AEG FAVORIT 78002 I Manuel utilisateur
PDF
Descargar
Documento
NL AFWASMACHINE FR LAVE-VAISSELLE DE GESCHIRRSPÜLER GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D'UTILISATION BENUTZERINFORMATION w w w .d ev ic em an ua ls . eu FAVORIT 78002 I 2 25 48 25 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS ls . eu Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. an ua ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES w w w .d ev ic em Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats... Visitez la boutique en ligne sur www.aeg-electrolux.com/shop 26 Sommaire SOMMAIRE 38 38 ls . 39 40 Consignes de sécurité Description de l'appareil Bandeau de commande Utilisation de l'appareil Réglage de l'adoucisseur d'eau Utilisation du sel régénérant Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage Fonction "Tout en 1" Rangement des couverts et de la vaisselle Programmes de lavage Sélection et départ d'un programme de lavage Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques En matière de protection de l'environnement eu 27 31 32 34 35 36 37 46 47 w w w .d ev ic em an ua 42 43 Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications Consignes de sécurité 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil : • Pour votre sécurité et la sécurité de votre appareil. • Pour protéger l'environnement. • Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si vous déménagez ou si l'appareil est cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables ic Consignes générales de sécurité em an ua ls . eu • Cet appareil n'est pas destiné aux enfants et aux personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance, ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. • Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure. • Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr. Ne laissez pas les enfants toucher les produits de lavage. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte. w w w .d ev • Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil. • Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du fabricant des produits. • L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produits de lavage peuvent subsister dans votre lave-vaisselle. • Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans supervision. Vous éviterez ainsi les blessures et les chutes sur une porte ouverte. • Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil. Utilisation de l'appareil • Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins, pour éviter les dommages corporels et les dégâts matériels. • Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles pouvant être lavés en machine. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie. • Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le 28 Consignes de sécurité • • • • • eu • ls . • panier supérieur ou dans le panier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipés d'un panier à couteaux). N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau. Approvisionnez en sel juste avant de démarrer un programme de lavage. Les restes de sel dans l'appareil peuvent provoquer de la corrosion ou perforer la cuve de l'appareil. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits (agent de nettoyage pour lave-vaisselle, produit de lavage liquide). Vous risqueriez d'endommager l'appareil. Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer le programme de lavage. De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme de lavage. Risque de brûlures cutanées. N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme de lavage. ua Entretien et nettoyage w Installation .d ev ic em an • Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le et débranchez-le du secteur. • N'utilisez pas de produits inflammables ou corrosifs. • N’utilisez pas l'appareil sans les filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage pourraient être compromises et l'appareil endommagé. • Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur l'appareil pour son nettoyage. Cela créerait un risque de choc électrique et pourrait endommager l'appareil. w w • Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur. • Retirez tous les emballages avant la première utilisation. • Seul un professionnel qualifié doit effectuer l'installation, le raccordement électrique et hydraulique, la mise en service et la maintenance de l'appareil. Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels. • Pendant l'installation et avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil. • Les parois de votre lave-vaisselle ne doivent jamais être percées pour éviter d'endommager les composants hydrauliques et électriques. • Important ! Respectez les consignes données sur le gabarit fourni avec l'appareil : – Pour installer l'appareil. – Pour monter la porte du meuble. – Pour raccorder les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Consignes de sécurité 29 Précautions contre le gel • N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C. • Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de dommages dus au gel. Tuyau d’arrivée d’eau w .d ev ic em an ua ls . eu • Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder l'appareil à l'arrivée d'eau. N’utilisez pas de tuyaux usagés. • Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau. • Veillez à ne pas écraser ou endommager les tuyaux d'eau lorsque vous installez l'appareil. • Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter les fuites. • Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux ne fuient pas. • Le tuyau d'arrivée est à double paroi et comporte un câble d'alimentation intérieur ainsi qu'une soupape de sécurité. Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement lorsque l'eau s'écoule Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit, la soupape de sécurité coupe automatiquement l'eau. – Faites attention au moment de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau : – N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau. – Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, débranchez immédiatement la prise secteur. – Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité. w w AVERTISSEMENT Tension dangereuse Raccordement électrique • L'appareil doit être relié à la terre. 30 Consignes de sécurité • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. • Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple. Risque d'incendie. • Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente. • Attention à ne pas écraser ou endommager la prise et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil. • Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Détachez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur. eu Service après-vente ua ls . • Toute intervention ou réparation sur votre appareil doit uniquement être effectuée par une personne qualifiée. Contactez votre service après-vente. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. an Pour mettre l'appareil au rebut .d ev ic em • Pour éviter tout risque corporel ou matériel : – Débranchez l'appareil. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. – Retirez le loquet de la porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Risque d'asphyxie. – Mettez l'appareil au rebut dans un centre local agréé. w w w AVERTISSEMENT Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux et peuvent être corrosifs ! • En cas d'accident impliquant ces produits, contactez immédiatement un médecin. • En cas d'ingestion du produit, contactez immédiatement un médecin. • En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, contactez immédiatement un médecin et rincez abondamment à l'eau. • Conservez les produits de lavage pour lave-vaisselle dans un endroit sûr et hors de portée des enfants. • Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte quand celui-ci contient du produit de lavage. • Remplissez le distributeur de produit de lavage juste avant de démarrer un programme de lavage. Description de l'appareil DESCRIPTION DE L'APPAREIL 10 1 9 2 8 3 7 eu 4 w w .d ev ic em Panier supérieur Sélecteur de dureté de l'eau Réservoir de sel régénérant Distributeur de produit de lavage Distributeur de liquide de rinçage Plaque signalétique Filtres Bras d'aspersion inférieur Bras d'aspersion supérieur Bras d'aspersion supérieur w 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 an ua ls . 5 6 31 32 Bandeau de commande BANDEAU DE COMMANDE 2 1 3 5 6 8 w w an em ic .d ev Touche Marche/Arrêt Guide des programmes Touche Program Voyants de programme Écran Touche Delay Touche Start Voyants Touche Option 7 ua 9 Voyants Voyant « Tout en 1 ». Il s'allume lorsque la fonction est activée. w 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ls . eu 4 Voyant Extra-hygiène. Il s'allume lorsque la fonction est activée. Voyant de déroulement du lavage. Il s'allume lorsque la phase de lavage est en cours. Voyant de déroulement du rinçage. Il s'allume lorsque les phases de rinçage est en cours. Voyant de déroulement du séchage. Il s'allume lorsque la phase de séchage est en cours. Voyant de fin. Il s'allume lorsqu'un cycle de lavage est terminé. Voyant du liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. 1) Bandeau de commande 33 Voyants Voyant du réservoir à sel. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. 1) Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs heures après le remplissage du réservoir à sel. Cela n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Voyant Delay Il s'allume lorsque la fonction de départ différé est activée. Voyant de porte. Il s'allume quand la porte est ouverte ou n'a pas été fermée correctement. 