Grundig ILLION LITE A Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
ILLION LITE ILLION LITE A TABLE DES MATIERES 2 4 INFORMATIONS 4 4 5 5 6 Préambule Recommandations et consignes de sécurité Recommandations pour l'utilisation Environnement Installation/portée 7 MISE EN SERVICE 7 7 8 9 9 10 11 11 11 11 12 Contenu du coffret Illion Lite Présentation de la base Présentation du combiné Le navigateur Raccordement de la base Insertion des batteries dans le combiné Etat de charge des batteries Mise en marche et arrêt du combiné Sélection du pays Hors portée Utilisation à l’aide des menus et des touches 13 SYNOPTIQUE 15 REPERTOIRE 15 15 16 16 16 17 17 Ajouter une fiche répertoire Ajouter une fiche répertoire à partir de la liste des appels Consulter une fiche répertoire Modifier une fiche répertoire Effacer une fiche répertoire Effacer tout le répertoire Appel abregé 18 ALARME 18 18 18 Régler la date et l’heure Régler l’alarme Sélectionner la mélodie de l’alarme 19 PERSONNALISER 19 19 19 20 20 20 Régler la mélodie et le volume du combiné pour un appel externe Régler la mélodie et le volume du combiné pour un appel interne Personaliser le nom du combiné Activer/désactiver le décroché automatique Régler la langue des menus Réglages de la mélodie et du volume de la base 21 REGLAGES AVANCÉS 21 21 22 22 23 23 24 24 Régler le temps de flash Modifier le type de numérotation (Selon pays) Journal des appels Enregistrer un nouveau combiné Supprimer un combiné Modifier votre code PIN Réinitialiser les réglages du combiné Réinitialiser les réglages de la base 25 JOURNAL DES APPELS 25 25 25 Afficher la liste des appels émis Supprimer de la liste des appels Enregistrement des coordonnées d'un appelant dans le répertoire téléphonique 26 RÉPONDEUR (Illion Lite A uniquement) 26 26 27 28 29 31 34 Lire un message Enregistrer un mémo Régler l’annonce d'accueil Activer/désactiver le répondeur Régler le répondeur Contrôle à distance Régler la langue du répondeur 35 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 35 36 Etat initial Caracteristiques 37 GARANTIE FRANCAIS TABLE DES MATIERES 3 INFORMATIONS Préambule Cher client, Vous venez d'acquérir un téléphone DECT Grundig et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontrez des difficultés lors de son utilisation, nous vous recommandons de parcourir ce livret d'utilisation. Vous pouvez également trouver ces informations sur le site : http://www.grundig-dect.com Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe suivant : Recommandations et consignes de sécurité 4 - Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Votre appareil doit être utilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C. - Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles. - Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public commuté (RTPC). En cas de problème vous devez en premier lieu contacter votre fournisseur. Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni. - Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base sans ses batteries, ou sans sa trappe batterie, vous risquez un choc électrique. - Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement des batteries du type NiMH 1.2 V 550 mAh rechargeables homologuées de format AAA, n'utilisez jamais de piles non rechargeables. Placez les batteries dans le logement batteries du combiné en respectant la polarité. Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du chapitre "Environnement" présent dans ce livret. - Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à 300 mètres dans un espace dégagé. La présence immédiate de masses métalliques (d'une télévision par exemple) ou de tout appareil électrique est susceptible de réduire la portée. INFORMATIONS - Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les transmissions radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les recommandations de sécurité. - Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques. Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure secteur. Pour les appels d'urgence utilisez un poste auto alimenté par la ligne. - Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.grundig-dect.com ou peut être demandée à l'adresse suivante: Sagem Communications - Customer relations department 4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France Recommandations pour l'utilisation Le téléphone sert à la transmission de la parole par des réseaux de télécommunications. Tout autre type d'utilisation n'est pas autorisé et est considéré comme non conforme. Environnement L'emballage La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un organisme national agréé, pour améliorer les infrastructures de récupération et de recyclage des emballages. Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets. FRANÇAIS La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de Grundig. Grundig a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination. 5 INFORMATIONS Les piles et batteries Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés. Le produit La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires signifie qu'ils appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques. A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective : • Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent. • Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.). Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Equipement Electriques et Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine. Installation/portée 6 Installez la base de manière qu'elle soit accessible librement et à un endroit central de la pièce dans laquelle vous souhaitez téléphoner. Selon les conditions ambiantes, la portée à l'air libre atteint jusqu'à 300 mètres environ. Dans les bâtiments, selon les caractéristiques de la construction et des pièces, la portée peut atteindre jusqu'à 50 mètres. Des zones sans réception peuvent apparaître du fait des particularités de la construction. Ceci peut entraîner de brèves interruptions de la conversation, provoquées par la mauvaise transmission. En cas d'intensité insuffisante du champ, la connexion est coupée après quelques temps. Placez un support anti-dérapant sous la base. Normalement, les pieds de l'appareil ne laissent pas de traces fâcheuses. Compte tenu de la diversité des laques et vernis utilisés pour les meubles, on ne peut toutefois exclure que des traces soient provoquées sur la surface de support en cas de contact avec des parties de l'appareil. Grundig décline toute responsabilité pour de tels dommages. La base et le socle de chargement ne doivent pas être installés à l'extérieur ou dans des zones présentant des risques de gel. La température ambiante conseillée pour l'utilisation de la base est de +5 °C à +45 °C, l'humidité relative de l'air de 20 % à 75 %. Une prise secteur de 230 V~ doit se trouver sur le lieu d'installation pour garantir l'alimentation en courant de la base ou du socle de chargement. MISE EN SERVICE Contenu du coffret Illion Lite Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que les éléments suivants s’y trouvent : • Une base, • Un combiné, • Une trappe batterie, • Un bloc secteur équipé, • Deux batteries rechargeables, • Bloc d'alimentation, • Un cordon de raccordement au réseau téléphonique, • Ce livret utilisateur. Dans le cas où vous auriez acheté un pack DUO ou TRIO, vous trouverez en supplément pour chaque combiné supplémentaire : • Un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation, • Une trappe batterie, • Deux batteries rechargeables. Présentation de la base Votre base s'intégrera facilement dans votre environnement familial. Bouton de la base Appui court : - recherche des combinés (paging). Appui long : - appairage des combinés. FRANÇAIS Contacts de charge de la base 7 MISE EN SERVICE Présentation du combiné Votre combiné, de conception ergonomique, vous permettra d'apprécier son maintien et sa qualité lors de vos conversations avec vos correspondants. 1 2 10 3 4 11 5 12 6 7 8 13 14 15 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 8 Ecouteur Ecran Accéder à la liste des appels émis / Navigation dans les menus vers le haut Touche OK / Menu Touche Haut parleur Touche R / Décrocher Clavier alphanumérique Touche étoile / Verrouiller le clavier Contacts de chargement du combiné Mode Secret en cours de communication (Secret) / Touche Retour (from4) / Annuler une entrée Accéder à la liste des appels reçus Raccrocher / Marche/arrêt du combiné Accéder au répertoire / Navigation dans les menus vers le bas Touche # / Intercommunication (entre combinés) Microphone MISE EN SERVICE Le navigateur C’est l’élément de sélection rapide des menus. Accès à la liste des appels émis / Navigation dans les menus vers le haut Touche Haut parleur Accès à la liste des appels reçus Accès rapide au Répertoire / Navigation dans les menus vers le bas Raccordement de la base Avant d’effectuer les connexions, veuillez consulter les consignes de sécurité placées au début du présent livret. Prise secteur Prise téléphonique Raccordez l’extrémité du cordon du bloc secteur sur l’arrière de la base et le bloc secteur à la prise secteur. Un bip sonore est émis par la base. Passez les fils dans les guides câbles et posez la base à son emplacement final. FRANÇAIS Sur la face arrière de la base encliquetez la prise téléphonique dans son logement et reliez l’autre extrémité du cordon à la prise téléphonique murale. 9 MISE EN SERVICE Insertion des batteries dans le combiné Ouvrez le couvercle du compartiment des batteries. Mettez les batteries neuves dans le compartiment. Attention à la polarité! Refermez le compartiment. Retirez le film de protection de l’écran, placez le combiné sur la base pour effectuer une charge complète des batteries. L’icône de charge est activée sur l’écran, elle vous signale l’état de la charge. Quand l’icône est remplie, vos batteries sont chargées. + + Sens d’ouverture Sens d’insertion Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions de recyclage du paragraphe Environnement de ce livret. Utilisez uniquement les batteries rechargeables homologuées de format AAA et du type NiMH 1.2V 550 mAh. A la première utilisation pour garantir une charge optimale, laissez le combiné sur la base pendant au moins 12 heures. Pendant la charge, les batteries peuvent s’échauffer. Cet état est tout à fait normal et sans danger. Durée de fonctionnement des batteries La durée de fonctionnement des batteries peut aller jusqu'à 100 heures en veille (stand-by) ou jusqu'à 10 heures en conversation permanente. 10 Longévité des batteries Afin d'obtenir une grande longévité des batteries, respectez les indications suivantes : - Ne court-circuitez pas la prise. - Utilisez votre combiné comme un téléphone portable et ne le replacez pas après chaque conversation téléphonique sur la base ou le socle de chargement (accessoire) pour le recharger. MISE EN SERVICE Etat de charge des batteries L'état de charge des batteries s'affiche à l'écran. Le nombre des traits indique l'état de charge de la batterie (" " vide, " " chargé). Si la capacité des batteries est presque épuisée, le rétroéclairage de l'écran est désactivé et un bip d'avertissement retentit. Ceci se produit aussi lorsque les batteries chargées sont retirées brièvement puis remises en place. En règle générale, une batterie neuve n’atteint sa capacité maximale qu'au bout de quelques cycles de charge/décharge. Même si l'affichage des batteries signale que les batteries d'un combiné sont chargées, il ne faut pas s'attendre, dans cette phase initiale, à ce que les durées normales de conversation et de veille soient déjà atteintes. Mise en marche et arrêt du combiné Pour mettre en marche votre combiné, appuyez sur la touche » «. Pour arrêter le combiné, appuyez longuement sur la touche » «. Votre combiné est à présent éteint. Sélection du pays Après l’insertion des batteries ou si vous avez réinitialisé totalement le combiné et la base (reset), un menu permettant de sélectionner le pays apparaît sur l’écran d’affichage. Cette sélection est nécessaire lorsqu’un groupe de pays est composé de deux ou plusieurs pays. 1. Sélectionnez le pays souhaité en appuyant sur » ()« ou » ()« et confirmez la sélection en appuyant sur la OK«. touche dedroite »O Hors portée Lorsque la distance entre le combiné et la base est trop Dès que le symbole "Antenne" base est rétablie. clignote. devient fixe, la liaison avec la FRANÇAIS importante, le symbole "Antenne" Rapprochez-vous de la base. 11 MISE EN SERVICE Utilisation à l’aide des menus et des touches Appuyez sur la touche »Menu« pour accéder aux menus. Sélectionnez le menu de votre choix en appuyant sur les touches du navigateur » ()« ou » ()«. Pour rentrer dans le menu sélectionné, appuyez sur la touche »O OK«. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche » «. Dans le menu, sélectionnez les fonctions en appuyant sur les touches de navigateur » « ou » « et mémorisez les réglages OK«. modifiés en appuyant sur la touche »O Une fois que vous avez sélectionné ou réglé la fonction, vous pouvez revenir au niveau de menu précédent (touche » ou quitter le menu (appui long sur la touche » «). Exemple: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 12 «) pour modifier la mélodie du combiné pour les appels externes: Appuyez sur la touche »Menu«. OK«. Sélectionnez »Personnaliser«, appuyez sur la touche »O Sélectionnez »Sonn. combiné« en utilisant les touches OK«. » « ou » «, appuyez sur la touche »O Sélectionnez »Mélodie« en utilisant les touches » « ou » «, appuyez sur la touche »O OK«. Sélectionnez la mélodie du combiné en utilisant les touches » « ou » «, appuyez sur la touche »O OK«. Appuyez longuement sur la touche » menu. « pour quitter le SYNOPTIQUE Répertoire - Nouv. contact Voir contact Mod. contact Eff. Contact Tout effacer Numéro abrégé Alarme/heure - Date / heure - Alarme/heure Sonnerie Personnaliser - Sonn. combiné - Volume - Mélodie Bip touche - Sonn. interne - Volume - Mélodie - Nom combiné Décroché auto Langue Régl. Avancés - Temps Flash Numérotation * Liste appels Enreg. comb. Suppr. comb. Modifier PIN Reset combiné Reset base - Volume - Mélodie FRANÇAIS - Sonn. Base * : Selon pays 13 SYNOPTIQUE Répondeur ** - Lire message Enreg. mémo Annonces - Rép. ON / OFF Réglages - - Ecoute dist. - Sel. Langue ** : Illion Lite A uniquement 14 - - Choix annonce Enregist. Ecouter Long mess. Enreg. heure NB. Sonneries Filtrage Qualit enreg. Modifier PIN Ecoute dist. Effac à dist. REPERTOIRE Vous pouvez enregistrer 100 fiches dans votre répertoire téléphonique. Chaque fiche pourra contenir le nom de votre correspondant sur 12 caractères (espace inclus), son numéro de téléphone sur 24 chiffres. Ajouter une fiche répertoire Vous pouvez entrer manuellement les noms et numéros d’appels ou ajouter des contacts à partir de la liste d’appels reçus ou de la fonction bis. Si le nom du nouveau contact existe déja dans le répertoire, un écran vous demande de remplacer l’ancien contact par le OK«, ou bien annuler par la nouveau. Confirmez par la touche »O touche » « et attribuez un autre nom. Ajouter manuellement une fiche répertoire Allez dans le »Menu« / »Répertoire«, (vous pouvez accéder directement au répertoire en appuyant sur la touche » «). Repertoire >Nouv.contact Sélectionnez »Nouv. contact«. Saisissez le nom et appuyez sur la OK«. touche »O Entrer nom _ Saisissez le numéro du contact en utilisant les touches du clavier et confirmez par la touche »O OK«. Entrer numero _ Accédez directement à la liste d’appel en appuyant sur la touche » «. OK« puis sélectionnez »Enreg.«. Saisissez Appuyez sur la touche »O OK«. Le numéro du contact le nom et appuyez sur la touche »O OK«. apparaît à l’écran. Confirmez par la touche »O FRANÇAIS Ajouter une fiche répertoire à partir de la liste des appels 15 REPERTOIRE Consulter une fiche répertoire cette fonction vous permet de consulter les données de votre contact. Allez dans le »Menu« / »Répertoire« (vous pouvez accéder directement au répertoire en appuyant sur la touche » «). Sélectionnez »Voir contact«. Sélectionnez le contact que vous voulez consulter puis appuyez OK«. deux fois sur la touche »O Un écran vous presente le nom, le numéro attribuée à votre contact. Paul 0123456789 Modifier une fiche répertoire Cette fonction vous permet de modifier le nom, le numéro, ainsi que la mélodie attribuée à votre contact. Allez dans le »Menu« / »Répertoire« (vous pouvez accéder directement au répertoire en appuyant sur la touche » «). Sélectionnez »Mod. contact«. Repertoire >Mod.contact Sélectionnez le contact que vous voulez modifier puis appuyez sur la touche »O OK«. Utilisez la touche » « pour effectuer les modifications. Confirmez par la touche »O OK«. Effacer une fiche répertoire Allez dans le »Menu« / »Répertoire« (vous pouvez accéder directement au répertoire en appuyant sur la touche » «). Sélectionnez »Eff. Contact«. Confirmez par la touche »O OK«. 16 Repertoire >Eff.contact Sélectionnez le contact que vous voulez effacer puis appuyez sur OK«. la touche »O REPERTOIRE Confirmez par la touche »O OK«. Un bip sonore indique que la fiche répertoire est effacée de la liste des contacts. Pour annuler la suppression appuyez sur la touche . Effacer tout le répertoire Cette fonction vous permet d’effacer toutes les entrées de votre répertoire. Allez dans le »Menu« / »Répertoire« / »Tout effacer«. Confirmez par la touche »O OK«. Touteffacer? Appel abregé Cette fonction vous permet d’attribuer un raccourci clavier à un contact de votre répertoire. Allez dans le »Menu« / »Répertoire«. Sélectionnez le contact auquel vous voulez attribuer un raccourci clavier. Appuyez sur la touche "O OK" pour confirmer. Sélectionnez »Numéro abrégé«. Sélectionnez, en utilisant la touche » « ou » «, le numéro de la touche clavier que vous voulez affecter à votre contact (1~9). OK" puis sélectionnez »Ajouter«. Appuyez sur la touche "O Pour appelez votre contact, maintenez enfoncée la touche où le numéro a été programmé, le numéro est automatiquement composé. FRANÇAIS Touche1 >Pasdecontact 17 ALARME Régler la date et l’heure Si la base est débranchée du secteur, le réglage de la date et de l’heure repasse sur 00:00 01/01. Allez dans le »Menu« / »Alarme/heure« / »Date / heure«. 