter l'identification par l'utilisateur. Cli- quez sur le nom de l'adaptateur que vous souhaitez configurer et saisissez le texte. (Nom par défaut : « AdaptorX ») Vous pouvez utiliser jusqu'à 20 caractères (alphabétiques, numériques et symboles). Il n'est pas possible de dupliquer le nom de l'adaptateur. Seul l'adaptateur connecté peut être configuré. Nom Statut Check Il est possible d'ouvrir une liste des appareils utilisables (LONx) ou « Not Used » et de les sélectionner. Affiche l'état de l'appareil. Prêt L'adaptateur spécifié peut être utilisé. Busy L'adaptateur spécifié est utilisé par un autre système. Erreur L'adaptateur spécifié ne peut pas être utilisé. (Blank) Non affiché si aucun adaptateur n'est connecté. Si vous cliquez sur le bouton [Clignoter], le témoin SVC de l'appareil spécifié s'allume (pendant environ 2 secondes) et vous pouvez vérifier à quelle ligne de transmission l'adaptateur  est connecté. (Uniquement lorsque l'état de l'appareil est sur Ready.) Témoin SVC [OK] : E nregistre les paramètres et termine la configuration. (Lors du démarrage initial, [retour] : revient à la configuration du nom de site) [Annuler (Cancel)] : Termine la configuration sans enregistrer les paramètres. (Lors du démarrage initial, [Suivant] : accède à l'enregistrement de l'appareil) Remarque Le nom de l'adaptateur correspond au nom qui peut être confi guré d'une manière quelconque afi n de permettre à l'utilisateur de facilement identifi er la connexion d'un adaptateur de transmission (interface réseau U10 USB). (Nom par défaut : « AdaptorX ») « Nom du périphérique (Device Name) » indique un nom attribué automatiquement au réseau lorsqu'un adaptateur de transmission (interface réseau U10 USB) est connecté. (L’utilisateur peut sélectionner le nombre LONx) Il est nécessaire de configurer l'Adaptateur de transmission respectivement car les séries S/V et VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S ne peuvent pas être connectés à la même ligne de communication. Pour procéder à la configuration lors du démarrage initial, accédez au paragraphe 8-3-3 Enregistrement de l'appareil en cliquant sur le bouton [Suivant]. Si la valeur sélectionnée est « Inutilisé », toutes les données seront supprimées sur l'adaptateur connecté. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 93 Configurations La configuration et la confirmation des appareils utilisables est possible. 888888Enregistrement d'appareil Balaie le réseau afin de détecter et d'enregistrer les groupes R/C et des appareils extérieurs utilisables et les compteurs d'électricité utilisables. Les appareils enregistrés par balayage sont gérés par le System Controller Lite. Pour afficher cet écran, sélectionnez le menu de l'écran principal → « Réglage » → « Réglage initial » → « Enregistrement d'unité ». Description de l'écran 1 2 (a) 3 4 Configurations 5 6 Remarque Lorsque l’heure du système de l’ordinateur est remontée via une opération de changement d’heure et que la date de départ du contrat ou du bloc de répartition de charge d’électricité est à une date postérieure, le contrat et le bloc sont supprimés au moment de l’achèvement du balayage. Si le message suivant s'affiche après la fin du balayage, les informations nécessaires ne peuvent pas être acquises. « Des informations n'ont pas été acquises pour certaines unités. Enregistrez de nouveau. » Dans ce cas, procédez toujours à un nouveau balayage afin d'acquérir toutes les informations nécessaires. Si vous passez à l'étape suivante en l'état, le fonctionnement normal sera impossible. En particulier, s'il existe un appareil pour lequel des informations ne peuvent pas être acquises lorsque la répartition des frais d'électricité est réalisée, le circuit de refroidissement comprenant cet appareil ne sera pas géré par la fonction de répartition des frais d'électricité. Lorsque ces appareils aux informations manquantes sont inclus dans « Unité récemment détectée », comme ils s'affichent en caractères rouges, traitez-les en tant qu'index des spécifications du système frigorifique lors du nouveau balayage. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 94 Liste du réseau VRF : permet de configurer les cibles à balayer. Permet de sélectionner le nom de l'adaptateur qui doit procéder au balayage. (Nom configuré au paragraphe 8-3-2 Configuration de l'adaptateur de transmission.) L'enregistrement de l'appareil est nécessaire pour chaque adaptateur. Nom d'adapLorsqu'un adaptateur est configuré sous forme d'une ligne vierge, une ligne vierge est ajoutée en tateur dessous. Le même adaptateur peut être configuré sur plusieurs lignes et un circuit de refroidissement différent peut aussi être spécifié. Permet de spécifier au moyen d'une case à cocher si un enregistrement sécurisé ou non doit être réalisé lors du balayage. Enreg. sécu- Case cochée : enregistrement sécurisé (conseillé) Case non cochée : enregistrement non sécurisé Lors du balayage en enregistrement sécurisé, le fonctionnement des appareils est arrêté. risé Si vous ne souhaitez pas arrêter le fonctionnement, décochez la case. Voir paragraphe 31-1 No.6. Lors d'un balayage partiel, spécifiez le numéro de départ du circuit de refroidissement à Démarrer l'aide du menu déroulant ou du clavier. Voir paragraphe 31-1 N° 10. N° de réf. Lors d'un balayage partiel, spécifiez le numéro de fin du circuit de refroidissement à Fin l'aide du menu déroulant ou du clavier. Nom Affiche le nom de l'appareil utilisé par le réseau correspondant. Affiche l'état de l'appareil utilisé par le réseau approprié. Statut Normal : « Prêt » Anormal : « Erreur » Non connecté : « Blank » Périphérique Si vous cliquez sur le bouton (a) [Clignoter], le témoin SVC de l'adaptateur de transmission utilisé par le réseau correspondant s'allume (pendant environ 2 secondes) et vous Vérifier pouvez identifier la connexion de l'adaptateur sélectionné. (Efficace uniquement si l'état de l'adaptateur de transmission est normal.) Vérifiez également les adaptateurs connectant les compteurs d'électricité que vous voulez scanner. Ne s'affiche pas lorsque ni la fonction de répartition de la charge d'électricité ni l'option d'économie d'énergie ne sont fournies. Bouton [Démarrer]: Démarre le balayage. (Désactivé lorsqu'il n'y a pas de cible de balayage.) Remarque) Tous les systèmes connectés à 1 Adaptateur de transmission (Interface réseau USB U10) sont arrêtés pendant le balayage en enregistrement sécurisé. Le temps nécessaire au balayage diffère en fonction de la taille du système. Utilisez l'indicateur affiché en (b) pendant le balayage comme indication. Pendant le balayage, le bouton [Arrêter (Stop)] (c) est affiché. Pour arrêter le balayage, cliquez sur ce bouton. 1Affichage de la liste du réseau VRF pendant le balayage (b) (c) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 95 Configurations Sélectionnez « Effectuer un balayage du compteur d'électricité ». Remarque Si le message suivant s'affiche après la fin du balayage, les informations nécessaires ne peuvent pas être acquises. « Des informations n'ont pas été acquises pour certaines unités. Enregistrez de nouveau. » Dans ce cas, procédez toujours à un nouveau balayage afin d'acquérir toutes les informations nécessaires. Si vous passez à l'étape suivante en l'état, le fonctionnement normal sera impossible. En particulier, s'il existe un appareil pour lequel des informations ne peuvent pas être acquises lorsque la répartition des frais d'électricité est réalisée, le circuit de refroidissement comprenant cet appareil ne sera pas géré par la fonction de répartition des frais d'électricité. Lorsque ces appareils aux informations manquantes sont inclus dans « Unité récemment détectée », comme ils s'affichent en caractères rouges, traitez-les en tant qu'index des spécifications du système frigorifique lors du nouveau balayage. Liste des nouveaux appareils détectés : Après la fin du balayage, affiche les nouveaux appareils détectés. Lors du balayage initial, tous les appareils sont affichés. Après le 2nd balayage, seules les unites récemment détectées sont affichées. Les noms de modèle des gammes S/V ne seront pas affichés. Configurations Remarque Suivant le R/C connecté à l'unité intérieure, la partie «Adresse R/C» de la colonne «No d’adresse» peut afficher un chiffre différent de celui qui figure sur l'unité intérieure. La même chose se produit avec les colonnes «No d’adresse» et «Adresses» sur les autres écrans. Les nombres qui figurent dans «No adresse» correspondent à «Adresse du système frigorifique» - «Adresse de l'unité» - «Adresse R/C». 5 Liste des nouveaux appareils non détectés : Lorsque le balayage a été réalisé pour la 2nde fois et les fois ultérieures, affiche les appareils qui sont déjà enregistrés et qui n'ont pas été enregistrés cette fois. Remarque ●● Suite au balayage, il est possible qu'un appareil de même adresse s'affiche dans la liste Unit Newly Detected et dans la liste Undetected Unit. Ceci se produit ici un appareil enregistré a été changé en un modèle différent et configuré à la même adresse que l'appareil précédent., etc. Comme les informations d'enregistrement de l'appareil précédent sont effacées lors de la réalisation de l'enregistrement, continuez avec cette configuration. ●● Si vous supprimez intentionnellement l'enregistrement d'un appareil, etc., parce que l'appareil est supprimé de l'objectif de répartition des frais d'électricité ou pour une autre raison, confirmez-le à ce niveau. (Procédez au balayage après avoir coupé l'alimentation de l'appareil supprimé de l'enregistrement.) Bouton [OK] : Enregistre la configuration des appareils détectés par balayage. (Lors du démarrage initial, [Retour (Back)] : revient au Réglage de l'adaptateur) Bouton [Annuler (Cancel)] : Termine le balayage sans enregistrer le résultat. (Lors du démarrage initial, [Suivant (Next)] : accède à l'Enregistrement de nom d'unité) Pour procéder à la configuration lors du démarrage initial, accédez au paragraphe 8-3-4 Enregistrement du nom de l'appareil en cliquant sur le bouton [Suivant]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 96 888888Enregistrement du nom de l'appareil Attribue des noms d'appareil au groupe R/C d'appareils intérieurs et au groupe d'appareils extérieurs enregistrés par balayage afin que l'utilisateur puisse facilement identifier les appareils. (Il est aussi possible d'utiliser des noms attribués automatiquement.) Options d'enregistrement du nom de l'appareil Nom de l'appareil attribué lors du balayage (nom par défaut) Attribution automatique dans l'ordre de fonctionnement des appareils intérieurs Sélectionnez tous les adaptateurs Sélectionnez tous les systèmes frigorifiques Sélectionnez individuellement les circuits de refroidissement Utiliser R/C de manière séquentielle Configurez le nom de démarrage + n° de série sur tous les systèmes (Unité intérieure uniquement) Configurez le nom de démarrage + n° de série pour chaque adaptateur (Unité intérieure uniquement) Nom de démarrage + n° de série de chaque système frigorifique (unité intérieure uniquement) Modifiez-le en un nom facilement identifiable Lorsque le nom de l'adaptateur d'appareil, l'adresse et le nom attribué sont décidés à l'avance, saisissez-les tous en même temps. Lors d'un balayage par le System Controller Lite, utilisez le nom attribué par défaut tel quel. Lors d'une attribution automatique dans l'ordre de fonctionnement des appareils intérieurs, attribuez les numéros de série aux appareils dans l'ordre dans lequel ils sont utilisés. Remarque Lorsque l'attribution automatique a été réalisé dans l'ordre de fonctionnement des unités intérieures, enregistrez la relation entre l'unité et le numéro de série. Une fois l'attribution automatique dans l'ordre de fonctionnement des appareils intérieurs réalisée, changez les noms en fonction de cet enregistrement pour des noms au moyen desquels les appareils peuvent être facilement identifiés. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 97 Configurations Attribution d'un nom par défaut Attribution manuelle Sélectionnez individuellement les adaptateurs Pour afficher cet écran, sélectionnez le menu de l'écran principal → « Réglage » → « Réglage initial » → « Enregistrement de nom d'unité » Description de l'écran Unit name registration 1 3 2 Configurations 4 5 6 7 8 Liste des appareils : affiche une liste de tous les appareils enregistrés par balayage. Il est possible de modifier l'ordre de tri croissant/décroissant de la colonne sélectionnée en cliquant sur l'en-tête de la liste. Nom d'adaptateur Le nom des adaptateurs connectés est affiché. (Nom configuré au paragraphe 8-3-2 Configuration de l'adaptateur de transmission.) « Adresse de système frigorifique (Refrigerant system address) » – « Adresse de l'unité (Unit Adresse address) » – « Adresse R/C (R/C address) » Nom R.C.G., nom du groupe d'appareils extérieurs Nom d'unité/ Si 3 n'est pas coché, une modification est possible. 20 caractères au maximum (alphabétiques, Nom groupe télécommande numériques et symboles) Les espaces ne sont pas autorisés. Nom du modèle Nom du modèle* Heure d'enregistrement automa- Affiche l'heure de détection de mise en marche tique *L e caractère « : » en tant que dernier caractère du nom de modèle signifie que le nom de modèle de l'appareil correspondant a été écrit après expédition. Le caractère « : » ne fait pas partie du nom du modèle. Bouton [Nom par défaut] : Réinitialise tous les noms de groupe R/C et d'appareils extérieurs à leurs valeurs par défaut. Case à cocher Name Automatically In The Order Of Operation : si la case est cochée, 4, 5 et 6 peuvent être configurés et une attribution automatique peut être réalisée dans l'ordre de fonctionnement des appareils intérieurs. Le nom de l'appareil ne peut pas être modifié à partir de la liste des appareils de 1. Nom d'adaptateur : Pour procéder à la configuration automatique des noms sur l'intégralité d'un réseau VRF, sélectionnez « Tout ». (Si vous avez sélectionné « Tout », 5 ne peut pas être configuré.) Pour procéder à la configuration en spécifiant une plage de circuit de refroidissement, sélectionnez « Specify Refrigerant System Range » et spécifiez le numéro de début et le numéro de fin du circuit de refroidissement. Si vous sélectionnez « Tout » et que vous validez, toutes les unités s'arrêteront. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 98 5 Nom du circuit de refroidissement : Pour procéder à la configuration automatique des noms de tous les circuits de refroidissement, sélectionnez « Tout le système frigorifique ». (Le nom des appareils et des circuits de refroidissement prend la valeur Nom de démarrage + n° de série.) Pour procéder à la configuration en spécifiant une plage de circuit de refroidissement, sélectionnez « Specify Refrigerant System Range » est spécifié le numéro de début et le numéro de fin. (Nom de démarrage quelconque + n° de série pour chaque circuit de refroidissement spécifié.) Lorsque le numéro de début sélectionné est supérieur au numéro de fin, ce dernier est automatiquement configuré sur la même valeur que le numéro de début. Lorsque le numéro de fin sélectionné est inférieur au numéro de début, celui-ci est automatiquement configuré sur la même valeur que le numéro de fin. Configuration d'un nom de groupe : Le nom de groupe R/C et la combinaison du nom de démarrage et du n° de série sont configurés pour chaque circuit de refroidissement spécifié en 5. (Unité intérieure uniquement) spécifie la chaîne de caractères quelconque attribuée au début du nom configuré dans un groupe R/C détecté. (16 caractères alphabétiques, numériques et symboles au maximum) Ext. No. : Spécifie la valeur de départ et le nombre de chiffres du numéro indiqué à la fin du nom configuré dans un groupe R/C détecté. Chaîne numérique uniquement. Lorsque le nombre excède le nombre de chiffres spécifiés, uniquement la chaîne numérique nécessaire. (en 4 chiffres maximum) 0 → 1 chiffre en commençant par 0 (0, 1, 2, ---9, 10, 11---) 0021 → 4 chiffres en commençant par 21 (0021, 0022, 0023---) Bouton [Start (Stop)] : Démarre le mode de détection de fonctionnement. Le mode de détection de fonctionnement peut être arrêté au moyen du bouton [Arrêter (Stop)]. En mode de détection de fonctionnement, le réseau cible et les appareils de la plage du circuit de refroidissement sont contrôlés. Des numéros de série sont attribués aux appareils dans la plage des circuits de refroidissement correspondante et dans l'ordre dans lequel les appareils ont été mis en marche par R/C et sont affichés dans la ligne supérieure de la liste des appareils 1. [OK] : [Annuler (Cancel)] : Enregistre le contenu modifié et termine la modification. (Lors du démarrage initial, [retour] : revient à l'enregistrement de l'appareil) termine les modifications sans enregistrer le résultat du balayage. (Lors du démarrage initial, [Suivant] : accède au réglage de groupe) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 99 Configurations Prefix : 888888Configuration de groupes La configuration et la modification d'un groupe quelconque sont possibles sur plusieurs appareils, sur des appareils extérieurs, sur un groupe R/C et sur un groupe d'appareils extérieurs. (jusqu'à 3 hiérarchies) Un contrôle et une acquisition des données par lot sont possibles en configurant un groupe. La configuration de groupes au niveau de différents circuits de refroidissement et la configuration de doublons en plusieurs groupes sont également possibles. Concept de groupe Site Hiérarchie 1 Hiérarchie 2 Hiérarchie 3 Groupe parent A Groupe enfant A1 Groupe petit-fils A1a Appareil Groupe petit-fils A1b Appareil Appareil RCG G extérieur RCG Groupe petit-fils A1c Groupe enfant A2 Groupe petit-fils A2a Groupe petit-fils A2b Configurations Groupe parent B Appareil G extérieur Appareil Groupe indéfini Appareil Appareil Exemple de configuration de groupe Par étage Bâtiment A Par département et locataire Nord 3e étage Section 1 Bâtiment A Section 2 2e étage Section 3 Sud Section 4 Ouest 4e étage Compagnie A 1er étage Département A Par ensoleillement Département B RdC Section 5 SS1 Section 6 SS2 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 100 Est Procéder à la configuration d'un groupe. Pour afficher cet écran, sélectionnez le menu de l'écran principal → « Réglage » → « Réglage initial » → « Réglage de groupe ». Description de l'écran Group Setting 1 2 4 6 5 ** Lors du démarrage initial, une partie de l'écran est différente. 8 7 9 Barre d'outils : sélectionnez l'élément de travail. (Selon le contenu de travail, les éléments sélectionnables sont différents.) Nouveau groupe Permet de créer un nouveau groupe dans la hiérarchie (groupe) sélectionnée à l'étape 2. Permet de supprimer un groupe sélectionné à l'étape 2 ou de libérer un appareil d'un groupe. Supprimer Il s'agit de la même fonction que le bouton [Supprimer] 5. Procède à une découpe lorsque vous souhaitez déplacer un groupe et un appareil sélectionnés. Le Couper déplacement est terminé lorsque la destination est sélectionnée et que vous avez cliqué sur [Coller]. Procède à une copie lorsque vous souhaitez dupliquer un groupe et un appareil sélectionnés. Copier La duplication est terminée lorsque la destination est sélectionnée et que vous avez cliqué sur [Coller]. Lorsque vous avez sélectionné et cliqué sur la destination de déplacement de [Couper] et la Coller destination de [Copier], le groupe et l'appareil sont collés. Lorsque vous avez sélectionné le groupe et l'appareil dont vous souhaitez modifier le nom et Renommer que vous avez cliqué sur ce bouton, il est possible de saisir le nouveau nom (20 caractères alphabétiques, numériques et symboles au maximum). Remarque À propos des éléments de travail de la barre d'outils, les mêmes opérations sont possibles en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'appareil et la hiérarchie que vous souhaitez configurer. Arborescence du groupe : vue arborescente des groupes actuellement configurés. Les appareils sélectionnables mais qui ne sont pas configurés dans un groupe sont affichés dans Undefined Group, tout en bas de la liste. Arborescence de liste des appareils: vue arborescente des appareils installés sur le site. Bouton [Ajouter] : permet de configurer les unités sélectionnées en 3 dans le groupe de la position sélectionnée en 2. 5 Bouton [Supprimer] : permet de supprimer un groupe configuré en 2 ou de libérer un appareil. Ce bouton a la même fonction que le bouton [Supprimer (Delete)] de la barre d'outils 1. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 101 Configurations 3 Liste des informations : permet d'afficher les informations relatives à l'appareil sélectionné soit par arborescence de groupe soit par arborescence de liste des appareils. (Il n'est pas possible de procéder à une modification de la liste d'informations.) Permet d'afficher un nom de groupe R/C ou de groupe d'appareils extérieurs. (Nom configuré au paragraphe 8-3-4 Enregistrement du nom de l'appareil.) Permet d'afficher le nom de l'adaptateur connecté. Nom d'adaptateur (Nom configuré au paragraphe 8-3-2 Configuration de l'adaptateur de transmission.) Réf. Permet d'afficher le numéro du circuit de refroidissement. Appareil Permet d'afficher le numéro de l'appareil dans le circuit de refroidissement. Adresse TéléPermet d'afficher l'ordre de connexion du groupe R/C. « 0 » représente l'appareil principal. com(vierge lorsqu'un appareil extérieur est sélectionné) mande Permet d'afficher les icônes dans un groupe R/C et dans un groupe d'appareils extérieurs Modèle dans une liste. Permet d'afficher le nom du modèle des appareils dans un groupe R/C et dans un groupe Nom du modèle d'appareils extérieurs dans une liste.* Nom *L e caractère « : » en tant que dernier caractère du nom de modèle signifie que le nom de modèle de l'appareil correspondant a été écrit après expédition. Le caractère « : » ne fait pas partie du nom du modèle. [OK] : Enregistre le contenu modifié et termine. Termine sans enregistrer le contenu modifié [Annuler (Cancel)] : Bouton [retour] : Revient au paragraphe 8-3-4 Enregistrement du nom de l'appareil Bouton [Suivant] : Permet d'enregistrer le contenu du travail et termine la configuration initiale. (Affiché uniquement lors du démarrage initial) Configurations Bouton [corbeille] : Termine la configuration initiale sans terminer la configuration « Groupe ». (Affiché uniquement lors du démarrage initial) Les éléments de configuration ignorés peuvent être configurés par la suite, mais vous devez les terminer avant le fonctionnement. Remarque Les boutons [Suivant], [retour] et [corbeille] de 8 et 9 sont affichés uniquement lors du démarrage initial. Création d'un nouveau groupe Création d'un groupe parallèle 1. Sélectionnez le site dans l'arborescence des groupes 2 au niveau où le groupe doit être créé.  2. Cliquez sur le bouton [Nouveau groupe] 1.  3. Un groupe est créé dans une hiérarchie, en dessous du site sélectionné en 1. (À ce stade, vous pouvez saisir un « Nom de groupe ».) 4. Lorsque vous cliquez à plusieurs reprises sur le bouton [Nouveau groupe] 1, dans l'état sélectionné du site, des groupes parallèles sont créés.  Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 102 [Création par clic droit] Vous pouvez aussi créer des groupes en cliquant avec le bouton droit de la souris sur le site dans lequel un groupe doit être créé dans l'arborescence des groupes 2 et en sélectionnant « Nouveau groupe ».  Création d'un groupe avec une hiérarchie 3. Un groupe est créé dans une hiérarchie, en dessous du groupe sélectionné en 1. 4. Une fois le groupe créé à l'étape 3 sélectionné et que vous avez cliqué sur le bouton [Nouveau groupe] 1, un groupe d'une hiérarchie inférieure est créé. (jusqu'à 3 hiérarchies)    Changement de nom de groupe (Tous les noms de groupe nouvellement créés s'appellent Nouveau groupe) 1. Sélectionnez le groupe dont vous souhaitez changer le nom dans l'arborescence des groupes 2. 2. Cliquez sur le bouton [Renommer] 1. 3. Le nom du groupe sélectionné à l'étape 1 peut être modifié via le clavier. [Modification par clic droit] Le nom peut aussi être modifié en cliquant avec le bouton droit de la souris sur le groupe dont vous souhaitez modifier le nom dans l'arborescence des groupes 2 et en sélectionnant Renommer. Le nom du site ne peut pas être modifié par cette opération. (Voir 8-3-1 Configuration d'un nom de site.) Les noms de « Groupe non défini » ne peuvent pas être modifiés. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 103 Configurations 1. Sélectionnez le groupe que vous souhaitez ajouter à la hiérarchie dans l'arborescence des groupes 2. 2. Cliquez sur le bouton [Nouveau groupe] 1. Organiser les appareils dans le groupe créé. (L'organisation par duplication des appareils dans différents groupes est aussi possible.) 1. Sélectionnez le groupe dans lequel des appareils de l'arborescence des groupes 2 doivent être organisés. (L'organisation dans « Groupe non défini » est impossible.) 2. Sélectionnez l'appareil ou les appareils que vous souhaitez organiser dans l'arborescence de liste des appareils 3. (Il est possible de réaliser une sélection multiple à l'aide des touches « + Maj. » ou + Ctrl ».) 3. Cliquez sur le bouton [Ajouter] 4. 4. Les appareils sont organisés dans le groupe sélectionné à l'étape 1. (Les appareils organisés ne sont pas afficher dans « Groupe non défini » de l'arborescence des groupes 2.) [Organisation par clic droit] Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'appareil que vous souhaitez organiser dans l'arborescence de liste des appareils 3 et sélectionnez « Copier ». L'organisation est aussi possible en cliquant avec le bouton droit de la souris dans le groupe de destination de l'organisation dans l'arborescence des groupes 2 et en sélectionnant « Coller ». (La sélection à partir de « Groupe non défini » de 2 est également possible.) Vérifiez s'il y a des appareils organisés en double. Configurations 1. Sélectionnez l'appareil dont vous souhaitez vérifier la duplication dans l'arborescence des groupes 2. 2. S'il existe un appareil en double, l'appareil correspondant dans l'arborescence des groupes 2 est mis en surbrillance. Déplacement d'un groupe créé et d'appareils organisés dans une hiérarchie et un groupe différents (Lorsqu'un groupe est déplacé, les appareils situés en dessous de ce groupe le suivent. En outre, un mouvement vers une position excédant 3 hiérarchies est impossible.) 1. Sélectionnez le groupe et les appareils dont vous souhaitez déplacer la hiérarchie dans l'arborescence des groupes 2. (Il est possible de réaliser une sélection multiple à l'aide des touches « + Maj. » ou + Ctrl ».) 2. Cliquez sur le bouton [Couper] 1. 3. Sélectionnez le groupe ou le site de destination du déplacement. 4. Cliquez sur le bouton [Coller] 1. 5. Le groupe et les appareils se déplacent en dessous du groupe ou du site sélectionné à l'étape 3. [Déplacement par clic droit] Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le groupe et les appareils à déplacer dans l'arborescence des groupes 2 et sélectionnez « Couper ». Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un groupe ou un site au-dessus de la destination de déplacement et sélectionnez « Coller ». [Déplacement par glisser] Le déplacement est possible en faisant glisser le groupe et les appareils à déplacer dans l'arborescence des groupes 2. Supprimer un groupe créé et libérer des appareils organisés. 1. Sélectionnez le groupe et l'appareil que vous souhaitez supprimer ou libérer dans l'arborescence des groupes 2. (Il est possible de réaliser une sélection multiple à l'aide des touches « + Maj. » ou + Ctrl ».) Vous ne pouvez pas supprimer « Groupe non défini » et « Site ». 2. Cliquez sur le bouton [Supprimer] de 1 ou 5. Les appareils libérés et qui n'appartiennent à aucun groupe sont affichés dans « Groupe non défini » dans l'arborescence des groupes 2. [Effacement et suppression par clic droit] Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le groupe et l'appareil à supprimer et à libérer dans l'arborescence des groupes 2 et sélectionnez « Supprimer ». Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 104 Remarque Lorsque le groupe est configuré, l'écran de contrôle est fermé. Pour afficher l'écran de contrôle une fois la configuration terminée, cliquez le menu de l'écran principal → « Afficher » → « Liste des appareils » Pour vous connecter à un site et continuer le contrôle, la commande, etc., double-cliquez sur l'icône Site et connectez-vous, puis affichez l'écran principal de l'explorateur VRF. Pour plus de détails, voir le paragraphe 15-1-2 Connexion de communication vers un site et 15-1-4 Affichage des détails d'un site. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 105 Configurations Lorsque la configuration du démarrage initial est terminée, l'écran « Navigateur de site » de l'explorateur VRF s'affiche. 999 C onfiguration de la notification d'erreur par courrier électronique Envoie automatiquement une notification d'erreur par courrier électronique à l'adresse électronique préconfigurée à chaque fois qu'une erreur se produit. 9999 Écran E-mail Setting Pour afficher cet écran, sélectionnez le menu de l'écran principal → « Configuration » → « Configuration de courrier » Configurations 1 2 3 4 5 Saisissez le nom destinataire et son adresse électronique. (Vous pouvez saisir jusqu'à 100 noms et adresses) « N° » : des numéros de lignes de 1 à 100 sont affichés. « Effectué » : lorsque cette case est cochée, permet la configuration de cette ligne. ** Lorsque « Effectué » est décoché, aucun courrier électronique n'est envoyé. « Nom » : permet de saisir le nom du destinataire. (20 caractères alphabétiques, numériques et symboles au maximum) « Adresse » : permet de saisir l'adresse électronique du destinataire. (50 caractères alphabétiques, numériques et symboles au maximum) Permet de saisir le nom du serveur SMTP pour la transmission du courrier électronique. (50 caractères alphabétiques, numériques et symboles au maximum) ** Le nom du service SMTP diffère en fonction de l'environnement réseau. Si le nom du serveur SMTP est inconnu, vérifiez auprès de l'administrateur réseau. Permet de saisir l'adresse électronique de l'expéditeur. (50 caractères alphabétiques, numériques et symboles au maximum) Appuyez sur le bouton [Setting] pour passer à l'écran de configuration du serveur de messagerie pour courrier sortant. 5 Permet de fermer l'écran E-mail Setting une fois la configuration terminée. [OK] : [Annuler (Cancel)] : [Supprimer (Delete)] : [Test de transmission] : Enregistre le contenu modifié et termine la configuration. Termine la configuration sans enregistrer le contenu modifié. Supprime l'élément sélectionné. Envoie un courrier de test. (Assurez-vous que le courriel a atteint sa destination.) Remarque Conditions de transmission des erreurs par courriel Les erreurs sont vérifiées par intervalles de 5 minutes et uniquement les erreurs en cours de génération sont envoyées. Cependant, les erreurs qui ont été envoyées et les erreurs qui ont été réinitialisées dans les 5 minutes ne sont pas envoyées. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 106 9999 Réglage du serveur de messagerie pour courrier sortant Dans le cas où le serveur de messagerie utilisé lors de l'envoi d'un courrier requiert une authentification, veuillez définir les informations d'ouverture de session. La méthode d'authentification utilisée peut être « POP avant SMTP (POP before SMTP) » ou « SMTP ». 1 2 6 Effectué Option cochée : l'authentification intervient lorsqu'un courrier est envoyé. Veuillez définir le Serveur de messagerie pour courrier entrant ou le Serveur de messagerie pour courrier sortant. Option non cochée : l'authentification n'intervient pas lorsqu'un courrier est envoyé. Serveur de messagerie pour courrier entrant Le courrier est envoyé avec la méthode d'authentification « POP avant SMTP (POP before SMTP) ». Courrier entrant (POP3) : Veuillez entrer le nom du serveur de messagerie pour courrier entrant. Nom du compte : Veuillez entrer le nom de compte du serveur de messagerie pour courrier entrant. 5 Mot de passe : Veuillez entrer le mot de passe du Serveur de messagerie pour courrier entrant. Serveur de messagerie pour courrier sortant Le courrier est envoyé avec la méthode d'authentification SMTP. Port : Veuillez entrer le Numéro de port du serveur de messagerie pour courrier entrant (valeur par défaut : 25)  Nom du compte: Veuillez entrer le nom de compte du serveur de messagerie pour courrier sortant. Mot de passe : Veuillez entrer le mot de passe du serveur de messagerie pour courrier sortant. Remarque POP avant SMTP (POP before SMTP) : il s'agit d'une méthode utilisée après l'action du serveur de messagerie pour courrier entrant avant l'envoi d'un courrier. (Seul le System Controller Lite se connecte au serveur de messagerie pour courrier entrant, et le courrier ne sera pas reçu.) Authentification SMTP : il s'agit d'une méthode d'authentification du serveur de messagerie pour courrier sortant lorsqu'un courrier est envoyé. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 107 Configurations 3 4 5 7 8 9 1111 Configuration de l'environnement des utilisateurs Permet de procéder à la configuration relative à la représentation de l'explorateur VRF. Les configurations suivantes sont réalisées à ce niveau. « Alarme » : configuration du son de l'alarme « Unité » : configuration de l'unité de température Configurations Pour afficher cet écran, sélectionnez le menu de l'écran principal → « Fichier » → « Réglage de l'environnement ». L'écran de configuration de l'environnement s'affiche. Accède à l'écran « Réglage de l'environnement » (paragraphe 10-1).  Remarque Les configurations réalisées ici prennent effet lorsque l'écran principal de l'explorateur VRF est fermé puis ouvert à nouveau. Après la fin de la configuration, sélectionnez le menu de l'écran principal → « Fichier » → « Fermer » et cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du site, puis sélectionnez « Détail» sur l'écran « Navigateur de site ». (Il est aussi possible de sélectionner l'icône du site et de cliquer sur le bouton « Détail » des icônes d'outils.)  Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 108 11111 Écran Environment Setting Description de l'écran 1 Onglet du type de configuration : permet de commuter entre les rubriques de configuration. Permet de fermer l'écran une fois la configuration terminée. [OK] : [Annuler (Cancel)] : Enregistre le contenu modifié et termine la configuration. Termine la configuration sans enregistrer le contenu modifié. [Appliquer (Apply)] : enregistre les configurations sans fermer l'écran. Si au moins un réglage a été modifié, la sélection est possible. ** Lorsque vous cliquez sur [Appliquer (Apply)], l'annulation via [Annuler (Cancel)] est impossible. 1111111 Configuration du son de l'alarme Procède à la configuration relative au son de l'alarme lorsque des erreurs se produisent. 1 2 3 4 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 109 Configurations 3 2 Sélectionnez l'onglet « Alarme » . Case à cocher Sound audible alarm : permet de sélectionner si une alarme audible est générée ou non lorsqu'une erreur se produit (Si la case n'est pas cochée, les configurations 3 et 4 sont impossibles.) Permet de sélectionner le type de son de l'alarme. Le bouton [Test] permet de tester le son de l'alarme générée. Case à cocher Stop alarm automatically : si la case est cochée, la durée jusqu'à l'arrêt automatique de l'alarme peut être configurée à l'aide des boutons haut/bas ou du clavier. (1 à 60 minutes) 1111111 Configuration de l'unité de température Permet de configurer l'unité de température. Configurations 1 2 Sélectionnez l'onglet « Unité » . Bouton d'option des unités de température : Vous pouvez sélectionner « Celsius » ou « Fahrenheit ». Sélectionnez l'unité à utiliser lors de l'affichage de la température. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 110 Fonctionnement de Contrôleur VRF 11. Démarrage et arrêt du contrôleur VRF 12. Fonctionnement de la barre de tâches 1111Démarrage et arrêt du contrôleur VRF Contrôleur VRF Le contrôleur VRF connecte le système VRF à l'ordinateur serveur, et commande et contrôle le système en fonction des commandes de fonctionnement de l'explorateur VRF. Pendant le fonctionnement du système VRF, laissez toujours le contrôleur VRF en fonctionnement. 11111 Méthode de démarrage du contrôleur VRF Démarrer le contrôleur VRF à partir du démarrage de Windows . ® Sélectionnez « Démarrer » → « Tous les programmes » → « System Controller Lite for VRF System » → « Contrôleur VRF ». Fonctionnement de Contrôleur VRF Remarque Si le message « Echec de reconnaissance de la clé de protection logiciel. (Failed to recognize software protection key.) » s'affiche, cela signifie que WIBU-KEY n'est pas connecté à l'ordinateur serveur. Connectez WIBU-KEY au port USB et redémarrez le contrôleur VRF. Lorsque l'écran de connexion s'affiche, saisissez le mot de passe de l'administrateur. Zone de saisie du mot de passe Cliquez sur le bouton [OK]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 112 Le Contrôleur VRF démarre. Pendant l'exécution, le contrôleur VRF réside dans la barre de tâches de Windows. 4 5 L'explorateur VRF démarre automatiquement et l'écran de contrôle du groupe de sites s'affiche. Fonctionnement de Contrôleur VRF → Consultez le paragraphe 15 Navigateur de site Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 113 11111 Arrêt du contrôleur VRF Normalement, le contrôleur VRF est constamment au cours d'exécution. N'arrêtez le contrôleur que lorsque la maintenance ou des raisons similaires l'exigent. Arrêtez du contrôleur VRF. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du contrôleur VRF dans la barre de tâches et sélectionnez le menu de la barre de tâches → « Fin ». Un écran de connexion s'affiche. Saisissez le mot de passe de l'administrateur. Zone de saisie du mot de passe Fonctionnement de Contrôleur VRF Cliquez sur le bouton [OK]. Un écran de confirmation s'affiche. Cliquez sur le bouton [OK]. 5 Le contrôleur VRF s'arrête. Remarque ●● Lorsque le contrôleur VRF se termine, ses fonctions en tant que System Controller Lite cessent. Par conséquent, le fonctionnement et la gestion des climatiseurs à l'aide de l'explorateur VRF ne peut plus être réalisée. ●● Pendant l'arrêt du contrôleur VRF, l'historique de fonctionnement, l'historique des erreurs et les autres collectes de données relatives au système VRF ne sont pas réalisés. ●● Lorsque le contrôleur VRF est fermé pendant la période de collecte des données de répartition des frais d'électricité lors de l'utilisation de la fonction de répartition des frais d'électricité, un calcul correct de répartition des frais d'électricité devient impossible. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 114 1111Fonctionnement de la barre de tâches Lorsque le contrôleur VRF est en cours de fonctionnement, il réside dans la barre de tâches de Windows et une petite icône est affichée. Toutes les opérations du contrôleur VRF sont exécutées à l'aide de cette icône. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du Contrôleur VRF dans le menu de la barre de tâches. Un menu de la barre de tâches s'affiche. Sélectionnez l'opération que vous souhaitez effectuer. 12-1 Démarrage de l'explorateur VRF 12-2 Configuration de sécurité 12-3 Réglage de port 12-4 Importer/exporter des données 12-5 Affichage des informations relatives à la version Remarque ●● Dans la configuration par défaut de Windows, la barre de tâche et est affichée en bas à droite de l'écran. 11111 Démarrage de l'explorateur VRF Démarrez l'explorateur VRF. Sélectionnez « VRF Explorer » dans le menu de la barre de tâches. L'explorateur VRF démarre et le navigateur de site s'affiche. → Consultez le paragraphe 15 Navigateur de site Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 115 Fonctionnement de Contrôleur VRF 12-6 Fermeture du System Controller Lite 11111 Configuration de la sécurité Effectue les réglages lorsque l'option d'accès à distance est activée. La configuration de la sécurité permet de définir le chiffrement des données. Seul l'administrateur est en mesure de procéder à cette configuration. Sélectionnez « Réglage de sécurité » dans le menu de la barre de tâches. Un écran de connexion s'affiche. Saisissez le mot de passe de l'administrateur. L'écran « Réglage de sécurité » s'affiche. Cliquez sur l'une des rubriques. A : chiffrer les données transmises B : ne pas chiffrer les données transmises A 3 B 4 Lorsque vous cliquez sur le bouton [OK], le contenu configuré est reflété et la configuration de la sécu- Fonctionnement de Contrôleur VRF rité se termine. Bouton [Annuler] Termine la configuration de la sécurité sans enregistrer le contenu configuré. Bouton [Appliquer] Permet d'enregistrer le contenu configuré. (L'écran de configuration de la sécurité s'affiche en l'état.) Remarque ●● Normalement, sélectionnez « Les données transmises vont être chiffrées : ». En cas de circonstances exceptionnelles, vous pouvez sélectionner « Les données transmises ne seront pas chiffrées : ». ●● Si les configurations de chiffrement sont différentes, le contrôleur VRF et l'explorateur VRF ne peuvent pas communiquer. Faites correspondre les configurations de l'explorateur VRF et du contrôleur VRF. → Consultez le paragraphe 15-2 Configuration d'un site Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 116 11111 Réglage de port Choisissez le port du contrôleur VRF. Effectue les réglages lorsque l'option d'accès à distance est activée. Sélectionnez «Réglage de port» depuis le menu de la barre des tâches. Un écran d’identification apparaît. Saisissez le mot de passe de l’administrateur. 