1) Lorsque les réservoirs à sel et à liquide de rinçage sont vides, les voyants ne s'allument pas pendant qu'un programme est en cours. Touche Marche/Arrêt ls . eu Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l’appareil. La fonction AUTO OFF met automatiquement l'appareil à l'arrêt 10 minutes après la fin du programme de lavage. Cela permet de diminuer la consommation d'énergie. ua Guide des programmes an Permet la sélection du programme de lavage. em Touche Program ic Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant du programme de lavage s'allume. Reportez-vous au chapitre « Programmes de lavage ». ev Indicateur w w w .d L'affichage indique : • Le réglage électronique du niveau d'adoucisseur d'eau. • L'activation et la désactivation du distributeur de liquide de rinçage (uniquement si la fonction « Tout en 1 » est activée) • La durée du programme de lavage • Le temps restant avant la fin du programme de lavage • La fin d'un programme de lavage (affichage d'un zéro) • L'heure du départ différé • Les codes d'alarme. Touche Delay Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour retarder le départ du programme de lavage de 1 à 24 heures. Touche Start Appuyez sur cette touche pour démarrer : • Le programme de lavage • Le décompte du départ différé. 34 Utilisation de l'appareil Touche Option Appuyez sur cette touche pour régler les fonctions. Si la fonction est activée, le voyant correspondant s'allume. Touche Option Tout en 1 Extra-hygiène Appuyez une fois ACTIVÉ DÉSACTIVÉ Appuyez deux fois DÉSACTIVÉ ACTIVÉ Appuyez trois fois ACTIVÉ ACTIVÉ Appuyez quatre fois DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ Fonctions ua ls . eu Tout en 1 Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions (« 3 en 1 », « 4 en 1 » « 5 en 1 », etc.), utilisez la fonction Tout en 1. Reportez-vous à la fonction « Tout en 1 ». Extra-hygiène Cette fonction permet d'obtenir des résultats optimaux en matière d'hygiène. Au cours du dernier rinçage, la température reste à 70 °C pendant 10 à 14 minutes. an Mode Programmation .d ev ic em L'appareil doit être en mode Programmation pour effectuer les opérations suivantes : • Régler et lancer un programme de lavage • Régler et lancer un départ différé • Régler électroniquement le niveau de l'adoucisseur d'eau • Activer ou désactiver le distributeur de liquide de rinçage (seulement si la fonction « Tout en 1 » est activée). w w w Mettez en marche l'appareil. L'appareil se trouve en mode Programmation lorsque : • Tous les voyants du programme s'allument. • Deux lignes horizontales apparaissent sur l'affichage. Mettez en marche l'appareil. L'appareil n'est pas en mode Programmation lorsque : • Un seul voyant de programme s'allume. • L'affichage indique la durée d'un programme de lavage ou d'un départ différé. – Pour revenir au mode Programmation, annulez le programme ou le départ différé. Reportez-vous au chapitre « Sélection et départ d'un programme de lavage ». UTILISATION DE L'APPAREIL 1. Vérifiez si le réglage de dureté de l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre région. Sinon, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle. 3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 4. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle. Réglage de l'adoucisseur d'eau 35 5. Sélectionnez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure. 6. Remplissez le réservoir avec la quantité nécessaire de produit de lavage. 7. Démarrez le programme de lavage. Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions (« 3 en 1 », « 4 en 1 » « 5 en 1 », etc.), utilisez la fonction « Tout en 1 » (reportez-vous au chapitre Fonction « Tout en 1 »). RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU Dureté eau 51 - 70 91 - 125 43 - 50 76 - 90 37 - 42 65 - 75 29 - 36 23 - 28 Réglage de la dureté de l'eau Degrés Clarke manuel électronique 64 - 88 2 1) 10 7,6 - 9,0 53 - 63 2 1) 9 6,5 - 7,5 46 - 52 2 1) 8 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 1) 7 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 1) 6 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 1) 5 1) 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,7 <5 ic em 9,1 - 12,5 ev .d w 11 - 14 w 15 - 18 w 19 - 22 mmol/l ua Degrés français (°TH) an Degrés allemands (dH°) ls . eu Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau d'alimentation. Ces minéraux et sels peuvent endommager l'appareil. Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau s'il ne correspond pas à la dureté de l'eau de votre région. Contactez votre compagnie des eaux pour connaître la dureté de l'eau de votre région. 1) Réglage d'usine 2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau. L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement et électroniquement. 1 2) 1 2) 36 Utilisation du sel régénérant Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur 1 ou 2 (reportez-vous au tableau). Réglage électronique ic em an ua ls . eu 1. Mettez en fonctionnement l'appareil. 2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation. 3. Appuyez simultanément sur les touches Delay et Start, jusqu'à ce que les voyants des programmes AUTO, PRO et SILENT commencent à clignoter. 