18:59 25/12 Date/heure Saisissez la nouvelle heure au format Heure : minute, puis saisissez la nouvelle date au format JJ-MM. Appuyez sur la touche »O OK«. Remarque : En cas de mauvaise saisie, il est possible de modifier le dernier chiffre en appuyant sur la touche » «. Régler l’alarme La fonction réveil permet d'activer la sonnerie du combiné chaque jour à une heure que vous aurez programmée. Au déclenchement du réveil la sonnerie choisie est diffusée pendant 60 secondes par le haut-parleur du combiné et un écran d'alerte est affiché. Arrêtez l'alerte en appuyant sur une touche du combiné. Allez dans le »Menu« / »Alarme/heure« / »Alarme/heure«. Alarme/heure >Une fois Un écran d'information indique l’état actuel de l'alarme. A l’aide des touches » « ou » «, choisissez: »Off« : Pour désactiver l’alarme. »Une fois« : Pour activer l’alarme dans la journée à l’heure programmée. »Journalier« : Pour répeter l’alarme chaque jour à l’heure programmée. Sélectionner la mélodie de l’alarme Cette fonction vous permet d’attribuer une mélodie à l’alarme. Menu« / »Alarme/heure« / »Sonnerie«. Allez dans le »M Sélectionnez la mélodie avec la touche » Confirmez par la touche »O OK«. 18 « ou » «. PERSONNALISER Ce menu vous permet de personnaliser votre téléphone. Régler la mélodie et le volume du combiné pour un appel externe Allez dans le »Menu« / »Personnaliser« / »Sonn. combiné«. Personnaliser >Sonn.combine Sélectionnez »Mélodie«, utilisez les touches » « ou » « pour définir la mélodie du combiné. Confirmez la sélection en OK«. appuyant sur la touche »O Sélectionnez »Volume«, utilisez les touches » « ou » « pour régler le volume de la mélodie. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O OK«. Sélectionnez »Bip touche«, utilisez les touches » « ou » « pour activer/désactiver les bips touches. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O OK«. Régler la mélodie et le volume du combiné pour un appel interne Allez dans le »Menu« / »Personnaliser« / »Sonn. interne«. Personnaliser >Sonn.interne Sélectionnez »Mélodie«, utilisez les touches » « ou » « pour choisir la mélodie du combiné. Confirmez la sélection en OK«. appuyant sur la touche »O Sélectionnez »Volume«, utilisez les touches » « ou » « pour régler le volume de la mélodie. confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O OK«. Personaliser le nom du combiné Cette fonction vous permet d’attribuer un nom à votre combiné (Max 12 caractères). Saisissez le nom du combiné, confirmez par la touche »O OK«. Entrer nom Combine FRANÇAIS Allez dans le »Menu« / »Personnaliser« / »Nom combiné«. 19 PERSONNALISER Activer/désactiver le décroché automatique Le décroché automatique permet, lorsqu'il est actif, de décrocher automatiquement dès que vous ôtez le combiné de sa base. Allez dans le »Menu« / »Personnaliser« / »Décroché auto«. Utilisez les touches » « ou » « pour activer/désactiver le décroché automatique, appuyez sur la touche »O OK«. Decrocheauto >On Régler la langue des menus Cette fonction vous permet de changer la langue avec laquelle vous seront présentés les écrans. Allez dans le »Menu« / »Personnaliser« / »Langue«. Séléctionez la langue désirée en utilisant les touches » » « et appuyez sur la touche »O OK«. « ou Langue >Francais Réglages de la mélodie et du volume de la base Allez dans le »M Menu« / »Personnaliser« / »Sonn. Base«. Personnaliser >Sonn.Base 20 Sélectionnez »Mélodie« et utilisez les touches » « ou » « pour choisir la mélodie de la base. Confirmez la sélection en OK«. appuyant sur la touche »O Sélectionnez »Volume« et utilisez les touches » « ou » « pour régler le volume de la mélodie. confirmez la sélection en OK«. appuyant sur la touche »O REGLAGES AVANCÉS Ce menu vous permet de régler les fonctions relatives au combiné. Temps Flash Numérotation Liste appels Enreg. comb. Suppr. comb. Modifier PIN Reset combiné Reset base Régler le temps de flash Si vous connectez votre téléphone derrière un autocommutateur privé ou dans un pays étranger, vous pouvez être amené à modifier la durée du flash pour vous permettre d’utiliser votre téléphone correctement dans les fonctionnalités suivantes : double appel, conférence à trois. Contactez votre opérateur pour qu’il vous fournisse la durée appropriée et procédez au nouveau réglage. Allez dans le »Menu« / »Régl. Avancés« / »Temps Flash«. Sélectionnez le temps flash en utilisant les touches » ou » «. OK« pour confirmer la sélection. Appuyez sur la touche »O Modifier le type de numérotation (Selon pays) Si votre téléphone est raccordé sur un ancien PABX, il se peut que vous deviez modifier le type de numérotation. Allez dans le »Menu« / »Régl. Avancés« / »Numérotation«. Sélectionnez le type de numérotation en utilisant les touches » « ou » «. OK« pour confirmer la sélection. Appuyez sur la touche »O FRANÇAIS TempsFlash >250ms « 21 REGLAGES AVANCÉS Journal des appels Cette fonction vous permet de sélectionner quel type d'appel sera enregistré dans le journal des appels reçus. Allez dans le »M Menu« / »Régl. Avancés« / »Liste appels«. Sélectionnez les appels que vous voulez enregistrer, dans le journal des appels reçus, en utilisant les touches » « ou » «. Listeappels >Tousappels Sélectionnez »Tous appels« pour enregistrer tous les appels. Sélectionnez »App. en abs.« pour enregistrer les appels manqués. OK« pour confirmer la sélection. Appuyez sur la touche »O Enregistrer un nouveau combiné Vous pouvez enregistrer cinq combinés sur votre base. Il vous sera possible alors d’effectuer des appels entre combinés. Remarque : l’appel entre combinés n’est possible que lorsque les combinés sont enregistrés sur la même base. les appels entre combinés (interne) ne sont pas comptabilisés par l’opérateur. Maintenez enfoncée la touche paging de la base jusqu’à l’émission d’un signal sonore. Allez dans le »Menu« / »Régl. Avancés« / »Enreg. comb.«. Saisissez le code PIN (Numéro d’identification personnel, réglages d’usine : 0000). EntrerPIN ____ Appuyez sur »O OK« pour enregistrer le combiné sur la base. Pour annuler l’enregistrement du combiné, appuyez sur la touche » «. Une fois l'enregistrement terminé, les combinés afficheront le numéro de combiné disponible (entre 1 et 5). Vous pouvez choisir le numéro que vous souhaitez associer en appuyant sur la touche numérotée correspondante (appuyez sur la touche 1 pour choisir le combiné numéro 1). 22 REGLAGES AVANCÉS Supprimer un combiné Cette fonction vous permet de supprimer un combiné de votre base. Ceci peut être nécessaire si vous avez perdu un combiné ou si vous avez déjà inscrit 5 combinés sur la base. Allez dans le »M Menu« / »Régl. Avancés« / »Suppr. comb.