3 Saisissez TCP Port dans la plage 1 à 65535. Valeur initiale 9983 Spécifiez le n° de port qui n’est pas utilisé par d’autres applications. Lorsque «Les données transmises ne seront pas chiffrées.» est sélectionné dans 12-2 Configuration de la sécurité, ce TCP Port peut être utilisé. Saisissez SSL Port dans la plage 1 à 65535. Valeur initiale 9984 Spécifiez le n° de port qui n’est pas utilisé par d’autres applications. Lorsque «Les données transmises vont être chiffrées.» est sélectionné dans 12-2 Configuration de la sécurité, ce SSL Port peut être utilisé. Bouton [Annuler] Termine le réglage de port sans enregistrer le contenu édité. Bouton [Appliquer] Permet d'enregistrer le contenu configuré sans mettre fin à l’opération de réglage. (L’écran de réglage du port s'affiche en l'état.) Remarque Il n'est normalement pas nécessaire de changer le n° de port. Changez le n° de port uniquement lorsque la sécurité du réseau requiert de le changer. Lorsque le n° de port est changé, réglez le n° de port de l’explorateur VRF sur le même numéro. Si le n° de port du contrôleur VRF est différent de celui de l’explorateur VRF, ils ne peuvent pas être connectés. Réglez le même n° de port dans «Configuration d'un site» de l’écran «Navigateur». (Consultez le paragraphe 15-2 Configuration d'un site.) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 117 Fonctionnement de Contrôleur VRF 5 Lorsque vous cliquez sur [OK], le contenu saisi est appliqué et le réglage de port est terminé. 11111 Importation/exportation de données Permet d'importer/exporter les données d'enregistrement. Seul l'administrateur est en mesure de procéder à cette configuration. ●● Trois types de données : « Toutes les données », « Données de réglage initial uniquement » ou « Données de définition des paramètres de l'unité » peuvent être sélectionnés. - Toutes les données Données d'enregistrement de l'unité acquises par scan du système, divers types de données de réglage, données de fonctionnement, données de l'historique et autres données. - Données de réglage initial uniquement Données d'enregistrement d'unité acquises par scan du système. - Données de définition des paramètres de l'unité (importation uniquement) Paramètres individuels pour chaque modèle pris en charge. ●● Les diverses données collectées, etc., sont sauvegardées en exportant toutes les données. ●● Le remplacement et la maintenance de l'ordinateur serveur sont réalisés facilement et en douceur à l'aide de l'importation/exportation de toutes les données. ●● Selon les droits d'accès au dossier, il peut être impossible d'Importer/Exporter. Dans ce cas, utilisez le dossier «Mes documents». ●● Veuillez utiliser une seule langue pour le fichier d'importation/exportation. L'utilisation de plusieurs langues peut causer des problèmes d'affichage, etc. 1111111 Toutes les données Importer toutes les données. Sélectionnez « Importer/Exporter » dans le menu de la barre de tâches. Un écran de connexion s'affiche. Saisissez le mot de passe de l'administrateur. L'écran Importer/Exporter s'affiche. Sélectionnez « Toutes les données. ». Fonctionnement de Contrôleur VRF 3 4 Cliquez sur le bouton [Importer]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 118 5 Une boîte de dialogue de sélection de fichiers s'ouvre. Sélectionnez les 6 fichiers (extension : .bak) à importer. Il est possible de sélectionner plusieurs fichiers en sélectionnant chaque fichier tout en appuyant sur la touche Ctrl. 5 Remarque Les données exportées par UTY-APGX ne peuvent pas être importées. Pour importer des données, le contrôleur VRF doit être arrêté. Fonctionnement de Contrôleur VRF Un écran de confirmation s'affiche. Si vous êtes d'accord, cliquez sur le bouton [OK]. 6 Remarque Le contrôleur VRF s'arrête et les données sont importées. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 119 Lorsque l'importation est terminée, le message ci-dessous s'affiche. Après avoir cliqué sur le bouton [OK], mettez fin au contrôleur VRF. 7 Remarque Pour redémarrer le contrôleur VRF, procédez à 11-1 Méthode de démarrage du contrôleur VRF après avoir procédé à 11-2 Arrêt du contrôleur VRF. Le mot de passe de l'administrateur sera modifié dans les données importées. Exporter toutes les données. Sélectionnez « Importer/Exporter » dans le menu de la barre de tâches. Un écran de connexion s'affiche. Saisissez le mot de passe de l'administrateur. L'écran Importer/Exporter s'affiche. Sélectionnez « Toutes les données. ». Cliquez sur le bouton [Exporter]. Fonctionnement de Contrôleur VRF 3 4 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 120 5 Une boîte de dialogue de sélection de dossiers s'ouvre. Sélectionnez un dossier ou créez un nouveau dossier, puis cliquez sur le bouton [OK]. L'exportation des données commence. 5 Lorsque l'exportation est terminée, le message ci-dessous s'affiche. Lorsque vous cliquez sur le bouton [OK], l'exportation est terminée Fermez l'écran Importer/Exporter en cliquant sur le bouton [Fermer]. Remarque Lorsque toutes les données sont exportées, 6 fichiers de données (extension : bak) sont créés dans le dossier spécifié. Ne modifiez pas le nom du fichier exporté. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 121 Fonctionnement de Contrôleur VRF 6 1111111 Données de réglage initial uniquement Importe les données d'enregistrement. Sélectionnez « Importer/Exporter » dans le menu de la barre de tâches. Un écran de connexion s'affiche. Saisissez le mot de passe de l'administrateur. L'écran Importer/Exporter s'affiche. Sélectionnez en cliquant sur « Données de réglage initial uniquement ». 3 4 Cliquez sur le bouton [Importer]. 5 Une boîte de dialogue de sélection de dossiers s'ouvre. Sélectionnez un dossier qui contient les fichiers de données (extension : csv) à importer. Fonctionnement de Contrôleur VRF 5 Remarque Si les données à importer et l'enregistrement actuel de l'appareil sont différents, un message de confirmation s'affiche. Les données exportées par UTY-APGX ne peuvent pas être importées. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 122 Pour importer des données, le contrôleur VRF doit être arrêté. Un écran de confirmation s'affiche. Si vous êtes d'accord, cliquez sur le bouton [OK]. 6 Remarque Le contrôleur VRF s'arrête et les données sont importées. Lorsque l'importation est terminée, le message ci-dessous s'affiche. Après avoir cliqué sur le bouton [OK], redémarrez le contrôleur VRF. 7 Remarque Fonctionnement de Contrôleur VRF Pour redémarrer le contrôleur VRF, après avoir procédé à « 11-2 Arrêt du contrôleur VRF », procédez à « 11-1 Méthode de démarrage du contrôleur VRF ». Il n'est pas possible d'importer des fichiers créés avec l'ancienne version (0.1.0.0, 0.1.0.1) du System Controller Lite. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 123 Exporte les données d'enregistrement. Sélectionnez « Importer/Exporter » dans le menu de la barre de tâches. Un écran de connexion s'affiche. Saisissez le mot de passe de l'administrateur. L'écran Importer/Exporter s'affiche. Sélectionnez en cliquant sur « Données de réglage initial uniquement ». 3 4 Cliquez sur le bouton [Exporter]. 5 Une boîte de dialogue de sélection de dossiers s'ouvre. Sélectionnez un dossier ou créez un nouveau Fonctionnement de Contrôleur VRF dossier, puis cliquez sur le bouton [OK]. L'exportation des données commence. 5 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 124 Lorsque l'exportation est terminée, le message ci-dessous s'affiche. Lorsque vous cliquez sur le bouton [OK], l'exportation est terminée 6 Fermez l'écran Importer/Exporter en cliquant sur le bouton [Fermer]. Remarque Fonctionnement de Contrôleur VRF Lorsque les données d'enregistrement sont exportées, plusieurs fichiers de données (extension : csv) sont créés dans le dossier spécifié. Ne modifiez pas le nom du fichier exporté. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 125 1111111 Données de définition des paramètres de l'unité Importer les données de définition des paramètres de l'unité. Sélectionnez « Importer/Exporter » dans le menu de la barre de tâches. Un écran de connexion s'affiche. Saisissez le mot de passe de l'administrateur. L'écran Importer/Exporter s'affiche. Sélectionnez « Données de définition des paramètres de l'unité » . Cliquez sur le bouton [Importer]. 3 4 5 Une boîte de dialogue de sélection de fichiers s'ouvre. Sélectionnez le fichier de définition des Fonctionnement de Contrôleur VRF paramètres de l'unité. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 126 Remarque Contactez votre personnel de service pour obtenir le fichier de définition de paramètre de l'unité. Pour importer des données, le contrôleur VRF doit être arrêté. Un écran de confirmation s'affiche. Si vous êtes d'accord, cliquez sur le bouton [OK]. Remarque Le contrôleur VRF s'arrête et les données sont importées. Lorsque l'importation est terminée, le message ci-dessous s'affiche. Fonctionnement de Contrôleur VRF Après avoir cliqué sur le bouton [OK], mettez fin au contrôleur VRF. Remarque Pour redémarrer le contrôleur VRF, procédez à 11-1 Méthode de démarrage du contrôleur VRF. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 127 11111 Version Vous pouvez afficher les informations relatives à la version. Afficher les informations relatives à la version. Sélectionnez « Version » dans le menu de la barre de tâches. L'écran ci-dessous s'affiche. Informations relatives à la version Version de définition des paramètres de l'unité Nom du modèle Fonctionnement de Contrôleur VRF Pour fermer l'écran, cliquez dessus. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 128 11111 Fin Arrête du contrôleur VRF. N'arrêtez le contrôleur que lorsque la maintenance ou des raisons similaires l'exigent. Arrêtez du contrôleur VRF. Sélectionnez « Fin » dans le menu de la barre de tâches. 1 Un écran de connexion s'affiche. Saisissez le mot de passe de l'administrateur. Un écran de confirmation s'affiche. Cliquez sur le bouton [OK]. 3 Le contrôleur VRF s'arrête. ●● Lorsque le contrôleur VRF se termine, ses fonctions en tant que System Controller Lite cessent. Par conséquent, le fonctionnement et la gestion des climatiseurs à l'aide de l'explorateur VRF ne peut plus être réalisée. ●● Pendant l'arrêt du contrôleur VRF, l'historique de fonctionnement, l'historique des erreurs et les autres collectes de données relatives au système VRF ne sont pas réalisés. ●● Lorsque le contrôleur VRF est fermé pendant la période de collecte des données de répartition des frais d'électricité lors de l'utilisation de la fonction de répartition des frais d'électricité, un calcul correct de répartition des frais d'électricité devient impossible. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 129 Fonctionnement de Contrôleur VRF Remarque Fonctionnement d'Explorateur VRF 13. Aperçu de l'Explorateur VRF 14. Démarrage et arrêt de l'Explorateur VRF 15. Navigateur de site 16. Fonctionnement de base 17. Contrôle du fonctionnement 18. Fonctionnement programmé 19. Contrôle des erreurs 20. Gestion du fonctionnement 21. Fonctionnement silencieux 22.Cheminement du processus jusqu'à la mise en marche 23.Création d'un système de compteur d'électricité 1111Aperçu de l'Explorateur VRF 11111 Composition de l'Explorateur VRF 1111111 Écrans dont l'Explorateur VRF est composé L'Explorateur VRF se compose globalement de 2 écrans principaux. Il s'agit des écrans principaux du navigateur de site et de l'Explorateur VRF. Navigateur de site Fonctionnement d'Explorateur VRF Cet écran contrôle des appareils répartis sur plusieurs sites. L'état de fonctionnement et l'apparition d'erreurs éventuelles peuvent être vérifiés au niveau des appareils sur site sur cet écran. Lorsque plusieurs sites sont contrôlés de manière centralisée, un contrôle général est réalisé uniquement au niveau de cet écran. Lors de la vérification de l'état détaillé et du contrôle du fonctionnement, les vérifications sont réalisées en ouvrant l'écran principal de l'Explorateur VRF pour chaque site. Lors du contrôle sur plusieurs sites à l'aide du navigateur de site, placez tous les sites sous contrôle en état en ligne. → Consultez le paragraphe 15-1-1 Navigateur de site Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 131 Écrans principaux de l'Explorateur VRF Fonctionnement d'Explorateur VRF Il est possible de réaliser un contrôle de l'état détaillé, un contrôle du fonctionnement et d'autres opérations sur chaque appareil en rapport avec un site sélectionné. → Consultez le paragraphe 16-1-1 Composition de l'écran principal Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 132 1111111 Transition de l'écran Navigateur de site Fin Barre de tâches  Doubleclic Menu Fonctionnement d'Explorateur VRF Écran principal Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 133 1111Démarrage et arrêt de l'Explorateur VRF Lorsque le Contrôleur VRF est démarré à partir de l'ordinateur serveur, l'Explorateur VRF démarre automatiquement. 11111 Démarrage de l'Explorateur VRF Démarrer l'Explorateur VRF à partir du démarrage de Windows . ® Sélectionnez « Démarrer » → « Tous les programmes » → « System Controller Lite for VRF System » → « VRF Explorer ». Le navigateur de site s'affiche. → Consultez le paragraphe 15 Navigateur de site Si le Contrôleur VRF est déjà démarré (l'icône du Contrôleur VRF est affichée dans le menu de la barre de tâches), l'Explorateur VRF peut-être démarré à partir du menu de la barre de tâches. Fonctionnement d'Explorateur VRF Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du Contrôleur VRF dans le menu de la barre de tâches. 1 Sélectionnez « VRF Explorer » 2 Le navigateur de site s'affiche. → Consultez le paragraphe 15 Navigateur de site Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 134 11111 Arrêt de l'Explorateur VRF Sélectionnez l'écran du menu principal →« Fichier » → « Fermer ». 1 L'écran principal se ferme. Le navigateur de site s'affiche. Lorsque le navigateur de site est réduit, ramenez-le à sa taille d'origine en sélectionnant le navigateur de site dans la barre de tâches en bas de l'écran principal de Windows. S'il y a des sites connectés, déconnectez la communication. → Consultez le paragraphe 15-1-3 Déconnexion d'une communication vers un site Lorsque vous cessez de contrôler d'autres sites, cliquez sur le bouton [×] qui permet de fermer Windows . ® Une boîte de dialogue de confirmation de fermeture s'affiche. Cliquez sur le bouton [OK]. 5 L'Explorateur VRF s'arrête. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 135 Fonctionnement d'Explorateur VRF 3 1111Navigateur de site Les sites enregistrés sont affichés dans une liste et l'état du site peut être vérifié. Il est possible d'utiliser le navigateur de site de la manière suivante. Lorsque vous contrôlez simultanément plusieurs sites à partir d'un ordinateur client unique (max. 10 sites) Vous pouvez contrôler jusqu'à 10 sites simultanément Ligne de transmission Contrôleur VRF Contrôleur VRF Explorateur VRF Centre de contrôle Contrôleur VRF Site A Site B Site C LAN ou Internet Lorsque vous contrôlez des sites gérés par un ordinateur serveur (1:1) Ligne de transmission Site A Fonctionnement d'Explorateur VRF Explorateur VRF Contrôleur VRF Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 136 Lorsque vous utilisez une ligne téléphonique publique pour contrôler des sites à partir d'un ordinateur client (1:1) Devient une connexion 1:1 pour une ligne téléphonique publique Ligne de transmission Contrôleur VRF Explorateur VRF Centre de contrôle Site A ligne téléphonique publique Lorsque vous contrôlez simultanément un site unique à partir de plusieurs ordinateurs client (max. 5 ordinateurs client) Centre de contrôle A Ligne de transmission Explorateur VRF Contrôleur VRF Site A Explorateur VRF LAN ou Internet Centre de contrôle C Explorateur VRF Un contrôle simultané comportant jusqu'à 5 clients est possible Remarque Si un réseau n'est pas constamment connecté au contrôleur VRF et à l'explorateur VRF, connectez et déconnectez-le manuellement à chaque utilisation. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 137 Fonctionnement d'Explorateur VRF Centre de contrôle B 11111 Navigateur de site Les sites enregistrés sont affichés dans une liste et l'état de chaque site peut être vérifié. (max. 10 sites) Lorsque vous procédez à un contrôle centralisé de plusieurs sites, réalisez-le généralement à partir de cet écran. Placez tous les sites à contrôler en état en ligne. 1111111 Navigateur de site Écran du navigateur de site. Les sites enregistrés sont affichés sous la forme d'une liste d'icônes. (L'écran est un exemple de 3 sites enregistrés.) ●● Vous pouvez connecter simultanément jusqu'à 5 explorateurs VRF à un Contrôleur VRF. ●● Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 sites sur un Explorateur VRF. ●● Lorsqu'une ligne téléphonique publique est utilisée, la connexion entre l'ordinateur serveur et l'ordinateur client est du type 1:1. Si le navigateur de site n'est pas affiché, sélectionnez le menu de l'écran principal → « Fichier (File) » → « Navigateur de site (Site Navigator) ». Si l'écran principal n'est pas non plus affiché, démarrez l'Explorateur VRF. → Consultez le paragraphe 14-1 Démarrage de l'Explorateur VRF 1 (a) Icône du site. Représente l'état d'un site en fonction de la couleur. Consultez le guide des couleurs Fonctionnement d'Explorateur VRF affichées (a) pour découvrir le contenu. Offline Impossible de communiquer avec le site Test En cours de test Marche En cours d'exécution Erreur Réception d'un signal d'erreur Arrêt Arrêté Arrêt d'urgence Réception d'un signal d'arrêt d'urgence ** Même si l'un des appareils d'un site se trouve dans l'un des états affichés ci-dessus, la couleur de son icône est modifiée et affichée. L'ordre de priorité est 1 : Arrêt d'urgence, 2 : Erreur, 3 : Test, 4 : Marche, 5 : Arrêt. Remarque ●● Si le site à contrôler n'est pas enregistré, procédez à sa configuration. Consultez le paragraphe 7-1-3 Configuration de site objet Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 138 Icône d'outil. Permet de connecter et de déconnecter la communication avec un site et de procéder à divers réglages. Détails conformes à la description de chaque opération. ** Cette image est fournie uniquement à titre de description. Les éléments qui peuvent être sélectionnés sont différents selon le fonctionnement. Hors ligne Permet de déconnecter la communication à un « site ». (La sélection est possible pour les sites en ligne) En ligne Permet de connecter la communication à un « site ». (La sélection est possible pour les sites hors ligne) Contrôle l'état du site. Arrêter l'alarme Arrête l'alarme. Détail Ouvre l'écran principal pour l'affichage des données de « site » détaillées. Le contrôle, le contrôle du fonctionnement, etc sont réalisés à partir de l'écran principal. (→ Consultez le paragraphe 16-1 Composition de l'écran de l'Explorateur VRF.) Trier Permet de commuter l'icône « site » de l'État sélectionné dans le menu déroulant avec un rang supérieur. En ligne (site connecté) Marche (site en cours d'exécution) Arrêt (site arrêté) Erreur (site en erreur) Configurer Permet d'ouvrir un écran « Réglage de site » pour la configuration de la connexion au « site ». (→ Consultez le paragraphe 15-2 Configuration d'un site) Remarque Fonctionnement d'Explorateur VRF Pour contrôler et des bâtiments et des étages sur un site, consultez le paragraphe 15-1-4 Affichage des détails du site. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 139 1111111 Connexion de communication avec un site Lorsque vous êtes hors ligne « Hors ligne », connectez-vous un site de contrôle et de commande. (Si aucun site n'est affiché, consultez le paragraphe 15-2 Configuration d'un site.) Sélectionnez l'icône du site auquel se connecter. 1 Cliquez sur [En ligne] dans les icônes d'outils. (Cette opération est également possible en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'un site et en sélectionnant « En ligne ».) Si un écran de connexion s'affiche, entrez l'ID de connexion et le mot de passe. (Ne s'affiche pas lors- Fonctionnement d'Explorateur VRF que l'option de Connexion auto est sélectionnée.) Voir paragraphe 8-1 Configuration de la gestion des utilisateurs pour une description de l'ID de connexion et du mot de passe. (Pour le côté client, obtenez l'ID de connexion et le mot de passe auprès de l'administrateur serveur.) Remarque Cliquez sur OK et une invite de correction s'affichera en cas de différence entre les versions serveur et client. Faites correspondre avec la version du serveur. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 140 Lorsqu'un site est connecté pour la première fois, la boîte de dialogue d'acquisition des données du site s'affiche. Cliquez sur le bouton [OK]. 4 5 Les données du site sont acquises. Après un moment, l'icône du site passe à l'état de connexion. (La durée d'établissement de la connexion dépend du type et de l'état de la ligne.) Consultez le paragraphe 15-1-1 Navigateur de site pour la couleur des icônes des sites connectés. 1111111 Déconnexion d'une communication vers un site Permet de déconnecter la communication à un site. (La sélection est possible pour les sites en ligne.) Ceci est efficace lorsque les sites ne sont pas contrôlés en continu lors de l'utilisation d'une ligne interurbaine à cadence de comptage. Sélectionnez l'icône du site à déconnecter. Cliquez sur [Hors ligne] dans les icônes d'outils. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Cliquez sur le bouton [Oui]. (Cette opération est également possible en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'un site et en sélectionnant « Hors ligne ».) Après un moment, l'icône du site passe à l'état de déconnexion. Fonctionnement d'Explorateur VRF (La durée d'établissement de la déconnexion dépend du type et de l'état de la ligne.) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 141 1111111 Affichage des détails du site Permet d'acquérir les données du site et de contrôler ainsi que de commander l'état des bâtiments et des appareils installés sur le site. (Selon la configuration des droits d'accès de l'utilisateur, il peut ne s'agir que du contrôle.) Sélectionnez l'icône du site dont les données doivent être acquises. 1 Cliquez sur [Détail] dans les icônes d'outils. (Cette opération est également possible en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'un site et en sélectionnant [Détail]. En outre, vous pouvez réaliser ceci en double-cliquant sur l'icône du site.) Un écran de contrôle s'affiche. Fonctionnement d'Explorateur VRF (Consultez le paragraphe 16 Fonctionnement de base.) Remarque ●● Le processus de connexion est aussi réalisé automatiquement pour les sites en état hors ligne. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 142 11111 Configuration d'un site Lors de l'ajout et de l'effacement de sites à contrôler, procédez au contrôle de la configuration du site grâce au navigateur de site. (Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 sites.) Cliquez sur [Configurer]. 1 Saisissez le nom du site à contrôler dans « Nom du site ». (20 caractères alphabétiques, numériques et symboles au maximum) 2 345 6 7 (b) Saisissez l'adresse IP. (Pour une connexion locale, saisissez 127.0.0.1.) ●● Pour les connexions LAN et les ordinateurs serveurs. ●● Pour une connexion Internet, saisissez l'adresse IP globale de l'ordinateur serveur. ●● Pour une connexion commutée, saisissez l'adresse IP de l'ordinateur serveur configuré par une connexion entrante → Consultez le paragraphe 6-1-1 Configuration entrante Le n° de port à régler est affiché. → Consultez le paragraphe 12-3 Réglage de port. 5 Spécifiez le chiffrement des signaux à envoyer et à recevoir à l'aide de la case à cocher « Chiffrement ». Lorsque la case est cochée, le chiffrement est disponible. Conseillé lors de l'utilisation d'Internet ou d'une autre ligne ouverte, etc. Adaptez la configuration du Contrôleur VRF de la destination de connexion. → Consultez le paragraphe 12-2 Paramètres de sécurité Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 143 Fonctionnement d'Explorateur VRF (a) (c) Si la case Auto Login est cochée, le site est automatiquement connecté par l'ID sauvegardé. (Elle ne peut pas être cochée lors du nouvel enregistrement d'un site. Elle ne peut-être cochée que lors de la connexion initiale.) Cliquez sur [OK]. Puis le site est enregistré. (((( Bouton [Supprimer] Permet d'effacer la connexion aux configurations du site sélectionné. (((( Bouton [Annuler] Termine la configuration du site sans enregistrer le contenu configuré. (((( Bouton [Test de connexion] Effectue le test de connexion du contrôleur VRF (logiciel serveur). (Dans ce test de connexion, la vérification du chiffrage n’est pas exécutée. Concernant le chiffrage, faites-le correspondre aux réglages du serveur.) Remarque Fonctionnement d'Explorateur VRF Vous pouvez donner un Nom du site différent de celui qui a été donné au niveau du Contrôleur VRF. Lorsque vous choisissez le nom, gardez à l'esprit le méthode de gestion. Si le chiffrement n'est pas identique, les communications entre l'ordinateur serveur et l'ordinateur client sont impossibles. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 144 1111Fonctionnement de base 11111 Composition de l'écran de l'Explorateur VRF 1111111 Composition de l'écran principal Écran principal : il s'agit de l'écran de base de l'Explorateur VRF. 3 1 4 5 Affichage lors de la réception d'un signal d'arrêt d'urgence 6 2 Écrans des fonctions : permet de contrôler et d'opérer les appareils. Il est possible de commuter l'écran à l'aide du menu de 3 ( Consultez 3 Menu.) commandes. Pour plus de détails, consultez la description de chaque opération « Fichier » « Navigateur de site » (15-1) Permet d'afficher l'écran de contrôle d'un groupe de sites. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 145 Fonctionnement d'Explorateur VRF Menu : permet d'appeler les écrans de fonctions qui procèdent à diverses configurations, contrôles et « Réglage de l'environnement » (10-1) Permet de configurer le volume de l'alarme, l'unité de température. « Fermer » Permet de fermer l'écran principal. La communication avec le Contrôleur VRF et le contrôle du site se poursuivent. « Afficher » affichage de l'écran du moniteur. « Liste d'unités » (16-3) Permet d'afficher une liste d'appareils. « Données » « Historique du fonctionnement » (20-1) Permet d'afficher, de sortir et d'effacer l'historique des opérations à partir de l'appareil et l'historique des commandes du System Controller Lite. « Répartition des charges d' électricité. » (27), (28) Procède à la configuration de la répartition des frais d'électricité et au calcul de la répartition. Fonctionnement d'Explorateur VRF ** Il peut-être sélectionné uniquement par des utilisateurs disposant du droit Configuration de la répartition de la charge électrique. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 146 « Fonctionnement » « Réglage du fonctionnement » (17-2) Permet de commander le fonctionnement d'un groupe R/C et d'un groupe. ** Il peut-être sélectionné uniquement par des utilisateurs disposant du droit Commande de fonctionnement. « Réglage de planning » (18) Permet de configurer la programmation du fonctionnement d'un groupe R/C et d'un groupe. ** Il peut-être sélectionné uniquement par des utilisateurs disposant du droit Commande de fonctionnement. « Opération de mémorisation » (17-3) Permet de procéder aux configurations suivantes : « Opération de chargement » (17-3-1) Permet de lire le modèle de fonctionnement préréglé à partir d'un groupe R/C ou d'un groupe. ** Il peut-être sélectionné uniquement par des utilisateurs disposant du droit Commande de fonctionnement. « Enregistrer le fonctionnement » (17-3-2) Permet d'enregistrer le modèle de fonctionnement à partir dans un groupe R/C ou un groupe. ** Il peut-être sélectionné uniquement par des utilisateurs disposant du droit Commande de fonctionnement. « Planning de fonctionnement silencieux » (21) Permet de configurer le programme du mode de fonctionnement silencieux pour les groupes. « Economie d'énergie » (24) Réglage de base pour l'économie d'énergie est effectuée. ** L'option d'économie d'énergie est nécessaire. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 147 Fonctionnement d'Explorateur VRF ** Il peut-être sélectionné uniquement par des utilisateurs disposant du droit Commande de fonctionnement. « Erreur » « Avis d'erreur » (19-1) Permet d'ouvrir un écran de notification d'erreur. « Historique des erreurs » (19-4-2) Permet d'afficher, de sortir et d'effacer les erreurs actuelles et l'historique des erreurs passées. « Réglage » « Réglage du courrierr » (9) Permet de procéder à la configuration qui envoie automatiquement un e-mail de notification d'erreur lorsqu'une erreur se produit. ** Il peut-être sélectionné uniquement par des utilisateurs disposant du droit Configuration. « Réglage d'utilisateur » (8-1) Permet d'afficher une liste des utilisateurs enregistrés dans le Contrôleur VRF. L'enregistrement et la modification d'un nouvel utilisateur et la suppression du contenu enregistré des utilisateurs sélectionnés sont possibles. ** Il peut-être sélectionné uniquement par des utilisateurs disposant du droit Configuration des utilisateurs. « Réglage heure du système » (8-2) Permet de configurer l'heure de connexion du contrôleur connecté au réseau VRF. ** Il peut-être sélectionné uniquement par des utilisateurs disposant du droit Configuration. Fonctionnement d'Explorateur VRF « Réglage initial » (8-3) Permet de procéder aux configurations suivantes : « Réglage de nom du site » (8-3-1) Permet de configurer et de modifier le nom du site. ** Il peut-être sélectionné uniquement pour une connexion locale des utilisateurs disposant du droit Configuration. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 148 « Réglage de l'adaptateur » (8-3-2) Permet de changer le nom de l'adaptateur et de vérifier l'état de la connexion. ** Il peut-être sélectionné uniquement pour une connexion locale des utilisateurs disposant du droit Configuration. « Enregistrement d'unité » (8-3-3) Permet d'acquérir, par l'intermédiaire d'un balayage du réseau, les informations d'enregistrement, la capacité et d'autres informations des appareils connectés. ** Il peut-être sélectionné uniquement pour une connexion locale des utilisateurs disposant du droit Configuration. « Enregistrement de nom d'unité » (8-3-4) Permet de configurer et de modifier le nom de groupe des appareils extérieurs et des groupes R/C. ** Il peut-être sélectionné uniquement pour une connexion locale des utilisateurs disposant du droit Configuration. « Réglage de groupe »(8-3-5) Permet de configurer et de modifier un groupe quelconque par appareil extérieur, groupe R/C et groupe d'appareils extérieurs. (max. 3 hiérarchies) Il est possible d'obtenir une commande et des informations par lot en configurant un groupe. La configuration de groupes au moyen de différents circuits de refroidissement et la configuration de doublons en plusieurs groupes sont également possibles. ** Il peut-être sélectionné uniquement par des utilisateurs disposant du droit Configuration. « Réglage de la zone du compteur d'électricité » (23) Ajoute et supprime des groupes d'unités pour les compteurs d'électricité utilisables. ** L'option de répartition de la charge d'électricité ou l'option d'économie d'énergie sont nécessaires. « Réglage du groupe d'économie d'énergie » (25-1) Ajoute et supprime des unités intérieures pour les groupes d'économie d'énergie. Fonctionnement d'Explorateur VRF ** L'option d'économie d'énergie est nécessaire. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 149 « Window » Permet d'afficher une liste d'écrans de moniteur et d'écrans de travail et de déplacer l'écran sélectionné. (Selon l'opération, le contenu du menu déroulant est différent.)  Fonctionnement d'Explorateur VRF Cependant, vous ne pouvez pas le sélectionner pendant « Réglage du courrierr », « Réglage d'utilisateur » ou « Réglage initial ». (Aucune autre opération n'est réalisée tant que la configuration n'est pas terminée.) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 150 « Aide » « Informations sur la version » Permet d'afficher l'écran de démarrage et de vérifier la version. Lorsque vous cliquez sur l'écran, la fenêtre se ferme. « Manuel » Permet d'afficher un fichier PDF de ce manuel. Icône utilisateur : lorsque vous pointez sur cette icône à l'aide de la souris, le nom de l'utilisateur actuellement connecté à partir d'un site distant s'affiche. ** L'icône n'est affichée que pour une connexion locale. 5 Icône d'état : lorsque tous les appareils reconnus sont arrêtés, [Statut: Arrêt] s'affiche. Même si un seul appareil fonctionne, [Statut: Marche] s'affiche. Lorsqu'une erreur est générée, [Statut: Erreur] clignote. Lorsque vous double-cliquez sur cette icône alors qu'elle est en train de clignoter, l'écran de notification d'erreur s'affiche à nouveau. Pour plus de détails, voir le paragraphe 19. Contrôle des erreurs.  ↔ Clignote Arrêt d'urgence : même si l'un des appareils reçoit un signal d'arrêt d'urgence, l'icône [Arrêt d'urgence] Fonctionnement d'Explorateur VRF s'affiche. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 151 1111111 Écrans des fonctions Écran des fonctions plusieurs écrans de fonction sont ouverts sur l'écran principal en sélectionnant le menu de l'écran principal. Le contenu affiché est différent selon la fonction. Exemple d'écran de fonction (écran de contrôle) Fonctionnement d'Explorateur VRF Exemple d'écran de fonction (écran de configuration de programmation) Exemple d'écran de fonction (écran de l'historique des erreurs) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 152 11111 Aperçu des écrans de contrôle Plusieurs bâtiments d'un site sont contrôlés à partir d'un ordinateur client Site A Ligne de transmission Bâtiment 1 Bâtiment 2 Contrôleur VRF Bâtiment 3 Centre de contrôle Contrôleur VRF Site B Explorateur VRF Contrôleur VRF LAN ou Internet (communication chiffrée) Site C Plusieurs bâtiments d'un site sont contrôlés à partir d'un ordinateur serveur  Site A Bâtiment 2 Explorateur VRF Contrôleur VRF Bâtiment 3 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 153 Fonctionnement d'Explorateur VRF Ligne de transmission Bâtiment 1 11111 Affichage par liste Affiche les détails du groupe R/C/d'un appareil indépendant sur le site sous la forme d'une liste. 1 3 2 (a) (b) Icônes d'outils Unité intérieure / Unité extérieure (Commutation au moyen d'un menu déroulant.) Permet de commuter l'écran « Affichage par liste » 3 sur l'affichage des appareils intérieurs ou des appareils extérieurs à l'aide d'un menu déroulant. Afficher unité choix Affiche uniquement le groupe R/C sélectionné dans l'« affichage arborescent » 2 de l'écran « Affichage par liste » 3. Option d’affichage L’écran de réglage des options d’affichage, affichant une liste des éléments de réglage, est affiché par une pression sur le bouton [Option d’affichage]. Choisir tout Sélectionne tous les appareils affichés sur l'écran « Affichage par liste » 3. Ceci est pratique pour un fonctionnement et une configuration par lot. CSV Écrit le contenu de l'écran « Affichage par liste » 3 au format CSV. Fonctionnement d'Explorateur VRF Affichage arborescent Écrit les groupes et les groupes R/C du site dans un format arborescent. Le contenu sélectionné pour chaque hiérarchie, groupe et groupe R/C préréglé est reflété sur l'écran « Affichage par liste » 3. Pour plus de détails, voir le paragraphe 16-4 Affichage arborescent. Affichage par liste Le point de vue sélectionné dans l' « affichage arborescent » 2 et les appareils du groupe sont affichés. (L'affichage correspond uniquement aux appareils intérieurs ou uniquement aux appareils extérieurs. Commutez l'affichage à l'aide du menu déroulant de l'icône d'outil 1.) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 154 Affichage des appareils intérieurs Correspondance dans le système Élément Contenu de l'affichage Série S/V Série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S Nom de groupe télécommande Nom du groupe de télécommande Type de système Affiche le type de circuit de refroidissement (refroidissement uniquement ou pompe à chaleur). Nom d'adaptateur Nom de l'adaptateur de l'interface réseau U10 USB connecté Adresse Affiche l'adresse de chaque appareil. «Adresse du système frigorifique»«Adresse de l’unité»-«Adresse R/C» ou «Adresse du système frigorifique»-«Adresse de l’unité»-«Adresse R/C»-«No RBG» Nom du modèle Nom du modèle de l'appareil L e caractère « : » en tant que dernier caractère du Nom de modèle signifie que le Nom de modèle de l'appareil correspondant a été écrit après expédition. Le caractère « : » ne fait pas partie du nom du modèle. - Type Icône de l'appareil intérieur.*1 l'état de chaque appareil peut être vérifié. Consultez (a) Guide des couleurs affichées Operation État du fonctionnement. MARCHE / ARRÊT / Test Minuterie État configuré de la minuterie de programmation. Minuterie configurée - Configuration de la minuterie non valide Etat du fonctionnement Master / Slave Identifie l'appareil intérieur maître et l'appareil intérieur esclave à l'aide d'une icône. (La commutation refroidissement/chauffage est impossible pour l'appareil esclave.) Appareil maître Appareil esclave Limitation du fonct. Filtre Affiche une icône pendant l'arrêt d'urgence, l'entretien et la limitation de fonctionnement prohibé. Affiche l'état de l'indicateur du filtre à l'aide d'une icône. Pour l'icône → Consultez le paragraphe 17-2 Fonctionnement détaillé. Mode de fonctionnement Affiche le mode de fonctionnement. (affiché même en cas d'arrêt.) Cool / Dry / Heat / Auto /Fan/ « - » (Série S/V : stop) (Série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S : arrêt) Affiche la couleur de l'arrière plan pendant le fonctionnement. Voir (b). Déf. temp. Affiche la température configurée. Vitesse du ventilateur Affiche la configuration du flux d'air. Auto/Léger/Bas/Moyen-Bas/Moyen/Moyen-Haut/Haut Verrouillage télécommande Affiche l'état d'interdiction R/C. Pour l'icône →Consultez le paragraphe 17-2 Fonctionnement détaillé. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 155 Fonctionnement d'Explorateur VRF Appareil esclave par appareil extérieur Informations Orientation volets Affiche l'état de l'appareil. Arrêt d'urgence Évacuation Limitation du fonct. - Modes Maintenance Dégivrage - Récupération d'huile - Mode sans correspondance VT Réglage de l'orientation verticale des volets HT Réglage de l'orientation horizontale des volets Froid/ Déshu Valeur configurée de la limite de température supérieure/inférieure de refroidissement/déshumidification - Chaud Valeur configurée de la limite de température supérieure/inférieure de chauffage - Auto Valeur configurée de la limite de température supérieure/inférieure de automatique - Economie Configuration du fonctionnement en économie d'énergie (Série S/V : économie d'énergie Série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S : mode Eco) Anti-gel Configuration antigel Limite temp.*2 Remarque **** Une icône d'unité intérieure peut être modifiée à partir d'un outil (application) séparé du contrôleur système. Étant donné que l'outil est installé à l'emplacement suivant en même temps que le contrôleur du système, démarrez et réglez en double-cliquant sur le fichier d'exécution à partir de l'emplacement suivant, comme requis. ●● Nom de l'application : « Modification d'icône » ●● Emplacement : C:\Program Files\SystemController\IconChanger\IconChanger.exe Fonctionnement d'Explorateur VRF **** L'arrière-plan du mode actuellement activé devient gris. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 156 Affichage des appareils extérieurs Correspondance dans le système Élément Contenu de l'affichage Série S/V Série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S Nom de groupe d'unité extérieure Nom du groupe extérieur Type de système Affiche le type de circuit de refroidissement (refroidissement uniquement ou pompe à chaleur) Nom d'adaptateur Nom de l'interface réseau U10 USB connectée Adresse Affiche l'adresse de chaque appareil. Contenu de l'affichage : « Adresse du système frigorifique » – « Adresse de l'unité » Nom du modèle Nom du modèle de l'appareil* * Le caractère « : » en tant que dernier caractère du Nom de modèle signifie que le Nom de modèle de l'appareil correspondant a été écrit après expédition. Le caractère « : » ne fait pas partie du nom du modèle. Type Icônes des appareils extérieurs Normal Réception d'un signal d'erreur Réception d'un signal d'arrêt d'urgence État Affiche l’état de l’unité extérieure. (Normal/Erreur) Arrêt d'urgence - Modes Maintenance - Dégivrage - Récupération d'huile - Etat du fonctionnement Programme silencieux réglé TMR Programme silencieux non valide — Programme silencieux non réglé Informations Affiche l'état de l'appareil. ●● Il est possible que les données ne tiennent pas sur l'écran « Affichage par liste (List Display) » en fonction du contenu. Dans ce cas, faites défiler les données à l'aide de la barre de défilement située sur le côté de l'écran. ●● Le mode de fonctionnement et l'affichage de l'Orientation volets, de la Vitesse du ventilateur ainsi que d'autres contenus peuvent être différents en fonction de l'appareil (modèle). Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 157 Fonctionnement d'Explorateur VRF Remarque 11111 Affichage arborescent Affichage hiérarchique d'une liste de groupes et de groupes R/C contrôlés. Un déplacement rapide vers les appareils contrôlés et une sélection sont possibles. (a) (b) (c) (d) (e) (((( Affichage hiérarchique : L'affichage d'un groupe ayant une hiérarchie est possible, par site, bâtiment, étage et autres configurations du groupe. Il est aussi possible de configurer une hiérarchie par locataire, etc. (Configuration de site uniquement à la hiérarchie la plus élevée) Le contenu de l'affichage arborescent est différent selon la configuration du groupe. Pour plus de détails, consultez le paragraphe 8-3-5 Configuration de groupes (((( Marque de développement (dégénérescence) : Fonctionnement d'Explorateur VRF Tout ce qui est inférieur à la hiérarchie sur laquelle vous avez cliqué ne s'affiche pas. Ceci s'affiche lorsque vous cliquez de nouveau dessus. Seule la hiérarchie (site) la plus élevée est affichée Seule la 3e hiérarchie est affichée (étage dans l'exemple de la figure) Seule la 2e hiérarchie est affichée (bâtiment dans l'exemple de la figure) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 158 (((( Icône de vue Lorsque vous cliquez dessus, « Vue de liste » change en fonction de la hiérarchie sélectionnée. (((( Affichage de l'état Affiche la configuration et l'état de la minuterie de chaque appareil dans l'affichage arborescent. Pas d'icône Pas de minuterie configurée (*1) Minuterie configurée Configuration de la minuterie non valide **** Pour une description détaillée de la configuration de la minuterie, consultez le paragraphe 18. Fonctionnement programmé. Icône État du programme silencieux (*1) Programme silencieux attribué Programme silencieux non valide **** Pour voir une description détaillée du réglage de la minuterie, consultez le paragraphe 21. Fonctionnement silencieux Unité intérieure en fonctionnement Réception d'un signal d'erreur d'unité extérieure Unité extérieure En fonctionnement dans un groupe (*2) Réception d'un signal d'erreur dans un groupe (*2) Réception d'un signal d'erreur d'appareil extérieur Unité intérieure arrêtée Unité intérieure en cours de test Réception d'un signal d'arrêt d'urgence Tous stoppés dans un groupe (*2) En cours de test dans un groupe (*2) Même si l'un des appareils d'une hiérarchie et d'un groupe se trouve dans l'un des états affichés cidessus, la couleur de son icône est modifiée et l'icône est affichée. L'ordre de priorité est 1 : Arrêt d'urgence, 2 : Erreur, 3 : Test, 4 : Marche, 5 : Arrêt. (((( Élément d'arborescence Lorsque vous cliquez dessus, tous les appareils de la hiérarchie sélectionnée sont sélectionnés. Un fonctionnement et une configuration par lot sont réalisés. Remarque ●● Il est possible que la vue arborescente ne s'affiche pas à l'écran en fonction du contenu. Dans ce cas, faites défiler l'écran à l'aide de la barre de défilement située sur le côté de l'écran. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 159 Fonctionnement d'Explorateur VRF **** Affiché lorsqu'une hiérarchie d'appareils ne s'est pas affichée et lorsqu'une configuration de groupe est réalisée. (Pour une description détaillée d'une configuration de groupe, consultez le paragraphe 8-3-5 Configuration de groupes.) 11111 Réglage des options d’affichage Sélectionne les éléments que vous voulez afficher sur l’écran «Liste d’unités». 1 Pour régler les éléments d’affichage de [Unité intérieure], sélectionnez [Unité intérieure], et pour régler les éléments d’affichage de [Unité extérieure], sélectionnez [Unité extérieure]. Appuyez sur la touche [Option d’affichage]. L’écran «Option d’affichage» s’ouvre. Affichage de «Option d’affichage» (Unité intérieure) a b Affichage de «Option d’affichage» (Unité extérieure) a b Fonctionnement d'Explorateur VRF Cochez les éléments que vous désirez faire apparaitre sur l'écran «Liste d’unités». a [Choisir tout]: Coche tous les éléments. b [Effacer tout]: Décoche tous les éléments. [OK]: Applique les réglages à l’écran «Liste d’unités» en temps réel. [Annuler]: Termine la configuration sans enregistrer le contenu modifié. Remarque Lorsque l’option d’Économie d’Énergie (UTY-PLGXE1) est utilisée, un élément «économie d'énergie» est ajouté au menu. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 160 1111Contrôle du fonctionnement La commande de fonctionnement n'est possible que par des utilisateurs disposant du droit Commande de fonctionnement. 11111 Fonctionnement rapide MARCHE-ARRÊT du fonctionnement, configuration de la température et d'autres opérations fréquemment utilisées peuvent être facilement réalisés. Il existe 2 méthodes de fonctionnement rapide : par le menu du clic droit et par le pavé de commande. Menu du clic droit Pavé de commande Démarrage du fonctionnement Arrêt du fonctionnement Fonctionnement modèle Fonctionnement détaillé Fonctionnement de l'unité extérieure Arrêt du fonc- Configuration de Fonctionnetionnement la température ment détaillé Fonctionnement Démarrage du Fonctionnede l'unité fonctionnement ment modèle extérieure Le fonctionnement rapide est réalisé en sélectionnant un groupe R/C et à l'aide du menu du clic droit ou du pavé de commande. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 161 Fonctionnement d'Explorateur VRF Configuration de la température Mise en marche du fonctionnement. Sélectionnez le groupe R/C (individuel, groupe) à contrôler. 1 La figure est un exemple de vue arborescente. Affichez le menu du clic droit en cliquant sur le bouton droit de la souris. Si vous utilisez le pavé de commande 2 43 5  2 3 4 5 Pavé de commande Lorsque vous sélectionnez [Marche], le fonctionnement démarre. Arrêt du fonctionnement. Sélectionnez le groupe R/C (individuel, groupe) à contrôler. Affichez le menu du clic droit en cliquant sur le bouton droit de la souris ou à l'aide du pavé de commande. Si vous sélectionnez [Arrêt], le fonctionnement cesse. Fonctionnement d'Explorateur VRF Modification de la température configurée Sélectionnez le groupe R/C (individuel, groupe) à contrôler. Affichez le menu du clic droit en cliquant sur le bouton droit de la souris ou à l'aide du pavé de commande. 5 Si vous sélectionnez [Temp], la température configurable s'affiche. Sur les séries S et V, sélectionnez cette température. Avec la série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/ Mini VRF/Mini VRF-S, lorsque vous cliquez sur la température affichée, une température configurable plus détaillée s'affiche. Sélectionnez la température La température sélectionnée est configurée. ** Pour des mesures d'économies d'énergie et d'autres raisons, lorsque des limites de températures supérieure/inférieure sont configurées, la température ne peut être configurée que dans cette plage. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 162 Réalisation d'un fonctionnement modèle Sélectionnez le groupe R/C (individuel, groupe) à contrôler. 1 La figure est un exemple de vue arborescente. Affichez le menu du clic droit en cliquant Si vous utilisez le pavé de commande sur le bouton droit de la souris. 34 Pavé de commande 3 4 Sélectionnez [Modèle]. Le fonctionnement d'un groupe R/C est configuré en fonction d'un modèle enregistré à l'avance dans le System Controller Lite. ** Si aucun modèle n'est enregistré, [Modèle] ne s'affiche pas. → Consultez le paragraphe 17-2-1 Fonctionnement de base Sélectionnez le groupe R/C (individuel, groupe) à contrôler. Affichez le menu du clic droit en cliquant sur le bouton droit de la souris ou à l'aide du pavé de commande. Sélectionnez [Détail]. L'écran Operation Setting s'affiche. → Consultez le paragraphe 17-2 Fonctionnement détaillé Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 163 Fonctionnement d'Explorateur VRF Réalisation d'un fonctionnement détaillé Réglage du fonctionnement silencieux pour les unités extérieures Sélectionnez le groupe d'unité extérieure (individuelle, groupe) à contrôler. Affichez le menu du clic droit en effectuant un clic droit avec la souris ou en utilisant le pavé directionnel. 5 Sélectionnez [Externe], puis [Low Noise Operation Setting] Fonctionnement d'Explorateur VRF Un écran de réglage du fonctionnement silencieux s'ouvre. → Voir section 17-4-1 Fonctionnement du réglage silencieux Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 164 11111 Fonctionnement détaillé La commande de fonctionnement détaillé des appareils intérieurs est exécutée. Pour afficher cet écran : ●● Sélectionnez un groupe R/C et ouvrez le menu du clic droit →[Détail] ●● Sélectionnez un groupe R/C et accédez au pavé de commande →[Détail] ●● Sélectionnez un groupe R/C et accédez au menu de l'écran principal → « Fonctionnement » → « Réglage du fonctionnement » 1111111 Fonctionnement de base Description de l'écran Operation Setting À l'affichage, l'état de fonctionnement actuel du groupe R/C sélectionné s'affiche. Lorsque plusieurs groupes R/C sont sélectionnés, si les détails affichés pour chaque élément sont «Mixtes», ils seront affichés ensemble. 1 2 3 4 Commutez pour développer l'affichage à l'aide du bouton [s] Zone du message Réinitialiser/Envoyer/Fermer Configuration du fonctionnement modèle État d'affichage standard ON/OFF Démarrage du fonctionnement/arrêt du fonctionnement Mode de fonctionnement Commutation du mode de fonctionnement Automatique/refroidissement/déshumidification/ventilateur/chauffage Déf. temp. Configuration de la température Configurée au moyen d'une saisie numérique directe ou des boutons [v] et [Λ]. Avec les séries S et V, une configuration par incrément de 1 degré est possible. Avec la série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S, et série Mini VRF-S, une configuration par incrément de 0,5 degré est possible. ** Lorsque les limites de températures supérieures et inférieures ont été configurées ; la configuration de la température n'est possible que dans les limites de cette plage. →C onsultez le paragraphe 17-2-2 Fonctionnement étendu (élément de configuration des limites de température supérieure/inférieure) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 165 Fonctionnement d'Explorateur VRF ** Il existe d'autres états et modes de fonctionnement des appareils intérieurs qui ne peuvent pas être configurés selon le type de système. Pour plus de détails, consultez « À propos du mode de fonctionnement ». Vitesse du ventilateur Réglage de la vitesse du ventilateur Réglez la vitesse du ventilateur avec les boutons [V] et [Λ]. Pour passer en mode automatique, sélectionnez [Auto]. Vitesse du ventilateur : Léger, Bas, Moyen-Bas, Moyen, Moyen-Haut, Haut et Auto ** Pour les détails « Auto », consultez « À propos de la configuration automatique de la vitesse du ventilateur ». 5 6 Commutez pour développer l'affichage à l'aide du bouton [s]. Zone du message Réinitialiser/Envoyer/Fermer Configuration du fonctionnement modèle État d'affichage standard 5 Verrouillage télécommande Verrouillage télécommande : restreint le fonctionnement à partir de la télécommande Tout : toutes les opérations sont interdites ON/OFF : démarrage du fonctionnement/arrêt du fonctionnement interdits Marche : démarrage du fonctionnement interdit s érie VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S Mode : commutation de fonctionnement interdite Temp : configuration de la température interdite Compteur : minuterie interdite Filtre : réinitialisation du filtre interdite Réinitialiser le filtre Affiche l'indicateur activé/désactivé d'un filtre et le-réinitialise (temps écoulé). Contenu de l'affichage Fonctionnement d'Explorateur VRF Indicateur du filtre « Blank » Pas d'indicateur de filtre Remarque Si le fonctionnement est réalisé et reflété sur un appareil, cliquez toujours sur [Envoyer]. Si les configurations ne sont pas envoyées, le fonctionnement n'est pas reflété au niveau de l'appareil. Si plusieurs groupes R/C ont été sélectionnés, les configurations sont envoyées uniquement aux appareils configurables. Lorsque l'unité à utiliser est dans un état dans lequel elle ne peut pas être utilisée, aucun élément de réglage ne peut être utilisé. Vérifiez si oui ou non l'unité est dans un état dans lequel elle ne peut être contrôlée grâce à l'icône affichée sur la rangée « LIMITÉ » de la liste du système. Icône affichée Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 166 Configuration du fonctionnement modèle Effacer/Charger/Sauver 7 8 9 Procède aux opérations relatives aux modèles de configuration du fonctionnement des modèles fréquemment utilisés. Bouton [Effacer] Efface le contenu d'un modèle de configuration de fonctionnement enregistré. Bouton [Charger] Charge le contenu configuré d'un modèle de configuration de fonctionnement enregistré. Il est reflété sur l'écran actuel Operation Setting. Bouton [Sauver] Enregistre le contenu de configuration de l'écran actuel Operation Setting en tant que modèle de configuration de fonctionnement fréquemment utilisé. (*1) Remarque **** Seule 1 configuration peut être enregistrée en tant que modèle de configuration de fonctionnement. Le contenu de configuration précédemment enregistré est effacé. Réinitialiser/Envoyer/Fermer Réinitialise ou envoie le contenu de configuration de l'écran Operation Setting et termine la configuration du fonctionnement. Bouton [Réinitialiser] Efface le contenu de configuration saisi et, acquière et affiche l'état de fonctionnement actuel. Envoie le contenu de configuration des seuls éléments configurés sur l'appareil cible Les éléments non configurés ne sont pas envoyés. Bouton [Fermer] Termine la configuration du fonctionnement. (Ceci n'envoie pas le contenu de la configuration sur l'appareil cible.) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 167 Fonctionnement d'Explorateur VRF Bouton [Envoyer] À propos du mode de fonctionnement MODÈLE À REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE Refroidissement ●● Lorsque la température de la pièce est de 2 °C(4°F) supérieure à la température configurée, l'état de fonctionnement commute entre Refroidissement et Déshumidification. ●● Pendant le fonctionnement en mode Déshumidification, le réglage VENTILATEUR doit être commuté sur BAS pour un effet de refroidissement doux pendant lequel le ventilateur peut temporairement cesser de tourner. Déshumidification Commande du thermostat Configuration de la température ●● Si le mode automatiquement sélectionné par l'appareil n'est pas satisfaisant, voyez ci-dessus et modifiez la configuration du mode (REFROIDISSEMENT, VENTILATEUR). MODÈLE À CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE (CHANGEMENT AUTOMATIQUE) (Inversion de cycle) ●● Lorsque CHANGEMENT AUTOMATIQUE est sélectionné, le climatiseur sélectionne l'état de fonctionnement approprié (Refroidissement ou Chauffage) en fonction de la température réelle de la pièce. ●● Si CHANGEMENT AUTOMATIQUE est d'abord sélectionné, le ventilateur fonctionne à très faible vitesse pendant une minute, tandis que l'appareil détermine les conditions actuelles de la pièce et sélectionne le mode de fonctionnement approprié. ●● Lorsque le climatiseur a ajusté la température de la pièce aux environs de la configuration du thermostat, il passe en fonctionnement de contrôle. En mode de fonctionnement de contrôle, le ventilateur tourne à faible vitesse. Si la température de la pièce change de manière conséquente, le climatiseur sélectionne une fois encore le fonctionnement approprié (Chauffage, Refroidissement) afin d'ajuster la température à la valeur configurée grâce au thermostat. (La plage du fonctionnement de contrôle est de ±2 °C(±4°F) par rapport à la configuration du thermostat.) ●● Si le mode automatiquement sélectionné par l'appareil n'est pas satisfaisant, voyez ci-dessus et modifiez la configuration du mode (CHAUFFAGE, REFROIDISSEMENT, VENTILATEUR). ●● Ne sélectionnez pas CHANGEMENT AUTOMATIQUE si la différence de la température de l'environnement des appareils maître et esclave est supérieure à 2 °C(4°F). (Sinon, il est possible que le ventilateur intérieur ne soit pas correctement commandé.) Chauffage Fonctionnement d'Explorateur VRF ●● Utilisez-le pour réchauffer votre pièce. ●● Lorsque le mode Chauffage est sélectionné, le climatiseur fonctionne avec une vitesse de ventilateur très faible pendant 3 à 5 minutes, après quoi il commute sur la configuration sélectionnée de vitesse de ventilateur. Cette période permet aux appareils intérieurs de se réchauffer avant de fonctionner à plein régime. ●● Lorsque la température de la pièce est très basse, il est possible que du givre se forme sur l'appareil extérieur, réduisant ainsi ses performances. Pour empêcher une telle formation de givre, le climatiseur enclenche automatiquement un cycle de dégivrage de temps en temps. Pendant le dégivrage, le mode de chauffage est temporairement interrompu. « Dégivrer » s'affiche sur l'écran de la télécommande. Refroidissement ●● Utilisez-le pour refroidir votre pièce. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 168 Ventilateur ●● Utilisez-le pour faire circuler l'air dans votre pièce. Priorité au Refroidissement/Chauffage : Lorsqu'un système de TYPE POMPE À CHALEUR est utilisé, celui-ci ne peut fonctionner que dans un ou deux modes (refroidissement/chauffage) pour un circuit de refroidissement simple. Lorsqu'un appareil intérieur du premier système démarre en fonctionnement de chauffage, le système est alors en « priorité au chauffage ». Ceci signifie que le système refuse toute commande de changement du mode de fonctionnement. D'un autre côté, lorsqu'un appareil intérieur du premier système démarre en fonctionnement de refroidissement, le système est alors en « priorité au refroidissement ». Le système refuse de passer dans un autre mode de fonctionnement, sauf en déshumidification. À propos de la configuration AUTOMATIQUE de la vitesse du ventilateur Chauffage : Le ventilateur fonctionne de manière à faire circuler de manière optimale l'air réchauffé. Cependant, le ventilateur fonctionne à très faible vitesse lorsque la température de l'air émis par l'unité intérieure est basse. Refroidissement : À mesure que la température de la pièce approche de celle de la configuration du thermostat, la vitesse du ventilateur diminue. Ventilateur : Le ventilateur se met en marche et s'arrête en alternance ; lorsque le ventilateur s'allume il tourne à faible vitesse. Fonctionnement d'Explorateur VRF ●● Le ventilateur fonctionne à très faible vitesse pendant le fonctionnement de contrôle grâce auquel la température de la pièce est supprimée. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 169 1111111 Fonctionnement étendu Permet de configurer le fonctionnement étendu pour un fonctionnement détaillé du climatiseur. L'écran de fonctionnement étendu s'affiche à partir de l'écran Operation Setting à l'aide du bouton []. Commutez vers l'affichage standard à l'aide du bouton []. 1 Partie du fonctionnement étendu 2 Configuration de l'entrée du contenu/température État d'affichage étendu Réglage de la direction du flux d'air Pour régler l'Orientation volets. 1. Configurez un angle quelconque à l'aide des boutons [v], [Λ], [<] et [>]. Pour une configuration automatique, sélectionnez [Osciller]. Vertical : réglage de l'orientation verticale du flux d'air Horizontal : réglage de l'orientation horizontale du flux d'air ** Lorsque le réglage de l'Orientation volets est désactivée, N/A s'affiche et le réglage est impossible. Fonctionnement d'Explorateur VRF Configuration des limites de la température supérieure/inférieure Lorsque la configuration des limites de la température supérieure/inférieure est réalisée, « Déf. temp. » ne peut être modifié que dans cette plage. Permet de configurer les limites de la température supérieure/inférieure 1. Cliquez sur le bouton [Activer]. 2.Saisissez la plage de température configurée dans les modes Refroidissement, Déshumidification, Chauffage et Automatique. Configurée au moyen d'une saisie numérique directe ou des boutons [v] et [Λ]. (incréments de 0,5 degrés) Limite supérieure : limite supérieure de la température configurée Limite inférieure : limite inférieure de la température configurée ** Seuls les modes nécessaires peuvent être configurés. Le réglage est impossible avec la série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S. Annuler la configuration des limites de la température supérieure/inférieure. Cliquez sur le bouton [Désactiver (Disable)].  Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 170 3 Partie du fonctionnement étendu 4 Fonctionnement économique Les possibles de configurer le fonctionnement économique à l'aide de la télécommande. La configuration de la température est automatiquement décalé sur une certaine période. La température de l'appareil intérieur varie peu à peu en fonction de la température configurée sur la télécommande. Cependant, dans ce cas, l'indication de la température sur la télécommande ne varie pas car elle continue à indiquer la température lorsque le fonctionnement ÉCONOMIQUE a été configuré. °C(°F) Enregistrer la température 2(4) 1(2) Température configurée de refroidissement 0(0) Température configurée de chauffage 0(0) 1(2) 2(4) 3(6) Enregistrer la température 4(8) 0 Démarrer 30 60 90 Min. Fonctionnement en mode ÉCONOMIQUE Bouton [Marche] Configure le fonctionnement économique ** Mode d'économie d'énergie pour la série S et la série V Mode économique pour la série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S Fonctionnement d'Explorateur VRF Bouton [Arrêt] Annule la configuration du fonctionnement économique. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 171 Anti-gel Anti-gel est une fonction qui procède à un réchauffage à basse température afin d'éviter tout gel des canalisations d'eau et de l'équipement, lorsque la climatisation est arrêtée, dans des régions où la température extérieure peut descendre à des températures négatives. Si les canalisations sont loin de l'appareil ou entre des murs extérieurs, cette fonction risque de ne pas fournir une protection anti-gel suffisante. Bouton [Marche] Permet de configurer l'anti-gel. Bouton [Arrêt] Annule la configuration de l'anti-gel. Remarque Si le fonctionnement est réalisé et reflété sur un appareil, cliquez toujours sur [Envoyer]. Si les configurations ne sont pas envoyées, le fonctionnement n'est pas reflété au niveau de l'appareil. Si plusieurs groupes R/C ont été sélectionnés, les configurations sont envoyées uniquement aux appareils configurables. Lorsque l'unité à utiliser est dans un état dans lequel elle ne peut pas être utilisée, aucun élément de réglage ne peut être utilisé. Vérifiez si oui ou non l'unité est dans un état dans lequel elle ne peut être contrôlée grâce à l'icône affichée sur la rangée « LIMITÉ » de la liste du système. Fonctionnement d'Explorateur VRF Icône affichée Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 172 11111 Fonctionnement mémorisé Cette opération permet de charger et de refléter le modèle de fonctionnement enregistré pour le groupe R/ C sélectionné (plusieurs groupes peuvent être sélectionnés). Les configurations de fonctionnement de chaque groupe et groupe R/C peuvent être enregistré et reproduites par une simple opération. 1111111 Modèle de chargement Se comporte conformément à un modèle de fonctionnement enregistré à l'avance. Sélectionnez le groupe R/C. (*1) 1 À partir du menu de l'écran principal, sélectionnez « Fonctionnement » → « Opération de mémorisation » → « Opération de chargement ». 2 Le contenu du modèle de fonctionnement actuellement enregistré s'affiche. (*2) 4 Si le contenu chargé est correct, cliquez sur le bouton [Envoyer]. Le modèle de fonctionnement est envoyé à l'appareil. Remarque **** Lors de la sélection de groupes R/C, la sélection est facilitée si elle est réalisée pendant que vous appuyez sur la touche Maj. du clavier afin de sélectionner des groupes consécutifs et en appuyant sur la touche Ctrl du clavier tout en sélectionnant des groupes aléatoires. **** Si rien n'est enregistré, l'état de fonctionnement actuel est affiché. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 173 Fonctionnement d'Explorateur VRF 3 1111111 Enregistrer un modèle de fonctionnement Enregistre le modèle de fonctionnement actuel. Sélectionnez le groupe R/C. (*1) 1 À partir du menu de l'écran principal, sélectionnez « Fonctionnement » → « Opération de mémorisation » → « Enregistrer le fonctionnement ». 2 Le modèle de fonctionnement actuel s'affiche. 3 4 Lorsque vous appuyez sur le bouton [Sauver], le modèle de fonctionnement actuel est enregistré dans le groupe R/C sélectionné. (*2) Fonctionnement d'Explorateur VRF Remarque **** Lors de la sélection de groupes R/C, la sélection est facilitée si elle est réalisée pendant que vous appuyez sur la touche Maj. du clavier afin de sélectionner des groupes consécutifs et en appuyant sur la touche Ctrl du clavier tout en sélectionnant des groupes aléatoires. **** 1 seul modèle peut être enregistré. Le modèle de fonctionnement enregistré précédemment est effacé. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 174 11111 Fonctionnement de l'unité extérieure 1111111 Fonctionnement du réglage silencieux Effectuer le contrôle du fonctionnement silencieux pour l'unité extérieure sélectionnée. Sélectionnez l'écran suivant 1 pour afficher l'écran « Paramètre de fonctionnement silencieux ». Pour l'écran ci-dessous, voir section 17-1 Fonctionnement rapide. 1 1 Réglez le fonctionnement silencieux. Étiquette [Niveau] Lorsque l'écran est ouvert, l'état (valeur de fonctionnement) de l'unité extérieure sélectionnée s'affiche. Lorsque le « Niveau » a été changé en 2, la valeur modifiée est affichée. Bouton radio de sélection du [Niveau]. Étiquette [Priorité] La valeur réglée s'affiche. Lorsque l'écran s'ouvre, rien n'est affiché. (« Silencieux » et « Performance » ne sont pas sélectionnés.) Bouton radio de sélection de [Priorité]. Sélectionne la [Priorité]. Ces boutons ne peuvent pas être sélectionnés lors de l'ouverture de l'écran. Ils peuvent être sélectionnés après que le « Niveau » a été sélectionné en 2. ●● Performance : lorsque la capacité de la climatisation n'est pas suffisante, le bruit peut être de niveau supérieur à celui spécifié. ●● Silencieux : lorsque la capacité de la climatisation n'est pas suffisante, la capacité de climatisation peut ne pas être aussi élevée que prévu. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 175 Fonctionnement d'Explorateur VRF Sélectionne le [Niveau]. Le niveau 3 est le l'état le plus discret. Lorsque l'écran s'ouvre, aucun bouton n'est sélectionné. 5 Message Normalement, rien n'est affiché. Lorsque les fonctionnements de silencieux « ON » et « OFF » sont mélangés ou lorsque vous sélectionnez l'unité extérieure sur laquelle le niveau maximal est mélangé, le message « Aucun réglage pris en charge n'est configuré sur certaines unités » s'affiche. Bouton [Réinitialiser] Revient à l'état initial (à l'ouverture de l'écran). Bouton [Envoyer] Envoie le contenu du réglage à l'unité extérieure sélectionnée. Ce bouton n'est efficace que si le paramètre a été modifié. Bouton [Fermer] Fonctionnement d'Explorateur VRF Ferme l'écran de réglage. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 176 1111Fonctionnement programmé 11111 Écran Schedule Setting Les programmations de fonctionnement de l'appareil intérieur peuvent être configurées dans des groupes et des groupes R/C. Pour afficher cet écran, cliquez sur le menu de l'écran principal → « Fonctionnement » → « Réglage de planning ». Zone arborescente de sélection Zone du calendrier Zones de modèle de programmation 4 7 86 5 1 2 e 3 9 p@ u Zone arborescente de sélection 1 Arborescence de sélection Permet de sélectionner le groupe R/C cible de la configuration de programmation. Aucune : la programmation n'est pas configurée : la programmation est configurée : c onfiguration d'une programmation différente de groupes R/C dans un groupe 2 Icône : programmation désactivée 3 Bouton Activer/Désactivé permet d'activer ou de désactiver la programmation du groupe R/C sélectionné. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 177 Fonctionnement d'Explorateur VRF Boutons de l'écran Schedule Setting Zone du calendrier 4 Bouton retour Permet de déplacer le calendrier affiché vers le mois précédent. Ne permet pas de revenir au mois précédent le mois actuel. 5 Bouton suivant Permet de déplacer le calendrier affiché vers le mois suivant. Permet d'avancer jusqu'à 12 mois, y compris le mois actuel. 6 Mois et année configurés 7 Configuration du jour de la semaine Permet d'afficher le mois et l'année à configurer. Procède à la configuration par jour de la semaine. Permet de configurer la date. 8 Configuration de la date Jour chaque année Une fois Désignation de période Non configuré Jour exceptionnel 9 Numéro de la semaine Affiche numéro de la semaine dans l'année. N'affiche que des calendriers commençant par lundi. *1 Désignation de période Affiche l'écran de désignation de la période → Reportez-vous à la rubrique Désignation de la période à la section 185. Bouton jour exceptionnel Permet d'ouvrir l' écran de configuration de jour exceptionnel. → Consultez le paragraphe 18-6 Réglage de jour exceptionnel Remarque Fonctionnement d'Explorateur VRF **** Le premier jour du calendrier est déterminé par la configuration de la région de Windows® au moment de l'installation. Le premier jour du calendrier ne peut pas être modifié après l'installation. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 178 Zones de modèle de programmation Bouton Tout Bouton Enregistré Boutons N° Bouton de sélection de modèle Barre de programmation Bouton Arrêt Bouton Copier Bouton Coller Bouton Modifier Bouton Supprimer Affiche tous les modèles (y compris ceux qui ne sont pas configurés) Affiche uniquement les modèles configurés. Permet de commuter l'ordre croissant/décroissant des modèles affichés. Lorsqu'il est sélectionné, l'attribution à un calendrier et la configuration d'un modèle sont possibles. Permet d'afficher le contenu du modèle par couleur. Vous pouvez la faire défiler des deux côtés à l'aide des boutons [<] et [>]. Vous pouvez configurer un jour désactivé lorsqu'il est attribué au calendrier. Permet de copier le modèle sélectionné. Permet de coller le modèle copié dans le modèle sélectionné. Permet de modifier le modèle sélectionné. (L'écran Pattern Setting s'affiche.) Permet de supprimer le modèle sélectionné Boutons de l'écran Schedule Setting Bouton Réinitialiser Permet de supprimer le nouveau contenu et de revenir au contenu d'origine. Bouton Mise à jour Permet de refléter la programmation configurée. Bouton Fermer Permet de fermer l'écran Schedule Setting. Le contenu en cours de modification est abandonné. Remarque Fonctionnement d'Explorateur VRF Mettez toujours à jour le calendrier après avoir configuré/modifié une programmation. S'il n'est pas mis à jour, le contenu configuré/modifié n'est pas reflété. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 179 11111 Aperçu (séquence) de la création d'un fonctionnement programmé Les éléments suivants composent la procédure de fonctionnement de base lors de la configuration d'une programmation de fonctionnement. Séquence de fonctionnement Créez un modèle de fonctionnement (modèle de programmation) → 18-3 Création d'un modèle de fonctionnement Sélectionnez la cible de fonctionnement programmé. Groupe ou groupe R/C. → Consultez le paragraphe 18-4-1 Sélection d'une cible de fonctionnement programmé Attribuez un modèle de fonctionnement au calendrier. Fonctionnement d'Explorateur VRF Attribution d'un modèle de fonctionnement → Consultez le paragraphe 18-4-2,3 Attribution d'un modèle de fonctionnement à un calendrier 18-4-4 Attribution du jour désactivé sur le calendrier Réglage de jour exceptionnel → Consultez le paragraphe 18-6 Réglage de jour exceptionnel À la fin de la configuration, mettez à jour le calendrier. → Consultez le paragraphe 18-4-5 Mise à jour du calendrier Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 180 11111 Création d'un modèle de fonctionnement Permet de créer un modèle de fonctionnement (modèle de programmation). Le contrôle du fonctionnement des appareils intérieurs de groupes ou de groupes R/C est possible pendant 48 heures (2 jours). (max. 100 modèles) 1111111 Écran Pattern Setting Pour afficher cet écran, cliquez sur le bouton [Modifier] de la zone Schedule Pattern sur l'écran Schedule Setting. 5 2 6 7 9 1 3 4 1 outon du numéro de configuration Permet de configurer le numéro du modèle. En outre, vous pouvez modifier le modèle en sélectionnant un modèle configuré. Vous pouvez configurer un nom pour le modèle. (20 caractères alphabétiques et numériques au maximum) 2 Nom du modèle 3 Bouton Copier 4 Bouton Coller Permet de copier le modèle sélectionné avec 1. Permet de coller le modèle copié avec 3 dans le modèle sélectionné avec 1. 5 Barre de programmation 6 Modèle temporel 7 Boutons Ajouter Permet d'afficher le contenu du modèle par couleur. Vous pouvez la faire défiler des deux côtés à l'aide des boutons [<] et [>]. Permet d'afficher le contenu de configuration de commande au moment configuré. Permet d'ajouter le modèle temporel nouvellement configuré de à . Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 181 Fonctionnement d'Explorateur VRF 8 Bouton Supprimer 9 Bouton Mise à jour Temps de fonctionnement Permet de supprimer le modèle temporel sélectionné avec 6. Permet de refléter le contenu corrigé de à du modèle temporel. Permet de configurer le temps de commande du modèle temporel Fonctionnement Permet de configurer le démarrage du fonctionnement/arrêt du fonctionnement. Commutation du mode de fonctionnement Permet de configurer le mode de fonctionnement sur Automatiques, Refroidissement, Déshumidification, Ventilateur ou Chauffage. Selon le type de système, et de mode, il peut s'avérer impossible de refléter normalement la configuration du mode de fonctionnement. Configuration de la température Configuration des limites de la température supérieure/inférieure Configurée au moyen d'une saisie numérique directe ou des boutons [v] et [Λ]. La température ne peut être configurée que dans la plage des limites supérieure/inférieure configurées. La température peut être configurée uniquement dans la plage des limites supérieure/inférieure configurées. Verrouillage télécommande Permet de restreindre le fonctionnement de la télécommande. Bouton Réinitialiser Permet de supprimer le contenu configurer et de revenir au contenu précédant la modification. Ce bouton n'est efficace que si vous cliquez dessus avant de cliquer sur le bouton [Ajouter]/[Mise à jour]/[Appliquer]. Bouton OK Permet de refléter le modèle de fonctionnement configuré et de fermer l'écran de configuration. Bouton Annuler Permet de fermer l'écran de configuration. Le contenu en cours de modification est abandonné. Bouton Appliquer Permet de refléter le modèle de fonctionnement. 1111111 Aperçu de la création d'un modèle de fonctionnement Nouveau modèle Écran Schedule Setting Sélectionnez un modèle pour lequel aucun modèle de fonctionnement n'est configuré. Cliquez sur le bouton [Modifier]. Fonctionnement d'Explorateur VRF 3 Correction Sélectionnez le modèle à corriger. Cliquez sur le bouton [Modifier]. 1 4 5 Utilisation d'un doublon 2 Sélectionnez le modèle à dupliquer. Réalisez une copie en cliquant sur le bouton [Copier]. Sélectionnez la destination de duplication. 5 Lorsque vous cliquez sur le bouton [Coller], la copie est collée dans la destination de duplication. Cliquez sur le bouton [Modifier]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 182 L'écran Pattern Setting s'affiche. Création d'un nouveau modèle temporel Écran Pattern Setting Configurez l'heure de début de la commande. Procédez aux configurations de fonctionne- 9 8 6 ment nécessaires. → Consultez le paragraphe 18-3-3 Éléments de configuration d'un modèle de fonctionnement À la fin de la configuration du fonctionnement nécessaire, cliquez sur le bouton [Ajouter]. 7 Vérifiez que le modèle a été ajouté au modèle temporel. Modification d'un modèle temporel Cliquez sur le modèle temporel que vous avez la tension de modifier. L'heure de début configurée s'affiche. L'état de la configuration s'affiche. Procédez aux modifications. À la fin de la modification, cliquez sur le bouton [Mise à jour]. À la fin de la configuration, cliquez sur l'un des boutons suivants : Bouton [OK] : permet d'enregistrer le contenu configuré et de fermer l'écran Pattern Setting. Bouton [Appliquer] : permet d'enregistrer le contenu configuré. L'écran Pattern Setting demeure inchangé. Remarque Fonctionnement d'Explorateur VRF Lorsque marche/arrêt et les configurations du mode de fonctionnement, de la température de la pièce, de la vitesse du ventilateur, de la direction du flux d'air, du balayage, du mode économique et de l'anti-gel sont modifiés fréquemment à l'aide de la commande centrale telle que BMS, le System Controller Lite, le contrôleur de l'écran tactile, etc. le nombre d'opération pour chaque appareil intérieur ne doit pas dépasser 7 500/an. Si le nombre de changement de configuration excède le nombre indiqué ci-dessous, la fréquence de réécriture de l'EEPROM (intégré au climatiseur et utilisé pour configurer la mémoire) seront dépassés et pourraient provoquer une panne. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 183 1111111 Éléments de configuration d'un modèle de fonctionnement Éléments de configuration d'un modèle de fonctionnement Fonctionnement d'Explorateur VRF Saisie de l'heure de fonctionnement (essentiel) Sélectionnez « Aujourd'hui » ou « Suivant » dans l'élément « Aujourd'hui » et procédez à la configuration à l'aide des boutons haut/bas situés à droite. Sélectionnez les chiffres de l'heure dans l'élément « Time » et configurez l'heure en saisissant les nombres directement ou en cliquant sur le bouton haut/bas situés à droite. Ensuite, sélectionnez le chiffre des minutes et configurez-les en saisissant les nombres directement ou à l'aide des boutons haut/bas situés à droite. Les minutes changent par unité de 10 minutes. La saisie par unité de 1 minute n'est pas valide, même si vous la réalisez. Lorsque « AM » ou « PM » s'affiche, sélectionnez l'élément et procédez à la configuration à l'aide des boutons haut/bas situés à droite. La saisie de l'heure de fonctionnement est essentielle, mais configurez les éléments suivants selon vos besoins. Démarrage/arrêt du fonctionnement Pour démarrer le fonctionnement, cliquez sur [Marche], et pour l'arrêter, cliquez sur [Arrêt]. Pour utiliser le climatiseur en continu pendant le fonctionnement, laissez la configuration en l'état. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 184 Commutation du mode de fonctionnement Sélectionnez le mode de fonctionnement à configurer. Selon le type de système, etc., il peut exister des modes de fonctionnement dont la configuration est impossible. Si vous ne procédez pas à une commutation du mode de fonctionnement, laissez la configuration en l'état. Configuration de la température Configurez une température quelconque à l'aide des boutons [v] et [Λ]. Une saisie numérique directe est aussi possible. Saisissez la température après avoir procédé aux sélections à l'intérieur du cadre bleu. (Série S/V : unités de 1,0 ºC, série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S : unités de 0,5 ºC) La plage de configuration de la température de la pièce est comprise dans les limites supérieure/inférieure de la plage de température configurée. Lorsque la température de la pièce ne doit pas être modifiée, laissez la configuration en l'état. Configuration des limites de la température supérieure/inférieure Configurez une plage température quelconque à l'aide des boutons [v] et [Λ]. La plage de température peut être configurée en unités de 0,5 ºC. Une saisie numérique directe est aussi possible. Procédez aux sélections à l'intérieur de la plage bleue à saisir et saisissez par unité de 0,5 ºC. Il est également possible de ne configurer que la limite supérieure ou la limite inférieure. Pour activer la configuration des limites supérieure/inférieure, sélectionnez [Activer]. Pour désactiver la configuration des limites supérieure/inférieure, sélectionnez [Désactiver]. Lorsque la configuration des limites supérieure/inférieure n'est pas modifiée, laissez la configuration en l'état. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 185 Fonctionnement d'Explorateur VRF Il est possible de configurer la plage d'utilisation de la configuration de température de chaque mode de fonctionnement pour série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S Verrouillage télécommande Permet de restreindre le fonctionnement de la télécommande. Sélectionnez les fonctionnements qui ne doivent pas être acceptés depuis la télécommande. Tout : On/Off : Marche : tout est interdit démarrage/arrêt du fonctionnement interdits démarrage du fonctionnement interdit Série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/ Mini VRF/Mini VRF-S Mode : commutation de mode interdite Temp : configuration de température interdite Compteur : minuterie interdite Filtre : réinitialisation du filtre interdite Fonctionnement d'Explorateur VRF La configuration de l'interdiction change à chaque fois que vous cliquez sur le bouton. Ne pas la configurer si la configuration de l'interdiction de la télécommande n'est pas modifiée. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 186 11111 Attribution d'un modèle au calendrier 1111111 Sélection d'une cible de fonctionnement programmé Sélectionnez la cible de fonctionnement programmé. Les cibles sélectionnables sont site, bâtiment, étage et autres groupes ou groupes R/C. 1 Site Bâtiment Sol Groupe Groupe R/C Remarque S'il existe un groupe R/C avec une programmation différente configurée dans un groupe, il n'est pas possible de configurer une programmation dans ce groupe. Pour configurer des programmations dans l'ordre croissant Exemple) Groupe A Si une programmation différente est configurée pour Groupe R/C 1 et Groupe R/C 2, aucune programmation ne peut être configurée pour le Groupe A. Groupe R/C 1 Groupe R/C 2 Ensuite, si un modèle de fonctionnement différent est attribué à un groupe dans un groupe ou un groupe R/C (par exemple, bâtiment → étage → groupe → groupe R/C) après qu'un modèle commun a été précédemment collé dans le groupe (par exemple, un site), il est possible de configurer une programmation entière en très peu d'étapes. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 187 Fonctionnement d'Explorateur VRF  1111111 Attribution d'un modèle de fonctionnement à un calen5 drier (quotidienne) Sélectionnez le modèle de fonctionnement. 1 Attribuez le modèle de fonctionnement à un calendrier. Fonctionnement d'Explorateur VRF 2 L'enregistrement d'un modèle de fonctionnement varie en fonction du nombre de clics. « Une fois (One time) » 1 fois seulement (Jaune) « Un jour par an (Day Every Year) » Exécuter le même jour chaque année (Vert) Désactiver (blanc) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 188 1111111 Attribution d'un modèle de fonctionnement à un calen5 drier (tous les jours de la semaine) Sélectionnez le modèle de fonctionnement. 1 Attribuez le modèle de fonctionnement à un calendrier de tous les jours de la semaine. L'enregistrement d'un modèle de fonctionnement varie en fonction du nombre de clics. 3 3 « Jour de la semaine (Day of the Week) » Exécuter le même jour de la semaine chaque mois (Vert) Désactiver (blanc) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 189 Fonctionnement d'Explorateur VRF 2 1111111 Attribution du jour désactivé sur le calendrier Sélectionnez « Schedule Off ». 1 Attribuez le jour désactivé sur le calendrier. Fonctionnement d'Explorateur VRF 2 Vous pouvez annuler la date en cliquant à plusieurs reprises. → 18-4-2 Attribution d'un modèle de fonctionnement à un calendrier (quotidienne) Cependant, lors d'une configuration par jour de la semaine, l'attribution d'un modèle de fonctionnement ne peut pas être annulée en cliquant à plusieurs reprises. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 190 Méthode de fonctionnement dans la zone arborescente La copie, le collage et la suppression de programmations configurées par groupe et groupe R/C est possible dans la zone arborescente de sélection. 2 3 4 1 Copie d'une programmation configurée pour un groupe (groupe R/C) dans un autre groupe (groupe R/C) Sélectionnez le groupe (groupe R/C) dont vous souhaitez copier la programmation dans la zone de l'arborescence de sélection. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez [Copier]. Sélectionnez le groupe de destination de la copie. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez [Coller]. La programmation est collée. Suppression d'une programmation configurée pour un groupe (groupe R/C) Sélectionnez le groupe (groupe R/C) dont vous souhaitez supprimer la programmation dans la zone de l'arborescence de sélection. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez [Supprimer]. Fonctionnement d'Explorateur VRF La programmation est supprimée. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 191 1111111 Mises à jour du calendrier Mettez le calendrier à jour lorsque la programmation est configurée. Cliquez sur le bouton [Mise à jour] pour mettre à jour la programmation. 1 2 Fonctionnement d'Explorateur VRF Lorsque vous cliquez sur le bouton [Fermer], l'écran Schedule Setting se ferme. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 192 11111 Désignation de la période Vous pouvez désigner la période et l'affecter à un calendrier. La période ainsi désignée sera aussi effective les années suivantes. 2 3 1 4 2 Période 3 Modèle 4 Bouton OK 5 Bouton Annuler 6 Bouton Appliquer (Apply) 6 Lorsque la case est cochée, la période et le modèle sont activés. Cliquez sur le bouton « OK » ou « Appliquer (Apply) » pour appliquer ces éléments au calendrier. Lorsque la case n'est pas cochée, le fait de cliquer sur bouton « OK » ou « Appliquer (Apply) » a pour effet de supprimer la période. Pour définir la Date de début et la Date de fin. Pour définir le modèle à appliquer à la période concernée. Les détails configurés seront appliqués dans le calendrier. Fermer l'écran. Annule la modification des données et ferme l'écran. Les détails configurés seront appliqués dans le calendrier. Ne ferme pas l'écran. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 193 Fonctionnement d'Explorateur VRF 1 Effectué 5 11111 Configuration d'un jour exceptionnel (vacances, etc.) Il est possible de configurer des jours de programmation de fonctionnement spéciaux (jours exceptionnels). (max. 50 lignes) Pour afficher cet écran, cliquez sur le bouton [Modifier] de la zone Exceptional Day sur l'écran Schedule Setting. 1111111 Écran Exceptional Day Setting 2 3 4 1 5 8 6 9 ** Le fonctionnement est impossible si aucun modèle de fonctionnement n'a été créé. En premier lieu, créez un modèle de fonctionnement. → Consultez le paragraphe 18-3 Création d'un modèle de fonctionnement 1 Liste des jours excep- Contenu de la configuration des jours exceptionnels. 2 Priorité Lorsque les jours configurés se recouvrent, la configuration est réalisée en appliquant le jour dont le numéro de priorité est le plus faible. 3 Modèle Affiche le modèle de fonctionnement à appliquer. Fonctionnement d'Explorateur VRF tionnels 4 Spécifications de jour exceptionnel 5 Boutons Déplacer vers le haut/Déplacer vers le bas Affiche la méthode de spécification de jour exceptionnel. Numéro de mois/semaine (année)/numéro de semaine (mois)/jour de la semaine/jour Permettent de changer l'ordre de la priorité. 6 Zone de jour/mois 7 Zone de spécification de la se- Permet de spécifier le jour exceptionnel et d'attribuer un modèle par mois/jour. 8 Zone de spécification Permet de spécifier le jour exceptionnel et d'attribuer un modèle par numéro de semaine (année)/jour de la semaine. Affiché uniquement lorsqu'un calendrier commençant par lundi est configuré. maine du mois/du mois/du jour du numéro de la semaine/jour de la semaine Permet de spécifier le jour exceptionnel et d'attribuer un modèle par mois/ jour de la semaine d'une semaine. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 194 9 Bouton Supprimer Permet de supprimer le jour exceptionnel sélectionné avec 1. Ne peut pas être annulé à l'aide du bouton [Annuler]. Bouton OK Permet de refléter le contenu configuré et de fermer l'écran de configuration. Bouton Annuler Permet de fermer l'écran de configuration sans refléter le contenu configuré à l'aide de 5, 6, 7 et 8. Bouton Appliquer L'écran de configuration demeure affiché et reflète le contenu configuré à l'aide de 5, 6, 7 et 8. 1111111 Aperçu de la création d'un jour exceptionnel Cliquez sur le bouton [Modifier] dans la zone Exceptional Day de l'écran Schedule Setting. 1 L'écran Exceptional Day Setting s'affiche. Configurez le jour exceptionnel et le modèle. Confirmez le modèle à configurer à l'avance. 5 3 9 8 7 6 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 195 Fonctionnement d'Explorateur VRF 4 2 Vous disposez des méthodes suivantes de configuration de jours exceptionnels et de modèles. Sélectionnez la méthode appropriée. Configurez un jour spécifique. Sélectionnez le mois/jour dans la zone de spécification Day/Month et configurez le modèle. Contenu de la sélection du jour : Every (chaque), 1 à 31 Contenu de la sélection du mois : Every (chaque), 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12 Configurez la semaine du mois/mois/jour de la semaine. Procédez à une combinaison à partir de la zone de spécification « Semaine du mois / Mois / Joury » et configurez le modèle. Contenu de la sélection Semaine du mois : 1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th Contenu de la sélection du mois : Every (chaque), 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12 Contenu de la sélection : Every, Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat (chaque, dim, lun, mar, mer, jeu, ven, sam) 5 Configurez le numéro de la semaine et le jour de la semaine. Procédez à une combinaison à partir de la zone de spécification « Semaine de l'année / Jour » et configurez le modèle. Affiché uniquement lorsqu'un calendrier commençant par lundi est configuré. Contenu de la sélection Year Week : 1 à 53 (Sélectionnez le numéro de la semaine à partir du début de l'année.) Contenu de la sélection : Every, Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat (chaque, dim, lun, mar, mer, jeu, ven, sam) À la fin de la configuration, cliquez sur le bouton [Appliquer]. Le contenu configuré à l'aide de 3, 4, 5 et 0 est reflété dans la liste des jours exceptionnels. Pour annuler une configuration, cliquez sur le bouton [Annuler]. L'écran Exceptional Day Setting se ferment sans refléter le contenu de la configuration réalisée à l'aide de 3, 4, 5 et 0. Lorsque la configuration est terminée, cliquez sur le bouton [OK]. Le contenu de la configuration réalisée à l'aide de 3, 4, 5 et 0 est aussi reflété dans la liste des jours exceptionnels et l'écran Exceptional Day Setting se ferme. Pour supprimer une configuration de jour exceptionnel affichée dans la liste des jours exceptionnels, sélectionnez le jour exceptionnel à supprimer, et cliquez sur le bouton [Supprimer]. Ce jour exceptionnel est supprimé la liste. Modification de l'ordre de priorité de la liste des jours exceptionnels Fonctionnement d'Explorateur VRF Sélectionnez le jour exceptionnel dons la priorité doit être modifiée, et modifiez-la selon la priorité de votre choix en cliquant sur le bouton [Déplacer vers le haut] ou [Déplacer vers le bas]. « Priority order » représente l'ordre des jours exceptionnels appliqués en donnant la priorité aux jours exceptionnels dont le numéro est le plus petit lorsque plusieurs jours configurés se recouvrent. Si vous ne cliquez ni sur le bouton [OK] ni sur [Appliquer] après la modification de l'ordre, la modification n'est pas appliquée. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 196 1111Contrôle des erreurs 11111 Aperçu de la notification des erreurs Lorsqu'une erreur se produit dans le système, les éléments suivants s'affichent : 1. [Statut: Erreur] clignote en rouge dans l'affichage de l'état, dans le coin supérieur droit de l'écran principal. 2. L'écran Error Notification s'affiche. Cet écran peut aussi être ouvert en cliquant sur le menu de l'écran principal → « Erreur » → « Avis d'erreur ». Affichage de l'état Écran de notification d'erreur 11111 Affichage de l'état Les états suivants sont affichés dans l'affichage de l'état, dans le coin supérieur droit de l'écran principal. Affichage du fonctionnement Si même un appareil fonctionne, [Statut: Marche] s'allume. Affichage d'arrêt Si tous les appareils connectés sont arrêtés, [Statut: Arrêt] s'allume. Affichage d'erreur [Statut: Erreur] clignote lorsqu'une erreur se produit. Si vous double-cliquez sur cet affichage même lorsque l'écran Error Notification n'est pas affiché, celui-ci s'affiche à nouveau. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 197 Fonctionnement d'Explorateur VRF L'appareil à l'origine de l'erreur, le site d'installation et l'historique peuvent être établis à partir de l'écran Error Notification. 11111 Écran Error Notification 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Date 2 Groupe d'unités Date de la génération Nom de groupe R/C Nom du modèle* *Le caractère « : » en tant que dernier caractère du Nom de modèle signifie que le Nom de modèle de l'appareil correspondant a été écrit après expédition. Le caractère « : » ne fait pas partie du nom du modèle. 3 Nom du modèle 4 Nom d'adaptateur Nom de l'interface réseau U10 USB 5 Adresse « Adresse du système frigorifique » – « Adresse de l'unité » – « Adresse R/C » Fonctionnement d'Explorateur VRF 6 Code erreur 7 Contenu Code d'erreur → Consultez le paragraphe 30-2 Tableau des codes d'erreur Contenu de l'erreur 8 Bouton Arrêter l'alarme Arrête le son de l'alarme. Cependant, si l'erreur se produit à nouveau, le son de l'alarme est généré. 9 Bouton Arrêter le défilement Lorsque le groupe R/C dans lequel l'erreur s'est produite dépasse la zone d'affichage de l'écran Error Notification, il est affiché en faisant défiler la zone d'affichage. Ce bouton permet d'arrêter le défilement. Ce bouton est utilisé lors de l'arrêt du défilement et de la vérification du contenu de l'erreur. Cependant, lorsque le défilement est arrêté, le contenu n'est pas mis à jour même si une nouvelle erreur se produit ou qu'une erreur est restaurée. Pour reprendre le défilement, cliquez de nouveau sur ce bouton. Bouton Historique Permet d'afficher l'historique des erreurs de l'appareil sur lequel l'erreur s'est produite. Si l'appareil est sélectionné et que vous cliquez sur ce bouton, l'écran Error History qui affiche l'historique de cet appareil apparaît. Bouton Fermer Permet de fermer l'écran Error Notification. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 198 11111 Historique des erreurs de l'appareil 1111111 Méthode d'affichage de l'écran Error History Permet d'afficher l'historique de l'appareil à l'origine de l'erreur. Sélectionnez l'appareil à l'origine de l'erreur.  1 2 Cliquez sur le bouton [Historique]. L'écran Error History s'affiche. Fonctionnement d'Explorateur VRF 4 Pour fermer l'écran Error History, cliquez sur le bouton [X] dans le coin supérieur droit de l'écran. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 199 1111111 Écran Error History L'historique de génération des erreurs de l'appareil et du System Controller Lite s'affiche. La période d'enregistrement de l'historique est de 1 an. Cet écran peut aussi être ouvert en sélectionnant le menu de l'écran principal → « Erreur » → « Historique des erreurs ».  1 23 4 5 8 6 7 1 Bouton Option d'affichage 2 Bouton CSV 3 Bouton Effacer 4 Spécification de la période d'affichage de l'historique 5 Bouton d'affichage de l'historique Permet de spécifier le nombre de lignes d'une page de l'affichage de l'historique. 20, 50, 100, 150, 200 lignes (par défaut : distant 20 lignes, local 200 lignes) Permet d'écrire l'historique en 6 sous forme de données au format CSV. Supprime l'historique des anomalies pour tous les appareils. Non affiché en cas de fonctionnement à distance. Spécifie la période de l'historique des erreurs qui doit être affichée. Affiche historique de la période spécifiée en 4 de l'appareil spécifié par 7. Fonctionnement d'Explorateur VRF 6 Contenu de l'affichage de l'historique Date/Time Occurred Date et heure de la génération Date/Time Restored Date et heure de la restauration Nom de groupe d'unités Nom de groupe R/C ou de groupe d'appareils extérieurs. « - » est affiché pour une erreur du System Controller Lite. Nom du modèle* Nom du modèle *Le caractère « : » en tant que dernier caractère du nom de modèle signifie que le nom de modèle de l'appareil correspondant a été écrit après expédition. Le caractère « : » ne fait pas partie du nom du modèle. Le caractère « - » est utilisé pour la série S/V. Nom d'adaptateur Nom de l'interface réseau U10 USB N° d'adresse « Adresse du système frigorifique » – « Adresse de l'unité » – « Adresse R/C » Code erreur Code d'erreur → Consultez le paragraphe 30-2 Tableau des codes d'erreur Contenu du défaut Contenu de l'erreur Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 200 7 Arborescence de sélection de l'appareil 8 Nombre de lignes de l'affichage de l'historique Permet de sélectionner l'appareil dont l'historique doit être affiché. Lorsqu'une autre unité est sélectionnée, l'historique des erreurs pour les unités autres que l'unité intérieure et l'unité extérieure s'affiche. Affiche le nombre de lignes spécifié en 1. 1111111 Méthode d'affichage de l'historique Afficher les erreurs générées dans le passé Sélectionnez l'appareil dont l'historique doit être affiché. 2 3 4 1 Spécifiez la période de l'historique des erreurs qui doit être affichée. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Afficher], l'historique s'affiche. Ne s'affiche pas s'il n'y a pas d'historique d'erreur. Barre de progression d'acquisition des données Pour fermer l'écran Error History, cliquez sur le bouton [X] dans le coin supérieur droit de l'écran. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 201 Fonctionnement d'Explorateur VRF S'il s'agit d'une connexion à distance, une barre de progression d'acquisition des données s'affiche. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Stop] alors que la barre de progression d'acquisition des données s'affiche, l'acquisition des données s'arrête et seules les données acquises sont affichées. 1111111 Écriture de l'historique Historique de génération des erreurs peut être écrit dans un fichier au format CSV Le fichier au format CSV peut-être parcouru et modifié grâce à Microsoft Excel. Affichez l'historique des erreurs de l'appareil à écrire conformément à 19-4-3 Méthode d'affichage de l'historique Cliquez sur le bouton [CSV]. 2 1 Une boîte de dialogue d'enregistrement de fichiers s'affiche. Sélectionnez le dossier de destination d'écriture et saisissez le nom de fichier, puis cliquez sur le bouton [OK]. L'historique des erreurs est écrit au format CSV. 1111111 Tri de l'affichage de l'historique L'historique des erreurs peut être trié. Tri de l'historique Il est possible de trier l'historique de génération des erreurs en cliquant sur le titre de l'élément à l'origine de la clé de tri. Vous pouvez commuter en tri croissant/décroissant en cliquant à plusieurs reprises. Fonctionnement d'Explorateur VRF 1 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 202 2222Gestion du fonctionnement Il est possible d'afficher les données de gestion des appareils et l'historique des données de commande du fonctionnement à partir du System Controller Lite. La période d'enregistrement de l'historique est de 1 an. 22222 Historique de fonctionnement 2222222 Écran Operation History Pour afficher cet écran, cliquez sur le menu de l'écran principal → « Données » → « Historique du fonctionnement ». 1 2 34 5 6 78 9 1 Bouton Option d'affichage Permet de spécifier le nombre de lignes d'une page de l'affichage de l'historique. 20, 50, 100, 150, 200 lignes (par défaut : distant 20 lignes, local 200 lignes) 2 Bouton CSV Écrit l'historique au format CSV. 3 Bouton Effacer Permet d'effacer l'historique de fonctionnement de tous les appareils directement connectés à partir du serveur. Ne s'affiche pas pour un fonctionnement à distance. 4 Sélection d'un appareil intérieur/extérieur Sélectionnez un appareil intérieur ou extérieur. 5 Choix du groupe de fonction 6 Spécification du dé- Affiche le Groupe de fonction sélectionné. 7 Spécification de la fin de Spécifiez la date et l'heure auxquelles l'affichage de l'historique doit se terminer. 8 Bouton d'affichage de Affiche l'historique du groupe R/C sélectionné par 8 pour la période spécifiée par 5 et 6. marrage de la période de l'historique la période de l'historique l'historique Spécifiez la date et l'heure auxquelles l'affichage de l'historique doit démarrer. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 203 Fonctionnement d'Explorateur VRF - Arborescence de sélection de l'appareil Nombre de lignes de l'affichage de l'historique Permet de sélectionner le groupe R/C dont l'historique doit être affiché. Affiche le nombre de lignes spécifié en 1. Contenu de l'affichage de l'historique Appareil intérieur Date/Heure Date et heure de fonctionnement Group Lv.1 Non du groupe Groupe de niveau 1 Group Lv.2 Non du groupe Groupe de niveau 2 Group Lv.3 Non du groupe Groupe de niveau 3 R.C. Group Name Nom de groupe R/C Nom d'adaptateur Nom de l'interface réseau U10 USB N° d'adresse « Adresse du système frigorifique » – « Adresse de l'unité » – « Adresse R/C » Groupe de fonction Fonctionnement / Contrôle / Programmation / Contrôle d'économie d'énergie Type de fonction *1 Coupure du thermostat / Changement de température Normal/Erreur Normal/erreur Etat du fonctionnement État du fonctionnement Marche/Arrêt/Test Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement Déf. temp. Température configurée Verrouillage télécommande Interdiction R/C Tout, Marche/Arrêt, Marche, Mode, Température, Filtre Vitesse du ventilateur Vitesse du ventilateur Auto, Léger, Bas, Moyen-Bas, Moyen, MoyenHaut, Haut Anti-gel Antigel activé / désactivé Economie Fonctionnement économique Marche, Arrêt Orientation volets - VT État de l'orientation verticale des volets Orientation volets - HZ État de l'orientation horizontale des volets Limite temp. (°C/°F) Réglage des limites supérieure/inférieure de température Statut Fonctionnement d'Explorateur VRF Froid/Déshu État du réglage des limites de température supérieure / inférieure Réglage des limites supérieure/inférieure de température en Refroidissement/Déshumidification Chaud Réglage des limites supérieure/inférieure de température en Chauffage Auto Réglage des limites supérieure/inférieure de température en Automatique Contrôle obligatoire de thermostat *1 Thermostat forcé désactivé ou non. Informations État de fonctionnement spécial Arrêt d'urgence / Évacuation / Mode Maintenance / Dégivrage / Récupération de l'huile / Mode sans correspondance Nom d'utilisateur Nom de l'utilisateur du fonctionnement **** Ces colonnes seront uniquement affichées lorsque l'option d'Économie d'Énergie (UTY-PLGXE1) est utilisée. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 204 Contenu de l'affichage de l'historique Appareil extérieur Date/Heure Date et heure de fonctionnement Groupe Lv.1 Non du groupe Groupe de niveau 1 Groupe Lv.2 Non du groupe Groupe de niveau 2 Groupe Lv.3 Non du groupe Groupe de niveau 3 Nom de groupe d'unités Nom de groupe d'unité extérieure Nom d'adaptateur Nom de l'interface réseau U10 USB N° d'adresse « Adresse du système frigorifique » – « Adresse de l'unité » Groupe de fonction Fonctionnement / Commande silencieuse / Programme / Contrôle d'économie d'énergie Type de fonction *1 Coupure forcée / Contrôle d'économie de puissance Normal/Error Normal/erreur Priorité du fonctionnement silencieux Silencieux / Performance Niveau de fonctionnement silencieux Arrêt / Niveau 1 / Niveau 2 / Niveau 3 Contrôle de puissance *1 Taux de fonctionnement 50 à 100 (%) Informations État de fonctionnement spécial Arrêt d'urgence / Mode Maintenance / Dégivrage / Récupération de l'huile Nom d'utilisateur Nom de l'utilisateur du fonctionnement **** Ces colonnes seront uniquement affichées lorsque l'option d'Économie d'Énergie (UTY-PLGXE1) est utilisée. La sélection d’états Fonctionnement d'Explorateur VRF change les conditions d’extraction Seuls les enregistrements avec une valeur de lignes spécifiées modifiées sont affichés. *Lorsqu’il y a une donnée affichée dans la liste après que le bouton 8 «afficher» ait été appuyé, les éléments cibles sont affichés dans la zone combinée des états de modification d’extraction. *En ce qui concerne l’extraction, les données de «Fonctionnement» à 5 «Groupe de fonction» sont ciblées. *Lorsque plusieurs RCG sont affichées, elles sont comparées et extraites dans chaque unité (adaptateur + adresse de l’unité). Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 205 2222222 Méthode d'affichage de l'historique Sélectionnez l'appareil dont l'historique doit être affiché 3 2 4 5 1 Sélectionnez un appareil intérieur ou extérieur. Spécifiez la période de l'historique qui doit être affichée. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Afficher], l'historique s'affiche. Pour une connexion à distance, une barre de progression d'acquisition des données s'affiche. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Stop] alors que la barre d'acquisition des données s'affiche, l'acquisition des données s'arrête et seules les données acquises sont affichées. Barre de progression d'acquisition des données Fonctionnement d'Explorateur VRF 5 Pour fermer l'écran Operation History, cliquez sur le bouton [X] dans le coin supérieur droit de l'écran. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 206 2222222 Écriture de l'historique L'historique de génération peut être écrit dans un fichier au format CSV Le fichier au format CSV peut-être parcouru et modifié grâce à Microsoft Excel. Affichez l'historique de fonctionnement de l'appareil à écrire conformément à 20-1-2 Méthode d'affichage de l'historique Cliquez sur le bouton [CSV]. 2 Une boîte de dialogue d'enregistrement de fichiers s'affiche. Sélectionnez le dossier de destination d'écriture et saisissez le nom de fichier, puis cliquez sur le bouton [OK]. L'historique de fonctionnement est écrit au format CSV. 2222222 Tri de l'affichage de l'historique L'affichage de l'historique de fonctionnement peut être trié. Tri de l'historique Il est possible de trier l'historique de fonctionnement des erreurs en cliquant sur le titre de l'élément à l'origine de la clé de tri. Vous pouvez commuter en tri croissant/décroissant en cliquant à plusieurs reprises. Fonctionnement d'Explorateur VRF 1 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 207 2222Fonctionnement silencieux Vous pouvez regrouper la programmation du mode de fonctionnement silencieux de l'unité extérieure par jours de la semaine, puis faire fonctionner l'unité. 2 1 a b 3 4 5 6 7 9 8 - Arborescence de sélection Fonctionnement d'Explorateur VRF Affichage avec l'unité intérieure (y compris les groupes) extraits de l'arborescence sur l'écran de réglage de groupe. (Les unités extérieures dont le fonctionnement silencieux est désactivé ne seront pas affichées.) Sélectionnez l'unité extérieure ou le groupe pour lequel vous souhaitez régler le fonctionnement silencieux, et créez un planning de fonctionnement silencieux. Programmations Les détails de la liste de programmation sont affichés sous forme de barres. La couleur d'affichage des barres change selon le type de priorité, et le niveau de priorité est indiqué par un numéro. Liste de programmation Affiche les jours de début et de fin de semaine, les heures de début et de fin de journée, les types et les niveaux de priorité. Il est possible d'enregistrer 50 éléments au maximum. Période Réglez pour chaque jour de la semaine les plages horaires de fonctionnement silencieux. Le réglage peut être effectué par périodes de 30 minutes. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 208 5 Niveau Vous pouvez sélectionner le niveau de faible bruit. Il y a 3 niveaux, 1, 2 et 3 et le niveau 3 est le plus discret. Remarque Le niveau peut ne pas toujours être comme spécifié. Lorsqu'il est réglé de façon à ce que la performance soit prioritaire, le niveau du fonctionnement peut devenir inférieur à ce qui est indiqué. Types de priorité Donnez priorité au fonctionnement silencieux ou à la performance. Tous types de boutons ●●Le bouton « Ajouter (Add) » Les détails configurés sont affichés dans la barre de programmation et dans une liste. ●●Le bouton « Supprimer (Delete) » Lorsque des données sont sélectionnées dans la liste et que les détails sont supprimés, la programmation correspondante disparaît. ●●Le bouton « Mise à jour (Update) » Les détails configurés sont actualisés dans la barre de programmation et dans une liste. Cochez l’activation/la désactivation du programme. a Actif: Active le groupe ou le programme « Unité extérieure » sélectionné par racine. b Désactivation: Désactive le groupe ou le programme « Unité extérieure » sélectionné par racine. Le bouton « Réinitialiser (Reset) » Annule la modification des données et revient aux détails affichés initialement. Le bouton « OK » Enregistre les détails modifiés et ferme l'écran. Le bouton « Annuler (Cancel) » Annule la modification des données et ferme l'écran. Le bouton « Appliquer (Apply) ». Applique les réglages modifiés (après utilisation des boutons Ajouter, Mise à jour ou Supprimer) et ne ferme pas l'écran. ●●Copier la programmation Pour copier une programmation sélectionnée. ●●Coller Cette option est activée après qu'une programmation ait été copiée. ●●Supprimer Supprime la programmation sélectionnée. Remarque Cliquez sur le bouton « OK » ou « Appliquer (Apply) » après avoir modifié le Réglage de planning (ajouter/ supprimer/mise à jour) ; la programmation sera alors commandée à l'heure actuelle. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 209 Fonctionnement d'Explorateur VRF Menu du clic droit 2222C heminement du processus jusqu'à la mise en marche Ce processus va de la configuration du compteur d'électricité à la configuration et à la mise en marche du System Controller Lite. ● Compréhension de la fonction d'économie d'énergie, conformation des précautions (24-1 Aperçu) ●Compréhension de la répartition de l'électricité, et vérification des points d'avertissement (27-1 Aperçu) Vérification des éléments à déterminer préalablement Installation du compteur Configuration de la carte de circuit imprimé de l'unité extérieure (36. Réglages de l'unité extérieure et du System Controller Lite) Enregistrement d'appareil (8-3-3. Enregistrement d'unité) Chaque type d'élément de réglage Réglages du système de compteur d'électricité (23. Création d'un système de compteur d'électricité) Fonctionnement d'Explorateur VRF Fonction d'économie d'énergie Fonction de répartition d'électricité Configuration de groupes (25-1 Réglage du groupe d'économie d'énergie) Configuration de base (27-3 Configuration de base) Contrôle des cycles (25-2 Contrôle des cycles) Configuration des appareils intérieurs (27-4 Configuration du calcul de l'électricité des unités intérieures) Contrôle d'économie de puissance (25-3 Contrôle d'économie de puissance) Configuration des paramètres (27-5 Réglage des paramètres) Contrôle coupe crête (25-4 Contrôle coupe crête) Configuration d'un contrat (27-6 Réglage de contrat) Contrat sans bloc (27-7 Réglage de bloc) Répartition des frais d'électricité (fonctionnement) (28. Répartition des frais d'électricité) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 210 2222C réation d'un système de compteur d'électricité Configurez le schéma de connexion du compteur d'électricité et des climatiseurs connectés à ceux en dessous de celui-ci. Procédez à la configuration en fonction de la condition d'installation réelle du compteur d'électricité. La fonction de répartition de la charge d'électricité ayant une fonction qui utilise et commande les informations de consommation électrique venant du compteur d'électricité, il est nécessaire de configurer le système de compteur d'électricité. Sélectionnez l'écran du menu principal → « Réglage » → « Réglage de la zone de l'indicateur d'électricité » 1 2 4 6 5 3 7 8 Sélectionnez le type de l'action à accomplir dans la barre d'outils. Affiche l'écran «Créer la zone du compteur d'électricité». Jusqu'à 200 systèmes de compteurs d'électricité peuvent être créés. Lors de la sélection du système de compteur d'électricité, le système de compteur d'électricité est supprimé et l'ensemble des unités qui lui sont affiliées sont retirées. Lors de la sélection de l'unité, l'allocation de l'unité est supprimée. Plusieurs compteurs d'électricité et plusieurs unités peuvent être sélectionnés et effacés. Remarque ●● L'élément d'action de la barre d'outils peut être actionné de la même manière en cliquant droit sur les unités intérieures en . Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 211 Fonctionnement d'Explorateur VRF Lors de la sélection du système de compteur d'électricité, ce bouton devient actif et l'écran «Créer la zone du compteur d'électricité» s'affiche en appuyant sur le bouton. Le système de compteur d'électricité défini actuellement ainsi que les unités intérieures, extérieures, et MCF qui lui sont affiliées sont affichés hiérarchiquement. Vue arborescente des appareils installés sur le site. S'affiche dans l'ordre suivant : unité extérieure → unité MCF → unité intérieure. En appuyant sur le bouton [Ajouter (Add)], les unités intérieures, extérieures, et MCF sélectionnées en 3 sont ajoutées au système de compteur d'électricité de la position de sélection de 2. 5 En appuyant sur le bouton [Retirer (Remove], les unités intérieures, extérieures, et MCF sélectionnées en 2 sont retirées. Toutes les données du système de compteur d'électricité sont affichées dans la liste de données et dans la sélection du système de compteur d'électricité (plusieurs sélections sont possibles) par l'arborescence affichée sur le côté gauche, la couleur d'arrière plan des compteurs d'électricité sélectionnés change. Appuyez sur le bouton [OK], le système de compteur d'électricité défini ainsi que les unités intérieures, extérieures, et MCF sont enregistrés, puis quittez. Appuyez sur le bouton [Annuler], si des données sont en cours d'édition, les modifications seront annulées, puis quittez. Une icône est assignée aux unités intérieures, extérieures, et MCF de l'arborescence du côté droit. Il y sera fait référence lors de l'enregistrement. Lorsqu'aucun ou plus d'un système de compteurs d'électricité sont sélectionnés, cela indique les unités de la série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S (y compris UTY-VGGXZ1) non enregistrées sous aucun compteur. Lorsqu'un système de compteur d'électricité est sélectionné, cela indique les unités qui peuvent être enregistrées sous le compteur sélectionné. Le bouton [Ajouter (Add)] peut également être sélectionné. Lorsqu'aucun ou plus d'un système de compteurs d'électricité sont sélectionnés, cela indique les unités enregistrées sous l'un des compteurs. Lorsqu'un système de compteur d'électricité est sélectionné, cela indique les unités enregistrées sous le système de compteur d'électricité sélectionné. Fonctionnement d'Explorateur VRF Lorsqu'un système de compteur d'électricité est sélectionné, cela indique les unités enregistrées sous les autres compteurs. Lorsqu'un système de compteur d'électricité est sélectionné, cela indique les unités qui ne peuvent pas être enregistrées sous le compteur sélectionné, selon le type (que les unités soient, ou non, équipées de la fonction d'économie d'énergie). Les unités qui ne sont pas réputées être enregistrées sous aucun système de compteur d'électricité. Les unités de série S/V, etc. UTY-VGGXZ1 : L'adaptateur réseau de la série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 212 Le bouton [Nouveau compteur] ou le bouton [Modifier] de l'écran de Réglage de la zone de l'indicateur d'électricité 1 2 3 4 5 6 Sélectionnez-en un dans la liste des adaptateurs qui figure sur l'écran de réglage de l'adaptateur. Sélectionnez un numéro parmi la liste de numéros de compteur pour ceux connectés à l'adaptateur sélectionné au point 1. Entrez le nom du compteur d'électricité. Vous pouvez entrer jusqu'à 20 caractères, laissez ce champ vierge ou entrez plusieurs numéros. Déterminez si vous voulez traiter ou non en spécifiant le nombre de kWh correspondant à une impulsion à partir du compteur d'électricité. Pour la valeur numérique, saisissez uniquement 7 chiffres ou moins pour des nombres entiers et 6 chiffres ou moins après la virgule décimale. Remarque « 1 » s'affiche comme valeur initiale ; cependant, configurez-la pour qu'elle corresponde au compteur d'électricité que vous utilisez. 5 Sélectionnez le type. Sélectionnez « Disponible » si le compteur mesure des unités intérieure/extérieures/MCF de la série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S, car elles peuvent utiliser la fonction d'économie d'énergie. Sélectionnez « Non disponible » si le compteur mesure des systèmes de climatiseurs raccordés via des convertisseurs réseau UTY-VGGXZ1, car ils ne peuvent pas utiliser la fonction d'économie d'énergie. [OK] : enregistre le contenu modifié et termine la configuration. [Annuler] : termine la configuration sans enregistrer le contenu modifié. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 213 Fonctionnement d'Explorateur VRF  Fonction d'économie d'énergie 24. Fonction d'économie d'énergie 25. Contrôle des cycles 2222Fonction d'économie d'énergie 22222 Présentation L'option Économie d'Énergie du System Controller Lite comporte 4 fonctions, décrites ci-après : [Contrôle des cycles] Réduit la consommation électrique en faisant tourner les appareils extérieurs qui sont configurés pour forcer l'arrêt du thermostat. L'utilisation du climatiseur, même au printemps et en automne, lorsque la charge est comparativement faible, peut avoir un effet sur l'économie d'énergie. Comme il s'agit d'un fonctionnement intermitent, la perte de confort est minimale, et il représente une commande difficile pour ressentir son fonctionnement lors de l'utilisation de la pièce. ●● La consommation électrique consommée au sein du groupe arbitrairement défini est réduite en procédant à la rotation des unités intérieures pour lesquelles l'arrêt du thermostat est forcé. Groupe A coupure du thermostat coupure du thermostat coupure du thermostat coupure du thermostat ●● Le taux des unités intérieures à l'arrêt pendant le cycle peut être défini pour chaque groupe. 0% 10 % Groupe A Groupe B Groupe D 20 % 30 % Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 215 Fonction d'économie d'énergie Groupe C ** Le taux d'arrêt de fonctionnement des unités intérieures peut être défini entre 10 % et 30 %. Consomma- tion électrique Consomma- Avec contrôle tion électrique Sans contrôle Temps Temps Exemple d'utilisation Description sommaire des lieux : Utilisation dans un immeuble de bureaux dont vous êtes le propriétaire. Chaque étage est composé de pièces ou blocs séparés par des cloisons, et chaque pièce/bloc contient plusieurs unités intérieures non reliées à des télécommandes de groupes. Objectifs d'économie d'énergie : Vous souhaitez réduire la consommation électrique des climatiseurs, qui représente une partie importante de la consommation énergétique, afin de diminuer le coût d'exploitation du bâtiment. Vous n'avez pas d'objectif chiffré. Réglages recommandés : Définissez les Groupes d'économie d'énergie pour chaque pièce/bloc et réglez le taux des unités intérieures à l'arrêt pendant le cycle à 10 %. Cependant, n'incluez pas les pièces telles que les salles informatiques contenant des serveurs, etc. qui nécessitent d'être climatisées en permanence, ou les pièces subissant une charge thermique élevée en raison d'une exposition directe au soleil. Lorsque les avantages de l'économie d'énergie ne sont pas adéquats, augmentez le taux de désactivation du thermostatdes groupes d'économie d'énergie après avoir vérifié l'impact sur le confort. Économie d'énergie réalisée : Les économies d'énergie réalisées sur l'ensemble de l'année dépendent de l'utilisation des climatiseurs. En particulier, les économies réalisées pendant les heures de forte chaleur, telles que les après-midi d'été, sont importantes. [Contrôle d'économie de puissance] La consommation électrique est réduite en bloquant la limite supérieure de la capacité de l'unité extérieure pour chaque système de refroidissement. Ceci a un effet réducteur, en particulier en été, en hiver, et à d'autres moments, lorsque la charge de chauffage est élevée. En outre, comme la capacité de la limite supérieure des appareils extérieurs est directement limitée, cette commande affiche facilement des effets d'économie d'énergie comparé à la commande de rotation. Cependant, comme l'appareil extérieur ne fonctionne pas au-delà de sa capacité limite, cela peut représenter une perte de confort, en fonction de la charge de chauffage de la pièce. ** Le taux limite de puissance de fonctionnement [%] de l'unité extérieure est défini pour chaque système frigorifique. Puissance maximum de l'unité extérieure 70 50 0 Fonction d'économie d'énergie [kW(Btu/h)] 100 Charge thermique intérieure Puissance de l'unité extérieure [%] Charge thermique intérieure [Temps] 0 Exemple d'utilisation Description sommaire des lieux : Utilisation dans un immeuble loué. Les charges relatives à la climatisation ne sont pas perçues de manière séparée/individualisée. Les Systèmes frigorifiques sont séparés pour chaque étage et un compteur d'électricité est installé pour chaque Système frigorifique. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 216 Objectifs d'économie d'énergie : Étant donné que les frais d'électricité augmentent pendant les périodes de charge thermique importante, telles que les pics de chaleur estivaux, vous souhaitez limiter ces frais d'une manière ou d'une autre. Vous souhaitez réduire la consommation électrique d'environ 10 %, si possible. Réglages recommandés : Réglez le Contrôle d'économie de puissance à un taux de 90 % pour chaque Système frigorifique. En définissant une programmation, faites en sorte que cette fonction soit activée uniquement pendant les périodes ou les saisons où la charge thermique est élevée. Dans le cas où les résultats obtenus n'atteignent pas les prévisions, abaissez le taux limite de capacité de fonctionnement. À l'aide des compteurs d'électricité, surveillez la consommation électrique de chaque Système frigorifique, et abaissez le taux limite de capacité de fonctionnement des Systèmes frigorifiques dont la consommation est importante par rapport aux autres. Par ailleurs, augmentez le taux limite de capacité de fonctionnement dans les endroits où la chaleur est susceptible de s'accumuler, tels que les étages élevés. Économie d'énergie réalisée : Cette fonction permet de réaliser des économies d'énergie dans tous les cas, ce qui se traduit par une diminution des frais d'électricité. Normal Étape 3 Groupe A Groupe B Étape 2 Étape 1 Réglage du changement de température Groupe A Groupe B MARCHE MARCHE Étape 1 Consommation électrique Unités intérieures en dehors du champ d'application de la fonction d'économie d'énergie Normal Limite 1 heure *Indique la puissance moyenne maximale [kW] pour l'ensemble du système de climatisation. Groupe C Groupe D Groupe C Groupe D Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B MARCHE ARRÊT Groupe C Groupe D Groupe C Étape 3 Arrêt de l'unité extérieure Groupe D Étape 2 Coupure du thermostat  Limite 1 heure Consommation électrique Avec contrôle Consommation électrique Sans contrôle Limite 1 heure Temps Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 217 Au réglage de puissance moyenne maximale cible. Temps Fonction d'économie d'énergie  [Contrôle de coupe crête] Réduit la consommation électrique en réglant une valeur cible spécifique (puissance moyenne maximale [kW]) pour les climatiseurs et le contrôle du fonctionnement, afin d'éviter que la consommation électrique n'excède cette valeur. Le contrôle de la limite est effectué en 3 étapes : « Étape 1 : Réglage du changement de température » → « Étape 2 : Coupure du thermostat » → « Étape 3 : Arrêt de l'unité extérieure ». Pour réaliser ce contrôle, un compteur d'électricité doit être installé. Exemple d'utilisation Description sommaire des lieux : Utilisation dans un immeuble de bureaux dont vous êtes le propriétaire. Objectifs d'économie d'énergie : Étant donné que les frais d'électricité varient en fonction de la période, vous souhaitez réduire la consommation électrique pendant les périodes où les frais d'électricité sont élevés. En particulier, vous souhaitez surveiller et gérer à l'aide de la Fonction d'économie d'énergie les climatiseurs qui consomment une proportion importante d'électricité. Vous souhaitez réaliser des objectifs chiffrés en ce qui concerne la consommation électrique (kWh). Réglages recommandés : Définissez un Groupe économie d'énergie pour chaque pièce/bloc ; cependant, ne définissez pas de Groupe économie d'énergie pour les pièces telles que les salles informatiques contenant des serveurs, qui nécessitent d'être climatisées en permanence. Définissez la valeur mentionnée dans les objectifs chiffrés comme limite supérieure d'alimentation pour la fonction, puis définissez la puissance cible pour la fonction. Réglez l'effet d'économie d'énergie en définissant un modèle de changement de température après avoir pris en compte la charge thermique et les besoins de confort pour chaque Groupe économie d'énergie. Économie d'énergie réalisée : Vous réaliserez des économies d'énergie importantes en limitant la consommation électrique pendant les périodes où les frais d'électricité sont élevés. Fonction d'économie d'énergie [Electricity energy graph display function (Fonction Graphique de consommation électrique)] Affiche sous forme d'un graphique à barres la consommation électrique mesurée par le compteur d'électricité connecté au climatiseur. Utilisez ce graphique pour évaluer les conditions de fonctionnement et analyser la consommation électrique. Les données de consommation électrique sont conservées pendant 3 ans et l'historique peut être consulté. De plus, les données de 2 périodes arbitraires peuvent être affichées pour comparaison. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 218 22222 Précautions d'utilisation L'effet de la fonction d'économie d'énergie sera différent selon les appareils utilisés, l'environnement d'installation et les conditions d'utilisations, etc. La fonction d'économie d'énergie ne garantit pas un fonctionnement ou un résultat stable pour le réglage spécifié. Veuillez prendre les précautions suivantes avant d'utiliser cette fonction. Comment utiliser la fonction d'économie d'énergie Étant donné que l'effet de la fonction d'économie d'énergie dépend des appareils utilisés, de l'environnement d'installation, des conditions d'utilisation, etc., l'effet obtenu peut varier selon l'immeuble et la période de fonctionnement, même en utilisant les mêmes réglages et la même programmation. Familiarisez-vous avec les différentes caractéristiques de chaque fonction d'économie d'énergie et vérifiez l'effet réel lors de l'utilisation, tout en ajustant les réglages, etc. si nécessaire. Consommation électrique cible à la coupure de crête Il existe des valeurs qui sont utilisées comme valeurs cibles dans l'intention d'exécuter un contrôle de coupe crête. Ces valeurs ne garantissent pas toujours que la consommation électrique soit inférieure ou égale à la valeur cible. Par exemple, même si la coupure forcée du thermostat et le contrôle du fonctionnement de l'unité extérieure sont activés, ces fonctions sont ineffectives pendant que l'unité extérieure exécute une opération de protection (récupération d'huile et dégivrage), et la consommation électrique peut alors dépasser la valeur cible. Relation entre la protection des unités et la fonction d'économie d'énergie Pour le système VRF, il existe des opérations de protection et des restrictions. La fonction d'économie d'énergie fonctionne dans la mesure de ces opérations de protection et de ces restrictions. Lorsque la fonction d'économie d'énergie effectue un contrôle qui s'oppose à ces opérations de protection et à ces restrictions, les opérations de protection et les restrictions ont priorité, et la fonction d'économie d'énergie est limitée et peut ne pas fonctionner. Les opérations de protection d'un appareil comprennent notamment la récupération d'huile et le dégivrage, qui sont exécutés automatiquement à intervalles réguliers ou dans des conditions spécifiées. Panne, etc. Une fonction d'économie d'énergie ne fonctionne que lorsque les unités qu'elle contrôle fonctionnent normalement. Dans le cas d'une coupure d'alimentation au niveau du compteur d'électricité et/ou des unités extérieures connectées à un compteur d'électricité et/ou de l'arrêt du SYSTEM CONTROLLER LITE en raison d'une panne, etc., la fonction d'économie d'énergie ne fonctionne pas normalement. 5 Explications aux locataires de l'immeuble Pendant le fonctionnement de la fonction d'économie d'énergie, des commandes autres que celles effectuées sur la télécommande peuvent être exécutées. Pour cette raison, il est recommandé d'informer les locataires de cette particularité de fonctionnement. Étant donné que l'utilisation simultanée des 3 fonctions Contrôle des cycles, Contrôle d'économie de puissance et Contrôle de coupe crête peut affecter le confort de manière importante, il est recommandé de n'utiliser qu'une seule de ces fonctions à la fois. ●● Le fonctionnement en mode chauffage lorsque la température extérieure est basse peut affecter les performance du climatiseur de manière importante. ●● Si la puissance totale représentée par les unités intérieures simultanément à l'arrêt dans une pièce est importante en comparaison avec la charge thermique de la pièce, cela peut affecter le confort de manière significative. ●● Si le taux de puissance connectée est trop important, le fait de régler le taux d'arrêt à un niveau bas peut affecter la possibilité de réaliser des économies de consommation électrique. ●● Avec un système comprenant un nombre important d'unités intérieures de faible puissance, le confort peut être affecté de manière importante ou il peut être difficile de réaliser des économies de consommation électrique. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 219 Fonction d'économie d'énergie Fonctionnement par rotation des unités intérieures Contrôle d'économie de puissance ●● L'économie d'énergie réalisée peut varier selon la charge thermique à l'extérieur et à l'intérieur. ●● Si le taux de fonctionnement est réglé à un très bas niveau, le confort peut être affecté de manière importante. ●● Aucune économie d'énergie ne sera réalisée si la puissance de l'unité est inférieure au taux limite de puissance défini. Contrôle de coupe crête ●● Si la consommation électrique cible à la coupure de crête est réglée à une valeur très basse, cela peut affecter le confort de manière importante en raison de l'arrêt forcé de l'Unité extérieure toute les heures. ●● Si la durée prise en compte par la fonction est réglée sur une valeur trop courte, l'arrêt forcé de l'Unité extérieure se déclenchera de manière trop fréquente, en comparaison avec une durée plus longue. ●● Si le compteur d'électricité n'est pas réglé sur la fréquence d'impulsion (ou facteur d'impulsion) approprié, le contrôle sera imprécis/incohérent. ●● Lorsque le kit interface batterie est contrôlé par le DDC ou un autre contrôleur externe, le contrôle de changement de température n'est pas effectué sur le kit interface batterie. Lorsque les opérations de refroidissement et de chauffage sont mélangées à l’intérieur de la rotation de contrôle, l’effet risque d'être faible. Contrôle de l'économie d'énergie pour l'unité d'air extérieure et le kit interface batterie Fonction d'économie d'énergie Lorsque le contrôle de l'économie d'énergie est effectué pour une unité d'air extérieure ou le kit interface batterie lui-même, ou des unités extérieures dans le système frigorifique auquel appartient l'unité, l'unité risque de s'arrêter si la capacité de votre choix n'est pas obtenue ou si la fonction d'économie d'énergie est limitée. Lorsque l'unité d'air extérieure et le kit interface batterie sont utilisés comme une unité extérieure d'introduction d'air, effectuez le contrôle de l'économie d'énergie après avoir bien compris quel effet en découle parce que la fonction de ventilation requise par la conception des installations peut ne pas être satisfaite. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 220 22222 Avant d'utiliser la Fonction d'économie d'énergie Avant tout, commencez par définir votre but et vos objectifs concernant la fonction d'économie d'énergie. [Comment souhaitez-vous l'utiliser ?] (1) Je veux l'essayer et évaluer les économies réalisées. (2) Bien que n'ayant pas d'objectifs précis, je souhaite l'utiliser afin de réduire ma facture d'électricité de manière échelonnée. (3) J'aimerais réduire ma facture d'électricité de manière planifiée après avoir défini des objectifs chiffrés. [Quels problèmes souhaitez-vous résoudre avec cette fonction ?] (4) J'aimerais réduire la consommation électrique pendant la journée en été. (5) J'aimerais limiter la consommation électrique d'une unité particulière. (6) J'aimerais mettre mon installation en conformité avec les lois et les réglementations concernant la consommation d'énergie. [Quels avantages recherchez-vous ?] (7) J'aimerais que mon immeuble soit reconnu comme un bâtiment respectueux de l'environnement par le monde extérieur. (8) J'aimerais contribuer à la protection de l'environnement. Reportez-vous au tableau suivant à partir des informations fournies plus haut, déterminez les fonctions appropriées d'après les conditions propres à chaque immeuble/propriété et exécutez-les. Fonctions prises en charge 221 Fonction d'économie d'énergie Fonction graphique de consommation électrique Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. Contrôle de coupe crête La priorité est l'économie d'énergie. Je veux économiser l'énergie tout en préservant le confort. Je veux économiser l'énergie indépendamment de la charge thermique. Je veux économiser l'énergie lorsque la charge thermique est élevée. Pour une unité intérieure particulière, je ne veux pas économiser l'énergie ou je veux réduire l'économie d'énergie. Je veux réaliser une économie d'énergie uniforme sur toutes les propriétés. Aucun objectif spécifique d'économie d'énergie. Les objectifs spécifiques d'économie d'énergie sont relatifs en comparaison des valeurs actuelles. Objectifs spécifiques d'économie d'énergie avec valeurs absolues. Je ne veux pas d'augmentation des frais de base de la facture d'électricité. Je souhaite réduire les frais d'électricité basés sur le volume. Je veux essayer et évaluer les économies d'énergie réalisées. Je veux économiser de l'énergie sans effectuer de réglages complexes. Ce n'est pas important si les économies sont minimes. Je veux économiser de l'énergie sans effectuer de réglages complexes. Cependant, je veux réaliser certaines économies. Je veux vérifier la consommation électrique de chaque compteur d'électricité. Je veux comparer la consommation électrique quotidienne, hebdomadaire et mensuelle. Contrôle d'économie de puissance Contrôle des cycles Scénarios d'utilisation 2222Contrôle des cycles Définissez un réglage de base d'économie d'énergie avant de l'appliquer. Le réglage peut avoir besoin d'être actualisé en raison d'un changement d'appareil ou de locataire. Définissez un réglage de base d'économie d'énergie avant de l'appliquer. Définissez-le en fonction du suivi de flux après l'installation. Après la configuration initiale, changez au besoin les réglages, en suivant les instructions fournies à la fin du Chapitre 25-2. Séquence lors de la configuration initiale Veuillez définir le réglage en fonction de cette séquence lors de la configuration initiale.  Compréhension de la fonction d'économie d'énergie, précautions, confirmation 33.Système de compteurs d'électricité 34.Réglage des limitations 35.Installation Restriction des unités Économie d'énergie 36.Réglage de l'unité extérieure et du System Controller Lite 37.Câblage électrique Réglage des unités extérieures et des compteurs d'électricité Vérifiez au préalable les éléments à prendre en compte. 22. Flux du processus de fonctionnement Enregistrement d'unité menu Réglage du système de compteurs d'électricité OK ou Annuler 23. Création d'un système de compteurs d'électricité menu Créez un Groupe économie d'énergie 25-1 Réglage du groupe d'économie d'énergie OK ou Annuler Écran principal Économie d'énergie Réglage Contrôle des cycles 25-2-4 Écran Réglage du contrôle des cycles 25-2-1 Réglage du contrôle des cycles OK ou Annuler Modifier OK ou Annuler 25-2-3 Réglage de la programmation du contrôle des cycles Fonction d'économie d'énergie Contrôle d'économie de puissance 25-3-3 Écran Réglage du contrôle d'économie de puissance Contrôle de coupe crête 25-4-2 Écran Contrôle de coupe crête Réglage OK 25-3-1 Réglage du contrôle d'économie de puissance ou Annuler Modifier OK 25-3-3 Écran Réglage du contrôle d'économie de puissance Réglage 25-4-1 Réglage de contrôle coupe crête OK ou Annuler ou Annuler Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 222 22222 Réglage du groupe d'économie d'énergie Gestion du groupe économie d'énergie. Ajoutez ou supprimez les unités intérieures pour le groupe économie d'énergie créé. (L'enregistrement multiple n'est pas autorisé) Les unités intérieures enregistrées dans le groupe économie d'énergie peuvent être : ●● Un objet de la fonction Contrôle des cycles. Il est possible de définir le taux d'arrêt dans chaque groupe économie d'énergie. ●● Un objet de changement de température et de coupure forcée du thermostat de la fonction Contrôle de coupe crête. Le modèle de changement de température peut être défini pour chaque groupe économie d'énergie. ●● Le système frigorifique peut être un objet de la fonction Contrôle de coupe crête. Dans la mesure du possible, définissez un Groupe économie d'énergie par pièce (ou par espace séparé). Incluez le plus d'unités intérieures possibles dans chaque Groupe économie d'énergie. N'incluez pas les unités intérieures qui ne sont pas concernées par la fonction d'économie d'énergie Contrôle de coupe crête. Pour afficher cet écran, sélectionnez le menu de l'écran principal → « Réglage » → « Réglage du groupe d'économie d'énergie ». 2 Sélectionnez la durée de travail dans la barre d'outils. Pour créer un nouveau Groupe économie d'énergie. (Max. 1 600). Pour renommer un Groupe économie d'énergie sélectionné. (20 caractères maximum - alphanumériques et/ou symboles) Pour supprimer le Groupe économie d'énergie sélectionné ou libérer du Groupe économie d'énergie les unités intérieures sélectionnées. Cette fonction est identique au bouton Retirer Remarque ●● L'élément d'action de la barre d'outils peut être actionné de la même manière en cliquant avec le bouton droit de la souris sur les unités intérieures en (). Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 223 Fonction d'économie d'énergie  Les Groupes économie d'énergie actuels et les unités intérieures enregistrées pour chacun d'eux sont affichés hiérarchiquement. Affiche l'ensemble des groupes définis dans l'écran Réglage de groupe. Les unités intérieures qui ne sont enregistrées dans aucun groupe sont affichées dans « Groupe non défini ». Cliquez sur le bouton [Ajouter (Add)] pour ajouter les unités intérieures sélectionnés à l'étape au Groupe économie d'énergie sélectionné à l'étape . 5 Cliquez sur le bouton [Retirer (Remove)] pour supprimer le Groupe économie d'énergie sélectionné ou pour libérer les unités intérieures du Groupe économie d'énergie. L'arborescence du Groupe économie d'énergie, ou l'adresse et le nom du modèle des unités intérieures qui appartiennent à un groupe sélectionné dans l'arborescence du groupe sont affichés dans la liste. Cliquez sur le bouton [OK] pour enregistrer les Groupes économie d'énergie et les unités intérieures, puis quittez. Cliquez sur le bouton [Annuler (Cancel)] pour annuler les modifications, puis quittez. Affiche une icône dans l'arborescence des unités intérieures affichée à droite pour référence au moment de l'enregistrement. Indique les unités intérieures non enregistrés dans un Groupe économie d'énergie. Les unités intérieures ainsi marquées peuvent être ajoutées à un Groupe économie d'énergie. Lorsqu'un Groupe économie d'énergie est sélectionné à l'étape 2, cette icône indique les unités intérieures qui enregistrées dans ce groupe. Lorsqu'un ou plusieurs Groupes économie d'énergie sont sélectionnés à l'étape 2, cette icône indique les unités intérieures qui sont enregistrés dans un Groupe économie d'énergie. Lorsqu'un Groupe économie d'énergie est sélectionné à l'étape 2, cette icône indique les unités intérieures enregistrées dans d'autres Groupes économie d'énergie. Unités extérieures. Fonction d'économie d'énergie Indique les unités qui ne peuvent pas être enregistrées dans un Groupe économie d'énergie. (Unités de la série S, unités de la série V, UTY-VGGXZ1). Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 224 22222 Contrôle des cycles 2222222 Réglage du contrôle des cycles Cette fonction a pour effet de couper de force (OFF) le thermostat des unités intérieures de manière cyclique afin de réduire la consommation électrique. Réglez le thermostat sur désactivé pour chaque groupe d'économie d'énergie, sélectionnez la configuration de programmation et spécifiez l'activation ou la désactivation de cette fonction. Pour afficher cet écran, sélectionnez le menu de l'écran principal → « Fonctionnement » → « Economie d'énergie », et cliquez sur le bouton « Réglage (Setting) » de la zone Rotation Control. 7 6 Réglez le fonctionnement par rotation des appareils intérieurs sur « Actif » ou « Désactivé ». Affiche la liste des Groupes économie d'énergie. Sélectionnez le Taux coupure du thermostat (10 à 30) pour chaque groupe économie d'énergie. Commencez temporairement par 10 %, puis sélectionnez 20 % ou 30 % si nécessaire, après avoir évalué l'économie d'énergie réalisée et le niveau de confort correspondant. Sélectionnez « Non réglé » pour les Groupes économie d'énergie qui ne sont pas contrôlés. Lorsque vous cliquez sur un bouton de programmation (A à D) son affichage change et le planning de programmation correspondant est sélectionné. Si vous cliquez de nouveau sur le même bouton, le planning correspondant sera désélectionné. Un modèle basé sur une programmation quotidienne (A~D) est affiché. Affichage du jour de la semaine Affichage d'un jour de la semaine défini. Affichage de la période La période d'application d'un modèle défini est affichée. Affichage d'un Modèle de planning (un jour) Jusqu'à 4 modèles de programmation sont affichés dans la barre de couleur. Cochez la case pour activer ou désactiver la programmation correspondante. Permet d'activer ou de désactiver la validité du planning. une programmation (A à D) et que vous cliquez sur le bouton [Modifier (Edit)]. Pour supprimer un modèle de planning, sélectionnez le bouton de programmation (A à D) et cliquez sur le bouton [Supprimer (Delete)]. Lorsque vous avez sélectionné une programmation, les boutons [Modifier (Edit)] et [Supprimer (Delete)] deviennent disponibles/actifs. Lorsque la touche [Modéle] est enfoncée, l’écran d’affichage du motif de pivotement est ouvert. L’affichage devient Actif lorsqu’il y a 1 ou plusieurs groupes d’économie d’énergie. Cliquez sur [OK] pour enregistrer les informations de coupure de thermostat de la liste des groupes économie d'énergie ainsi que les informations de programmation des cycles et quitter l'écran. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 225 Fonction d'économie d'énergie 5 L'écran Réglage de la programmation du contrôle des cycles s'affiche lorsque vous avez sélectionné Fonction d'économie d'énergie Cliquez sur [Appliquer (Apply)] pour enregistrer les informations de coupure de thermostat de la liste des groupes économie d'énergie ainsi que les informations de programmation des cycles et continuer les réglages. Cliquez sur le bouton [Annuler (Cancel)] pour annuler les modifications et quitter. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 226 2222222 Affichage du Modéle des cycles Un modéle des cycles de 60 minutes pour un groupe d’économie d‘énergie spécifié est affiché pour chaque groupe de télécommande. 2 3 Sélectionnez le groupe d’économie d’énergie. Le taux coupure du thermostat réglé au groupe d’économie d’énergie sélectionné est affiché. Le modéle des cycles du thermostat forcé DÉSACTIVÉ de tous les groupes de télécommande atta- Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 227 Fonction d'économie d'énergie chés au groupe d’économie d’énergie est affiché. Chaque groupe de télécommande est en thermostat forcé DÉSACTIVÉ à la zone horaire noire. 2222222 Réglage de la programmation du contrôle des cycles Les programmations sélectionnées dans l'écran de Réglage du contrôle des cycles sont affichées, ainsi qu'un modèle de planning. Cette programmation permet de définir jusqu'à 4 modèles de fonctionnement sur une période annuelle. Pour les régions qui possèdent des saisons distinctes (printemps, été, automne, hiver, saison des pluies, saison sèche) définissez la programmation en fonction de chaque saison. Désactivez les modèles qui ne sont pas utilisés. Pour afficher cet écran, cliquez sur le bouton « Modifier (Edit) » de l'écran Réglage du contrôle des cycles. La lettre de la programmation sélectionnée (A à D) dans l'écran Réglage du contrôle des cycles est affichée. Cochez le jour de la semaine pour lequel le modèle doit être appliqué. Il est possible de sélectionner plusieurs jours de la semaine. Il est nécessaire de sélectionner au moins un jour. Définissez une période pour le modèle. Il est nécessaire de définir une période. Si le début de la période a été réglé sur le 29 février, les années qui ne sont pas bissextiles sont contrôlées à partir du 1er mars. Si la fin de la période a été réglée sur le 29 février, les années qui ne sont pas bissextiles sont contrôlées jusqu’au 28 février. Définissez l'heure pour créer un modèle de planning. Il est nécessaire de créer au moins 1 modèle de Fonction d'économie d'énergie planning. Le contrôle est un réglage dans la plage de 24 heures. Lorsque vous désirez contrôler jusqu’au jour prochain (Exemple 22h00 à 05h00) En saisissant les 2 périodes de 22h00 à 0h00 et de 0h00 à 5h00 et en les réglant sur les jours consécutifs de la semaine, le contrôle est effectué continûment sans temps d’arrêt même si le jour de la semaine change. 5 Cliquez sur le bouton [Supprimer (Delete)] pour supprimer l'heure sélectionnée. Cliquez sur le bouton [OK] pour enregistrer les informations des champs Jour de la semaine (), Période (), Heure () et quitter. Cliquez sur le bouton [Appliquer (Apply)] pour enregistrer les informations des champs Jour de la semaine (), Période (), Heure () et continuer les réglages. Cliquez sur le bouton [Annuler (Cancel)] pour annuler les modifications et quitter. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 228 2222222 SClBÉcran Réglage du contrôle des cycles Pour afficher cet écran, sélectionnez sur le menu de l'écran principal → « Fonctionnement » → « Economie d'énergie ». 2 Indique si la fonction Contrôle des cycles est activée (Actif) ou désactivée (Désactivé). Affiche le Taux coupure du thermostat pour chaque groupe économie d'énergie. Nom de groupe d'économie d'énergie...... indique le/les Groupes économie d'énergie qui ont été enregistrés. Taux coupure du thermostat (%)...... indique le taux de coupure pour chaque groupe économie d'énergie. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 229 Fonction d'économie d'énergie Cliquez sur le bouton [Réglage (Setting)] pour accéder à l'écran Réglage du contrôle des cycles. 22222 Contrôle d'économie de puissance 2222222 Réglage du contrôle d'économie de puissance Cette fonction limite la puissance des unités extérieures de chaque groupe d'unités extérieures afin de réduire la consommation électrique. Pour afficher cet écran, sélectionnez le menu de l'écran principal → « Fonctionnement » → « Economie d'énergie », puis cliquez sur le bouton « Réglage (Setting) » dans la zone Contrôle d'économie de puissance. 1 3 4 2 5 6 Choisissez d'activer (Actif) ou de désactiver (Désactivé) la fonction Contrôle d'économie de puissance. Affiche la liste des groupes d'unités extérieures. Sélectionnez le taux de fonctionnement pour chaque groupe d'unités extérieures. Commencez temporairement par 90 %, puis sélectionnez d'autres valeurs si nécessaire, après avoir évalué l'économie d'énergie réalisée et le niveau de confort correspondant. Sélectionnez « Not Set » pour les groupes d'appareils extérieurs qui ne sont pas commandés.  Remarque Le taux de fonctionnement de 100 % empêche les unités extérieures de fonctionner au-delà de leurs capacités nominales. S'il n'est pas configuré, une unité extérieure peut fonctionner à plus de 100 % de sa capacité. 3 Lorsque vous cliquez sur un bouton de programmation (A à D) son affichage change et le planning de programmation correspondant est sélectionné. Si vous cliquez de nouveau sur le même bouton, le planning correspondant sera désélectionné. Fonction d'économie d'énergie Un modèle basé sur une programmation quotidienne (A~D) est affiché. Affichage du jour de la semaine Affichage d'un jour de la semaine défini. Affichage de la période La période d'application d'un modèle défini est affichée. Affichage d'un Modèle de planning Jusqu'à 4 modèles de programmation sont affichés dans la (un jour) barre de couleur. Cochez la case pour activer ou désactiver la programmation correspondante. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 230 L'écran Réglage de la programmation du contrôle d'économie de puissance s'affiche lorsque vous cliquez sur le bouton [Modifier (Edit)]. Pour supprimer un Modèle de planning sélectionné, cliquez sur le bouton [Supprimer (Delete)]. Lorsque vous avez sélectionné une programmation, les boutons [Modifier (Edit)] et [Supprimer (Delete)] deviennent disponibles/actifs. Cliquez sur [OK] pour enregistrer les informations d'efficacité de fonctionnement de la liste des grou- Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 231 Fonction d'économie d'énergie pes d'unités extérieures ainsi que les informations de programmation de contrôle d'économie de puissance et quitter l'écran. Cliquez sur [Appliquer (Apply)] pour enregistrer les informations d'efficacité de fonctionnement de la liste des groupes d'unités extérieures ainsi que les informations de programmation de contrôle d'économie de puissance et continuer les réglages. Cliquez sur le bouton [Annuler (Cancel)] pour annuler les modifications et quitter. 2222222Réglage de la programmation du contrôle d'économie de puissance Les programmations sélectionnées dans l'écran de Réglage du contrôle d'économie de puissance sont affichées, ainsi qu'un modèle de planning. Cette programmation permet de définir jusqu'à 4 modèles de fonctionnement sur une période annuelle. Pour les régions qui possèdent des saisons distinctes (printemps, été, automne, hiver, saison des pluies, saison sèche) définissez la programmation en fonction de chaque saison. Désactivez les modèles qui ne sont pas utilisés. Pour afficher cet écran, cliquez sur le bouton « Modifier (Edit) » de l'écran Réglage du contrôle d'économie de puissance. 1 4 2  3 5 6 La lettre de la programmation sélectionnée (A à D) dans l'écran Réglage du contrôle d'économie de puissance est affichée. Cochez le jour de la semaine pour lequel le modèle doit être appliqué. Il est possible de sélectionner plusieurs jours de la semaine. Il est nécessaire de sélectionner au moins un jour. 3 Définissez une période pour le modèle. Il est nécessaire de définir une période. Si le début de la période a été réglé sur le 29 février, les années qui ne sont pas bissextiles sont contrôlées à partir du 1er mars. Si la fin de la période a été réglée sur le 29 février, les années qui ne sont pas bissextiles sont contrôlées jusqu’au 28 février. 4 Définissez l'heure pour créer un modèle de planning. Il est nécessaire de créer au moins 1 modèle de planning. Fonction d'économie d'énergie Le contrôle est un réglage dans la plage de 24 heures. Lorsque vous désirez contrôler jusqu’au jour prochain (Exemple 22h00 à 05h00) En saisissant les 2 périodes de 22h00 à 0h00 et de 0h00 à 5h00 et en les réglant sur les jours consécutifs de la semaine, le contrôle est effectué continûment sans temps d’arrêt même si le jour de la semaine change. 5 Pour supprimer l'heure sélectionnée. Cliquez sur le bouton [OK] pour enregistrer les informations des champs Jour de la semaine (2), Période (3), Heure (4) et quitter. Cliquez sur le bouton [Appliquer (Apply)] pour enregistrer les informations des champs Jour de la semaine (2), Période (3), Heure (4) et continuer les réglages. Cliquez sur le bouton [Annuler (Cancel)] pour annuler les modifications et quitter. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 232 2222222 Affichage de l'enregistrement de la capacité l'unité extérieure Pour afficher cet écran, sélectionnez sur le menu de l'écran principal → « Fonctionnement » → « Economie d'énergie ».  1 2 Indique si la fonction Contrôle d'économie de puissance est activée (Actif) ou désactivée (Désactivé). Indique le taux de fonctionnement de chaque groupe d'unités extérieures affecté à la fonction Contrôle d'économie de puissance. Nom de groupe d'unité extérieure...... Affiche le/les groupes d'unités extérieures qui ont été enregistrés. Taux de fonctionnement (%)...... Indique la valeur d'efficacité de fonctionnement pour chaque groupe d'unités extérieures. 3 Cliquez sur le bouton [Réglage (Setting)] pour accéder à l'écran Réglage du contrôle d'économie de Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 233 Fonction d'économie d'énergie puissance. 22222 Contrôle de coupe crête 2222222 Réglage du contrôle coupe crête Cette fonction permet de réduire la consommation électrique en définissant une valeur cible spécifique (puissance moyenne maximale) pour tous les climatiseurs et en limitant le fonctionnement afin d'empêcher la consommation électrique de dépasser cette valeur. Définissez une valeur cible de puissance électrique [kW] sur 60 minutes, et commandez le climatiseur afin que cette valeur ne soit pas dépassée. Jusqu'à 4 périodes de contrôle de puissance maximale et de puissance cible peuvent être définies. Le modèle de changement de température est aussi défini pour chaque groupe économie d'énergie. Pour afficher cet écran, sélectionnez le menu de l'écran principal → « Réglage » → « Réglage du groupe d'économie d'énergie ». 1 2  5 Choisissez d'activer (Actif) ou de désactiver (Désactivé) la fonction Contrôle de coupe crête. Cochez la case pour utiliser une valeur cible d'alimentation. Les éléments cochés doivent être définis. Fonction d'économie d'énergie Heure de départ, Heure de fin Définissez l'heure de départ et l'heure de fin pour les périodes cochées (jusqu'à 4 périodes). Les périodes cochées ne doivent pas se chevaucher, et l'étendue totale des périodes cochées doit couvrir 24 heures d'une journée. Limite supérieure d'alimentation Valeur obtenue en ajoutant la marge de sûreté (10 % à 50 %) à (kW) la valeur d'alimentation cible. Marge de sûreté (%) La limite supérieure d'alimentation se met automatiquement à jour en fonction de l'alimentation cible sélectionnée. Alimentation cible (kW) Valeur cible de la fonction de contrôle de coupe crête (0 à 10 000 kW). Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 234 La limite supérieure d'alimentation d'un climatiseur doit normalement être réglée en fonction du contrat avec la compagnie d'électricité. Ou bien, s'il existe une valeur cible de consommation électrique définie pour une période, définissez cette valeur comme limite supérieure d'alimentation. Pour l'alimentation cible, utilisez la valeur obtenue après avoir déduit la marge de sûreté de la limite supérieure d'alimentation. La valeur de la limite supérieure d'alimentation et de l'alimentation cible changent simultanément selon la formule ci-dessous. Limite supérieure d'alimentation = Alimentation cible x (100 % + Marge de sûreté) La fonction de coupe crête ne garantit pas que la consommation électrique ne dépassera pas la limite supérieure d'alimentation ou l'alimentation cible. L'utilisation d'une marge de sûreté plus grande réduit le risque que la consommation électrique ne dépasse la limite supérieure d'alimentation. Une période d'un jour peut être divisée en 4 périodes définies chacune par une heure de départ et une heure de fin spécifiques. Dans le cas où les frais d'électricité varient selon l'heure, définissez la limite supérieure d'alimentation et l'alimentation cible pour chaque créneau horaire. Désactivez les rangées de périodes non utilisées. Sélectionnez une unité de période de coupe crête (10, 15, 30, 60) à utiliser afin que la valeur d'alimen- tation cible ne soit pas dépassée. La période de demande doit normalement être réglée en fonction du contrat avec la compagnie d'électricité. Si une telle information n'est pas spécifiée, sélectionnez 60 minutes. Sélectionnez un modèle de changement de température (Grande économie, Economie moyenne, Petite économie) pour chaque groupe économie d'énergie. Les modèles de changement de température sont classés par ordre croissant en fonction de leur impact sur l'économie d'énergie et sur le confort. Normalement, l'impact sur le confort sera minimal pour la valeur la plus faible. Dans les endroits où le confort n'a pas d'importance, les valeurs moyenne et grande permettent de réaliser une économie d'énergie supérieure. Cela permet aussi d'éviter au maximum les situations d'Arrêt de l'unité extérieure ou de Thermo. coupé. Sélectionnez « Non réglé » pour les Groupes économie d'énergie qui ne sont pas contrôlés. Même lorsque la valeur « Non réglé » est sélectionnée, les situations de Coupure forcée du thermostat et d'Arrêt de l'unité extérieure sont exécutées. ●● Lorsque le kit interface batterie est contrôlé par le DDC ou un autre contrôleur externe, le contrôle de changement de température n'est pas effectué sur le kit interface batterie. 5 Appuyez sur le bouton [OK] pour enregistrer les informations de l'écran en cours et quitter. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 235 Fonction d'économie d'énergie Appuyez sur le bouton [Appliquer (Apply)] pour enregistrer les informations de l'écran en cours et continuer les réglages. Cliquez sur le bouton [Annuler (Cancel)] pour annuler les modifications et quitter. 2222222 Écran Contrôle de coupe crête Pour afficher cet écran, sélectionnez sur le menu de l'écran principal → « Fonctionnement » → « Economie d'énergie ». Plage d'arrêt de l'unité extérieure Plage de coupure forcée du thermostat Consommation électrique cible Plage d'avertissement 1 (c) (a) (b) (d) Plage de changement de température définie Ligne de contrôle idéale Indique les changements de consommation (Utilisation de la consommation électrique moyenne) électrique en fonction du temps Indique si la fonction Contrôle de coupe crête est activée (Actif) ou désactivée (Désactivé). Cette zone de l'écran peut afficher les valeurs suivantes. (Uniquement lorsque le Contrôle de coupe crête est à l'état Actif.) Fonction d'économie d'énergie Veille L'état de veille avant le début du contrôle de coupure de crête. Le contrôle commence à partir de la période suivante. L'état passe en veille lorsque le System Controller Lite est démarré ou que la valeur de la période de coupure de crête a été modifiée. Avertissement S'affiche lorsque le contrôle de coupe crête et la puissance moyenne atteignent la zone de 5 % de la limite inférieure de la plage de coupure forcée du thermostat. Thermo. coupé S'affiche lorsque le contrôle de coupe crête et la puissance moyenne atteignent la plage de coupure forcée du thermostat et que la Coupure forcée du thermostat est exécutée. Coupure forcée S'affiche lorsque le contrôle de coupe crête et la puissance moyenne atteignent la plage de coupure forcée du thermostat et que l'arrêt de l'unité extérieure est exécuté. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 236 3 Indique la période correspondant aux informations affichées dans le graphique. Présent : affiche l'état actuel. Historique : l'état correspondant au jour et à l'heure spécifiés est affiché après avoir cliqué sur le bouton [Afficher (Display)] 4 Cliquez sur le bouton [CSV] pour afficher la boîte de dialogue d'enregistrement des données du graphique affiché au format CSV. Enregistrez le fichier obtenu dans un dossier de votre choix. 5 Cliquez sur le bouton [Réglage (Setting)] pour ouvrir l'écran Réglage de contrôle coupe crête. Le graphique de la fonction Contrôle de coupe crête s'affiche. Le graphique Contrôle de coupe crête permet de surveiller le fonctionnement de cette fonction et la consommation électrique actuelle. Affichage • Lorsque la fonction Contrôle de coupe crête passe de l'état « Désactivé » à l'état « Actif ». •L orsque le type d'affichage de graphique (3) est modifié de « Présent » à « Historique » et que vous appuyez sur le bouton « Afficher ». • Lorsque le type d'affichage de graphique (3) est modifié de « Présent » à « Historique ». •L e cycle de la minuterie (20 secondes par défaut) dans le cas où le contrôle de coupure de crête est effectif et où le type d'affichage (3) est « Présent ». La puissance moyenne/puissance cible s'affiche. La puissance moyenne et la puissance cible s'affichent. Pour le graphique « Présent », l'affichage indique la valeur actuelle. Pour le graphique « Historique », l'affichage indique la valeur au moment de quitter. Données pour la date indiquée. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 237 Fonction d'économie d'énergie Les informations sur la puissance moyenne maximale et les informations sur la puissance d'agrégat à la date spécifiée s'affichent. (a) Puissance moyenne maximale : signifie la puissance moyenne maximale enregistrée à une date indiquée. (b) Heure d'enregistrement de la puissance moyenne maximale (afficher l'heure de fin) : affiche l'heure de fin de la limite de la durée d'enregistrement. (c) Taux d'enregistrement de la puissance moyenne maximale : il s'agit du taux de la puissance moyenne maximale enregistré à une date spécifiée dans la puissance cible. (d) Puissance d'agrégat : affiche la puissance d'intégration d'une date spécifiée. 22222 E lectricity energy graph display function (Fonction Graphique de consommation électrique) Ce graphique affiche l'effet de la fonction d'économie d'énergie sur la consommation électrique. Le graphique est actualisé selon l'intervalle de temps défini (valeur par défaut : 300 secondes / 5 minutes) d'après les informations du compteur d'électricité. Il indique les conditions de fonctionnement du contrôle de coupe crête, du contrôle des cycles et du contrôle d'économie de puissance. La graphique du contrôle de coupe crête est actualisé selon l'intervalle de temps défini (valeur par défaut : 20 secondes). Pour afficher cet écran, sélectionnez le menu de l'écran principal → « Fonctionnement » → « Economie d'énergie ». 4 5 6 7 8 9 Si vous cochez la case « Choisir tout », toutes les cases de compteur d'électricité seront cochées. Si vous décochez cette case, toutes les cases de compteur d'électricité seront décochées. Le compteur d'électricité sélectionné est affiché dans la liste. Tous les compteurs d'électricité enregistrés dans l'écran de configuration du système de compteurs d'électricité sont affichés. Fonction d'économie d'énergie Indique la consommation électrique intégrée à la date spécifiée pour le compteur d'électricité sélec- tionné dans la liste des compteurs d'électricité (1). Si vous cochez la case « Jusqu'à la fin de la période », les données seront intégrées et la différence jusqu'à la fin de la période sera calculée et affichée automatiquement dans le graphique à barres. Sélectionnez le nombre de périodes à afficher. Lorsque l'option « 1 article » est sélectionnée, le graphique de consommation électrique correspondant à la période spécifiée dans le champ de date de droite de la zone est affiché. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 238 Lorsque l'option « 2 articles » est sélectionnée, le graphique de consommation électrique correspondant aux périodes spécifiées dans les deux champs de date de la zone est affiché. 5 Définissez la période totale d'affichage de la consommation électrique à l'aide du calendrier déroulant. Définissez l'axe horizontal du graphique. « Jour » :l'axe horizontal représente la journée spécifiée, de 0:00 à 24:00 heures. (Le graphique affiche la consommation totale par période de 60 minutes.) « Mois » :l'axe horizontal représente la période de 1 mois à partir de la date spécifiée. (Le graphique affiche la consommation totale par période d'un jour.) « Année » :l'axe horizontal représente la période de 12 mois à partir de la date spécifiée. (Le graphique affiche la consommation totale par période d'un mois.) Cliquez sur le bouton [Afficher (Display)] pour actualiser le graphique de consommation électrique en utilisant les informations spécifiées pour le compteur d'électricité et la période d'affichage. Cliquez sur le bouton [CSV] pour afficher la boîte de dialogue d'enregistrement des données du graphique affiché au format CSV. Enregistrez le fichier obtenu dans un dossier de votre choix. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 239 Fonction d'économie d'énergie Cliquez sur le bouton [Fermer (Close)] pour quitter cet écran. Fonction de répartition d'électricité 26. Fonction de répartition d'électricité 27.Configuration de la répartition de la charge électrique 28. Répartition des frais d'électricité L'option de répartition de la charge d'électricité (UTY-PLGXA1) est nécessaire pour utiliser la fonction de répartition de la charge d'électricité. 22222 Présentation La fonction de répartition proportionnelle d'électricité répartit la consommation d'électricité pour la climatisation (coût d'électricité) vers l'unité intérieure de chaque locataire préalablement défini, sur la base des résultats d'utilisation de la consommation d'électricité, après que la consommation d'électricité a été entrée dans le System Controller Lite. Lorsque vous appliquez la répartition d'électricité avec le système VRF, vous pouvez opter pour une composition qui utilise le compteur d'électricité ou une qui ne l'utilise pas. Les différences entre ces deux options sont expliquées ci-dessous. Comme la fonction de répartition proportionnelle d'électricité répartit la consommation d'électricité pour la climatisation (coût d'électricité) vers l'unité intérieure de chaque locataire préalablement défini, sur la base des résultats d'utilisation de la consommation d'électricité, après que la consommation d'électricité a été entrée dans le System Controller Lite, il est possible d'effectuer des calculs de répartition d'électricité à partir de la consommation d'électricité ou du coût de l'électricité. [En cas de répartition de l'électricité au moyen d'un compteur d'électricité] Comme il est possible d'envoyer des informations sur la consommation d'électricité depuis le compteur d'électricité vers le System Controller Lite selon les besoins, il est en principe possible de calculer n'importe quand la répartition d'électricité. Comme le System Controller Lite effectue l'agrégation par unités de jours, il est possible d'effectuer la répartition de l'électricité en unités de jours. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 241 Fonction de répartition d'électricité 2222F onction de répartition d'électricité Fonction de répartition d'électricité 2222C onfiguration de la répartition de la charge électrique L'option de répartition de la charge d'électricité (UTY-PLGXA1) est nécessaire pour utiliser la fonction de répartition de la charge d'électricité. Permet de procéder aux configurations de base relatives à la répartition de la charge électrique nécessaire avant le fonctionnement. Peut également permettre de mettre à jour les configurations suite à des modifications au niveau des installations et des locataires. Lors du démarrage initial après l'installation, procédez à la configuration conformément à la séquence suivante. Pour les configurations et les modifications réalisées après le début du fonctionnement, procédez aux configurations nécessaires conformément au contenu du paragraphe 27-1 et des paragraphes suivants. Séquence lors de la configuration initiale Procédez à la configuration initiale conformément à cette séquence. Comprendre la répartition des frais d'électricité et la vérification des rubriques d'avertissement – Lisez le paragraphe (27-1). Vérifier les éléments à déterminer préalablement. 27-2 Écran principal de répartition des frais d'électricité Activer Appliquer Répartition non réalisée Désactiver Appliquer Réglage 27-3 Configuration de base Spécifiez la distribution de l’alimentation en veille lorsque l’unité extérieure est une unité qui ne communique pas. Réglage élémentaire OK ou Annuler Réglage 27-4 Configuration du calcul de l'électricité des appareils intérieurs Configure si la consommation électrique des appareils intérieurs doit être ou non incluse dans le calcul. Configuration des appareils intérieurs OK Configuration des paramètres Réglage OK Réglage ou Annuler 27-5 Configuration des paramètres Consommation électrique des unités et des appareils liés de manière externe 5 or Cancel Configuration d'un contrat Supprimer 27-6-1 Création d'une liste de contrats Création, modification, suppression d'une liste de contrats OK ou Annuler Nouveau ou Modifier OK ou Annuler 27-6-2 Création et modification d'un nouveau contrat Configuration des détails d'un contrat 27-7-2 Écran Spécifier un bloc Détails d'un bloc 5 Nouveau Configuration des blocs Exécuter Calcul Réglage OK ou Annuler 28. Répartition des frais d'électricité (fonctionnement) ou Modifier OK 27-7-1 Configuration de la programmation des blocs Création, modification et effacement de blocs Configuration de la programmation Commun Réglage 27-7-3 Réglage de bloc commun Configuration d'un bloc commun Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 242 OK ou Annuler Supprimer ou Annuler 111 Objectif de la répartition des frais d'électricité La fonction de répartition des frais d'électricité permet de répartir les frais d'électricité relatifs aux climatiseurs entre les locataires. En général, les appareils intérieurs sont répartis entre et utilisés par chaque locataire, et le calcul des frais d'électricité pour chaque locataire est facile. Mais, comme des appareils extérieurs sont partagés par plusieurs locataires, le calcul des frais d'électricité pour chaque locataire n'est pas simple. La fonction de répartition des frais d'électricité permet une distribution des frais d'électricité des appareils extérieurs, qui représentent une grande partie de la consommation électrique des climatiseurs, en fonction de l'utilisation des climatiseurs de chaque locataire. 222 Fonctionnalités de la répartition des frais d'électricité et du System Controller Lite. (((( Il existe un procédé permettant de calculer la répartition à partir du volume d'électricité utilisé envoyé depuis le compteur d'électricité et du prix unitaire. Il existe, par ailleurs, un procédé de calcul de répartition de l'électricité basé sur le montant de la facture envoyée par la compagnie d'électricité. (((( Le calcul de la répartition est réalisé en fonction de l'utilisation des appareils intérieurs. (((( Outre le calcul des frais d'électricité des seuls appareils extérieurs, le calcul des frais d'électricité intégrant les appareils intérieurs est également possible. (((( Une définition flexible en fonction de la configuration du contrat des frais d'électricité, de la configuration des blocs et de la période d'utilisation est possible. (((( Comme les données relatives à 1 année sont enregistrées, un nouveau calcul des frais passés est possible. 333 Conditions de base de répartition des frais d'électricité Les conditions relatives à la répartition des frais d'électricité qui apparaissent dans cette section sont définies ci-dessous. Répartition Distribution proportionnelle à une quantité de base. Contrat Objectifs de facturation de frais d'électricité à partir d'une compagnie d'électricité. Bloc Agrégat d'appareils intérieurs utilisés par les locataires d'un bâtiment. Un bloc utilisé exclusivement par un locataire spécifique est appelé un bloc de locataire, et un bloc partagé par plusieurs locataires est appelé un bloc commun. Énergie consommée L'énergie consommée par les appareils intérieurs et extérieurs pour procéder à la climatisation. Frais d'électricité Frais d'électricité facturés par une compagnie d'électricité. Se compose de frais de base facturés indépendamment de la quantité utilisée, de frais relatifs à la mesure facturés uniquement pour la quantité utilisée, de frais supplémentaires facturés pour des raisons spéciales, etc. Bloc indéfini Un bloc spécial qui est attribué à la consommation électrique, etc. des appareils intérieurs qui ne sont pas attribués à un bloc de locataires ou à un bloc commun. En général, les frais d'électricité considérés comme étant à la charge du propriétaire ou du gestionnaire du bâtiment sont répartis dans un bloc indéfini. Paramètres Informations détaillées relatives à l'appareil utilisé dans le calcul des frais d'électricité par la fonction de répartition des frais d'électricité. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 243 Fonction de répartition d'électricité 22222 Présentation Fonction de répartition d'électricité 444 Précautions d'utilisation (((( La fonction de répartition des frais d'électricité nécessite une configuration appropriée et une utilisation conforme aux descriptions fournies dans ce manuel. Si une utilisation appropriée basée sur une configuration correcte n'est pas réalisée, l'obtention d'un résultat raisonnable de s'avérer impossible. (((( La fonction de répartition des frais d'électricité ne calcule pas les frais d'électricité officiels tels que ceux établis par les lois et les réglementations de chaque pays. (((( La compréhension des descriptions, etc. indiquées dans ce manuel et l'utilisation de la fonction de répartition des frais d'électricité de manière appropriée relève de la responsabilité de l'utilisateur. (((( Les frais d'électricité utilisés dans le calcul de la répartition des frais d'électricité ne sont destinés qu'à la consommation du climatiseur. (((( Pour que la fonction de répartition des frais d'électricité fonctionne correctement, le contrôleur VRF de l'ordinateur serveur doit fonctionner en continu. Si le contrôleur VRF est éteint ou arrêté suite à une panne d'électricité, etc. alors que les données nécessaires au calcul sont en cours d'acquisition, un calcul correct de la répartition des frais d'électricité peut s'avérer impossible. (((( La répartition des frais d'électricité est réalisée pour les appareils identifiés par balayage. Si la configuration des appareils a été modifiée, procédez à un balayage afin d'identifier à nouveau les appareils de l'objectif. (((( Entretenez régulièrement les appareils qui font partie de l'objectif du calcul de répartition des frais d'électricité en état de fonctionnement normal. En cas d'anomalie des unités (courant non fourni ou erreur), l'acquisition des données et les calculs seront erronés. La fonction de répartition des charges d'électricité ne doit pas être exécutée dans une telle situation. (((( Lorsque aucun des appareils intérieurs gérés par le System Controller Lite n'est attribué à un bloc, etc., les frais d'électricité peuvent être attribués à un bloc indéfini. La fonction de répartition des frais d'électricité ne peut pas être utilisée pour répartir à nouveau des frais délais d'électricité attribués à un bloc indéfini. Pour les cas à l'origine d'un bloc indéfini, etc., consultez la description indiquée plus loin. (((( Le calcul de répartition des frais d'électricité identifie les appareils par leur adresse. Lorsque l'adresse d'un appareil est modifiée par la fonction d'adressage automatique, etc., procédez à un balayage pour identifier à nouveau l'adresse correcte et mettre à jour la configuration des blocs, si nécessaire. ((((( La fonction de répartition de la charge d’électricité du système VRF peut uniquement être exécutée simultanément depuis 1 contrôleur ou 1 passerelle. ((((( Il n'est pas possible de calculer la date de début de la collecte des données. ((((( Veuillez vérifier la date et l'heure régulièrement de manière à vous assurez qu'elles demeurent correctes. La calcul d'ECA s'effectue comme suit en cas de correction de la date et/ou de l'heure. ● Dans le cas où l'heure est réglée en arrière, les données ECA sont supprimées avant l'heure de réglage initiale et elles sont collectées de nouveau. ● Dans le cas où l'heure est réglée en avant, les données ECA disparaissent pendant le temps correspondant au saut en avant. Dans le cas où le réglage de l'heure provoque un changement de date, exécutez un balayage car la répartition ne peut pas être calculée avec précision. ((((( Lorsque l’unité extérieure ne fonctionne plus, le calcul de répartition du système réfrigérant approprié n’est pas effectué correctement car la donnée nécessaire pour la répartition n’est pas obtenue. ((((( Les spécifications de la répartition de la charge d’électricité sont sujettes à des modifications sans préavis. ((((( Les spécifications de la répartition de la charge d’électricité peuvent être différentes en fonction des gammes. ((((( Avec la récupération de chaleur, le résultat de la répartition peut être différent même dans des conditions de fonctionnement similaires, en fonction du rapport de fonctionnement refroidissement / chauffage, etc. des unités intérieures dans le même système réfrigérant. Par exemple, le cas où il y a à la fois des unités de refroidissement et des unités de chauffage, est plus efficace que le cas où toutes les unités fonctionnent en mode de refroidissement dans un système réfrigérant. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 244 555 Éléments déterminés avant utilisation Avant d'utiliser la fonction de répartition des frais d'électricité, déterminez chacun des éléments ci-dessous et procédez à la configuration et à l'utilisation appropriées. (1) Plage des objectifs de la répartition Si des appareils intérieurs sont inclus ou non dans les objectifs de répartition. (2) Méthode de répartition des frais de base/supplémentaires Sélectionnez parmi la répartition proportionnelle en fonction du nombre, de la capacité et de l'utilisation des appareils intérieurs ou d'une répartition égale parmi les blocs. Le rapport de charge de chaque bloc et propriétaire de bâtiment. (3) La méthode de répartition des blocs communs Lors de la répartition entre des blocs, sélectionnez la méthode de répartition parmi nombre d'appareils intérieurs, capacité, égal ou individuel. (4) Traitement des blocs indéfinis Un bloc indéfini est un bloc avec des frais d'électricité intégrés qui ne peuvent pas être répartis dans un bloc de locataires par la fonction de répartition des frais d'électricité. Le propriétaire ou le gérant du bâtiment peuvent avoir à traiter séparément les frais d'électricité répartis dans un bloc indéfini à partir de cette fonction de répartition des frais d'électricité. Décidez à l'avance de la méthode de traitement du bloc indéfini s'il en a été généré. Consultez la description ci-après afin que, dans la mesure du possible, des frais d'électricité et de blocs indéfinis ne soient pas générés. (5) Contenu du contrat Le contenu de la division en blocs dans un contrat, la présence/ absence de frais de base/supplémentaires, les tarifs de nuit, de week-end, etc. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 245 Fonction de répartition d'électricité ((((( À propos du ventilateur pour le Kit interface batterie. Quand le ventilateur est contrôlé par le Kit interface batterie, les ventilateurs sont supposés avoir 1 niveau de ventilateur (ON ou OFF) en termes de calcul de la répartition de la charge d'électricité. L'électricité consommée par le ventilateur externe doit être saisie par l'utilisateur à partir de l'écran "Réglage du paramètre" pour pouvoir effectuer l'ECA. Le calcul est effectué avec la valeur saisie pour l'électricité consommée lorsque le ventilateur est en marche. Quand le ventilateur est contrôlé par un équipement externe, le calcul est également effectué à l'aide de l'état de marche/d'arrêt, mais il est estimé à partir de l'état de contrôle thermique, reconnu par le Kit interface batterie. Fonction de répartition d'électricité 666 Aperçu de la méthode de répartition La répartition des frais d'électricité est réalisée via une méthode appropriée correspondant au système de contrôle de refroidissement des séries S/V et VRF max2/Mini VRF/VRF max2R/Mini VRF-S. Si la méthode de répartition des frais d'électricité de la série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S est présentée ci-dessous, la méthode de traitement conceptuelle est également identique pour la série S/V. 6666Traitement pour une période déterminée Ce traitement est réalisé périodiquement pour tous les appareils de l'objectif lorsque la fonction de répartition des frais d'électricité est activée. (((( L'énergie utilisée par et l'utilisation de chaque appareil extérieur et intérieur sont calculées conformément au mode de fonctionnement de chaque appareil. (((( L'énergie consommée par les appareils extérieurs est répartie entre les appareils intérieurs conformément à l'utilisation de l'appareil intérieur et l'énergie totale utilisée par chaque appareil intérieur est calculée pour le circuit de refroidissement. 6666Processus de calcul des frais Le calcul des frais d'électricité est traité pour la période pour chaque bloc, sur la base de la quantité d'électricité utilisée indiquée par le compteur d'électricité et du prix unitaire ou sur la base de la facture envoyée par la compagnie d'électricité. (((( Frais de base et supplémentaires ●● Répartis entre chaque bloc conformément à la méthode de répartition sélectionnée. ●● La répartition est réalisée par unité de jour. ●● Répartis entre des blocs réels. ●● Non répartis entre des blocs communs. ●● Comme les frais ne sont pas distribués lorsqu'il n'y a pas de blocs réels, lors de l'utilisation de frais de base et supplémentaires, configurez un bloc de propriétaire, etc. afin d'éviter que des blocs de période vierge ne soient générés. (((( Frais relatifs aux mesures ●● L'énergie totale consommée par chaque appareil intérieur calculée par processus de période déterminée et cumulée tout au long de la période de calcul en tant qu'énergie totale utilisée par chaque bloc. Les appareils intérieurs non attribués à un bloc sont intégrés à un bloc indéfini. ●● Les frais relatifs aux mesures sont répartis entre chaque bloc conformément à la proportion d'énergie totale calculée et utilisée par chaque bloc. (((( Bloc commun ●● Le résultat de l'accumulation des frais relatifs aux mesures ci-dessus deviennent la source de répartition pour les blocs communs. ●● Les frais sont proportionnels au bloc spécifié en tant que destination de distribution conformément à la méthode de répartition sélectionnée. ●● La répartition est réalisée par unité de jour. ●● La répartition est proportionnelle aux blocs réels. ●● La période où il n'existe pas de blocs réels est intégrée aux blocs indéfinis. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 246 Les cas pour lesquels des blocs indéfinis sont générés et les mesures à prendre lorsque vous ne souhaitez pas que des blocs indéfinis soient générés sont décrits ci-dessous. (((( S'il existe un groupe R/C qui appartient à un contrat, mais qui n'est pas attribué à un bloc, sa consommation électrique est répartie dans un bloc indéfini. Pour éviter la génération d'un bloc indéfini ●● Attribuez tous les groupes R/C à des blocs. ●● Lorsque cela n'est pas possible, attribuez-les à un bloc commun ou désactivez l'appareil intérieur et procédez à un nouveau balayage afin qu'il soit supprimé de l'objectif de répartition des frais d'électricité. (((( Lorsque les frais d'électricité d'un bloc commun doivent être redistribués librement aux blocs de locataires et que le total n'atteint pas 100 %, la consommation électrique inférieure à 100 % est répartie dans un bloc indéfini. ●● Pour éviter la génération d'un bloc indéfini, assurez-vous que la consommation électrique distribuée totale est de 100 %. En outre, lorsque la période des blocs attribués ne correspond pas, un bloc indéfini est généré pour les périodes qui ne correspondent pas. (((( Les jours où aucun bloc n'est défini, avec uniquement des blocs communs ou des blocs, mais avec quelques appareils non attribués, cette consommation d'énergie est répartie dans des blocs indéfinis. ●● Pour éviter la génération d'un bloc indéfini, désactivez la fonction de répartition des frais d'électricité pendant cette période. 888 Erreur de répartition de la charge d’électricité Les erreurs et leurs principales causes apparentées à la répartition de la charge d’électricité, détectées par System Controller Lite, sont décrites. (((( Conditions de génération ●● L’erreur se produit lorsqu’une unité qui n’envoie pas les informations nécessaires à la répartition de charge d’électricité (unité non communicante) est détectée pendant que la collection des données de répartition de charge d’électricité est exécutée. Le jugement, effectué pour l’unité extérieure et l’unité intérieure, est basé sur le fait qu’il y a ou non une communication pendant 30 minutes. (((( Traitement des erreurs par System Controller Lite ●● Les erreurs de répartition de charge d’électricité avec l’adresse de l’unité sont affichées pour l’ unité non communicante. Le temps de génération et le temps de rétablissement sont enregistrés dans l’historique des erreurs, de même que les autres erreurs. ●● Dans le calcul de répartition de charge d’électricité, une unité non communicante est traitée comme suit : · Unité intérieure non communicante: traitée de la même manière que l’unité intérieure pour laquelle le fonctionnement est arrêté via une télécommande · Unité extérieure non communicante: lorsque l’ unité non communicante est une unité maître, comme les données minimums nécessaires à la répartition de charge d’électricité ne sont pas obtenues, le calcul de répartition du système réfrigérant correspondant n’est pas effectué. (La charge devient « 0 ».) Pour une unité esclave qui est une unité non communicante, le calcul est effectué comme si l’unité esclave n’existait pas. ●● Vous pouvez régler à partir de l’écran de réglage élémentaire, l'alimentation en veille de l’unité extérieure pour la distribuer ou non aux unités intérieures non communicantes. (((( Conditions de rétablissement ●● Si les données nécessaires pour la répartition de charge d’électricité peuvent être acquises depuis l’unité correspondante, l’erreur de répartition de charge d’électricité est réinitialisée. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 247 Fonction de répartition d'électricité 777 Cas pour lesquels des blocs indéfinis sont générés Fonction de répartition d'électricité (((( Causes principales de génération d’erreur ●● Les erreurs de répartition de charge d’électricité sont principalement générées lorsque le disjoncteur de l’unité est désactivé. (Puisque les données de répartition ne sont pas envoyées si le disjoncteur est désactivé.) Lorsque le disjoncteur d’une seule partie des unités dans un système de refroidissement est désactivé, l'unité extérieure peut rencontrer des problèmes. C’est pourquoi s’il y a une unité dont le disjoncteur est désactivé, réactivez rapidement l'alimentation en activant le disjoncteur. ●● Cette erreur peut également se produire lorsque la communication est perturbée en raison de la déconnexion de la ligne de communication VRF. Vérifiez que la ligne de communication n'est pas déconnectée. ●● Cette erreur peut également se produire lorsque le PC exécutant cette application passe en mode veille ou veille prolongée. Configurez l'ordinateur afin que qu'il ne passe pas dans un tel mode d'économie d'énergie. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 248 Permet de procéder à la configuration de la répartition des frais d'électricité. Pour afficher cet écran, cliquez sur le menu de l'écran principal → « Données » → « Répartition des charges d' électricité ». 1 Écran principal de répartition des frais d'électricité (L'écran est dans un état non configuré. Le contenu sélectionnable varie en fonction de la configuration) Verrouillage de fonction Seul utilisateur qui a démarré l'écran principal de répartition des frais d'électricité pour la première fois est en mesure d'utiliser la fonction de répartition des frais d'électricité. Si un autre utilisateur essaie d'ouvrir l'écran principal de répartition des frais d'électricité et alors que la fonction de répartition des frais d'électricité est en cours d'utilisation, le message ci-dessous s'affiche. [Référence uniquement] Affiche l'écran principal de répartition des frais d'électricité dans un état verrouillé. (Seul le bouton [OK] est activé) [Annuler (Cancel)] Permet de terminer la fonction de répartition des frais d'électricité sans afficher l'écran principal de la répartition d'électricité.  Remarque Lors de la configuration de la répartition des frais d'électricité et par connexion distante, le temps nécessaire varie en fonction de la vitesse de communication du réseau. Pour éviter ceci, réalisez de préférence la configuration de la répartition des frais d'électricité sur l'ordinateur serveur. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 249 Fonction de répartition d'électricité 22222 Écran principal de répartition des frais d'électricité Fonction de répartition d'électricité 2222222 Écran principal Cet écran est destiné à la description. Le contenu sélectionnable varie en fonction de la configuration. 1 2 3 4 5 8 6 7 9 Pour indiquer si une répartition des frais d'électricité doit être réalisée ou non. Valider avec le bouton [Appliquer (Apply)]. Affiche l'état d'acquisition des données. Si « L'acquisition de données est active. » s'affiche, l'acquisi- tion des données est effectuée normalement. Si 4 à 6 n'est pas correctement configuré, « L'acquisition de données n'est pas active.. » s'affiche en rouge. Dans ce cas, l'acquisition des données n'est pas réalisée et le calcul de la répartition ne peut pas être effectué. Configuration de base Le réglage global est effectué lors du calcul de la répartition de la charge d’électricité. (Pour plus de détails, consultez le paragraphe 27-3.) Détermine si la consommation électrique des appareils intérieurs doit être ou non incluse dans le calcul de la répartition des frais d'électricité. (Pour plus de détails, consultez le paragraphe 27-4.) Affiche le contenu de 8 « Calculer pour toutes les unités » : permet d'inclure la consommation de tous les appareils intérieurs dans le calcul de la répartition. « Ne pas calculer. » : permet d'exclure la consommation de tous les appareils intérieurs dans le calcul de la répartition. « Réglage personnalisé. » : permet d'inclure la consommation de certains appareils intérieurs dans le calcul de la répartition. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 250 phe 27-5.) Afficher le contenu de 8 « Terminé » : « Un réglage est nécessaire » : Termine la configuration des paramètres de tous les appareils. Il existe un appareil dont les paramètres ne peuvent pas être configurés. Procède à la configuration des contrats. (Pour plus de détails, consultez le paragraphe 27-6.) Afficher le contenu de 8 « Terminé » : Termine la configuration des contrats. « Un réglage est nécessaire » : Il n'y a pas de configuration de contrat ou il y a un contrat sans appareil. Procède à la configuration des blocs. (Pour plus de détails, consultez le paragraphe 27-7.) Afficher le contenu de 8 « Terminé » : Termine la configuration des blocs de tous les contrats. Les autres affichages affichent le nombre de contrats sans bloc configuré. La date actuelle des configurations 4 à 7 s'affiche. Permet de procéder au calcul de la répartition des frais d'électricité. L'écran Apportionment Calculation s'affiche. (Pour plus de détails, consultez le paragraphe 28-2-1.) La dernière date pour laquelle un calcul est possible s'affiche. [OK] : enregistre le contenu modifié et termine la configuration. [Annuler] : termine la configuration sans enregistrer le contenu modifié. Cependant, si vous cliquez sur le bouton [OK] de chaque écran de configuration de 4 à 7 et 9, le contenu modifié ne peut pas être annulé. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 251 Fonction de répartition d'électricité 5 Permet de configurer les paramètres de chaque appareil. (Pour plus de détails, consultez le paragra- Fonction de répartition d'électricité 22222 Configuration de base Règle l'alimentation en veille de l’unité extérieure pour la distribuer ou non aux unités intérieures non communicantes. 2 Réglez l'alimentation en veille de l’unité extérieure pour la distribuer ou non aux unités intérieures non communicantes. ●● Répartition en fonction des unités hors tension ou non communicantes L'alimentation en veille est distribuée également aux unités intérieures non communicantes ●● Répartition en fonction de blocs non définis L'alimentation en veille de l’unité extérieure n’est pas distribuée aux unités intérieures non communicantes. (L’alimentation en veille qui n’est pas distribuée aux unités intérieures non communicantes est distribuée au bloc propriétaire (bloc indéterminé).) Réglez la méthode de répartition de l’unité MCF. ●● Ne pas calculer la consommation électrique de l’unité module contrôle frigorifique : Le calcul de l’unité MCF n’est pas effectué. ●● Calculer la consommation électrique de l’unité module contrôle frigorifique : Le calcul de l’unité MCF est effectué. [OK]: enregistre le contenu modifié et termine la configuration. [Annuler]: termine la configuration sans enregistrer le contenu modifié. Remarque Dans le cas ou System Controller Lite et l’unité extérieure ne peuvent pas communiquer à cause d’un déclenchement du disjoncteur d’unité ou d’une erreur réseau, comme les données minimums nécessaires au calcul de la distribution ne peuvent être obtenues, le calcul de la répartition de charge d’électricité n’est pas exécuté. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 252 Pour afficher cet écran, cliquez sur le bouton [Réglage (Setting)] de la rubrique « Réglage d'unité intérieure » sur l'écran principal de répartition des frais d'électricité. Le fait que les frais d'électricité soient intégrés ou non au calcul est décidé au niveau de cet écran. Description de la configuration d'un appareil intérieur 1 2 5 4 3 6 Sélectionne le type de calcul relatif aux appareils intérieurs. « Inclure toutes les unités intérieures dans le calcul » Les frais d'électricité des appareils intérieurs sont également inclus dans le calcul. Sélectionnez le moment où le compteur de force est partagé par la source de l'appareil intérieur et de l'appareil extérieur et lorsque le compteur de force de la même destination de contrat est installé dans une source d'alimentation d'un appareil extérieur en tant qu'appareil intérieur. (La configuration 2 to 5 ne peut pas être réalisée.) « Exclure toutes les unités intérieures du calcul » Les frais d'électricité de l'appareil intérieur ne sont pas inclus dans le calcul. Sélectionnez lorsque un compteur de force à contrat indépendant avec une compagnie d'électricité par des locataires est installé au niveau de la source d'alimentation de l'appareil intérieur, etc. (La configuration 2 to 5 ne peut pas être réalisée.) « Sélectionner pour chaque système frigorifique » Sélectionnez lors de la configuration si la consommation électrique de l'appareil intérieur est incluse au nom dans le calcul pour chaque circuit de refroidissement. Sélectionnez en fonction de la position d'un compteur de force et d'un contact avec la compagnie d'électricité.  Remarque Si une configuration est modifiée pendant l'acquisition des données, les résultats des calculs après la configuration changent aussi. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 253 Fonction de répartition d'électricité 22222 Configuration du calcul de l'électricité des appareils intérieurs Fonction de répartition d'électricité Lorsque « Sélectionner pour chaque système frigorifique » est sélectionné en 1, configurez la rubrique 2 sur 5. Sélectionnez l'adaptateur (Interface réseau U10 USB) qui doit procéder à la configuration dans le menu déroulant. Affiche une liste des circuits de réfrigération connectés à l'adaptateur sélectionné en 2. Permet de sélectionner si des appareils intérieurs sont inclus ou non individuellement pour chaque circuit de refroidissement via des cases à cocher. 5 Lorsque vous cliquez sur [Choisir tout (Select All)] ou [Effacer tout (Clear All)], les éléments affichés dans 4 sont respectivement cochés ou décochés. Ceci peut être pratique lors du démarrage à partir du numéro le plus élevé lors de la sélection individuelle des circuits de refroidissement en 4. Reflété par la plage (adaptateurs) affichée en 3. [OK] : Enregistre le contenu modifié et termine la configuration. [Annuler (Cancel)] : Termine la configuration sans enregistrer le contenu modifié.  Remarque ●● Une fois la configuration terminée et que le bouton [Choisir tout] ou [Effacer tout] a été cliqué en (5), la configuration en (1) devient respectivement « Inclure toutes les unités intérieures dans le calcul » ou « Exclure toutes les unités intérieures du calcul ». ●● Lorsque le compteur de force ou un autre contenu de contrat est modifié suite à une modification du résident ou du locataire, procédez à la modification de la configuration en même temps. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 254 Pour afficher cet écran, cliquez sur le bouton [Réglage (Setting)] de la rubrique « Réglage de paramètre » sur l'écran principal de répartition des frais d'électricité. La configuration du nom de modèle de l'appareil qui doit réaliser le calcul de répartition des frais d'électricité et les appareils liés extérieurement sont réalisés au moyen de cet écran. Comme la configuration du nom de modèle est nécessaire au calcul de répartition des frais d'électricité, veillez à la réaliser. (En général, si le balayage est réalisé, le nom du modèle est automatiquement configuré.) 3 4 1 5 6 7 2 Permet de sélectionner l'appareil (unité extérieure, unité intérieure, unité MCF) qui doit être configuré dans la liste hiérarchique affichée dans le site, l'adaptateur, le réfrigérant et l'ordre du groupe R/C à vue arborescente. Noeud de site (niveau le plus élevé) Noeud d'adaptateur Marque de développement (réduction) Non affiché en dessous du noeud sur lequel vous avez cliqué. Noeud de réfrigérant Unité extérieure Icône représentant l'état de la configuration d'un appareil. Voir 2. Noeud de groupe R/C Appareil intérieur sélectionné Marque de développement (réduction) État réduit Lorsque vous cliquez dessus, les noeuds masqués sont affichés. Unité MCF Remarque Il est possible que la « vue arborescente » ne s'affiche pas à l'écran en fonction du contenu. Dans ce cas, affichez-la en faisant défiler l'écran à l'aide de la barre de défilement située sur le côté de l'écran. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 255 Fonction de répartition d'électricité 22222 Configuration des paramètres Fonction de répartition d'électricité La description des icônes représentant l'état de la configuration des appareils dans la « vue arborescente ». Configuration d'un appareil de la série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/ Mini VRF/Mini VRF-S sans appareils liés extérieurement Configurer onfiguration person- Configuration d'un appareil de la série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/ C Mini VRF/Mini VRF-S avec appareils liés extérieurement nalisée L'appareil de la série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S Series dont le paramètre est incertain. Lorsque vous installez un nouvel appareil et que vous remplacez la carte, cela peut causer une inNécessaire compatibilité avec la version du System Controller Lite. Lorsque cette icône est affichée, le calcul de la répartition des frais d'électricité est réalisé sans configuration finale. Veuillez contacter votre personnel de service. onfiguration non C nécessaire Appareil de série S ou V (La configuration n'est pas nécessaire.) Bouton d'affichage avancé Pour afficher uniquement les appareils dont les paramètres n'ont pas été définis. Une fois que tous les réglages d'une unité ont été effectués, le nom de d'unité correspondante disparaît de l'affichage. Affiche l'« icône de l'appareil » 5 Affiche le modèle, le type et le nom du modèle de l'appareil. Lorsque le nom du modèle est affiché en caractères gras et rouges, il s'agit d'un modèle qui n'est pas compatible avec le System Controller Lite. Veuillez contacter votre personnel de service. Dans le cas de l’unité MCF, le type n’est pas affiché. Permet de configurer la consommation électrique d'un chauffage d'appoint, d'un ventilateur d'aération ou d'un autre appareil lié ajouté à l'appareil et exprimé en watt. hr. (en 7 chiffres, nombre entier uniquement) la configuration manuelle de tous les appareils concernés est nécessaire. (sauf l'objectif de configuration automatique lors du balayage.) Exemple d'affichage d'appareil extérieur Exemple d'affichage d'appareil intérieur Quand une unité est reliée sur ON/OFF et contrôlée à l'aide de bornes de sortie externe sur son PCB, l'entrée de l'alimentation sur ON à cet endroit peut être prise en compte pour le calcul de la répartition de la charge d'électricité. La fonction de répartition de la charge d'électricité effectue le calcul avec l'alimentation de la valeur entrée à l'écran comme constante lorsque la borne de sortie externe est sur ON. Lorsque la répartition de la charge d'électricité utilise un compteur d'électricité, le compteur d'électricité doit également être connecté à l'unité qui doit être reliée. En fonction de l'unité, les éléments sans fonction de sortie externe sont affichés en gris. • Sortie externe de l'état d'arrêt du fonctionnement [W] • Sortie externe de l'état de fonctionnement du ventilateur [W] • Sortie du dispositif de chauffage externe [W] • Sortie de l'humidificateur externe [W] • Sortie du ventilateur externe [W] Reportez-vous au « Manuel technique et de conception » pour une description détaillée de chaque opération de sortie externe. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 256 Fonction de répartition d'électricité Exemple d'affichage du kit interface batterie Remarque ** Il est possible de donner une valeur entre ( ) après le « Nom du modèle ». Pour plus de détails sur le numéro, veuillez vous reporter à la description dans "ReadMeFirst.txt" dans le DVD d'installation. [OK] : Enregistre le contenu modifié et termine la configuration. [Annuler (Cancel)] : Termine la configuration sans enregistrer le contenu modifié. (Si vous avez utilisé [Appliquer (Apply)] pendant le travail, vous ne pouvez plus l'annuler à l'aide de [Annuler (Cancel)].) [Appliquer (Apply)] : Enregistre le contenu modifié sans terminer la configuration. Indique si le réglage est effectué pour toutes les unités. État : OK - réglage est effectué pour toutes les unités. État : Nécessaire - Certaines unités doivent encore être paramétrées. Remarque ●● À l'exception des unités intérieures et extérieures, les éléments ne peuvent pas être affichés dans la Vue arborescente. ●● Si aucun appareil intérieur ou extérieur n'est connecté, il peut y avoir un affichage dans la vue arborescente 1, mais la configuration n'est pas nécessaire. ●● Si une unité a été ajoutée ou remplacée, procédez à un balayage rapide et terminez l'enregistrement de l'unité et le réglage des paramètres. ●● Même s'il a été défini, le nom du modèle n'apparaîtra pas dans la liste d'unités. Le réglage du nom de modèle utilise le paramètre de Répartition des charges d'électricité. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 257 Fonction de répartition d'électricité 22222 Configuration d'un contrat Aperçu d'un contrat ●● Procède à l'acquisition des données pour lesquelles l'appareil balayé devient l'objectif de répartition. ●● Créer un contrat soit pour chaque facture venant de la compagnie d'électricité (facture à répartir), soit en unités dans lesquelles le calcul de répartition doit être effectué. ●● Créer des blocs (devient l'appareil d'émission de relevé de la fonction de répartition) dans le contrat ●● Un circuit de refroidissement ne peut pas être configuré pour couvrir plusieurs contrats 2222222 Création d'une liste de contrats Pour afficher cet écran, cliquez sur le bouton [Réglage (Setting)] de la rubrique « Réglage de contrat » sur l'écran principal de répartition des frais d'électricité. Sur cet écran, vous pouvez créer autant de contrats qu'il en existe avec des compagnies d'électricité. La répartition des frais d'électricité est calculée pour chaque contrat qui est créé ici. Description de l'écran Contract List 2 3 4 1 5 Répertorie les contrats et les périodes de contrat configurées. Permet de créer d'ajouter une nouvelle configuration de contrat. (voir paragraphe 27-6-2). Permet de changer la configuration du contrat sélectionnée en 1. (voir paragraphe 27-6-2). Permet de supprimer la configuration du contrat sélectionnée en 1. Les configurations de blocs de ce contrat sont supprimées simultanément. 5 [OK] : [Annuler (Cancel)] : Enregistre le contenu modifié et termine la configuration. Termine la configuration sans enregistrer le contenu modifié. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 258 Procède à la configuration de chaque contrat créé au paragraphe 27-6-1. Pour afficher cet écran, cliquez sur le bouton « Nouveau (New) » ou « Modifier (Edit) » au paragraphe 276-1 Création d'une liste de contrats. Description de l'écran Contact setting 1 256 8 3 4 9 7 Permet de saisir et de modifier le nom du contrat. (20 caractères alphabétiques, numériques et symboles au maximum) Configuration des dates de début et de fin du contrat. (Un calendrier s'ouvre par un menu déroulant. Une saisie au clavier est aussi possible.) Après la configuration, les circuit de refroidissement qui peuvent être sélectionnés pendant cette période en 3 sont mis à jour en cliquant sur le bouton [Afficher] de 3. Configuration et modification du circuit de refroidissement 1. Sélectionnez le type de système de contrat. 2. Configurez si vous voulez utiliser ou non le compteur d'électricité pour les contrats enregistrés. 3. Sélectionnez l'adaptateur d'objectifs (interface réseau U10 USB). 4. Sélectionnez la plage de système frigorifique dans le menu déroulant. (Ne peut pas être sélectionné lorsque tous les systèmes ont été configurés.) 5. Si vous cliquez sur le bouton [Ajouter], les circuits de refroidissement sont affichés dans une liste en 4. Suppression d'un circuit de refroidissement à partir de la configuration 1. Sélectionnez le circuit de refroidissement à supprimer dans la liste de 4. 