4. Relâchez les touches Delay et Start. 5. Appuyez sur la touche Program. • Les voyants de programme PRO et SILENTs'éteignent. • Le voyant du programme AUTO continue à clignoter. • L'afficheur indique le réglage de l'adoucisseur d'eau (par exemple : = niveau 5). 6. Appuyez plusieurs fois sur la touche Program pour modifier le réglage. 7. Mettez à l'arrêt l'appareil pour confirmer. w .d ev Si l'adoucisseur d'eau est réglé électroniquement au niveau 1, le voyant de réapprovisionnement de sel restera éteint. w w UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT Pour remplir le réservoir de sel 1. Dévissez le bouchon du réservoir à sel régénérant en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réservoir (uniquement lorsque vous remplissez le réservoir pour la première fois). 3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir jusqu'à ce que le réservoir soit rempli. 4. Éliminez toute trace de sel autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. 5. Remettez le bouchon en place et serrezle en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le réservoir de sel régénérant. Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage 37 Il est normal que de l'eau s'écoule du réservoir lorsque vous le remplissez de sel. UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DE RINÇAGE 1 3 2 4 30 MA X 4 3 2 - ua ls . eu + 1 20 6 5 an 7 em Utilisation du produit de lavage ev ic Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Respectez les recommandations fournies par le fabricant du produit de lavage qui figurent sur l'emballage du produit. w w w .d Pour remplir le réservoir de produit de lavage : 1. Appuyez sur la touche de déverrouillage 2 afin d'ouvrir le couvercle 7 du réservoir du produit de lavage. 2. Introduisez le produit de lavage dans le réservoir 1 . 3. Si le programme de lavage comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil. 4. Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez-les dans le distributeur. 1 . 5. Fermez le réservoir du produit de lavage. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. Utilisez des programmes de lavage longs quand vous utilisez des pastilles de détergent. En effet, elles ne se dissolvent pas entièrement pendant les programmes courts et peuvent donner de mauvais résultats. Utilisation du liquide de rinçage Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures. Le distributeur de liquide de rinçage libère automatiquement le liquide de rinçage durant la dernière phase de rinçage. Pour remplir le distributeur de liquide de rinçage, procédez comme suit : 38 Fonction "Tout en 1" 1. Appuyez sur la touche de déverrouillage 6 afin d'ouvrir le couvercle 5 du distributeur de liquide de rinçage. 2. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage 3 de liquide de rinçage. Le repère 'max.' indique le niveau maximum. 3. Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l'aide de papier absorbant, afin d'éviter une formation excessive de mousse lors du lavage. 4. Vérifiez que le couvercle est fermé après chaque remplissage. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. Réglez le dosage du liquide de rinçage eu Réglage d'usine : position 3. Vous pouvez régler le dosage du liquide de rinçage entre 1 (minimum) et 4 (maximum). Tournez le sélecteur de liquide de rinçage 4 afin d'augmenter ou diminuer le dosage. ls . FONCTION "TOUT EN 1" ev ic em an ua La fonction «Tout en 1 » utilise les pastilles de détergent multifonctions. Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel régénérant. Certains types de pastilles contiennent d'autres agents. Assurez-vous que ces pastilles conviennent à la dureté de l'eau de votre localité (reportezvous aux instructions accompagnant l'emballage des produits). La fonction « Tout en 1 » désactive le débit du liquide de rinçage et du sel. La fonction « Tout en 1 » désactive les voyants du sel régénérant et du liquide de rinçage. La durée du programme peut augmenter si vous utilisez la fonction « Tout en 1 ». w w .d Activez ou désactivez la fonction « Tout en 1 » avant de lancer un programme de lavage. Vous ne pouvez pas activer ou désactiver cette fonction quand un programme de lavage est en cours. Veillez à activer la fonction « Tout en 1 » avant de lancer un programme de lavage. w Pour désactiver la fonction « Tout en 1 » et utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rinçage séparément 1. Appuyez sur la touche Option, jusqu'à ce que le voyant « Tout en 1» s’éteigne. La fonction est désactivée. 2. Approvisionnez de nouveau le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rinçage. 3. Réglez la position maximale du degré de dureté de l'eau. 4. Lancez un programme de lavage sans charger l'appareil. 5. Dès que le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région. 