«. Saisissez le code PIN (Numéro d’identification personnel, réglages d’usine : 0000). EntrerPIN ____ OK«. Appuyez sur »O les numéros des combinés inscris sur la base apparaissent à l'écran. Desappaire 12345 Saisissez le numéro du combiné que vous voulez supprimer. Le combiné supprimé affichera "D Désappairé" jusqu'à ce qu'il soit de nouveau enregistré. Modifier votre code PIN Cette fonction permet de protéger vos réglages contre les accès non autorisés, vous pouvez attribuer un numéro personnel d’identification PIN (0000 réglage d’usine). Remarque : Notez bien le code PIN, il vous sera nécessaire pour modifier certains réglages. Allez dans le »Menu« / »Régl. Avancés« / »Modifier PIN«. Saisissez le nouveau PIN, confirmez par la touche »O OK«. OK«. Saisissez de nouveau le code PIN, confirmez par la touche »O Remarque : en cas de mauvaise saisie, il est possible d’effacer le dernier chiffre en appuyant sur la touche » «. Pour annuler la réinitialisation appuyez sur la touche » «. FRANÇAIS EntrerPIN ____ 23 REGLAGES AVANCÉS Réinitialiser les réglages du combiné La fonction de réinitialisation permet de revenir aux réglages usine. Elle supprime les contacts du répertoire et de la liste d’appels. Allez dans le »Menu« / »Régl. Avancés« / »Reset combiné«. OK« pour confirmer la réinitailisation. Appuyez sur la touche »O Confirme? Réinitialiser les réglages de la base Allez dans le »Menu« / »Régl. Avancés« / »Reset base«. Appuyez sur la touche »O OK« pour confirmer la réinitailisation. Confirme? 24 Pour annuler la réinitialisation appuyez sur la touche » «. JOURNAL DES APPELS La liste des appels émis par votre téléphone peut contenir 20 enregistrements comprenant un numéro de 24 chiffres maximum, un nom de 12 caractères maximum, ainsi que la date et l'heure. Afficher la liste des appels émis Appuyez sur la touche de navigation » des numéros composés. Bis >0123456789 « pour afficher la liste Sélectionnez le numéro que vous voulez rappeler en utilisant les touches » « ou » «, appuyez sur la touche » Le numéro est automatiquement composé. « ou » «. Supprimer de la liste des appels Appuyez sur la touche de navigation » des numéros composés. « pour afficher la liste OK«, sélectionner »Effacer« ou »Tout effacer« en Appuyez sur »O utilisant les touches » « ou » «. Bis >Effacer Appuyez sur la touche »O OK« pour confirmez la suppression. Appuyez sur la touche » « pour annuler la suppression. Enregistrement des coordonnées d'un appelant dans le répertoire téléphonique Appuyez sur la touche de navigation » des numéros composés. « pour afficher la liste Bis >Enreg. Appuyez sur la touche »O OK« pour ajouter le numéro dans votre répertoire. Appuyez sur la touche » « pour annuler l’entrée répertoire. FRANÇAIS OK«, sélectionner »Enreg.« en utilisant les touches Appuyez sur »O » « ou » «. 25 RÉPONDEUR (Illion Lite A uniquement) Ce téléphone dispose d‘un répondeur digital intégré avec une capacité d‘enregistrement de 12 minutes. Le répondeur est réglable uniquement par le combiné et à distance. La longueur des messages est réglable de 1 minute à 2 minutes ou longueur illimitée. Les messages d‘annonce (ANNONCE 1 + 2) peuvent avoir une durée de 1 minute chacun. Repondeur >Rep.ON/OFF Allez dans le »Menu« / »Répondeur«. les Fonctions suivantes apparaissent à l'écran: Lire message Enreg. mémo Annonces Rép. ON / OFF Réglages Ecoute dist. Sel. Langue Lire un message Allez dans le »Menu« / »Répondeur« / »Lire message«. Repondeur >Lire message Appuyez sur »O OK« pour lire les messages. les nouveaux messages sont lu en premier. Appuyez sur la touche »Menu« pour accéder aux differentes options relatives aux messages. la liste des options apparaît à l’écran. Répéter mess. Message suiv. Message prec. Effacer Tout effacer ? Appuyez sur la touche » « pour quitter le menu. S'il n'y a aucun message, le combiné indique "P Pas de mess.". Enregistrer un mémo Cette fonction vous permet de déposer un message personnel sur votre répondeur. Tant qu'il ne sera pas écouté, il sera considéré comme un nouveau message par le répondeur. Allez dans le »Menu« / »Répondeur« / »Enreg. mémo«. 26 Enregistre Memo Appuyez sur »O OK« pour passer en mode d'enregistrement de mémo; l'intitulé »Memo« s'affiche à l'écran. RÉPONDEUR Appuyez sur la touche » « pour revenir au menu précedent. OK« pour interrompre l'enregistrement. Appuyez sur la touche »O Régler l’annonce d'accueil Cette fonction vous permet de gérer les annonces d’accueil de votre répondeur. Allez dans le »Menu« / »Répondeur« / »Annonces«. Les fonctions suivantes apparaissent à l'écran : Choix annonce Enregist. Ecouter Choisir une annonces Allez dans le »Menu« / »Répondeur« / »Annonces« / »Choix annonce«. Annonces >Choixannonce Sélectionnez le mode de l’annonce en utilisant les touches » « ou » «. - Annonce : sélectionne l’annonce personnalisée du mode répondeur enregistreur. - simple : sélectionne l’annonce personnalisée du mode répondeur simple. - Standard : sélectionne l’annonce prédéfinie du mode répondeur enregistreur. - Simple Stand. : sélectionne l’annonce prédéfinie du mode répondeur simple. Enregistrer une annonce Cette fonction vous permet de personnaliser l’annonce d’accueil de votre répondeur. Allez dans le »Menu« / »Répondeur« / »Annonces« / »Enregist.«. Sélectionnez le mode d’annonce que vous voulez personnaliser en utilisant les touches » « ou » «. Appuyez sur la touche »O OK« pour interrompre l'enregistrement. FRANÇAIS Annonces >Enregist. Appuyez sur la touche » 27 OK« pour commencer l’enregistrement. Appuyez sur la touche »O « pour revenir au menu précedent. RÉPONDEUR Une fois l’enregistrement automatiquement diffusée. terminé, l’annonces est Ecouter une annonce Cette fonction vous permet de réécouter l’annonce d’accueil de votre répondeur. Annonces >Ecouter Allez dans le »Menu« / »Répondeur« / »Annonces« / »Ecouter«. Sélectionnez l’annonce que vous voulez réécouter en utilisant les touches » « ou » «. Appuyez sur la touche »O OK« pour confirmez. Activer/désactiver le répondeur Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver votre répondeur. Allez dans le »Menu« / »Répondeur« / »Annonces« / »Rép. ON / OFF«. Repondeur >Rep.ON/OFF Appuyez sur la touche » Off«. »O « ou » « pour sélectionner »On« / Appuyez sur la touche »O OK« pour confirmez. Remarque : 28 Le mode de fonctionnement du répondeur (répondeur enregistreur ou répondeur simple) est défini par la sélection de l'annonce d'accueil correspondante). Si la fonction Répondeur / enregistreur (Téléphone avec répondeur) est activée, l'annonce 1 est sélectionnée et les correspondants peuvent donc laisser des messages. Si la fonction répondeur simple est activée, l’annonce simple personnalisée ou standard est lue après 10 sonneries. Aucun message n'est enregistré lorsque »simple« ou »Simple Stand.