2. Cliquez sur le bouton [Suppr]. Réaffichage des circuits de refroidissement 1. Comme les circuits de refroidissement qui peuvent être sélectionnés en 3 sont mis à jour lorsque vous cliquez sur [Afficher] et que la période de contrat a été modifiée en 2, réinitialisez les systèmes de refroidissement. Liste des systèmes de refroidissement configurés dans le contrat. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 259 Fonction de répartition d'électricité 2222222 Création et modification d'un nouveau contrat Fonction de répartition d'électricité 5 Le contenu des éléments 6 à peut être utilisé dans des contrats déjà configurés. Sélectionnez le nom du contrat à référencer dans le menu déroulant et chargez-le à l'aide du bouton [Charger]. Permet de configurer le nombre de chiffres affichés après la virgule. (Le calcul est réalisé au niveau de ce réglage.) ●● Le nombre de chiffres après la virgule qui est affichée. Sélectionnez-la au moyen d'une menu déroulant. (0 à 5) ●● La méthode d'arrondi des fractions en dessous de l'affichage. Sélectionnez-la au moyen d'une menu déroulant. (pas d'arrondi, compter les fractions comme un, tronquer) Configuration du calcul des taxes. Activé lorsque vous cochez la case. Saisissez le taux de la taxe dans la zone de texte. (0~99.99) Permet de sélectionner si le résultat de la somme calculée doit être considéré comme « Tax inclusive » (taxe comprise) ou « tax exclusive » (hors taxe). Lorsque la somme du relevé comprend la taxe, sélectionnez « Toutes taxes comprises » et lorsque la taxe est distincte, sélectionnez « Hors taxes ». Configuration du tarif de nuit. Configurez lorsque le prix unitaire de l'électricité est différent le jour et la nuit. Activé lorsque vous cochez la case. Configurez l'heure de départ et l'heure de fin de la période correspondant au tarif de nuit. (Configuré par unités de 30 minutes et du soir du jour actuel au matin du jour suivant) Configuration du tarif de week-end. Configurez le moment où le prix unitaire de l'électricité est différent les jours de semaine des week-ends. Activé lorsque vous cochez la case. Sélectionnez le jour de la semaine correspondant de week-end. (Il est possible de sélectionner plusieurs jours) Configurez le prix unitaire pour chaque élément. Cette option est activée uniquement dans le cas où l'utilisation du compteur a été sélectionnée au point 3. Configuration du tarif de base. Activé lorsque vous cochez la case. « Nom » : il est possible de configurer un nom quelconque. (20 caractères alphabétiques, numériques et symboles au maximum) « Frais » : permet de saisir les frais de base. (numérique uniquement, 11 chiffres au maximum. Peutêtre modifié pendant le calcul.) ** Saisissez le nombre de chiffres après la virgule configurée en 6. « Diviser » : sélectionnez la méthode de répartition des frais dans le menu déroulant. (répartition égale, répartition en fonction du nombre d'appareils, répartition en fonction de la quantité d'électricité utilisée, répartition en fonction de la capacité totale des appareils intérieurs) Configuration des frais supplémentaires. Vous pouvez configurer jusqu'à 3 frais supplémentaires. Ac- tivé lorsque vous cochez la case. Procédez à la saisie de manière séquentielle, en commençant par les frais supplémentaires 1. « Nom » : il est possible de configurer un nom quelconque. (20 caractères alphabétiques, numériques et symboles au maximum) « Frais » : permet de saisir les frais supplémentaires. (numérique uniquement, 11 chiffres au maximum. Peut-être modifié pendant le calcul.) ** Saisissez le nombre de chiffres après la virgule configurée en 6. « Diviser » : sélectionnez la méthode de répartition des frais supplémentaires dans le menu déroulant. (répartition égale, répartition en fonction du nombre d'appareils, répartition en fonction de la quantité d'électricité utilisée, répartition en fonction de la capacité totale des appareils intérieurs) Après avoir vérifié et cliqué sur [OK], les éléments 6 à ont le même réglage pour tous les contrats. Enregistre le contenu modifié et termine la configuration. [OK] : [Annuler (Cancel)] : Termine la configuration sans enregistrer le contenu modifié. Remarque Lors de l'ajout, de la modification ou de la fin d'un contrat, terminez la configuration à la date appropriée. Si des modifications sont réalisées ultérieurement, des calculs corrects ne peuvent pas être réalisés. Il n'est pas possible de calculer la date de début de la collecte des données. N'ajoutez/ne supprimez pas d'unité extérieure/intérieure pendant la période d'un contrat. SI vous devez le faire, terminez le contrat et définissez-en un nouveau. Donnez pour valeur aux Frais de base le montant des frais de base facturés par la compagnie d'électricité, le cas échéant. Dans le cas contraire, vous n'avez pas à définir cette valeur. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 260 Fonction de répartition d'électricité 22222 Configuration des blocs 2222222 Configuration de la programmation des blocs Pour afficher cet écran, cliquez sur le bouton [Réglage (Setting)] de la rubrique « Contrat sans bloc » sur l'écran principal de répartition des frais d'électricité. La configuration de la programmation emménagement/déménagement des supposés blocs de locataires est réalisée pour chaque contrat. Il est aussi possible de configurer des blocs communs. Description de l'écran 1 3 4 5 2 7 6 Permet de sélectionner le nom, l'année et le mois du contrat à afficher. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Afficher], les blocs configurés en 2 sont affichés. L'état de la configuration des blocs du contenu sélectionné en 1 est affiché. La période de configura- tion des blocs est représentée par une ligne sur le calendrier. ●● Lorsque la période de configuration des blocs s'étend sur le mois précédent et le mois suivant ou plus ●● Lorsque la période de configuration des blocs démarre à partir du mois affiché ●● Lorsque la période de configuration des blocs se termine le mois affiché (Les unités des périodes qui n'appartiennent pas à un bloc sont attribuées à un bloc « indéfini ».)  Remarque Il est possible que le calendrier de (2) ne s'affiche pas à l'écran en fonction du nombre de blocs configurés et de la taille de l'écran de l'ordinateur. Dans ce cas, affichez-la en faisant défiler l'écran à l'aide de la barre de défilement située sur le côté de l'écran. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 261 Fonction de répartition d'électricité Bouton de création d'un nouveau bloc. (voir paragraphe 27-7-2). Permet de créer un nouveau bloc. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Nouveau (New)], l'écran « Spécifier un bloc » s'affiche. Les blocs créés sont affichés en 2. Bouton de modification des blocs. (voir paragraphe 27-7-2). Permet de modifier le contenu de la configuration du bloc. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Modifier] après avoir sélectionné un bloc en 2, l'écran « Spécifier un bloc » s'affiche. 5 Bouton de suppression des blocs. Permet de supprimer le bloc. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Supprimer] après avoir sélectionné un bloc en 2, ce bloc est supprimé. Bouton [Réglage] de bloc commun. (voir paragraphe 27-7-2. Affiché lorsqu'il est configuré sur bloc commun au niveau de l'écran « Spécifier un bloc ».) Lorsque vous cliquez dessus, l'écran « Common Specify Block » s'affiche. Toujours configuré lorsqu'il existe un bloc commun. (Si la configuration d'un bloc commun n'est pas terminée, il n'est pas possible de réaliser un calcul correct.) ** Procède à la configuration d'un bloc commun après avoir créé tous les blocs de locataires. [OK] : Enregistre la configuration et termine. [Annuler (Cancel)] : Termine la configuration sans l'enregistrer. (Si vous avez utilisé [Appliquer (Apply)] pendant le travail, vous ne pouvez plus l'annuler à l'aide de [Annuler (Cancel)].) [Appliquer (Apply)] : Enregistre la configuration de la programmation de blocs sans la terminer.  Remarque Si un nouveau contrat a été créé et lorsqu'un bloc (résident ou locataire) a été mis à jour, terminez la configuration avant le démarrage de la période du bloc. En outre, lorsque la date de fin de la période du bloc a été décidée, terminez la configuration avant la date de fin. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 262 Pour afficher cet écran, cliquez sur le bouton « Nouveau (New) » ou « Modifier (Edit) » sur l'écran du paragraphe 27-7-1 « Configuration de la programmation des blocs ». Permet de créer un nouveau bloc ou de modifier un bloc existant. Permet d'enregistrer et de modifier des groupes R/C qui appartiennent au bloc. 1 9 7 8 e Configuration de base du bloc 2 3 4 5 6 Nom de contrat : affiche le nom du contrat auquel le bloc appartient. Nom de bloc : vous pouvez saisir un nom quelconque en texte. (20 caractères alphabétiques, numériques et symboles au maximum) Bloc commun : peut être configuré en bloc commun. Il est activé en cochant la case. Le bouton [Réglage (Setting)] de l'écran de configuration de programmation de bloc est activé. 5 Période de bloc : permet de configurer les dates de début et de fin de la période de l'objectif du bloc. Vous pouvez à configurer au clavier ou à partir du calendrier affiché au moyen du menu déroulant. Une configuration comprise dans la période du contrat est possible. Bouton [Afficher] : lorsque vous cliquez dessus, l'état de la configuration de la période spécifiée en 5 est affiché en 7 et 8. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 263 Fonction de répartition d'électricité 2222222 Écran Specify Block Fonction de répartition d'électricité Liste des blocs : la vue arborescente des groupes R/C enregistrés dans le bloc configuré. Liste des groupes : la vue arborescente des groupes R/C par groupe. Les groupes R/C non configurés dans un groupe sont affichés en tant que groupe « Non défini ». Les groupes R/C enregistrés sont affichés en gris et ne peuvent pas être configurés. ** Les groupes R/C sans fonction de répartition des frais d'électricité ne sont pas affichés. Bouton d'affichage avancé Pour afficher uniquement les appareils dont les paramètres n'ont pas été définis. Bouton [Ajouter] Permet d'enregistrer des groupes R/C et des groupes sélectionnés dans la liste des groupes 8 dans le bloc de 7. Bouton [Retirer] Permet de supprimer le groupe R/C et le groupe configuré dans un bloc en 7. La description de l'icône est affichée en 8. Représente l'état de l'appareil. Groupe R/C qui peut être enregistré Groupe R/C déjà enregistré dans le bloc configuré Groupe R/C déjà enregistré dans un autre bloc Un appareil qui n'existe pas dans la période spécifiée en 5 Informations relatives à l'appareil : affiche « Adaptateur », « Nom de groupe d'unités », « Adresse », « Type d'unité », « Operation Start Date », « Operation End Date », « Nom du modèle* », « System Type (refroidissement uniquement, pompe à chaleur, etc.) » et « Modèle » du groupe R/C sélectionné en 8. *Le caractère « : » en tant que dernier caractère du Nom de modèle signifie que le Nom de modèle de l'appareil correspondant a été écrit après expédition. Le caractère « : » ne fait pas partie du nom du modèle. Informations relatives au contrat : affiche « Nom de contrat », « contract start date », et « contract end date » du groupe R/C sélectionné en 8. Informations relatives au bloc : affiche « Nom de contrat », « Nom de bloc », « block start date » et « block end date » du groupe R/C sélectionné en 8. [OK] : Enregistre la configuration et termine. [Annuler (Cancel)] : Termine la configuration sans l'enregistrer. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 264 111Confirmation du nom du contrat. Configuration du nom du bloc et de la période. Lors de l'enregistrement du bloc en tant que bloc commun, cochez la case « Bloc commun ». Reflète la configuration sur l'écran en cliquant sur le bouton [Afficher]. 222Sélectionnez le groupe R/C à enregistrer dans le bloc à partir de la liste « Groupe » 8. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Ajouter] 9, le groupe R/C est enregistré dans la liste « Bloc » 7. 333Le groupe R/C enregistré dans le bloc est affiché dans la liste « Bloc » 7 et devient l'affichage enregistré par la liste « Groupe » 8. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 265 Fonction de répartition d'électricité Séquence de configuration d'un nouveau bloc Fonction de répartition d'électricité 444Pour supprimer un groupe R/C d'un bloc, sélectionnez le groupe R/C à supprimer de la liste « Bloc » 7 et cliquez sur le bouton [Retirer] . 555Le groupe R/C sélectionné est supprimé du bloc et peut être sélectionné dans la liste « Groupe » 8. 666Une fois l'enregistrement complété, terminez-le en cliquant sur le bouton [OK]. Pour terminer en annulant la configuration, cliquez sur le bouton [Annuler (Cancel)].   Remarque Pour enregistrer chaque groupe possédant déjà des appareils disposés dans un bloc, sélectionnez le nom de groupe approprié dans la liste 8 « Groupe » et cliquez sur le bouton 9 [Ajouter]. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 266 Permet de configurer le bloc en cochant la case Bloc commun 4 à l'écran du paragraphe 27-7-2 Spécifier un bloc. Pour afficher cet écran, cliquez sur le bouton [réglage (setting)] du Bloc commun 6 de la configuration au paragraphe 27-7-1 Configuration de la programmation des blocs. Permet de configurer la méthode selon laquelle l'énergie consommée par les blocs communs est répartie entre les blocs de locataires. Description de l'écran 1 3 4 2 5 Permet de confirmer le nom du contrat et le nom du bloc. Permet d'afficher le nom du bloc et la période des blocs de locataires dans le même contrat en tant que le bloc commun dans une liste. Permet de sélectionner la méthode de répartition dans le menu déroulant. Voir le bloc réparti en 4. « Uniformément » : répartition égale entre les blocs sélectionnés « Nombre d'unités » : répartition proportionnelle au nombre d'appareils « Utilisation » : répartition proportionnelle à la consommation électrique consommée (mesure) (conseillé)  Configuré en cochant la case. « Puissance » : consommation en fonction de la capacité autorisée de l'appareil « Manuellement » : Répartition par configuration quelconque.—— Configuration manuelle du taux de répartition. Dans l'état initial lors de la sélection, 100 % de la consommation électrique sont répartis dans des blocs « Non défini » en tant que blocs imaginaires, puis affichés. Comme il est possible de procéder à une saisie au clavier dans le champ (4), procédez aux réglages afin que le rapport de répartition totale dans le bloc de locataires soit de 100 %. S'il reste un rapport de répartition dans un bloc « Non défini », les frais de celui-ci sont calculés lors de la répartition. 5 [OK] : [Annuler (Cancel)] : Enregistre la configuration et termine. Termine la configuration sans l'enregistrer. Remarque Une fois toutes les configurations terminées, l'acquisition des données de répartition des frais d'électricité commence. Fermez l'écran « Répartition des charges d' électricité. » (paragraphe 27-2). Lors de la réalisation des calculs de répartition des frais d'électricité, consultez le paragraphe 28. Répartition de la charge électrique. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 267 Fonction de répartition d'électricité 2222222 Configuration d'un bloc commun Fonction de répartition d'électricité 2222Répartition des frais d'électricité L'option de répartition de la charge d'électricité (UTY-PLGXA1) est nécessaire pour utiliser la fonction de répartition de la charge d'électricité. 22222 Écran principal de répartition des frais d'électricité Le calcul de répartition de l'électricité est effectué avec soit la quantité d'électricité utilisée envoyée depuis le compteur et le prix unitaire, soit le montant de la facture envoyée par la compagnie d'électricité, comme entrée. Pour une description de l'acquisition des données de consommation électrique et du calcul de répartition des frais d'électricité relatifs aux configurations, consultez le paragraphe 27 Configuration de la répartition de la charge électrique. Pour afficher cet écran, cliquez sur le menu de l'écran principal → « Données » → « Répartition des charges d' électricité ». 1 Écran principal Electricity Charge Apportionment. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 268 Description de l'écran 2 1 3 La dernière date qui peut-être calculée s'affiche. Exécute le calcul Lorsque vous cliquez dessus, l'écran Apportionment Calculation (28-2-1) s'affiche. Cliquez pour terminer le calcul de la répartition ou pour terminer après avoir imprimé une facture. [OK] : enregistre le contenu modifié et termine. [Annuler (Cancel)] : termine sans enregistrer le contenu modifié. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 269 Fonction de répartition d'électricité 2222222 Écran principal Electricity Charge Apportionment Fonction de répartition d'électricité 22222 Exécution du calcul de répartition Pour afficher cet écran, cliquez sur le bouton [Exécuter] de la rubrique « Calcul » sur l'écran principal Electricity Charge Apportionment. 2222222 Écran Apportionment Calculation Description de l'écran 1 2 4 3 5 6 7 8 9 Permet de sélectionner le contrat cible du calcul. Bouton « Réglage de bloc (Block Setting) » : si vous souhaitez vérifier ou modifier le réglage d'un bloc, cliquez sur ce bouton pour ouvrir l'écran « Réglage de la programmation des blocs (Block Schedule Setting) » (27-7-1). Fermez l'écran après avoir vérifié ou modifié la configuration du bloc. Permet de configurer la période cible de facturation. Vous pouvez saisir du texte. Lorsque vous cliquez sur le bouton de droite du menu déroulant, un calendrier de sélection de la date s'affiche. Sélectionnez le jour. Il est possible de sélectionner la plage de la période pendant laquelle il y a des données de collecte de répartition d'électricité dans la période du contrat. Sélectionnez « Calculer le montant » ou « Calculer le taux de répartition uniquement ». Calculer le montant : calcule le rapport de répartition et la quantité réelle facturée à chaque bloc en fonction du taux de répartition et de la quantité. Calculer le taux de répartition uniquement : calcule uniquement le taux de répartition de chaque bloc en fonction de la quantité d'électricité utilisée. Si vous sélectionnez « Calculer le taux de répartition uniquement », 5, 6 et 7 ne peuvent pas être saisis. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 270 Une entrée est possible lorsque la configuration des frais de base est réalisée en 27-6-2 Création et modification d'un nouveau contrat. Le nom des frais de base configurés au paragraphe 27-6-2 Création et modification d'un nouveau contrat s'affiche. Si vous calculez le montant facturé, vous pouvez choisir d'entrer le montant total de la facture ou le coût par unité d'électricité. ●● Si vous choisissez le montant total de la facture. S'il y a des frais d'utilisation, saisissez la quantité correspondante. (en 11 chiffres pour chacun) Diurne Nocturne Diurne week-end Nocturne fin de semaine Si le réglage des frais nocturnes est réalisé au paragraphe 27-6-2 Création et modification d'un nouveau contrat, la saisie de Nocturne est possible. Si le réglage des frais de week-end est réalisé au paragraphe 27-6-2 Création et modification d'un nouveau contrat, la saisie de Diurne week-end est possible. Si le réglage des frais nocturnes et de week-end est réalisé au paragraphe 27-6-2 Création et modification d'un nouveau contrat, la saisie de Nocturne fin de semaine est possible. Si le réglage des frais nocturnes et de week-end n'est pas réalisé au paragraphe 27-6-2 Création et modification d'un nouveau contrat, seul l'élément le plus haut peut être saisi. ●● Si vous choisissez le coût par unité d'électricité. Entrez toutes les sommes d'argent. Le prix unitaire entré au moment de la création du contrat s'affiche initialement. En cas de modifications, entrez chaque prix unitaire. Diurne Nocturne Diurne week-end Nocturne fin de semaine S'il y a des frais supplémentaires, saisissez la quantité. (en 11 chiffres pour chacun) Ajouter1 Ajouter2 Ajouter3 La saisie est possible lorsque le réglage des frais supplémentaires est réalisé au paragraphe 27-6-2 Création et modification d'un nouveau contrat. Procédez au calcul de la répartition. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Exécution], un écran de confirmation s'affiche. Cliquez sur le bouton [Oui]. Une barre de progression du calcul et un bouton « Annuler (Cancel) » sont affichés. Lorsque la barre de progression atteint 100 %, le calcul de la répartition est terminé et écran [Résultat du calcul] (28-2-2) s'affiche. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Cancel], le calcul de la répartition est arrêté et l'affichage revient à l'écran Apportionment Calculation. Affiche l'écran History Selection. (Saisissez les éléments du calcul avant de pouvoir saisir l'historique.) Consultez le paragraphe. 28-2-3 Historique des calculs.) Cliquez pour terminer et fermer l'écran une fois les calculs de répartition terminés ou une fois le résul tat des calculs imprimé. Remarque Le calcul de la répartition peut prendre plusieurs dizaines de minutes ou plus en fonction du nombre de calculs d'appareils et de la période d'objectif du calcul. Comme aucune opération ne peut être réalisée pendant ce temps, soyez très vigilant lors de la réalisation du calcul de la répartition. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 271 Fonction de répartition d'électricité 5 S'il y a des frais de base, saisissez la quantité. Fonction de répartition d'électricité 2222222 Écran de calcul du résultat Écran Calculation Result (exemple de calcul de quantité) Cet écran s'affiche après que vous avez cliqué sur le bouton [Exécution] sur l'écran du paragraphe 28-2-1. Exécution du calcul et que la barre de progression du calcul a atteint 100 %. 1 2 3 4 5 6 ● En cas de calcul du montant total de la facture Affiche le nom du contrat, la période de facturation et le montant total (montant communiqué par la compagnie d'électricité) des frais de base, des frais supplémentaires, des frais de jour, des frais de nuit, des frais de jours de week-end et des frais de nuit de week-end. ●● En cas de calcul à partir du prix unitaire Affiche le nom du contrat, la période de facturation, les frais de base, les frais supplémentaires et les prix unitaires pour des frais de jour, des frais de nuit, des frais de jours de week-end et des frais de nuit de week-end. Permet d'ajouter un affichage des détails aux frais calculés 3. (Reflété lorsque vous cliquez sur le bouton [Afficher] et que la case à cocher est activée.) (((( Permet d'afficher les éléments détaillés. (Durée de fonctionnement / Thermostat activé / Énergie totale consommée) (((( Permet d'afficher les frais de jours / frais de nuit / frais de jour de week-end / frais de nuit de week-end. ** Ne peut pas être cochée si les frais de nuit et les frais de week-end ne sont pas configurés. (((( Affiche les détails de chaque appareil. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 272 ●● Pour « Calculer le montant » et « Calculer le taux de répartition uniquement » Nom de bloc Affichée que (a), (b) et (c) soient cochées ou non. Type de bloc (Commun, Non défini) Nom groupe télécommande Nom du modèle * *Le caractère « : » en tant que dernier caractère du Nom de modèle signifie que le Nom de modèle de l'appareil correspondant a été écrit après expédition. Le caractère « : » ne fait pas partie du nom du modèle. Affiché lorsque (c) est coché. Nom d'adaptateur Adresse Durée de fonctionnement Durée de thermostat activé Energie totale utilisée Affiché lorsque (a) est coché. Jour, Nuit, Jour de weekAffiché lorsque (b) est end, Nuit de week-end, Total coché. Puissance électrique (KW) * * Uniquement lors de l'utilisation d'un compteur d'électricité. ●● Pour « Calculer le montant » Jour, Nuit, Jour de weekend, Nuit de week-end Frais Affiché lorsque (b) est coché. Montant facturé Frais de base Frais communs Affiché uniquement si « Calculer le montant » est configuré. →28-2-1 4 Frais supplémentaires 1 Frais supplémentaires 2 Frais supplémentaires 3 Affiché uniquement si la configuration du calcul de la taxe est effective. →27-6-2 7 Sous-total des frais * Taxes Frais totaux ** Quantité avec la taxe déduite du total des frais ●● Pour « Calculer le taux de répartition uniquement » Taux de répartition Jour, Nuit, Jour de weekend, Nuit de week-end Affiché uniquement si « Calculer le taux de répartition uniquement » est configuré. →28-2-1 4 Écrit les données au format CSV Écrit le contenu affiché par 3 dans un fichier. Pour refléter la configuration d'affichage des détails de 2, cliquez sur le bouton [Export to CSV] après l'affichage en 3. Une boîte de dialogue d'enregistrement de fichiers s'affiche. Sélectionnez le dossier d'enregistrement, saisissez le nom du fichier et et enregistrez-le. 5 Permet de créer une facture. Accédez à « Création d'une facture » (28-3). Vous ne pouvez pas cliquer dessus lorsque « Calculer le taux de répartition uniquement » est sélectionné sur l'écran 28-2-1 Calcul de la répartition. Cliquez pour terminer et fermer l'écran après avoir vérifié le résultat du calcul ou imprimé une facture. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 273 Fonction de répartition d'électricité Affiche le résultat du calcul. Fonction de répartition d'électricité 2222222 Historique des calculs Il est possible de référencer et de refléter un historique des calculs passés de répartition des frais d'électricité sur l'écran Apportionment Calculation. Cliquez sur le bouton [Historique] de l'écran Apportionment Calculation. 1 L'écran History Selection s'affiche. 3 5 2 4 67 Calculer la période : configurer le début et la fin de la période dont l'historique des calculs doit être affiché. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Afficher], l'historique des calculs s'affiche dans la [liste de l'historique des calculs] de 4. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 274 Affiche le contenu de la saisie des calculs de répartition pour « Calculer la date » dans la période spécifiée par 2 dans une liste. Si vous cliquez sur [Calculate Date item], les calculs de répartition peuvent être triés dans l'ancien ordre ou le nouvel ordre. Calculer la date Date du calcul Période de facture Période utilisée par les frais d'électricité à facturer Nom de contrat Nom du contrat calculé Méthode de calcul Frais/taux Méthode de calcul des frais Montant de la facture/prix unitaire (Rien ne s'affiche si la méthode de calcul est « Taux ») Frais de base Total des frais de base Frais diurnes Total des frais de jour Frais nocturnes Total des frais de nuit Frais diurnes week-end Total des frais de jour de week-end Frais nocturnes week-end Total des frais de nuit de week-end Frais supplémentaires 1 Total des frais supplémentaires 1 Frais supplémentaires 2 Total des frais supplémentaires 2 Frais supplémentaires 3 Total des frais supplémentaires 3 ** Lorsque la configuration des frais de nuit et des frais de week-end n'est pas réalisée, la quantité d'énergie consommée facturée s'affiche dans « Frais diurnes ». 5 Bouton [Supprimer] : S'il y a un historique des calculs que vous souhaitez supprimer de la liste de 4, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton [Supprimer]. Un écran de confirmation s'affiche. Si vous cliquez sur [OK], les données de l'historique des calculs sélectionné sont effacées. Bouton [Copier] : Si vous souhaitez utiliser du contenu saisi à partir de la liste de 4, sélectionnez l'historique des calculs et cliquez sur le bouton [Copier]. Un écran de confirmation s'affiche. Cliquez sur [OK]. La saisie du contenu sur l'écran Apportionment Calculation est détruite. L'écran History Selection se ferme et les données sélectionnées dans la liste de 4 sont reflétées sur l'écran Apportionment Calculation. Bouton [Fermer (Close)] : Permet d'interrompre le référencement et ferme l'écran History Selection, puis revient à l'écran Apportionment Calculation.  Remarque L'historique ne référence pas les résultats de calcul passés, mais les données passées nécessaires au calcul. Les données sont enregistrées pendant 2 ans. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 275 Fonction de répartition d'électricité Liste de l'historique des calculs : Fonction de répartition d'électricité 22222 Création d'une facture Permet de créer une facture pour chaque bloc en fonction de la quantité du résultat du calcul de la répartition. 2222222 Configuration de la facture Pour afficher cet écran, cliquez sur le bouton [Facture] sur l'écran « Résultat du calcul ». Description de l'écran (différent de l'écran initial dans l'état dans lequel toutes les cases à cocher sont activées) 3 1 4 5 6 2 7 9 8 Cochez « Nom de contrat » et « Période de facture ». Sélectionnez la destination de la facture (bloc) qui doit émettre la facture. La sélection de tout est possi- ble à l'aide du bouton [Choisir tout], et la désélection de tout est possible à l'aide du bouton [Effacer tout]. Sélectionnez s'il faut imprimer ou non le numéro et la date d'émission de la facture. (Le numéro de la facture est stocké pour chaque utilisateur dans la base de données du Contrôleur VRF.) Si vous cochez la case, le nombre attribué par la base de données du Contrôleur VRF est saisi dans « N° de facture » et la date à laquelle l'écran de configuration de la facture a été ouvert est saisie dans « Bill issue date ». Pour les modifier, saisissez-les dans « N° de facture » (15 caractères alphabétiques, numériques et symboles au maximum + 5 chiffres) et « Bill issue date ». Sélectionnés si l'émetteur de la facture doit ou non être imprimé, si le commentaire (500 caractères au maximum) doit être saisi et si le champ du nom de destination de la facture doit être imprimé. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 276 Case à cocher Print Bill Comment : Sélectionnez si un commentaire relatif à la facture doit être sorti ou non. Pour sortir un commentaire, saisissez celui-ci dans le champ correspondant. (en 500 caractères maximum) Détails des frais Case à cocher Print Detail Bill : Sélectionnez si les frais de base (s'ils sont configurés), les frais d'utilisation, les frais communs et les frais supplémentaires 1 à 3 (s'ils sont configurés) doivent être sortis ou non. Si vous sélectionnez Print Detail, un résumé des frais de nuit et des frais de week-end est sorti. La case Print Amount of Power doit être cochée : En cas d'entrée du montant de la facture, la quantité de puissance s'affiche. En cas d'entrée du prix unitaire, le prix unitaire et la quantité de puissance s'affichent. Case à cocher Print Comment On Detail Bill Amount : Sélectionnez si un commentaire relatif au résumé des quantités doit être sorti ou non. Pour sortir un commentaire, saisissez celui-ci dans le champ correspondant. (en 500 caractères maximum) Informations sur le fonctionnement Case à cocher Print Operation Time : Sélectionnez si la durée de fonctionnement doit être sortie ou non. Si vous sélectionnez Print Detail, un résumé du temps de fonctionnement de nuit et du temps de fonctionnement en week-end est sorti. (Ne peut pas être sélectionné si les frais de nuit et les frais de week-end ne sont pas configurés.) Case à cocher Print Thermostat On Time : Sélectionnez si la durée d'activation du thermostat doit être sortie ou non. Si vous sélectionnez Print Detail, un résumé de la durée d'activation du thermostat de nuit et de la durée d'activation du thermostat en week-end est sorti. (Ne peut pas être sélectionné si les frais de nuit et les frais de week-end ne sont pas configurés.) Case à cocher Print Comment On Operation Time/Thermostat On Time : Sélectionnez si un commentaire relatif à la durée de fonctionnement/durée d'activation du thermostat doit être sorti. Pour sortir un commentaire, saisissez celui-ci dans le champ correspondant. (en 500 caractères maximum) Permet d'enregistrer et de lire les commentaires de configuration de sortie de la facture. Bouton [Enregistrer un commentaire (Save Comment)] : permet d'enregistrer le contenu de la configuration et les commentaires de 3 à 7 dans un fichier. (format .xml) Bouton [Read Comment] : permet de lire le contenu de la configuration et les commentaires de 3 à 7 à partir d'un fichier. (format .xml) ** Seul l'état de la case à cocher est enregistré et lu en 3. Permet d'ouvrir l'écran Bill Preview. (Imprime l'écran d'aperçu et l'écrit au format .rpt.) Accédez au paragraphe 28-3-2 Aperçu de l'impression d'une facture. Cliquez pour terminer la création d'une facture après l'impression. L'écran Bill Setting se ferme. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 277 Fonction de répartition d'électricité 5 Montan Fonction de répartition d'électricité 2222222 Aperçu d'impression d'une facture Affiche l'aperçu d'impression de la facture. Vérifiez le contenu, et s'il n'y a pas de problème, imprimez la facture. Description de l'écran Bill Printing 6 1 Si « Entrer l'unité de charge » est sélectionné dans le calcul de répartition, le coût unitaire s'affiche. Description des outils 2 3 4 5 Impression de la facture Recherche textuelle dans le document Spécifications de la taille d'affichage de l'aperçu. (Zoom) 5 Navigation dans les pages de la facture Après l'impression de la facture ou la fin de l'écriture des données, fermez l'écran Bill Printing. Remarque ●● Pour terminer la création d'une facture, après avoir fermé l'écran Bill Printing, cliquez sur le bouton [Fermer] de l'écran « Configuration de la facture » (28-3-1). ●● Terminez le calcul de répartition dans l'ordre des écrans « Écran de calcul du résultat » (28-2-2), « Écran Apportionment Calculation » (28-2-1) et l'écran principal « Écran principal Electricity Charge Apportionment » (28-1-1). Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 278 Annexe 29. Spécifications du produit 30. Dépannage 31. FAQ 32. Définitions terminologiques 33. Système de compteur d'électricité 34.Restriction d'installation du compteur d'électricité 35.Restriction d'installation des unités d'économie d'énergie 36.Réglages de l'unité extérieure et du System Controller Lite 37. Câblage électrique 2222Spécifications du produit 22222 Condition de fonctionnement Annexe CONFIGURATION SYSTÈME ORDINATEUR PERSONNEL Système d'exploitation • Microsoft® Windows Vista® Home Premium (32-bit) SP2, Windows Vista® Business (32-bit) SP2 • Microsoft® Windows® 7 Home Premium (32-bit or 64-bit) SP1, Windows® 7 Professional (32-bit ou 64-bit) SP1 • Microsoft® Windows® 8 (32-bit ou 64-bit), Windows® 8 Pro (32-bit ou 64-bit) • Microsoft® Windows® 8.1 (32-bit ou 64-bit), Windows® 8.1 Pro (32-bit ou 64-bit) • Microsoft® Windows® 10 Home (32-bit ou 64-bit), Windows® 10 Pro (32-bit ou 64-bit) [Langues prises en charge] Anglais, Chinois, Français, Allemand, Russe, Espagnol, et Polonais CPU Intel® CoreTM i3 2 GHz ou supérieur Mémoire • 2 Go ou plus (pour Windows Vista® et Windows® 7 [32-bit]) • 4 Go ou plus (pour Windows® 7 [64-bit], Windows® 8, Windows® 8.1, et Windows® 10) HDD 40 Go ou plus d'espace libre Affichage Résolution de 1024 x 768 ou supérieure Interface •P ort Ethernet (pour obtenir l'accès à Internet via un réseau local) ou modem (pour obtenir l'accès à Internet à l'aide d'une ligne téléphonique publique) •P orts USB (Maximum de 5 ports) (Requis uniquement pour le serveur PC qui fonctionne comme contrôleur VRF) - 4 ports USB au maximum sont requis pour la connexion WibuKey - 1 port USB est requis pour l'interface réseau Echelon® U10 USB * Le nombre maximal de ports USB requis dépend de la configuration du système applicable. Graphic accelerator Compatible avec Microsoft® DirectX® 9.0c Software Adobe® Reader® 9.0 ou ultérieur Optical drive Lecteur de DVD-ROM Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 280 22222 Spécifications UTY-ALGX Nombre maximal d'appareils connectables Adaptateur LON compatible USB 1 Unité intérieure 400 (400 appareils max. x 1 adaptateurs) Unité extérieure 100 (100 appareils max. x 1 adaptateurs) Explorateur VRF 5 Nombre maximal de sites 10 Nombre maximal de groupes 1600 Nombre maximal de groupes R/Csi 400 (400 groupes max. x 1 adaptateurs) Systèmes compatibles Série S/V/VRF max2/VRF max3/VRF max2R/ Mini VRF/Mini VRF-S Adaptateur de transmission compatible Adaptateur d'interface réseau U10 USB Système de communication compatible avec le serveur client TCP/IP, connexion commutée Marche/Arrêt Configuration de commande maître Configuration de la vitesse du ventilateur Configuration de la température de la pièce Limite du point de configuration de la température de la pièce Fonction de commande de climatisation Configuration des volets de direction de l'air haut/ bas Configuration des volets de direction de l'air droite/gauche Configuration de groupes Interdiction de télécommande Configuration antigel Panne Dégivrage Heure actuelle Affichage Jour de la semaine Interdiction de télécommande Affichage de l'adresse Minuterie Minuterie de programmation du système Marche/arrêt par jour 72 Marche/arrêt par semaine 504 Jour désactivé Min. appareil de la configuration de la minuterie (minutes) 10 Système de contrôle de l'état Calcule des frais d'électricité Boîtier de Historique des erreurs Commande via Internet Notification par e-mail pour dysfonctionnement Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 281 Annexe Model 3333Dépannage 33333 Dépannage Nature du problème Annexe Cause Contre-mesures Rien ne s'affiche sur l'écran List de l'écran de contrôle de l'explorateur VRF. Le processeur graphique de l'ordinateur utilisé ne prend pas en charge « DirectX9.0C ». Changez pour un ordinateur équipé d'un processeur graphique qui prend en charge DirectX, ou installez une carte graphique compatible DirectX dans un emplacement d'extension. Lors du balayage, l'interface réseau U10 USB n'est pas affichée en tant que choix. Le pilote de l'interface réseau U10 USB n'est pas installé. Installez OpenLDV fourni. Il n'y a pas d'alimentation. Si un concentrateur USB est utilisé ou si plusieurs appareils USB sont connectés, il est possible que l'alimentation soit insuffisante. Connectez directement les appareils USB sur l'ordinateur, ou réduisez le nombre d'appareils USB connectés. Impression impossible. L'imprimante n'est pas allumée. Allumez l'imprimante. Le câble de l'imprimante n'est pas raccordé à l'ordinateur. Raccordez l'imprimante à l'ordinateur. Le pilote de l'imprimante n'est pas installé. Installez le pilote de l'imprimante. Impossible d'envoyer et de recevoir des e-mails. La configuration du logiciel de messagerie électronique n'est pas appropriée. Vérifiez en consultant l'aide du logiciel de messagerie électronique. La configuration des e-mails du System Controller Lite n'est pas appropriée. Consultez le paragraphe 9. Configuration de la notification d'erreur par courrier électronique, et vérifiez les configurations. Le fournisseur d'accès à Internet est interrompu pour cause de maintenance ou pour une autre raison. Patientez, puis réessayez ou contactez le fournisseur d'accès. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 282 Le fonctionnement général est lent. 1. Allégez la charge de traitement 1) Fermez les autres applications qui s'exécutent sur l'ordinateur. 2) Changez les paramètres afin d'alléger la charge. En particulier, • Réduisez le nombre d'appareils gérés. • Réduisez le nombre de programmations. 2. Augmentez les spécifications de l'ordinateur. 1) Augmentez la taille de la mémoire. 2) Utilisez un ordinateur à hautes performances Pas de connexion entre l'ordinateur client et l'ordinateur serveur. La configuration du réseau n'a pas été réalisée. Consultez la section 6. configuration réseau de ce manuel et procédez à la configuration du réseau. Le port de sortie du réseau n'est pas ouvert. Contactez l'administrateur réseau coté client et coté serveur, et vérifiez que les numéros de port 9983 et 9984 sont ouverts. Le contrôleur VRF n'a pas été démarré par l'ordinateur serveur. Démarrez le contrôleur VRF par l'ordinateur serveur. Pour une connexion Internet : le fournisseur d'accès Internet côté ordinateur client ou le fournisseur d'accès Internet côté ordinateur serveur est interrompu pour cause de maintenance ou pour une autre raison. Patientez, puis réessayez ou essayez de contacter le fournisseur d'accès. Après l'importation, le contrôleur VRF ne redémarre pas. Redémarrez le contrôleur VRF. (→ Consultez le paragraphe 11. Démarrage et arrêt du contrôleur VRF) Les configurations de chiffrement ne correspondent pas. Faites correspondre la configuration de chiffrement de l'explorateur VRF (→ Consultez le paragraphe 15-2 configuration de site) et la configuration de chiffrement du contrôleur VRF. (→ Consultez le paragraphe 12-2 Paramètres de sécurité) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 283 Annexe Le System Controller Lite est conçu pour s'exécuter sur un ordinateur disposant des performances spécifiées, mais la vitesse de fonctionnement varie en fonction du nombre de points de gestion et d'autres charges. Lorsque la vitesse de fonctionnement du System Controller Lite utilisé semble lente, les méthodes indiquées ci-dessous, à droite, peuvent augmenter la vitesse. 