6. Réglez la quantité de liquide de rinçage. RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLE Reportez-vous à la brochure « Exemples de charges ProClean ». Programmes de lavage 39 Conseils et astuces Niveau de salissure Type de vaisselle Description du programme Fonction Extra hygiène Vaisselle, couverts, plats et casseroles Prélavage Lavage à 45 °C ou 70 °C Rinçages Séchage Oui, avec effet Vaisselle, couverts, plats et casseroles Prélavage Lavage à 70 °C Rinçages Séchage Oui, sans effet w w w Tout 1) .d Programme ev ic PROGRAMMES DE LAVAGE em an ua ls . eu • Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. • Enlevez tous les restes d'aliments. • Laissez tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés. • Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les retournant, • de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé. • La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres ou se chevaucher. • Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils se touchent. • Placez les petites pièces dans le panier à couverts. • Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent. • Lorsque vous placez des articles dans les paniers, veillez à ce que l'eau puisse accéder à toutes les surfaces. • Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se retourner. • La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau. Très sale Normalement sa- Vaisselle et couverts le Prélavage Lavage à 50 °C Rinçages Séchage Oui, sans effet 2) Salissures récentes Vaisselle et couverts Lavage à 60 °C Rinçage Oui, avec effet 3) Normalement sa- Vaisselle et couverts le Prélavage Lavage à 50 °C Rinçages Séchage Oui, avec effet 4) 40 Sélection et départ d'un programme de lavage Programme Niveau de salissure Type de vaisselle Description du programme Fonction Extra hygiène Légèrement sale Vaisselle et couverts Lavage à 55 °C Rinçages Oui, avec effet Normalement ou légèrement sale Vaisselle délicate et verres Lavage à 45 °C Rinçages Séchage Oui, sans effet Valeurs de consommation ic 0,9 em 1,1 - 1,2 8 - 15 an 0,9 - 1,7 1,5 - 1,6 13 - 14 9 - 11 9 9 - 11 1,0 - 1,2 10 - 11 0,8 - 0,9 11 - 12 .d ev 0,9 - 1,0 w w Eau (litres) ua Énergie (kWh) Programme1) ls . eu 1) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il ajuste automatiquement la température et la quantité d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme. 2) Il s'agit du programme de lavage le plus silencieux. La pompe fonctionne à une vitesse très lente pour réduire le niveau sonore. La durée du programme est longue en raison de cette vitesse lente. 3) Ce programme vous permet de laver votre vaisselle utilisée récemment. Il donne de bons résultats de lavage en très peu de temps. 4) Il s'agit du programme de test des organismes de contrôle. Il vous permet d'utiliser le plus efficacement votre consommation d'eau et d'énergie pour les plats et couverts avec un niveau normal de salissure. Reportezvous à la brochure fournie pour connaître les résultats des tests. w 1) L'affichage indique la durée du programme. Ces valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations d'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle. SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGE Lancement du programme de lavage sans départ différé 1. 2. 3. 4. Fermez la porte de l'appareil. Mettez en fonctionnement l'appareil. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation. Sélectionnez un programme de lavage. • Le voyant correspondant s'allume. • La durée du programme clignote sur l'affichage numérique. • Le voyant de phase correspondant au programme de lavage choisi s'allume. Sélection et départ d'un programme de lavage 41 5. Si nécessaire, réglez la fonction Extra-hygiène. • La sélection de ces fonctions ne s'effectuera qu'après avoir réglé le programme de lavage. 6. Appuyez sur la touche Start, le programme de lavage sélectionné démarre automatiquement. • Les voyants de phase s'éteignent, mais le voyant de la phase en cours reste allumé. Lancement du programme de lavage avec départ différé Fermez la porte de l'appareil. Mettez en fonctionnement l'appareil. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation. Sélectionnez un programme et les fonctions de lavage. Appuyez plusieurs fois sur la touche Delay jusqu'à ce que l'affichage indique l'heure du départ différé. • L'heure du départ différé clignote sur l'affichage. • Le symbole correspondant au Départ différé s'allume. 6. Appuyez sur la touche Start, le décompte commence automatiquement. • L'heure du départ différé ne clignote plus sur l'affichage. • Le voyant de phase correspondant au programme de lavage choisi s'éteint. • Lorsque le décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement. – Le voyant de la phase en cours s'allume. ic em an ua ls . eu 1. 2. 3. 4. 5. ev L'ouverture de la porte de l'appareil stoppe le décompte. Lorsque vous refermez la porte, le décompte reprend là où il a été interrompu. w .d Annulation du départ différé w w Le décompte ne démarre pas 1. Appuyez sur la touche Delay à plusieurs reprises jusqu'à ce que : • l'affichage indique la durée du programme de lavage. • Les voyants de phase s'allument. 