« est sélectionnée. RÉPONDEUR Régler le répondeur Ce menu vous permet de modifier les réglages avancés de votre répondeur (selon modèle). Allez dans le »Menu« / »Répondeur« / »Réglages«. Les fonctions suivantes apparaissent à l'écran: Long mess. Enreg. heure NB. Sonneries Filtrage Qualit enreg. Durée d'enregistrement des messages entrants Cette durée correspond au temps de parole qu’aura votre correspondant pour vous laisser son message. Allez dans le »Menu« / »Répondeur« / »Réglages« / mess.«. »Long Sélectionnez la durée d’enregistrement en utilisant les touches OK« pour confirmer. » « ou » «. Appuyez sur la touche »O Longmess. >120s Horodatage Cette fonction permet d’activer ou de désactiver l’annonce de la date et de l’heure de l’enregistrement du message. Allez dans le »Menu« / »Répondeur« / »Réglages« / »Enreg. heure«. En mode de lecture du message, la date et l'heure d'enregistrement du message seront indiquées. Si la fonction d'horodatage est désactivée, ces informations seront remplacées par une pause de 2 secondes . FRANÇAIS Activer« / »D Desactiver« pour activer/ Appuyez sur la touche »A désactiver la fonction d'horodatage. 29 RÉPONDEUR Délai avant le déclenchement du répondeur Ce paramètre permet de définir le nombre de sonneries de votre téléphone avant le déclenchement de votre répondeur. Le nombre de sonneries est compris entre 2 et 9, vous pouvez également sélectionner le mode Automatique. Le mode Economiseur détermine automatiquement le nombre de sonneries en fonction du nombre de messages présents dans le répondeur. Allez dans le »Menu« / »Répondeur« / »Réglages« / Sonneries«. Sonn.Rep. >5 Sonneries »NB. Sélectionnez le nombre de sonneries en utilisant les touches » « ou » «. Economiseur : si vous sélectionnez "E Economiseur", le répondeur répondra à l'appel après la deuxième sonnerie si un nouveau message a été enregistré. Sinon, il répondra après quatre sonneries. L'utilisateur peut ainsi déterminer, grâce au nombre de sonneries, la présence ou non d'un nouveau message enregistré (remarque : le paramètre par défaut est Automatique). Sonneries 2~9 : l'utilisateur peut également programmer le nombre de sonneries avant le déclenchement du répondeur. Filtrage d'appel La fonction de filtrage permet, lorsqu’elle est activée, d’écouter le message laissé par votre correspondant pendant son enregistrement. Vous pouvez décrocher pour répondre à tout moment. Allez dans le »Menu« / »Répondeur« / »Réglages« / »Filtrage«. Appuyez sur la touche »O On« / »O Off« pour activer/désactiver la fonction Filtrage. 30 Pour filtrer les appels entrants, vous pouvez laisser l'appelant commencer à enregistrer son message (afin d’identifier votre correspondant), puis décrocher le combiné ou appuyer sur la touche » « pour prendre l'appel. Si le filtrage d'appel est activé, le message enregistré par ce dernier sera audible ; si le filtrage d'appel est désactivé, le message ne sera pas audible. RÉPONDEUR Le répondeur interrompt automatiquement l'enregistrement lorsque vous décrochez le combiné. Qualité d'enregistrement Cette fonction vous permet de sélectionner le niveau de qualité d'enregistrement des messages. Le mode haute qualité diminue la capacité du répondeur. Allez dans le »Menu« / »Répondeur« / »Réglages« / »Qualit enreg.«. Sélectionnez la qualité d’enregistrement en utilisant les touches » « ou » «. OK« pour confirmer et enregistrer le réglage. Appuyez sur »O Contrôle à distance Vous pouvez consulter votre répondeur à distance. Cette fonction vous permet de récupérer vos messages et d'accéder à votre répondeur depuis n'importe quel autre téléphone situé hors de votre domicile. Gestion générale Lorsque le répondeur est désactivé et que le contrôle à distance est désactivé, l'appareil ne répond à aucun appel et l'accès à distance est impossible. L'afficheur de la base est éteint. Si le répondeur est desactivé et que le contrôle à distance est actif, l'appareil répond à un appel après 10 sonneries en Veuillez entrer votre code PIN". diffusant le message suivant : "V Dans ce mode , vous pouvez activer votre répondeur à distance. Une fois activé, le téléphone est en mode répondeur/enregisteur, l'appareil utilise le mode de fonctionnement déjà sélectionné par l'utilisateur. Modifier le code d’interrogation à distance Le code d’interrogation, vous permet de sécuriser l'accès à distance aux messages de votre répondeur à partir d’un autre téléphone. Allez dans le »Menu« / »Répondeur« / »Ecoute dist.« / »Modifier PIN«. FRANÇAIS Qualitenreg. >Standard 31 RÉPONDEUR Saisissez le code PIN d'origine (par défaut 123), appuyez sur la touche »O OK« pour confirmer. Saisissez le nouveau code PIN, appuyez sur la touche »O OK« pour confirmer. Saisissez encore une fois le nouveau code PIN, appuyez sur la OK« pour confirmer et enregistrer le réglage. touche »O Activer/désactiver l’interrogation à distance Allez dans le »Menu« / »Répondeur« / »Ecoute dist.« / »Ecoute dist.«. Séléctionnez »A Activer« / »D Désactiver«, utilisant les touches » « ou » «; pour activer ou désactiver l’interrogation à distance. Appuyez sur la touche » « pour revenir au menu précedent. Activer/désactiver la suppression à distance Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver la suppression, à distance, des message dejà écoutés. Allez dans le »Menu« / »Répondeur« / »Ecoute dist.« / »Effac à dist.