33333 Tableau des codes d'erreur Les codes d'erreur du System Controller Lite sont indiqués ci-dessous. Lorsqu'une erreur survient au niveau du System Controller Lite, consulter les codes ci-dessous et contactez votre personnel de service. Remarque Annexe Le tableau ci-dessous ne comprend que l’erreur qui se produit dans le System Controller Lite. Pour les codes d’erreur des autres unités (unités intérieures, unités extérieures, etc.), consultez le manuel de service. Code d'erreur Contenu de l'erreur F11 Erreur d'accès à la base de données F12 Erreur de connexion de la base de données F13 Erreur de redémarrage du logiciel F14 Erreur d'exécution du programme F15 Erreur lors de l'exécution de plusieurs opérations spéciales F16 Espace libre insuffisant sur le DD utilisé par la base de données F21 Échec de la connexion de l'adaptateur de transmission F22 Erreur de transmission (données non acquises) F23 Erreur du wattmètre d'entrée externe F31 Erreur de communication entre les processus F32 Erreur de clé de protection du logiciel non reconnue (y compris obstruction WIBUKEY) F33 Erreur de communication serveur / client F41 Erreur de capacité du DD F42 Erreur de spécification du système F43 Erreur d'ordre temporel 17 Erreur de répartition de la charge d’électricité → Consultez le paragraphe 27-1 Présentation, 8 Erreur de répartition de la charge d’électricité. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 284 3333FAQ 33333 Foire aux questions et réponses N° Question Réponse 2. 3. Ouvrez la fenêtre d’invite de commande et exécutez «dxdiag». Vérifier ensuite dans l’onglet Affichage que «DDI Version» est de 9 ou plus. Quelles unités sont prises en charge par l'affichage de la température ? Celsius (°C) et Fahrenheit (°F) sont pris en charge. → Consultez le paragraphe 10-1-2 Configuration de l'unité de température. Je ne souhaite pas que l'alarme sonne. Est-ce que je peux empêcher l'alarme de sonner ? Oui, décochez la case « Sound audible alarm » dans l'onglet alarm de l'écran 10-1 Configuration de l'environnement. L'alimentation de l'ordinateur a été coupée pendant le balayage des appareils. Que se passe-t-il au niveau des données balayées à ce stade ? Est-ce que l'intégrité des données est préservée ? 4. 5. Les données balayées sont enregistrées une fois le balayage terminé et que vous avez cliqué sur le bouton [OK]. Si l'alimentation a été coupée avant ceci, les données balayées à ce stade sont perdues. Redémarrez le balayage depuis le début. → Consultez le paragraphe 8-3-3 Enregistrement d'appareil. Est-ce que l'interface réseau U10 USB utilisé avec le System Controller Lite peut aussi être utilisée avec des outils de service d'un autre logiciel ? L'adaptateur peut aussi être utilisé avec d'autres outils de service. Cependant, un adaptateur ne peut pas être utilisé simultanément par le System Controller Lite et des outils de service. Quelle est la différence entre l'activation et la désactivation de l'enregistrement sécurisé au niveau de l'enregistrement des appareils ? 6. L'activation de l'enregistrement sécurisé est un mode qui interrompt le fonctionnement de tous les appareils et qui vérifie le balayage pour la reconnaissance des appareils. La désactivation de l'enregistrement sécurisé est un mode qui procède au balayage en parallèle sans interrompre le fonctionnement des appareils. Comme le balayage est une fonction importante pour la reconnaissance des appareils à gérer par le System Controller Lite, il est recommandé comme règle, de l'exécuter en activant l'enregistrement sécurisé. Si cela n'est pas possible, ne désactivez l'enregistrement sécurisé que lorsque le balayage doit être exécuté sans interrompre le fonctionnement des appareils. Dans tous les cas, après le balayage, vous devez vérifier si les appareils ont été correctement reconnus ou non. Cependant, lorsque le balayage est réalisé avec l'enregistrement sécurisé désactivé, à un nouveau balayage peut être nécessaire à cause d'erreurs de reconnaissance des appareils. Le balayage a été exécuté, mais tous les appareils n'ont pas été reconnus. Que dois je faire ? 7. Lorsque le travail est réalisé normalement et que le balayage est réalisé après confirmation et que des appareils ne sont pas reconnus, vérifiez d'abord si l'alimentation des appareils non reconnus est coupée. Parmi les autres causes, on trouve : • Un problème au niveau de l'appareil • Une détérioration de l'état de fonctionnement Dans tous les cas, contactez le distributeur approprié. Le balayage a été réalisé, et tous les appareils ont été reconnus, mais les informations d'un groupe R/C ne sont pas correctes. Que dois je faire ? 8. Vous pouvez supposer une anomalie au niveau du câblage qui définit le groupe R/C ou une configuration inappropriée de l'adresse du groupe R/C des appareils intérieurs. Consultez le manuel d'entretien et procédez au réglage approprié. Le balayage a été réalisé, et tous les appareils ont été reconnus, mais les informations d'un appareil ne sont pas correctes. Que dois je faire ? 9. Il est possible que la communication avec l'appareil soit incomplète. Entrez une marque de vérification d'enregistrement sécurisé et procédez à un nouveau balayage. → Consultez le paragraphe 8-3-3 Enregistrement d'appareil. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 285 Annexe Comment puis-je déterminer si mon ordinateur prend en charge DirectX ? 1. N° Question Réponse Le balayage prend énormément de temps. Que puis-je faire ? Annexe 10. Si les numéros des circuits de refroidissement existants sont connus à l'avance, la durée du balayage peut être raccourcie en spécifiant la plage des réfrigérants à balayer au niveau de l'écran d'exécution du balayage. Par exemple, lors du nouveau balayage, etc., lorsque la reconnaissance par balayage n'est pas très bonne, la durée de balayage peut être raccourcie en spécifiant la plage des seuls circuits de refroidissement dont la reconnaissance était mauvaise. En outre, un balayage par « enregistrement sécurisé » est plus rapide qu'un balayage « sans enregistrement sécurisé ». → Consultez le paragraphe 8-3-3 Enregistrement d'appareil. Est-ce que plusieurs System Controller Lite peuvent être utilisés simultanément ? 11. Il est impossible d'utiliser plusieurs System Controller Lite sur un réseau VRF. paragraphe 3-3 Exemple d'utilisation. → Consultez le Je souhaite remplacer l'ordinateur serveur par un nouvel ordinateur. Est-il possible de transférer les données ? 12. 13. Le System Controller Lite possède des fonctions d'exportation et d'importation. Pour plus de détails, consultez la page Importation/Exportation. Le développement, remplacement ou suppression d'un appareil a été réalisé. Comment puis-je refléter ces modifications au niveau du System Controller Lite ? Procédez à un nouveau balayage. → Consultez le paragraphe 8-3-3 Enregistrement d'appareil. Le développement, remplacement ou suppression du système VRF a été réalisé. 14. Après la configuration appropriée de l'adaptateur d'interfaces réseau U10 USB, procédez à la reconnaissance des appareils par balayage. Consultez le paragraphe 8-3-2 Configuration de l'adaptateur de transmission, Consultez le paragraphe 8-3-3 Enregistrement d'appareil Je souhaite informer le System Controller Lite si une erreur se produit au niveau d'un appareil même si le System Controller Lite est dans un état invisible. 15. Procédez à la configuration de notification d'erreur par e-mail afin que le System Controller Lite soit informé par e-mail. → Consultez le paragraphe 9. Notification d'erreur par e-mail. L'état affiché sur l'écran ne change pas même lorsque la configuration de fonctionnement est réalisée. 16. Si la configuration de fonctionnement a été réalisée sur plusieurs appareils ou au niveau d'un groupe contenant plusieurs appareils, un certain temps peut-être nécessaire pour que l'état de cet appareil change en fonction du contenu configuré. Est-ce qu'un adaptateur de transmission (UTR-YTMA) peut être utilisé avec le System Controller Lite ? 17. Un adaptateur de transmission (UTR-YTMA) ne peut pas être utilisé avec le System Controller Lite. Procurez une nouvelle interface réseau U10 USB au System Controller Lite pour la série S/V contrôlée par un contrôleur d'ordinateur via un adaptateur de transmission. Est-ce qu'une clé WIBU-KEY utilisé par un contrôleur d'ordinateur peut être utilisée par le System Controller Lite ? 18. 19. Comme le contrôleur d'ordinateur et le System Controller Lite sont des produits distincts, la clé WIBU-KEY utilisé par le contrôleur d'ordinateur ne peut pas être utilisée par le System Controller Lite. Avez vous besoin d'une clé WIBU-key pour l'ordinateur serveur et l'ordinateur client ? Non, seul l'ordinateur serveur a besoin d'une clé WIBU-key. Lorsque l’installation SQL Server 2008 R2 a échoué lors de l’installation de ce programme. 20. Veuillez consulter le carnet d’exploitation dans le dossier suivant. C:\Program Files\Microsoft SQL Server\100\Setup Bootstrap\Log Le System Controller Lite s’est arrêté pendant quelques instants lorsque je me trouvais à l'écart de mon siège. 21. Lorsque la mise à jour Windows a été exécutée en arrière-plan, le système d'exploitation redémarre et le System Controller Lite peut s’arrêter. Dans ces cas, réglez de façon à ce que la mise à jour de Windows soit effectuée manuellement et mettez régulièrement à jour le système d'exploitation. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 286 33333 Questions et réponses relatives à la répartition des frais d'électricité N° Question Réponse Pourquoi est-ce que des frais d'électricité sont générés même si aucun des appareils intérieurs n'est utilisé ? 1. Comme de l'électricité est consommée par l'appareil extérieur, même si aucun des appareils intérieurs n'est utilisé, des frais d'électricité sont générés. 2. Si la température de la pièce est déjà à la température configurée même lorsque le fonctionnement est activé par la télécommande, l'appareil intérieur ne fonctionne pas et la consommation électrique est nettement inférieure. En outre, si la différence entre la température de la pièce et la température configurée est importante, davantage d'électricité consommée que lorsque la différence est petite. Par conséquent, la durée de fonctionnement et les frais d'électricité ne sont pas nécessairement proportionnels. Pourquoi est-ce que les frais d'électricité des appareils intérieurs utilisés sont beaucoup plus petits que ceux des appareils intérieurs qui ne sont pas du tout utilisés ? 3. Les frais d'électricité comprennent l'électricité consommée par l'appareil extérieur en plus de celle de l'appareil intérieur. L'appareil extérieur consomme constamment de l'électricité de sorte que le fonctionnement à n'importe quel moment soit possible, même si les appareils intérieurs ne fonctionnent pas. Ceci est appelé « consommation de veille ». Comme la consommation de veille varie en fonction du modèle de l'appareil intérieur, si le nombre d'appareils intérieurs par appareil extérieur est supposé identique, les appareils intérieurs qui utilisent un appareil extérieur avec une forte consommation de veille consomment davantage d'électricité et que des appareils intérieurs qui utilisent un appareil extérieur avec une faible consommation de veille. Cette question est un exemple où la différence de la consommation de veille est plus importante que la quantité d'électricité consommée en fonctionnement. Il s'agit d'un résultat normal. En général, ce type de différence est réduit en sélectionnant le modèle d'appareils extérieurs en fonction d'une conception approprié aux installations. Pourquoi est-ce que les frais d'électricité ont soudainement augmenté alors que l'utilisation est identique à celle du passé ? 4. Les frais d'électricité sont répartis entre des blocs. Si le nombre de blocs a diminué ou augmenté suite au départ ou à l'entrée de locataires, les frais d'électricité augmentent ou diminuent. À titre d'exemple, dans le cas d'un réglage où les frais de base sont proportionnels au nombre de blocs, si le nombre de locataires diminue la répartition par blocs augmente, et lorsque le nombre de locataires augmente, la répartition par bloc diminue. Ce phénomène varie aussi en fonction de la méthode de configuration de répartition de l'électricité. Le propriétaire ou le gérant d'un bâtiment doit procéder à la configuration appropriée conformément à cette politique. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 287 Annexe Pourquoi est-ce que la durée de fonctionnement et les frais d'électricité ne sont pas proportionnels ? Annexe 3333Définitions terminologiques Termes Définition Groupe Lorsqu'un groupe est configuré, l'état de fonctionnement peut être vérifié en le sélectionnant une fois. Adaptateur d'interface réseau U10 USB Adaptateur destiné à la connexion sur un port USB d'un ordinateur et d'appareils. Groupe R/C, R.C.G. Appareils minimum d'un groupe d'appareils qui reçoit des commandes de fonctionnement. Indicateur du filtre Indicateur qui montre que la période de nettoyage du filtre est arrivée. La période de nettoyage du filtre est représentée par une opération pour un moment donné. Anti-gel Anti-gel est une fonction qui procède à un réchauffage à basse température afin d'éviter tout gel des canalisations d'eau et de l'équipement, lorsque la climatisation est arrêtée, dans des régions où la température extérieure peut descendre à des températures négatives. Si les canalisations sont loin de l'appareil ou entre des murs extérieurs, cette fonction risque de ne pas fournir une protection anti-gel suffisante. Fonctionnement économique (économie d'énergie) Fonctions qui changent graduellement la température configurée en interne aux environs de la température de la pièce à chaque fois qu'un intervalle fixé s'est écoulé une fois que la température a été configurée. L'affichage de la température configurée ne change pas. Configuration d'interdiction R/C Configuration afin que certaines fonctions ne puissent pas être exécutées à partir de la télécommande locale. Site Groupe de systèmes VRF ou groupe de bâtiments connectés par un contrôleur VRF. Local Méthode de connexion lorsque l'ordinateur qui exécute le logiciel client et l'ordinateur qui exécute le logiciel serveur sont identiques. Câble de Méthode de connexion lorsque l'ordinateur qui exécute le logiciel client et l'ordinateur qui exécute le logiciel serveur sont différents. Ordinateur serveur Ordinateur directement connecté au système VRF à l'aide d'un adaptateur d'interface réseau U10 USB. L'ordinateur serveur est un ordinateur sur lequel Contrôleur VRF est installé et s'exécute. Un Explorateur VRF est aussi installé sur l'ordinateur serveur, et l'utilisateur peut gérer le fonctionnement du système VRF à l'aide de celui-ci. Ordinateur client Ordinateur connecté à un ordinateur serveur sur Internet ou un autre réseau et qui gère le fonctionnement du système VRF via l'ordinateur serveur. Explorateur VRF est installé et s'exécute. Logiciel serveur L'un des 2 programmes qui composent le System Controller Lite. Il communique avec le système VRF et transfert des informations relatives à l'état au logiciel client, et reçoit des informations relatives au réglage du fonctionnement du logiciel client. Comme l'utilisateur fournit un service au logiciel client (Explorateur VRF) utilisé pour réellement gérer le fonctionnement, il est appelé logiciel serveur. Comme il s'exécute en arrière-plan sur l'ordinateur, il est difficile de réaliser qu'il fonctionne et, dans ce cas, une icône s'affiche dans la barre de tâches. Les opérations qui peuvent être réalisées par l'utilisateur et relatives au logiciel client concernent les menus qui sont affichés en cliquant avec le bouton droit de la souris sur les icônes de la barre de tâches. Dans ce manuel et dans les programmes il est appelé Contrôleur VRF. Le Contrôleur VRF doit être utilisé conjointement avec WIBU-KEY, fourni avec ce produit. Logiciel client L'un des 2 programmes qui composent le System Controller Lite. Il s'agit du logiciel dont se sert l'utilisateur pour gérer réellement le fonctionnement. Comme il communique avec un serveur directement connecté au réseau VRF et qu'il fonctionne en recevant des services en provenance du serveur, il est appelé logiciel client. Dans ce manuel et dans les programmes il est appelé Explorateur VRF. Explorateur VRF se compose principalement de deux écrans : Navigateur de site pour le contrôle d'un site de groupe et l'écran principal d'Explorateur VRF relatif à un site spécifié dans celui-ci. Explorateur VRF peut être installé sur cinq ordinateurs au maximum à l'aide de ce produit. (y compris l'explorateur VRF de l'ordinateur serveur) Contrôleur VRF/VrfController Voir la rubrique du logiciel serveur. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 288 Définition Explorateur VRF/VrfExplorer Voir la rubrique du logiciel client. Arrêt d'urgence État dans lequel le fonctionnement est arrêté de manière forcée suite à une urgence telle qu'un incendie, etc. MCF MCF est l’abréviation de «Module contrôle frigorifique» utilisé avec un système de récupération de chaleur. Elle est installée sur la tuyauterie réfrigérante entre l’unité extérieure et l’unité intérieure pour commuter le circuit réfrigérant dans le mode de fonctionnement de chaque unité intérieure. Annexe Termes Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 289 Annexe 3333Système de compteur d'électricité Le système de compteur d'électricité est la configuration des connexions d'un compteur d'électricité et des climatiseurs qui sont connectés à la ligne électrique en dessous de celui-ci. Il est défini sur le System Controller Lite. Configurez le System Controller Lite en fonction de la configuration effective de l'installation du compteur d'électricité. Comme la fonction de répartition des frais d'électricité/la fonction d'économie d'énergie agissent à l'aide des données de consommation d'électricité venant d'un compteur d'électricité, il est nécessaire de configurer un système de compteur d'électricité sur le System Controller Lite. Lorsque les compteurs d'électricité sont installés de la manière illustrée, 5 systèmes de compteurs d'électricité sont configurés. Système de compteur d'électricité 1 Whm Système de compteur d'électricité 2 Whm Série VRF max2/VRF max3/ Mini VRF/Mini VRF-S Whm Whm Whm Série VRF max2R(*1) Système de compteur d'électricité 3 Whm Compteur d'électricité Système de compteur d'électricité 4 Système de compteur d'électricité 5 (*1) Dans l’unité de la série VRF max2R, le système du compteur d'électricité peut contenir les unités MCF. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 290 3333R estriction d'installation du compteur d'électricité Remarque Il est possible de connecter plusieurs réseaux VRF à un seul et même compteur d'électricité. (avec saut de réseau) Whm  Système de réseau VRF 1 Whm Système de réseau VRF 1 Système de réseau VRF 2 Whm Système de réseau VRF 2 Système de réseau VRF 3 Whm Système de réseau VRF 3 Un compteur d'électricité peut couvrir plusieurs systèmes de refroidissement. Cependant, il est recommandé d'installer au moins un compteur d'électricité pour chaque système de refroidissement. Whm Whm Whm Whm Whm Il est permis d'associer des unités intérieures / extérieures à un seul et même compteur. Whm Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 291 Annexe Les éléments suivants représentent les méthodes de raccordement du compteur électrique prises en charge par le System Controller Lite. Toutefois, il est nécessaire d'observer les restrictions suivantes. ●● Restrictions d'installation Installez uniquement des climatiseurs prévus pour l'usage qui leur est destiné. En cas de connexion d'une lampe électrique ou d'un autre appareil bureautique au compteur d'électricité, tenez aussi compte de la quantité de courant qu'il utilise. Faites en sorte de ne connecter le compteur d'électricité qu'aux climatiseurs requis. Ne connectez le compteur qu'à des climatiseurs de la série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/ Annexe Mini VRF-S. Les compteurs d'électricité ne peuvent être installés que sur du matériel de la série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S. Ne connectez pas le compteur d'électricité à des appareils de la série S ou V, car il n'est pas pris en charge par ceux-ci. Il n'est pas possible d'associer des unités qui prennent en charge le compteur d'électricité et des uni- tés qui ne le prennent pas en charge et de les relier à un seul compteur d'électricité, car les fonctions pouvant être utilisées sont différentes. Si vous connectez CA mono-split à l’aide de l'adaptateur réseau de la série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S (UTY-VGGXZ1), veuillez débrancher la connexion entre les climatiseurs VRF max2/VRF max3/VRF max2R/Mini VRF/Mini VRF-S de la série VRF et le compteur d'électricité, étant donné que les fonctions *1 ne sont pas supportées. Cela ne concerne toutefois pas les UTY-VGGX qui sont connectés à une télécommande de groupe. *1: [Fonction de répartition de l'électricité] Il n'est pas possible d'effectuer des traitements de répartition pour les unités intérieures, comme par exemple connecter CA mono-split aux adaptateurs réseau. Le coût de l’électricité pour les appareils connectés à l’adaptateur réseau doit être calculé d’une autre façon. [Fonction d'économie d'énergie] L'Électricité cible dans la fonction coupe crête est un objectif. Aucune restriction n'est appliquée pour l'Électricité cible. Série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/ Série VRF max2/VRF max3/VRF max2R/ Mini VRF/Mini VRF-S Mini VRF/Mini VRF-S Whm Whm CA mono-split Whm CA mono-split Les emboîtements pour d'autres compteurs et des installations multiples ne sont pas autorisés. Le compteur lui-même peut être installé, mais veuillez n'en utiliser qu'un pour le compteur électrique du System Controller Lite (si vous utilisez les deux, la quantité d'électricité sera comptée deux fois). Système de ref. 1 Whm Système de ref. 2 Whm Système de ref. 3 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 292 5 Les unités liées de manière externe* seront connectées au même compteur d'électricité que le climatiseur auquel elles sont connectées. *Unité universelle effectuant des calculs en tant qu'unité liée de manière externe par une fonction de répartition des frais d'électricité.  Whm Appareil intérieur Whm Unité de commande externe Unité intérieure Unité de commande externe Il est interdit d'installer des compteurs d'électricité qui séparent le groupe de télécommandes. Whm Whm Whm Whm Groupe de télécommande Whm Whm Groupe de télécommande Il est interdit d'installer des compteurs d'électricité qui séparent le groupe d'unités extérieures. L’installation du compteur d'électricité qui divise les groupes MCF est permise. Groupe MCF Whm Whm Whm Whm Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 293 Annexe Whm L'installation de compteurs d'électricité à contacts croisés est interdite. Lorsqu'un compteur d'électricité est utilisé dans la fonction de répartition de l'électricité, installez le compteur d'électricité de manière à ce que le « réglage de contrat » dans la répartition de l'électricité ne soit pas omis. Whm Whm Whm Annexe Contrat 1 Whm Whm Contrat 2 Whm Contrat 3 Contrat 1 Contrat 2 Contrat 3 Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 294 Lorsqu'une option pour utiliser un compteur d'électricité destiné à exercer une fonction de répartition est sélectionnée, toutes les unités faisant l'objet du calcul doivent être contrôlées par le compteur d'électricité. Si aucun compteur d'électricité n'est connecté, il peut ne pas être possible de calculer la répartition de l'électricité à l'aide du compteur d'électricité. <Pour distribution d'électricité pour unités extérieures uniquement> → Connectez le compteur d'électricité à toutes les unités extérieures. Toutes les unités extérieures doivent être connectées à un compteur d'électricité pour chaque système réfrigérant. L'unité extérieure n'est pas connectée au compteur d'électricité. Whm L'unité extérieure n'est qu'en partie connectée au compteur d'électricité. <Pour une répartition d'électricité d'une unité extérieure + unité intérieure> → Nécessité de connecter le compteur d'électricité à toutes les unités extérieures et à l'unités intérieures. Whm Toutes les unités extérieures et intérieures doivent être connectées à un compteur d'électricité pour chaque système réfrigérant. Whm L'unité intérieure est en partie non connectée au compteur d'électricité. Whm De plus, indépendamment du fait que la répartition d'électricité soit effectuée pour l'unité extérieure + l'unité intérieure ou non, le compteur d'électricité n'est connecté qu'à l'unité extérieure. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 295 Annexe Whm <Pour une répartition de charge de l’électricité des unités extérieures et des unités intérieures ainsi que de l’unité MCF>→il est nécessaire de connecter le compteur d'électricité sur toutes les unités extérieures,unités intérieures et unités MCF. Whm Annexe Toutes les unités extérieures, unités intérieures et unités MCF doivent être connectées à un compteur d'électricité. Whm Le compteur d'électricité n’est pas connecté à certaines unités intérieures et unités MCF Whm Le compteur d'électricité n'est pas connecté à certaines unités MCF Répartition de l'électricité pour le kit interface batterie ●● Lorsque le compteur d'électricité n'est pas connecté Les unités suivantes peuvent être liées au kit interface batterie, à l'aide des bornes de sortie externe. [A]: Ventilateur externe [B]: Unités liées à la sortie externe de l'état de fonctionnement/d'arrêt Lors de la répartition de l'électricité, le kit interface batterie lui-même et les unités de [A] et [B] mentionnées ci-dessus peuvent être prises en charge. Réglez la valeur de l'électricité sur ON au préalable pour les unités [A] et [B] à partir de l'écran de « Réglage des paramètres ». La valeur saisie est prise en compte dans le calcul en tant que valeur constante lorsque la borne de sortie externe est sur ON. Kit interface batterie [B] Ventilateur externe [A] État de fonctionnement/d'arrêt Unités reliées à la sortie externe Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 296 ●● Lorsqu'un compteur d'électricité est connecté Lors de la répartition de l'électricité, le kit interface batterie lui-même et les unités [A] et [B] mentionnées ci-dessus peuvent être manipulés comme quand aucun compteur d'électricité n'est connecté. Réglez la valeur de l'électricité sur ON au préalable pour les unités [A] et [B] à partir de l'écran « Réglage de paramètre » et installez le compteur d'électricité afin que les unités [A] et [B] soient incluses. Cela inclut la valeur saisie dans le calcul considérée comme valeur constante lorsque la valeur de sortie externe est sur ON. [B] Ventilateur externe [A] État de fonctionnement/d'arrêt Unités reliées à la sortie externe Le compteur d'électricité est installé de manière à ce que les unités [A] et [B] soient incluses. Whm Kit interface batterie [B] Ventilateur externe Le compteur d'électricité est installé indépendamment des unités [A] et [B]. [A] État de fonctionnement/d'arrêt Unités reliées à la sortie Whm externe S'il y a une unité liée au kit interface batterie autre que [A] et [B], si le kit interface batterie est connecté en tant que système de compteur d'électricité indépendant et installé de telle sorte que les autres unités sont incluses, il est possible de l'inclure dans la répartition de la charge d'électricité. (Toutes les valeurs de ce compteur d'électricité sont chargées sur le kit interface batterie.) Whm Kit interface batterie [B] Ventilateur externe [A] État de fonctionnement/d'arrêt Unités reliées à la sortie externe Whm Le compteur d'électricité est installé de façon à ce que [A], [B] et les autres unités soient incluses. DDC / Amortisseur / Chauffage, etc. Les unités autres que [A] et [B] ne doivent pas être connectées à un compteur d'électricité en même temps que d'autres unités intérieures. En cas de connexion, la quantité d'électricité du DDC, de l'amortisseur et du chauffage est également chargée sur les autres unités intérieures. Whm Kit interface batterie [B] Ventilateur externe [A] État de fonctionnement/d'arrêt Unités reliées à la sortie externe Le compteur d'électricité est installé de façon à ce que les unités autres que [A], [B] et les unités intérieures soient incluses. DDC / Amortisseur / Chauffage, etc. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 297 Annexe Whm Kit interface batterie Annexe 3333R estriction d'installation des unités d'économie d'énergie Le contrôle d'économie d'énergie ne peut être exécuté que par 1 unité à la fois. Lorsque le contrôle d'économie d'énergie est exécuté par le SYSTEM CONTROLLER LITE (UTY-ALGX/ PLGXA1/PLGXE1), arrêtez le contrôle d'économie d'énergie *1 à partir du système de gestion du bâtiment par le biais des unités suivantes. ●● BACnet® Gateway(UTY-ABGX) ●● Adaptateur réseau pour LonWorks® (UTY-VLGX) Lorsque le contrôle d'économie d'énergie est exécuté à partir de plusieurs points, des problèmes peuvent survenir. *1 : Thermostat forcé sur arrêt, arrêt unités extérieures. Le contrôle d'économie d'énergie fonctionne Contrôle d'économie d'énergie interdit BACnet® Gateway System Controller Lite Série VRF max2/ VRF max3/Mini VRF/Mini VRF-S Contrôle d'économie d'énergie interdit Série VRF max2/ VRF max3/Mini VRF/Mini VRF-S Adaptateur réseau pour LonWorks® Série VRF max2R Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 298 Afin de comprendre la consommation de courant appropriée avec le System Controller Lite, il est important de transmettre correctement la valeur de l'électricité mesurée avec le compteur électrique. Pour ce faire, il faut configurer les réglages appropriés dans le compteur électrique, l'unité extérieure et le System Controller Lite. La méthode de réglage de la valeur d'impulsion sur le logiciel est décrite ci-dessous. Exemple de réglage Si le compteur d'électricité que vous utilisez comporte des unités d'impulsions spécifiées. System Controller Lite Compteur d'électricité Ligne de transmission d'impulsion VT (PT) 3ø vers CN135 Ligne de service à utiliser pour les mesures Unité extérieure CT 1ø VT Point de réglage de (PT) l'unité d'impulsion vers CN135 Câble d'alimentation Unité intérieure Ligne de service à utiliser pour les mesures Ligne de transmission (réseau VRF) Ligne de transmission d'impulsion Compteur d'électricité Les impulsions de sortie avec les compteurs d'électricité spécifiés en unités d'impulsions sont normalisées (généralement 1 kWh/impulsion) préalablement, puis fournies en sortie. Emplacement défini Compteur d'électricité Éléments de configuValeur définie ration Commentaire Configuration suivant le manuel du produit. Si les paramètres du produit sont déterminés, effectuez la configuration en fonction du manuel du produit (valeur de l'unité d'impulsion, rapport VT/CT, facteur de sortie, etc.). Configuration du numéro du compteur Unité extérieure N'importe Réglage d'impulsions du compteur d'électri- 1 cité Réglages du système Unité mesurée de compteur d'électri- par le compteur d'électricité cité System Controller Lite Configuration de l'impulsion Remarques Afin de faire la distinction entre les compteurs électriques, configurez un numéro de comp- Ces informations sont requises pour le réglage du teur électrique déterminé System Controller Lite. Réglez-le sur 1. Veuillez consulter le Lorsqu'une impulsion provient manuel d'installation de du compteur d'électricité, l'unité l'unité extérieure. extérieure communique 1 au System Controller Lite. Le compteur d'électricité dont le Utilisez les valeurs définies numéro de compteur est défini dans pour chaque unité extél'unité extérieure configure les unités rieure extérieures et intérieures mesurées. Valeur de l'unité Les unités d'impulsion déterminées d'impulsion du sont configurées sur le compteur Reportez-vous aux valeurs compteur d'électricité d'électricité sans être modifiées. définies pour chaque unité (normalement, cette Définissez le nombre de kWh corextérieure valeur est 1, 10 ou respondant au 1 communiqué par 100 [kWh/impulsion]) l'unité extérieure. [Exemples de configuration] Conditions de configuration : rapport VT = 1 (inutilisé), rapport CT = 50 (250/5 A), compteur électrique = 1 kWh/ pulse Valeur définie : Réglage d'impulsions du compteur d'électricité = 1 (fixe), réglage d'impulsion = 1 (pour le compteur d'électricité utilisé) Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 299 Annexe 3333R églages de l'unité extérieure et du System Controller Lite Annexe Si le compteur d'électricité que vous utilisez comporte un nombre fixe d'impulsions spécifiées. System Controller Lite Compteur d'électricité Ligne de transmission Point de réglage du d'impulsion nombre fixe d'impulsions vers vers CN135 CN135 Ligne de service VT à utiliser pour les (PT) mesures Unité extérieure 3ø Câble d'aliCT mentation 1ø Unité intérieure VT Ligne de service (PT) à utiliser pour les mesures Ligne de transmission (réseau VRF) Point de réglage du Ligne de transmission d'impulsion nombre fixe d'impulsions Compteur d'électricité Les valeurs de consommation d'électricité affichées par les impulsions de sortie avec un compteur d'électricité spécifié en un nombre fixe d'impulsions doivent être corrigées par le rapport VT/CT. Dans ce cas, configurez les réglages suivants. Emplacement défini Éléments de configuValeur définie ration Commentaire Compteur d'électricité Configuration suivant le manuel du produit. Si les paramètres du produit sont déterminés, procédez à la configuration d'après le manuel du produit (valeur de l'unité d'impulsion, facteur de sortie, etc.). Remarques Afin de faire la distinction entre les compteurs électriques, N'importe configurez un numéro de compteur électrique déterminé Ces informations sont reDéfinissez le nombre approprié quises pour le réglage du Le nombre fixe en impulsions de d'impulsions du compteur élec- System Controller Lite. Veuillez consulter le réglages/ (rapport trique équivalant à 1 kWh. Réglage d'impulsions VT x rapport CT), Lorsque les impulsions du nom- manuel d'installation de du compteur d'électribre défini viennent du compteur l'unité extérieure. supprimez, toucité tefois, les chiffres d'électricité, l'unité extérieure communique 1 au System après la virgule Controller Lite. décimale. Configuration du numéro du compteur Unité extérieure Le compteur d'électricité dont le numéro de compteur est défini Utilisez les valeurs définies dans l'unité extérieure configure pour chaque unité extérieure les unités extérieures et intérieures mesurées. Réglages du système Unité mesurée de compteur d'électri- par le compteur d'électricité cité System Controller Lite Configuration de l'impulsion (Valeur de réglage d'impulsions du compteur d'électricité de l'unité extérieure) x (rapport VT x rapport CT)/ Nombre fixe d'impulsions Les chiffres après la virgule décimale sont toutefois également entrés.*1 Déterminez si le message venant de l'unité extérieure est exprimé ou non en kWh. Définissez le nombre de kWh correspondant au 1 communiqué par l'unité extérieure. Reportez-vous aux valeurs définies pour chaque unité extérieure *1 : Entrée jusqu'au sixième rang après la virgule décimale [Exemples de configuration] Conditions de configuration : rapport VT = 1 (inutilisé), rapport CT = 500 (2500/5 A), compteur électrique = 3200 impulsions/kWh Valeur définie : Réglage d'impulsions du compteur d'électricité = 6 (3200/(1x500)), réglage d'impulsion = 0,9375 (6x(1x500)/3200) ... Référez-vous à la formule de calcul indiquée dans le tableau ci-dessus Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 300 Remarque Annexe Veillez à sélectionner un compteur d'électricité qui envoie plus d'impulsions pour 1 kWh que le rapport VT x le rapport CT. Sinon, l'erreur de mesure de la puissance dépassera 1 kWh, affectant ainsi la précision de RCE. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 301 3333Câblage électrique ●● Composition des connexions du compteur d'électricité Afin de contrôler la coupe crête d'économie d'énergie, un compteur d'électricité avec fonction d'envoi d'impulsions est, en principe, nécessaire pour surveiller toute l'électricité consommée par un climatiseur. Le nombre de compteurs d'électricité doit être inférieur au nombre prédéterminé, mais en cas de couverture de l'ensemble de l'objet observé, plusieurs compteurs peuvent être installés. La construction de l'installation du compteur électrique général est indiquée comme suit.  System Controller Lite Compteur d'électricité Ligne de transmission d'impulsion Annexe Point de réglage du nombre fixe d'impulsions vers CN135 Ligne de service à utiliser pour les mesures VT (PT) 3ø vers CN135 Point de réglage de l'unité d'impulsion Ligne de service à utiliser pour les mesures VT (PT) Point de réglage du nombre fixe d'impulsions System Controller Lite (site distant) Unité extérieure CT 1ø Connexion Câble d'alimentation Unité intérieure Ligne de transmission (réseau VRF) Pièces fournies sur site ••Compteur d'électricité ••CT ••VT (PT) Ligne de transmission d'impulsion Compteur d'électricité Élément Explication Compteur d'électricité Ligne de service servant à mesurer mesure la tension et le courant des câbles d'alimentation connectés pour obtenir la consommation d'électricité ou fournir en sortie une valeur mesurée liée à l'impulsion venant de la ligne de transmission d'impulsion. VT(PT) Transformateur de tension (Transformateur de puissance) Réduit la tension des câbles d'alimentation afin que le compteur d'électricité puisse la mesurer. Il indique avec rapport VT (PT) de quelle manière la tension a été réduite. Il n'est généralement pas nécessaire d'utiliser un niveau de tension sur les unités extérieures, unités intérieures. CT Transformateur de courant Shunte la valeur de courant des câbles d'alimentation vers un courant que le compteur d'électricité puisse mesurer. Il indique avec rapport CT (PT) de quelle manière le shunter. Il existe 2 types : le type « insérer dans câble d'alimentation » et le type « faire passer par câble d'alimentation ». Unité d'impulsion L'unité d'impulsion indique le rapport entre l'impulsion de sortie du compteur d'électricité et l'électricité mesurée. La valeur numérique spécifiée en unité d'impulsion indique la valeur de kWh équivalant à une impulsion en consommation d'électricité des câbles d'alimentation. L'unité est [kWh/impulsion] La valeur numérique spécifiée en unité d'impulsion est liée au rapport VT ou CT utilisé, et correspond à la valeur de la consommation d'électricité réelle. Point de réglage de l'unité d'impulsion Il indique le point de mesure de la consommation d'électricité spécifiée en unité d'impulsion. Nombre fixe d'impulsions Le nombre fixe d'impulsions indique le rapport entre l'électricité mesurée du compteur d'électricité et l'impulsion de sortie. La valeur numérique spécifiée en nombre fixe d'impulsions indique le nombre d'impulsions équivalant à 1 kWh de consommation d'électricité entré dans le compteur d'électricité. L'unité est [impulsion/kWh] Il est nécessaire de multiplier le rapport VT, CT par la valeur du nombre fixe d'impulsions respectivement lorsque vous calculez la consommation d'électricité réelle sur les câbles d'alimentation, parce que la valeur numérique spécifiée en unité d'impulsion n'a pas tenu compte du rapport VT ou CT utilisé. Point de réglage du nombre fixe Il indique le point de mesure de la consommation d'électricité spécifiée d'impulsions en nombre fixe d'impulsions. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 302 Remarques ●● Choix du compteur d'électricité, des rapports CT et VT. Veuillez tenir compte de l'élément suivant pour choisir le compteur d'électricité, les rapports CT et VT. 1 Installez le compteur d'électricité avec le système de refroidissement comme vous pouvez. 2 Sélectionnez VT/CT avec un faible rapport. 3 En cas d'utilisation d'un compteur d'électricité spécifié en unité d'impulsion (kWh/impulsion), une sortie de kWh/impulsion doit généralement être sélectionnée. Élément Interface Impulsion Spécifications Remarques Point de connexion hors alimentation « a » *3 Point de connexion « a » : ON sur courtcircuit*1 Spécifications Largeur : 50 ms ou plus Intervalle : 50 ms ou plus Appareil 1 kWh/impulsion (unités d'impulsion) est recommandé. Un nombre fixe Toutefois, étant donné les compteurs électriques que l'on peut rencontrer dans certains pays, des compteurs électriques affichant 3200 impulsions/kWh (nombre fixe d'impulsions) et en dessous sont également pris en charge. Limitations de longueur de câble 150 m (492pi) ou moins Entre compteur d'électricité et unité extérieure Spécifications de câblage Câble de commande et d'instrumentation CVV-S (Commande-utilisation vinyle vinyle câble isolé - blindage) *2 2 âmes 1,25 mm2 (16AWG) *1 : Signal d'impulsion est OFF lorsque l'électricité circule (ouvert), et ON lors d'un court-circuit (fermé). *2 : en cas de perturbation due à l'induction, choisissez un câble CVV (câble CVV-S) avec blindage. Le ruban de blindage en cuivre étant enroulé autour du câble CVV, il a pour effet d'atténuer l'induction perturbatrice due à la proximité du câble d'alimentation pour maintenir une transmission normale. De plus, en cas de câblage vers l'extérieur, optez pour un câble à l'épreuve des intempéries. *3 : p our raccorder un compteur d'électricité, une pièce de rechange supplémentaire « Fil d'entrée externe » (Pièce N°9368777005) est requise. ●● Restrictions concernant l'installation du compteur d'électricité Élément Spécifications Remarques Nombre de compteurs d'électricité installés Max. 200 Pour chaque System Controller Lite Max. 1 Nombre d'unités connectées à une unité extérieure (maître ou esclave) Auquel est connecté le compteur d'électricité N'importe Il n'y a pas de restriction concernant les unités extérieures auxquelles est connecté le compteur d'électricité. Vous pouvez connecter n'importe quel compteur d'électricité à n'importe quelle unité extérieure. Copyright© 2013-2015 Fujitsu General Limited. All rights reserved. 303 Annexe ●● Interface de connexion de l'unité extérieure (CN135) au compteur d'électricité ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.