2. Appuyez sur la touche Start pour lancer le programme de lavage. Le décompte démarre. 1. Appuyez sur la touche Delay à plusieurs reprises jusqu'à ce que : • l'affichage indique la durée du programme de lavage. • les voyants de phase s'allument. • le programme de lavage démarre automatiquement. Interruption d'un programme de lavage • Ouvrez la porte de l'appareil. – Le programme de lavage s'arrête. • Fermez la porte de l'appareil. – Le programme de lavage reprend là où il a été interrompu. 42 Entretien et nettoyage Annulation du programme de lavage Si le programme de lavage ou un départ différé n'a pas encore démarré, vous pouvez changer la sélection. Pour modifier la sélection lorsque le programme a démarré, vous devez annuler le programme. • Appuyez simultanément sur les touches Delay et Start jusqu'à ce que : – Tous les voyants du programme s'allument. – Deux lignes horizontales apparaissent sur l'affichage. Avant de démarrer un nouveau programme de lavage, vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant. Fin du programme de lavage ua ls . eu Lorsque le programme de lavage est terminé, l'écran affiche zéro et le voyant de fin s'est allumé. 1. Mettez à l'arrêt l'appareil. 2. Ouvrez la porte de l'appareil. 3. Pour de meilleurs résultats de séchage, entrouvrez la porte pendant quelques minutes. an Retirez les articles des paniers .d ev ic em • Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs. • Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. • Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L’acier inox refroidit plus rapidement que la vaisselle. w w ENTRETIEN ET NETTOYAGE w Pour retirer et nettoyer les filtres Avec des filtres sales les résultats du lavage sont inférieurs. Bien que ces filtres ne nécessitent pas beaucoup d'entretien, nous vous recommandons de les vérifier à intervalles réguliers et, si besoin, de les nettoyer. 1. Pour retirer le filtre (A), tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le du filtre (B). B A En cas d'anomalie de fonctionnement 43 ls . C ev ic em an ua 7. Replacez le filtre (B) dans sa position initiale. Vérifiez qu'il est correctement placé dans les deux guides (C). 8. Mettez les filtres (A) en place dans le (B). Bloquez le filtre (A) en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. eu 2. Le filtre (A) est constitué de 2 pièces. Pour démonter le filtre, séparez-les. 3. Nettoyez soigneusement les filtres avec de l’eau. 4. Rassemblez les 2 pièces du filtre (A) et poussez. Vérifiez qu'elles s'emboîtent correctement. 5. Retirez le filtre (B). 6. Nettoyez soigneusement le filtre (B) avec de l’eau. .d Pour nettoyer les bras d'aspersion w w Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet pointu. w Nettoyage des surfaces externes Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commandes, à l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement un peu d'eau savonneuse. N'utilisez en aucun cas des substances abrasives, des tampons à récurer ou des solvants (acétone). EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez votre service après-vente. Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d’alarme : • - L'appareil n'est pas approvisionné en eau. • - L'appareil ne vidange pas 44 En cas d'anomalie de fonctionnement • - Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. AVERTISSEMENT Mettez à l'arrêt l'appareil avant d'effectuer les contrôles. Anomalie de fonctionnement L'appareil n'est pas approvisionné en eau. Cause possible Solution possible Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre. Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau. La pression d'eau est trop basse. Contactez votre compagnie locale de distribution des eaux. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyez le filtre. eu Le robinet d'arrivée d’eau est fermé. Vérifiez que le tuyau est bien raccordé. ls . Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement. an ua Le tuyau d'arrivée d'eau est en- Assurez-vous que le tuyau d'ardommagé. rivée d'eau n'est pas endommagé. Le robinet de l'évier est bouché. Nettoyez le robinet de l'évier. Le tuyau de vidange n'a pas été raccordé correctement. Vérifiez que le tuyau est bien raccordé. Le tuyau de vidange est endommagé. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. ev ic em L'appareil ne vidange pas. w .d Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. Fermez le robinet d'eau et contactez votre service après-vente. w w Le programme de lavage ne dé- La porte de l'appareil est ouFermez la porte de l'appareil. marre pas. verte. Le voyant de la porte est allumé. Vous n'avez pas appuyé sur la touche ou l'écran Start. Appuyez sur la touche ou l'écran Start. La fiche du câble d’alimentaBranchez le câble d'alimentation n'est pas branchée à la pri- tion. se de courant. Le fusible de la boîte à fusibles a disjoncté. Remplacez le fusible. La fonction Départ différé est sélectionnée. • Annulez le départ différé. • Lorsque le décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement. Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il a été interrompu. En cas d'anomalie de fonctionnement 45 Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. Inscrivez les éléments suivants : – Modèle (MOD.) ........................................................ – Référence produit (PNC) .......................................... – Numéro de série (S.N.) .............................................. Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause possible La vaisselle n’est pas propre. Solution possible Vous n'avez pas sélectionné le Vérifiez que ce programme de programme approprié pour ce lavage est approprié pour ce tytype de vaisselle et de salissure. pe de vaisselle et de salissure. ua ls . eu Vous n'avez pas placé les arti- Placez les articles correctecles dans les paniers de façon ment dans les paniers. à ce que l'eau puisse accéder à toutes les surfaces. Vérifiez qu'une disposition incorrecte de la vaisselle ne bloque pas les bras d'aspersion. Les filtres sont encrassés ou mal montés et installés. Assurez-vous que les filtres sont propres et correctement montés et installés. ev ic em an Les bras d’aspersion ne pouvaient pas tourner librement. La vaisselle est mal positionnée dans les paniers. w .d Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublié d'approvisionner le distributeur de produit de lavage. w w Traces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel régénérant est vide. Vérifiez que la quantité de produit de lavage est suffisante. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle. Réglage incorrect du niveau de l'adoucisseur d'eau. Ajustez l'adoucisseur d'eau au niveau correct. Le bouchon du réservoir de sel régénérant n'a pas été vissé correctement. Assurez-vous que le bouchon du réservoir de sel est correctement fermé. Les verres et la vaisselle présen- La quantité de liquide de rintent des rayures, des taches çage est trop élevée. blanches ou un film bleuâtre. Réduisez la quantité du liquide de rinçage. Traces de gouttes d'eau séchée La quantité de liquide de rinsur les verres et la vaisselle çage est trop basse. Augmentez la quantité du liquide de rinçage. Il se peut que le produit de lavage soit en cause. Utilisez une autre marque de produit de lavage. 46 Caractéristiques techniques Problème Cause possible La vaisselle est mouillée. Solution possible Le programme de lavage choi- Pour de meilleurs résultats de si n'avait pas de phase de séséchage, entrouvrez la porte chage ou avait une phase de pendant quelques minutes. séchage courte. La vaisselle est mouillée et ter- Le distributeur de liquide de ne. rinçage est vide. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. La fonction « Tout en 1 » est ac- Activez le distributeur de liquitivée (cette fonction désactive de de rinçage. automatiquement le distributeur de liquide de rinçage). Activation du distributeur de liquide de rinçage .d ev ic em an ua ls . eu 1. Mettez en fonctionnement l'appareil. 2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation. 3. Appuyez simultanément sur les touches Delay et Start et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que les voyants des programmes AUTO, PRO et SILENT commencent à clignoter. 4. Relâchez les touches Delay et Start. 5. Appuyez sur la touche Option. • Les voyants de programme AUTO et SILENT s'éteignent. • Le voyant du programme PRO continue à clignoter. • L'écran numérique affiche le réglage choisi du distributeur de liquide de rinçage. Le distributeur de liquide de rinçage est désactivé. Le distributeur de liquide de rinçage est activé. w w w 6. Appuyez sur la touche Option pour modifier le réglage. 7. Mettez à l'arrêt l'appareil pour confirmer. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur 596 mm Hauteur 818 - 898 mm Profondeur Pression de l'eau d'alimentation Arrivée d'eau Capacité 1) 575 mm Minimale 0,5 bars (0,05 MPa) Maximale 8 bars (0,8 MPa) Eau froide ou eau chaude maximum 60 °C Couverts 12 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po). La plaque signalétique située sur le bord intérieur de la porte de l'appareil donne des informations sur le branchement électrique. En matière de protection de l'environnement 47 Si l'eau chaude est produite à partir de sources énergétiques alternatives plus respectueuses de l'environnement (par ex. panneaux solaires ou photovoltaïques et énergie éolienne), utilisez un raccordement à l'eau chaude pour réduire la consommation énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT w w w .d ev ic em an ua ls . eu Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les bacs de recyclage prévus à cet effet. ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.