«. Activer« / »D Désactiver«, utilisant les touches » « Séléctionnez »A ou » «; pour activer ou désactiver la suppression à distance. Appuyez sur la touche »O OK« pour confirmer. Appuyez sur la touche » « pour revenir au menu précedent. Fonctionnement du contrôle à distance Lorsque le contrôle à distance et le répondeur sont tous deux activés, saisissez le code d'interrogation à distance pendant la lecture de l’annonce afin d'accéder au répondeur. Un long signal sonore de confirmation est émis pour vous indiquer que la connexion à pu être établie. Le code d'interrogation à distance est le 123. 32 RÉPONDEUR Le fonctionnement du contrôle à distance est décrit dans la section suivante. - Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, la machine s'arrête automatiquement. - Le code est détecté pendant la lecture de l'annonce. - Après trois tentatives de saisie d'un code d'interrogation à distance incorrect, le téléphone met fin à la session et raccroche. - Le delai maximum entre deux chiffres est de 4 secondes. - Le téléphone reçoit les commandes pendant la lecture des messages, des mémos et e l'annonce. Fonctions des touches pour l'accès à distance Lecture des messages et mémos Séquence de touches Fonction du répondeur 2 Lire tous les messages *2 Lire uniquement le nouveau message 5 Pause 2 Reprendre la lecture 55 Arrêter la lecture 1 Revenir au début du message 11 Aller au message précédent 3 Aller au message suivant Suppressions des messages et mémos Fonction répondeur du Message vocal 02 Supprimer un Message effacé seul message, pendant sa lecture 02 Tous les messages sont Supprimer tous les messages lus effacés après la lecture FRANÇAIS Séquence de touches 33 RÉPONDEUR Enregistrement des annonces Séquence de touches Fonction répondeur du Message vocal 61 Annonce 1 Votre correspondant n’est pas disponible pour le moment, vous pouvez laisser un message après le bip sonore. 62 Annonce 2 Votre correspondant n’est pas disponible pour le moment, veuillez rappeler ultérieurement. Lecture des annonces Séquence de touches Fonction répondeur du Message vocal 71 Lire Annonce 1 72 Lire Annonce 2 Enregistrement de mémos Séquence de touches Fonction répondeur du Message vocal 63 Commencer l'enregistrement d'un MÉMO 5 Arrêter l'enregistrement 8 On/Mode annonce numéro 1 Æ annonce d’infomation Æ Répondeur débranché. Régler la langue du répondeur Cette fonction vous permet de changer la langue des annonces pré-enregistrées de votre répondeur. Allez dans le »Menu« / »Répondeur« / »Sel. Langue«. Séléctionez la langue désirée en utilisant les touches » » « et appuyez sur la touche »O OK«. 34 « ou CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Etat initial Base : Volume de la sonnerie : Moyen Mélodie de la sonnerie : 3 PIN : 0000 CLIP : Marche Pause : 3 seconde Temps flash : 100 ms Combiné : Volume de la sonnerie : Moyen Mélodie de la sonnerie : 1 Volume de l'écouteur : 3 Bip touche : Activé Bip de charge batterie : Activé Bip d'avertissement batterie : Activé Langue de l'affichage : Selon pays Réponse automatique : Désactivée Répertoire : Vide Liste d'appels : Vide Fonction bis : Vide à distance : 123 Répondeur : Marche Textes : 1 message d'annonce et 1 message d'annonce simple FRANÇAIS Répondeur (Illion Lite A uniquement) : Code d'interrogation 35 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caracteristiques Standard Gamme de fréquences Canaux de transmission Puissance moyenne env. Portée jusqu'à Alimentation électrique : Bloc d'alimentation Batteries Mode de numérotation DECT, GAP 1880-1900 MHz 120 10 mW 300 m en plein air, jusqu'à 50 m dans les bâtiments 230 V, 50 Hz, 40 mA Type Ni-MH, AAA, 2 x 1,2 V 550 mAh numérotation par tonalité Durée de fonctionnement du combiné : en communication jusqu'à 10 heures* en veille jusqu'à 100 heures* Température ambiante +5°C à +45°C Dimensions : Base (L x P x H) Combiné (L x P x H) 119 mm x 119mm x 19mm 152mm x 38mm x 23mm Poids : Base Combiné 180 g 90 g Raccordement : Câble de raccordement Câble du bloc d'alimentation TAE 6F/TSV 6/4 TSV 6/6 Répondeur : durée d'enregistrement de 12 minutes environ (uniquement Illion Lite A) * Quand la base n'est pas alimentée en courant (p. ex. panne de courant), le combiné cherche toujours une base. Sous réserve de modifications et d’erreurs. 36 GARANTIE Garantie pour la Hollande et la Belgique Au titre de cette garantie, votre matériel sera réparé ou échangé (au seul choix de Sagem Communications) et renvoyé à votre adresse, gratuitement. Aucun matériel de prêt ne sera fourni pendant le délai de réparation. Avant d'expédier votre matériel au Centre de Réparation Agréé, n'oubliez pas de : • recopier des données de votre répertoire ainsi que de toutes autres données personnalisées contenues dans le matériel, celles-ci risquant d'être effacées pendant l'intervention de réparation. Sagem Communications ne sera en aucun cas responsable dans le cas de dommages causés à vos données et en aucun cas, Sagem Communications ne procédera à la réinstallation de ces données sur le matériel. FRANÇAIS Le matériel neuf est garanti (pièces et main-d'œuvre)* par Sagem Communications, dans les conditions et selon les modalités ciaprès, contre tous défauts de fabrication pendant une durée de 24 mois à compter de la date d'achat du matériel, la preuve d'achat faisant foi (pour les accessoires neufs (batterie, cordons, etc) : 3 mois à compter de la date d'achat). Nous vous recommandons donc de garder très précieusement votre facture d'achat ou ticket de caisse comme preuve de date d'achat. Les matériels ayant fait l'objet d'une réparation pendant la période de garantie visée ci-dessus sont garantis (pièces et maind'œuvre)* par Sagem Communications jusqu'à la dernière de ces deux dates : expiration de la durée de la garantie visée cidessus ou trois (3) mois à compter de l'intervention de Sagem Communications. Cette garantie s'applique pour autant que le matériel ait été utilisé dans des conditions normales et conformément à sa destination. Avant tout, en cas de problème technique pendant la période de garantie, vous devrez impérativement téléphoner à notre Centre d'Appels** qui expertisera votre matériel à distance et déterminera la nature de la panne ainsi que le type de réparation nécessaire. Si le Centre d'Appels ne peut résoudre la panne par téléphone, vous devrez organiser, à vos frais (transport + assurance), l'envoi du matériel, dans un emballage adéquat (les matériels endommagés durant le transport ne sont pas pris en charge au titre de la garantie), à l'un de nos Centres de Réparation Agréés dont la liste est disponible en appelant notre Centre d'Appels**. 37 GARANTIE • • • joinindre au matériel toutes vos coordonnées (nom, adresse et numéro de téléphone). vous assurer que tous les accessoires sont inclus avec le matériel, si possible dans le carton d'emballage initial. joindre également une copie de la preuve d'achat de votre matériel ou de la carte de garantie dûment datée et complétée, lors de l'achat, par votre vendeur. Le matériel bénéficie en tout état de cause, de la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Les droits légaux dont bénéficient les consommateurs au titre de dispositions légales impératives restent en vigueur et ne sont en aucun cas affectés par la présente garantie. * ** 38 hors cas d'exclusions de garantie mentionnés plus loin dans ce document. Centre d'appels: Pays Bas: 0900-0400478 (18ct/min) Belgique: 070-350016 (17ct/min) Sont exclus de la garantie : 1. Les pannes ou les dysfonctionnements dus • au non-respect des consignes d'installation et d'utilisation, ou • à une cause extérieure au matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât des eaux de toute nature, contacts avec des liquides divers ou tout agent nuisible, tension électrique non appropriée…), ou • à des modifications du matériel effectuées sans accord écrit de Sagem Communications, ou • à un défaut d'entretien courant, tel que décrit dans la documentation remise avec le matériel, de surveillance ou de soins, ou • aux mauvaises conditions de stockage, ou d'environnement du matériel (notamment celles liées aux conditions de température et d'hydrométrie, effets des variations de tensions électriques, parasites provenant du réseau électrique ou de la terre), • ou encore à une réparation, une intervention (ouverture ou tentatives d'ouverture du matériel) ou un entretien effectué par des personnes non-agréées par Sagem Communications. 2. Les détériorations consécutives à une insuffisance d'emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel ré-expédié au Centre de Réparation Agréé. GARANTIE 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. L'usure normale du matériel ainsi que l'usure des accessoires. Les problèmes de communications liés à un environnement défavorable et notamment : • les problèmes liés à l'accès au réseau téléphonique tels que les interruptions des réseaux d'accès, la défaillance de la ligne de l'abonné ou de son correspondant, la mauvaise qualité de la ligne téléphonique, • e défaut de transmission (interférences, brouillages, défaillance ou toutes interférences entre l'environnement et les émetteurs radio …), • le changement de paramètres du réseau téléphonique intervenus après la vente du matériel. La fourniture de nouvelles versions logicielles. Les travaux d'exploitation courante : livraison, mise en place ou échange d'accessoires… Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l'accord de Sagem Communications. Les dérangements consécutifs à l'utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le matériel. Les matériels retournés au Centre de Réparation Agréé sans l' accord préalable du Centre d'Appels. FRANÇAIS Dans les cas d'exclusion de garantie ci-dessus ainsi qu'à l'expiration de la période de garantie de 24 mois (3 mois pour les accessoires), les frais de réparation et de port (aller et retour) du matériel feront l'objet d'un devis établi par Sagem Communications et devront être réglés avant tout retour de matériel au Centre de Réparation Agréé. 39 GARANTIE ATTENTION : 1. Les pièces défectueuses échangées deviendront la propriété de Sagem Communications. 2. Sous réserve des dispositions légales impératives, Sagem Communications n'assume aucune garantie, explicite ou implicite, autre que celle expressément prévue ci-dessus. Notamment, Sagem Communications ne prend aucun engagement et ne consent aucune garantie sur la qualité ou la performance du matériel pour quelqu'usage particulier que ce soit. La responsabilité de Sagem Communications, quelle qu'en soit la cause, est limitée au prix payé par le Client pour le matériel. En aucun cas, Sagem Communications ne répondra des dommages moraux et/ou immatériels et/ou indirects (en ce compris notamment perte de commandes, perte de bénéfices, perte de données, manque à gagner, atteinte à l'image, interruption de service ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre ou non de la garantie. Centres d'appels : Pays-Bas : 0900-0400478 (18 ct/min) Belgique : 070-350016 (17 ct/min) www.sagem.com 40 GARANTIE Garantie pour la Suisse et l’Autriche Dans le cas où, malgré nos soins, votre téléphone présenterait un défaut, veuillez vous adresser à votre revendeur et lui présenter le justificatif d'achat qu'il vous a remis. En cas de panne, c'est lui qui vous conseillera. Pour toute mise en oeuvre de la garantie, assurez-vous que le matériel a été utilisé conformément à son mode d'emploi et à sa destination et que vous disposez du ticket de caisse ou de la facture d'achat spécifiant la date d'achat, le nom du revendeur, la référence et le numéro de série de l'appareil. Cependant, aucune garantie n’est applicable dans les cas suivants : • Modification ou altération des documents à présenter pour bénéficier de la garantie • Numéros de fabrication, marques de l'appareil ou étiquettes illisibles ou falsifiées • Interventions sur le produit effectuées par une personne nonautorisée. • Utilisation non-conforme au mode d'emploi ou à la destination de l'appareil. • Dommages provoqués par une cause extérieure à l'appareil comme foudre, surtensions, humidité, détériorations accidentelles, mauvais entretien, etc. Cette garantie n'affecte pas les droits dont vous disposez, le cas échéant, en tant que consommateur, en vertu de la législation en vigueur dans votre pays. Important : FRANÇAIS En cas de retour de votre produit vers le point de service aprèsvente, veuillez vous assurer de retourner l'ensemble des éléments et accessoires livrés avec le produit. 41 Livret d’utilisation Document non contractuel ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.